Interline 55800215 User Manual
Displayed below is the user manual for 55800215 by Interline which is a product in the Pool Parts & Accessories category. This manual has pages.
Related Manuals
ACM-41A; ACM-41A-ST
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1041A-rev3)
P1 P2 P3 x 2x 1x 1
x 2
x 4 x 4 x 4 x 2 x 12
x 2 x 2 x 2
!
" # $ % &
x 12
'
()*
ACM-41A; ACM-41A-ST
ÉTAPE 5
Visser fermement les socles
(8) à la plate-forme en
utilisant les rondelles (10) et
les vis (9).
AVERTISSEMENT :
L'espace entre la paroi
intérieure de la piscine et
l'échelle ne doit pas
excéder 4" afin d'éviter
qu'une personne n'y
demeure coincée lors de la
baignade.
Si l’espace entre le
mur et l’échelle excède 4”,
vous devez vous procurer
une trousse de sûreté
(ACM-214) chez votre
détaillant de piscine afin
d’éviter tout accident.
AVERTISSEMENT :
Cette échelle doit être
utilisée seulement pour
entrer et sortir de la
piscine. Toute autre
utilisation pourrait
endommager l'échelle et la
structure de la piscine.
STEP 5
Tightly attach the bases (8) to
the platform using the washers
(10) and screws (9).
WARNING: The space
between the pool's inner
wall and the ladder should
be no more than 4" to
prevent entrapment between
the ladder and pool wall.
If there is a gap of
more than 4”, the safety kit
(ACM-214) must be installed
to prevent accidental
drowning. This safety kit
can be ordered by your pool
retailer.
WARNING: This
ladder must be used to
enter and exit the pool
ONLY. Any other use could
damage the ladder and pool
structure.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: To prevent damage to the ladder and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install ladder on a solid base.
•
For ENTRY/EXIT of pool, FACE THE LADDER AT ALL TIMES.
This ladder must be used only to enter and exit the pool. Any
other use could damage the ladder and pool structure.
• NO JUMPING.
• NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not
swim through, behind or around the ladder.
WARNING: The space between the inner pool wall
and the ladder should be no more than 4" to
prevent entrapment between ladder and pool wall.
If there is a gap of more than 4”, the safety kit (ACM-214) must
be installed to prevent accidental drowning. This safety kit can
be ordered by your pool retailer.
NOTE: This ladder is designed and manufactured
for above ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored in a
dry place for the winter.
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager l'échelle et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement les
indications suivantes.
• Installer l'échelle sur une base solide.
• Pour ENTRER/SORTIR de la piscine, TOUJOURS SE PLACER
FACE À L'ECHELLE. Cette échelle doit être utilisée seulement
pour entrer et sortir de la piscine. Toute autre utilisation pourrait
endommager l'échelle et la structure de la piscine.
• NE PAS SAUTER.
• NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'échelle afin
d'éviter d'y demeurer coincé et de se noyer.
AVERTISSEMENT : L'espace entre la paroi intérieure de la
piscine et l'échelle ne doit pas excéder 4" afin d'éviter qu'une
personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
Si l’espace entre le mur et l’échelle excède 4”, vous devez vous
procurer une trousse de sûreté (ACM-214) chez votre détaillant
de piscine afin d’éviter tout accident.
NOTE : Cette échelle est conçue et fabriquée pour convenir aux
piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'échelle doit être sorti de la piscine et remisé dans un
endroit sec pour l'hiver.
4”
90˚
IMPORTANT
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979 INS-1041A-rev3
E5
%
&
'
2”
ÉTAPE 1
Fixer les pieds (1) à la base
de l'échelle (P1) en utilisant
deux rondelles en acier
inoxydable (3) et deux vis
(2). Insérer les deux
bouchons (4) sous les pieds.
ÉTAPE 2
Insérer le cadre de l'échelle
(P2) dans la base assemblée
(E1). Selon la hauteur de la
piscine (48"; 52"; 54"),
ajuster la base E1 à la
hauteur désirée. Insérer les
quatre boulons (5) dans les
trous déjà perforés et bien
serrer avec les quatre
rondelles (6) et les quatre
écrous (7).
STEP 1
Attach two of the feet (1) onto
one of the "U" shaped ladder
bases (P1) using a stainless
steel screw (2), a stainless
steel washer (3) and a plastic
cap (4) for each pad.
STEP 2
Insert the ladder frame (P2)
into the assembled base (E1).
Adjust the height of P2 plus
E1 for the height of the pool,
48", 52" or 54". Secure the
ladder base (E1) to the ladder
frame (P2) by inserting four
bolts (5) into the four predrilled
holes and fastening them with
four washers (6) and four nuts
(7).
!
"
#
$
%&
'
P1
E1
E2
48"
52"
54"
P2
E1
ÉTAPE 3
NOTE: À cette étape
l'alignement est critique. De
la gelée de pétrole peut être
utilisée pour faciliter
l'assemblage.
Insérer le cadre de l'échelle
(E2) dans les rampes (P3).
S'assurer que les ergots
d'arrêt situés de chaques
côté du cadre de l'échelle
(E2) soient bien enclenchés
dans les rampes (P3).
ÉTAPE 4
Insérer les socles (8) aux
extrémités de la rampe.
Déterminer les endroits où
fixer les socles sur la
plate-forme en s'assurant
que l'espace entre la paroi
intérieure de la piscine et
l'échelle soit de 4".
STEP 3
NOTE: In this step alignment
is critical. Petroleum jelly may
be used if necessary to make
the fit easier.
Insert the assembled ladder
(E2) into the handrails (P3).
Make sure that the locking
pins located on either side of
the ladder frame (E2) have
snapped into place inside the
handrails.
STEP 4
Insert the bases (8) into the
ends of the handrails.
Determine the placement for
attaching the bases to the
platform making sure that
the space between the
pool's inner wall and the
ladder is 4".
E3
P3
E2
E4
()
*
ACM-41A; ACM-41A-ST
ÉTAPE 1
Fixer les pieds (1) à la base
de l'échelle (P1) en utilisant
deux rondelles en acier
inoxydable (3) et deux vis
(2). Insérer les deux
bouchons (4) sous les pieds.
ÉTAPE 2
Insérer le cadre de l'échelle
(P2) dans la base assemblée
(E1). Selon la hauteur de la
piscine (48"; 52"; 54"),
ajuster la base E1 à la
hauteur désirée. Insérer les
quatre boulons (5) dans les
trous déjà perforés et bien
serrer avec les quatre
rondelles (6) et les quatre
écrous (7).
STEP 1
Attach two of the feet (1) onto
one of the "U" shaped ladder
bases (P1) using a stainless
steel screw (2), a stainless
steel washer (3) and a plastic
cap (4) for each pad.
STEP 2
Insert the ladder frame (P2)
into the assembled base (E1).
Adjust the height of P2 plus
E1 for the height of the pool,
48", 52" or 54". Secure the
ladder base (E1) to the ladder
frame (P2) by inserting four
bolts (5) into the four predrilled
holes and fastening them with
four washers (6) and four nuts
(7).
!
"
#
$
%&
'
P1
E1
E2
48"
52"
54"
P2
E1
ÉTAPE 3
NOTE: À cette étape
l'alignement est critique. De
la gelée de pétrole peut être
utilisée pour faciliter
l'assemblage.
Insérer le cadre de l'échelle
(E2) dans les rampes (P3).
S'assurer que les ergots
d'arrêt situés de chaques
côté du cadre de l'échelle
(E2) soient bien enclenchés
dans les rampes (P3).
ÉTAPE 4
Insérer les socles (8) aux
extrémités de la rampe.
Déterminer les endroits où
fixer les socles sur la
plate-forme en s'assurant
que l'espace entre la paroi
intérieure de la piscine et
l'échelle soit de 4".
STEP 3
NOTE: In this step alignment
is critical. Petroleum jelly may
be used if necessary to make
the fit easier.
Insert the assembled ladder
(E2) into the handrails (P3).
Make sure that the locking
pins located on either side of
the ladder frame (E2) have
snapped into place inside the
handrails.
STEP 4
Insert the bases (8) into the
ends of the handrails.
Determine the placement for
attaching the bases to the
platform making sure that
the space between the
pool's inner wall and the
ladder is 4".
E3
P3
E2
E4
()
*
ACM-41A; ACM-41A-ST
ACM-41A; ACM-41A-ST
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1041A-rev3)
P1 P2 P3 x 2x 1x 1
x 2
x 4 x 4 x 4 x 2 x 12
x 2 x 2 x 2
!
" # $ % &
x 12
'
()*
ACM-41A; ACM-41A-ST
ÉTAPE 5
Visser fermement les socles
(8) à la plate-forme en
utilisant les rondelles (10) et
les vis (9).
AVERTISSEMENT :
L'espace entre la paroi
intérieure de la piscine et
l'échelle ne doit pas
excéder 4" afin d'éviter
qu'une personne n'y
demeure coincée lors de la
baignade.
Si l’espace entre le
mur et l’échelle excède 4”,
vous devez vous procurer
une trousse de sûreté
(ACM-214) chez votre
détaillant de piscine afin
d’éviter tout accident.
AVERTISSEMENT :
Cette échelle doit être
utilisée seulement pour
entrer et sortir de la
piscine. Toute autre
utilisation pourrait
endommager l'échelle et la
structure de la piscine.
STEP 5
Tightly attach the bases (8) to
the platform using the washers
(10) and screws (9).
WARNING: The space
between the pool's inner
wall and the ladder should
be no more than 4" to
prevent entrapment between
the ladder and pool wall.
If there is a gap of
more than 4”, the safety kit
(ACM-214) must be installed
to prevent accidental
drowning. This safety kit
can be ordered by your pool
retailer.
WARNING: This
ladder must be used to
enter and exit the pool
ONLY. Any other use could
damage the ladder and pool
structure.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: To prevent damage to the ladder and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install ladder on a solid base.
•
For ENTRY/EXIT of pool, FACE THE LADDER AT ALL TIMES.
This ladder must be used only to enter and exit the pool. Any
other use could damage the ladder and pool structure.
• NO JUMPING.
• NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not
swim through, behind or around the ladder.
WARNING: The space between the inner pool wall
and the ladder should be no more than 4" to
prevent entrapment between ladder and pool wall.
If there is a gap of more than 4”, the safety kit (ACM-214) must
be installed to prevent accidental drowning. This safety kit can
be ordered by your pool retailer.
NOTE: This ladder is designed and manufactured
for above ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored in a
dry place for the winter.
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager l'échelle et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement les
indications suivantes.
• Installer l'échelle sur une base solide.
• Pour ENTRER/SORTIR de la piscine, TOUJOURS SE PLACER
FACE À L'ECHELLE. Cette échelle doit être utilisée seulement
pour entrer et sortir de la piscine. Toute autre utilisation pourrait
endommager l'échelle et la structure de la piscine.
• NE PAS SAUTER.
• NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'échelle afin
d'éviter d'y demeurer coincé et de se noyer.
AVERTISSEMENT : L'espace entre la paroi intérieure de la
piscine et l'échelle ne doit pas excéder 4" afin d'éviter qu'une
personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
Si l’espace entre le mur et l’échelle excède 4”, vous devez vous
procurer une trousse de sûreté (ACM-214) chez votre détaillant
de piscine afin d’éviter tout accident.
NOTE : Cette échelle est conçue et fabriquée pour convenir aux
piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'échelle doit être sorti de la piscine et remisé dans un
endroit sec pour l'hiver.
4”
90˚
IMPORTANT
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979 INS-1041A-rev3
E5
%
&
'
2”