EMSA CLIP & CLOSE User Manual
Displayed below is the user manual for CLIP & CLOSE by EMSA which is a product in the Food Storage Containers category. This manual has pages.
Related Manuals

GebrauchsanweisunG
instructions for use
notice d’utilisation
Manuale d’uso
Manual de instrucciones
FRESH HERBS
GebruiksaanwijzinG
bruksanvisninG
Руководство пользователя
návod k použití
CLIP & CLOSE

EMSA GmbH · 48282 Emsdetten · Germany · www.emsa.com
DE • Farbintensive Speisen können zu Materialverfärbungen führen.
Diese beeinträchtigen die Produkt qualität nicht.
• Stark fett‐ oder zuckerhaltige Lebensmittel werden beim Aufwärmen
besonders heiß. Bitte vorsichtig erhitzen.
GB • Colour‐intense food products may lead to discolouration of material.
This does not affect the quality of the product.
• Fatty and sugary foods become particularly hot when heating.
Please heat with caution.
FR • Les aliments très colorés peuvent provoquer une altération de la
couleur du matériau sans effet sur la qualité du produit.
• Les aliments à forte teneur en graisse ou en sucre peuvent devenir
brûlants. Les faire chauffer avec précaution.
ES • Los alimentos de colores intensos pueden teñir el material.
No afectan a la calidad del producto.
• Los alimentos muy grasientos o muy dulces se calientan mucho.
Calentar con cuidado.
IT • Pietanze molto colorate possono causare la decolorazione del
materiale. Ciò non compromette la qualità del prodotto.
• Gli alimenti ricchi di grassi o zuccheri diventano molto caldi quando
vengono riscaldati. Prestare attenzione durante il riscaldamento.
SE • Maträtter med starka färger kan färga av sig på kärlet.
Detta påverkar inte produktens kvalitet.
• Mycket feta eller sockerhaltiga livsmedel blir väldigt heta vid
uppvärmning. Var försiktig när du värmer upp maten.
NL • Voedingsmiddelen met een intensieve kleur kunnen verkleuringen
afgeven op het keuken materiaal. Deze beïnvloeden de kwaliteit van
het product echter niet.
• Sterk vet‐ of suikerhoudende levensmiddelen worden bij opwarming
vaak erg heet. Gelieve deze voorzichtig op te warmen.
RU • Блюда насыщенных цветов могут привести к окрашиванию
материала. Это не влияет на качество товара.
• Продукты питания с высоким содержанием жира или сахара
при нагревании становятся особенно горячими. Пожалуйста,
нагревайте осторожно.
CZ • Výrazně barevné pokrmy mohou způsobit zabarvení materiálu.
Kvalita výrobku se tím nesnižuje.
• Teplota potravin s vysokým obsahem tuku nebo cukru při ohřívání
velmi stoupá. Ohřívejte je proto opatrně.
CN•颜色深艳的食物可能造成材料变
色。这并不影响产品质量。
•脂或糖含量高的食物在加热时会变
得很烫。请小心加热。
Gefriergeeignet
Suitable for freezing
Utilisable au congélateur
Mikrowellengeeignet
Microwave-safe
Utilisable au micro-ondes
100 % dicht
100 % leak-proof
100 % hermétique
Sogar für Babynahrung
Even for baby food
Alimentation pour bébé
BABY CARE
F
O
R
B
A
B
Y
F
O
O
D
− 40 °C
− 40 °F
+ 110 °C
+ 230 °F
1
0
0
%
h
y
g
i
e
n
i
c
1
0
0
%
h
y
g
i
e
n
i
s
c
h
BABY CARE
F
O
R
B
A
B
Y
F
O
O
D