EIZO EX3 User Manual
Displayed below is the user manual for EX3 by EIZO which is a product in the Colorimeters category. This manual has pages.
Related Manuals
English
Please read this User’s Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
Please retain this manual for future reference.
PRECAUTIONS
WARNING
If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises,
disconnect all connections immediately and contact your dealer for advice.
Attempting to use a malfunctioning unit may result in re, electric shock, or equipment damage.
Do not disassemble or modify the unit and cable.
Not doing so may result in damage, re or electric shock.
Package Contents
Please contact your local EIZO representative for assistance if any of the listed items are missing
or damaged.
• EX3 (sensor)
• User’s Manual (This manual)
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any
form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission
of EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or
information condential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s
receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual
provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specications are subject to
change without notice.
EIZO, EIZO Logo and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorNavigator is a trademark of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
User’s Manual
1
Installing the software
ColorNavigator Software needs to be installed to enable use of EX3. Refer to the User’s Manual
for the software for further details.
How to attach the EX3
Attention
• Before attaching the EX3, remove the stains or dusts on the surface of the monitor.
1. Connect the upstream port of monitor and the USB downstream port
of PC with the EIZO USB Cable (MD-C93) supplied with your monitor.
2.
Peel off the protective lm on the EX3 surface.
3.
Remove the cap (counterweight) from the sensor.
Sensor
Counterweight
2
English
4.
Connect the EX3 to the USB downstream port of either the PC
or the monitor.
5.
Suspend the sensor in its measuring position on the monitor by
carefully adjusting the counterweight’s position until both are in
balance.
Counterweight
Counterweight
Slide Slowly
3
Specications
Interface USB
Enviromental Specications Temperature Operation: 15 – 35 °C
Storage: -10 – 60 °C
Humidity Operation: 30 – 80 % R.H.Non-condensing
Storage: 30 – 80 % R.H.Non-condensing
Power Supply 5.0 ± 0.25 V max.100 mA
Mass Approx.132 g
Dimensions 74.5 mm (W) × 69.5 mm (H) × 43.5 mm (D)
Certications and Standards CE, FCC-A
Attention
• Take care that the sensor does not suffer impact by dropping or other means, or it may affect the
accuracy of the measurement. Storing or using the sensor at a temperature of under 30 °C and a
humidity of under 70% is recommended (avoid storing or using the sensor where it may be exposed
to direct sunlight).
Dimensions
Unit: mm
43.5
74.5
69.5 1800
4
English
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A, etc. Only
WARNING!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will required to correct the
interference at his own expense.
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
CE
For Europe, etc. Only
Warning
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Warnung
Bey dem gerät handelt es sich um ein Klasse-A-Produkt. Bei Betrieb des Geräts in
Wohnumgebungen ist gegebenenfalls durch entsprechende Maßnahmen dafür zu sorgen,
dass eine Störung des Radio- und Fernsehempfangs vermieden wird.
Avertissement
Cet appareil est de classe A. Il est susceptible de créer des interférences radio dans un
environnement domestique, dans ce cas l’utilisateur devra prendre les mesures appropriées.
5
LIMITED WARRANTY
EIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the
“Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the
“Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the“Original Purchaser”) who purchased the product
speci ed in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that Product shall be free
from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase.
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of five (5) years after the
production of such parts is discontinued.
This warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located.
In the event of malfunction of the Product during the warranty period attributable directly to defective material and/or
workmanship, EIZO and Distributors will, at their option, either repair or replace the defective product.
Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty
whatsoever in any of the cases as set forth below:
(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modi cation, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect
installation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors;
(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;
(c) Any deterioration of the sensor;
(d) Any defect of the Product caused by external equipment;
(e) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed;
(f) Any normal deterioration of the Product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g.
buttons, rotating parts, cables, User’s Manual, etc.); and
(g) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the Product including that of the surface of the LCD
panel.
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original
package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss
in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of
such purchase when requesting services under the Warranty.
The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original
Warranty Period.
EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER
INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR EIZO’S
AUTHORIZED DISTRIBUTORS FOR REPAIR.
EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCT
AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR USE. IN NO EVENT SHALL
EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE
WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS
OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE PRODUCTS, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THIS EXCLUSION ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL
PURCHASER. THE ESSENCE OF THE PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND DISTRIBUTERS
ARISING OUT OF THIS LIMITEDWARRANTY AND/OR SALES.
6
English
Recycling Information
Recycling Information
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s
legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or
an af liate in your country.
The contact addressees are listed on the EIZO website below.
http://www.eizoglobal.com
For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.
http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden.
Wenden Sie sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in
Ihrem Land.
Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.
http://www.eizoglobal.com
Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website:
http://www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de
votre pays, a n de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un
distributeur ou une société af liée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.
http://www.eizoglobal.com
Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le
recyclage.
http://www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto
medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o
una lial de su país.
Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
http://www.eizoglobal.com
Informazioni sul riciclaggio
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per
ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un af liato presenti nel proprio
paese.
Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.
http://www.eizoglobal.com
Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
http://www.swico.ch
Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera
miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.
Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.
http://www.eizoglobal.com
7
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία
της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με
έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας.
Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.
http://www.eizoglobal.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и
утилизировать в соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить
вредное воздействие на окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к
дистрибьютору или в местное представительство компании в вашей стране.
Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Informatie over recycling
Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled
volgens de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact
opnemen met een distributeur of een partner in uw land.
De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.
http://www.eizoglobal.com
Informação sobre reciclagem
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país
para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma lial no seu país.
Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
http://www.eizoglobal.com
Oplysninger om genbrug
Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med
lovgivningen i dit land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du
kontakte en distributør eller et tilknyttet selskab i dit land.
Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.
http://www.eizoglobal.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen
vähentämiseksi. Kun hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.
Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.
http://www.eizoglobal.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi
ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub
partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej rmy EIZO.
http://www.eizoglobal.com
8
English
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby
nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo
pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie
riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või liaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil:
http://www.eizoglobal.com
Újrahasznosítási információ
Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani,
hogy csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy
országon belüli forgalmazóval vagy társvállalkozással.
A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva:
http://www.eizoglobal.com
Podatki o recikliranju
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno
zakonodajo vaše države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali
podružnico.
Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Informácie o recyklácii
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie
životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo
vašej krajine.
Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke rmy EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Pārstrādes informācija
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām
attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai
pārstāvniecību jūsu valstī.
Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.
http://www.eizoglobal.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės
aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią
gaminių pardavimo atstovybę arba jos lialą.
Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.
http://www.eizoglobal.com
9
Информация относно рециклиране
При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на
вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от
този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи
за това във вашата страна.
Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să reducem
sarcina mediului. Când se debarasează de acest produs, vă rugăm să contactaţi un distribuitor sau un a liat
al ţării respective.
Adresele de contact le găsiţi pe pagina de web al EIZO:
http://www.eizoglobal.com
http://www.eizoglobal.com
http://www.eizoglobal.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması
ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya
ilgili kuruluşla temasa geçiniz.
İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir.
http://www.eizoglobal.com
10
请仔细阅读本用户手册, 以便掌握如何安全、 有效地使用本产品。 请妥善保管本手册 ,以备日
后使用。
注意事项
警告
如果设备开始冒烟、 有烧焦味或发出奇怪的异响, 应立即断开所有接头并联系您的经销商寻求建议。
使用有故障的设备可能引发火灾、 触电或设备损坏。
请勿拆解或改装本设备和电缆。
否则可能造成损坏、 引发火灾或触电。
包装内容
如果所列部件不齐全或个别部件损坏, 请联系您当地的 EIZO 代表以寻求帮助。
• EX3 (传感器)
• 用户手册 (本手册)
未经 EIZO Corporation 事先书面许可,不得以任何形式或以任何方式 (电子、机械或其它方式)
复制本手册的任何部分、 或者将其存放到检索系统中或进行发送。 EIZO Corporation 没有义务
为任何已提交的材料或信息保密, 除非已经依照 EIZO Corporation 书面接收的或口头告知的信
息进行了事先商议。 尽管本公司已经尽最大努力使本手册提供最新信息, 但是请注意, EIZO
显示器规格仍会进行变更, 恕不另行通知。
EIZO、EIZO 标志和 ScreenManager 是 EIZO Corporation 在日本和其他国家的注册商标。
ColorNavigator 是 EIZO Corporation 的商标。
所有其他公司和产品名称是其各自所有者的商标或注册商标。
用户手册
1
中文
安装软件
安装 ColorNavigator 软件后才能使用 EX3。 有关详情, 请参照此软件的相关用户手册。
如何安装 EX3
注意
• 在安装 EX3 之前, 请清除显示器表面的污渍或灰尘。
1. 用与您的显示器一同随附的 EIZO USB 电缆 (MD-C93) 连接显示器的
上游端口和 PC 的 USB 下游端口。
2.
撕去 EX3 护表面的保膜。
3.
从 传 感 器 上 拆 下 盖(配 重)。
传感器
配重
2
4.
将 EX3 连接至 PC 或显示器的 USB 下游端口。
5.
小 心 调 整 配 重 位 置,在 显 示 器 上 将 传 感 器 悬 吊 于 合 适 的 测 量 位 置,直 至
两者处于平衡状态。
配重
配重
缓慢滑动
3
中文
规格
接口 USB
环境规格 温度 工作:15 - 35 °C
存放:-10 - 60 °C
湿度 工作:30 - 80% 相对湿度, 无凝结
存放:30 - 80% 相对湿度, 无凝结
电源 5.0±0.25 V, 最大 100 mA
重量 约 132 g
尺寸 74.5 mm ( 宽) × 69.5 mm ( 高) × 43.5 mm ( 深)
认证和标准 CE、FCC-A
注意
• 小心不要掉落或使本传感器受到其他方式的撞击, 否则其测量精准度可能会受到影响。 建议在
30 °C 以下、 湿度低于 70% 的环境中存放或使用本传感器 (应避免将传感器存放在可能受到阳光直
射之处或在此环境中使用)。
尺寸
单位:mm
43.5
74.5
69.5 1800
4
有限责任保证书
EIZO Corporation以下简称 EIZO和EIZO 授权的经销商以下简称 经销商 接受并依照本有限责任保证书以
下简称 保证书之条款向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品以下简称 产品的原买方以下称 原买方
提供保证
自购买之日起对于材质和工艺方面存在的缺陷产品享受两 (2) 年的免费质保
本产品的任何部件停产七 (5) 年后EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效
如果在质保期限内本产品出现因材质和 /或工艺缺陷而导致的故障EIZO 和经销商将根据其独自的判断免费修理或更换该
缺陷产品
无论本保证书的任何其他条款如何规定对于任何下列情况之一EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任
(a) 由于运输损害改装改动滥用误用意外事故错误安装灾害维护不善和 /或由除 EIZO 和经销商以外的
第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障
(b) 由于可能发生的技术变更和 /或调整造成本产品的任何不兼容性
(c) 由于诸如液晶显示屏
LCD
和/或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣
如亮度变化
亮度均一性变化
色彩变化色彩均一性变化如烧伤像素等像素缺陷
(d) 因外部设备造成本产品的任何故障
(e) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障
(f) 本产品的任何正常老化尤其是消耗品附件和 /或附加装置如按钮旋转部件电缆用户手册等 以及
(g) 本产品表面包括液晶显示屏LCD表面的任何变形变色和 /翘曲
为了获得本保证书规定的服务原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商
并且预付运费承担运输中的损坏和 /或损失的风险要求提供本保证书规定的服务时原买方必须提交购买本产品和标
明此购买日期的证明
按本保证书规定进行了更换和 /或修理的任何产品的保证期限将在原保证期限结束时终止
在返回给 EIZO 和经销商进行修理后任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失对
此EIZO 和经销商将不承担责任
对于本产品及其质量性能可销售性以及对于特殊用途的适合性EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证因
使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系无论是否根据合同而造成 :任何附带的间接的特殊的随
之发生的或其他的损害包括但不仅限于
利润损失
业务中断
业务信息丢失或其他任何金钱损失以及侵权行为
过失
严格赔偿责任或其他责任即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性对此 EIZO 和经销商概不承担责任
本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 /或
销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任
5
中文
Memo
6
日本語
使用上の注意
警告
製品を分解、改造しない
梱包品の確認
取扱説明書
1
はじめに
取り付け方法
1.モニターのアップストリームポートとコンピュータ本体のダウンストリー
ムポートを、モニターに付属のEIZOUSBケーブル(MD-C93)で接続しま
す。
2.EX3の表面に付いている保護フィルムを剥がします。
3.センサー部からキャップ(重り)を取り外します。
4.EX3をコンピュータ本体またはモニターのUSBダウンストリームポートに
接続します。
2
日本語
5.重りをゆっくりとスライドさせバランスがとれる位置に調節しながら、モ
ニターの測定する位置に吊り下げます。
3
仕様
●
43.5
74.5
69.5 1800
4
日本語
アフターサービス
5
お客様ご相談窓口のご案内
■製品に関するお問い合わせ
EIZO コンタクトセンター ナビダイヤル 0570-200-557
■故障/修理に関するお問い合わせ
*営業時間 月曜日~金曜日9:30~17:30(祝日、当社休業日を除く)
名称/所在地 電話番号 FAX番号
EIZO サポート札幌
EIZO サポート仙台
EIZO サポート東京
EIZO サポート名古屋
EIZO メンテナンスセンター
EIZO サポート大阪
EIZO サポート広島
EIZO サポート高松
EIZO サポート福岡
6
日本語
保証書
2年間
お客様
販売店
保証規定
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
7
http://www.eizoglobal.com
http://www.eizo.co.jp Printed in Japan.
00N0L933A1
(U.M-EX3)
1st Edition-June, 2015
Copyright © 2015 EIZO Corporation All rights reserved.
〒924-8566 石川県白山市下柏野町 153 番地
153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan
Phone: +81 76 277 6792 Fax: +81 76 277 6793