Interline 40400150 User Manual
Displayed below is the user manual for 40400150 by Interline which is a product in the Saunas category. This manual has pages.
Related Manuals
Lieto
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
36 x A1 1628 x 121 x 38mm ID 26150
18 x A2 1881 x 121 x 38mm ID 21429
16 x A3 545 x 121 x 38mm ID 21868
17 x A4 545 x 121 x 38mm ID 21876
1 x A5 545 x 121 x 38mm ID 21852
1 x A6 1881 x 121 x 38mm ID 21864
1 x B1 1920 x 20 x 3mm ID 20799
2 x B2 800 x 45 x 18mm ID 24796
2 x B3 1556 x 45 x 18mm ID 47603
2 x B4 1809 x 45 x 18mm ID 21831
5 x B5 2000 x 58 x 18mm ID 48541
1 x B6 300 x 95 x 18mm ID 19130
4 x B7 480 x 95 x 18mm ID 20930
4 x B8 565 x 95 x 18mm ID 15498
2 x B9 1810 x 90 x 19mm ID 20896
2 x B10 800 x 58 x 28mm ID 15493
4 x B11 1916 x 36 x 36mm ID 21431
4 x C1 60 x 36 x 36mm ID 5512
1 x E1 1850 x 110 x 26mm ID 26480
2 x E2 555 x 45 x 45mm ID 40301
2 x E3 900 x 45 x 45mm ID 47606
4 x E4 2000 x 58 x 18mm ID 48545
2 x L1 1810 x 550 x 90mm ID 43994
2 x M1 1582 x 918 x 57mm ID 47604
1 x N1 1911 x 815 x 38mm ID 26500
Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun-
nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez
que nous traitons uniquement les réclamations
concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser
tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built
status only!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia-
mo di comprendere che eventuali reclami pos-
sono essere accolti solo prima del montaggio!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro
to, že případnou reklamací se můžeme zabývat
pouze tehdy, když díly nebudou smontované!
Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé
díly přiřadit k montážnímu návodu.
53520
20 x 4 x 30mm ID 3686
60 x 4 x 35mm ID 3687
350 x 4 x 40mm ID 21925
30 x 4 x 50mm ID 3688
30 x 4 x 70mm ID 3689
25 x 4,5 x 80mm ID 9204
20 x 6 x 60mm ID 14014
20 x 6 x 80mm ID 47558
80 x 6 x 90mm ID 26715
50 x 4,5 x 40mm ID 26285
10m ID 14025
60 x S1 ID 26116
1 x ID 64231
2 x ID 70348
A 2
A 1
B 11
B 11 B 11
B 11
A 1
E 1
N 1
>10cm>10cm
A 2
53520
A 2
17x
A 2
17x
A 4
18x
A 1
01 !
02
!
A 4
B 11
B 11
B 11
02.1
02.2
02.3
A 5
02.1
02.2
02.3
4×406×90 !
02.302.1 02.2+(
(
!
!4×40
6×90
4×40
6×90
4×40
138x
6×90
66x
B 11
A 5
!
18x
A 1
16x
A 3
A 5
!
B
03 !!! A=B !!!
A
04 05 !
90°
05.1
4×40
20x
4,5×80
B 4
B 3
B 4
B 3
04.1
N 1
Ø3mm
4×40
4,5×80
4,5×80
6x
4×40
Bündig!
Affl eurement!
Gelijk!
Aras!
Flush!
Combacia!
Flush!
Ø3mm
05.1
04.1
01 03
!!! !!!
Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
06
06.1
4×70
18x
07
M 1
B 1
06.1
08
08.1
6x
3x
3x
08.1
4x70
Ø3mm
M 1
6x
11.211.1
4,5×40
Ø3mm
4,5×40
Ø3mm
11
4,5×40
Ø3mm
5x
4,5×40
30x
11.1
11.2
B 5 = 1980mm
09 2x
1980mm
B 5
10 4x
1980mm
E 4
B 5 = 1980mm
E 4 = 1980mm
E 4 = 1980mm
E 4 = 1980mm
E 4 = 1980mm
B 5
B 5
B 5
!
12
S 1
4,5×40
12x 42x
4,5×40
Ø3mm
13 2x
4x30
B 8
B 8 B 7
Ø3mm
B 7
4×30
16x
14 a
4x
B 2/10
595mm
Nur bei 9 kW-Ofen
Seulement 9 kW chauffe
Only 9 kW heater
Slechts 9 kW heater
Sólo calentador de 9 kW
Solo riscaldamento 9 kW
Pouze topné těleso 9 kW
B 10 = 595mm
B 2 = 595mm
B 2 = 595mm
B 10 = 595mm
4x35
Ø3mm
210mm
4×35
16x
14 b
Bei allen anderen Öfen
Pour tous les autres fours
For all other furnaces
Voor alle andere ovens
Para todos los otros hornos
Per tutti gli altri tipi di forni
U všech ostatních pecích
4x35
Ø3mm
200mm
4×35
16x
B 10
B 10
B 2
B 2
15
15.1
15.3
15.3
4x35
B 6
Ø3mm
Hier ist die Funktionsweise des Brettes
abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach
Ihren eigenen Wünschen.
Ceci représente le mode de
fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez
l’écoulement de l’air selon vos désirs.
This fi gure shows the functional principle of
the board. Regulate the exhaust air according to
your own wishes.
Hier is de werking van het plankje
afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar
eigen wens.
Aquí está representada la forma de
funcionamiento de la tabla. Regule con ello el
aire de salida según sus propios deseos.
Viene illustrato il principio di funzionamento
della tavoletta di regolazione della ventilazione.
Con essa si può regolare a piacere la
ventilazione.
Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte
s ní odsávací vzduch dle Vašeho přání.
15.1-1
E 3
30mm
E 2
15.1-2
6×80
20x
4×35
1x
15.2
30mm
6x80
Ø5mm
800mm
500mm
6x80
Ø5mm
C 1
C 1
15.2-1
E 3
30mm
E 2
15.2-2
6x80
Ø5mm
6x80
Ø5mm
C 1
C 1
30mm 800mm
500mm
16
17
4×50
E 1
18
4×50
2x
B 9
Ø3mm
Ø3mm
Ø3mm
Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
04 08
!!! !!!
4×50
10x
4×35
Bündig!
Afeurement!
Gelijk!
Aras!
Flush!
Combacia!
Flush!
4×50
12x
L 1
L 1 + B 9
L 1 + B 9
B 7 + B 8 + B 10 + B 2
Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
02
01 !!!
03
03.1-1 03.1-2 03.1-3
03.1
03.1
Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten!
Bien aligner le verre à vitre!
To start building up the door you need to center the glass in the
wooden frame!
Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn!
¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
Allineare il vetro dello sportello sauna al telaio della porta!
Skleněná dvířka sauna v zárubně zarovnání!
Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
04
04.2
04.2
04.1
04.1
04.2-1 04.2-204.1-1
05
!!!
!!!
05.1
05.1
05.1-1 05.1-2
04.1-2 04.1-3
Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der
Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben!
Attention: Tous les excentreurs de positionnement
doivent avoir la même position de base dans la vitre!
Attention: All adjustable eccentrics must have the
same basic adjustment in the glass panel!
Attentie: alle excentrische verstelelementen moeten
in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst!
Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que
tener la misma posición base en la hoja de cristal.
Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione
devono
avere la stessa posizione base nella lastra di vetro!
Poznámka: Všechny nastavovací podivínů musí mít
Poznámka: Všechny nastavovací podivínů musí mít
stejný základní polohy ve skle!
stejný základní polohy ve skle!
Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
07.2-2
06 07
07.1
07.1
07.2-1
07.2
07.1
Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
08 Seitenverstellung + Höhenverstellung
Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben!
Positionnement latéral + positionnement hauteur
Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre!
Lateral adjustment + height adjustment
Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
Zijverstelling + hoogteverstelling
Attentie: alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst!
Regulación lateral + regulación de la altura
Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal.
Regolazione laterale + regolazione dell’altezza
Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione
devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro!
Boční nastavení + nastavení výšky
Poznámka: Všechny nastavovací podivínů musí mít stejný základní polohy ve skle!
Poznámka: Všechny nastavovací podivínů musí mít stejný základní polohy ve skle!
Installation TÜV-Schild
01 02
Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden
TÜV-Schild.
Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen
Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den
installierten Ofen auf dem TÜV-Schild.
Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren
Stelle über dem Ofen an.
!!!
!!!