Chicco Band User Manual
Displayed below is the user manual for Band by Chicco which is a product in the Baby Walkers category. This manual has pages.
Related Manuals
Lil' Driver/ Lil' Piano Walker
Conductor de Lil'/ Piano Lil' Walker
Owner's Manual • Manual del propietario
IS0057.5ES ©2011 ARTSANA USA, INC. 11/12
2
WARNING
For your child’s safety, read these instructions carefully and keep them
for future reference. The child may be hurt if you do not follow these
instructions.
•Beforeuse,checkthattheproduct
andallofitscomponentshavenot
beendamagedduring
transportation.Checkregularlythat
theproductisnotbrokenor
damaged.Iftheproductisbroken
ordamaged,keepoutofreachof
children.
•Theproductmustonlybeassembled
byanadult.Forthecorrect
assemblyoftheproduct,pleaserefer
tothefollowinginstructions.
•STAIR HAZARD:Avoidseriousinjury
ordeath.Blockstairs/stepssecurely
beforeusingwalker.
•WARNING:Thechildwillbeableto
reachfurtherandmoverapidlywhen
inthewalkingframe:
•Whenusingthewalkerensurethat
thechildcannotaccessstairs,
unevensurfaces,slopesorunstable
oors,swimmingpoolsorother
sourcesofwater.Onlyusethebaby
walkingframeonat,stable
surfaces.
•Neverleavechildunattended.
Alwayskeepchildinviewwhilein
walker.
•Donotusethewalkerframenear
sourcesofheatorcookers.
•Keephotdrinks,electricalappliances
andothersourcesofdangeratasafe
distance,awayfromthechild’s
reach.
•Preventcollisionswithglassindoors,
windowsandfurniture.
•Thiswalkerframeisintendedtobe
usedbychildrenwhocansit
unaided,approximately6months
old.Itisnotintendedforchildren
weighingmorethan26.5lbs,orable
towalkunassisted.
•Tousethewalkersafely,thechild’s
heightmustnotexceed33.5".
•Itisrecommendedtousethewalker
frameforshortperiodsoftime(less
than20minutes).
•Donotusethewalkerframeifany
componentsarebrokenormissing.
•Donotusereplacementparts
otherthanthoseapprovedbythe
manufacturerordistributor.
•Strangulation Hazard:Donotuse
lacesortiestoattachplaytray.
•Keepallplasticbagsandanyother
packagingawayfromthereach
ofchildrentopreventtheriskof
suffocation.
•Donotleavethewalkerframe
exposedtobadweatherconditions
ordirectsunlight.
•Donotusethewalkerframeat
temperaturesbelow41degrees
Fahrenheit.
•Cleanbrakepadsregularlyto
maintainstoppingperformance.
3
ADVERTENCIA
Para seguridad de su niño, lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas
como referencia futura. El niño podría lastimarse si no observa estas
instrucciones.
•Antesdeluso,veriquequeel
productoytodossuscomponentes
nohansufridodañosduranteel
transporte.Veriqueperiódicamente
queelproductonoestédañadoni
roto.Sielproductoestárotoo
dañado,manténgalolejosdelalcance
delosniños.
•Solamenteunadultodebearmarel
producto.Paraarmarcorrectamente
elproducto,porfavorconsultelas
siguientesinstrucciones.
•PELIGROCREADOPORESCALERAS.
Evitelesionesgravesolamuerte.
Bloqueelasescalerasoescalonescon
seguridadantesdeusarelandador.
•ADVERTENCIA:Elniñopodrállegar
máslejosymoverseconmásrapidez
cuandoestéenelandador.
•Cuandousaelandador,asegúresede
queelniñonopuedalograrelacceso
aescaleras,superciesdesniveladas,
pendientesopisosinestables,piscinas
uotrasfuentesdeagua.Use
solamenteelandadorparabebé
sobresuperciesplanasyestables.
•Nuncadejealniñosolo.Mantengaal
niñosiemprealavistacuandoestéen
elandador.
•Nouseelandadorcercadefuentesde
calorococinas.
•Mantengabebidascalientes,aparatos
eléctricosyotrasfuentesdepeligroa
unadistanciasegura,lejosdelalcance
delniño.
•Prevengaloschoquesconelvidriode
puertas,ventanasymuebles.
•Esteandadordebeserusadopor
niñosquepuedensentarsesinayuda,
aproximadamentedesdelos6meses
viejo.Notieneporobjetoserusado
porniñosquepesenmásde26,5
libras,oingradodicamminaresenza
assistenza.
•Parausarelandadorsinpeligro,la
alturadelniñonodebeexcederlas
33,5pulgadas.
•Serecomiendaelusodelandador
duranteperíodoscortosdetiempo
(menosde20minutos).
•Nouseelandadorsicualquier
componenteestérotoofalta.
•Nousepiezasderepuestoqueno
seanlasaprobadasporelfabricanteo
distribuidor.
•Peligro de estrangulamiento: No
utilicecordonesosogasparasujetar
labandejadejuego.
•Mantengatodaslasbolsasdeplástico
yotrosembalajesfueradelalcance
delosniñosparaevitarelriesgode
asxia.
•Nodejeelandadorexpuestoamal
tiempooluzdirectadelsol.
•Nouseelandadoratemperaturas
inferioresalos41gradosFahrenheit.
•Limpielasalmohadillasdefreno
periódicamenteparamantenerel
funcionamientodelfreno.
4
A.-WalkerFrame
A.-Andadorsicualquier
B.-PaddedSeat
B.-Asientoacolchado
C.-RigidBackrest
C.-Respaldorígido
D.-FrontSwivelWheels
D.-Ruedasgiratoriasdelanteras
E.-RearFixedWheels
E.-Ruedasjastraseras
A.
B.
C.
D.
E.
Components
Componentes
5
F.-BrakePads
F.-Almohadillasdefreno
G.-LargeSpoiler
G.-Spoilergrande
H.-ElectronicPlayTrays
H.-Jugueteselectrónico
F.
G.
H.
Components
Componentes
6
1.TurntheWalkerFrameupsidedown.Insert
theFrontSwivelWheelsintothesocket
locatedatthefrontcornersoftheWalker
Frameasshown.Ensurethatthewheelsare
rmlypushedallthewayintothesocket.
1.Dévueltaelandador.Insertelasruedas
giratoriasdelanterasenelhuecodelas
esquinasdelanterasdelandadorcomose
muestraenlagura.Asegúresedequelas
ruedasesténcompletamenteinsertasenel
hueco.
1
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
7
2.InserttheRearFixedWheelsintothesocket
locatedattherearoftheWalkerFrameas
shown.Ensurethatthewheelssnaplock
clicksintoplace.Thesnaplockshouldbe
visiblethroughtheopening.
2.Insertelasruedasjastraserasenelhueco
delapartetraseradelandadorcomose
muestraenlagura.Asegúresedequelos
cierresapresióndelasruedassejenensu
lugaralhacerclic.Elcierreapresiónsedebe
poderveratravésdelaabertura.
2
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
“CLICK!”
“¡CLIC!”
8
3.InserttheBrakePadsintothesockets
locatedaroundthebottomoftheWalker
Frameasshown.EnsurethattheBrakePads
arermlypushedallthewayintoeachofthe
sockets.
3.Insertelasalmohadillasdefrenoenlos
huecosubicadosalrededordelabasedel
andadorcomosemuestraenlagura.
Asegúresedequelasalmohadillasdefreno
esténcompletamenteinsertasencadaunode
loshuecos.
3
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
9
4
4.ToraisetheWalkerFramepull,uponthe
uppertray,whilepressingdownonthelower
base,untila"click"isheard.Thisistherst
lockedseatingposition.Pushdownonthe
Traybeforeeachusetomakesuretheseat
positionislocked.
4.Paraelevarelandador,tiredelabandeja
superiory,simultáneamente,ejerzapresión
sobrelabaseinferiorhastaqueescucheun
“clic”.Éstaeslaprimeraposiciónjadel
asiento.Presionelabandejahaciaabajoantes
decadausoparaasegurarsedequeelasiento
estéenunaposiciónja.
“CLICK!”
“¡CLIC!”
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
10
5.InsertthetabsontheRigidBackrestinto
theslotslocatedatthebackoftheseat
opening.RotatetheRigidBackrestdown
andpressrmlyuntilitlatchesintheback.
PullupontheRigidBackresttomakesureit
isproperlyattached.
5.Insertelaslengüetasdelrespaldorígidoen
lasranurasubicadasatrásdelaaberturadel
asiento.Devueltahaciaabajoelrespaldo
rígidoypresionermementehastaque
engancheenlapartetrasera.Tireelrespaldo
rígidohaciaarribaparaasegurarsedeque
estébiencolocado.
5
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
“CLICK!”
“¡CLIC!”
11
6
6.InserttheplasticringsonthePaddedSeat
intotheslotslocatedontheupperedgeof
thewalkerframe.Reachundertheupper
trayandpulltheringsthroughtheslots.
Checktomakesurethateachplasticringis
lockedintothepositionasshownandcannot
bepulledbackthroughtheslot.
6.Insertelasarandelasplásticasdelasiento
acolchadoenlasranurasqueseencuentran
enelbordesuperiordelandador.Pasela
manopordebajodelabandejaytiredelas
arandelasparaquepasenatravésdelas
ranuras.Veriquequecadaarandelaplástica
estéseguraenlaposicióncorrectacomose
muestraenlagurayquenopuedasalirse
porlaranura.
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
12
7
7.InsertthetabsontheLargeSpoilerinto
theslotslocatedatthebackoftheseat
opening.RotatetheLargeSpoilerdownand
pressrmlyuntilitlatchesintheback.Pull
upontheLargeSpoilertomakesureitis
properlyattached.Whenthelargespoiler
hasbeentted,itcannolongerberemoved.
Donottrytoremovethelargespoilerusing
screwdriversorothertools.
7.Insertelaslengüetasdelaleróngrande
enlasranurasubicadasatrásdelaabertura
delasiento.Devueltahaciaabajoelalerón
grandeypresionermementehasta
queengancheenlapartetrasera.Tireel
aleróngrandehaciaarribaparaasegurarse
dequeestébiencolocado.Unavezque
sehainstaladoelaleróngrande,nose
puedequitar.Nointentequitarelalerón
grandeusandodestornilladoresuotras
herramientas.
“CLICK!”
“¡CLIC!”
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
13
8
8.InserttheedgeoftheElectronicPlay
Trayintothewalkertrayopeningasshown.
RotatetheElectronicPlayTraydownuntil
islocksintoplaceanda"click"isheard.Pull
upontheElectronicPlayTraytomakesure
isisproperlyattached.
Note:Batteriesarenotincluded.
8.Introduzcaelbordedelabandeja
electrónicadejuegoenlaaberturaparala
bandejadelandadorcomosemuestraen
lagura.Devueltahaciaabajolabandeja
electrónicadejuegohastaqueestébien
colocadaensulugaryseescucheun“clic”.
Tirelabandejaelectrónicadejuegohacia
arribaparaasegurarsedequeestébien
colocada.
Nota:Lasbateríasnoestánincluidas.
How to Assemble Walker
Cómo armar el andador
14
Note:Electronictoywilldifferdependingon
specicwalkermodel.
9A.ThefunctionsanduseoftheElectronic
PlayTray1areshownbelow.
Nota:Losjugueteselectrónicosvaríansegúnel
modelodelandadorespecíco.
9A.Lasfuncionesyelusodelabandeja
electrónicadejuego1semuestrana
continuación.
ELECTRONICPLAYTRAY
A.ActivitySelectorSwitch.
B.Power/VolumeSwitch.
C.Slidetohearmusic.
D.Insert/pushonkeytostartengine
E.Pressbuttontohearthehorn.
F.Turnthesteeringwheeltorevtheengine
G.Pull/Pushtohearfunnysounds
H.Pressleftturnsignaltohearmusic.
I.Pressrightturnsignaltohearmusic.
BANDEJAELECTRÓNICADEJUEGO
A.Interruptordeseleccióndeactividad.
B.Interruptordeencendido/volumen.
C.Desliceparaescucharmúsica.
D.Paraarrancarelmotor,inserte/presionelatecla.
E.Presioneelbotónparaescucharlabocina.
F.Gireelvolanteparaacelerarelmotor.
G.Jale/Empujeparaescucharsonidosdivertidos.
H.Presionelaluzdireccionalizquierdapara
escucharmúsica.
I.Presionelaluzdireccionalderechaparaescuchar
música.
I
H
A
C
B
D
E
FG
Using Electronic Play Tray
Uso de la bandeja electrónica de juego
9A
15
Note:Electronictoywilldifferdependingon
specicwalkermodel.
9B.ThefunctionsanduseoftheElectronic
PlayTray2areshownbelow.
Nota:Losjugueteselectrónicosvaríansegúnel
modelodelandadorespecíco.
9B.Lasfuncionesyelusodelabandeja
electrónicadejuego2semuestrana
continuación.
Using Electronic Play Tray
Uso de la bandeja electrónica de juego
9B
A
C
B
D
E
F
H
ELECTRONICPLAYTRAY
A.ActivitySelectorSwitch.
B.Power/VolumeSwitch.
C.Spintohearrattle
D.Pressbuttontohearhornsound
E.Turnpagetohearmusic
F.Pressbuttontohearfunnysounds
G.Spintohearfunnysounds
H.Pushkeystohearmusic
BANDEJAELECTRÓNICADEJUEGO
A.Interruptordeseleccióndeactividad.
B.Interruptordeencendido/volumen.
C.Gireparaescucharelsonajero
D.Presioneelbotónparaescucharlabocina
E.Dévueltaalahojaparaescucharmúsica
F.Presioneelbotónparaescucharsonidos
divertidos
G.Gireparaescucharsonidosdivertidos
H.Presionelasteclasparaescucharmúsica
G
16
Using Electronic Play Tray
Uso de la bandeja electrónica de juego
10A.Turntherearviewmirrortosetthe
activityselectorswitch(A).Slidethepower/
volumeswitch(B)tothelow(I)orhigh(II)
volumesetting.
10A.Gireelespejoretrovisorparacongurar
elinterruptordeseleccióndeactividad(A).
Desliceelinterruptordeencendido/volumen
(B)hastalaposiciónvolumenbajo(I)oalto(II).
A
B
10A
10B10B.Slidetheactivityselectorswitch(A)to
selectsetting.Slidethepowerswitch(B)to
turnontheplaytray.
10B.Paraseleccionarlaposición,desliceel
interruptordeseleccióndeactividad(A).
Paraencenderlabandejadejuego,desliceel
interruptordeencendido(B).
AB
17
11
How to Adjust the Walker
Cómo ajustar el andador
11.Toadjusttheheightoftheseat:Remove
yourchildfromthewalker.Reachunder
thefrontofthewalkertrayandlocatethe
releaselatch.Turntheredreleaselatchand
pushuponthelatchtoallowtheseatheight
toberaisedorlowered.Beforeplacingyour
childinthewalkerpushdownonthetray
tomakesurethattheheightadjustmentis
properlylatched.
11.Paraajustarlaalturadelasiento:Bajeasu
hijodelandador.Paselamanopordebajode
labandejadelandadoryubiqueelpestillode
liberación.Presioneelbotónrojoylevante
elpestillodeliberaciónazulparaaumentar
odisminuirlaalturadelasiento.Antesde
colocarasuhijoenelandador,presione
labandejahaciaabajoparaasegurarsede
quelaposiciónregulabledealturaestébien
rme.
WARNING
Whenopening,closing,oradjustingthe
walkermakesureyourchildisatasafe
distance.Beforeplacingyourchildinthe
walkerpushdownonthetraytomake
surethattheheightadjustmentisproperly
latched.
ADVERTENCIA
Alabrir,cerraroajustarelandador,asegúrese
dequesuhijoseencuentreaunadistancia
segura.Antesdecolocarasuhijoenel
andador,presionelabandejahaciaabajo
paraasegurarsedequelaposiciónregulable
dealturaestébienrme.
18
How to Adjust the Walker
Cómo ajustar el andador
12.HowtoadjusttheWalker:
Trayatproperheight
Cómoajustarelandador:
Labandejaalaalturacorrecta
Traytoohigh
Labandejademasiadoalta
Tray too low
La bandeja demasiado baja
Tray at proper height
La bandeja a la altura correcta
Plateau à la bonne hauteur
Tray too high
La bandeja demasiado alta
Plateau trop haut
Tray too low
La bandeja demasiado baja
Plateau trop bas
12
19
13.Toclosethewalker:Removeyourchild
fromthewalker.Reachunderthefrontof
thewalkertrayandlocatethereleaselatch.
Presstheredbuttonandpullontheblue
releaselatch(SeeStep11)toallowtheseat
heighttobelowered.Lowertheseatheight
untilthewalkeriscompletelyclosed.Use
cautionwhenloweringtheseat;handscan
bepinched.
13.Cómocerrarelandador:Bajeasuhijo
delandador.Paselamanopordebajodela
bandejadelandadoryubiqueelpestillode
liberación.Presioneelbotónrojoylevante
elpestillodeliberaciónazul(VerelPaso
11)paradisminuirlaalturadelasiento.
Disminuyalaalturadelasientohastaqueel
andadorestécompletamentecerrado.
Baje
el asiento con cuidado: puede pellizcarse las
manos.
WARNING
When opening, closing, or adjusting the
walker make sure your child is at a safe
distance.
ADVERTENCIA
Alabrir,cerraroajustarelandador,asegúrese
dequesuhijoseencuentreaunadistancia
segura.
Folding the Walker
Cómo plegar el andador
13
20
ThecleaningandmaintenanceoftheWalkermustonlybecarriedoutbyanadult.
CLEANING
Thefabricseatcanberemoved(pleaserefertothesection6andreversethestep).
Pleaserefertothecarelabelsforinstructionsonhowtocleanthefabricseat.
Belowarethecleaningsymbolsandtheirmeanings:
Washbyhandincoldwater.
Donotbleach.
Donottumbledry.
Donotiron.
Donotdryclean.
Itisrecommendedtoperiodicallywipecleanplasticpartswithasoftdampcloth.Alwaysdrythe
metalpartstopreventtheformationofrustiftheWalkerhascomeintocontactwithwater.
Clean the electronic play tray with a soft dry cloth to avoid damaging the electronic circuit.
Protect the walker and electronic play tray from heat, dust, sand, and water.
Plasticcanbecleanedwithmilddetergentandwarmwater,nobleachorharshcleaners/
abrasives.
MAINTENANCE
Thisproductrequiresregularmaintenance.PeriodicallychecktheWalkerforwear,damage,or
missingcomponents.Shouldanypartsbemissingordamaged,theWalkermustnot,underany
circumstances,beused.
Cleaning and Maintenance
Limpieza y mantenimiento
21
Lalimpiezayelmantenimientodelasillademesasólodebenserrealizadosporunadulto.
LIMPIEZA
Sepuedequitarelasientodetela(consultelasección“Cómoquitarelasientodetela”).
Consultelasinstruccionessobrecómolimpiarelasientodetelaenlasetiquetasdecuidados.
Acontinuaciónencontrarálossímbolosdelimpiezaysussignicados:
Lavaramanoconaguafría.
Noutilizarlavandina.
Nosecaramáquina.
Noplanchar.
Nolimpiarenseco.
Serecomiendalimpieperiódicamentelaspartesplásticasconunpañosuaveyhúmedo.Cuando
elandadorentreencontactoconelagua,sequesiemprelaspartesdemetalparaevitarla
formacióndeóxido.
Limpie el juguete electrónico con un trapo seco y suave para evitar dañar el circuito electrónico.
Proteja al andador y al juguete electrónico del calor, polvo, arena y agua.
Sepuedelimpiarelplásticocondetergentesuaveyaguatibia,sinlavandinaniproductos
abrasivosolimpiadoresfuertes.
MANTENIMIENTO
Esteproductorequiereunmantenimientoregular.Reviseenformaperiódicalasillademesapara
detectarcomponentesdeteriorados,dañadosofaltantes.Encasodequefaltealgunapiezao
hayaalgunapiezadañada,nodebeutilizarlasillademesabajoningunacircunstancia.
Cleaning and Maintenance
Limpieza y mantenimiento
22
WARNING
TheElectronicPlayTrayrequires2x“AA”1.5Voltalkalinetypebatteries(notincluded).
•Batteriesmustonlybettedbyanadult.
•Totand/orreplacebatteries:Loosenthescrewonthebatterycompartmentcoverwitha
suitablescrewdriver,pressthetabandremovethebatterycompartmentcover.Thenremove
thespentbatteriesandtnewones,ensuringthattheyhavebeenttedinthecorrect
polarity,asshowninsidethebatterycompartment.Replacethebatterycoverandtightenthe
screw.
•Alwayskeepbatteriesandtoolsoutofreachofchildren.
•AlwaysremovespentbatteriesfromtheElectronicPlayTraytoavoidthedangerofpossible
leakagefromthebattery.
•AlwaysremovethebatteriesiftheElectronicPlayTraywillnotbeusedforalongperiod.
•Onlyusealkalinebatteriesofthesametypeorequivalenttothetyperecommendedforthe
correctfunctionofthisproduct.
•Nevermixnewandoldbatteries,ordifferenttypesofbatteries.
•Donotburnordisposeofspentbatteriesintotheenvironment.Disposeofspentbatteriesat
anappropriatedifferentiatedcollectionpoint.
•Donotshort-circuitthebatteryterminals.
•Donotattempttorechargenon-rechargeablebatteries:theymightexplode.
•Theuseofrechargeablebatteriesisnotrecommended,sincetheycouldimpairthe
functionalityoftheElectronicPlayTray.
•Ifrechargeablebatteriesareused,takethemoutofthetoybeforerechargingthem.Batteries
mustalwaysberechargedunderadultsupervision.
Fitting and/or Replacing Batteries
Cómo colocar y/o reemplazar las pilas
23
Fitting and/or Replacing Batteries
Cómo colocar y/o reemplazar las pilas
ADVERTENCIA
Eljuguetedelandadorrequiere2pilasalcalinastamaño“AA”de1,5voltios(noseincluyen).
•Unadultosolamentedebecolocarlaspilas.
•Paracolocary/ocambiarlaspilas:Aojeeltornilloenlatapadelcompartimientodelaspilas
conundestornilladorapropiado,oprimalalengüetaysaquelatapadelcompartimiento.
Luego,saquelaspilasgastadasypongalasnuevas,asegurándosedequehansidocolocadas
conlapolaridadcorrecta,comoseindicaenelinteriordelcompartimientodelaspilas.Vuelva
aponerlatapadelaspilasyajusteeltornillo.
•Mantengasiemprelaspilasyherramientaslejosdelalcancedelosniños.
•Siemprequitelaspilasusadasdelabandejaelectrónicadejuegoparaevitarunposibleescape
delapila.
•Saquesiemprelaspilasdeljuguetesinolovaausarduranteunlargoperíodo.
•Usesolamentepilasalcalinasdelmismotipooequivalentealtiporecomendadoparala
funcióncorrectadeesteproducto.
•Nuncamezclapilasnuevasyviejasotiposdiferentesdepilas.
•Noquemenidesechelaspilasgastadasalmedioambiente.Desechelaspilasgastadasenun
puntoderecolecciónapropiado.
•Nocauseuncortocircuitoenlosterminalesdelaspilas.
•Notratederecargarpilasnorecargables:puedenexplotar.
•Noserecomiendaelusodepilasrecargablesyaquepodríanimpedirlafuncionalidaddel
juguete.
•Siseusanpilasrecargables,sáquelasdeljugueteantesderecargarlas.Sedebenrecargarlas
pilassiemprebajolasupervisióndeunadulto.
24
Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct,oraremissingany
oftheparts.Pleasedonotreturnthisproducttothestore.Contactusinoneof
thefollowingways:
Byphone(tollfree):(877)-424-4226
Bye-mail:info@chiccousa.com
Bymail: 1826WilliamPennWay
Lancaster,PA17601
Sitienepreguntasosugerenciassobreesteproducto,ofaltaalgunadelas
partes,nodevuelvaesteproductoalatienda.Comuníqueseconnosotrospor
algunodelossiguientesmedios:
Porteléfono(sincargo):(877)-424-4226
Porcorreoelectrónico:info@chiccousa.com
Porcorreopostal:1826WilliamPennWay
Lancaster,PA17601
For more Information
Para más información
25
Warning:Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsible
forcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned
toprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedby
turningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe
interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
-Consultthedealerorexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Advertencia:Loscambiosomodicacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
responsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
equipo.
NOTA:Esteequipohasidoprobadoyhademostradocumplirconloslímitespara
undispositivodigitaldeClaseB,segúnlaParte15delasnormasFCC.Estoslímites
estándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasen
unainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíade
radiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puede
causarinterferenciasperjudicialesenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,no
haygarantíaquelainterferencianoocurriráenunainstalaciónenparticular.Sieste
equipocausainterferenciasperjudicialesenlarecepcióndetelevisión,locualpuede
determinarseapagandoelequipoyencendiéndolo,serecomiendaalusuarioque
intentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:
-Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenareceptora.
-Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
-Conectarelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintodeaquélalqueestá
conectadoelreceptor.
-Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtener
ayuda.
FCC Information
Información de la FCC
www.chiccousa.com