CHERRY MC 2000 User Manual
Displayed below is the user manual for MC 2000 by CHERRY which is a product in the Mice category. This manual has pages.
Related Manuals
1
Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY MC 2000 ist eine Maus zur Bedienung
von PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
• Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Maus anschließen
• Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebigen
USB-Anschluss Ihres PCs/Notebooks.
3 Horizontal scrollen
Durch seitlichen Druck auf das Mausrad können Sie
horizontal scrollen (Tilt-Wheel-Funktion).
• Installieren Sie dazu die Software (kostenloser
Download unter: www.cherry.de).
4 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund
steigert die Effektivität der Maus und gewährleistet
eine optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht
geeignet.
5 Maus reinigen
1 Schalten Sie den PC/das Notebook aus oder
ziehen Sie den USB-Stecker der Maus.
HINWEIS: Beschädigung durch aggressive
Reinigungsmittel oder Flüssigkeit in der Maus
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Maus
gelangt.
2 Reinigen Sie die Maus mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
(z. B. Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Maus mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
6Geräte entsorgen
• Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
• Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
7 Technische Daten
8Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
Before you begin ...
The CHERRY MC 2000 is a mouse for operating PCs
and laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury".
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
• Set up your workspace ergonomically.
• Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
• Change your posture often.
2 Connecting the mouse
• Insert the USB plug into any USB socket of your
PC/laptop.
3 Scrolling horizontally
You can scroll horizontally by pressing on the side of
the mouse wheel (tilt wheel function).
• To do this, install the software (available for free
download at: www.cherry.de).
4 Surface under the mouse
The mouse is most effective on a light-colored,
textured surface, which saves energy and ensures
optimal motion detection.
A reflective surface is not suitable for using the
mouse on.
5Cleaning the mouse
1 Switch off the PC/laptop or pull out the USB
mouse plug.
NOTICE: Damage due to aggressive cleaning agents
or liquid in the mouse
• Do not use solvents such as benzene, alcohol,
scouring agents or abrasive scourers for cleaning
the mouse.
• Prevent any liquid from getting inside the mouse.
2 Clean the mouse with a slightly damp cloth and
some mild detergent (such as washing-up liquid).
3 Dry the mouse with a soft, lint-free cloth.
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung 5,0 V/DC ±5 %
Stromaufnahme Max. 50 mA
Auflösung 1600 dpi
Lagertemperatur -20 °C ... +65 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
• Read the operating instructions carefully.
• Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
6 Device disposal
• Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
• Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
7 Technical data
8 Certifications
8.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
8.2 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
8.3 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Avant de commencer ...
Le CHERRY MC 2000 est une souris dédiée à
l’utilisation de PC / ordinateurs portables.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
Designation Value
Supply voltage 5.0 V/DC ±5%
Current consumption Max. 50 mA
Resolution 1600 dpi
Storage temperature -20 °C ... +65 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
• Lisez attentivement le mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
1 Pour votre sécurité
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
répétitifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
• Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
• Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
• Modifiez souvent votre attitude corporelle.
2 Raccordement de la souris
• Insérez la fiche USB dans un port USB
quelconque de votre PC / ordinateur portable.
3 Défilement horizontal
Appuyez latéralement sur la molette de la souris
pour faire défiler l’écran horizontalement (fonction de
molette multidirectionnelle).
• Pour cela, vous devez installer le logiciel
(téléchargement gratuit sur www.cherry.de).
4 Surface de pose de la souris
Une surface claire et structurée pour poser la souris
augmente son efficacité, économise de l’énergie et
garantit une détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas pour
poser la souris.
5 Nettoyage de la souris
1 Éteignez le PC / l’ordinateur portable ou
débranchez le connecteur USB de la souris.
AVIS : Des nettoyants ou des liquides corrosifs
peuvent endommager la souris
• Les solvants (essence, alcool etc.), les éponges ou
les produits abrasifs sont à proscrire.
• Prévenez toute pénétration de liquide dans la
souris.
2 Nettoyez la souris avec un chiffon légèrement
humidifié de nettoyant doux (du produit pour la
vaisselle, par exemple).
3 Séchez la souris avec un chiffon doux non
pelucheux.
6 Élimination des appareils
• Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
• Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
7 Caractéristiques techniques
Antes de empezar ...
El CHERRY MC 2000 es un ratón diseñado para el
manejo de PC y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
Désignation Valeur
Alimentation 5,0 V / DC ±5 %
Consommation de courant Max. 50 mA
Résolution 1600 dpi
Température de stockage -20 °C ... +65 °C
Température de fonctionnement 0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
• Lea las instrucciones detenidamente.
• Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
1 Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
• Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
• Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
• Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Conexión del ratón
• Inserte la clavija USB en una de las conexiones
USB de su PC o portátil.
3 Desplazamiento horizontal
Una presión lateral sobre la rueda del ratón le
permite desplazarse horizontalmente (función Tilt
Wheel).
• Para ello instale el software (descarga gratuita
en: www.cherry.de).
4 Superficie de deslizamiento del
ratón
Una superficie clara y estructurada aumenta la
eficacia del ratón, ahorra energía y garantiza una
detección óptima del movimiento.
Una superficie reflectante no resulta adecuada.
5Limpieza del ratón
1 Apague el PC o el portátil o bien desenchufe la
clavija USB del ratón.
NOTA: Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar los aparatos
• Para la limpieza no utilice ningún disolvente,
como gasolina o alcohol, ni ningún producto de
limpieza abrasivo ni esponja abrasiva.
• Evite que penetre líquido en el ratón.
2 Limpie el ratón con un paño ligeramente
humedecido y un agente de limpieza suave (por
ejemplo: detergente para vajillas).
3 Seque el ratón con un paño suave que no deje
pelusa.
6 Desecho de los aparatos
• No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este símbolo.
• Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
7Datos técnicos
Prima di cominciare ...
CHERRY MC 2000 è un mouse per l’utilizzo di PC/
notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
Denominación Valor
Suministro de tensión 5,0 V/CC ±5 %
Consumo de corriente Máx. 50 mA
Definición 1600 dpi
Temperatura de almacenamiento -20 °C ... +65 °C
Temperatura de funcionamiento 0 °C ... +40 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
• Leggere il manuale d’uso con attenzione.
• Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
1 Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
• Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
• Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
• Cambiare spesso posizione.
2 Collegamento del mouse
• Inserire il connettore USB in una qualsiasi porta
USB del proprio PC/notebook.
3 Scorrimento orizzontalmente
Premendo lateralmente sulla rotella del mouse è
possibile lo scorrimento orizzontale (funzione Tilt
wheel).
• A tal fine, installare il software (scaricabile
gratuitamente all’indirizzo: www.cherry.de).
4 Superficie di appoggio del mouse
Una superficie di appoggio del mouse chiara e
strutturata aumenta l’efficienza del mouse, permette
di risparmiare energia e garantisce un rilevamento
ottimale dei movimenti.
Una superficie riflettente non è adatta come
superficie di appoggio del mouse.
5 Pulizia del mouse
1 Spegnere il PC/notebook o estrarre il connettore
USB del mouse.
AVVISO: danneggiamento dovuto a detergenti
aggressivi o liquidi nel mouse
• Per la pulizia non ricorrere a solventi quali
benzina o alcool o a prodotti abrasivi o spugnette
abrasive.
• Evitare che i liquidi penetrino nel mouse.
2 Pulire il mouse con un panno appena inumidito e
una piccola dose di detergente delicato (ad es.
detersivo per i piatti).
3 Asciugare il mouse utilizzando un panno morbido
che non rilascia pelucchi.
6 Smaltimento degli apparecchi
• Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
• Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
7Dati tecnici
Voordat u begint ...
De CHERRY MC 2000 is een muis voor de bediening
van pc’s en laptops.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
Denominazione Valore
Tensione di alimentazione 5,0 V/DC ±5%
Corrente assorbita Max. 50 mA
Risoluzione 1600 dpi
Temperatura di magazzinaggio -20 °C ... +65 °C
Temperatura d'esercizio 0 °C ... +40 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
• Lees de handleiding nauwkeurig door.
• Bewaar de handleiding en stel deze ter
beschikking voor andere gebruikers.
1 Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
• Richt uw werkplek ergonomisch in.
• Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
• Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2 Muis aansluiten
• Steek de USB-stekker in een willekeurige USB-
poort van uw pc/laptop.
3Horizontaal scrollen
Door zijwaartse druk op het muiswiel uit te oefenen,
kunt u horizontaal scrollen (Tilt Wheel-functie).
• Installeer daarvoor de software (gratis download
op: www.cherry.de).
4 Muisondergrond
Een licht, gestructureerd oppervlak als
muisondergrond vergroot de effectiviteit van de muis,
bespaart energie en zorgt voor een optimale
bewegingsdetectie.
Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als
muisondergrond.
5 Reinigen van de muis
1 Schakel de pc/laptop uit of koppel de USB-stekker
van de muis los.
LET OP: Beschadiging door agressieve
reinigingsmiddelen of vloeistof in de muis
• Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen
zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen
of schuursponzen.
• Voorkom dat vloeistof de muis binnendringt.
2 Reinig de muis met een licht vochtige doek en
weinig reinigingsmiddel (bijvoorbeeld
afwasmiddel).
3 Droog de muis af met een pluisvrije, zachte doek.
6 Apparaten afvoeren
• Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
• Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
7 Technische gegevens
Innan du börjar ...
CHERRY MC 2000 är en mus som ska användas
tillsammans med datorer/bärbara datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning 5,0 V/DC ±5 %
Stroomverbruik Max. 50 mA
Resolutie 1600 dpi
Opslagtemperatuur -20 °C ... +65 °C
Bedrijfstemperatuur 0 °C ... +40 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
• Läs noga igenom bruksanvisningen.
• Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
6440623-05, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL,
CS, SK, © Jan 2022 (JM-0600x = Mod. JM-06)
CHERRY MC 2000
Corded Tilt Wheel Mouse
6440623-05_DE-EN-FR-ES-IT-NL-SV-NO-DK-FI-PL-CS-SK_MC2000.fm Seite 1 Sonntag, 2. Januar 2022 6:46 18. Cut to size 375 x 240 mm.
2
1 För din säkerhets skull
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
• Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
• Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar.
• Ändra din kroppsposition ofta.
2 Ansluta musen
• Anslut USB-kontakten i en valfri USB-anslutning
på din dator/notebook-enhet.
3 Scrolla horisontellt
Tryck på sidan av scrollhjulet för att scrolla
horisontellt (Tilt-Wheel-funktion).
• Installera den tillhörande programvaran för detta
(kan hämtas gratis på: www.cherry.de).
4 Musunderlag
En ljus och strukturerad yta som musunderlag ökar
musens effektivitet, sparar energi och garanterar en
optimal rörelsedetektering.
En speglande yta är inte lämplig som musunderlag.
5Rengöra musen
1 Stäng av datorn/den bärbara datorn eller dra ut
musens USB-kontakt.
OBS: Skador p.g.a. aggressiva rengöringsmedel
eller vätskor i musen
• Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
• Se till att inga vätskor kommer in i musen.
2 Rengör musen med en lätt fuktad trasa och ett
milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av musen med en mjuk trasa som inte
luddar av sig.
6 Avfallshantera enheter
• Enheter med den här symbolen får inte
sorteras som hushållsavfall.
• Lämna in enheterna hos återförsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade föreskrifter.
7 Tekniska specifikationer
Før du starter ...
CHERRY MC 2000 er en mus som brukes til å betjene
stasjonære/bærbare PC-er.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
• Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
• Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
• Endre kroppsholdning ofte.
Beteckning Värde
Spänningsförsörjning 5,0 V/DC ±5 %
Strömförbrukning Max. 50 mA
Upplösning 1600 dpi
Förvaringstemperatur -20 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
• Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
• Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
2 Koble til mus
• Sett USB-pluggen i hvilken som helst USB-
tilkobling på din stasjonære/bærbare PC.
3 Bla horisontalt
Ved å trykke på siden av musehjulet kan du bla
horisontalt (Tilt-Wheel-funksjon).
• For denne funksjonen må du installere
programvaren (gratis nedlasting på:
www.cherry.de).
4 Musunderlag
En lys, strukturert overflate som musunderlag øker
effektiviteten til musen, sparer energi og sikrer en
optimal bevegelsesregistrering.
En speilende overflate er ikke egnet som
musunderlag.
5Rengjøring av musen
1 Slå av den stasjonære/bærbare PC-en, eller ta ut
USB-pluggen til musen.
LES DETTE: Ved bruk av aggressive rengjøringsmid-
ler eller væsker på musen kan det oppstå skader
• Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
• Forhindre at det kommer væske inn i musen.
2 Rengjør musen med en lett fuktet klut og litt mildt
rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
3 Tørk musen med en myk, lofri klut.
6 Avfallsbehandling av apparater
• Apparater med dette symbolet må ikke
kastes som husholdningsavfall.
• Avfallsbehandle apparatene i samsvar
med lovbestemmelsene hos forhandleren
eller på en miljøstasjon.
7 Tekniske spesifikasjoner
Før du begynder ...
CHERRY MC 2000 er en mus til betjening af pc’er/
bærbare computere.
Besøg www.cherry.de for informationer om andre
produkter, downloads og meget mere.
1 For din sikkerhed
"Repetitive Strain Injury" = "kvæstelse på grund af
gentaget belastning"
RSI opstår på grund af små bevægelser, der gentages
hele tiden.
• Indret din arbejdsplads ergonomisk.
• Hold flere små pauser, evt. med strækøvelser.
• Sørg for at ændre din kropsholdning tit.
2 Tilslutning af musen
• Sæt USB-stikket i en vilkårlig USB-tilslutning på
din pc/bærbare computer.
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbruk Maks. 50 mA
Oppløsning 1600 dpi
Lagertemperatur -20 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
DK BETJENINGS-
VEJLEDNING
Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen får du
henvisninger om den effektive og pålidelige
anvendelse.
• Læs betjeningsvejledningen opmærksomt
igennem.
• Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den
videre til andre brugere.
3 Horisontal scrolling
Ved at trykke på siden af musehjulet kan du scrolle
horisontalt (tilt-wheel-funktion).
• Installér dertil softwaren (gratis download under:
www.cherry.de).
4 Underlag til mus
En lys, struktureret flade som underlag til musen
øger musens effektivitet, sparer energi og sikrer en
optimal bevægelsesgenkendelse.
En spejlende flade er ikke egnet som underlag til
musen.
5Rengøring af musen
1 Sluk pc’en/den bærbare computer, eller træk
musens USB-stik ud.
BEMÆRK: Beskadigelse på grund af aggressive
rengøringsmidler eller væske i musen
• Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
• Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i
musen.
2 Rengør musen med en let fugtig klud og lidt mildt
rengøringsmiddel (f.eks. opvaskemiddel).
3 Tør musen af med en fnugfri, blød klud.
6 Bortskaffelse af enheder
• Bortskaf ikke enhederne sammen med
husholdningsaffaldet.
• Bortskaf enhederne hos din forhandler
eller på de kommunale genbrugspladser
iht. de lovmæssige forskrifter.
7 Tekniske data
Ennen kuin aloitat ...
CHERRY MC 2000 on hiiri pöytäkoneiden/
kannettavien tietokoneiden käyttöön.
Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja
paljon muuta löydät osoitteesta www.cherry.de.
1 Turvallisuutesi vuoksi
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta
rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.
• Kalusta työpisteesi ergonomisesti.
• Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd.
venytysharjoituksia.
• Muuta vartalosi asentoa usein.
2 Hiiren liittäminen
• Laita USB-pistoke pöytäkoneesi/kannettavan
tietokoneesi mihin tahansa USB-liittimeen.
3 Vieritys vaakasuunnassa
Voit vierittää kuvaa vaakasuunnassa painamalla
vierityspyörää sivusuunnassa (Tilt-Wheel-Funktion).
• Asenna tätä varten ohjelmisto (ladattavissa
ilmaiseksi osoitteesta: www.cherry.de).
Betegnelse Værdi
Forsyningsspænding 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbrug Maks. 50 mA
Opløsning 1600 dpi
Opbevaringstemperatur -20 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
FI KÄYTTÖOHJE
Jokainen laite on erilainen!
Käyttöohjeesta löydät ohjeita tehokasta ja
luotettavaa käyttöä varten.
• Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
• Säilytä käyttöohje ja anna se eteenpäin muille
käyttäjille.
4 Hiiren alusta
Vaalea, kuvioitu pinta hiiren alustana parantaa hiiren
tehokkuutta, säästää energiaa ja takaa liikkeen
ihanteellisen tunnistuksen.
Heijastava pinta ei sovellu hiiren alustaksi.
5 Hiiren puhdistaminen
1 Kytke pöytäkone/kannettava tietokone pois päältä
tai vedä hiiren pistoke irti.
HUOMAUTUS: Voimakkaat puhdistusaineet tai
nesteet vahingoittavat hiirtä
• Älä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten
bensiiniä tai alkoholia äläkä hankausaineita tai
hankaussieniä.
• Estä nesteen pääsy hiireen.
2 Puhdista hiiri kostealla liinalla ja pienellä
määrällä mietoa puhdistusainetta (esim.
astianpesuaineella).
3 Kuivaa hiiri nukkaamattomalla pehmeällä liinalla.
6 Laitteiden hävittäminen
• Älä heitä tällä merkillä varustettuja
laitteita kotitalousjätteen sekaan.
• Toimita laitteet hävitettäväksi myyjälle tai
kunnallisin keräyspisteisiin säännösten
mukaisesti.
7Tekniset tiedot
Zanim rozpoczniesz ...
CHERRY MC 2000 to mysz do obsługi komputerów
stacjonarnych/notebooków.
Informacje na temat innych produktów, plików do
pobrania oraz wiele innych można znaleźć na stronie
internetowej www.cherry.de
1 Dla własnego bezpieczeństwa
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek
powtarzającego się obciążenia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzających się
stale ruchów.
• Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy.
• Zrób sobie kilka krótkich przerw, ew. z
ćwiczeniami rozciągającymi.
• Zmieniaj często postawę ciała.
2 Podłączanie myszy
• Podłączyć wtyczkę USB do dowolnego złącza USB
w komputerze PC/notebooku.
3 Przewijanie w poziomie
Za pomocą naciśnięcia z boku kółka myszy można
przewijać w poziomie (funkcja tilt wheel).
• Należy w tym celu zainstalować oprogramowanie
(do pobrania bezpłatnie pod adresem:
www.cherry.de).
Nimike Arvo
Syöttöjännite 5,0 V/DC ±5 %
Virrankulutus Maks. 50 mA
Erottelutarkkuus 1600 dpi
Varastointilämpötila -20 °C ... +65 °C
Käyttölämpötila 0 °C ... +40 °C
PL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Każde urządzenie jest inne!
W instrukcji obsługi można znaleźć
wskazówki na temat efektywnego i
niezawodnego korzystania z urządzenia.
• Dlatego też instrukcję obsługi należy uważnie
przeczytać.
• Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
ją w razie potrzeby kolejnemu użytkownikowi.
4 Podkładka dla myszy
Jasna, strukturalna powierzchnia jako podkładka dla
myszy zwiększa efektywność myszy, oszczędza
energię oraz zapewnia optymalne rozpoznawanie
ruchów.
Powierzchnia odbijająca światło nie nadaje się jako
podkładka dla myszy.
5 Czyszczenie myszy
1 Wyłączyć komputer stacjonarny/notebook lub też
wyciągnąć wtyczkę USB myszy.
NOTYFIKACJA: Możliwe uszkodzenie przez
agresywne środki czyszczące lub też w następstwie
dostania się cieczy do wnętrza myszy
• Do czyszczenia nie należy używać
rozpuszczalników, takich jak benzyna lub alkohol
oraz środków szorujących lub też gąbek do
szorowania.
• Unikać dostania się cieczy do wnętrza myszy.
2 Oczyścić mysz przy użyciu lekko wilgotnej szmatki
oraz niewielkiej ilości łagodnego środka
czyszczącego (np. środka do mycia naczyń).
3 Osuszyć mysz miękką, niepozostawiającą włókien
szmatką.
6Utylizacja urządzeń
• Nie należy wyrzucać urządzeń
oznaczonych tym symbolem wraz z
odpadami domowymi.
• Urządzenia należy utylizować zgodnie z
przepisami prawa, przekazując je
sprzedawcy lub do miejskich punktów
zbiórki odpadów.
7 Dane techniczne
Než začnete ...
CHERRY MC 2000 je myš určená k ovládání počítačů/
notebooků.
Informace k dalším výrobkům, možnosti stahování a
mnoho dalšího naleznete na stránkách
www.cherry.de.
1 Pro vaši bezpečnost
"Repetitive Strain Injury" = "Poranění v důsledku
opakovaného namáhání"
RSI vzniká malými pohyby, které se neustále opakují.
• Své pracoviště uspořádejte ergonomicky.
• Udělejte si několik krátkých přestávek případně s
cviky na protažení.
• Často měňte své držení těla.
2 Připojení myši
• Vložte konektor USB do libovolného USB připojení
na vašem počítači/notebooku.
3 Horizontální skrolování
Stisknutím kolečka myši ze strany lze horizontálně
skrolovat (funkce tilt wheel).
• Nainstalujte si k tomu potřebný software (možnost
bezplatného stažení na www.cherry.de).
Oznaczenie Wartość
Napięcie zasilające 5,0 V/DC ±5%
Pobór prądu Maks. 50 mA
Rozdzielczość 1600 dpi
Temperatura
przechowywania
-20°C ... +65°C
Temperatura robocza 0°C ... +40°C
CS NÁVOD K POUŽITÍ
Každý přístroj je jiný!
V návodu k použití obdržíte pokyny a
informace k efektivnímu a spolehlivému
používání.
• Pozorně si přečtěte návod k použití.
• Návod k použití si uschovejte a předejte ho
ostatním uživatelům.
4 Podklad pro myš
Světlý, strukturovaný povrch podkladu pro myš
zvyšuje efektivitu myši, šetří energii a zaručuje
optimální detekci pohybu.
Reflexní plocha není vhodným podkladem pro myš.
5Čištění myši
1 Vypněte počítač/notebook nebo vytáhněte
konektor USB myši.
OZNÁMENÍ: Při vniknutí agresivních čisticích
prostředků nebo kapalin do myši hrozí její poškození
• K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín
nebo alkohol, ani abrazivní prostředky či drsné
houbičky.
• Zamezte pronikání kapaliny do myši.
2 Očistěte ji lehce navlhčenou utěrkou s trochou
jemného čisticího prostředku (například na mytí
nádobí).
3 Myš osušte měkkou utěrkou, která neuvolňuje
vlákna.
6 Likvidace přístrojů
• Přístroje opatřené tímto symbolem
nevyhazujte do běžného komunálního
odpadu.
• Zlikvidujte přístroje v souladu se
zákonnými předpisy u svého prodejce nebo
na obecním sběrném místě.
7 Technické údaje
Skôr než začnete ...
CHERRY MC 2000 je myš na ovládanie počítačov/
notebookov.
Informácie k ďalším produktom, sekciu Na stiahnutie
a oveľa viac nájdete na stránke www.cherry.de.
1 Pre vašu bezpečnosť
"Repetitive Stran Injury" = "Poškodenie z
opakovaného namáhania"
RSI vyvolávajú drobné, neustále opakované pohyby.
• Usporiadajte si vaše pracovisko ergonomicky.
• Robte viacero malých prestávok, prípadne s
naťahovacími cvičeniami.
• Často meňte držanie tela.
2 Pripojenie myši
• Zapojte USB konektor klávesnice do ľubovoľného
USB portu na Vašom počítači/prenosnom počítači.
3 Horizontálne posúvanie
Po zatlačení kolieska myši do boku sa môžete
posúvať horizontálne (funkcia naklonenia kolieska).
• Nainštalujte si na to softvér (bezplatné sťahovanie
na stránke: www.cherry.de).
4Podklad pre myš
Svetlý štruktúrovaný povrch ako podklad pre myš
zvyšuje jej účinnosť, šetrí energiu a zaisťuje
optimálnu detekciu pohybu.
Reflexný povrch nie je vhodný ako podklad pre myš.
Označení Hodnota
Napájecí napětí 5,0 V/DC ±5 %
Odebíraný proud Max. 50 mA
Rozlišení 1600 dpi
Teplota skladování -20 °C ... +65 °C
Provozní teplota 0 °C ... +40 °C
SK NÁVOD NA
POUŽITIE
Každé zariadenie je iné!
V návode na použitie nájdete pokyny pre
efektívne a spoľahlivé používanie.
• Návod na použitie si pozorne prečítajte.
• Návod na použitie uschovajte a odovzdajte ho
ďalšiemu používateľovi.
5Čistenie myši
1 Vypnite počítač/notebook a vytiahnite USB
konektor myši.
OZNÁMENIE: Poškodenie agresívnym čistiacim
prostriedkom alebo kvapalinou v myši
• Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ako
benzín alebo alkohol a žiadne abrazívne
prostriedky alebo abrazívne hubky na čistenie.
• Zabráňte vniknutiu kvapaliny do myši.
2 Očisťte myš s jemne navlhčenou handrou a malým
množstvom jemného čistiaceho prostriedku (napr.
prostriedok na umývanie riadu).
3 Usušte myš s bezvláknitou mäkkou utierkou.
6Likvidácia zariadení
• Zariadenia s týmto symbolom nevyhadzujte
do domového odpadu.
• Zariadenia likvidujte podľa zákonných
predpisov, u svojho predajcu alebo na
komunálnych zberných miestach.
7 Technické údaje
CONTACT
For Europe
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
Názov Hodnota
Napájacie napätie 5,0 V/DC ±5 %
Odber prúdu Max. 50 mA
Rozlíšenie 1600 dpi
Teplota skladovania -20 °C ... +65 °C
Prevádzková teplota 0 °C ... +40 °C
6440623-05_DE-EN-FR-ES-IT-NL-SV-NO-DK-FI-PL-CS-SK_MC2000.fm Seite 2 Sonntag, 2. Januar 2022 6:46 18