EZVIZ C6CN User Manual
Displayed below is the user manual for C6CN by EZVIZ which is a product in the Security Cameras category. This manual has pages.
Related Manuals
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ
Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot
be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission
of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or
implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website
(http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA
OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL
DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT
INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS
REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD
PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG
OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS.
EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY
BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER
TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS
PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product
documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may
include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the
battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.
info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV246] is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed
on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128
Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
1
Setup
Step 1 Power-on
Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown
in the figure below.
Power Outlet
Power Cable
Power Interface
LED Indicator Status
Solid Red: Camera is starting up.
Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD
card error).
Solid Blue: Video is being viewed or played back in
EZVIZ App.
Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi
connection.
Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
Turn on the camera and let it power up. The camera will completely rotate side-to-side and
tilt up-and-down once.
2
Step 2 Camera -Setup
1. Create a user account
- Connect your mobile phone to Wi-Fi using your 2.4GHz network.
- Search for "EZVIZ" in the App Store or Google Play (TM).
- Download and install the EZVIZ app.
- Launch the app.
- Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard.
2. Adding a camera to EZVIZ
- Log in to your account using the EZVIZ app.
- Tap "+" on the Home page to go to the Scan QR Code interface.
- Scan the QR Code on the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
If your product is 2.4GHz only, we kindly recommend you switch off router’s 5GHz
first to proceed adding process.
3
microSD Card Slot
Reset Button
• If the camera fails to connect to your Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s
and repeat Step 2.2.
• To select another Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s to reboot the device.
3. Enable the Image Encryption
After enabling it, your video and image can be encrypted in transmission.
You can also change the default password.
- Go to the camera settings.
- Tap “Change Password”.
- Tap “Edit”.
- Enter the original verification code located on the label of the camera.
- Enter new password (6 to 12 characters and numbers).
4. Angle Adjustment
You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle.
The panning angle ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -15° to 105°.
4
SD Card Management
•InsertaMicroSDcardintotheslotbeforemounting.
•MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class10,
Max.128GB.
1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card
status.
2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
The status will then change to Normal and it can store videos and/or pictures.
Mounting (Optional)
The camera can be mounted on the wall or ceiling.
• Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the
camera and the mounting.
• Camera should stay away from any reflective objects such as mirrors.
5
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera.
2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion
screws.
3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template.
4. Install the camera on the base, and turn it 15° to secure it.
1
2
5. Connect the power cable to the camera. If the camera was previously connected to the Wi-Fi
network, it will automatically connect to the same Wi-Fi network.
6
Appendix
Box Content
Camera (x1) Base (x1)
Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1)
Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
7
Type A
Type B
Type
For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
LED Indicator
Louderspeaker Power
Interface
Louderspeaker Network
Interface
Power Interface
LED Indicator
8
Einrichten
Schritt 1 Hochfahren
Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an und stecken Sie das Netzteil dann in
eine Steckdose, wie unten dargestellt.
Stromanschluss Stromkabel
Steckdose
LED-Anzeigestatus
Leuchtet rot: Kamera fährt hoch.
Blinkt langsam rot: WLAN-Verbindung ist fehlgeschlagen.
Blinkt schnell rot: Geräteausnahme (z.B. microSD-Karte
Fehler).
Leuchtet blau: Video wird in der EZVIZ-App wiedergegeben.
Blinkt schnell blau: Kamera ist bereit für WLAN-
Verbindung.
Blinkt langsam blau: Kamera arbeitet einwandfrei.
Schalten Sie die Kamera ein und warten Sie, bis sie hochgefahren ist. Die Kamera dreht sich
komplett von einer Seite zur anderen und neigt sich einmal vor und zurück.
9
Schritt 2 Kamera einrichten
1. Ein Benutzerkonto erstellen
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem 2,4-GHz-WLAN.
- Suchen Sie im App Store oder auf Google Play (TM) nach „EZVIZ“.
- Laden Sie die EZVIZ-App herunter und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App.
- Erstellen und registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto mithilfe des
Einrichtungsassistenten.
2. Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
- Melden Sie sich mithilfe der EZVIZ-App bei Ihrem Konto an.
- Tippen Sie auf der Homepage auf „+“, um den Bildschirm „Scan QR Code“ (QR-Code
scannen) aufzurufen.
- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera.
- Folgen Sie dem EZVIZ-App-Assistenten, um die WLAN-Konfiguration abzuschließen.
Falls Ihr Produkt nur 2,4 GHz ist, empfehlen wir, zunächst die 5 GHz des
Routers auszuschalten, um mit dem Hinzufügen fortzufahren.
10
microSD-Kartensteckplatz
ZURÜCKSETZEN
• Wenn die Kamera keine Verbindung zu Ihrem WLAN herstellen kann, drücken Sie 5Sekunden
lang die Zurücksetzen-Taste und wiederholen Sie Schritt 2.2.
• Um ein anderes WLAN zu wählen, drücken Sie 5 Sekunden die Zurücksetzen-Taste, um das
Gerät neu zu starten.
3. Aktivieren Sie die Bildverschlüsselung (optional)
Nach der Aktivierung können Ihre Videos und Bilder während der Übertragung verschlüsselt werden.
Sie können ebenfalls das Standard-Passwort ändern.
- Navigieren Sie zu den Kameraeinstellungen.
- Tippen Sie auf „Change Password“ (Passwort ändern).
- Tippen Sie auf „Edit“ (Bearbeiten).
- Geben Sie den Original-Verifizierungscode ein, der sich auf dem Aufkleber auf der
Kamera befindet.
- Geben Sie das neue Passwort ein (6 bis 12Buchstaben/Ziffern).
4. Blickwinkel einstellen
11
Sie können die Kamera mit der EZVIZ-App auf einen optimalen Winkel einstellen. Dabei
können Sie sie um 0 ° bis 340 ° schwenken und um -15 ° bis 105 ° neigen.
SD-Kartenverwaltung
•SetzenSievorderMontageeinemicroSD-KarteimKartenschachtein.
•microSD-Karte gehört nicht zum Lieferumfang. Empfohlene Kompatibilität: Klasse10, max. 128 GB.
1. Tippen Sie in der EZVIZ-App in den Geräteeinstellungen auf Storage Status (Speicherstatus), um den
Status der SD-Karte zu überprüfen.
2. Wenn für die Speicherkarte der Status „Uninitialized“ (Nicht initialisiert) angezeigt wird, tippen Sie
darauf, um sie zu initialisieren.
Der Status ändert sich dann zu Normal und Videos und/oder Bilder können gespeichert werden.
Wandmontage (optional)
Die Kamera kann an einer Wand oder Decke montiert werden.
• Die Wand/Decke muss stark genug sein, um das dreifache Gewicht von Kamera und Halterung
aufzunehmen.
• Schützen Sie die Kamera vor reflektierenden Gegenständen wie Spiegeln.
12
1. Legen Sie die Bohrschablone auf den Montageort der Kamera.
2. (Nur für gemauerte/gegossene Decken und Wände) Bohren Sie Löcher gemäß der
Schablone zur Aufnahme von drei Dübeln.
3. Befestigen Sie die Schablone der Kamera mit drei Schrauben.
4. Setzen Sie die Kamera auf den Montagefuß und drehen Sie sie um 15°, um sie zu sichern.
1
2
5. Schließen Sie das Stromkabel an der Kamera an. Wenn die Kamera bereits mit dem WLAN
verbunden war, verbindet sie sich automatisch wieder mit diesem WLAN.
13
Anhang
Lieferumfang
1x Kamera 1x Montagefuß
1x Stromkabel 1x Bohrschablone 1x Schraubensatz
1x Netzteil 1x Kurzanleitung
14
Typ A
Typ B
Typ
Nähere Informationen finden Sie auf www.ezvizlife.com.
Lautsprecher LAN-
Anschluss
Stromanschluss
LED-Betriebsanzeige
Stromanschluss
LED-
Betriebsanzeige
Lautsprecher
15
Configuración
Paso 1 Encendido
Conecte el cable de alimentación a la cámara y después enchufe el adaptador de corriente a
una toma como se muestra en la siguiente figura.
Interfaz de alimentación Cable de alimentación
Toma de alimentación
Indicador de estado LED
Luz roja fija: La cámara se está iniciando.
Luz roja que parpadea lentamente: La conexión de
Wi-Fi ha fallado.
Luz roja que parpadea rápidamente: Excepción del
dispositivo (por ejemplo: error de tarjeta MicroSD).
Luz azul fija: El video se está visualizando o
reproduciendo en la aplicación EZVIZ.
Luz azul que parpadea rápidamente: La cámara está
lista para la conexión Wi-Fi.
Luz azul que parpadea lentamente: La cámara
funciona correctamente.
Encienda el cámara y espere a que arranque. La cámara girará completamente de lado a
lado y se inclinará hacia arriba y abajo una vez.
16
Paso 2 Configuración de la cámara
1. Cree una cuenta de usuario
- Conecte el teléfono móvil a una red Wi-Fi usando su red de 2.4 GHz.
- Busque "EZVIZ" en el App Store o Google Play (TM).
- Descargue e instale la aplicación EZVIZ.
- Abra la aplicación.
- Cree y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de
inicio.
2. Agregar una cámara a EZVIZ
- Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
- Toque el signo "+" de la página de Inicio y vaya a la interfaz para Escanear el código QR.
- Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración
Wi-Fi.
Si su producto es solo de 2,4 GHz, le recomendamos que primero
desactive la banda de 5 GHz del enrutador para seguir con el proceso de
conexión.
17
Ranura para tarjeta microSD
REINICIAR(Reset)
• Si la cámara no se conecta a su red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s
y repita el paso2.2.
• Para seleccionar otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y reinicie
el dispositivo.
3. Habilite el cifrado de imagen
Tras la habilitación, será posible cifrar sus vídeos e imágenes durante la transmisión.
También es posible cambiar la contraseña predeterminada.
- Acceda a la configuración de la cámara.
- Pulse "Change Password" (cambiar contraseña).
- Pulse "Edit" (editar).
- Introduzca el código de verificación original que aparece en la etiqueta de la cámara.
- Introduzca la nueva contraseña (de 6 a 12 caracteres [letras y números]).
4. Ajuste de ángulo
18
Puede ajustar la cámara con la aplicación EZVIZ para encontrar el ángulo adecuado. El
ángulo de panorámica va de 0° a 340°, y el ángulo de inclinación de -15° a 105°.
Gestión de la tarjeta SD
• Inserte la tarjeta microSD en la ranura antes de proceder al montaje.
• No se incluye la tarjeta microSD como parte del contenido de la caja. Compatibilidad
recomendada: Clase 10, 128 GB máx.
1. En la aplicación EZVIZ, pulse "Storage Status" (estado del almacenamiento) que se encuentra en
la interfaz "Device Settings" (configuración del dispositivo) para verificar el estado de la tarjeta SD.
2. Si el estado de la tarjeta de memoria es Uninitialized (No inicializada), tóquelo para inicializarla.
El estado cambiará entonces a normal y se podrán almacenar vídeos y/o imágenes.
Montaje en pared (opcional)
La cámara puede montarse en la pared o en el techo.
• Asegúrese de que la pared o el techo sean lo suficientemente resistentes para soportar un
peso tres veces superior al de la cámara y el soporte de montaje.
• La cámara deberá estar alejada de objetos reflectantes como los espejos.
19
1. Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje de la cámara.
2. Taladre los agujeros para los tornillos según la plantilla e inserte 3 tornillos de expansión (solo para
pared/techo de cemento).
3. Utilice 3 tornillos de metal para fijar la base de la cámara, según la plantilla.
4. Monte la cámara en la base y gírela 15º para fijarla.
1
2
5. Conecte el cable de alimentación a la cámara. Si la cámara se ha conectado previamente a la red
Wi-Fi, se conectará automáticamente a la misma red Wi-Fi.
20
Anexo
Contenido de la caja
Cámara (x1) Base (x1)
Cable de alimentación (x1) Plantilla de perforación (x1) Juego de tornillos (x1)
Adaptador de corriente (x1) Guía de inicio rápido (x1)
21
Tipo A
Tipo B
Tipo
Para obtener información detallada, visite www.ezvizlife.com.
Indicador LED
El altavoz Interfaz de
alimentación
El altavoz Interfaz de
LAN
Interfaz de
alimentación
Indicador LED
22
Mise en place
Étape 1 Mise sous tension
Branchez le câble d’alimentation à la caméra puis l’adaptateur d’alimentation à une prise
électrique, comme illustré dans la figure ci-dessous.
Interface d’alimentation Câble d’alimentation
Prise électrique
État de l’indicateur LED
Rouge fixe : Démarrage de la caméra.
Lent clignotement rouge : Échec de la connexion
Wi-Fi.
Rapide clignotement rouge : Exception de
périphérique (par ex. erreur de carte MicroSD).
Bleue fixe : La vidéo est en cours de lecture ou
diffusée sur l’application EZVIZ.
Rapide clignotement bleu : La caméra est prêt à
se connecter au Wi-Fi.
Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne
correctement.
Mettez le caméra sous tension et laissez-le s’allumer. La caméra pivotera entièrement
de chaque côté et de haut en bas une fois.
23
Étape 2 Configuration de la caméra
1. Créer un compte utilisateur
- Connectez votre téléphone mobile à votre réseau Wi-Fi 2,4GHz.
- Recherchez «EZVIZ» dans l’App Store ou Google Play(TM).
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ.
- Lancez l’application.
- Créez et enregistrez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage.
2. Ajouter une caméra à EZVIZ
- Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ.
- Appuyez sur l’icône «+» de la page d’accueil pour accéder à l’interface de lecture du
code QR.
- Scannez le code QR au bas de la caméra.
- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration Wi-Fi.
Si votre produit fonctionne en bande de fréquence de 2,4GHz, nous vous
recommandons de bien vouloir désactiver en premier la bande de fréquence de
5GHz pour procéder à l’ajout.
24
Logement
de carte microSD
RÉINITIALISATION(Reset)
• Si la connexion de la caméra à votre réseau Wi-Fi échoue, maintenez enfoncé le bouton de
réinitialisation (Reset) pendant 5s et répétez l’étape2.2.
• Pour sélectionner un autre réseau Wi-Fi, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset)
pendant 5s pour redémarrer l’appareil.
3. Activer «Image Encryption» (Cryptage d’image)
Une fois le cryptage d’image activé, vos vidéos et vos images peuvent être cryptées lors de
leur transmission.
Vous pouvez également modifier le mot de passe par défaut.
- Pour cela, allez dans les paramètres de la caméra.
- Touchez «Change Password» (Modifier mot de passe).
- Touchez «Edit» (Modifier).
- Entrez le code de vérification d’origine figurant sur l’étiquette de la caméra.
- Entrez un nouveau mot de passe (6 à 12caractères et chiffres).
4. Réglage de l’angle
25
Vous pouvez régler la caméra via l’application EZVIZ pour obtenir un angle optimal. L’angle
de panoramique varie de 0° à 340°, et l’angle d’inclinaison verticale varie de -15° à 105°.
Gestion de la carteSD
• Insérez une carte microSD dans le logement dédié avant d’installer l’appareil.
• La carte microSD n’est pas fournie. Compatibilité recommandée: carte microSD de classe10,
128Go max.
1. Dans l’application EZVIZ, touchez « Storage Status » (État du stockage) dans l’interface « Device Settings »
(Réglages de l’appareil) pour vérifier l’état de la carte microSD.
2. Si l’état de la carte mémoire affiché est « Uninitialized » (Non initialisé), appuyez sur la commande
pour l’initialiser.
L’état sera changé en Normal pour vous permettre d’enregistrer des vidéos et/ou des images.
Montage mural (facultatif)
Il est possible de monter la caméra sur un mur ou au plafond.
• Assurez-vous que le mur ou le plafond est assez solide pour supporter trois fois le poids de
la caméra et du support.
• Tenez la caméra loin de tout objet réfléchissant comme un miroir.
26
1. Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra.
2. (Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez des trous correspondant au
gabarit de perçage et vissez-y trois vis à expansion.
3. Utilisez les vis métalliques pour fixer la base de la caméra, comme illustré ci-dessous.
4. Installez la caméra sur le socle et tournez-la de 15° pour la serrer.
1
2
5. Connectez le câble d’alimentation à la caméra. Si la caméra a été précédemment connectée à un
réseau Wi-Fi, elle se reconnectera automatiquement au même réseau Wi-Fi.
27
Annexe
Contenu du carton
1 Caméra 1base
1câble d’alimentation 1gabarit de perçage 1kit de visserie
1adaptateur d’alimentation 1guide de démarrage rapide
28
Type A
Type B
Type
Pour des informations détaillées, veuillez visiter www.ezvizlife.com.
Indicateur LED
Haut-parleur Interface
d’alimentation
Haut-parleur Interface de
réseau
local (LAN)
Interface
d’alimentation
Indicateur LED
29
Configurazione
Passo 1 Accensione
Collegare il cavo di alimentazione alla videocamera e quindi collegare l'alimentatore alla presa
di corrente (figura sotto).
Interfaccia di alimentazione Cavo di alimentazione
Presa di corrente
Stato indicatore LED
Rosso fisso: la telecamera si sta avviando.
Rosso lampeggiante lento: impossibile
connettersi alla rete Wi-Fi.
Rosso lampeggiante veloce: eccezione dispositivo
(es. errore scheda microSD.
Blu fisso: il video viene tramesso o riprodotto
dall'app EZVIZ.-
Blu lampeggiante veloce: la telecamera è pronta
per la connessione Wi-Fi.
Blu lampeggiante lento: la telecamera funziona
correttamente.
Accendere la videocamera e attendere. La videocamera ruoterà completamente da lato a lato e
si inclinerà in alto e in basso una volta.
30
Passo 2 Configurazione della videocamera
1. Creare un account utente
- Connettere il cellulare alla rete Wi-Fi 2,4GHz.
- Cercare "EZVIZ" in App Store o Google Play(TM).
- Scaricare e installare l'app EZVIZ.
- Avviare l'app.
- Creare e registrare un account utente EZVIZ seguendo la procedura guidata all'avvio.
2. Aggiunta di una videocamera a EZVIZ
- Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ utilizzando l'account creato.
- Toccare "+" nella pagina iniziale per passare all'interfaccia di acquisizione del QR Code.
- Acquisire il QR code riportato sotto la videocamera o sulla copertina della Guida
introduttiva.
- Seguire le istruzioni della procedura guidata dell’app EZVIV per terminare la configurazione
della rete Wi-Fi.
Se il prodotto acquistato supporta solo la banda dei 2.4GHz, si consiglia di
disattivare la banda dei 5GHz sul router, prima di iniziare la procedura di
connessione.
31
Slot per scheda microSD
Reset
• Se la videocamera non si connette alla rete Wi-Fi, tenere premuto il tasto Reset per 5secondi
e ripetere il passo2.2.
• Per selezionare un'altra rete Wi-Fi, tenere premuto il tasto RST per 5 secondi per riavviare il
dispositivo.
3. Facoltativo: abilitare la crittografia dell'immagine (Opzionale)
Una volta abilitata, video e immagini possono essere crittografati durante la trasmissione.
È inoltre possibile modificare la password predefinita.
- Accedere alle impostazioni della telecamera.
- Toccare "Change Password" (Modifica password).
- Toccare "Edit" (Modifica).
- Inserire il codice di verifica originale situato sull'etichetta della telecamera.
- Inserire la nuova password (da 6 a 12 caratteri alfanumerici).
4. Regolazione dell'angolazione
32
È possibile regolare la videocamera tramite l'app EZVIZ per ottenere un'angolazione ottimale.
L'angolo della panoramica va da 0° a 340° e l'angolo dell'inclinazione va da -15° a 105°.
Gestione della scheda SD
•InserireunaschedaMicroSDnelloslotprimadelmontaggio.
•La scheda MicroSD non è inclusa nella confezione. Caratteristiche di compatibilità
raccomandate: Classe10, Max.128GB.
1. Nell'app EZVIZ, nell'interfaccia Device Settings (Impostazioni dispositivo) toccare Storage Status
(Stato Archivio) per controllare lo stato della scheda SD.
2. Se in corrispondenza della scheda di memoria viene visualizzato lo stato Uninitialized (riformatta),
toccare per inizializzare la scheda.
Lo stato verrà modificato a Normal (Normale) e sarà possibile archiviare video e/o immagini.
Montaggio a parete (facoltativo)
La videocamera può essere montata a parete o a soffitto.
• Accertarsi che la parete o il soffitto siano sufficientemente robusti per sopportare tre volte il
peso di videocamera e supporto.
• La videocamera deve trovarsi lontana da superfici riflettenti quali specchi.
33
1. Posizionare la dima di foratura sulla superficie prescelta per fissare la videocamera.
2. (Solo per pareti/soffitti in cemento) Eseguire dei fori per viti secondo la dima e inserire tre viti di
espansione.
3. Utilizzare tre viti metalliche per fissare la base della videocamera secondo la dima.
4. Installare la videocamera sulla base e ruotarla di 15° per fissarla in modo sicuro.
1
2
5. Collegare il cavo di alimentazione alla videocamera. Se la videocamera è stata precedentemente
connessa alla rete Wi-Fi, si connetterà automaticamente alla stessa rete Wi-Fi.
34
Appendice
Contenuto della confezione
Videocamera (x1) Base (x1)
Cavo di alimentazione (x1)
Dima dei fori
d'installazione (x1) Kit di tasselli (x1)
Alimentatore (x1) Guida introduttiva (x1)
35
Tipo A
Tipo B
Tipo
Per informazioni dettagliate, visitare www.ezvizlife.com.
Indicatore LED
Altoparlante Interfaccia di
alimentazione
Altoparlante Interfaccia
LAN
Interfaccia di
alimentazione
Indicatore LED
36
Installatie
Stap 1 Inschakelen
Sluit de voedingskabel aan op de camera en steek de netadapter in een stopcontact om de
camera in te schakelen.
Power Interface
Netsnoer
Stopcontact
LED-indicator status
Rood brandend: Camera wordt opgestart.
Knippert langzaam rood: Wifi-verbinding is mislukt.
Knippert snel rood: Apparaatuitzondering (bijv. fout
microSD-kaart).
Blauw brandend: Video wordt bekeken of afgespeeld in
de EZVIZ-app.
Knippert snel blauw: Camera is gereed voor verbinding
met wifi.
Knippert langzaam blauw: Camera werkt correct.
Schakel de camera in en laat het opstarten. De camera draait volledig van de ene kant
naar de andere kant en kantelt een keer omhoog en omlaag.
37
Stap 2 Instellen camera
1. Een gebruikersaccount aanmaken
- Verbind uw mobiele telefoon met de wifi via uw 2,4 GHz-netwerk.
- Zoek in de App Store of Google Play (TM)naar “EZVIZ”.
- Download en installeer de EZVIZ-app.
- Start de app.
- Maak een EZVIZ gebruikersaccount aan en registreer deze via de opstartwizard.
2. Een camera aan EZVIZ toevoegen
- Meld u aan op uw account met de EZVIZ-app.
- Klik “+” op de startpagina om naar de interface QR-code scannen te gaan.
- Scan de QR-code aan de onderzijde van de camera.
- Volg de wizard van de EZVIZ-app om wifi-configuratie te voltooien.
Als uw product alleen gebruik maakt van 2,4 GHz, raden we u aan eerst de 5 GHz van
de router uit te zetten voordat u verdergaat met het verbindingsproces.
38
MicroSD-kaart slot
HERSTELLEN(Reset)
• Als de camera geen verbinding maakt met uw wifi-netwerk, houdt u de Reset-knop
5seconden lang ingedrukt en herhaalt u stap 2.2.
• Als u een ander Wi-Fi-netwerk wilt selecteren, houdt u de Reset-knop 5 seconden lang
ingedrukt om het apparaat opnieuw te starten.
3. Schakel de beeldcodering in
Na het inschakelen kunnen uw video's en afbeeldingen gecodeerd worden in de verzending.
U kunt tevens het standaard wachtwoord wijzigen.
- Ga naar de camera-instellingen.
- Tik op “Change Password (Wachtwoord wijzigen)”.
- Tik op “Edit (Bewerken)”.
- Voer de originele verificatiecode in die zich bevindt op het label van de camera.
- Voer een nieuw wachtwoord in (6 tot 12 tekens en cijfers).
4. Aanpassen van de hoek
U kunt de camera via de EZVIZ-app afstellen om een optimale hoek te krijgen. De draaihoek
varieert van 0° tot 340°, en de kantelhoek varieert van -15° tot 105°.
39
Beheer SD-kaart
• Steek een MicroSD-kaart in de sleuf voor het monteren.
• MicroSD-kaart niet meegeleverd in de inhoud van de doos. Aanbevolen compatibiliteit:
Klasse10, max. 128 GB.
1. Tik in de EZVIZ-app op Storage Status (Opslagstatus) in de interface Apparaatinstellingen om de
status van de SD-kaart te controleren.
2. Als de status van de geheugenkaart als Uninitialized (Niet geïnitialiseerd) wordt weergegeven, tikt
u om hem te initialiseren.
De status zal vervolgens wijzigen naar Normal (Normaal) en video's en/of afbeeldingen opslaan.
Wandmontage (optioneel)
De camera kan op de muur of het plafond worden gemonteerd.
• Zorg ervoor dat de muur of het plafond stevig genoeg is om drie keer het gewicht van de
camera en het montuur te dragen.
• De camera dient uit de buurt van reflecterende voorwerpen, zoals spiegels, te blijven.
40
1. Plaats het boorsjabloon op het oppervlak waarop u de camera wilt monteren.
2. (Uitsluitend voor cementen muur/plafond) Boor schroefgaten overeenkomstig het sjabloon en steek
er drie expansieschroeven in.
3. Gebruik drie metalen schroeven om de onderkant van de camera vast te zetten overeenkomstig
met het sjabloon.
4. Monteer de camera op de grondplaat en draai het 15° om het vast te zetten.
1
2
5. Sluit het netsnoer aan op de camera. Als de camera al eens eerder op een wifi-netwerk was
aangesloten, dan maakt het automatisch verbinding met hetzelfde wifi-netwerk.
41
Bijlage
Inhoud van de doos
Camera (x1) Grondplaat (x1)
Netsnoer (x1) Boorsjabloon (x1) Set schroeven (x1)
Netadapter (x1) Snelstartgids (x1)
42
A
B
Bezoek voor meer informatie www.ezvizlife.com.
LED-indicator
Luidspreker Power Interface
Luidspreker Interfaccia
LAN
Power Interface
LED-indicator
43
Konguracja
Krok 1 Podłączenie zasilania
Podłącz przewód zasilający do kamery, następnie podłącz zasilacz do kontaktu, jak na ilustracji.
Złącze zasilania
Przewód zasilający
Gniazdo sieci elektrycznej
Stan diody LED
Włączony (czerwony): Trwa uruchamianie kamery.
Miga powoli (czerwony): Połączenie zsiecią Wi-Fi
niepowiodło się.
Miga szybko (czerwony): Wyjątek urządzenia
(np.błąd karty microSD).
Włączony (niebieski): Trwa wyświetlanie wideo
lubodtwarzanie wideo waplikacji EZVIZ.
Miga szybko (niebieski): Kamera jest gotowa
dopołączenia zsiecią Wi-Fi.
Miga powoli (niebieski): Kamera funkcjonuje
prawidłowo.
Włącz kamery i poczekaj, aż się uruchomi. Kamera wykona pełen obrót w poziomie i
pełen ruch góra-dół.
44
Krok 2 Konguracja kamery
1. Stwórz konto użytkownika
- Połącz telefon z Wi-Fi przez sieć 2,4GHz.
- Znajdź aplikację EZVIZ w App Store lub sklepie Google Play (TM).
- Pobierz i zainstaluj aplikację EZVIZ.
- Uruchom ją.-
- Stwórz i zarejestruj konto użytkownika EZVIZ za pomocą kreatora.
2. Dodawanie kamery do EZVIZ
- Używając aplikacji EZVIZ, zaloguj się na swoje konto.
- Na stronie głównej dotknij „+”, aby przejść do interfejsu skanowania kodów QR.
- Zeskanuj kod QR znajdujący się na spodzie kamery.
- Postępuj zgodnie zinstrukcjami aystenta aplikacji EZVIZ w celuzakończenia konguracji Wi-
Fi.
Jeżeli Twoje urządzenie korzysta zczęstotliwości 2,4GHz, zdecydowanie
zalecam y wyłączenie obsługi częstotliwości 5GHz wrouterze przed
kontynuacją procesu dodawania urządzenia.
45
Gniazdo karty micro SD
Reset
• Jeśli kamera nie połączy się z siecią Wi-Fi, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekundy przycisk Reset i
powtórz krok 2.2.
• Przytrzymaj przycisk Reset przez 5 sekundy aby uruchomić urządzenie ponownie i wybrać inną
sieć Wi-Fi.
3. Włącz funkcję szyfrowania obrazu
Po włączeniu tej funkcji można szyfrować przesyłany obraz.
Można również zmienić hasło domyślne.
- Przejdź do ustawień kamery.
- Naciśnij przycisk Change Password (Zmień hasło).
- Naciśnij przycisk Edit (Edytuj).
- Wprowadź oryginalny kod werykacyjny podany na etykiecie kamery.
- Wprowadź nowe hasło (6–12 znaków alfanumerycznych i cyfr).
4. Regulacja kąta
Możesz zmienić ustawienie kamery z poziomu aplikacji EZVIZ, aby uzyskać optymalny kąt. Kąt
obrotu w pionie wynosi 0° - 340°, a obrotu w poziomie: -15° - 105°.
46
Korzystanie zkarty SD
• Włóż kartę micro SD wgniazdo przed zamocowaniem kamery.
• Karta micro SD nie znajduje się wzestawie. Zalecana karta: klasa 10; maks.128GB.
1. W aplikacji EZVIZ naciśnij opcję Storage Status (Stan magazynu) w oknie Device Settings (Ustawienia
urządzenia), aby sprawdzić stan karty SD.
2. Jeżeli wyświetlany jest stan karty pamięci Uninitialized (Niezainicjowana), naciśnij przycisk, aby ją zainicjować.
Stan zostanie zmieniony na Normal (Normalny) i możliwa będzie rejestracja lmów wideo i/lub zdjęć.
Montaż naścienny (opcja)
Kamerę można zainstalować naścianie lub sucie.
• Upewnij się, żeścianę/sut przystosowano doobciążenia trzykrotnie większego niż waga kamery
ielementów mocujących.
• Kamera nie powinna znajdować się wpobliżu przedmiotów odbijających światło, takich jak lustra.
47
1. Umieść szablon otworów w miejscu, w którym kamera zostanie zainstalowana.
2. (Tylko ściany/suty cementowe) Należy wywiercić otwory zgodnie z szablonem i umieścić w nich trzy
kołki rozporowe na wkręty.
3. Przymocuj podstawę kamery trzema metalowymi wkrętami zgodnie z szablonem.
4. Zamontuj kamerę na podstawie, następnie obróć ją o 15°, aby ją zabezpieczyć.
1
2
5. Podłącz przewód zasilający kamerę. Jeśli kamera było połączona z siecią Wi-Fi, automatycznie
ponownie połączy się z tą samą siecią.
48
Załącznik
Zawartość opakowania
Kamery (x1) Podstawa (x1)
Przewód zasilający (x1) Szablon odwiertów (x1) Zestaw śrub (x1)
Zasilacz (x1) Skrócona instrukcja obsługi (x1)
49
Typu A
Typu B
Typu
Abyuzyskać więcej informacji, skorzystaj zwitryny www.ezvizlife.com.
Wskaźnik LED
Głośnik Złącze
zasilania
Głośnik złącze
LAN
Złącze zasilania
Wskaźnik LED
50
Ρύθμιση
Βήμα 1Ενεργοποίηση
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην κάμερα και, στη συνέχεια, συνδέστε τον τροφοδοτικό σε
μια πρίζα σύμφωνα με την παρακάτω εικόνα.
Διεπαφή ισχύος
Καλώδιο τροφοδοσίας
Πρίζα
Κατάσταση ένδειξης LED
Σταθερό κόκκινο: Γίνεται εκκίνηση της κάμερας.
Κόκκινο που αναβοσβήνει αργά: Αποτυχία σύνδεσης Wi-Fi.
Κόκκινο που αναβοσβήνει γρήγορα: Εξαίρεση συσκευής (π.χ.
σφάλμα κάρτας MicroSD)..
Σταθερό μπλε: Γίνεται προβολή ή αναπαραγωγή βίντεο στην
Εφαρμογή EZVIZ.
Μπλε που αναβοσβήνει γρήγορα: Η κάμερα είναι έτοιμη για
τη σύνδεση Wi-Fi.
Μπλε που αναβοσβήνει αργά: Η κάμερα λειτουργεί κανονικά.
Ενεργοποιήστε την κάμερα και περιμένετε να ολοκληρωθεί η εκκίνηση. Η κάμερα
ολοκληρώνει μία ολόκληρη περιστροφή από άκρη σε άκρη και κλίνει προς τα πάνω και
προς τα κάτω μία φορά.
51
Βήμα 2 Ρύθμιση κάμερας
1. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη
- Συνδέστε το κινητό σας τηλέφωνο στο Wi-Fi χρησιμοποιώντας το δίκτυο 2,4 GHz.
- Αναζητήστε τον όρο "EZVIZ" στο App Store ή το Google Play (TM).
- Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή EZVIZ.
- Εκκινήστε την εφαρμογή.
- Δημιουργήστε και δηλώστε έναν λογαριασμό χρήστη EZVIZ σύμφωνα με τον οδηγό εκκίνησης.
2. Προσθέστε μια κάμερα στην εφαρμογή EZVIZ
- Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας από την εφαρμογή EZVIZ.
- Πατήστε το "+" στην Αρχική σελίδα για να ανοίξει η διεπαφή σάρωσης κωδικού QR.
- Σαρώστε τον κωδικό QR στο κάτω μέρος της κάμερας.
- Ακολουθήστε τον οδηγό εφαρμογής EZVIZ για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση παραμέτρων Wi-
Fi.
Εάν το προϊόν σας λειτουργεί μόνο στα 2.4GHz, σας προτείνουμε να
απενεργοποιήσετε πρώτα τη λειτουργία 5GHz του δρομολογητή σας, προτού
συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο.
52
Υποδοχή κάρτας microSD
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
• Σε περίπτωση αποτυχίας σύνδεσης της κάμερας στο δίκτυο Wi-Fi, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για 5 δευτερόλεπτα και επαναλάβετε το Βήμα 2.2.
• Για να επιλέξετε ένα άλλο δίκτυο Wi-Fi, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για
5 δευτερόλεπτα για επανεκκίνηση της συσκευής.
3. Ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση εικόνας
Αφού την ενεργοποιήσετε, το βίντεο και η εικόνα σας μπορούν να κρυπτογραφηθούν κατά τη μετάδοση.
Μπορείτε, επίσης, να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης.
-Μεταβείτε στην οθόνη ρυθμίσεων κάμερας.
-Πατήστε "Change Password" (Αλλαγή κωδικού πρόσβασης).
-Πατήστε "Edit" (Επεξεργασία).
-Πληκτρολογήστε τον αρχικό κωδικό επαλήθευσης που βρίσκεται στην ετικέτα της κάμερας.
-Πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης (6 έως 12 χαρακτήρες και αριθμοί).
4. Ρυθμίστε τη γωνία
53
Μπορείτε να ρυθμίσετε την κάμερα στην ιδανική γωνία μέσω της εφαρμογής EZVIZ.
Υποστηρίζεται γωνία μετατόπισης από 0° έως 340° και γωνία κλίσης από -15° έως 105°
Διαχείριση κάρτας SD
• Πριν από την εγκατάσταση, τοποθετήστε μια κάρτα microSD στην υποδοχή.
• Η κάρτα MicroSD δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Προτεινόμενη συμβατότητα: Κατηγορία10,
έως 128GB.
1. Από την εφαρμογή EZVIZ, πατήστε "Storage Status" (Κατάσταση μνήμης) στη διεπαφή
"Device Settings" (Ρυθμίσεις συσκευής) για να ελέγξετε την κατάσταση της κάρτας SD.
2. Αν η κατάσταση της κάρτας μνήμης είναι "Uninitialized" (Απενεργοποιημένη), πατήστε για ενεργοποίηση.
Η κατάσταση θα αλλάξει σε Normal (Κανονική) και η κάρτα θα μπορεί να αποθηκεύει βίντεο ή/και εικόνες.
Τοποθέτηση στον τοίχο (προαιρετικά)
Η κάμερα μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο ή στην οροφή.
• Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος/η οροφή διαθέτει επαρκή φέρουσα ικανότητα, ώστε να αντέχει τρεις
φορές το βάρος της κάμερας και της βάσης.
• Η κάμερα πρέπει να παραμένει μακριά από οποιαδήποτε αντικείμενα που αντανακλούν, όπως καθρέφτες.
54
1. Τοποθετήστε το πρότυπο διάτρησης επάνω στην επιφάνεια που έχετε επιλέξει να τοποθετήσετε την κάμερα.
2. (Μόνο για τοίχους/οροφές από τσιμέντο) Ανοίξτε τρεις οπές σύμφωνα με το πρότυπο διάτρησης και
τοποθετήστε ούπα.
3. Χρησιμοποιήστε τρεις μεταλλικές βίδες για να στερεώσετε τη βάση της κάμερας σύμφωνα με το πρότυπο
4. Τοποθετήστε την κάμερα στη βάση και περιστρέψτε την κατά 15° για να την ασφαλίσετε.
1
2
5. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην κάμερα. Αν η κάμερα συνδέθηκε προηγουμένως σε κάποιο
δίκτυο Wi-Fi, θα συνδεθεί αυτόματα στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi.
55
Παράρτημα
Περιεχόμενα συσκευασίας
Κάμερα (x1) Βάση (x1)
Καλώδιο τροφοδοσίας (x1) Πρότυπο διάτρησης (x1) Σετ βιδών (x1)
Τροφοδοτικό (x1) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (x1)
56
Τύπος A
Τύπος B
Τύπος
Για λεπτομερείς πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.ezvizlife.com.
Ενδεικτική λυχνία
LED
Ηχείο Διεπαφή
ισχύος
Ηχείο Θύρα LAN
Διεπαφή ισχύος
Ενδεικτική λυχνία LED
57
Instalace
Krok1 Zapnutí
Zapojte napájecí kabel do kamery apotom zapojte napájecí adaptér do zásuvky tak, jak je
znázorněno na obrázku uvedeném níže.
Rozhraní napájení
Napájecí kabel
Elektrická zásuvka
Stav indikátoru LED
Trvalé červené svícení: Kamera se spouští.
Pomalé červené blikání: Připojení ksíti Wi-Fi se
nezdařilo.
Rychlé červené blikání: Došlo kvýjimce zařízení (např.
kchybě karty microSD).
Trvalé modré svícení: Zobrazuje se video nebo dochází
kpřehrávání vaplikaci EZVIZ.
Rychlé modré blikání: Kamera je připravena kpřipojení
ksíti Wi-Fi.
Pomalé modré blikání: Kamera je vprovozu a funguje
správně.
Zapněte zařízení kamery anechte ho rozběhnout. Kamera se jedenkrát zcela otočí ze strany
na stranu anakloní se nahoru adolů.
58
Krok2 Nastavení kamery
1. Vytvořte si uživatelský účet
- Připojte mobilní telefon kWi-Fi pomocí sítě 2,4 GHz.
- V obchodech App Store/Google Play(TM) vyhledejte „EZVIZ“.
- Stáhněte si anainstalujte aplikaci EZVIZ.
- Spusťte aplikaci.
- Vytvořte si azaregistrujte uživatelský účet EZVIZ podle průvodce spuštěním.
2. Přidání kamery do aplikace EZVIZ
- Přihlaste se do svého účtu pomocí aplikace EZVIZ.
- Klepnutím na tlačítko „+“ na domovské stránce přejděte na rozhraní skenování kódu QR.
- Naskenujte kód QR vdolní části kamery.
- Postupujte podle průvodce aplikace EZVIZ adokončete konguraci sítě Wi-Fi.
Pokud je výrobek vybaven pouze pásmem 2,4GHz, před pokračováním
vpřipojování doporučujeme ve směrovači možnost pásma 5GHz vypnout.
59
Slot karty MicroSD
RESET (RESETOVAT)
• Pokud se kamera nepřipojí ksíti Wi-Fi, stiskněte apodržte tlačítko Reset po dobu 5 sekunda
zopakujte krok 2.2.
• Pro výběr jiné sítě Wi-Fi stiskněte apodržte tlačítko Reset po dobu 5 sekund pro restartování
zařízení.
3. Povolte funkci „Image Encryption (Šifrování obrazu)“
Jakmile ji povolíte, bude možné videa i snímky kpřenosu šifrovat.
Lze také změnit výchozí heslo.
-Přejděte k nastavení kamery.
-Klepněte na možnost „Change Password (Změnit heslo)“.
-Klepněte na tlačítko „Edit (Upravit)“.
-Zadejte původní ověřovací kód uvedený na štítku kamery.
-Zadejte nové heslo (6 až 12 znaků – písmen a číslic).
4. Nastavení úhlu
Kameru můžete nastavit pomocí aplikace EZVIZ tak, abyste dosáhli optimálního úhlu.
60
Úhel otáčení se pohybuje od 0° do 340° aúhel sklonu se pohybuje od -15° do 105°.
Správa kartySD
• Před montáží kamery vložte do slotu kartu MicroSD.
• Karta MicroSD není součástí obsahu balení. Doporučená kompatibilita: Třída10, max.128GB.
1. V aplikaci EZVIZ zkontrolujte stav karty SD – v okně „Device Settings (Nastavení zařízení)“ klepněte na
možnost „Storage Status (Stav úložiště)“.
2. Pokud se stav paměťové karty zobrazí jako „Uninitialized (Neinicializovaný)“, klepnutím kartu
inicializujte.
Stav se poté změní na hodnotu „Normal (Normální)“ a na kartu bude možné ukládat videa i snímky.
Montáž na stěnu (volitelné)
Kameru lze namontovat na stěnu nebo strop.
• Ujistěte se, že jsou strop nebo stěna dostatečně pevné, aby udržely třikrát vyšší váhu, než je
hmotnost kamery a montážního materiálu.
• Kamera by měla být umístěna mimo dosah všech odrazivých předmětů, jako jsou zrcadla.
61
1. Na místo vybrané k montáži kamery umístěte vrtací šablonu.
2. (Pouze pro betonové stěny nebo stropy:) Vyvrtejte podle šablony otvory pro šrouby a vložte tři
hmoždinky.
3. Podle šablony připevněte pomocí tří kovových šroubů základnu kamery.
4. Nainstalujte kameru na základnu azajistěte ji otočením o15°.
1
2
5. Připojte napájecí kabel ke kameře. Pokud byla kamera dříve připojena ksíti Wi-Fi, automaticky se
připojí ktéže síti Wi-Fi.
62
Příloha
Obsah balení
kamery (1×) Základna (1×)
Napájecí kabel (1×) Vrtací šablona (1×) Sada šroubů (1×)
Napájecí adaptér (1×) Průvodce rychlým spuštěním (1×)
63
Typ A
Typ B
Typ
Podrobné informace naleznete na webu www.ezvizlife.com.
IndikátorLED
Reproduktor Rozhraní
napájení
Reproduktor Konektor
LAN
Rozhraní napájení
IndikátorLED
64
Nastavenie
Krok 1 Zapnutie
Pripojte napájací kábel ku kamere a potom pripojte napájací adaptér do zásuvky
podľa zobrazenia na obrázku nižšie.
Rozhranie napájania
Napájací kábel
Elektrická zásuvka
Stav indikátora LED
Svieti červená: kamera sa spúšťa.
Pomaly bliká červená: pripojenie Wi-Fi
zlyhalo.
Rýchlo bliká červená: výnimka zariadenia
(napr. chyba karty MicroSD).
Svieti modrá: sleduje sa video alebo sa
prehráva v aplikácii EZVIZ.
Rýchlo bliká modrá: kamera je
pripravená na pripojenie Wi-Fi.
Pomaly bliká modrá: kamera pracuje
správne.
Zapnite kameru a nechajte ju zapnutú. Kamera sa raz úplne otočí z jednej
strany na druhú a nakloní nahor a nadol.
65
Krok 2 Nastavenie kamery
1. Vytvorenie používateľského účtu
-Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi pomocou 2,4 GHz siete.
-Vyhľadajte názov „EZVIZ“ v obchode App Store alebo Google Play (TM).
-Stiahnite a nainštalujte aplikáciu EZVIZ.
-Spustite aplikáciu.
-Vytvorte a zaregistrujte používateľský účet EZVIZ podľa sprievodcu pri
spustení.
2. Pridanie kamery do účtu EZVIZ
-Prihláste sa do svojho účtu pomocou aplikácie EZVIZ.
-Klepnite na znamienko „+“ na stránke Home (Domov) a prejdete do
rozhrania skenovania QR kódu.
-Naskenujte QR kód na kamere.
-Pomocou sprievodcu aplikáciou EZVIZ dokončite konfiguráciu pripojenia Wi-
Fi.
Ak produkt podporuje iba 2,4 GHz pásmo a chcete pokračovať
v pridávaní, odporúčame najprv vypnúť 5 GHz pásmo smerovača.
66
Slot karty MicroSD
Vynulovať
• Ak zlyhá pripojenie kamery k sieti Wi-Fi, stlačte a 5 s podržte tlačidlo Reset
a zopakujte krok 2.2.
• Ak chcete vybrať inú sieť Wi-Fi, stlačte a 5 s podržte tlačidlo Reset, aby sa
zariadenie reštartovalo.
3. Zapnutie šifrovania obrazu
Po zapnutí bude možné video a obraz pri prenose šifrovať.
Môžete zmeniť aj predvolené heslo.
-Prejdite do nastavení kamery.
-Klepnite na položku „Change Password“ (Zmeniť heslo).
-Klepnite na položku „Edit“ (Upraviť).
-Zadajte pôvodný overovací kód umiestnený na štku kamery.
-Zadajte nové heslo (6 až 12 znakov a čísel).
4. Nastavenie uhla
Pomocou aplikácie EZVIZ môžete nastaviť kameru tak, aby ste získali optimálny
uhol.
Panoramatický uhol je v rozsahu 0° až 340° a uhol naklonenia je v rozsahu
-15° až 105°.
67
Správa kariet SD
• Pred montážou vložte kartu MicroSD do slotu.
• Karta MicroSD sa nedodáva v rámci obsahu balenia. Odporúčaná kompatibilita:
Trieda 10, max.128 GB.
1. V aplikácii EZVIZ klepnite na položku Storage Status (Stav úložiska) v rozhraní Device
Sengs (Nastavenia zariadenia), aby ste skontrolovali stav karty SD.
2. Ak sa stav pamäťovej karty zobrazuje ako Uninialized (Neinicializovaný), klepnite
naň, aby sa stav inicializoval.
Stav sa zmení na Normal (Normálny) a bude možné ukladať videá alebo obrázky.
Montáž (voliteľná)
Kameru je možné namontovať na stenu alebo na strop.
• Uistite sa, že sú stena alebo strop dosť pevné, aby udržali trojnásobnú
hmotnosť kamery a upevnenia.
• Kameru je potrebné umiestniť mimo akýchkoľvek reflexných objektov, ako sú
napr. zrkadlá.
68
1. Umiestnite šablónu na vŕtanie na povrch, ktorý ste zvoli na montáž kamery.
2. (Len pre betónové steny/stropy) Vyvŕtajte otvory na skrutky podľa šablóny a vložte
do nich tri rozpínacie skrutky.
3. Na xáciu základne kamery podľa šablóny použite tri kovové skrutky.
4. Nainštalujte kameru do základne a otočte ju o 15°, aby sa zaistila.
1
2
5. Pripojte napájací kábel ku kamere. Ak bola kamera predtým pripojená k sieti Wi-Fi,
automaticky sa k tejto sieti Wi-Fi pripojí.
69
Príloha
Obsah balenia
Kamera (1 x) Základňa (1 x)
Napájací kábel (1 x) Šablóna na vŕtanie (1 x) Súprava skrutiek (1 x)
Napájací adaptér (1 x) Stručná príručka (1 x)
70
Typ A
Typ B
Typ
Podrobné informácie nájdete na stránke www.ezvizlife.com.
Indikátor LED
Reproduktor Rozhranie
napájania
Reproduktor Sieťové
rozhranie
Rozhranie napájania
Indikátor LED
71
Oppsett
Trinn 1 Slå på
Koble strømledningen til kameraet, og deretter sett strømadapteren i en stikkontakt som vist
på figuren under.
Strømforsyning Strømledning
Strømforsyning
Status LED-indikator
Jevnt rød: Kameraet starter opp.
Blinker sakte rødt: Wi-Fi-forbindelsen har sviktet.
Blinker raskt i rødt: Enhetsunntak (f.eks. MicroSD-
kortfeil).
Jevnt blått: Video vises eller spilles av i EZVIZ-appen.
Blinker raskt i blått: Kameraet er klart for Wi-Fi-
forbindelsen.
Blinker sakte i blått: Kameraet fungerer som det skal.
Slå på kamerat, og la det starte opp. Kameraet vil fullføre en rotasjon fra side-til-side
og opp-og-ned én gang.
72
Trinn 2 Oppsett av kamera
1. Opprette en brukerkonto
- Koble mobiltelefonen til et Wi-Fi-nettverk med 2,4 GHz.
- Søk etter “EZVIZ” i App Store eller Google Play(TM).
- Last ned, og installer EZVIZ-appen.
- Start appen.
- Opprett en EZVIZ-brukerkonto ved å følge oppstartsveiviseren.
2. Legge til et kamera til EZVIZ
- Logg inn på brukerkontoen din på EZVIZ-appen.
- Trykk på “+” på startsiden for å gå til siden for hvor du kan skanne QR-koden.
- Skann QR-koden på kameraet.
- Følg veiviseren i EZVIZ-appen for å fullføre konfigureringen av Wi-Fi.
Hvis produktet ditt kun har 2,4 GHz, anbefaler vi at du slår av ruterens
5 GHz-funksjonalitet før du starter tilkoblingsprosessen.
73
Port for microSD-kort
Tilbakestill
• Hvis kameraet ikke kobler seg til Wi-Fi-nettverket, trykk og hold inne Reset-knappen i
5sekunder og gjenta trinn 2.2.
• For å velge et annet Wi-Fi-nettverk, trykk og hold inne Reset-knappen i 5 sekunder for å starte
enheten på nytt.
3. Aktivere kryptering av bilde
Etter at det er aktivert vil overføring av video og bilde være kryptert.
Du kan også endre standardpassordet.
- Gå til kamerainnstillinger.
- Trykk på “Change Password” (Bytt passord).
- Trykk på “Edit” (Endre).
- Skriv inn den originale verifikasjonskoden som du finner på etiketten på kameraet.
- Skriv inn et nytt passord (6 til 12 tegn og tall).
4. Justere kameravinkel
74
Du kan justere kameravinkelen via EZVIZ-appen for å få en optimal vinkel.
Panoreringsvinkelen kan justeres fra 0° til 340°, og hellingsvinkelen fra -15° til 105°.
Bruk av SD-kort
• Sett inn et microSD-kort i sporet før montering.
• MicroSD-kortet er ikke inkludert i pakken. Anbefalt kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
1. For å sjekke status på SD-kortet, trykk på “Storage Status” (Lagringsstatus) i menyen for “Device
Settings” (enhetsinnstillinger) i EZVIZ-appen.
2. Hvis statusen for minnekortet vises som “Uninitialized” (ikke initialisert), trykk for å initialisere det.
Statusen vil endres til “Normal”, og det kan lagre videoer og/eller bilder.
Montering (valgfri)
Kameraet kan monteres på veggen eller i taket.
• Forsikre deg om at veggen/taket er sterk/sterkt nok til å tåle tre ganger vekten av kameraet
og basen.
• Kameraet må ikke rettes mot noen reflekterende objekter, som f.eks. speil.
75
1. Plasser monteringsmalen på overflaten du har valgt for å montere kameraet.
2. (Kun for vegger/tak i sement) Bor skruehull i samsvar med monteringsmalen, og sett inn tre
ekspansjonsskruer.
3. Bruk tre metallskruer for å feste kamerabasen i samsvar med monteringsmalen.
4. Monter kameraet på basen, og vri det 15° for å feste det.
1
2
5. Koble strømledningen til kameraet. Hvis kameraet allerede har vært koblet til Wi-Fi-nettverket, vil
det automatisk koble seg til det samme Wi-Fi-nettverket.
76
Appendiks
Innhold i pakken
Kamera (x 1) Base (x 1)
Strømledning (x 1) Monteringsmal (x 1) Skruesett (x 1)
Strømadapter (x 1) Hurtigstartveiledning (x 1)
77
Type A
Type B
Type
For mer informasjon, besøk www.ezvizlife.com.
LED-indikator
Høyttaler Strømforsyning
Høyttaler
Nettverkskontakt
Strømforsyning
LED-indikator
78
Installation
Steg 1 Slå på strömmen
Anslut strömkabeln i kameran, och anslut sedan adaptern till ett vägguttag enligt vad som
visas på bilden nedan.
Strömanslutning Strömkabel
Eluttag
LED-indikeringens status
Lyser rött: Kameran startar.
Blinkar sakta rött: Wi-Fi-anslutningen har slutat att
fungera.
Blinkar snabbt rött: Enhetsundantag (t.ex. fel på
MicroSD-kort).
Lyser blått: Video visas eller spelas upp i appen EZVIZ.
Blinkar snabbt blått: Kameran är redo för Wi-Fi-anslutning.
Blinkar sakta blått: Kameran fungerar korrekt.
Slå på kameran och låt den starta. Kameran kommer att rotera från sida till sida och
lutas uppåt och nedåt en gång.
79
Steg 2 Installation av kamera
1. Skapa ett användarkonto
- Anslut din mobiltelefon till Wi-Fi med hjälp av ditt 2,4 GHz nätverk.
- Sök efter ”EZVIZ” på App Store eller Google Play (TM).
- Ladda ned och installera appen EZVIZ.
- Starta appen.
- Skapa och registrera ett användarkonto för EZVIZ genom att följa startguiden.
2. Lägga till en kamera i EZVIZ
- Logga in på ditt konto med hjälp av appen EZVIZ.
- Tryck på ”+” på startsidan för att gå till gränssnittet Scan QR Code (Skanna QR-kod).
- Skanna kamerans QR-kod.
- Följ guiden i EZVIZ-appen för att slutföra Wi-Fi-konfigurationen.
Om din produkt endast har 2,4GHz rekommenderar vi att du först
stänger av routerns 5GHz och sedan fortsätter med processen att lägga
till.
80
Fack för microSD-kort
återställning
• Om kameran misslyckas att ansluta till ditt Wi-Fi-nätverk trycker du på och håller in Reset-
knappen i 5 sekunder och upprepar steg 2.2.
• För att välja ett annat Wi-Fi-nätverk, trycker du på och håller in Reset-knappen i 5 sekunder
för att starta om enheten.
3. Aktivera bildkrypteringen
När du har aktiverat den, kommer din video och dina bilder att krypteras vid överföringen.
Du kan även ändra standardlösenordet.
- Gå till kamerans inställningar.
- Tryck på ”Change Password” (Ändra lösenord).
- Tryck på ”Edit” (Redigera).
- Ange den ursprungliga verifieringskoden som står på kamerans etikett.
- Ange det nya lösenordet (6 till 12 bokstäver eller siffror).
4. Vinkeljustering
Du kan justera kameran via appen EZVIZ för att få en optimal vinkel.
81
Panoreringsvinkeln har ett område från 0° till 340°, och lutningsvinkeln ett område
från -15° till 105°.
Administration av SD-kort
• Sätt i ett microSD-kort i facket innan du monterar.
• MicroSD-kortet är inte inkluderat i förpackningen. Rekommenderad kompatibilitet: Klass10,
Max.128 GB.
1. I appen EZVIZ trycker du på Storage Status (Lagringsstatus) i gränssnittet Device Settings
(Enhetsinställningar) för att kontrollera SD-kortets status.
2. Om minneskortets status visas som Uninitialized (inte initialiserad), trycker du för att initialisera det.
Statusen kommer att ändras till Normal så att videor och/eller bilder kan lagras.
Montering (Valfritt)
Kameran kan monteras på väggen eller i taket.
82
• Kontrollera att väggen/taket är starkt nog att tåla tre gånger kamerans och fästets vikt.
• Kameran bör inte monteras i närheten av reflekterande ytor som t.ex. speglar.
1. Placera borrmallen på den yta där du har valt att montera kameran.
2. (Endast för cementväggar/tak) Borra skruvhål enligt mallen och sätt i tre expanderande skruvar.
3. Använd tre metallskruvar för att montera kamerans fäste i enlighet med mallen.
4. Installera kameran på sockeln och vrid den 15° för att låsa fast den.
1
2
5. Anslut kamerans strömkabel. Om kameran tidigare har varit ansluten till Wi-Fi-nätverket kommer
den automatiskt att ansluta till samma Wi-Fi-nätverk.
83
Bilaga
Förpackningens innehåll
Kamera (x 1) Sockel (x 1)
Strömkabel (x 1) Borrmall (x 1) Skruvsats (x 1)
Strömadapter (x 1) Snabbstartsguide x (1)
84
Typ A
Typ B
Typ
Besök www.ezvizlife.com för mer information.
LED-indikering
Högtalare Strömanslutning
Högtalare Nätverks-
anslutning
Strömanslutning
LED-indikering
85
Installation
Trin 1 Tænd for strømmen
Sæt strømledningen i kameraet, og sæt derefter strømadapteren i en stikkontakt som vist i
figuren nedenfor.
Stikkontakt
Strømkabel
Strømstik
Status for LED-kontrollampe
Lyser konstant rødt: Kamera starter op.
Langsomme røde blink: Wi-fi-forbindelsen er
afbrudt.
Hurtige røde blink: Undtagelse på enhed (fx fejl i
microSD-kort).
Lyser konstant blåt: En video vises eller afspilles
i appen EZVIZ.
Hurtige blå blink: Kameraet er klar til wi-fi-
forbindelsen.
Langsomme blå blink: Kameraet fungerer
korrekt.
Tænd kameraet, og lad det starte op. Kameraet drejer helt rundt og vipper én gang op og ned.
86
Trin 2 Konfiguration af kamera
1. Opret en brugerkonto
- Slut din mobiltelefon til dit wi-fi-netværk på 2,4 GHz.
- Søg efter "EZVIZ" i App Store eller Google Play (TM).
- Hent og installér appen EZVIZ.
- Start appen.
- Opret og registrér en EZVIZ-brugerkonto ved at følge opstartsguiden.
2. Tilføj et kamera til EZVIZ
- Log ind på din konto med appen EZVIZ.
- Tryk på "+" på startsiden for at gå til skærmen til scanning af QR-koden.
- Scan QR-koden på kameraet.
- Følg guiden til appen EZVIZ for at afslutte konfigurationen af wi-fi.
Hvis dit produkt udelukkende tilbyder 2,4 GHz, anbefaler vi, at du slår 5 GHz fra i
din router, inden du fortsætter tilslutningen.
87
Holder til microSD-kort
Nulstil
• Hvis kameraet ikke kan oprette forbindelse til wi-fi-netværket, skal du trykke på og holde
knappen Reset nede i 5 sekunder og gentage trin 2.2.
• Tryk på og hold knappen Reset nede i 5 sekunder for at genstarte enheden og vælge et andet
wi-fi-netværk.
3. Aktivér kryptering af billede
Når du har aktiveret funktionen, kan dine videoer og billeder krypteres under overførslen.
Du kan også ændre standardadgangskoden.
- Gå til indstillingerne for kameraet.
- Tryk på “Change Password” (Skift adgangskode).
- Tryk på “Edit” (Redigér).
- Indtast den oprindelige kontrolkode, der findes på kameraets mærkat.
- Indtast ny adgangskode (6-12 bogstaver og tal).
88
4. Justering af vinkel
Du kan justere kameraet til den bedst mulige vinkel med appen EZVIZ.
Panoreringsvinklen kan indstilles fra 0°-340° og hældningsvinklen fra -15° til 105°.
Administration af SD-kort
• Sæt et microSD-kort i holderen før monteringen.
• microSD-kort er ikke inkluderet i æskens indhold. Anbefalet kompatibilitet: Klasse10, maks. 128 GB.
1. I appen EZVIZ skal du trykke på Storage Status (Lagerstatus)på skærmen Device Settings
(Enhedsindstillinger) for at kontrollere status for SD-kortet.
2. Hvis hukommelseskortets status vises som Uninitialized (Ikke initialiseret), skal du trykke for at
initialisere kortet.
Status ændres derefter til Normal, og kortet kan bruges til at lagre videoer og/eller billeder.
Montering (valgfrit)
Kameraet kan monteres på en væg eller i loftet.
89
• Kontrollér, at væggen/loftet er stærkt nok til at holde tre gange kameraets og beslagets vægt.
• Kameraet skal holdes på afstand af reflekterende genstande som fx spejle.
1. Placér boreskabelonen på overfladen, hvor kameraet skal installeres.
2. (Gælder kun for cementvæg/-loft) Bor skruehuller i henhold til skabelonen, og sæt tre ekspansionsskruer i.
3. Brug tre metalskruer til at fastgøre kamerafoden i henhold til skabelonen.
4. Installér kameraet på foden, og drej det 15° for at fastgøre det.
1
2
5. Slut strømkablet til kameraet. Hvis kameraet tidligere har været sluttet til wi-fi-netværket, slutter
det automatisk til samme wi-fi-netværk.
90
Bilag
Kassens indhold
Kamera (x 1) Fod (x 1)
Strømkabel (x 1) Boreskabelon (x 1) Skruesæt (x 1)
Strømadapter (x 1) Lynvejledning (x 1)
91
Type A
Type B
Type
Besøg www.ezvizlife.com for detaljerede oplysninger.
LED-kontrollampe
Højttaler Strømstik
Højttaler Netværks-
grænseflade
Strømstik
LED-kontrollampe
92
Määritys
1. vaihe Virran kytkeminen
Kytke virtajohto kameraan ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan alla olevassa kuvassa
esitetyllä tavalla.
Virtaliitäntä Virtajohto
Virtaliitäntä
LED-merkkivalon tila
Kiinteä punainen: Kamera käynnistyy.
Hitaasti vilkkuva punainen: Wi-Fi-yhteys
epäonnistui.
Nopeasti vilkkuva punainen: Laitevika (esim.
MicroSD-kortin vika).
Kiinteä sininen: Videota katsellaan tai toistetaan
EZVIZ-sovelluksella.
Nopeasti vilkkuva sininen: Kamera on valmis Wi-
Fi-yhteyteen.
Hitaasti vilkkuva sininen: Kamera toimii oikein.
Kytke kameraan virta ja anna sen käynnistyä. Kamera kiertää kokonaan sivulta
toiselle ja kallistuu ylhäältä alas yhden kerran.
93
2. vaihe Kameran määritys
1. Luo käyttäjätili
- Yhdistä matkapuhelimesi 2,4GHz:n Wi-Fi-verkkoon.
- Etsi hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google Play (TM) -kaupasta.
- Lataa ja asenna EZVIZ-sovellus.
- Käynnistä sovellus.
- Luo ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili ohjatun käyttöönoton ohjeita noudattamalla.
2. Kameran lisääminen EZVIZ-tiliin
- Kirjaudu tiliisi EZVIZ-sovelluksella.
- Siirry QR-koodin skannaussivulle napauttamalla aloitusnäytössä olevaa ”+”-symbolia.
- Skannaa kameran QR-koodi.
- Noudata EZVIZ-sovelluksen ohjattua asennusta Wi-Fi-yhteyden määrittämisessä.
Jos tuotteessa on vain 2,4GHz:n tuki, suosittelemme poistamaan
reitittimen 5GHz:n taajuuden käytöstä ennen jatkamista.
94
MicroSD-korttipaikka
Reset (nollaus)
• Jos kamera ei muodosta yhteyttä Wi-Fi-verkkoosi, pidä Reset (nollaus) -painiketta painettuna
5s ja toista vaihe2.2.
• Voit valita toisen Wi-Fi-verkon pitämällä Reset (nollaus) -painiketta painettuna 5s, mikä
käynnistää laitteen uudelleen.
3. Ota kuvan salaus käyttöön
Kun se on käytössä, lähetettävät videosi ja kuvasi voidaan salata.
Voit myös vaihtaa oletussalasanan.
- Siirry kameran asetuksiin.
- Valitse ”Change Password” (vaihda salasana).
- Valitse ”Edit” (muokkaa).
- Anna kameran rungon tarrassa oleva alkuperäinen vahvistuskoodi.
- Anna uusi salasana (6–12 merkkiä ja numeroa).
4. Kulman säätäminen
Voit säätää kameran kulman sopivaksi EZVIZ-sovelluksella.
Panorointikulmaa voidaan säätää välillä 0–340° ja kallistuskulmaa välillä -15–105°.
95
SD-kortin hallinta
• Aseta microSD-kortti korttipaikkaan ennen laitteen kiinnittämistä.
• MicroSD-kortti ei sisälly toimitukseen. Suositeltava korttityyppi: luokka10, enint. 128Gt.
1. Valitse EZVIZ-sovelluksessa Storage Status (tallennustilan tila) Device Settings (laiteasetukset)
-näytössä tarkistaaksesi SD-kortin tilan.
2. Jos muistikortin tilana näkyy Uninitialized (alustamaton), alusta se.
Tilaksi tulee tämän jälkeen Normal (normaali), ja sille voi tallentaa videoita ja kuvia.
Asennus (valinnainen)
Kamera voidaan asentaa seinään tai kattoon.
• Varmista, että seinä/katto on riittävän vahva kestämään kameran ja asennustelineen painon
kolminkertaisesti.
• Pidä kamera etäällä heijastavista pinnoista, kuten peileistä.
96
1. Aseta porauskaavio pinnalle, johon haluat kiinnittää kameran.
2. (Vain betoniseinä/-katto.) Poraa ruuvinreiät kaavion mukaisesti ja aseta reikiin kolme ruuviholkkia.
3. Kiinnitä kameran pohja kolmella metalliruuvilla kaavion ohjeiden mukaisesti.
4. Aseta kamera pohjaan ja kiinnitä se kääntämällä 15°.
1
2
5. Kytke virtajohto kameraan. Jos kamera on yhdistetty aiemmin Wi-Fi-verkkoon, se muodostaa
automaattisesti yhteyden samaan Wi-Fi-verkkoon.
97
Liitteet
Pakkauksen sisältö
Kamera (x1) Pohja (x1)
Virtajohto (x1) Porauskaavio (x1) Ruuvipakkaus (x1)
Verkkolaite (x1) Pika-aloitusopas x(1)
98
Tyyppi A
Tyyppi B
Tyyppi
Katso lisätietoa osoitteesta www.ezvizlife.com.
LED-merkkivalo
Kaiutin Virtaliitäntä
Kaiutin Verkkoliitäntä
Virtaliitäntä
LED-merkkivalo
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”)
gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights
that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product.
“Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller. The
disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this warranty will not apply to the extent prohibited by
applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or
addition to this warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in materials
and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is
sold, when used normally in accordance with user manual.
You can request warranty service by contacting our Customer Service.
For any defective EZVIZ products under warranty, EZVIZ will, at its option, (i) repair or replace your product free of
charge; (ii) exchange your product with a functional equivalent product; or (iii) refund the original purchase price,
provided you provide the original purchase receipt or copy, a brief explanation of the defect, and return the product
in its original packaging. At EZVIZ’s sole discretion, repair or replacement may be made with a new or refurbished
product or components. This warranty does not cover the shipping cost, insurance, or any other incidental charges
incurred by you in returning the product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this warranty. Any
product that has either been repaired or replaced under this warranty will be covered by the terms of this warranty
for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining original warranty period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided;
• For any malfunction, defect, or failure caused by or resulting from the evidence of impact; mishandling;
tampering; use contrary to the applicable instruction manual; incorrect power line voltage; accident; loss; theft;
fire; flood; or other Acts of God; shipping damage; or damage resulting from repairs performed by unauthorized
personnel;
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the product;
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents, and broken plastic on ports;
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware;
• For any other damages free from defects in material or workmanship;
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
Please do not hesitate to contact your seller or our Customer Service, with any questions.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte der Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (EZVIZ) entschieden haben. Diese
eingeschränkte Garantie („Garantie“) gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ-Produkts, spezifische Rechtsansprüche.
Sie können auch andere gesetzliche Rechte haben, die je nach Staat, Provinz oder Gerichtsbarkeit variieren. Diese
Garantie gilt nur für den Erstkäufer des Produkts. „Erstkäufer“ ist jeder Verbraucher, der das EZVIZ-Produkt bei einem
autorisierten Verkäufer gekauft hat. Die Haftungsausschlüsse, Ausschlüsse und Beschränkungen der Haftung im Rahmen
dieser Garantie gelten nicht, soweit sie durch geltendes Recht verboten sind. Kein Vertriebspartner, Wiederverkäufer,
Vertreter oder Mitarbeiter ist berechtigt, Änderungen, Erweiterungen oder Ergänzungen dieser Garantie vorzunehmen.
Für Ihr EZVIZ-Produkt gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler oder eine
längere Zeitspanne, die das Gesetz des Landes oder Bundesstaates, in dem dieses Produkt verkauft wird, vorschreibt, wenn es
normalerweise gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird.
Sie können Garantieleistungen anfordern, indem Sie sich an unseren Kundendienst wenden.
Für defekte EZVIZ-Produkte im Rahmen der Garantie wird EZVIZ nach eigenem Ermessen (i) Ihr Produkt kostenlos
reparieren oder ersetzen, (ii) Ihr Produkt gegen ein funktional gleichwertiges Produkt austauschen, oder (iii) den
ursprünglichen Kaufpreis zurückerstatten, vorausgesetzt, Sie legen die Original-Kaufquittung oder deren Kopie, eine kurze
Erklärung des Defekts und das Produkt in der Originalverpackung vor. Nach eigenem Ermessen kann EZVIZ eine Reparatur
oder einen Austausch mit einem neuen oder überholten Produkt oder Komponenten durchführen. Diese Garantie deckt
nicht die Versandkosten, die Versicherung oder andere Nebenkosten, die Ihnen bei der Rücksendung des Produkts
entstehen.
Sofern nicht durch geltendes Recht verboten, ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel bei Verletzung
dieser Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser Garantie repariert oder ersetzt wurde, unterliegt den Bedingungen
dieser Garantie für die Dauer von neunzig (90) Tagen ab Lieferdatum oder der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit.
Diese Garantie gilt nicht und ist unter folgenden Bedingungen ungültig:
• Wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiezeit geltend gemacht wird oder wenn der Kaufbeleg nicht vorgelegt
wird;
• Für jede Fehlfunktion, jeden Defekt oder jede Störung, die durch oder infolge von Beweisen für Stöße, Fehlbedienung,
Sabotage, unsachgemäßen Gebrauch, falsche Netzspannung, Unfall, Verlust, Diebstahl, Feuer, Überschwemmung oder
andere höhere Gewalt, Transportschäden oder Schäden, die durch Reparaturen durch nicht autorisiertes Personal
verursacht wurden;
• Für alle Verbrauchsmaterialien, wie beispielsweise Batterien, bei denen die Fehlfunktion auf die normale Alterung des
Produkts zurückzuführen ist;
• Kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, Kratzer, Dellen und Kunststoffbruch an den Ports;
• Jegliche Software, auch wenn sie mit EZVIZ-Hardware verpackt oder verkauft wird;
• Für alle anderen Schäden, die frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind;
• Routinemäßige Reinigung, normale kosmetische und mechanische Abnutzung.
BITTE WENDEN SIE SICH MIT FRAGEN AN IHREN VERKÄUFER ODER UNSEREN KUNDENDIENST.
GARANTÍA LIMITADA
Gracias por comprar productos de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Esta garantía limitada ("garantía") le
otorga a usted, comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Quizá disponga de otros derechos
legales según la región, provincia o jurisdicción. Esta garantía se aplica exclusivamente al comprador original del
producto. Por "comprador original" se entiende cualquier consumidor que haya comprado el producto EZVIZ a un
vendedor autorizado. Las renuncias, exclusiones o limitaciones de responsabilidad bajo esta garantía no se aplicarán
en la medida prohibida por la legislación vigente. Ningún distribuidor, vendedor, agente o empleado está autorizado a
hacer modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía.
Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (2) años desde la
fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este
producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de usuario.
Puede solicitar el servicio de garantía poniéndose en contacto con nuestro Servicio al Cliente.
Ante cualquier producto EZVIZ defectuoso, EZVIZ decidirá si: (i) reparar o reemplazar su producto sin gasto alguno; (ii)
cambiar su producto por un producto funcional equivalente; o (iii) devolver el dinero original de la compra, siempre
que nos facilite el recibo de compra original, una breve explicación del defecto y devuelva el producto en su embalaje
original. Según considere EZVIZ, la reparación o reemplazo puede realizarse con un producto o componente nuevo o
reacondicionado. Esta garantía no cubre los gastos de envío, seguro ni ningún otros gastos secundarios en los que
usted pueda incurrir al devolver el producto.
A menos que lo prohíba la legislación vigente, este es su recurso único y exclusivo por incumplimiento de esta garantía.
Cualquier producto que haya sido reparado o reemplazado bajo esta garantía quedará cubierto por los términos de esta
garantía por un máximo de (90) días desde el día de envío o por el periodo de garantía original restante.
Esta garantía no se aplica y quedará anulada:
• Si el derecho a la garantía se ejerce fuera del periodo de la garantía o si no se proporciona ninguna prueba de
compra;
• Por cualquier avería, defecto o fallo provocado o que resulte de algún impacto; uso incorrecto; manipulación; uso
contrario a lo indicado en el manual de instrucciones; tensión de alimentación incorrecta; accidente; pérdida; robo;
incendio; inundación; u otros casos fortuitos; daños de envío; o daños que resulten de reparaciones realizadas por
personal no autorizado;
• Para los elementos consumibles, tales como baterías, ya que el mal funcionamiento se debe al paso del tiempo del
producto;
• Daños superficiales incluyendo, entre otros: rasguños, abolladuras y plásticos rotos en los puertos;
• Cualquier software, aunque esté embalado o se venda junto a hardware de EZVIZ;
• Por cualquier otro daño que no sea por defectos en el material o de su fabricación;
• Limpieza rutinaria, daños superficiales normales y desgastes mecánicos.
No dude en ponerse en contacto con su vendedor o con nuestro Servicio al Cliente si tiene alguna duda.
GARANTIE LIMITÉE
Merci d’avoir acheté ce produit fabriqué par Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. («EZVIZ»). La présente garantie limitée
(«garantie» vous octroie, en tant qu’acheteur original du produitEZVIZ, des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également faire valoir d’autres droits légaux, qui varient d’un État, d’une province ou d’une juridiction à l’autre. La présente
garantie couvre uniquement l’acheteur original du produit. «Acheteur original» désigne tout consommateur ayant acheté
le produitEZVIZ auprès d’un distributeur agréé. Les avis de non-responsabilité, les exclusions et les limitations de
responsabilité au titre de la présente garantie ne s’appliquent pas dans la mesure où les lois en vigueur l’interdisent. Aucun
distributeur, revendeur, agent ou employé n’est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts à la
présente garantie.
Votre produitEZVIZ est couvert par la garantie pour une période de (2) ans à compter de la date d’achat, contre les défauts
matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où le
produit est vendu, en cas d’utilisation normale de celui-ci conformément au manuel d’utilisation.
Vous pouvez solliciter le service de garantie en contactant notre service client.
Pour tout produitEZVIZ défectueux couvert par la garantie, EZVIZ pourra, à sa discrétion, (i) le réparer ou le remplacer
gratuitement, (ii) l’échanger contre un autre produit équivalent fonctionnel ou (iii) vous rembourser son prix d’achat
initial, sous réserve de la fourniture de la facture d’achat originale ou d’une copie de celle-ci accompagnée d’une brève
explication du défaut, et du renvoi du produit dans son emballage d’origine. À la totale discrétion d’EZVIZ, la réparation ou le
remplacement d’un produit peut se faire avec un produit ou des composants neufs ou remis à neuf. La présente garantie ne
couvre pas le coût d’expédition, l’assurance ou tous autres frais accessoires pris en charge par vos soins lors du retour du
produit.
Sauf si la loi l’interdit, la mesure ci-dessous constitue votre recours exclusif en cas de violation de la présente garantie. Tout
produit qui a été réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie sera couvert par les termes de la présente garantie pour
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison au client ou pour la période de garantie originale
restante.
La présente garantie ne s’applique pas et est nulle dans les cas ci-dessous:
• la réclamation au titre de la garantie est faite hors la période de garantie ou si la preuve d’achat n’est pas fournie;
• tout dysfonctionnement, défectuosité ou panne causé par un impact, une mauvaise manipulation, une altération, une
utilisation en violation du manuel d’utilisation en vigueur, une mauvaise tension d’alimentation, un accident, une perte,
un vol, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un dommage lié à l’expédition ou un dommage lié aux
réparations effectuées par un technicien non agréé, ou résultant de l’une des causes ci-dessous;
• les consommables, par exemple les batteries, dont le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit;
• les dommages cosmétiques, y compris, mais sans s’y limiter, les égratignures, les bosses et le déchirement des pièces
en plastique garnissant les ports;
• les logiciels, y compris ceux emballés ou vendus avec le matérielEZVIZ;
• tout autre dommage que les dommages liés aux défauts matériels ou de main-d’œuvre;
• l’usure liée au nettoyage de routine, l’usure cosmétique normale et l’usure mécanique.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter votre distributeur ou notre service client.
GARANZIA LIMITATA
Grazie per aver acquistato i prodotti Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Questa garanzia limitata (“garanzia”)
fornisce all’acquirente originale del prodotto EZVIZ dei diritti legali specifici. È possibile inoltre avere altri diritti legali
che variano a seconda dello stato, della provincia o della giurisdizione. La garanzia si applica unicamente all'acquirente
originale del prodotto. “L'acquirente originale” si riferisce a qualsiasi consumatore che ha acquistato il prodotto EZVIZ da
un rivenditore autorizzato. Le dichiarazioni di esclusione di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità
ai sensi della presente garanzia non si applicano nella misura in cui sono proibite dalle leggi applicabili. Nessun
distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a effettuare modifiche, estensione o aggiunte alla presente
garanzia.
Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto per difetti nei materiali e nella
lavorazione, o per un periodo maggiore che potrebbe essere richiesto dalla legge nel paese o nello stato in cui questo
prodotto viene venduto, se usato normalmente in conformità con il manuale dell'utente.
È possibile richiedere il servizio di garanzia rivolgendosi al nostro Servizio di Assistenza.
Per qualsiasi prodotto EZVIZ difettoso in garanzia, EZVIZ, a sua discrezione, (i) riparerà o sostituirà il prodotto
gratuitamente; (ii) sostituirà il prodotto con uno equivalente funzionante; o (iii) rimborserà il prezzo di acquisto originale,
a condizione che sia presentata la ricevuta dell'acquisto originale o una sua copia, una breve spiegazione del difetto e
il prodotto sia restituito nella sua confezione originale. A discrezione esclusiva di EZVIZ, la riparazione o la sostituzione
possono essere effettuate con un prodotto o componenti nuovi o ricondizionati. Questa garanzia non copre il costo di
spedizione, assicurazione o altre spese accessorie sostenute nella restituzione del prodotto.
Fatti salvi i casi vietati dalla legge vigente, il presente è l’unico rimedio esclusivo per la violazione della presente garanzia.
Qualsiasi prodotto che sia stato riparato o sostituito in base a questa garanzia sarà coperto dai termini della presente
garanzia per un massimo di novanta (90) giorni dalla data di consegna o dal periodo di garanzia originale rimanente.
Questa garanzia non si applica ed è nulla:
• Se la richiesta di garanzia viene presentata al di fuori del periodo di garanzia o se la prova di acquisto non viene
fornita;
• Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato o risultante da impatto; uso improprio; manomissione; non
osservanza di quanto indicato nel manuale di istruzioni applicabile; tensione della linea elettrica errata; incidente;
perdita; furto; incendio; alluvione; o altre catastrofi naturali; danni derivanti da spedizione; o da riparazioni eseguite da
personale non autorizzato;
• Per le parti consumabili, come le batterie, in cui il malfunzionamento è dovuto al normale invecchiamento del
prodotto;
• Danni estetici, compresi a titolo esemplificativo e non esaustivo, ammaccature e rottura delle porte in plastica;
• Qualsiasi software, anche se incluso o venduto con l’hardware EZVIZ;
• Per qualsiasi altro danno esente da difetti in materiali o lavorazione;
• Pulizia di routine, normale estetica e usura meccanica.
In caso di domande, non esitare a contattare il rivenditore o il Servizio Clienti.
BEPERKTE GARANTIE
Dank u voor de aanschaf van de producten van Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Deze beperkte garantie ("garantie")
geeft u, de oorspronkelijke koper van het EZVIZ-product, specifieke wettelijke rechten. U kunt ook andere wettelijke rechten
hebben die uiteenlopen per staat, provincie of rechtsgebied. Deze garantie is uitsluitend van toepassing voor de oorspronkelijke
koper van het product. "Oorspronkelijke koper" betekent enige consument die het EZVIZ-product van een geautoriseerde
verkoper heeft aangeschaft. De afwijzingen, uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid onder deze garantie is niet van
toepassing voor zover dit door toepasselijke wetgeving wordt verboden. Geen distributeur, wederverkoper, agent of werknemer
is geautoriseerd voor het aanbrengen van enige wijziging of uitbreiding van of toevoeging aan deze garantie.
Uw EZVIZ-product wordt voor een periode van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum gegarandeerd tegen gebreken in
materialen en vakmanschap of een zodanig langere periode als wettelijk kan worden vereist in het land of de staat waar
dit product wordt verkocht, bij normaal gebruik in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
U kunt verzoeken om onderhoud onder de garantie door contact op te nemen met onze klantenservice.
Voor enige defecte EZVIZ-producten onder garantie, zal EZVIZ, naar haar oordeel, (i) het product kosteloos repareren of
vervangen; (ii) het product vervangen door een functioneel equivalent product; of (iii) het oorspronkelijke aankoopbedrag
terugbetalen, op voorwaarde dat u het oorspronkelijke betalingsbewijs of een kopie hiervan, een korte uitleg van het
defect verstrekt en het product in de oorspronkelijke verpakking retourneert. Reparatie of vervanging kan uitsluitend
naar eigen goeddunken van EZVIZ worden uitgevoerd met nieuwe of opgeknapte producten of componenten. Deze garantie
dekt geen verzendkosten, verzekering of enige andere incidentele kosten die u voor het retourneren van het product moet
betalen.
Behalve waar dit door toepasselijke wetgeving wordt verboden, is dit uw enige en exclusieve verhaal bij inbreuk op deze
garantie. Enig product dat onder deze garantie is gerepareerd of vervangen, wordt gedekt door de voorwaarden van deze
garantie voor de duur van negentig (90) dagen vanaf de afleverdatum of de resterende oorspronkelijke garantieperiode.
Deze garantie is niet van toepassing en is ongeldig:
• Als de aanspraak op garantie buiten de garantieperiode wordt gemaakt of als de het aankoopbewijs niet wordt
verschaft;
• Bij enig(e) storing, defect of fout die is veroorzaakt of het gevolg is van bewezen schokken; mishandeling; manipulatie;
gebruik in strijd met de toepasselijke gebruiksaanwijzing; onjuiste netspanning; ongeval; verlies; diefstal; brand;
overstroming; of andere overmacht; verzendschade; of schade als gevolg van reparaties die door onbevoegd personeel
zijn uitgevoerd;
• Voor enige verbruiksartikelen, zoals batterijen, waarbij de storing plaatsvindt vanwege de normale veroudering van het
product;
• Cosmetische schade, inclusief maar niet beperkt tot krassen, deuken en gebroken kunststof op poorten;
• Enige software, zelfs als deze bij EZVIZ-hardware wordt verpakt of verkocht;
• Voor enige andere schade behalve defecten in materiaal of vakmanschap;
• Routinematig reinigen, normale cosmetische en mechanische slijtage.
Als u vragen of verzoeken hebt, aarzel dan niet om contact op te nemen uw verkoper of onze klantenservice.
OGRANICZONA GWARANCJA
Dziękujemy za zakup produktów Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ”) . Niniejsza ograniczona
gwarancja („Gwarancja”) przyznaje Tobie, pierwotnemu nabywcy produktu EZVIZ, konkretne prawa.
Możesz również mieć inne prawa, zależnie od kraju, regionu lub jurysdykcji. Gwarancja ma zastosowanie
jedynie do pierwotnego nabywcy produktu. „Pierwotny nabywca” oznacza dowolnego klienta, który nabył
produkt EZVIZ od autoryzowanego dystrybutora. Zastrzeżenia, wyjątki i ograniczenia odpowiedzialności
objęte niniejszą gwarancją nie będą mieć zastosowania wykraczającego poza obowiązujące przepisy
prawne. Żaden dystrybutor, sprzedawca, agent ani pracownik nie jest upoważniony do wprowadzania
zmian, rozszerzeń, czy dodatkowych zapisów niniejszej gwarancji.
Produkt EZVIZ objęty jest gwarancją na okres dwóch (2) lat od daty zakupu na wypadek wad
materiałowych i produkcyjnych, lub przez dłuższy okres, jeśli wymaga tego prawodawstwo kraju lub stanu,
w którym produkt został sprzedany, o ile jest użytkowany normalnie i zgodnie z instrukcją.
Możesz zażądać usług gwarancyjnych poprzez kontakt z obsługą klienta.
Dla wszystkich wadliwych produktów EZVIZ objętych gwarancją, EZVIZ, wedle uznania, (i) bezpłatnie
naprawi lub wymieni produkt; (ii) wymieni produkt na jego funkcjonalny ekwiwalent; lub (iii) zwróci
oryginalną cenę zakupu, o ile przedstawisz oryginalny paragon lub jego kopię, krótki opis defektu,
i zwrócisz towar w oryginalnym opakowaniu. Naprawa lub wymiana mogą być przeprowadzone
z wykorzystaniem nowych lub odnowionych produktów lub części wyłącznie według uznania
EZVIZ. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów przesyłki, ubezpieczenia ani dodatkowych opłat
poniesionych przez Ciebie w związku ze zwrotem produktu.
Z wyjątkiem sytuacji, w których jest to zabronione prawem, jest to jedyna możliwość naruszenia
postanowień gwarancji. Każdy produkt, który był naprawiany lub wymieniony w ramach niniejszej
gwarancji będzie objęty warunkami tej gwarancji przez okres dłuższy o dziewięćdziesiąt (90) dni od daty
dostarczenia lub pozostałego okresu gwarancji.
Gwarancja nie ma zastosowania i jest nieważna:
• jeśli żądanie gwarancyjne zostało wysunięte po okresie gwarancji lub jeśli nie przedstawiono dowodu
zakupu;
• w przypadku niesprawności, defektu lub niedziałania spowodowanych lub będących wynikiem
ewidentnego uderzenia; nieprawidłowego obchodzenia się; ingerencji; zastosowania sprzecznego z
odpowiednią instrukcją; nieprawidłowego zasilania; wypadku; zagubienia; kradzieży; pożaru; powodzi;
lub skutków działania sił wyższych; uszkodzenia w trakcie transportu; uszkodzenia wynikającego z
napraw przeprowadzanych przez nieautoryzowane osoby;
• odnośnie części będących materiałami eksploatacyjnymi, takich jak baterie, jeśli usterka jest skutkiem
naturalnego procesu ich starzenia;
• w przypadku uszkodzeń kosmetycznych, w tym, nie wyłączając, rys, wgnieceń, ułamanych plastikowych
elementów portów;
• odnośnie jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest zapakowane i sprzedawane ze sprzętem
EZVIZ;
• w przypadku innych uszkodzeń nie będących następstwem defektów materiałowych lub
produkcyjnych;
• w przypadku rutynowego czyszczenia, normalnych walorów kosmetycznych, zużycia mechanicznego.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się skontaktować z obsługą klienta lub sprzedawcą.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντων της Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. («EZVIZ»). Η παρούσα
περιορισμένη εγγύηση («εγγύηση») παρέχει σε εσάς, τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος EZVIZ, ειδικά νομικά
δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε κι άλλα νομικά δικαιώματα που ποικίλλουν ανάλογα με το κράτος, την περιοχή
ή τη δικαιοδοσία σας. Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος. Ως «αρχικός
αγοραστής» ορίζεται οποιοσδήποτε καταναλωτής έχει αγοράσει το προϊόν EZVIZ από εξουσιοδοτημένο πωλητή.
Οι αποποιήσεις, εξαιρέσεις και περιορισμοί ευθύνης βάσει της παρούσας εγγύησης δεν ισχύουν στον βαθμό που
απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο. Κανένας διανομέας, μεταπωλητής, αντιπρόσωπος ή εργαζόμενος δεν
είναι εξουσιοδοτημένος να προβεί σε οποιαδήποτε τροποποίηση, επέκταση ή προσθήκη στην παρούσα εγγύηση.
Το προϊόν σας EZVIZ καλύπτεται με εγγύηση δύο (2) ετών από την ημερομηνία αγοράς του έναντι ελαττωμάτων
σε υλικά και στην ποιότητα κατασκευής ή για μεγαλύτερη χρονική περίοδο, όπως ενδεχομένως απαιτείται από
τη νομοθεσία στη χώρα ή στο κράτος πώλησης αυτού του προϊόντος, εφόσον χρησιμοποιείται υπό κανονικές
συνθήκες σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήστη.
Μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για επισκευή επικοινωνώντας με την Εξυπηρέτηση πελατών.
Για οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν EZVIZ που καλύπτεται από εγγύηση, η EZVIZ, κατά την προαίρεσή της,
(i) θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει το προϊόν σας δωρεάν, (ii) θα ανταλλάξει το προϊόν σας με ένα αντίστοιχο
λειτουργικό προϊόν ή (iii) θα επιστρέψει το αντίτιμο της αρχικής τιμής αγοράς, με την προϋπόθεση ότι θα
προσκομίσετε την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή αντίγραφο αυτής με σύντομη επεξήγηση του ελαττώματος
του προϊόντος και ότι θα επιστρέψετε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία. Κατά τη διακριτική ευχέρεια
της EZVIZ, η επισκευή ή η αντικατάσταση ενδέχεται να πραγματοποιηθεί με νέο ή επισκευασμένο προϊόν ή
εξαρτήματα. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει έξοδα αποστολής, ασφάλιση ή άλλες παρεπόμενες δαπάνες,
με τις οποίες θα επιβαρυνθείτε κατά την επιστροφή τους προϊόντος.
Εκτός αν απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο, αυτό είναι το μόνο και αποκλειστικό σας ένδικο μέσο σε
περίπτωση παραβίασης της παρούσας εγγύησης. Οποιοδήποτε προϊόν έχει επισκευαστεί ή αντικατασταθεί
δυνάμει της παρούσας εγγύησης καλύπτεται από τους όρους αυτής της εγγύησης είτε για διάστημα ενενήντα
(90) ημερών από την ημερομηνία παράδοσης, είτε για την εναπομένουσα αρχική περίοδο εγγύησης, όποιο είναι
μεγαλύτερο.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει ή θεωρείται άκυρη:
• Εάν η αξίωση εγγύησης εγερθεί εκτός της περιόδου εγγύησης ή σε περίπτωση μη προσκόμισης του
αποδεικτικού αγοράς.
• Για οποιαδήποτε δυσλειτουργία, ελάττωμα ή βλάβη που προκληθεί από ή οφείλεται σε εμφανή πρόσκρουση,
κακό χειρισμό, παραποίηση, χρήση αντίθετη με το σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών, εσφαλμένη τάση τροφοδοσίας,
ατύχημα, απώλεια, κλοπή, πυρκαγιά, πλημμύρα ή λοιπές θεομηνίες, βλάβη κατά την αποστολή ή ζημιά που
απορρέει από επισκευές που πραγματοποιήθηκαν από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
• Για οποιαδήποτε αναλώσιμα εξαρτήματα, όπως οι μπαταρίες, η δυσλειτουργία των οποίων οφείλεται στη
κανονική χρήση του προϊόντος με την πάροδο του χρόνου.
• Για αισθητικές ζημιές, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, γρατζουνιών, βαθουλωμάτων και σπασμένων
πλαστικών στις θύρες.
• Για οποιοδήποτε λογισμικό, ακόμη κι αν συσκευάστηκε ή πωλήθηκε μαζί με το υλισμικό της EZVIZ.
• Για οποιαδήποτε άλλη βλάβη που δεν οφείλεται σε ελαττώματα σε υλικά και στην ποιότητα κατασκευής.
• Για συνήθη καθαρισμό, φυσιολογική αισθητική και μηχανική φθορά.
Για τυχόν ερωτήσεις, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα πώλησης ή την Εξυπηρέτηση πελατών.
OMEZENÁ ZÁRUKA
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ“).
Tato omezená záruka („záruka“) vám, jako osobě, která výrobek EZVIZ původně zakoupila, uděluje
specifická zákonná práva. V závislosti na státu, regionu nebo jurisdikci vám mohou být zaručena
také další zákonná práva. Tato záruka se vztahuje pouze na osobu, která výrobek původně zakoupila.
„Osobou, která výrobek původně zakoupila“ se míní spotřebitel, který výrobek EZVIZ zakoupil
u autorizovaného prodejce. Zřeknutí se práv, vyloučení a omezení odpovědnosti uvedená v této
záruce jsou omezena příslušnými právními předpisy. Tuto záruku není žádný distributor, prodejce,
agent ani zaměstnanec oprávněn jakkoli upravovat, rozšiřovat ani k ní přidávat dodatky.
Na výrobek EZVIZ se poskytuje záruka o délce dvou (2) let od data zakoupení, která se vztahuje na
vady materiálu a zpracování. Délka záručního období může být delší podle toho, jak je to vyžadováno
zákonem dané země nebo státu, kde se výrobek prodává a používá normálním způsobem v souladu
s tímto návodem k obsluze.
Požadujete-li záruční servis, obraťte se na náš zákaznický servis.
Pokud došlo během záruční doby k jakékoli závadě výrobku EZVIZ, společnost EZVIZ dle svého
uvážení (i) výrobek zdarma opraví nebo vymění; (ii) výrobek vymění za jiný výrobek s ekvivalentními
funkcemi; nebo (iii) vrátí částku původně za výrobek zaplacenou, a to za předpokladu, že se toto
doloží původní účtenkou nebo její kopií, přiloží se stručný popis závady a výrobek se vrátí v původním
balení. Je výhradně na uvážení společnosti EZVIZ, zda výrobek opraví nebo vymění za nový nebo
repasovaný výrobek nebo komponenty. Tato záruka nepokrývá náklady na přepravu, pojištění ani
žádné jiné vedlejší výdaje spojené s vaším vrácením výrobku.
Kromě případů omezených příslušným zákonem se jedná o vaše výhradní a exkluzivní nápravné
opatření k případě porušení podmínek této záruky. Na všechny výrobky, které byly v rámci této
záruky opraveny nebo vyměněny, se vztahují podmínky této záruky po dobu devadesáti (90) dní od
data dodání nebo po zbývající dobu původní záruční doby.
Tato záruka se nevztahuje na následující případy, ve kterých se ruší její platnost:
• Záruční reklamace neproběhla v záruční době nebo nebyl dodán doklad o zakoupení.
• Jakékoli závady, vady nebo nedostatky průkazně způsobené nebo vzniklé následkem nárazu,
nesprávné manipulace, neoprávněného vniknutí, nedodržením pokynů v příslušném návodu
k obsluze, nesprávným síťovým napětím, nehodou, ztrátou, krádeží, požárem, záplavou nebo
působením vyšší moci, poškození při přepravě nebo poškození vzniklé následkem oprav
prováděných neautorizovanými osobami.
• Jakékoli spotřební součásti, jako jsou baterie, kde k nefunkčnosti dochází běžně v důsledku stárnutí
výrobku.
• Kosmetická poškození včetně, ale nikoli výhradně, poškrábání, promáčknutí nebo rozlomení
plastových dílů v místě portů.
• Jakýkoli software, dokonce ani v případě, že je součástí balení nebo se prodává současně
s hardwarem EZVIZ.
• Jakákoli jiná poškození vzniklá jiným způsobem než vadou materiálu či zpracování.
• Běžné čištění, normální ošetřování a mechanické opotřebení.
Máte-li jakékoli dotazy, neváhejte se obrátit na prodejce nebo náš zákaznický servis.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Ďakujeme za zakúpenie produktov spoločnosti Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ“). Táto
obmedzená záruka („záruka“) vám ako pôvodnému kupujúcemu produktu EZVIZ zaručuje špecifické
zákonné práva. Môžete mať aj iné zákonné práva, ktoré sa líšia v závislosti od štátu, kraja alebo jurisdikcie.
Táto záruka sa vzťahuje iba na pôvodného kupujúceho produktu. „Pôvodný kupujúci“ predstavuje
ľubovoľného kupujúceho, ktorý si zakúpil produkt EZVIZ od autorizovaného predajcu. Zrieknutie sa
zodpovednosti, vylúčenie a obmedzenie zodpovednosti v rámci tejto záruky sa nevzťahuje na rozsah,
ktorý je zakázaný platnými zákonmi. Žiaden distribútor, predajca, zástupca ani zamestnanec nie je
oprávnený robiť žiadne úpravy, rozšírenie ani doplnenie tejto záruky.
Produkt EZVIZ má záruku s trvaním dvoch (2) rokov od dátumu zakúpenia vzťahujúcu sa na chyby
materiálov a spracovania alebo dlhšiu záruku, ktorú môžu vyžadovať zákony v krajine alebo štáte,
v ktorom sa tento produkt predáva, keď sa používa bežne v súlade s návodom na používanie.
So žiadosťou o záručný servis sa môžete obrátiť na našu službu zákazníkom.
V prípade akéhokoľvek chybného produktu EZVIZ, na ktorý sa vzťahuje záruka, vykoná spoločnosť
EZVIZ podľa vlastného uváženia (i) bezplatnú opravu alebo výmenu produktu; (ii) výmenu produktu za
funkčný ekvivalentný produkt; (iii) prípadne vráti pôvodnú kúpnu cenu za predpokladu, že poskytnete
pôvodný doklad o kúpe alebo jeho kópiu, stručné vysvetlenie poruchy a vrátite produkt v pôvodnom
balení. Na základe vlastného uváženia spoločnosti EZVIZ môže byť oprava alebo výmena vykonaná
použitím nového alebo renovovaného produktu alebo komponentov. Táto záruka sa nevzťahuje na
prepravné náklady, poistenie alebo akékoľvek ďalšie vedľajšie náklady, ktoré vznikli pri vrátení produktu.
S výnimkou prípadov, keď to príslušné zákony zakazujú, je to váš výlučný a výhradný opravný
prostriedok v prípade porušenia tejto záruky. Na každý produkt, ktorý bol opravený alebo vymenený
v rámci tejto záruky, sa budú vzťahovať podmienky tejto záruky počas deväťdesiatich (90) dní od
dátumu doručenia alebo počas zostávajúcej pôvodnej záručnej doby podľa toho, ktoré obdobie je
dlhšie.
Táto záruka neplatí a nevzťahuje sa na nasledujúce prípady:
• Ak sa nárok na záruku uskutočňuje mimo záručnej doby alebo ak nie je predložený dôkaz o zakúpení.
• V prípade akejkoľvek nefunkčnosti, chyby alebo poruchy spôsobenými nárazom, nesprávnym
používaním, neoprávneným zasahovaním, používaním v rozpore s príslušným návodom na
používanie, nesprávnym napätím elektrickej siete, nehodou, stratou, krádežou, požiarom, záplavou,
alebo inými neočakávanými udalosťami, poškodením pri preprave, alebo poškodením spôsobeným
opravami vykonanými neoprávneným personálom, alebo ich v prípade ich dôsledkov.
• V prípade spotrebných súčastí, ako sú napr. batérie, pri ktorých je nefunkčnosť spôsobená bežným
starnutím produktu.
• Vizuálne poškodenie vrátane, avšak bez obmedzenia na škrabance, zárezy a zlomené plastové časti
portov.
• Akýkoľvek softvér, aj keď sa dodáva alebo predáva s hardvérom EZVIZ.
• V prípade akýchkoľvek iných škôd bez poškodenia materiálu alebo spracovania.
• Rutinné čistenie, bežné vizuálne a mechanické opotrebovanie.
Ak máte akékoľvek otázky, neváhajte a obráťte sa na predajcu alebo služby zákazníkom.
BEGRENSET GARANTI
Takk for at du har kjøpt produkter fra Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Denne begrensede garantien
(“garanti”) gir deg som er den opprinnelige kjøper av EZVIZ-produktet, spesifikke lovfestede rettigheter. Du kan
også ha andre lovfestede rettigheter som varierer med stat, provins eller domsmakt. Denne garantien gjelder
kun for den opprinnelige kjøper av produktet. Med “opprinnelig kjøper” menes den kunden som har kjøpt EZVIZ-
produktet fra en autorisert forhandler. Ansvarsfraskrivelsene, utelukkelsene og ansvarsbegrensningene i denne
garantien gjelder ikke dersom gjeldende lov forbyr dette. Ingen distributør, forhandler, agent eller ansatt er
autorisert til å gjøre endringer, utvidelser eller tillegg til denne garantien.
Ditt EZVIZ-produkt er garantert for en periode på to (2) år fra kjøpsdatoen mot feil på materialer og utførelse,
eller for en lengre periode som kan kreves av loven i det landet eller den staten hvor dette produktet selges, når
det brukes normalt, og i samsvar med brukerhåndboken.
Du kan be om garantiservice ved å kontakte vår kundeservice.
For ethvert defekt EZVIZ-produkt under garanti vil EZVIZ, etter eget forgodtbefinnende, (i) reparere eller erstatte
produktet kostnadsfritt; (ii) bytte produktet med et funksjonelt ekvivalent produkt; eller (iii) refundere den
opprinnelige kjøpesummen, forutsatt at du kan fremskaffe originalkvitteringen eller en kopi av denne, gi en
kort beskrivelse av feilen og returnere produktet i originalemballasjen. EZVIZ kan, etter eget skjønn, reparere
eller erstatte produktet eller komponenter med nye eller fabrikkoverhalte produkter eller komponenter. Denne
garantien dekker ikke fraktkostnadene, forsikringen eller eventuelle andre tilleggskostnader som du belastes
med ved retur av produktet.
Med unntak av det som er forbudt i henhold til gjeldende lov, er dette ditt eneste rettsmiddel ved brudd på denne
garantien. Ethvert produkt som enten er reparert eller erstattet under denne garantien, vil bli dekket av vilkårene i
denne garantien for en periode på nitti (90) dager fra leveringsdato eller gjenværende opprinnelige garantiperiode.
Denne garantien gjelder ikke, og er ugyldig:
• Hvis garantikravet er gjort utenfor garantiperioden, eller hvis kjøpsbevis ikke kan fremskaffes.
• For funksjonsfeil, mangler eller feil som forårsakes av, eller skyldes synlige bevis for slag, mishandling,
sabotasje, bruk i strid med gjeldende brukerhåndbok, feil spenning på strømnettet, ulykke, tap, tyveri, brann,
flom eller force majeure, transportskade eller skade som følge av reparasjoner utført av uautorisert personale.
• For eventuelle forbruksdeler, som f.eks. batterier, der feilen skyldes normal aldring av produktet.
• Kosmetisk skade, inkludert, men ikke begrenset til riper, hakk og ødelagt plast på porter.
• All programvare, selv om den er pakket eller solgt med EZVIZ-maskinvare.
• For eventuelle andre skader som ikke skyldes feil i materiale eller utførelse.
• Rutinemessig rengjøring, normal kosmetisk og mekanisk slitasje.
Hvis du har spørsmål, ikke nøl med å kontakte selgeren eller vår kundeservice.
BEGRÄNSAD GARANTI
Tack för att du har köpt produkter från Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) Denna begränsade garanti ger
dig, den ursprunglige köparen av EZVIZ-produkten särskilda juridiska rättigheter. Du kan dessutom ha andra juridiska
rättigheter som varierar mellan stater, provinser och jurisdiktioner. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige
köparen av produkten. ”Ursprunglig köpare” innebär den kund som har köpt EZVIZ-produkten från en auktoriserad
återförsäljare. Friskrivningarna, undantagen och ansvarsbegränsningarna i denna garanti gäller inte om de är
förbjudna i tillämplig lagstiftning. Ingen distributör, återförsäljare, agent eller anställd är auktoriserad att göra några
ändringar, utökningar eller tillägg i denna garanti.
Din EZVIZ-produkt har garanti under en period av två (2) år från inköpsdatum för material- och tillverkningsfel, eller
sådan längre period som kan vara lagstadgad i det land eller den stat där denna produkt säljs, vid normal användning
i enlighet med användarhandboken.
Du kan begära garantiservice genom att kontakta vår Kundservice.
För alla defekta EZVIZ-produkter med garanti, kommer EZVIZ efter eget val att, (i) reparera eller ersätta din produkt
utan kostnad, (ii) byta ut din produkt mot en fungerande likvärdig produkt, eller (iii) återbetala det ursprungliga
inköpspriset, under förutsättning att du tillhandahåller det ursprungliga kvittot eller en kopia av det, en kort
beskrivning av felet och returnerar produkten i sin originalförpackning. Enligt EZVIZ eget omdöme kan reparation
eller ersättning ske med en ny eller renoverad produkt eller komponent. Denna garanti omfattar inte fraktkostnader,
försäkringar, eller andra tilläggskostnader du har när du returnerar produkten.
Förutom där det är förbjudet i tillämplig lagstiftning är detta din enda och exklusiva gottgörelse enligt denna garanti.
Alla produkter som antingen har reparerats eller ersatts enligt denna garanti kommer att omfattas av villkoren
i denna garanti under nittio (90) dagar från leveransdatum, eller den återstående ursprungliga garantiperioden,
beroende på vilken som är längst.
Garantin gäller inte för följande och upphävs:
• Om garantianspråket sker utanför garantiperioden eller om inköpsbeviset inte tillhandahålles,
• För eventuellt funktionsstörning, defekt eller fel som orsakas av eller är ett resultat av stötar, misskötsel,
manipulation, användning på annat sätt än vad som sägs i tillämplig bruksanvisning, felaktig spänningsmatning,
olycka, förlust, stöld, brand, översvämning eller andra oförutsägbara fenomen, transportskador, eller skador som
uppstår till följd av reparationer utförda av obehörig personal.
• För alla förbrukningsdelar, såsom batterier där funktionsstörningen är en del av produktens normala åldrande,
• Kosmetiska skador, inklusive men inte begränsat till repor, bucklor och avbrutna plastdelar vid portarna,
• All programvara, även om den förpackats och sålts tillsammans med EZVIZ-hårdvara,
• För alla andra skador som är fria från fel i material eller tillverkning,
• Vanlig rengöring, normalt kosmetiskt och mekaniskt slitage.
Tveka inte att kontakta din återförsäljare eller vår Kundservice om du har några frågor.
BEGRÆNSET GARANTI
Tak fordi, du har valgt at købe et produkt fra Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Denne begrænsede garanti
("garanti") giver dig som oprindelig køber af EZVIZ-produktet specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre
juridiske rettigheder, der varierer alt efter land eller jurisdiktion. Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber
af produktet. "Oprindelig køber" betegner en forbruger, der har købt EZVIZ-produktet hos en autoriseret forhandler.
Fraskrivelserne, udelukkelserne og begrænsningerne i ansvar under denne garanti gælder ikke i det omfang, at de
er forbudt iht. gældende lov. Ingen distributør, forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at ændre, udvide
eller føje betingelser til denne garanti.
Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti på to (2) år fra købsdatoen mod materiale- og fabrikationsfejl eller i en
længere periode, afhængigt af gældende lovkrav i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt iht.
brugervejledningen.
Du kan anmode om service under garantien ved at kontakte vores kundeserviceafdeling.
For defekte EZVIZ-produkter i løbet af garantiperioden gælder, at EZVIZ efter eget skøn vil (i) reparere eller erstatte
produktet uden beregning, (ii) ombytte produktet med et produkt med tilsvarende funktioner, eller (iii) refundere
den oprindelige købspris, såfremt du fremsender den originale købskvittering eller en kopi sammen med en kort
beskrivelse af defekten og returnerer produktet i den originale emballage. Produktet kan, efter EZVIZ's eget skøn,
repareres eller udskiftes med et nyt produkt eller med et produkt med nye eller brugte komponenter. Denne garanti
dækker ikke udgifter til fragt, forsikring eller andre udgifter, som du pådrages ved returnering af produktet.
Medmindre det ikke er tilladt iht. gældende lovgivning, er dette din eneste beføjelse i tilfælde af overtrædelser af
denne begrænsede garanti. Alle produkter, som er blevet repareret eller udskiftet iht. denne garanti, vil være omfattet
af bestemmelserne i denne garanti i halvfems (90) dage fra leveringsdatoen eller i den resterende oprindelige
garantiperiode, alt efter hvad der er længst.
Denne garanti gælder ikke og bortfalder i følgende tilfælde:
• Hvis garantikravet bliver fremsat efter garantiperiodens udløb, eller hvis købsbeviset ikke fremskaffes
• Ved enhver fejl, defekt eller mangel, der er forårsaget eller er opstået som følge af stød, mishandling, indgreb,
anvendelse i modstrid med den relevante betjeningsvejledning, tilslutning til forkert netspænding, uheld, tab,
tyveri, oversvømmelse eller anden force majeure, transportskade eller beskadigelser, som skyldes reparationer
udført af uautoriseret personale
• I relation til forbrugsvarer, som f.eks. batterier, hvor fejlen skyldes normal aldring af produktet
• Kosmetiske skader, herunder men ikke begrænset til, ridser, buler og knækket plastik på porte
• I relation til software, selvom den er emballeret eller solgt sammen med EZVIZ-hardware
• I relation til alle andre skader, der er fri for defekter i materiale eller fabrikation
• Regelmæssig rengøring, normale kosmetiske fejl og mekanisk slitage.
Du er meget velkommen til at kontakte vores sælger eller vores kundeservice, hvis du har spørgsmål.
RAJOITETTU TAKUU
Kiitos, kun ostit Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (”EZVIZ”) -tuotteita. Tämä rajoitettu takuu (”takuu”) antaa
alkuperäiselle EZVIZ-tuotteen ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia,
jotka vaihtelevat valtion, maakunnan tai lainkäyttöalueen mukaan. Tämä takuu koskee vain tuotteen alkuperäistä
ostajaa. ”Alkuperäinen ostaja” on kuka tahansa kuluttaja, joka on ostanut EZVIZ-tuotteen valtuutetulta myyjältä.
Tämän takuun vastuuvapauslausekkeita, poikkeuksia ja vastuun rajoituksia ei sovelleta, jos se olisi sovellettavan
lain vastaista. Mikään jakelija, jälleenmyyjä, edustaja tai työntekijä ei saa tehdä tähän takuuseen muutoksia,
laajennuksia tai lisäyksiä.
EZVIZ-tuotteellesi on myönnetty materiaali- ja valmistusvirheet kattava takuu kahdeksi (2) vuodeksi ostopäivästä
tai sitä pidemmäksi ajaksi, mikäli tuotteen myyntimaan tai -alueen lainsäädäntö niin velvoittaa, kun tuotetta
käytetään normaalisti käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
Voit pyytää takuuhuoltoa ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme.
Takuun piiriin kuuluvien viallisten EZVIZ-tuotteiden osalta EZVIZ voi harkintansa mukaan (i) korjata tai vaihtaa
tuotteen uuteen maksutta, (ii) vaihtaa tuotteen toiminnallisesti vastaavaan tuotteeseen tai (iii) hyvittää
alkuperäisen ostohinnan edellyttäen, että toimitat alkuperäisen ostokuitin tai sen kopion sekä lyhyen
selityksen viasta ja palautat tuotteen sen alkuperäisessä pakkauksessa. EZVIZ voi harkintansa mukaan
käyttää korjaamisessa tai vaihtamisessa uusia tai kunnostettuja tuotteita tai osia. Tämä takuu ei kata
kuljetuskustannuksia, vakuutuksia tai muita satunnaisia kuluja, jotka aiheutuvat tuotteen palauttamisesta.
Jollei kielletty sovellettavassa laissa, tämä on ainoa takuuehtojen rikkomisessa sovellettava oikeuskeinosi.
Mikä tahansa tuote, joka on joko korjattu tai vaihdettu tämän takuun puitteissa, kuuluu takuun ehtojen piiriin
pidemmän yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan toimituspäivästä tai jäljellä olevan alkuperäisen takuuajan verran.
Takuu ei ole voimassa ja raukeaa seuraavissa tapauksissa:
• Jos takuukorvaushakemus tehdään takuuajan ulkopuolella tai jos ostotodistusta ei toimiteta.
• Mikäli toimintahäiriö tai vika johtuu todisteiden perusteella iskusta, väärinkäytöstä, peukaloinnista,
käyttöoppaan ohjeiden vastaisesta käytöstä, väärästä jännitteestä, onnettomuudesta, hukkaamisesta,
varkaudesta, tulipalosta, tulvasta tai muusta luonnonilmiöstä, kuljetuksen aikaisesta vahingoittumisesta tai
valtuuttamattomien henkilöiden tekemistä korjauksista.
• Akun kaltaisten kulutusosien osalta silloin, kun toimintohäiriöt johtuvat tuotteen normaalista ikääntymisestä.
• Kosmeettiset vauriot, mukaan lukien rajoituksetta naarmut, kolhut ja porttien rikkoontuneet muoviosat.
• Kaikki ohjelmistot, mukaan lukien EZVIZ-laitteiston mukana toimitetut tai myydyt ohjelmistot.
• Mitkä tahansa muut vauriot, joissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja.
• Säännöllisestä puhdistamisesta johtuva kuluminen sekä normaali kosmeettinen ja mekaaninen kuluminen.
Älä epäröi ottaa yhteyttä myyjään tai asiakaspalveluumme, jos sinulla on kysymyksiä.
UD14203B