EZVIZ Vault User Manual
Displayed below is the user manual for Vault by EZVIZ which is a product in the Network Video Recorders (NVR) category. This manual has pages.
Related Manuals

UD01633B


COPYRIGHT ©2016 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS
RESERVED.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all
other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the
latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”).
This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated,
or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision. Unless
otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or representations, express or
implied, regarding to the Manual.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in
various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective
owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS,
AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-
INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES,
OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION,
OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF
HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES
EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of
product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as
requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third
party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among
others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT

YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO
THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION
SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES,
SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER
SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON
OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE
NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES
FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.

—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE"
and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under
the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed
of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return
this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment,
or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.
recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product
documentation for specific battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury
(Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.

1
Operations
Step 1
Installing 2.5-inch HDD
If the product you purchases has a built-in HDD, skip this step.
1Loosening the Screws
Loosen the 4 screws on the base of the X3 with a screwdriver, as shown in the
figure below:
The No.1 screw is behind the label. Tear off the lable, you can see the No. 1
screw.
2Opening the Cover
Open the cover at the groove according to the direction of arrow, as shown in the
figure below:

2
3Installing the HDD Rubber Case
Pick an appropriate rubber case according to the HDD thick, and cover the rubber
case on the two sides of the HDD, as shown in the figure below.
If the HDD is 9mm thick, the TOP mark of the rubber case should be facing
upward when installing .
4Installing the HDD
Connect the HDD cable to the HDD and place the HDD in the designated position,
as shown in the figure below.
5Completing Installation
Replace the cover and fasten the 4 screws in the step 1 and complete the
installation.

3
Step 2
Starting up the X3
1Connecting to the Network
Connect X3 to the router with a network cable.
X3 does not support the Wi-Fi network connection.
2Power-on
Connect the X3 to the power adapter with a power cable, and connect to the
power socket. The LED indicator turns solid blue when the X3 starts completely.
The indicator turns solid yellow in the following cases:
- No installed HDD
- HDD error
- Device exceptions

4
Step 3
Adding Devices to EZVIZ
1Installing the EZVIZ App
- Download and install the EZVIZ app by searching the “EZVIZ” in App Store or
Google PlayTM.
- Launch the app and register for an EZVIZ user account.
2Adding X3 to EZVIZ
- Log into the EZVIZ app.
- Click the “+” on the upper-right hand corner to add a device.
- Scan the QR Code on the bottom of X3.
3Adding Camera to EZVIZ
- The procedure of adding a camera is the same as the adding X3. Refer to the
step 2 to add a camera to your EZVIZ account.
- Enter the Settings page of the camera, tap Storage Status and select X3 in the
storage list to start X3 recording of the camera.
The X3 supports up to 8 cameras recording and only connects to cameras
that are on the same network.
Adding by Scanning QR Code

5
Appendix
Box Contents
X3 (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide (x1)
Power Cable (x1) Network Cable (x1)
HDD Rubber Case 1 (Optional) (x2)
(For 7mm thick HDD)
HDD Rubber Case 2 (Optional) (x2)
(For 9mm thick HDD)
The HDD rubber case will not be included if the product is equipped with a HDD by
default.

6
Basics
To reset the settings: Hold down the RESET button with a needle for as least 3 seconds
when the device is power-on, and release until the LED indicator flickers quickly.
LED Indicator
Blue: Normal
Yellow: Exception
RESET
Network Interface
Connect to a Router
Power Input
5V
USB Interface

7
Bedienung
Schritt 1
2,5-Zoll-Festplatte einbauen
Wenn das von Ihnen erworbene Produkt über eine eingebaute Festplatte verfügt,
können Sie diesen Schritt überspringen.
1Die Schrauben lösen
Lösen Sie die vier Schrauben an der Unterseite des X3 mit einem Schraubendreher,
wie in der folgenden Abbildung dargestellt:
Schraube 1 befindet sich hinter dem Aufkleber. Wenn Sie den Aufkleber
ablösen, sehen Sie Schraube 1.
2Die Gehäuseoberseite abnehmen
Nehmen Sie die Gehäuseoberseite in Pfeilrichtung wie unten dargestellt ab:

8
3Die Festplattengummirahmen montieren
Wählen Sie einen für die Höhe der Festplatte geeigneten Gummirahmen und
ziehen Sie an jedem Ende der Festplatte jeweils einen Rahmen wie unten
dargestellt auf die Festplatte.
Wenn die Festplatte eine Höhe von 9 mm hat, muss die Beschriftung „TOP“
am Gummirahmen beim Einbau nach oben weisen.
4Die Festplatte einbauen
Schließen Sie das Festplattenkabel an die Festplatte an und legen Sie die
Festplatte wie unten dargestellt in das X3-Gehäuse ein.
5Den Einbau abschließen
Setzen Sie die Gehäuseoberseite wieder auf und ziehen Sie zum Abschluss des
Einbaus die vier Schrauben aus Schritt 1 wieder fest.

9
Schritt 2
X3 Starten
1An das Netzwerk anschließen
Schließen Sie den X3 mit einem Netzwerkkabel an den Router an.
Der X3 unterstützt keine WLAN-Verbindung.
2Einschalten
Schließen Sie den X3 mit dem Stromkabel an das Netzteil an und stecken Sie
das Netzteil in eine Steckdose. Die LED-Betriebsanzeige leuchtet ununterbrochen
in Blau, wenn der X3 vollständig hochfährt.
Die Anzeige leuchtet in den folgenden Fällen ununterbrochen in Gelb:
- Keine Festplatte installiert
- Festplattenfehler
- Geräteausnahmen

10
Schritt 3
Geräte zu EZVIZ hinzufügen
1EZVIZ-App installieren
- Laden Sie die EZVIZ-App herunter, indem Sie im App Store und in Google PlayTM
nach „EZVIZ“ suchen, und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto.
2X3 zu EZVIZ hinzufügen
- Melden Sie sich an der EZVIZ-App an.
- Klicken Sie oben rechts auf „+“, um ein Gerät hinzuzufügen.
- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite des X3.
Hinzufügen durch Scannen
des QR-Codes
3Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
- Eine Kamera wird genauso hinzugefügt wie der X3. Siehe Schritt 2 „Eine Kamera
zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzufügen“.
- Rufen Sie die Seite „Einstellungen“ der Kamera auf, tippen Sie auf Speicherstatus
und wählen Sie „X3“ in der Speicherliste, um Bilder von der Kamera aufzunehmen.
Der X3 unterstützt Aufnahmen von bis zu acht Kameras. Eine Verbindung
ist nur zu Kameras möglich, die sich im selben Netzwerk befinden.

11
Anhang
Lieferumfang
1x X3 1x Netzteil 1x Kurzanleitung
1x Stromkabel 1x Netzwerkkabel
2x Gummirahmen 1 für Festplatte
(optional) (für 7-mm-Festplatte)
2x Gummirahmen 2 für Festplatte
(optional) (für 9-mm-Festplatte)
Die Gummirahmen gehören nicht zum Lieferumfang, wenn das Gerät standardmäßig
mit einer Festplatte ausgerüstet ist.

12
Aufbau des Geräts
LED-Betriebsanzeige
Blau: Normal
Gelb: Ausnahme
ZURÜCKSETZEN
Netzwerkanschluss
An einen Router anschließen
5-V-
Stromanschluss
USB-Anschluss (reserviert)
Einstellungen zurücksetzen: Bei eingeschaltetem Gerät die ZURÜCKSETZEN-
Taste mindestens 10 Sekunden mit einer Nadel drücken, dann loslassen; die LED-
Betriebsanzeige beginnt jetzt, schnell zu blinken.

13
Operaciones
Paso 1
Instalación del HDD de 2,5 pulgadas
Si el producto que ha adquirido tiene un HDD integrado, omita este paso.
1Aflojar los tornillos
Afloje los 4 tornillos de la base del X3 con un destornillador, como se muestra
en la siguiente figura:
El tornillo n.º 1 está detrás de la etiqueta. Separe la etiqueta y verá el
tornillo n.º 1.
2Abrir la tapa
Abra la tapa situada en el ranura siguiendo el sentido de la flecha, como se
muestra en la siguiente figura:

14
3Montaje de la funda de goma del HDD
Seleccione una funda de goma según el grosor del HDD y coloque la funda
de goma a ambos lados del HDD, como se muestra en la siguiente figura.
Si el HDD tiene 9 mm de grosor, la marca SUPERIOR de la funda de goma
debe mirar hacia arriba cuando se monte.
4Instalación del HDD
Conecte el cable HDD al HDD y coloque el HDD en la posición correspondiente,
como se muestra en la siguiente figura.
5Finalizar la instalación
Vuelva a colocar la funda y apriete los 4 tornillos extraídos en el paso 1 y finalice
la instalación.

15
Paso 2
Arranque del X3
1Conexión a la red
Conecte el X3 al router con un cable de red.
X3 no soporta la conexión con red Wi-Fi.
2Encendido
Conecte el X3 al adaptador de corriente con un cable de alimentación y enchúfelo
a una toma de corriente. El indicador LED se iluminará con una luz azul fija
cuando el X3 finalice el proceso de arranque.
El indicador se iluminará con una luz amarilla fija en los siguientes casos:
- HDD no instalado
- Error en el HDD
- Excepciones con el dispositivo

16
Paso 3
Agregar dispositivos a EZVIZ
1Instalación de la aplicación EZVIZ
- Descargue e instale la aplicación EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store o
Google PlayTM.
- Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ.
2Agregar X3 a EZVIZ
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
- Haga clic en el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para
agregar un dispositivo.
- Escanee el código QR situado en la parte inferior del X3.
Agregar escaneando código QR
3Agregar una cámara a EZVIZ
- El procedimiento para agregar una cámara es el mismo que para agregar el X3.
Consulte el paso 2 para agregar una cámara a su cuenta en EZVIZ.
- Vaya a la página de Ajustes de la cámara, toque la opción Estado del almacenamiento
y seleccione X3 en la lista de almacenamiento para que X3 empiece a grabar con la
cámara.
El X3 soporta hasta 8 cámaras grabando y solo se conecta a cámaras que
estén en la misma red.

17
Anexo
Contenido de la caja
X3 (x1) Adaptador de corriente (x1) Guía de inicio rápido x1
Cable de alimentación (x1) Cable de red (x1)
1 Funda de goma HDD (Opcional) (x2)
(para HDD de 7 mm de grosor)
2 Funda de goma HDD (Opcional) (x2)
(para HDD de 9 mm de grosor)
La funda de goma del HDD no irá incluida si el producto está equipado con un HDD
de serie.

18
Elementos básicos
Indicador LED
Azul: Normal
Amarillo: Excepción
REINCIAR
Interfaz de red
Conexión a un router
Alimentación de
entrada 5V
Interfaz USB (Reservada)
Para reiniciar los ajustes: Mantenga pulsado el botón de REINICIO con una aguja durante
10 segundos como mínimo cuando el dispositivo esté encendido y suéltelo cuando el
indicador LED parpadee rápidamente.

19
Opérations
Étape 1
Installation d’un disque dur de 7mm (2,5po)
Si le produit que vous avez acheté dispose déjà d’un disque dur, ignorez cette étape.
1Retrait des vis
À l’aide d’un tournevis, desserrez les 4vis sur la base du X3, comme illustré sur
la figure ci-dessous:
La vis n°1 se trouve derrière l’étiquette. Décollez l’étiquette et vous trouverez
la vis n°1.
2Ouverture du capot
Ouvrez le capot au niveau de la rainure en suivant le sens de la flèche, comme
illustré sur la figure ci-dessous:

20
3Installation des embouts en caoutchouc pour disque dur
Placez des embouts en caoutchouc adaptés à l'épaisseur du disque dur des deux
côtés de celui-ci, comme illustré sur la figure ci-dessous.
Si le disque dur a une épaisseur de 9mm, le repère HAUT de l'embout doit
être tourné vers le haut lors de l'installation.
4Installation du disque dur
Branchez le câble au disque dur, puis placez celui-ci dans la position indiquée,
comme illustré sur la figure ci-dessous.
5Fin de l’installation
Remontez le capot et serrez les 4vis mentionnées à l’étape 1, puis terminez
l’installation.

21
Étape 2
Démarrage du X3
1Connexion au réseau
Connectez le X3 au routeur à l’aide d’un câble réseau.
Le X3 ne prend pas en charge une connexion réseau Wi-Fi.
2Alimentation
Branchez le X3 à l’adaptateur d’alimentation à l’aide du cordon prévu, puis
branchez-le à une prise électrique. L’indicateur LED devient bleu fixe à la fin du
démarrage du X3.
L’indicateur devient jaune fixe dans les cas suivants:
- Aucun disque dur installé
- Erreur de disque dur
- Anomalie du périphérique

22
Étape 3
Ajout d’appareils à EZVIZ
1Installation de l’application EZVIZ
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant «EZVIZ» dans l’App
Store ou Google PlayTM.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
2Ajout du X3 à EZVIZ
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Cliquez sur «+» dans le coin supérieur droit pour ajouter un appareil.
- Scannez le code QR situé sur le fond du X3.
Ajout par lecture du code QR
3Ajout d’une caméra à EZVIZ
- La procédure d’ajout d’une caméra est la même que pour l’ajout du X3.
Reportez-vous à l’étape 2 pour ajouter une caméra à votre compte EZVIZ.
- Accédez à la page des réglages de la caméra, consultez l’état du stockage et
sélectionnez le X3 dans la liste des stockages disponibles pour commencer
l’enregistrement.
Le X3 prend en charge l’enregistrement de 8caméras au maximum et ne
se connecte qu’aux caméras qui sont sur le même réseau.

23
Annexe
Contenu du carton
1unité X3 1adaptateur d’alimentation 1guide de démarrage rapide
1câble d’alimentation 1câble réseau
2 embouts 1 en caoutchouc pour disque
dur d’épaisseur 7 mm (en option)
2 embouts 2 en caoutchouc pour disque
dur d’épaisseur 9mm (en option)
Les embouts en caoutchouc ne seront pas inclus si le produit est déjà équipé d’un
disque dur.

24
Notions de base
Indicateur LED
Bleu: Normal
Jaune: Anomalie
Réinitialisation
Interface réseau
Brancher à un routeur
Entrée
d’alimentation
5V
Interface USB (réservé)
Pour réinitialiser les réglages: Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation avec une
aiguille pendant au moins 10secondes à la mise sous tension de l’appareil, puis relâchez
jusqu’à ce que l’indicateur LED clignote rapidement.

25
Funzionamento
Passo 1
Installazione del disco rigido da 2,5"
Se il prodotto acquistato è dotato di disco rigido (HDD) incorporato, saltare questo
passaggio.
1Rimozione delle viti
Svitare le 4 viti dalla base dell'X3 con un cacciavite (figura sotto):
La vite n.1 si trova dietro l'etichetta. Staccare l'etichetta per rivelare la vite
n. 1.
2Apertura del coperchio
Aprire il coperchio a partire dalla scanalatura e seguendo la direzione della
freccia (figura sotto):

26
3Installazione del fodero di gomma del disco rigido
Selezionare un fodero di gomma appropriato in base allo spessore del disco
rigido, quindi installare il fodero ai due lati del disco come mostrato nella figura
sotto.
Se il disco rigido è di spessore 9mm, il fodero di gomma va installato con
l'indicazione TOP (alto) rivolta verso l'alto.
4Installazione del disco rigido
Collegare l'apposito cavo al disco rigido e installare il disco nella posizione
prevista (figura sotto).
5Completamento dell'installazione
Completare l'installazione reinstallando il coperchio e avvitando le 4 viti del
passo 1.

27
Passo 2
Avvio dell'X3
1Connessione alla rete
Collegare l'X3 al router utilizzando un cavo di rete.
L'X3 non supporta la connessione alla rete via Wi-Fi.
2Accensione
Collegare l'X3 all'alimentatore con l'apposito cavo e quindi alla presa di corrente.
Quando l'X3 ha terminato il processo di accensione, l'indicatore LED si accende
di colore blu fisso.
L'indicatore diventa giallo fisso nei seguenti casi:
- Nessun disco rigido installato
- Errore del disco rigido
- Eccezioni verificatesi nel dispositivo

28
Passo 3
Aggiunta di dispositivi a EZVIZ
1Installazione dell'app EZVIZ
- Scaricare e installare l'app EZVIZ cercando "EZVIZ" in App Store o Google PlayTM.
- Avviare l'app e registrare un account utente di EZVIZ.
2Aggiunta dell'X3 a EZVIZ
- Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ.
- Fare clic sulla "+" nell'angolo superiore destro per aggiungere un dispositivo.
- Acquisire il codice a matrice riportato sotto l'X3.
Aggiunta tramite acquisizione
del codice a matrice
3Aggiunta della videocamera a EZVIZ
- Le procedure di aggiunta di una videocamera e dell'X3 sono uguali. Fare
riferimento al passo 2 per aggiungere una videocamera all'account EZVIZ.
- Aprire la pagina Impostazioni della videocamera, toccare Stato memoria
e selezionare X3 nell'elenco dei dispositivi di archiviazione per avviare la
registrazione della videocamera in X3.
L'X3 può registrare fino a 8 videocamere e si collega unicamente alle
videocamere che si trovano nella stessa rete.

29
Appendice
Contenuto della confezione
X3 (x1) Alimentatore (x1) Guida rapida x1
Cavo di alimentazione (x1) Cavo di rete (x1)
Fodero di gomma per disco rigido 1
(opzionale) (x2)
(per dischi di spessore 7mm)
Fodero di gomma per disco rigido 2
(opzionale) (x2)
(per dischi di spessore 9mm)
Il fodero di gomma non è incluso se il prodotto è già equipaggiato con il disco rigido.

30
Panoramica
Indicatore LED
Blu: normale
Giallo: eccezione
RESET
Interfaccia di rete
Collegamento a un router
Ingresso
alimentazione
5V
Interfaccia USB (riservata)
Per azzerare le impostazioni: Tenere premuto il pulsante RESET per almeno 10 secondi
quando il dispositivo è acceso, rilasciare quando l'indicatore LED lampeggia rapidamente.

31
Operações
Passo 1
Instalar o HDD de 2,5 pol.
Se o produto que adquiriu possui um HDD integrado, ignore este passo.
1Desapertar os parafusos
Desaperte os 4 parafusos na base do X3 com uma chave de fendas, conforme
indicado na figura abaixo:
O parafuso n.º 1 encontra-se por trás do rótulo. Retire o rótulo, e poderá ver
o parafuso n.º 1.
2Abrir a tampa
Abra a tampa na ranhura de acordo com a direção da seta, conforme indicado na
figura abaixo:

32
3Instalar a capa de borracha do HDD
Escolha uma capa de borracha adequada de acordo com a espessura do HDD,
e cubra a capa de borracha em ambos os lados do HDD, conforme indicado na
figura abaixo.
Se o HDD tiver 9 mm de espessura, a indicação TOP (cima) da capa de
borracha deverá estar virada para cima aquando da instalação.
4Instalar o HDD
Ligue o cabo do HDD ao HDD e coloque-o na posição designada, conforme
indicado na figura abaixo.
5Concluir a instalação
Substitua a tampa e aperte os 4 parafusos do passo 1 e conclua a instalação.

33
Passo 2
Iniciar o X3
1Ligar à rede
Ligue o X3 ao router com um cabo de rede.
O X3 não suporta a ligação a uma rede Wi-Fi.
2Ligação
Ligue o X3 ao adaptador de alimentação com um cabo de alimentação, e ligue-o
à tomada elétrica. O indicador LED apresenta uma cor azul quando o X3 inicia
totalmente.
O indicador passa a uma cor amarela nos seguintes casos:
- Nenhum HDD instalado
- Erro de HDD
- Exceções do dispositivo

34
Passo 3
Adicionar dispositivos à EZVIZ
1Instalar a App EZVIZ
- Transfira e instale a app EZVIZ procurando “EZVIZ” na App Store ou Google PlayTM.
- Inicie a app e registe-se para criar uma conta de utilizador EZVIZ.
2Adicionar o X3 ao EZVIZ
- Inicie sessão na app EZVIZ.
- Clique no símbolo “+” no canto superior direito para adicionar um dispositivo.
- Leia o código QR na parte inferior do X3.
Adicionar através da leitura
do código QR
3Adicionar uma câmara à EZVIZ
- O procedimento de adicionar uma câmara é idêntico ao da adição do X3.
Consulte o passo 2 para adicionar uma câmara à sua conta EZVIZ.
- Entre na página de Definições da câmara, toque em "Estado do armazenamento"
e selecione "X3" na lista de armazenamento para que o X3 comece a registar a
câmara.
O X3 suporta o registo de até 8 câmaras e apenas se liga a câmaras que
se encontrem na mesma rede.

35
Apêndice
Conteúdo da caixa
X3 (x 1) Adaptador de energia (x 1) Manual de iniciação rápida (x 1)
Cabo de alimentação (x 1) Cabo de rede (x 1)
Capa de borracha do HDD 1 (Opcional)
(x 2) (para HDD's com 7 mm de espessura)
Capa de borracha do HDD 2 (Opcional)
(x 2) (para HDD's com 9 mm de espessura)
A capa de borracha do HDD não estará incluída se o produto estiver equipado com
um HDD por predefinição.

36
Informações básicas
Indicador LED
Azul: Normal
Amarelo: Exceção
REINICIALIZAÇÃO
Interface de rede
Liga a um router
Entrada de
alimentação
5 V
Interface USB (Reservada)
Para repor as definições: Mantenha o botão RESET (reinicializar) premido com uma agulha
durante, pelo menos, 10 segundos quando o dispositivo estiver ligado, e liberte o botão
até o indicador LED piscar de forma rápida.

37
Операции
Шаг 1
Установка 2,5-дюймового жесткого диска
Если приобретенное вами устройство имеет встроенный жесткий диск,
пропустите этот шаг.
1Удаление винтов
Открутите 4 винта в основании блока X3 с помощью отвертки, как показано
на рисунке ниже:
Винт № 1 находится под этикеткой. Чтобы получить доступ к винту № 1,
удалите этикетку.
2Открытие крышки
Откройте крышку отсека в направлении стрелки, как показано на рисунке
ниже:

38
3Установка резиновых накладок на жесткий диск
Выберите подходящие резиновые накладки в соответствии с толщиной
жесткого диска и наденьте их на две стороны диска, как показано на рисунке
ниже.
Если жесткий диск имеет толщину 9 мм, маркировка TOP (ВЕРХ) на
резиновой накладке при установке должна быть обращена вверх.
4Установка жесткого диска
Подключите кабель жесткого диска и установите диск в требуемое положение,
как показано на рисунке ниже.
5Завершение установки
Установите на место крышку, закрутите 4 винта, удаленные в шаге 1, и
завершите на этом установку.

39
Шаг 2
Запуск блока X3
1Подключение к сети
Подключите блок X3 к маршрутизатору с помощью сетевого кабеля.
Блок X3 не поддерживает подключение к сети Wi-Fi.
2Подача питания
Подключите блок X3 к адаптеру питания с помощью кабеля питания, а
адаптер подключите к розетке электросети. По завершению периода запуска
светодиодный индикатор блока X3 будет постоянно светиться синим цветом.
Индикатор начинает светиться желтым цветом в следующих случаях:
- не установлен жесткий диск
- ошибка жесткого диска
- ошибки устройства

40
Шаг 3
Добавление устройств в систему EZVIZ
1Установка приложения EZVIZ
- Загрузите и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ»
в App Store или Google PlayTM.
- Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт EZVIZ.
2Добавление блока X3 в систему EZVIZ
- Авторизуйтесь в приложении EZVIZ.
- Чтобы добавить устройство, нажмите кнопку «+» в верхнем правом углу.
- Отсканируйте QR-код на нижней панели блока X3.
Добавление устройства путем
сканирования QR-кода
3Добавление камеры в систему EZVIZ
- Процедура добавления камеры аналогична процедуре добавления блока
X3. Чтобы добавить камеру к аккаунту EZVIZО, см. шаг 2.
- Чтобы начать запись сигналов камеры на блок X3, откройте страницу камеры
Settings (Настройки), нажмите Storage Status (Состояние запоминающего
устройства) и выберите X3 в списке запоминающих устройств.
Блок X3 может записывать сигналы от 8 камер. Он подключается только
к тем камерам, которые находятся в той же сети.

41
Приложение
Содержимое упаковочной коробки
Блок X3, 1 шт. Адаптер питания, 1 шт. Краткое руководство
пользователя, 1 шт.
Кабель питания, 1 шт. Сетевой кабель, 1 шт.
Резиновая накладка 1 (дополнительно)
(2 шт.) (для жестких дисков толщиной 7 мм)
Резиновая накладка 2 (дополнительно)
(2 шт.) (для жестких дисков толщиной 9 мм)
Резиновые накладки не входят в комплект поставки, если устройство уже
оборудовано жестким диском.

42
Основные компоненты
Светодиодный индикатор
Светится синим цветом:
нормальное состояние
Светится желтым цветом:
ошибка
Кнопка RESET (СБРОС)
Сетевой интерфейс
Подключение к маршрутизатору
Вход питания
5В
Интерфейс USB (резервный)
Сброс настроек: Нажмите и удерживайте с помощью иглы кнопку RESET (СБРОС) не
менее 10 секунд при запитанном устройстве. Когда светодиодный индикатор начнет
быстро мигать, отпустите кнопку.

43
Kasutamine
1. toiming
2,5tollise kõvaketta paigaldamine
Kui ostetud tootel on sisseehitatud kõvaketas, jäta see toiming vahele.
1Kruvide lõdvendamine
Lõdvenda neli kruvi X3 põhja all kruvikeerajaga, nagu joonisel näidatud:
Esimene kruvi on etiketi taga. Kui etiketi eemaldad, siis näed esimest kruvi.
2Kaane avamine
Ava soones olev kaas vastavalt noole suunale, nagu allpool oleval joonisel
näidatud

44
3Kõvaketta kummikaitse paigaldamine
Vali sobiv kummikaitse vastavalt kõvaketta paksusele ja paigalda kaitsed
kõvaketta mõlemale küljele, nagu allpool oleval joonisel näidatud.
Kui kõvaketas on 9 mm paks, siis peab paigaldamisel kummikaitse
see pool, millele on märgitud TOP (PEALMINE), olema paigaldamisel
pealpool.
4Kõvaketta paigaldamine
Ühenda kõvaketta juhe kõvakettaga ja paigalda kõvaketas ettenähtud asendisse,
nagu allpool oleval joonisel näidatud.
5Paigaldamise lõpetamine
Aseta kaas tagasi ning kinnita neli kruvi vastavalt 1. toimingule ja lõpeta
paigaldamine.

45
2. toiming
X3 käivitamine
1Võrguga ühendamine
Ühenda X3 võrgujuhtme abil ruuteriga.
X3 ei toeta juhtmevaba võrguühendust.
2Vooluvõrguga ühendamine
Ühenda X3 toitejuhtme abil toiteadapteriga ja ühenda toitepesaga. Kui X3 on
täielikult käivitunud, siis süttib valgusdioodnäidikus tumesinine tuli.
Järgmistel juhtumitel muutub näidik tumekollaseks:
- kõvaketast ei ole paigaldatud
- kõvaketta tõrge
- seadme erandid

46
3. toiming
Seadmete EZVIZi lisamine
1EZVIZi rakenduse paigaldamine
- Otsi poes App Store või Google PlayTM märksõna „EZVIZ“, laadi alla EZVIZi
rakendus ja paigalda see.
- Käivita rakendus ja registreeri EZVIZi kasutajakonto.
2X3 EZVIZi lisamine
- Logi EZVIZi rakendusse sisse.
- Seadme lisamiseks klõpsa üleval paremas nurgas olevale plussmärgile.
- Skanni X3 põhjalt QR-kood.
QR-koodi skannimise
abil lisamine
3Kaamera EZVIZi lisamine
- Kaamera lisatakse samamoodi nagu X3. Kaamera EZVIZi kontole lisamiseks vt 2.
toimingut.
- Sisene kaamera seadistuste lehele, koputa olekule ja vali mäluloendist X3, et
käivitada X3 salvestamine kaameras.
X3 toetab kuni 8 kaameraga salvestamist ja ühendub ainult samas võrgus
olevate kaameratega.

47
Lisa
Karbi sisu
X3 (× 1) Toiteadapter (× 1) Lühijuhend (× 1)
Toitejuhe (× 1) Võrgujuhe (× 1)
Kõvaketta 1. kummikaitse (valikuline)
(× 2) (7 mm paksusele kõvakettale)
Kõvaketta 2. kummikaitse (valikuline)
(× 2) (9 mm paksusele kõvakettale)
Kui tootel on vaikimisi kõvaketas olemas, siis komplekt ei sisalda kõvaketta
kummikaitset.

48
Põhisisu
Valgusdioodnäidik
Sinine: normaalne
Kollane: erand
LÄHTESTAMINE
Võrguliides
Ühenda ruuteriga
Sisendtoide
5 V
USB-liides (reserveertud)
Seadistuste lähtestamiseks: hoia nõela abil LÄHTESTAMISE nuppu vähemalt 10 sekundit all,
kui seade on sisse lülitatud, ja vabasta nupp, kui valgusdioodnäidik hakkab kiiresti vilkuma.

49
Darbības
1.solis
2,5collu HDD uzstādīšana
Ja iegādātajam izstrādājumam ir iebūvēts cietais disks (HDD), izlaidiet šo soli.
1Skrūvju atskrūvēšana
Ar skrūvgriezi atskrūvējiet 4skrūves X3 ierīces apakšdaļā, kā parādīts attēlā tālāk.
1.skrūve atrodas zem etiķetes. Noņemiet etiķeti, lai redzētu 1.skrūvi.
2Vāka atvēršana
Izmantojot rievu, atveriet vāku bultiņas norādītajā virzienā, kā parādīts attēlā tālāk.

50
3HDD gumijas korpusa uzstādīšana
Izvēlieties piemērotu gumijas korpusu atbilstoši HDD biezumam un uzlieciet
gumijas korpusu abās HDD pusēs, kā parādīts attēlā tālāk.
Ja HDD ir 9mm biezs, to uzstādot, gumijas korpusa atzīmei „TOP” (AUGŠA)
jābūt vērstai uz augšu.
4HDD uzstādīšana
Pievienojiet HDD kabeli pie HDD un novietojiet HDD vajadzīgajā pozīcijā, kā parādīts
attēlā tālāk.
5Uzstādīšanas pabeigšana
Uzlieciet atpakaļ vāku, pievelciet 1.solī atskrūvētās 4 skrūves un pabeidziet
uzstādīšanu.

51
2.solis
X3 ierīces startēšana
1Pievienošana tīklam
Ar tīkla kabeli pievienojiet X3 ierīci maršrutētājam.
X3 ierīce atbalsta Wi-Fi bezvadu tīkla savienojumu.
2Ieslēgšana
Ar strāvas padeves vadu pievienojiet X3 ierīci strāvas adapterim un kontaktligzdai.
Kad X3 ierīce ir pilnībā startēta, LED indikators nepārtraukti deg zilā krāsā.
Indikators nepārtraukti deg dzeltenā krāsā šādos gadījumos:
- nav uzstādīts HDD
- HDD kļūda
- ierīces izņēmumi

52
3.solis
Ierīču pievienošana lietotnē EZVIZ
1Lietotnes EZVIZ instalēšana
- Lejupielādējiet un instalējiet lietotni EZVIZ, meklējot „EZVIZ” veikalā App Store vai
Google PlayTM.
- Palaidiet lietotni un reģistrējiet EZVIZ lietotāja kontu.
2X3 ierīces pievienošana lietotnē EZVIZ
- Piesakieties lietotnē EZVIZ.
- Noklikšķiniet uz simbola „+” augšējā labajā stūrī, lai pievienotu ierīci.
- Noskenējiet QR kodu X3 ierīces apakšpusē.
Pievienošana, skenējot QR kodu
3Kameras pievienošana lietotnē EZVIZ
- Kameras pievienošanas procedūra ir tāda pati kā X3 ierīces pievienošanas
procedūra. Skatiet 2.soli, lai pievienotu kameru savā EZVIZ kontā.
- Atveriet kameras lapu Settings (Iestatījumi), pieskarieties vienumam Storage
Status (Krātuves statuss) un atlasiet X3 ierīci krātuvju sarakstā, lai sāktu X3
kameras ierakstu.
X3 ierīce atbalsta līdz 8kameru ierakstiem un savienojas tikai ar tām kamerām,
kas ir pievienotas vienam tīklam.

53
Pielikums
Komplekta saturs
X3 ierīcex1 Strāvas adapterisx1 Ātrā starta rokasgrāmatax1
Strāvas kabelisx1 Tīkla kabelisx1
HDD gumijas korpuss1 (pēc izvēles)x2
(7mm biezam HDD)
HDD gumijas korpuss2 (pēc izvēles)x2
(9mm biezam HDD)
HDD gumijas korpuss netiks iekļauts komplektācijā, ja produkts ir aprīkots ar HDD pēc
noklusējuma.

54
Pamatinformācija
LEDindikators
Zilā krāsā: normāla darbība
Dzeltenā krāsā: izņēmums
ATIESTATĪT
Tīkla saskarne
Pievienošana maršrutētājam
Jaudas ievade
5V
USBsaskarne (rezervēta)
Lai atiestatītu iestatījumus, vismaz 10 sekundes ar adatu turiet nospiestu pogu „RESET
(ATIESTATĪT)”, kamēr ierīce ir ieslēgta, un atlaidiet, kad LED indikators sāk ātri mirgot.

55
Operacijos
1 žingsnis
Kaip įrengti 2,5colio standųjį diską
Jei jūsų įsigytame gaminyje yra įtaisytasis standusis diskas, šį žingsnį praleiskite.
1Sraigtų atsukimas
Atsuktuvu atsukite 4sraigtus, esančius X3 pagrinde, kaip parodyta tolesnėje
iliustracijoje:
Sraigtas Nr.1 yra po etikete. Nuplėškite etiketę ir pamatysite sraigtą Nr.1.
2Dangtelio atidarymas
Ties grioveliu atidarykite dangtelį rodyklės kryptimi, kaip parodyta tolesnėje
iliustracijoje:

56
3Standžiojo disko guminio korpuso įdėjimas
Paimkite atitinkamą guminį korpusą (pagal standžiojo disko storį) ir juo uždenkite
standųjį diską abiejose šio pusėse, kaip parodyta pirmiau pateiktoje iliustracijoje.
Jei standžiojo disko storis siekia 9mm, guminio korpuso žyma TOP (viršus)
montuojant turi būti nukreipta aukštyn.
4Standžiojo disko įrengimas
Prijunkite standžiojo disko kabelį prie standžiojo disko ir įdėkite šį į tam skirtą vietą,
kaip parodyta tolesnėje iliustracijoje.
5Įrengimo užbaigimas
Sumontuokite dangtelį atgal ir prisukite 4sraigtus (žr. 1veiksmą), kad užbaigtumėte
įrengimą.

57
2 žingsnis
Kaip paleisti X3
1Prijungimas prie tinklo
Prijunkite X3 prie kelvedžio tinklo kabeliu.
X3 nedera su „Wi-Fi“ ryšio funkcija.
2Įjungimas
Maitinimo kabeliu prijunkite X3 prie maitinimo adapterio ir prijunkite prie maitinimo
lizdo. Kai X3 visiškai pasileidžia, LED indikatorius ima nuolat šviesti mėlyna spalva.
Indikatorius ima šviesti geltona spalva tokiais atvejais:
- neįdėtas standusis diskas
- standžiojo disko klaida
- įrenginio išimtys

58
3 žingsnis
Kaip įtraukti įrenginius į EZVIZ
1Programėlės EZVIZ įdiegimas
- Atsisiųskite ir įdiekite programėlę EZVIZ, atlikdami atitinkamą paiešką (EZVIZ)
„App Store“ arba „Google PlayTM“.
- Paleiskite programėlę ir užregistruokite EZVIZ naudotojo paskyrą.
2X3 įtraukimas į EZVIZ
- Prisijunkite prie programėlės EZVIZ.
- Spustelėkite „+“ viršutiniame dešiniajame kampe, kad įtrauktumėte įrenginį.
- Nuskaitykite X3 apačioje esantį QR kodą.
Įtraukimas nuskaitant QR kodą
3Kameros įtraukimas į EZVIZ
- Kamera įtraukiama taip pat kaip ir X3. Žr. 2veiksmą, kad įtrauktumėte kamerą į
savo EZVIZ paskyrą.
- Atverkite kameros nuostatų puslapį, palieskite „Storage Status“ (atmintinės
būsena) ir atmintinių sąraše pasirinkite X3, kad kamera pradėtų įrašinėti į X3.
X3 gali įrašyti iki 8kamerų vaizdą (galima prijungti tik tame pačiame tinkle
esančias kameras).

59
Priedas
Pakuotės turinys
X3 (x1) Maitinimo adapteris (x1) Sparčiosios paleisties vadovas (x1)
Maitinimo kabelis (x1) Tinklo kabelis (x1)
Standžiojo disko guminis dėklas Nr. 1
(pasirinktinis) (x2) (skirtas 7mm storio
standžiajam diskui)
Standžiojo disko guminis dėklas Nr. 2
(pasirinktinis) (x2) (skirtas 9 mm storio
standžiajam diskui)
Jei gaminyje yra įtaisytasis standusis diskas, standžiojo disko guminio dėklo pakuotėje
nebūna.

60
Pagrindai
Šviesos diodo indikatorius
Mėlyna: normalu
Geltona: išimtis
NUSTATYTI IŠ NAUJO
Tinklo sąsaja
Prijungimas prie kelvedžio
Maitinimo
įvadas 5V
USB sąsaja (rezervuota)
Kaip nustatyti nuostatas iš naujo: laikykite nuspaustą mygtuką RESET (nustatyti iš naujo)
bent 10sekundžių, kai įrenginys įjungtas, ir atleiskite, kai pradės greitai mirksėti šviesos
diodo indikatorius.

LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ
product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction.
The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent
prohibited by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any medication,
extension, or addition to this limited warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in
materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this
product is sold, when used normally in accordance with user manual.
You can request warranty service by emailing us at support@ezvizlife.com .
For any defective EZVIZ products under warranty, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“the
Company”) will, at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with
a functional equivalent product; (iii) or refund the original purchase price, provided you provide the original
purchase receipt or copy, brief explanation of the defect, and return the product in its original packaging. At
the sole discretion of the Company, repair or replacement may be made with a new or refurbished product or
components. This warranty does not cover the postal cost, insurance and any other incidental charges incurred
by you in returning the product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited
warranty. Any product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by
the terms of this limited warranty for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining
original warranty period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided.
• For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of impact, mishandling
,tampering, use contrary to the applicable instruction manual, incorrect power line voltage, accident, loss,
theft, fire, flood or other Acts of God, shipping damage or damage resulting from repairs performed by
unauthorized personnel.
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the
product.
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports.
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware.
• For any other damages free from defects in material or workmanship.
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us support@ezvizlife.com, with any questions.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.

BESCHRÄNKTE GARANTIE
Vielen Dank für den Kauf eines EZVIZ-Produkts. Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ-
Produkts, bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Staat, Provinz oder Land können Ihnen weitere gesetzliche
Rechte zustehen. Die Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gemäß dieser beschränkten Garantie gelten
ausschließlich im gesetzlich zulässigen Umfang. Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist
befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen.
Ihr EZVIZ-Produkt hat eine Garantie auf Material- und Herstellungsfehler, die ab dem Kaufdatum für ein (1)
Jahr oder so lange gilt, wie dies in dem Staat oder Land, in dem dieses Produkt gekauft wurde, gesetzlich
vorgeschrieben ist, sofern es in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung normal benutzt wird.
Garantieansprüche richten Sie bitte per E-Mail an support@ezvizlife.com .
Im Fall eines defekten EZVIZ-Produkts mit gültiger Garantie wird HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. ("das Unternehmen") nach eigenem Ermessen (i) Ihr Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen,
(ii) Ihr Produkt gegen ein funktionsfähiges vergleichbares Produkt austauschen oder (iii) den ursprünglichen
Kaufpreis unter der Voraussetzung erstatten, dass Sie das Produkt in dessen Originalverpackung unter Beigabe
des Originalkaufbelegs oder einer Kopie davon sowie einer kurzen Beschreibung des Defekts zurückschicken.
Das Unternehmen wird nach alleinigem Ermessen Produkte oder Komponenten entweder reparieren oder gegen
neue oder generalüberholte Produkte oder Komponenten austauschen. Diese Garantie deckt keine Versand-,
Versicherungs- oder sonstige Nebenkosten, die Ihnen durch die Rücksendung des Produkts entstehen.
Soweit nicht durch geltendes Recht untersagt, ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Fall
einer Verletzung dieser beschränkten Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser beschränkten Garantie
entweder repariert oder ausgetauscht wurde, wird für maximal neunzig (90) Tage ab Lieferdatum oder für die
Restlaufzeit der ursprünglichen Garantie von den Bestimmungen dieser beschränkten Garantie abgedeckt.
Diese Garantie gilt nicht und ist hinfällig:
• wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiefrist oder ohne Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht
wird.
• bei Fehlfunktionen, Defekten oder Fehlern, die durch Stoßeinwirkung, Fehlbedienung, Sabotage, Benutzung
im Widerspruch zur entsprechenden Bedienungsanleitung, falsche Spannungsversorgung, Unfall, Verlust,
Diebstahl, Brand, Überschwemmung oder andere Naturkatastrophen, Versandschäden oder Beschädigungen
infolge von Reparaturen durch unbefugte Personen verursacht wurden oder darauf zurückzuführen sind.
• für Verbrauchsgüter wie Batterien, bei denen die Fehlfunktion auf normale Produktalterung zurückzuführen ist.
• kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Kratzer, Beulen und gebrochene Kunststoffteile
an Anschlüssen.
• für jede Software, auch wenn diese zusammen mit der EZVIZ-Hardware verpackt und verkauft wurde.
• für sonstige Schäden, die keine Material- oder Verarbeitungsfehler sind.
• für routinemäßige Reinigungen sowie normalen kosmetischen und mechanischen Verschleiß.
Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren Verkäufer oder per E-Mail an support@ezvizlife.com an uns wenden.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

GARANTÍA LIMITADA
Gracias por adquirir productos EZVIZ. Esta garantía limitada le concede a usted, el comprador original del
producto EZVIZ, derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales en función de su
estado, provincia o jurisdicción. Los avisos de exención de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de
responsabilidad de esta garantía limitada no se aplicarán hasta el máximo prohibido por la legislación aplicable.
Ningún distribuidor, revendedor, representante o empleado tiene autorización para introducir alteraciones,
ampliaciones o incorporaciones en virtud de esta garantía limitada.
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente
a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se
venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
Puede solicitar el servicio de garantía por correo electrónico en support@ezvizlife.com .
Para cualquier producto de EZVIZ defectuoso en garantía, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("la
Empresa"), a su discreción, (I) reparará o sustituirá el producto de forma gratuita; (II) cambiará su producto por
un producto equivalente funcional; (III) o reembolsará el precio de compra original, siempre y cuando proporcione
el recibo de compra original o una copia, una breve descripción del defecto y devuelva el producto en su embalaje
original. A la entera discreción de la Empresa, la reparación o la sustitución pueden realizarse por un producto
o componentes nuevos o reacondicionados. Esta garantía no cubre el coste postal de transporte, el seguro ni
ningún otro coste incidental en el que incurra durante la devolución del producto.
Excepto si lo prohíbe la legislación vigente, esta es la solución única y exclusiva en caso de incumplimiento de
esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada
estará cubierto por los términos de la misma durante el periodo máximo de noventa (90) días a partir de la fecha
de entrega o el período de garantía original restante.
Esta garantía no se aplica y se considerará nula:
• Si la reclamación de garantía se realiza fuera del periodo de garantía o si no se proporciona la prueba de
compra.
• En caso de funcionamiento incorrecto, defecto o avería causados por o como resultado de las pruebas de
impacto, impericia, manipulación, uso contrario al manual de instrucciones aplicable, voltaje incorrecto de la
línea eléctrica, accidente, pérdida, robo, incendio, inundación u otros actos de fuerza mayor, daños en el envío
o daños ocasionados por reparaciones realizadas por personal no autorizado.
• En el caso de las piezas consumibles, como las baterías, si el funcionamiento incorrecto se debe al desgaste
normal del producto.
• Daños cosméticos, incluidos, pero sin limitarse a, arañazos, abolladuras y plástico roto en puertos.
• Cualquier software, incluso si se ha incluido y vendido con el hardware de EZVIZ.
• En caso de otros daños libres de defectos en el material o la mano de obra.
• La limpieza rutinaria, cambios cosméticos y el desgaste mecánico natural.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su representante comercial, o bien envíenos un
mensaje a support@ezvizlife.com con la pregunta que desee.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.

GARANTIE LIMITÉE
Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitée
vous accorde certains droits. Selon le pays, la région ou la juridiction où vous résidez, il est possible que
vous bénéficiiez d'autres droits. Les dénis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité
civile stipulés dans cette garantie limitée s'appliquent uniquement dans les limites prévues par la loi. Aucun
distributeur, revendeur, agent ou employé n'est autorisé à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à
cette garantie.
Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut
de pièces et de main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où
ce produit est vendu l'exige, dès lors qu'il est utilisé conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur.
Pour faire valoir la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support@ezvizlife.com .
Si un défaut est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie, Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. (« la Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement
; (ii) remplacer votre produit par un produit équivalent en état de marche ; (iii) rembourser le prix d'achat. Vous
devrez toutefois présenter la preuve d'achat et une brève explication du défaut constaté, et renvoyer le produit
dans son emballage d'origine. La Société pourra réparer ou remplacer le produit ou les composants par un
produit ou des composants neufs ou remis en état. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l'assurance
ni les éventuels frais annexes de renvoi du produit.
Sauf si la législation en vigueur l'interdit, cette garantie est votre seul et unique recours. Tout produit réparé ou
remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date de livraison ou jusqu'à l'échéance de la période garantie originale.
Cette garantie ne s'applique pas et est considérée comme nulle dans les cas suivants :
• si l'utilisateur se prévaut de la garantie hors de la période de couverture ou s'il ne fournit pas de preuve d'achat
;
• en cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne due ou induite par un choc, une mauvaise manipulation,
un sabotage, une utilisation non conforme aux instructions du manuel, une tension d'alimentation incorrecte,
un accident, une perte, un vol, un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe naturelle, un préjudice
subi pendant le transport ou résultant de réparations par un personnel non agréé ;
• consommables, tels que les batteries, où le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit ;
• dommages superficiels tels que, entre autres, les rayures, les bosses ou les pièces en plastique cassées ;
• logiciels, même fournis ou vendus avec le matériel EZVIZ ;
• préjudices autres que les défauts de pièces ou de main d'œuvre ;
• nettoyage de routine, vieillissement de l'aspect extérieur et usure mécanique normale.
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou à nous écrire à l'adresse suivante: support@
ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

GARANZIA LIMITATA
Grazie per aver acquistato i prodotti EZVIZ. La presente garanzia limitata accorda all'acquirente originale del
prodotto EZVIZ, specifici diritti legali. L'acquirente originale potrebbe godere anche altri diritti legali che variano
da stato, provincia o giurisdizione. Le declinazioni di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità
ai sensi della presente garanzia limitata non si applicano ove espressamente vietate dalla legge applicabile.
Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla
presente garanzia limitata.
Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto contro difetti nei materiali e nella
lavorazione, o un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge del paese o dello stato in cui il prodotto è stato
venduto, se utilizzato normalmente, in conformità con il manuale utente.
Il servizio di assistenza in garanzia può essere richiesto via email, all'indirizzo support@ezvizlife.com .
Per eventuali prodotti EZVIZ difettosi in garanzia,HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., Ltd. ("la
Società"), avrà facoltà a sua discrezione di, (i) riparare o sostituire il prodotto a titolo gratuito; (ii) sostituire il
vostro prodotto con un prodotto funzionalmente equivalente; (iii) o rimborsare il prezzo di acquisto originale, a
fronte dell'esibizione della ricevuta di acquisto originale o in copia, una breve spiegazione del difetto e il reso del
prodotto nella sua confezione originale. A esclusiva discrezione della Società, la riparazione o la sostituzione può
avvenire con un prodotto o con dei componenti nuovi o ricondizionati. Questa garanzia non copre spese postali,
assicurazione ed eventuali altre spese accessorie sostenute dall'acquirente per la restituzione del prodotto.
Salvo laddove proibito dalla legge applicabile, ciò costituisce l'unico ed esclusivo rimedio per la violazione della
presente garanzia limitata. Qualsiasi prodotto riparato o sostituito ai sensi della presente garanzia limitata sarà
coperto dai termini della presente garanzia limitata per il periodo di maggiore durata tra novanta (90) giorni dalla
data di consegna o il periodo di garanzia originale residuo.
Questa garanzia non si applica e risulterà nulla:
• Se la richiesta di applicazione della garanzia perviene al di fuori del periodo di garanzia o se la prova di
acquisto non viene fornita.
• Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato da, o confermato da prove di evidenza di, avvenuto
impatto, uso improprio, manomissione, uso contrario alle istruzioni del relativo manuale, tensione di
alimentazione errata, incidente, smarrimento, furto, incendio, inondazione o altre cause di forza maggiore,
danni di spedizione o danni causati da riparazioni eseguite da personale non autorizzato.
• Per eventuali componenti consumabili, quali batterie, dove il mal funzionamento è dovuto al normale
invecchiamento del prodotto.
• Danni estetici, inclusi ma non limitati a graffi, ammaccature e rotture delle plastiche delle porte.
• Qualsiasi software, anche se confezionato o venduto con hardware EZVIZ.
• Per eventuali altri danni esenti da difetti nei materiali o nella lavorazione.
• Pulizia ordinaria e il normale deterioramento estetico e meccanico.
Non esitate a contattare il venditore, o a inviarci un e-mail a support@ezvizlife.com, per qualsiasi domanda.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

GARANTIA LIMITADA
Obrigado por comprar produtos EZVIZ. Na qualidade de comprador original do produto EZVIZ, esta garantia limitada
confere-lhe direitos legais específicos. Poderá ter ainda outros direitos legais que variam consoante o estado,
a província ou a jurisdição. As renúncias, exclusões e limitações de responsabilidade expressas nesta garantia
limitada não se aplicarão na medida em que tal seja proibido pela legislação aplicável. Nenhum distribuidor,
revendedor, agente ou funcionário está autorizado a realizar qualquer modificação, extensão ou adição à presente
garantia limitada.
O seu produto EZVIZ tem um (1) ano de garantia, a contar da data de compra, contra defeitos de materiais e
mão-de-obra, ou tem um período maior, se tal for exigido pela legislação do país ou estado onde este produto é
vendido, desde que utilizado normalmente de acordo com o Manual do utilizador.
Pode pedir uma assistência coberta pela garantia enviando-nos um e-mail para support@ezvizlife.com .
Para produtos EZVIZ com defeito cobertos pela garantia, a HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD.
("a Empresa"), por opção sua, (i) reparará ou substituirá o seu produto gratuitamente; (ii) trocará o seu produto
por um produto equivalente funcional; (iii) ou reembolsará o preço de compra original, desde que forneça o recibo
de compra original ou a respetiva cópia, uma breve explicação do defeito e desde que devolva o produto na sua
embalagem original. A reparação ou substituição poderá ser feita com um produto ou componentes novo(s) ou
renovado(s), ficando esta decisão ao critério da Empresa. Esta garantia não cobre as despesas postais, o seguro
e quaisquer outros encargos acessórios incorridos por si ao devolver o produto.
Salvo nos casos em que é proibido pela legislação aplicável, este é o seu único e exclusivo recurso por
incumprimento desta garantia limitada. Qualquer produto que seja reparado ou substituído nos termos desta
garantia limitada estará coberto pelos termos da mesma por um período máximo de noventa (90) dias a partir da
data de entrega ou pelo período da garantia original restante.
A presente garantia não se aplica e será nula:
• Se a reclamação da garantia for feita fora do período da garantia ou se não for fornecida prova de compra.
• No caso de mau funcionamento, defeito ou falha causada(o) ou resultante de provas de impacto, utilização
incorreta, adulteração do produto, utilização contrária ao manual de instruções aplicável, tensão errada da
linha de alimentação, acidente, perda, roubo, incêndio, inundação ou outras catástrofes naturais, danos de
transporte ou danos resultantes de reparações executadas por pessoal não autorizado.
• No caso de consumíveis como, por exemplo, baterias, em que o mau funcionamento se deva ao
envelhecimento normal do produto.
• No caso de danos de cosmética, incluindo, embora sem caráter limitativo, riscos, mossas e plástico partido
nas portas.
• Relativamente a qualquer software, mesmo tendo sido embalado ou vendido com hardware EZVIZ.
• No caso de quaisquer outros danos isentos de defeitos de material ou de mão-de-obra.
• Limpeza de rotina, cosmética normal e desgaste mecânico.
Não hesite em contactar o seu revendedor ou enviar-nos um e-mail para support@ezvizlife.com, em caso de
dúvidas.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю
продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права,
которые определяются законами государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения
ответственности в соответствии с данной ограниченной гарантией не действительны в случае, если они
противоречат действующему законодательству. Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет
права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии.
На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и
изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот
товар, при условии правильного использования в соответствии с руководством пользователя.
Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте support@ezvizlife.com.
В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. Ханчжоу
("Компания") произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену изделия бесплатно; (II) обмен
продукта на функционально эквивалентный; (III) возврат первоначальной стоимости, при условии, что Вы
предоставите оригинал или копию квитанции о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар
в оригинальной упаковке. На усмотрение Компании, может производиться ремонт или замена нового или
отремонтированного продукта или его компонентов. Данная гарантия не распространяется на почтовые
расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы, понесенные Вами в связи с возвратом
продукта.
За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ является
Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты, в случае нарушения Ваших прав,
закрепленных в ограниченной гарантии. К любому продукту, который уже был отремонтирован или заменен
по данной ограниченной гарантии, применимы условия документа в течение девяноста (90) дней с момента
поставки или оставшегося первоначального гарантийного срока.
Данная гарантия не применяется и является недействительной:
• В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или отсутствия
доказательства факта покупки.
• В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием, нарушением инструкций
по эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии, утере, краже, пожаре, наводнении
или иных стихийных бедствиях, повреждении груза или ущербе, нанесенными в результате ремонта,
выполненного не уполномоченными лицами.
• Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за естественного
старения продукта.
• При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и сломанном
пластике на портах.
• Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано вместе с
оборудованием EZVIZ.
• Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления.
• Для планового косметического и механического износа.
Чтобы задать вопрос продавцу или отправить нам письмо, пожалуйста, обращайтесь по данному адресу:
support@ezvizlife.com
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.

PIIRATUD TOOTJAGARANTII
Täname teid, et olete ostnud EZVIZ seadmeid. Piiratud tootjagarantii annab Teile, EZVIZ seadme esmasele ostjale,
teatud õigused. Teile võivad kohanduda ka muud seaduslikud õigused, mis erinevad vastavalt riigile kus seade
müüdud on. Garantiist keeldumine, erandid ja piiratud vastutus selle piiratud tootjagarantii raames rakendub
vastavalt kehtivale seadusetele. Ühelgi edasimüüjal, esindajal ega töötajal ei ole õigus teha parandusi, laiendusi või
lisandeid antud piiratud tootjagarantiile, vastasel juhul garantii ei kehti.
Teie EZVIZ tootele kehtib garantii materjalide ja valmistamise vigade suhtes üks (1) aasta alates toote ostmise
kuupäevast, või pikem periood vastavalt riigi seadustele kus seade on müüdud, kui seadet on kasutatud vastavalt
kasutusjuhendile.
Te võite nõuda garantii teenust saates meile e-maili: support@ezvizlife.ee .
Kehtiva garantiiga defektne EZVIZ seade, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Tootja”) valikul
kas, (I) parandatakse või asendatakse lisatasu küsimata; (II) vahetatakse teie toode samasuguse või võrdväärse
toote vastu; (III) või hüvitatakse toote ostuhind, juhul kui te esitate ostuarve või selle koopia, lühikese vea kirjelduse
ja tagastate toote orginaalpakendis.
Tootja valikul sooritatakse parandamine või asendamine uute või parandatud varuosadega või seadmetega. Garantii
raames ei hüvitata postikulu, kindlustust ja muid kulusid mis on teile toote saatmisel tekkinud.
Välja arvatud juhul kui see pole seadustega teisiti sätestatud on see teie ainus võimalus garantiiremondiks. Kõigile
toodetele, mis on parandatud või asendatud piiratud tootjagarantii raames, laienevad piiratud garantii tingimused
üheksakümmend(90) päeva alates kohale toimetamisest või järele jäänud esialgne garantii periood vastavalt
sellele, kumb on pikem periood.
See garantii ei kehti:
• Kui garantii nõue on esitatud peale garantii lõppemist või puudub ostutõend.
• Ühelegi talitlushäirele, defektile või rikkele mis on põhjustatud või tuleneb kukkumisest, väärkäsitlusest,
kasutamisest vastupidiselt kasutusjuhendis soovitatule, valest toitepingest, õnnetusest, kadumisest, vargusest,
tulekahjust, üleujutusest või muu vääramatu jõu poolt tekitatud kahju, transpordi käigus tekkinud kahjustused
või kui toodet on remontinud selleks tootja poolt volitamata isik.
• Erinevatele kulumaterjalidele, nagu akud, mille puhul rikete esinemine on eeldatav toote vananemisel.
• Väliselt nähtavatele kahjustustele (kaasa arvatud, kuid mitte ainult kriimustused, mõlgid ja murdunud osad).
• Igasuguselee tarkvarale, isegi kui see on pakendatud või müüdud koos EZVIZ seadmega.
• Muudele kahjustustele peale materjalide ja tootmis vigade.
• Puhastamise käigus tekkinud kosmeetilisele ja mehaanilisele kulumine.
Küsimuste puhul võtke ühendust oma edasimüüjaga või meiega e-maili aadressil support@ezvizlife.ee .
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.

GARANTIJAS NOTEIKUMI
Paldies, ka iegādājāties EZVIZ produktu. Šī garantija piešķir Jums noteiktas tiesības. Jums var būt arī citas tiesības
atkārībā no valsts, pilsētas vai jurisdikcijas. Atrunas, izslēgšana un atbildības ierobežojumi saskaņā ar garantijas
noteikumiem, ir aizliegti saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem. Izplatītājiem, tālākpārdevējiem un aģentiem
nav tiesību jebkādā veidā grozīt šos garantijas noteikumus.
Jūsu EZVIZ produktam ir vienu (1) gadu ilga garantija kopš pirkuma datuma, kura attiecas uz ražošanas defektiem
un nekvalitatīvu ražošanas materiālu izmantošanu. Jūsu garantijai var būt arī ilgāks laika periods, ja tas ir noteikts
likumos valstī, kurā Jūs pirkāt doto produktu, ar nosacījumu, ka produkts tika izmantots saskaņā ar lietotāja
instrukciju.
Jūs varat pieprasīt garantijas servisu, sazinoties ar mums support@ezvizlife.com.
Ja tiek konstatēts EZVIZ produkta defekts garantijas ietvaros, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD.
(“Kompānija”) pēc izvēles, (i) veiks bezmaksas remontu vai apmainīs pret jaunu produktu; (ii) apmainīs produktu
uz ekvivalentu; (iii) vai atgriezīs pirkuma summu, ja tiks saņemts originals pirkumu apliecinošs dokuments vai tā
kopija, defekta apraksts un produkts tiks saņemts oriģinālajā iepakojumā. Pēc kompanijas ieskatiem, var būt veikts
remonts vai detāļu maiņa. Garantija nesedz pasta izmaksas, apdrošināšanu vai jebkuras citas izmaksas, kas var
rasties, atgriežot produktu.
Izņemot gadījumus, kad tas ir aizliegts ar piemērojamiem tiesību aktiem, šis ir Jūsu vienīgais garantijas dokuments.
Jebkuram produktam, kurš tika salabots vai aizvietots ar citu, šīs garantijas ietvaros, garantijas tērmiņš ir ne ilgāks
par deviņdesmit (90) dienām kopš piegādes dienas vai oriģinālo garantijas termiņu.
Garantijas saistības nav spēkā:
• Ja garantijas tērmiņš ir beidzies, vai nav iesniegti pirkumu apliecinoši dokumenti.
• Ja defekts rādās nepareizas ekspluatācijas dēļ, mehānisko bojājumu gadījumā, nepareizas izmantošanas
rezultātā, kas ir pretrunā ar lietotāja instrukciju, nekorekta barošanas sprieguma, nelaimes gadījumu rezultātā,
ugunsgrēku, plūdu, u.c. nepārvarāmas varas iedarbības rezultātā, ja netika ievēroti transportēšanas un
uzglabāšanas nosacījums un ja klients mēģināja pats veikt remontu.
• Jebkuriem aizvietojamiem elementiem, piemēram, baterijas, kur bojājumi rodas novecojuma dēļ.
• Ja produkts tiek vizuāli bojāts, piemēram, skrāpēts, ir ar nospiedumiem, korpusa defektiem uz portiem, u.c.
• Jebkuram programmnodrošinājumam, pat ja pirkts un iepakots ar EZVIZ produktu.
• Jebkuriem defektiem, izņemot ražošanas defektus un defektus, kuri rādās nekvalitatīvu ražošanas materiālu
izmantošanas gadījumā.
• Regulāras tīrīšanas rezultātā, kosmētiska vai mehāniska nodiluma gadījumā.
Problēmu un jautājumu gadījumā, sazinieties ar savu pārdevēju vai rakstiet uz support@ezvizlife.com.
AUTORTIESĪBAS ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VISAS TIESĪBAS AIZSARGĀTAS.

RIBOTOS GARANTIJOS SĄLYGOS
Sveikiname įsigijus EZVIZ produktą. Perkant originalius produktus, ši ribota garantija pirkėjui suteikia tam tikras
juridines teises. Jūs galite turėti ir kitų teisių, kurios gali skirtis, atsižvelgiant į šalį, kurioje pirkote įrenginį. Teisės
priklauso nuo šalyje galiojančių įstatymų. Atsakomybės ribojimas bei išimtys negali prieštarauti taikomiems teisės
aktams. Joks platintojas, perpardavinėtojas, agentas ar darbuotojas neturi teisės keisti garantijos sąlygų.
EZVIZ produktui taikomas vienerių ( 1 ) metų garantinio aptarnavimo laikotarpis nuo įsigijimo dienos.
Ribota garantija taikoma esant medžiagų ar pagaminimo defektams, tačiau vartotojas turi tinkamai naudoti
įrenginius pagal vartotojo vadovą. Papildoma garantija suteikiama remiantis šalies, kurioje parduotas įrenginys,
teisės aktais.
Garantinio aptarnavimo užklausos priimamos: support@ezvizlife.lt .
Kiekvienas brokuotas EZVIZ produktas, kuriam taikomas garantinio aptarnavimo laikotarpis, HANGZHOU HIKVISION
DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (toliau “Įmonė”) pagal galimybes, (i) nemokamai sutaisys arba pakeis įrenginį nauju;
(ii) pakeis Jūsų įrenginį kitu, funkciškai lygiaverčiu produktu, be papildomos priemokos; (iii) arba grąžins sumokėtus
pinigus, pateikus čekio arba sąskaitos faktūros originalą, kartu pateikiant gedimo aprašymą bei nesugadintą
gamintojo pateiktą pakuotę. Įmonės nuožiūra, remontas arba įrenginio keitimas galimas naudojant naujus arba
prieš tai sutaisytus ir veikiančius komponentus. Į produkto garantiją neįskaičiuojamos pašto išlaidos, draudimo ir
kiti mokesčiai, susiję su Jūsų patirtais nuostoliais dėl gaminio grąžinimo.
Visais atvejais, išskyrus šalies teisės aktuose numatytose išimtyse, tai vienintelė bei išskirtinė priemonė
garantiniam aptarnavimui. Kiekvienam suremontuotam arba pakeistam produktui, pagal šią garantiją, taikomas
devyniasdešimties (90 ) dienų papildomas garantinis terminas, arba tol, kol galios numatytasis garantijos
laikotarpis.
Ši garantija netaikoma:
• Pasibaigus garantinio aptarnavimo laikotarpiui arba nepateikus gaminio įsigijimą patvirtinančio dokumento.
• Gedimams, atsiradusiems dėl pirkėjo kaltės (sukratymas, numetimas, neteisingas naudojimas, nesilaikant
vartotojo vadove aprašytais veiksmais), taip pat dėl elektros linijos šuolių, nelaimingų atsitikimų, praradimo,
vagystės, gaisro, potvynių ar kitų stichinių nelaimių atveju, bei pažeidimams, atsiradusiems dėl neįgaliotų
asmenų savarankiško remonto.
• Susidėvinčioms dalims, kaip baterijos, kai gedimas yra sąlygotas įprastinio produkto susidėvėjimo.
• Kosmetiniams pažeidimams, įbrėžimams, įlenkimams bei prievadų plastiko lūžiams.
• Programinei įrangai.
• Visiems kitiems pažeidimams, kurie atsirado ne dėl medžiagų ar surinkimo broko.
• Įrangos valymui bei įprastiniam kosmetiniam ir mechaniniam susidėvėjimui.
Esant neaiškumams ar klausimams galite drąsiai kreiptis į mus support@ezvizlife.lt ,
©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VISOS TEISĖS SAUGOMOS.
