Table of Contents
Krups EA819E User Manual
Displayed below is the user manual for EA819E by Krups which is a product in the Coffee Makers category. This manual has pages.
Related Manuals
www.krups.com
FR HOTLINE : B: 070 23 31 59 - F: 09 74 50 10 61 - CH: 044 837 18 40
EN HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: 01 677 4003
DE HOTLINE: DE: 0212 387 400 - AT: 01 890 3476 - CH: 044 837 18 40
NL HOTLINE: NL: 0318 58 24 24
DA KUNDESERVICE: 44 66 31 55
NO KUNDESERVICE: 815 09 567
SV KUNDSERVICE: 08 594 213 30
FI ASIAKASPALVELU: 09 622 94 20
ES HOTLINE : ES: 902 31 23 00
IT SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 1 99 207 701 - CH: 044 837 18 40
PT Centro de Contacto do Consumidor : PT: 808 284 735
EL ΓΡΑΜΜΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ: 2106371251
CS HORKÁ LINKA: 731 010 111
SK ZÁKAZNÍCKA LINKA: 232 199 930
HU FORRÓDRÓT: 06 1 801 8434
PL INFOLINIA: 801 300 420
RU Ãîðÿчàÿ ëèíèÿ: 495 213 32 28
UK ГАРЯЧА ЛIНIЯ: 044 300 13 04
RO Centrul de Asistenţă Clienţi : 0 21 316 87 84
BG ГОРЕЩА ЛИНИЯ : 0700 10 330
HR HOtline : 01 30 15 294
8020002251 - 08.2018- Réalisation : Espace graphique
EA819 ARABICA LATTE
www.krups.com
EA819 ARABICA LATTE
FRENDE
NL
DA
NOSVFIESIT
PTELCS
SKHUPLRUUK
RO
BG
HR
B
J
C
D
E
W
R
V
T
F
12
KLMN
A
1
2
X
U
S
3
QPO
G
I
H
COVER_DOS_12-KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251.qxp_Mise en page 1 20/08/2018 08:40 Page1
COVER_DOS_12-KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251.qxp_Mise en page 1 20/08/2018 08:40 Page2
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de votre machine à espresso avec broyeur à grains KRUPS. Conçue et
fabriquée en France pour vous délivrer une qualité de boissons comme au « café » dans la plus grande simplicité
d’utilisation, votre machine KRUPS vous permettra de savourer Espresso, ristretto, lungo, cappuccino à tous
moments de la journée.
Votre machine à espresso avec broyeur à grains est équipée de technologies avancées et d’une interface intuitive
; afin d’obtenir en toute simplicité la meilleure extraction possible, pour révéler un maximum d’arômes et de
saveurs à partir de café en grain fraichement moulu. Pour une expérience gustative optimale assurez-vous
d’utiliser une eau fraichement sortie du robinet.
Pour multiplier les plaisirs, votre machine KRUPS ARABICA LATTE permet de réaliser automatiquement et d’une
simple touche de parfaits cappuccinos à la mousse onctueuse grâce à son pot à lait intégré.
Parce que tous les cafés ne se ressemblent pas, vous pourrez personnaliser vos boissons :
- En changeant de café en grain (mélange ou torréfaction différentes) vous pourrez découvrir différentes
saveurs. Il vous faudra probablement plusieurs essais pour trouver le café en grain correspondant à
vos goûts.
- En faisant varier la finesse de mouture vous pourrez obtenir des cafés plus ou moins corsés.
- En choisissant votre longueur, force pour obtenir la tasse parfaite.
- En enregistrant vos cafés préférés grâce à la touche favoris.
Nous vous souhaitons d’agréable moment café et espérons que votre machine KRUPS vous donnera entière
satisfaction.
L’équipe Krups
1
FR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page1
Astuces
- La qualité de l’eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvent altérer le goût
du café. Nous vous recommandons d’utiliser la cartouche Claris Aqua Filter System, ou de l’eau faiblement
minéralisée, afin de préserver tous les arômes de votre café.
- Pour la préparation des boissons nous préconisons d’utiliser des tasses préalablement préchauffées (en les
passant sous l’eau chaude) et dont la taille est adaptée à la quantité que vous souhaitez.
- Les grains de café torréfiés peuvent perdre de leur arôme s’ils ne sont pas protégés. Nous vous conseillons
d’utiliser la quantité de grains équivalente à votre consommation pour les 2-3 prochains jours à venir et de
préférer les sachets de 250g.
- La qualité du café en grain est variable et son appréciation subjective. L’arabica vous délivrera une boisson
aux arômes fins et fleuris contrairement au robusta qui est plus riche en caféine, plus amer et corsé. Il est
fréquent de mélanger les deux types de café pour obtenir un café plus équilibré. N’hésitez pas à vous faire
conseiller par votre torréfacteur.
- Nous déconseillons l’utilisation de grains huileux et caramélisés, ceux-ci peuvent endommager la machine.
- La finesse du broyage du grain influe sur la force des arômes et la qualité de la crèma. Plus le grain est broyé
fin, plus la créma sera onctueuse. Le broyage peut par ailleurs être adapté à la boisson désirée.
- Vous pouvez utiliser du lait pasteurisé, UHT, écrémé, demi-écrémé ou entier sortant du réfrigérateur (3-5°C)
pur un meilleur résultat.
- L’utilisation de laits spéciaux : micros filtrés, crus, fermentés, enrichis ou de laits végétaux : lait de riz, d’avoine,
d’amande peuvent donner des résultats moins satisfaisant en termes de qualité et quantité de mousse.
2
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page2
PANNEAU DE COMMANDE
Touches et fonctions générales
Bouton marche/arrêt
Allumer et éteindre la machine
Bouton de navigation
Passer d’une fonction à une autre
Bouton de sélection recettes
Choisir recette café ou cappuccino
Bouton + ou –
Augmenter ou diminuer
Bouton favoris
Enregistrer vos recettes préférées
Bouton start/stop
Démarrer ou arrêter une fonction
Bouton réglage et maintenance
Accéder aux réglages
Bouton de réglage de la finesse de broyage
Choisir la finesse de broyage
SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES
Pictogrammes Fixe Clignotant Signification
Le collecteur de marc de café est absent ou mal positionné.
Vider le collecteur de marc de café et le bac récolte-gouttes.
Remplir le réservoir d’eau.
Le réservoir d’eau est mal positionné.
Positionner un récipient d’environ 600ml sous les sorties vapeur et café.
Cycle de maintenance en cours.
Anomalie de fonctionnement : débrancher l’appareil pendant 20 secondes puis rebrancher.
Installation de la cartouche filtrante.
Cycle de rinçage en cours.
Demande de rinçage du pot à lait.
Demande de nettoyage avec pastille de nettoyage KRUPS.
Cycle de nettoyage interrompu.
Demande de détartrage avec détartrant KRUPS.
Cycle de détartrage interrompu.
3
FR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page3
Réglage de la dureté de l’eau.
Programmation du rinçage automatique des sorties café au démarrage de la machine.
Programmation de la durée de non utilisation après laquelle la machine s’éteindra
automatiquement.
Réglage de la température du café.
Indication de préchauffage.
Choix du volume de lait souhaité.
Favoris A-B
Possibilité d’enregistrer 2 recettes café et 2 recettes cappuccino.
Enregistrement du favoris A ou B.
Indicateur d’avancement de la préparation.
Appuyer sur le bouton start/stop.
Indicateur de la force de café.
Indicateur du volume.
Nombre de tasses (1 ou 2).
Indicateur de sélection.
4
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page4
Danger : Branchez l’appareil à une prise secteur de 230V, reliée à la terre. Dans le cas contraire, vous vous
exposez à des blessures mortelles en raison de la présence d’électricité !
Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le livret "Consignes de sécurité".
Préparation de l’appareil
Pour éviter que les écoulements d’eau usagées ne salissent votre plan de travail ou ne risquent de vous brûler, n’oubliez
pas de mettre le bac récolte-gouttes. (E)
- Retirez, remplissez le réservoir d’eau et remettez-le à sa place. (1-2)
- Retirez le couvercle du réservoir à café en grains, versez le café en grain et remettez le couvercle. (3)
Première utilisation
- Mettez l’appareil sous tension en le branchant.
- Appuyez sur le bouton start/stop.(4)
- La machine préchauffe, à la fin du cycle les pictogrammes et press start clignotent.
- Placez un récipient d’au moins 600ml sous les buses café et vapeur puis appuyer sur la touche start/stop (7).
- La machine s’amorce et rince les circuits hydrauliques (café et vapeur) pendant environ 2 minutes.
- A la fin du cycle le menu recette café s’affiche (8).
Installation de la cartouche dans l’appareil : Vendue séparément
Nous vous conseillons l’utilisation d’une cartouche filtrante Claris Aqua Filter System afin de supprimer toute trace de
chlore et de calcaire. Limiter la formation de calcaire, assure la longévité de votre machine. L’utilisation de cette
cartouche vous garantie un café plus savoureux.
Pour effectuer l’installation vous aurez besoin :
- 1 cartouche filtrante
- 1 récipient de minimum 600ml
- Réglez la date en tournant la bague grise située sur l’extrémité supérieure de la cartouche (5).
- Vissez la cartouche dans le réservoir d’eau (6).
- Appuyez sur le bouton réglages et maintenance .
- A l’aide de la touche de navigation sélectionnez le pictogramme .
- Les pictogrammes et press start clignotent.
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
A Poignée/couvercle du réservoir d’eau
B Réservoir d’eau
C Collecteur de marc de café
D Sorties café
E Grille et bac récolte-gouttes amovible
F Couvercle de réservoir café en grains
Réservoir café en grain
G Bouton de réglage de la finesse de broyage
H Broyeur à meule en métal
I Goulotte pour pastille de nettoyage
J Grille repose tasses
Ecran et tableau de bord
K Bouton marche/arrêt
L Bouton de sélection recettes
M Bouton favoris
N Bouton réglage et maintenance
O Bouton start/stop
P Bouton + ou -
Q Bouton de navigation
Pot à lait
R Couvercle
S Levier de verrouillage
T Bouton de sélection CAPPUCCINO/CLEAN
U Tuyau souple d’écoulement du lait mousseux
V Cassette démontable 3 pièces
W Récipient
X Buse vapeur
1
2
3
MISE EN SERVICE
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Attention : pour amorcer correctement votre cartouche filtrante, veillez à bien suivre la procédure
d’installation à chaque mise en place.
5
FR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page5
- Placez le récipient de 600ml sous les sorties café (7).
- Appuyez sur la touche start (7), le cycle d’amorçage commence.
L’installation de la cartouche filtrante est terminée, le menu de recette café apparait, vous pouvez de nouveau utiliser
votre machine (8).
Dureté de l’eau
La dureté de l’eau est une forte concentration en minéraux et notamment en calcium qui est responsable de la formation
de calcaire. Pour éviter l’entartrage de votre machine qui peut conduire au mal fonctionnement ou altérer le goût de
votre café, vous devez régler votre machine en fonction de la dureté de votre eau, comprise entre 0 et 4.
Avant la 1ère utilisation et afin de pouvoir régler votre machine, déterminez la dureté de votre eau en utilisant un bâtonnet
de test pH :
- Remplissez un verre d’eau
- Plongez le bâtonnet
- Attendre 1 minute pour avoir le résultat
Il est aussi possible de s’adresser à votre compagnie des eaux.
Vous trouverez le détail des classes dans le tableau ci-dessous :
Veillez à effectuer cette opération à chaque fois que vous utilisez votre machine dans un lieu dont la dureté de
l’eau est différente ou si vous constatez un changement de la dureté de votre eau.
Votre machine propose des boissons préréglées pour obtenir des résultats optimums. Vous pouvez cependant
personnaliser votre café et agir sur le résultat en tasse.
Préparation du broyeur : régler la finesse de broyage (J)
Vous pouvez ajuster la force de votre café en réglant la finesse de broyage des grains de café, plus le réglage du
broyeur à café est fin, plus le café est fort et crémeux. Le type de café utilisé peut également influencer le résultat
obtenu.
Nous vous recommandons un réglage très fin pour le ristretto, fin pour l’espresso et plus grossier pour le lungo.
Pour réglez le degré de finesse de broyage:
- Tournez le bouton de réglage situé dans le réservoir à grains. Ce réglage doit s’effectuer pendant le broyage et
cran par cran.
- C’est au bout de 3 préparations que vous percevrez très distinctement une différence de goût.
La variation de finesse de mouture permet:
- De pouvoir s’adapter aux différents types de grain: un grain très torréfié et huileux nécessitera une mouture
grossière à contrario un grain à torréfaction plus légère sera plus sec et nécessitera une mouture fine.
Torréfaction:
Légère Moyenne Poussée
(Blonde) (Light French) (Brune)
Degré de dureté Classe 0
Très douce
Classe 1
Douce
Classe 2
Moyennement dure
Classe 3
Dure
Classe 4
Très dure
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Réglage de
l’appareil 0 1 2 3 4
!
AVANT LA PREPARATION DES BOISSONS
INDICATIONS IMPORTANTES
6
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page6
- D’obtenir plus ou moins d’arômes et de puissance en tasse
Réglage de la sortie café (10)
Pour toutes les boissons proposées vous pouvez abaisser et remonter les sorties cafés en fonction de la taille de
votre/vos tasses.
Arrêt d’une boisson en cours de préparation
Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment en appuyant sur la touche start/stop .
Quand un cycle est interrompu l’arrêt n’est pas immédiat. La machine aura un temps de non accessibilité.
Préparation de deux tasses
Votre appareil vous permet de préparer deux tasses simultanément. La fonction double tasses est accessible uniquement
pour les recettes café en choisissant 2 tasses lorsque vous réalisé les réglages de vos boissons.
A noter : à chaque lancement de boisson la machine prendra en compte les réglages de la dernière boisson réalisée.
Le ristretto au goût fort et puissant recouvert d’une crema couleur caramel pour les matins difficiles. Pour préparer un
ristretto choisir un volume entre 20ml et 30ml.
L’espresso au goût corsé et aux arômes prononcés est recouvert d’une crema couleur caramel légèrement amère.
Choisir un volume entre 40ml et 50ml.
Le café lungo est un espresso de 80ml, plus fort en caféine mais plus léger en bouche. Très apprécié pour la matinée.
Les étapes de réalisation de préparation de la boisson:
- Broyage du grain
- Compactage de la mouture
- Percolation
PREPARATION DES BOISSONS
RECETTES CAFÉ Nb
Tasses possible
Réglages recommandés
Volume (10ml par 10ml)
Réglages possibles
Force
RISTRETTO 1 20 à 30 ml 1 à 3 grains
22 x 20 à 30 ml En deux cycles
ESPRESSO 1 30 à 70 ml 1 à 3 grains
22 x 30 à 70 ml En deux cycles
LUNGO 1 80 à 180 ml 1 à 3 grains
22 x 80 à 180 ml En deux cycles
CAPPUCCINO 1 60 à 100 ml 1 à 3 grains
PREPARATION D’UN ESPRESSO, RISTRETTO ET LUNGO
7
FR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page7
Lancement de la préparation (pour 1 ou 2 tasses) :
- Appuyez sur la touche choix recette (11) jusqu’à ce que le pictogramme s’affiche.
- Le menu de la recette café s’affiche.
- Mettez 1 tasse ou 2 tasses sous les sorties café. Vous pouvez abaisser ou remonter les sorties café selon la
taille de votre tasse (10).
Personnalisation
Force
- Sélectionner la force du café (symbolisée par des grains de café affichés à l’écran entre crochets) avec
les touches + pour l’augmenter ou – pour diminuer . (12)
Volume
- Appuyez sur la touche navigation pour passer au réglage du volume de la recette.
- Sélectionnez le volume désiré avec les touches + ou – (13).
Nombre de tasses
- Appuyez sur la touche navigation pour passer ensuite au réglage du nombre de tasse(s).
- Sélectionnez 1 tasse ou 2 tasses avec les touches + ou – (14).
Si vous choisissez 2 tasses, la machine enchaînera automatiquement 2 cycles complets de préparation de café.
- Appuyez sur la touche start/stop (15).
Vous pouvez à tout moment régler le volume de la recette avec les touches + ou – .
Pour arrêter l’écoulement dans votre tasse, appuyez sur la touche start/stop .
Vous pouvez également ajuster la température de votre café, pour cela appuyez sur le bouton réglage et maintenance
puis à l’aide de la touche de navigation se positionner sur et régler le niveau de température souhaité avec les
touches .
En fonction de votre boisson vous pouvez modifier la taille de mouture des grains de café, pour cela vous reporter au
chapitre « AVANT LA PREPARATION DES BOISSONS INDICATIONS IMPORTANTES ».
Enregistrer en favoris
Après la réalisation de votre boisson vous avez la possibilité de l’enregistrer en favoris.
Pour cela, à la fin de l’écoulement de votre boisson appuyez 1 fois sur la touche favoris pour sélectionner le favoris
A ou 2 fois pour sélectionner le favoris B .
Pour plus de précision se reporter à la section ENREGISTRER VOS FAVORIS.
A noter : à chaque lancement de boisson la machine prendra en compte les réglages de la dernière boisson réalisée.
Pour obtenir une mousse de belle qualité, nous vous conseillons d’utiliser du lait pasteurisé ou UHT frais (4-5°C)
récemment ouvert. Le lait cru ne permet pas d’obtenir des résultats optimums.
Les étapes de réalisation de préparation de la boisson :
- Préchauffage de la machine : durant cette phase vous pouvez à tout moment régler le volume de lait avec les
touches + et –
- Phase de moussage du lait
- Ecoulement du café : durant cette phase vous pouvez à tout moment régler le volume de café avec les touches
+ et -
ATTENTION, SI VOUS INTERROMPEZ LA REALISATION DE VOTRE BOISSON L’ARRET N’EST PAS
IMMEDIAT.
PREPARATION D’UN CAPPUCCINO
8
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page8
Lancement de la préparation
Pour un cappuccino personnalisé, la machine vous permet de choisir différents volumes de lait et de café selon vos
souhaits.
- Appuyez sur la touche choix recette (17) jusqu’à ce que le pictogramme s’affiche.
Installation du pot à lait sur la machine
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les différents éléments.
Le pot à lait est composé d’un récipient en plastique (W), d’un couvercle (R) comprenant une cassette (V) et d’un tuyau
souple (U) reliant la sortie boisson de la machine.
- Versez le lait dans le pot (150 ml au minimum) (18).
- Mettez le couvercle sur le pot en le vissant (19).
- Levez le levier de verrouillage (20).
- Installez le pot à lait sur la machine en le raccordant à la sortie vapeur (21) puis abaissez le levier de verrouillage
(22).
- Insérez le tuyau souple dans l’orifice de la cassette prévu à cet effet (23) puis placez l’autre extrémité sous la
sortie boisson aimantée (23).
- Vérifiez que le bouton de sélection cappuccino/clean du couvercle du pot à lait est bien sur la position
cappuccino (24).
Personnalisation
Force
- Choisir l’intensité désirée en augmentant ou diminuant le nombre de grains de café grâce aux touches
(25).
Volume de café
- Puis appuyer sur la touche de navigation pour passer au réglage du volume final de café désiré pour votre
boisson. Vous pouvez augmenter et diminuer le volume grâce aux touches (26).
Volume de lait
- Et enfin il vous est possible de régler le volume de lait souhaité à l’aide des touches (27).
- Appuyer sur la touche start/stop (28).
Pour arrêter l’écoulement dans votre tasse, appuyez sur la touche start/stop .
Vous pouvez également ajuster la température de votre café, pour cela appuyez sur le bouton réglage et maintenance
puis à l’aide de la touche de navigation se positionner sur et régler le niveau de température souhaité avec les
touches .
Rinçage du pot à lait (environ 30 secondes)
A chaque fin de recette cappuccino la machine vous propose d’effectuer un rinçage du pot à lait avec l’apparition du
pictogramme (31). Il est préférable d’effectuer le rinçage de votre pot à lait pour garantir les performances de votre
machine et une hygiène optimale. Pour effectuer ce rinçage il n’est pas nécessaire de vider le lait restant dans le pot à lait.
- Lorsque le pictogramme s’affiche appuyer sur le bouton réglage et maintenance (31).
- Tourner le bouton du pot à lait sur la position CLEAN (32).
- S’assurer que le pot à lait est bien relié à la machine et en position verrouillé (levier baissé) (22).
- Appuyez sur le bouton start/stop (33), le cycle de rinçage commence.
ATTENTION, SI VOUS INTERROMPEZ LA REALISATION DE VOTRE BOISSON L’ARRET N’EST PAS
IMMEDIAT.
9
FR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page9
Votre machine ARABICA LATTE vous offre la possibilité d’enregistrer 2 recettes café et 2 recettes cappuccino.
Enregistrement d’un nouveau favori
A la fin de l’écoulement de votre boisson vous pouvez appuyer 1 fois sur la touche favoris pour sélectionner le
favoris A ou 2 fois pour sélectionner le favoris B (29).
Pour enregistrer la recette faire un appui long d'environ 2-3 secondes sur la touche favoris.
Remplacer vos favoris
Procéder de la même manière que pour un 1er enregistrement.
Réaliser un bon entretien de sa machine prolongera la vie de votre machine et préservera le goût authentique de votre
café.
Entretien du bac collecteur de marc de café et du bac récolte-gouttes
Le bac récolte-gouttes reçoit l’eau usagée.
Le bac collecteur de marc de café reçoit la mouture extraite.
Si le pictogramme clignote, videz et nettoyez :
- Le bac récolte-gouttes (de la mouture peut-être présente). Le bac récolte-gouttes est équipé de flotteurs qui
vous indiquent à tout moment quand le vider (34).
- Le bac collecteur de marc de café. Le vider complètement afin d’éviter tout débordement par la suite (35,36).
Le message d’avertissement restera affiché si le collecteur de marc de café n’est pas correctement enfoncé ou installé.
La préparation de toute boisson sera alors impossible.
Rinçage du circuit café
Vous pouvez réaliser quand vous le souhaitez un rinçage des sorties café. Nous vous conseillons de réaliser un rinçage
à chaque extinction de votre machine pour garantir une hygiène optimale.
Le rinçage du circuit café est conseillé après plusieurs jours sans utilisation
- Appuyez sur la touche réglage et maintenance .
- A l’aide de la touche navigation sélectionnez le pictogramme de rinçage .
- Appuyez sur la touche start/stop .
- Lorsque le menu café apparait vous pouvez de nouveau utiliser votre machine.
Activation et désactivation du rinçage automatique des circuits à l’allumage de la
machine
Par défaut l’option de rinçage automatique des circuits à l’allumage est activée. Vous pouvez choisir d’activer ou de
désactiver le rinçage automatique lors de chaque démarrage.
Pour cela :
- Appuyez sur la touche réglage et maintenance .
- A l’aide de la touche de navigation sélectionnez le pictogramme rinçage automatique .
- Appuyez sur la touche start/stop pour choisir l’activation du rinçage automatique.
- Pour désactiver appuyez sur la touche , le rinçage automatique est alors déprogrammé.
- Le cycle ne dure que quelques secondes et s’arrêtera automatiquement.
- Pour revenir au menu café appuyez sur la touche réglages et maintenance .
ENTRETIEN GENERAL
ATTENTION, : lors de cette opération de rinçage de l’eau chaude s’écoule par les sorties café. Veillez à
ce que le bac récolte-gouttes soit toujours en place même lorsque la machine n’est pas utilisée.
ENREGISTRER VOS FAVORIS
10
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page10
Rinçage du pot à lait : 30 secondes environ
La machine vous propose d’effectuer un rinçage du pot à lait après la réalisation de vos cappuccinos mais vous pouvez
également effectuer ce rinçage à chaque fois que vous le souhaitez. Cela est possible même s’il reste du lait dans le
récipient.
- Assurez-vous que le pot à lait soit bien connecté à la machine en position verrouillé (levier baissé) (32).
- Tournez le bouton du couvercle sur la position CLEAN (32).
- Appuyez sur la touche réglage et maintenance (31).
-A l’aide de la touche de navigation se positionner sur .
- Appuyez sur start/stop (33).
A l’issue de ce cycle, remettez le bouton du système cappuccino sur la position CAPPUCCINO (24) avant de lancer
une nouvelle recette.
Entretien manuel du pot à lait : 5 minutes environ
- Retirez le tuyau souple de l’orifice du pot et de la sortie boisson (37)
- Déverrouiller le pot à lait en levant le levier de verrouillage (38)
- Mettre le bouton en position clean (39)
- Extraire la cassette (40)
- Retirer en le tirant le bouton de sélection cappuccino/clean (41)
- Retirez le corps en silicone noir de la cassette (42)
- Dévisser l’embout buse vapeur situé sur le couvercle du pot (43), débouchez si besoin à l’aide de l’aiguille
fournie à cet effet (44)
- Le pot à lait est maintenant entièrement démonté.
- Nettoyez chaque élément à l’eau tiède (45)
- Séchez-les.
- Remettez-les en place (46)
- Replacez la casette dans le couvercle du pot (47)
Programme de nettoyage : 13 minutes environ
Réaliser le nettoyage du circuit café permet de lutter contre les résidus, les dépôts graisseux de café et de préserver
les arômes de vos boissons.
Pour effectuer ce nettoyage vous aurez besoin de :
- 1 pastille de nettoyage KRUPS
- 1 récipient de minimum 600ml
Le cycle enchainera deux phases :
- 1 phase de nettoyage
- 1 phase de rinçage
Quand réaliser ce programme ?
- Tous les trimestres.
- Lorsque l’appareil vous avertit par l’éclairage du pictogramme .
Important : Vous n’êtes pas obligé d’exécuter sur-le-champ le programme de nettoyage quand l’appareil le
demande mais vous devez l’effectuer dans un bref délai. Si le nettoyage est reporté le pictogramme
restera affiché tant que l’opération ne sera pas effectuée.
Il est recommandé d’effectuer le nettoyage pour dégraisser et garantir une préservation optimale des
arômes de vos boissons.
Le programme de nettoyage est un cycle discontinu, ne pas mettre les mains sous les sorties café
pendant le cycle.
IMPORTANT : il est conseillé de nettoyer les différentes pièces du pot à lait en les passant sous l’eau
claire. Ces pièces ne sont pas conçues pour être lavées au lave-vaisselle.
!
IMPORTANT : il est conseillé d’effectuer ce rinçage :
- Après chaque cappuccino pour une hygiène optimale.
- Avant de mettre le pot à lait au réfrigérateur s’il contient encore du lait.
Après chaque rinçage il est conseillé de nettoyer les différentes pièces du système en les passant sous
l’eau, vous référer au chapitre « entretien manuel du pot à lait ».
11
FR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page11
Lorsque le pictogramme s’affiche vous pouvez lancer le programme de nettoyage :
- Appuyez sur la touche réglage et maintenance .
- S’assurer que le pictogramme est sélectionné, sinon utiliser la touche de navigation .
- Le pictogramme clignote.
Le cycle de nettoyage : environ 10 minutes
- Soulevez la grille repose tasse (J).
- Introduisez la pastille de nettoyage KRUPS dans la goulotte prévue à cet effet (I).
- Remplissez le réservoir d’eau à son niveau maximum de 1.7L (2).
- Videz le collecteur de marc de café et le bac récolte-gouttes (34, 35, 36).
- Placez le récipient de 600ml sous les sorties café et la buse vapeur (7).
- Appuyez sur start/stop .
- Le pictogramme devient fixe.
- La première phase de cycle de nettoyage commence.
- A la fin de ce cycle le pictogramme clignote.
- Videz le récipient, le bac récolte-gouttes et les remettre en place.
Le cycle de rinçage : environ 3 minutes
- Appuyez sur start/stop .
- Le pictogramme devient fixe.
- A la fin de ce cycle videz le récipient et le bac récolte-gouttes (34, 35, 36).
- Remettre en place le bac récolte-gouttes.
Le cycle de nettoyage est terminé, le menu de recette café apparait, vous pouvez de nouveau utiliser votre machine.
Important : si vous éteigniez, débranchez votre machine pendant le nettoyage ou en cas de panne électrique le
programme de nettoyage reprendra à l’étape en cours lors de l’incident. Il ne sera pas possible de
reporter cette opération, ceci est obligatoire pour des raisons de rinçage de circuit d’eau. Dans ce cas
une nouvelle pastille de nettoyage peut être nécessaire. Bien réaliser le programme de nettoyage en
entier pour éliminer toute trace de produit de nettoyage nocif pour la santé.
Programme de détartrage : 20 minutes environ
Réaliser le détartrage de votre machine assure son bon fonctionnement et élimine tout dépôt de calcaire ou de tartre
pouvant influencer le goût du café.
La fréquence d’exécution de ce programme dépend de la qualité de l’eau utilisée et de l’utilisation ou non d’une
cartouche filtrante Claris Aqua Filter System. Plus votre eau est calcaire plus la fréquence de détartrage sera élevée.
Important : veillez à déconnecter le pot à lait (37) et à enlever la cartouche Claris Aqua Filter System si vous en
êtes équipé avant de lancer un cycle de détartrage.
Pour effectuer ce détartrage vous aurez besoin de :
- 1 dose de détartrant KRUPS
- 1 récipient de minimum 600ml
Le cycle enchainera trois phases :
- 1 phase de nettoyage
- 1ère phase de rinçage
- 2nd phase de rinçage
Quand réaliser ce programme ?
- Tous les trimestres.
- Lorsque l’appareil vous avertit par l’éclairage du pictogramme .
Important : Vous n’êtes pas obligé d’exécuter sur-le-champ le programme de détartrage quand l’appareil le
demande mais vous devez l’effectuer dans un bref délai. Si le détartrage est reporté le pictogramme
restera affiché tant que l’opération ne sera pas effectuée.
Il est recommandé d’effectuer le détartrage pour éliminer tout dépôt de calcaire ou de tartre pouvant
influencer le goût du café.
Le programme de détartrage est un cycle discontinu, ne pas mettre les mains sous la sortie vapeur.
!
!
!
12
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page12
Lorsque le pictogramme s’affiche vous pouvez lancer le programme de détartrage :
- Appuyez sur la touche réglage et maintenance .
- S’assurer que le pictogramme est sélectionné, sinon utiliser la touche de navigation .
- Le pictogramme clignote.
Le cycle de détartrage : environ 8 minutes
- Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au repère CALC.
- Versez dans celui-ci une dose de détartrant KRUPS.
- Placez le récipient de 600ml sous les sorties café et la buse vapeur.
- Appuyez sur start/stop .
- Le pictogramme devient fixe.
- Videz le récipient, le bac récolte-gouttes et les remettre en place.
- Nettoyez le réservoir d’eau, le nettoyer avec une éponge puis le remplir et le remettre en place.
- A la fin de ce cycle le pictogramme clignote.
Le 1er cycle de rinçage : environ 6 minutes
- Appuyez sur start/stop .
- Le pictogramme devient fixe.
- Videz le récipient, le bac récolte-gouttes et les remettre en place.
- Le pictogramme clignote.
Le 2ème cycle de rinçage : environ 6 minutes
- Appuyez sur start/stop .
- Le pictogramme devient fixe.
- Videz le récipient, le bac récolte-gouttes et les remettre en place.
Le détartrage est terminé, le menu de recette café apparait, vous pouvez de nouveau utiliser votre machine.
Important : si vous éteigniez, débranchez votre machine pendant le détartrage ou en cas de panne électrique le
programme de détartrage reprendra à l’étape en cours lors de l’incident. Il ne sera pas possible de
reporter cette opération, ceci est obligatoire pour des raisons de rinçage de circuit d’eau. Bien réaliser
le programme de détartrage en entier pour éliminer toute trace de produit détartrant nocif pour la
santé.
- Pour accéder aux autres fonctions de la machine, appuyez sur le bouton réglages et maintenance .
- Pour passer d’une fonction à une autre utiliser la touche de navigation .
- Pour modifier les valeurs vous devez utiliser les touches .
- Pour sortir du menu réglage et maintenance, appuyez sur le bouton réglage et maintenance .
Entretien
!
AUTRES FONCTIONS
Pour lancer un rinçage du circuit des sorties café pour une hygiène optimale.
Pour lancer un nettoyage du circuit café pour éliminer les dépôts graisseux et les résidus de café.
Pour lancer un détartrage du circuit de l’eau afin de lutter contre le calcaire et le tartre.
13
FR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page13
Réglages
Mise hors tension
Vous pouvez arrêter à tout moment votre appareil. Lors de l’arrêt, un double bip émis et le OFF est affiché à l’écran.
L’appareil a pris en compte votre demande et s’arrêtera dans les plus brefs délais.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, contactez le service consommateur KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Permet de régler votre dureté d’eau entre 0 et 4 en appuyant sur les touches .
Voir Dureté de l’eau.
Permet d’activer ou de désactiver le rinçage automatique à chaque allumage de la machine. Appuyez
sur la touche start/stop pour activer et sur la touche pour désactiver.
Permet de choisir la durée de non utilisation après laquelle votre appareil s’arrêtera automatiquement,
de 15 à 120 minutes en appuyant sur les touches .
Permet d’ajuster la température de votre café en appuyant sur les touches , 3 niveaux
disponibles.
PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES
!
L’appareil ne s’allume pas après l’appui sur
la touche Marche/Arrêt.
Eteignez et débranchez la machine, enlevez la cartouche filtrante
; Attendre 20 secondes et redémarrez la machine. Vérifiez que la
fiche du cordon électrique est bien enfoncée dans la prise de
courant
Le logo s’affiche
Débranchez l’appareil pendant 20 secondes, retirez la cartouche
Claris Aqua Filter System le cas échéant, puis remettez-le en
service.
Une coupure de courant s’est produite lors
d’un cycle.
L’appareil se réinitialise automatiquement lors de la remise sous
tension et est prêt pour un nouveau cycle. Si la coupure a lieu
lors d’un cycle de nettoyage ou de détartrage, la machine
reprendre le cycle à l’étape en cours lors de l’incident.
L’appareil fonctionne mais aucun liquide ne
sort.
Vérifiez que le réservoir d’eau est bien en place et que le cordon
n’est pas coincé entre le corps de l’appareil et le réservoir d’eau.
Pour la mise en place et l’amorçage de votre cartouche filtrante Claris Aqua Filter System.
Pour lancer le rinçage de votre pot à lait afin d’enlever toute trace de lait dans le système et garantir
les performances de votre machine.
14
FONCTIONNEMENT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page14
Le broyeur émet un bruit anormal. Il y a présence de corps étrangers dans le broyeur.
Il y a de l’eau ou du café sous l’appareil.
Le bac récolte-goutte a débordé : videz-le et nettoyez le bac
collecteur de marc de café. Vérifiez le bon positionnement du bac
récolte-gouttes.
Ne pas enlever le réservoir avant la fin du cycle.
L’appareil n’a pas délivré de café.
Un incident a été détecté pendant la préparation.
L’appareil s’est réinitialisé automatiquement et est prêt pour un
nouveau cycle.
Vous avez utilisé du café moulu à la place
du café en grains.
Aspirez-le à l’aide de votre aspirateur le café pré-moulu contenu
dans le réservoir à grains.
Le bouton de réglage de la finesse de
broyage est difficile à tourner.
Modifiez le réglage du broyeur uniquement lorsqu’il est en
fonctionnement.
Il y a présence de corps étrangers dans le broyeur : contactez le
service consommateur KRUPS.
De l’eau ou de la vapeur sort anormalement
de la buse vapeur.
Dans le cas de fonctionnement répétés, quelques gouttes
peuvent s’écouler par la buse vapeur.
La sortie vapeur de votre système
cappuccino semble partiellement ou
complétement bouchée.
Lancez le cycle de rinçage du système cappuccino pour évacuer
le reste des dépôts.
Nettoyez la sortie vapeur et vérifiez que le trou de la buse n’est
pas obstrué par des résidus de lait ou de calcaire. Utilisez
l’aiguille de nettoyage si nécessaire.
De la mouture se trouve dans le bac
récolte-goutte.
Ceci se produit dans le cas où la mouture tombe en dehors de
la cuve de percolation : cela maintient la propreté de l’intérieur
de la machine.
Après avoir vidé le bac collecteur de marc
de café, le message d’avertissement reste
affiché.
Attendez au moins 6 secondes avant de le réinstaller le bac
collecteur de marc correctement.
Après avoir rempli le réservoir d’eau, le
message d’avertissement reste affiché à
l’écran
Vérifiez le bon positionnement du réservoir dans l’appareil. Le
flotteur au fond du réservoir doit se déplacer librement. Vérifiez
et débloquez si nécessaire le flotteur.
La machine ne demande pas de détartrage. Le cycle de détartrage est demandé à partir d’un nombre
important d’utilisation du circuit vapeur.
15
FR
UTILISATION
ENTRETIEN
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page15
Le système cappuccino n’aspire pas le lait.
Le système cappuccino ne fait pas ou peu
de mousse.
Vérifiez que le système est correctement assemblé.
Vérifiez que le bouton de réglage est sur la position CAPPUCCINO.
Vérifiez que la sortie vapeur n’est pas bouchée.
Vérifiez que le tuyau souple n’est pas obstrué, vrillé et qu’il est bien
emboité dans la cassette pour éviter toute prise d’air.
Vérifiez que le tuyau d’aspiration lait est bien immergé dans le lait.
Rincez et nettoyez le système (voir chapitre correspondant).
Pour les préparations à base de lait : nous vous conseillons
d’utiliser du lait frais, pasteurisé ou UHT, récemment ouvert. Il est
aussi recommandé d’utiliser un récipient froid.
Le café s’écoule trop lentement ou ne
s’écoule pas.
Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la droite pour
obtenir une mouture plus grossière (peut dépendre du type de
grain de café utilisé).
Effectuez un ou plusieurs cycles de rinçage.
Passez une éponge humide sous la sortie café.
L’espresso ou le café n’est pas assez
chaud.
Changez le réglage de la température café.
Chauffez les tasses en les rinçant à l’eau chaude.
Le café est trop clair ou pas assez corsé.
Vérifiez que le réservoir à grains contient du café et que celui-ci
s’écoule correctement.
Evitez d’utiliser du café huileux, caramélisés ou aromatisé.
Diminuez le volume de café au moyen des boutons + et -.
Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la gauche pour
obtenir une mouture plus fine.
Réalisez votre préparation en deux cycles en utilisant la fonction
2 tasses.
Le café est trop acide La température d’infusion est trop basse
L’eau est trop acide
Le café est trop amer
La température d’infusion est trop élevée
Le degré de la mouture est trop fin
L’eau est trop dure
Le café a peu d’arôme
La température d’infusion est trop basse
Le café moulu est trop vieux
La mouture est trop grossière
L’eau est trop douce/basique
Le café n’a pas de corps
La température d’infusion est trop basse
Le café moulu est trop vieux
La mouture est trop grossière
L’eau est trop douce/basique
16
BOISSONS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page16
Voici des recettes à réaliser :
Café crème
Préparez un lungo dans une grande tasse, sucrez-le puis verser de la crème épaisse. Pour plus de gourmandise ajoutez
des copeaux de chocolat.
Moka
Faire couler un cappuccino, saupoudrer la mousse de lait d’une cuillère à café de cacao et enfin recouvrir de crème
fouettée.
Smoothie au café
Pour un petit déjeuner gourmand, mixer un yaourt nature avec un espresso. Pour adoucir ajouter 1 cuillère à café de
miel liquide, puis en fonction de la saison vous pouvez ajouter une banane, une pêche pour rendre le smoothie plus
crémeux.
Café viennois
Servez-vous un double espresso ou doppio sucré puis recouvrir une couche généreuse de crème fouettée. Pour les
gourmands vous pouvez saupoudrer d’une cuillère à café de cacao et/ou rajouter des vermicelles en chocolat.
Le café est peu crémeux.
Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la gauche pour
obtenir une mouture plus fine (peut dépendre du type de café
utilisé).
Changez la cartouche Aqua Filter System (respectez la
procédure d’installation page 3).
Effectuez un ou plusieurs cycles de rinçage.
La mousse du cappuccino est trop liquide Utiliser du lait frais (3/5C°) UHT ou entier.
Vérifiez que le pot à lait et le tuyau ne sont pas obstrués
17
FR
BOISSONS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page17
18
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page18
19
EN
Dear customer,
Thank you for purchasing your KRUPS espresso maker with bean grinder. Designed and manufactured in France
to deliver a café-quality drink with the greatest ease of use, your machine KRUPS enables you to enjoy espresso,
ristretto, lungo, cappuccino coffees at any time of day.
Your espresso maker with bean grinder is equipped with advanced technologies and an intuitive interface; to
obtain the best possible extraction with ease, to reveal a maximum amount of aromas and flavours from freshly
ground coffee beans. For an optimal taste experience, be sure to use fresh tap water.
For increased pleasure, you may use your KRUPS ARABICA LATTE machine to automatically make perfect
cappuccinos with frothy foam at the touch of a button, thanks to its built-in milk pot.
Since all coffees are not alike, you may personalise your drinks:
- By changing the coffee beans (different mix or roast), you may discover different flavours. You will
probably need several trials to find the coffee beans that match your taste.
- By varying the fineness of the grind, you may obtain coffees that more or less full-flavoured.
- By choosing your length, strength to obtain the perfect cup.
- By saving your favourite coffees using the favourites key
We wish you pleasant moments spent around coffee and we hope that your KRUPS machine will fully satisfy
you.
The KRUPS team
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page19
20
Tips
- The quality of the water strongly influences the quality of the aromas. Limescale and chlorine can alter the
taste of coffee. We recommend that you use the Claris Aqua Filter System cartridge, or water with low mineral
content, in order to preserve all the aromas of your coffee.
- When preparing drinks we recommend using preheated cups (by passing them under hot water) whose size
is adapted to your desired quantity.
- The roasted coffee beans can lose their aroma if they are not protected. We advise you to use the amount of
beans equivalent to your consumption over the coming 2-3 days and to choose 250g bags.
- The quality of the coffee beans is variable and tastes are subjective. Arabica will give you fine, floral aromas
unlike Robusta which is higher in caffeine, more bitter and full-bodied. It is common to mix the two types of
coffee to get a more balanced coffee. Please do not hesitate to seek advice from your roaster.
- We do not recommend the use of oily and caramelised beans as these can damage the machine.
- The fineness of the ground beans influences the strength of the aromas and the quality of the crema. The
more finely ground the beans, the smoother the crema. Grinding can also be adapted for the desired drink.
- Use pasteurised, UHT, skimmed, semi-skimmed or whole milk from the fridge (3-5°C) for best results.
- The use of special milks: micro filtered, raw, fermented, enriched or plant milks such as rice, oat or almond
milk can give results that are less satisfactory in terms of quality and quantity of froth.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page20
21
EN
CONTROL PANEL
Keys and overall functions
Start/stop button
Turn the machine on and off
Navigation button
Go from one function to another
Recipes selection button
Choose coffee or cappuccino recipe
+ or – button
Raise or lower
Favourites button
Save your favourite recipes
Start/stop button
Start or stop a function
Settings and maintenance button
Access settings
Grind fineness setting button
Choose the grind fineness
SIGNIFICANCE OF THE PICTOGRAMS
Pictograms Steady Flashing Significance
The coffee grounds collector is absent or improperly positioned.
Empty the coffee grounds collector and the drip tray.
Fill the water reservoir.
The water reservoir is improperly positioned.
Position a container of approximately 600 ml under the coffee and steam outlets.
Maintenance cycle under way.
Faulty operation: unplug the appliance for 20 seconds then plug in again.
Installing the filter cartridge.
Rinse cycle under way.
Request to rinse the milk pot.
Request to clean using a KRUPS cleaning tablet.
Interrupted cleaning cycle.
Request for descaling with KRUPS descaler.
Descaling cycle interrupted.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page21
22
Water hardness setting.
Programming the automatic rinse of the coffee outlets at machine start-up.
Programming the period of non-use after which the machine will automatically turn off.
Coffee temperature setting
Preheating indicator.
Choice of desired milk volume.
A-B favourites
Ability to save 2 coffee recipes and 2 cappuccino recipes.
Saving favourites A or B.
Preparation progress indicator.
Press the start/stop button.
Coffee strength indicator.
Volume indicator.
Number of cups (1 or 2).
Selection indicator.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page22
23
EN
Danger : Connect the appliance to an earthed 230 V mains socket. Failure to do so means that you run the risk
of fatal injury due to electricity!
Respect the safety guidelines indicated in the “Safety guidelines” booklet.
Preparing the appliance
To prevent used water flows from dirtying your counter top or from potentially burning you, don't forget to insert the
drip tray. (E)
- Remove, fill the water reservoir and put it back in place. (1-2)
- Remove the coffee bean reservoir lid, pour in the coffee beans and put the lid back on. (3)
First use
- Switch the appliance on by plugging it in
- Press the start/stop button (4)
- The machine preheats, at the end of the cycle, the pictograms and press start flash.
- Place a container (at least 600 ml) under the coffee and steam nozzles, then press the start/stop key (7).
- The machine primes itself and rinses the hydraulic circuits (coffee and steam) for approximately 2 minutes.
- At the end of the cycle, the coffee recipe menu is displayed (8).
Installing the cartridge in the appliance: Sold separately
We advise the use of a Claris Aqua Filter System filter cartridge to eliminate all traces of chlorine and limescale. Limits
the formation of limescale and ensures your machine’s longevity. The use of this cartridge ensures a more flavourful
coffee.
To perform the installation, you will need:
- 1 filter cartridge
- 1 container (minimum 600 ml)
- Set the date by turning the grey ring located on the upper end of the cartridge (5).
- Screw the cartridge into the water reservoir (6).
- Press the settings and maintenance button .
- Using the navigation key , select the pictogram .
- The pictograms and press start flash.
APPLIANCE DESCRIPTION
A Water reservoir handle/lid
B Water reservoir
C Coffee grounds collector
D Coffee outlets
E Grill and removable drip tray
F Coffee bean reservoir lid
Coffee bean reservoir
G Grind fineness setting button
H Metal burr mill
I Opening for the cleaning tablet
J Cup tray
Screen and control panel
K Start/stop button
L Recipe selection button
M Favourites button
N Settings and maintenance button
O Start/stop button
P + or - button
Q Navigation button
Milk pot
R RLid
S Lock lever
T CAPPUCCINO/CLEAN selection knob
U Flexible tube for milk foam flow
V 3-part cassette which can be dismantled
W Container
X Steam nozzle
1
2
3
USING YOUR APPLIANCE
INSTALLING THE APPLIANCE
Attention: to properly prime your filter cartridge, ensure that you have properly followed the installation
procedure at each set-up.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page23
24
- Place the 600 ml container under the coffee outlets (7).
- Press the start key (7); the priming cycle starts.
The installation of the filter cartridge is complete; the coffee recipe menu appears, and you may again use your machine (8).
Water hardness
Water hardness is a high concentration of minerals, specifically of calcium, which is responsible for the formation of
limescale. To prevent the scaling of your machine, which may lead to the improper operation or alter the taste of your
coffee, you must set your machine according to the hardness of your water (between 0 and 4).
Prior to the 1st use and in order to set your machine, determine the hardness of your water by using a pH test stick:
- Fill a glass of water
- Immerse the stick
- Wait 1 minute for the result
It is also possible to contact your water company.
You will find detailed information on the classes in the table below:
Be sure to perform this operation at each time you use your machine in a place where the water hardness is
different or if you notice a change in the hardness of your water.
Your machine offers pre-set drinks to obtain optimal results. You may nonetheless personalise your coffee and have an
effect on the results in your cup.
Preparing the grinder: set the grind fineness (9)
You may adjust the strength of your coffee by setting the grind fineness of the coffee beans; the finer the setting of the
coffee grinder, the more the coffee is strong and creamy. The type of coffee used may also influence the result obtained.
We recommend a very fine setting for ristretto, fine for espresso and coarser for lungo.
To set the level of grind fineness:
- Turn the setting knob located in the bean reservoir. This setting must be performed during grinding and notch
by notch.
- After 3 preparations, you will notice a very distinct taste difference.
The variation of grinding fineness allows:
- To be able to adapt to the different types of bean: a highly roasted and rather oily bean will require a coarse
grinding while a more lightly roasted bean will be drier and will require a finer grinding (dark to light bean)
Roasting:
Light Average Long
(Blonde) (Light French) (Brune)
BEFORE PREPARING DRINKS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Degree of hardness Class 0
Very soft
Class 1
Soft
Class 2
Average hardness
Class 3
Hard
Class 4
Very hard
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Appliance setting 0 1 2 3 4
!
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page24
25
EN
- More or less aromas and power in the cup
Adjusting the coffee outlet (10)
For all drinks offered, you may lower and raise the coffee outlets depending on the size of your cup(s).
Stopping a drink while preparation is under way
You may stop the preparation at any time by pressing the start/stop key .
When a cycle is interrupted, stoppage is not immediate. The machine will be inaccessible over a certain period.
Preparing two cups
You may use your appliance to simultaneously prepare two cups. The double cups function is only accessible for coffee
recipes by choosing 2 cups when you enter the settings of your drinks.
Please note: each time a drink is started, the machine will take into account the settings of the last drink made.
Ristrettos, with a strong, powerful taste, covered with a caramel-coloured crema for those difficult mornings. To prepare
a ristretto, choose a volume between 20 ml and 30 ml.
Espressos, with full-flavoured taste and pronounced aromas, are covered with a slightly bitter caramel-coloured crema.
Choose a volume between 40 ml and 50 ml.
A café lungo is an 80 ml espresso, with a higher caffeine content but lighter on the palate. Very appreciated in the
morning.
Steps involved in making the drink:
- Coffee bean grinding
- Compacting the coffee grounds
-Percolation
PREPARING DRINKS
COFFEE RECIPES Number of
cups possible
Recommended settings
Volume (10 ml increments)
Possible settings
Strength
RISTRETTO 1 20 to 30 ml 1 to 3 beans
22x 20 to 30 ml In two cycles
ESPRESSO 1 30 to 70 ml 1 to 3 beans
22 x 30 to 70 ml In two cycles
LUNGO 1 80 to 180 ml 1 to 3 beans
22 x 80 to 180 ml In two cycles
CAPPUCCINO 1 60 to 100 ml 1 to 3 beans
PREPARING AN ESPRESSO, RISTRETTO AND LUNGO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page25
26
Starting the preparation (for 1 or 2 cups):
- Press the recipe choice key (11) until the pictogram is displayed.
- The coffee recipe menu is displayed.
- Place either 1 cup or 2 cups under the coffee outlets. You may lower or raise the coffee outlets based on the
size of your cup (10).
Personalisation
Strength
- Select the coffee strength (symbolised by coffee beans displayed on-screen between brackets) using
the + key to increase it or the – key to reduce it . (12)
Volume
- Press the navigation key to go to the setting of the recipe volume.
- Select the desired volume using the + or – keys (13).
Number of cups
- Press the navigation key to next go to the setting of the number of cup(s).
- Select 1 or 2 cups using the + or – keys (14).
If you choose 2 cups, the machine will automatically link 2 full coffee preparation cycles.
- Press the START key (15).
At any time, you may set the recipe volume using the + or – keys .
To stop the flow into your cup, press the START/STOP key .
You may also adjust the temperature of your coffee; to do so, press the settings and maintenance button then,
using the navigation key, position it on and set the desired temperature level using the keys .
Depending on your drink, you may modify the grind level of the coffee beans; to do so, please refer to the “BEFORE
PREPARING DRINKS IMPORTANT INSTRUCTIONS” chapter.
Saving to your favourites
After having made your drink, you may save it to your favourites.
To do so, at the end of the flow of your drink, press the favourites key once to select favourite A or twice to
select favourite B .
For more details, refer to the section SAVE YOUR FAVOURITES.
Please note: each time a drink is started, the machine will take into account the settings of the last drink made.
To obtain a good quality foam, we recommend using recently opened fresh, pasteurised or UHT (4-5°C). Raw milk will
not produce optimal results.
Steps involved in making the drink:
- Preheating the machine: at any time during this phase, you may set the volume of milk using the + and - keys
- Milk frothing phase
- Coffee flow: at any time during this phase, you may set the volume of coffee using the + and - keys.
BE CAREFUL, IF YOU INTERRUPT THE PREPARATION OF YOUR DRINK, STOPPAGE IS NOT
IMMEDIATE.
PREPARING A CAPPUCCINO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page26
27
EN
Starting the preparation
For a personalised cappuccino, the machine enables you to choose different volumes of milk and coffee, according to
your preferences.
- Press the recipe choice key (17) until the pictogram is displayed.
Installing the milk pot on the machine
Prior to first use, carefully clean the various elements.
The milk pot is composed of a plastic container (W), a lid (R) including a cassette (V) and a flexible tube (U) connecting
to the machine's drink outlet.
- Pour the milk in the pot (a minimum of 150 ml) (18).
- Put the lid on the pot by screwing it on (19).
- Lift the lock lever (20).
- Install the milk pot on the machine by connecting it to the steam outlet (21) then lower the lock lever (22).
- Insert the flexible tube in the cassette opening intended for this purpose (23) then place the other end under
the magnetic drink outlet (23).
- Check that the cappuccino/clean selection knob on the milk pot lid is properly set to the cappuccino position
(24).
Personalisation
Strength
- Choose the desired intensity by increasing or reducing the number of coffee beans using the keys
(25).
Volume of coffee
- Next, press the navigation key to go to the setting of the final desired drink volume. You may increase and
reduce the volume using the keys (26).
Volume of milk
- And finally, you may set the desired volume of milk using keys (27).
- Press the start/stop key (28).
To stop the flow into your cup, press the start/stop key .
You may also adjust the temperature of your coffee; to do so, press the settings and maintenance button then,
using the navigation key, position it on and set the desired temperature level using the keys .
Rinse of the milk pot (approximately 30 seconds)
Each time a cappuccino recipe is prepared, the machine prompts you to perform a rinse of the milk pot via the appearance
of the pictogram (31). It is preferable to perform the rinse of your milk pot to guarantee the performance of your machine
and optimal hygiene. To perform this rinse, it is not necessary to empty the milk remaining in the milk pot.
- When the pictogram is displayed, press the parameters button (31).
- Turn the knob of the milk pot to the CLEAN position (32).
- Ensure that the milk pot is properly connected to the machine and in locked position (lever lowered) (22).
- Press the START/STOP button (33), the rinse cycle starts.
BE CAREFUL, IF YOU INTERRUPT THE PREPARATION OF YOUR DRINK, STOPPAGE IS NOT
IMMEDIATE.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page27
28
Your ARABICA LATTE machine gives you the option to save 2 coffee recipes and 2 cappuccino recipes.
Saving a new favourite
After your drink has stopped flowing, you may press the favourites key once to select favourite A or twice to
select favourite B (29).
To save the recipe, hold down the favourites key.
Replace your favourites
Proceed in the same manner as for a 1st save.
Performing proper maintenance of the machine will extend the life of your machine and will preserve the authentic taste
of your coffee.
Maintenance of the coffee grounds collector tray and drip tray
The drip tray collects the used water.
The coffee grounds collector tray collects the used coffee grounds.
If the pictogram flashes, empty and clean:
- The drip tray (some ground coffee may be present). The drip tray is equipped with floats that constantly indicate
when it must be emptied (34).
- The coffee grounds collector tray. Empty it completely to avoid any overflows afterwards (35,36).
The warning message will remain displayed if the coffee grounds collector is not properly pushed in or installed. It will
then be impossible to prepare any drinks.
Rinsing the coffee circuit
You may perform this operation whenever you wish to rinse the coffee outlets. We recommend that you perform a rinse
each time you turn off your machine to ensure optimal hygiene.
After several days without use, rinsing the coffee circuit is recommended.
- Press the settings and maintenance key .
- Using the navigation key , select the rinse pictogram .
- Press the START key .
- Once the coffee menu appears, you may again use your machine.
Activating and deactivating the automatic rinse of the circuits upon switching on the
machine
By default, the option to automatically rinse the circuits upon switching on the machine is activated. You may choose
to activate or deactivate the automatic rinse at each start-up.
To do so:
- Press the Settings and maintenance key .
- Using the navigation key , select the automatic rinse pictogram .
- Press the start/stop key to choose to activate the automatic rinse.
- To deactivate, press the key , the automatic rinse is then no longer programmed.
- The cycle only lasts a few seconds and will stop automatically.
- To go back to the coffee menu, press the settings and maintenance key .
SAVE YOUR FAVOURITES
GENERAL MAINTENANCE
BE CAREFUL: during this rinse operation, hot water flows through the coffee outlets. Ensure that the drip
tray is always in place, even when the machine is not used.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page28
29
EN
Rinsing the milk pot: Approximately 30 seconds
The machine offers to perform a rinse of the milk pot after making cappuccinos, but you may also perform this rinse
any time that you wish to do so. This is possible even if there is some milk left in the container.
- Ensure that the milk pot is properly connected to the machine in locked position (lever lowered) (32).
- Turn the lid knob to the CLEAN position (32).
- Press the settings and maintenance key (31).
- Using the navigation key, is positioned on .
- Press START (33).
At the end of this cycle, return the cappuccino system knob to the CAPPUCCINO position (24) before starting a new
recipe.
Manual maintenance of the milk pot: Approximately 5 minutes
- Remove the flexible tube from the pot’s opening and from the drink outlet (37)
- Unlock the milk pot by lifting the lock lever (38)
- Turn the knob to clean position (39)
- Extract the cassette (40)
- Remove by pulling the cappuccino/clean selection knob (41)
- Remove the black silicone body from the cassette (42)
- Unscrew the steam nozzle tip located on the pot lid (43), unplug it if need be, using the needle provided for this
purpose (44)
- The milk pot is now fully disassembled.
- Clean each element using warm water (45)
- Dry them.
- Put them back in place (46) (to properly insert the knob, be sure to put it in clean position )
- Again place the cassette in the pot lid (47)
Cleaning program: Approximately 13 minutes
Cleaning the coffee circuit serves to combat residue, greasy coffee deposits and to preserve the aromas of your drinks.
To perform this cleaning, you will need:
- 1 KRUPS cleaning tablet
- 1 container (minimum 600 ml)
The cycle will link two phases:
- 1 cleaning phase
- 1 rinse phase
When should this program be performed?
- Each quarter.
- When the appliance advises you by lighting up the pictogram .
Important: You are not obliged to immediately perform the cleaning program when the appliance requests it, but
you must perform it soon. If the cleaning is postponed; the pictogram will remain displayed so long as
the operation is not performed.
It is recommended to perform the cleaning operation to degrease the appliance and to ensure optimal
preservation of your drinks’ aromas.
The cleaning program is an intermittent cycle; do not place hands mains under the coffee outlets during
the cycle.
IMPORTANT: it is advised to perform this rinse:
- After each cappuccino for optimal hygiene.
- Before placing the milk pot in the refrigerator if it still contains some milk.
After each rinse, it is advised to clean the different parts of the system by running them under water; please
refer to the “Milk Pot Maintenance Manual” chapter.
IMPORTANT: it is recommended to clean the different parts of milk pot by running them under clean water.
These parts are not designed to be dishwasher-safe.
!
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page29
30
When the pictogram is displayed, you may start the cleaning program:
- Press the settings and maintenance key .
- Ensure that the pictogram is selected, otherwise use the navigation key .
- The pictogram flashes.
The cleaning cycle: environ 10 minutes
- Lift the cup tray (J).
- Insert the KRUPS cleaning tablet in the opening intended for this purpose (I).
- Fill the water reservoir up to its maximum level of 1.7L (2).
- Empty the coffee grounds collector and the drip tray (34, 35, 36).
- Place the 600 ml container under the coffee outlets and the steam nozzle (7).
- Press the START .
- The pictogram stops flashing.
- The first phase of the cleaning cycle starts.
- At the end of this cycle, the pictogram flashes.
- Empty the container and the drip tray and put them back in place.
The rinse cycle: environ 3 minutes
- Press the START .
- The pictogram stops flashing.
- At the end of this cycle, empty the container and drip tray (34, 35, 36).
- Put the drip tray back in place.
Le cycle de nettoyage est terminé, le menu de recette café apparait, vous pouvez de nouveau utiliser votre machine.
Important: if you turn off or unplug your machine during cleaning or in the event of a power failure, the cleaning
program will start again at the step under way during the incident. It will not be possible to postpone
this operation, this is compulsory in order to rinse the water circuit. In this case, a new cleaning tablet
may be necessary. Properly perform the entire cleaning program to eliminate any trace of cleaning
product harmful to health.
Descaling program: Approximately 20 minutes
Running your machine's descaling program ensures that it is operating properly and eliminates any limescale deposits
that may influence the taste of the coffee.
The frequency at which this program is run depends on the quality of water used and whether or not a Claris Aqua
Filter System filter cartridge is used. The harder your water, the greater the frequency of descaling.
Important: ensure that you disconnect the milk pot (37) and remove the Claris Aqua Filter System cartridge if it is
fitted before starting a descaling cycle.
To perform this descaling, you will need:
- 1 dose of KRUPS descaler
- 1 container (minimum 600 ml)
The cycle will link three phases:
- 1 cleaning phase
- 1st rinse phase
- 2nd rinse phase
When should this program be performed?
- Each quarter.
- When the appliance advises you by lighting up the pictogram .
Important: You are not obliged to immediately perform the descaling program when the appliance requests it, but
you must perform it as soon as possible. If the descaling is postponed, the pictogram will remain
displayed so long as the operation has not been performed.
It is recommended to perform the descaling to eliminate any limescale deposits that may influence the
taste of coffee.
The descaling program is an intermittent cycle; do not place hands under the steam outlet.
!
!
!
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page30
31
EN
When the pictogram is displayed, you may start the cleaning program:
- Press the settings and maintenance key .
- Ensure that the pictogram is selected, otherwise use the navigation key .
- The pictogram flashes.
The descaling cycle: approximately 8 minutes
- Fill the water reservoir up to the CALC mark.
- Pour a dose of KRUPS descaler into it.
- Place the 600 ml container under the coffee outlets and the steam nozzle.
- Press START .
- The pictogram stops flashing.
- Empty the container, the drip tray and put them back in place.
- Clean the water reservoir, clean it using a sponge, then fill it and put it back in place.
- At the end of this cycle, the pictogram flashes.
The 1st rinse cycle: approximately 6 minutes
- Press START .
- The pictogram stops flashing.
- Empty the container and the drip tray and put them back in place.
- The pictogram flashes.
The 2nd rinse cycle: approximately 6 minutes
- Press the START .
- The pictogram stops flashing.
- Empty the container, the drip tray and put them back in place.
Descaling is complete; the coffee recipe menu appears, and you may again use your machine..
Important: if you turn off or unplug your machine during descaling or in the event of a power failure, the descaling
program will start again at the step under way during the incident. It will not be possible to postpone
this operation; this is compulsory in order to rinse the water circuit. Properly perform the entire cleaning
program to eliminate any trace of descaling product harmful to health.
- To access the machine's other functions, press the settings and maintenance button .
- To go from one function to another, use the navigation key .
- To modify the values, you must use the keys .
- To exit the settings and maintenance menu, press the settings and maintenance button .
Maintenance
!
OTHER FUNCTIONS
To start a rinse of the coffee outlet circuit for optimal hygiene.
To start a cleaning of the coffee circuit to eliminate greasy deposits and coffee residues.
To start a descaling of the water circuit to combat limescale.
For the set-up and priming of your Claris Aqua Filter System filter cartridge.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page31
32
Settings
Switching off
You may stop your appliance at any time. While the appliance is stopped, it produces a double beep and OFF is
displayed on-screen.
The appliance has received your request and will stop as soon as possible.
If one of the problems listed in the table persists, contact the KRUPS customer service department.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Enables you to set your water hardness at a value between 0 and 4 by pressing the keys .
See Water hardness below.
Enables you to activate or deactivate automatic rinsing each time the machine is switched on. Press
the start/stop key to activate and the key to deactivate.
Enables you to choose the period of non-use after which your appliance will stop automatically, from
15 to 120 minutes, by pressing the keys .
Enables you to adjust the temperature of your coffee by pressing the keys , 3 levels available.
To start the rinse of your milk pot to remove all traces of milk in the system and ensure the
performance of your machine.
PROBLEMS AND CORRECTIVE MEASURES
!
The appliance does not turn on after
pressing the Start/Stop key.
Turn off and unplug the machine, remove the filter cartridge; wait
20 seconds and restart the machine. Check that the plug of the
electrical cord is properly pushed into the outlet
The logo is displayed Unplug the appliance for 20 seconds, remove the Claris Aqua
Filter System cartridge if applicable, then put it back into service.
A power outage occurred during a cycle.
The appliance automatically resets itself when its switches on
again and is ready for a new cycle. If the power outage takes
place during a cleaning or descaling cycle, the machine will
continue the cycle at the step under way during the incident.
The appliance is operating, but no liquid
comes out.
Check that the water reservoir is properly in place and that the
cord is not jammed between the body of the appliance and the
water reservoir.
OPERATION
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page32
33
EN
The grinder produces an abnormal noise. Foreign bodies are present in the grinder.
There is some water or coffee under the
appliance.
The drip tray has overflowed: empty it and clean the coffee grounds
collector tray. Check the proper positioning of the drip tray.
Do not remove the reservoir before the end of the cycle.
The appliance did not output any coffee.
An incident was detected during preparation.
The appliance has automatically reset itself and is ready for a
new cycle.
You used ground coffee instead of coffee
beans.
Using your vacuum cleaner, vacuum the pre-ground coffee
contained in the bean reservoir.
The grind fineness setting knob is hard to
turn.
An incident was detected during preparation.
The appliance has automatically reset itself and is ready for a
new cycle.
Some water or steam abnormally comes
out of the steam nozzle.
Using your vacuum cleaner, vacuum the pre-ground coffee
contained in the bean reservoir.
The grind fineness setting knob is hard to
turn.
Only modify the setting of the grinder when it is in operation.
Foreign bodies are present in the grinder: contact the KRUPS
customer service department.
Some water or steam abnormally comes
out of the steam nozzle.
In the case of repeated operation, a few drops may flow out of
the steam nozzle.
The steam outlet of your cappuccino
system seems to be partially or completely
blocked.
Start the cappuccino system’s rinse cycle to clear out the rest of
the deposits.
Clean the steam outlet and check that the nozzle hole is not
obstructed by milk residues or limescale. Use the cleaning
needle if necessary.
Some ground coffee is found in the drip
tray.
This occurs in cases where the coffee grounds fall outside of the
percolation vat: this maintains the cleanliness of the inside of the
machine.
After having emptied the coffee grounds
collector tray, the warning message
continues to be displayed.
Wait at least 6 seconds before properly reinstalling the coffee
grounds collector tray.
After having filled the water reservoir, the
warning message continues to be displayed
on-screen
Check the proper positioning of the reservoir in the appliance.
The float in the bottom of the reservoir must move freely. Check
the float and unblock it, if necessary.
The machine is not requesting any
descaling.
The descaling cycle is requested due to a large number of uses
of the steam circuit.
USEMAINTENANCE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page33
34
The cappuccino system is not drawing up
any milk.
The cappuccino system produces little to
no foam.
Check that the system is properly assembled.
Check that the setting knob is on the CAPPUCCINO position.
Check that the steam outlet is not blocked.
Check that the flexible tube is not obstructed or pierced and that it
is properly fitted into the cassette so as to avoid any air intake.
Check that the milk suction tube is properly immersed in the milk.
Rinse and clean the system (see corresponding chapter).
For milk-based preparations: we recommend using recently
opened fresh, pasteurised or UHT milk. It is also recommended to
use a cold container.
The coffee flows too slowly or does not flow
at all.
Turn the grind fineness button to the right to obtain a coarser
grind (may depend on the type of coffee bean used).
Perform one or several rinse cycles.
Run a damp sponge under the coffee outlet.
The espresso or coffee is not hot enough. Change the coffee temperature setting .
Heat the cups by rinsing them under hot water.
The coffee is too light or not full-flavoured
enough.
Check that the coffee bean reservoir contains coffee and that it
is flowing properly.
Avoid using oily, caramelised or flavoured coffee.
Reduce the volume of coffee using the + and - buttons.
Turn the grind fineness knob to the left to obtain a finer grind.
Make your preparation in two cycles by using the 2-cup function.
The coffee is too acidic The infusion temperature is too low
The water is too acidic
The coffee is too bitter
The infusion temperature is too high
The level of grinding is too fine
The water is too hard
The coffee has little aroma
The infusion temperature is too low
The ground coffee is too old
The grind is too coarse
The water is too soft/alkaline
The coffee has no body
The infusion temperature is too low
The ground coffee is too old
The grind is too coarse
The water is too soft/alkaline
The coffee is not very creamy.
Turn the grind fineness knob to the left for a finer grind (may
depend on the type of coffee used).
Change the Aqua Filter System cartridge (follow the installation
procedure on page 3).
Perform one or several rinse cycles.
The cappuccino foam is too liquid Use fresh (3/5C°), UHT or whole milk.
Check that the milk pot and the tube are not obstructed
DRINKS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page34
35
EN
Here are some recipes to make:
Café crème
Prepare a lungo in a large cup, sweeten it and then pour in thick cream. For even more luxuriousness add chocolate
chips.
Moka
Run a cappuccino, sprinkle the milk foam with a teaspoon of cocoa and finally cover with whipped cream
Coffee Smoothie
For a luxurious breakfast, mix a natural yoghurt with an espresso. To soften add 1 teaspoon of liquid honey, then
depending on the season, add a banana or a peach to make the smoothie more creamy.
Café Viennois
Make yourself a double espresso or doppio, sweetened, and then cover it with a generous layer of whipped cream.
Those looking for something more luxurious can sprinkle with a teaspoon of cocoa and/or add chocolate sprinkles.
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page35
36
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_EN.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page36
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf Ihrer Espressomaschine mit Mahlwerk von KRUPS Ihr KRUPS Gerät wurde in
Frankreich entwickelt und hergestellt, um Ihnen eine Qualität wie im „Café“ zu bieten. Mit Ihrem Gerät können
Sie zu jeder Tageszeit Espresso, Ristretto, Lungo, Cappuccino zubereiten.
Ihre Espressomaschine mit Mahlwerk ist mit moderner Technologie und einer intuitiven Bedienfläche versehen,
um die bestmögliche Kaffeeextraktion und ein Maximum an Aromen und Geschmack aus den frisch gemahlenen
Kaffeebohnen zu erhalten. Für ein optimales Geschmackserlebnis sollten Sie unbedingt frisches Leitungswasser
verwenden.
Ihre KRUPS ARABICA LATTE Maschine ermöglicht, dank ihres integrierten Milchbehälters automatisch und auf
Tastendruck perfekte Cappuccinos mit cremigem Schaum zuzubereiten, um den Genuss zu vervielfachen.
Da kein Kaffee wie der andere ist, können Sie Ihre Getränke nach Geschmack anpassen:
- Sie können verschiedene Geschmacksrichtungen entdecken, indem Sie den Bohnenkaffee wechseln
(verschiedene Mischungen oder Röstungen). Sie müssen vermutlich verschiedene ausprobieren, um
den Kaffee zu finden, der ganz nach Ihrem Geschmack ist.
- Durch Einstellen des Mahlgrades können Sie stärkere oder weniger starke Kaffees zubereiten.
- Durch Auswahl der Länge und Stärke erhalten Sie die perfekte Tasse Kaffee.
- Durch Speichern Ihres bevorzugten Kaffees mithilfe der Favoriten-Taste.
Wir wünschen Ihnen wunderbare Kaffeemomente und hoffen, dass Sie vollkommen zufrieden mit Ihrem KRUPS
Gerät sein werden.
Das KRUPS Team
37
DE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page37
Tipps
- Die Qualität des Wassers beeinflusst sehr stark das Aroma. Kalk und Chlor können den Geschmack des
Kaffees verändern. Wir empfehlen Ihnen daher, die Claris-Patrone – Aqua Filter System zu verwenden oder
mineralarmes Wasser, um das Aroma Ihres Kaffees zu bewahren.
- Für die Zubereitung der Getränke empfehlen wir, unbedingt vorgewärmte Tassen (indem Sie diese unter heißes
Wasser halten), deren Größe der von Ihnen eingestellten Getränkemenge entspricht, zu verwenden.
- Geröstete Kaffeebohnen können ihr Aroma verlieren, wenn sie nicht gut verpackt werden. Wir raten Ihnen
daher, immer nur so viele Bohnen einzufüllen, wie Sie in den nächsten zwei bis drei Tagen verbrauchen werden
und vorzugsweise 250 g Packungen zu kaufen.
- Bohnenkaffee kann von unterschiedlicher und subjektiv wahrgenommener Qualität sein. Arabica liefert Ihnen
ein Getränk mit feinen und fruchtigen Aromen, wohingegen Robusta einen höheren Koffeingehalt hat, herber
und kräftiger ist. Beide Kaffeesorten werden häufig gemischt , um einen ausgewogeneren Kaffee zu erhalten.
Lassen Sie sich bei Ihrer Kaffeerösterei beraten.
- Wir raten Ihnen ab, ölige oder karamellisierte Bohnen zu verwenden, da diese das Gerät schädigen können.
- Die Mahlfeinheit des Kaffees beeinflusst die Stärke des Aromas und die Qualität der Crema. Je feiner die
Bohnen gemahlen sind, umso cremiger wird die Crema. Außerdem kann der Mahlgrad an das gewünschte
Getränk angepasst werden.
- Für bessere Ergebnisse sollten Sie pasteurisierte Milch, H-Milch, Magermilch, fettarme oder Vollmilch frisch
aus dem Kühlschrank (3 bis 5°C) verwenden.
- Die Verwendung von Spezialprodukten wie mikrofiltrierte, Rohmilch, fermentierte, angereicherte Milch oder
Milch pflanzlichen Ursprungs (Reis-, Mandelmilch usw.), kann zu weniger befriedigenden Ergebnissen führen,
insbesondere in Bezug auf die Qualität des Milchschaums.
38
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page38
BEDIENFELD
Tasten und allgemeine Funktionen
Ein-/Aus-Taste
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Navigationstaste
Von einer Funktion zu einer anderen
navigieren
Rezeptauswahltaste
Auswahl zwischen Kaffee und Cappuccino
+ oder – Taste
Erhöhen oder Verringern
Favoritentaste
Speichern Ihrer Lieblingsrezepte
Start/Stopp-Taste
Starten oder Stoppen einer Funktion
Einstellungen- und Instandhaltungstaste
Zugriff auf die Einstellungen
Mahlgradregler
Auswahl des Mahlgrades
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
Symbole Stetig
leuchtend Blinkend Bedeutung
Der Kaffeesatzbehälter ist nicht eingesetzt oder nicht korrekt positioniert.
Kaffeesatzbehälter und Abtropfbehälter entleere.
Wasserbehälter auffüllen
Der Wasserbehälter ist nicht korrekt positioniert.
Einen Behälter mit ca. 600 ml Fassungsvermögen unter die Dampfdüse und den Kaffeeauslauf
stellen.
Instandhaltungszyklus läuft.
Fehlfunktion: Gerät 20 Sekunden von der Steckdose trennen, dann wieder verbinden.
Filterpatrone einsetzen
Spülzyklus läuft
Aufforderung zum Spülen des Milchbehälters
Aufforderung zum Reinigen mit der KRUPS Reinigungstablette
Reinigungszyklus wurde unterbrochen
Aufforderung zum Entkalken mit dem KRUPS Entkalker
Entkalkungszyklus wurde unterbrochen
39
DE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page39
Einstellen der Wasserhärte
Programmieren der automatischen Spülung der Kaffeeausläufe beim Einschalten des Gerätes
Programmieren der Zeit, nach der sich die Maschine automatisch einschaltet
Einstellen Kaffeetemperatur
Aufheizanzeige
Auswahl der gewünschten Milchmenge
Favoriten A-B
Möglichkeit 2 Kaffee-Rezepte und 2 Cappuccino-Rezepte zu speichern
Speicherung des Favoriten A oder B
Fortschrittsanzeige der Zubereitung
Start/Stopp-Taste drücken
Anzeige der Kaffeestärke
Anzeige der Menge
Anzahl der Tassen (1 oder 2)
Anzeige der Auswahl
40
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page40
Warnung: Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit 230 V und Erdung an. Bei Nichteinhaltung kann es
zu tödlichen Verletzungen durch Stromschlag kommen.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Heft „Sicherheitshinweise“.
Vorbereitung des Gerätes
Denken Sie daran, den Abtropfbehälter einzusetzen, um eine Verschmutzung Ihrer Arbeitsfläche oder Verbrühungen
durch das herauslaufende Wasser zu vermeiden. (E)
- Nehmen Sie den Wasserbehälter ab, füllen Sie ihn mit Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. (1-2)
- Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters, füllen Sie die Kaffeebohnen ein und setzen Sie den Deckel
wieder auf. (3)
Erstmaliger Gebrauch
- Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
- Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (4).
- Das Gerät heizt auf; am Ende des Zyklus blinken die Symbole und „press start“ .
- Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 600 ml unter die Kaffee- und Dampfdüsen,
drücken Sie die Start/Stopp-Taste (7).
- Die Maschine startet und spült etwa 2 Minuten lang die hydraulischen Leitungen (Kaffee und Dampf).
- Am Ende des Zyklus wird das Kaffeerezeptmenü angezeigt (8).
Einsetzen der Patrone in das Gerät: Separat erhältlich
Wir empfehlen Ihnen die Benutzung einer Claris-Filterpatrone – Aqua Filter System, um alle Chlor- und Kalkspuren zu
beseitigen. Sie reduziert die Bildung von Kalkrückständen und stellt die lange Haltbarkeit Ihrer Maschine sicher. Die
Benutzung dieser Patrone verleiht Ihrem Kaffee mehr Geschmack.
Für das Einsetzen der Patrone benötigen Sie:
- 1 Filterpatrone
- 1 Gefäß mit mindestens 600 ml Fassungsvermögen
- Stellen Sie das Datum ein, indem Sie den grauen Ring am oberen Ende der Patrone drehen (5).
- Schrauben Sie die Patrone in den Wasserbehälter (6).
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste .
- Wählen Sie mithilfe der Navigationstaste das Symbol aus.
- Die Symbole und „press start“ blinken.
GERÄTEÜBERSICHT
A Griff/Wasserbehälterdeckel
B Wasserbehälter
C Kaffeesatzbehälter
D Kaffeeausläufe
E Abnehmbarer Abtropfbehälter mit Gitter
F Deckel des Kaffeebohnenbehälters
Kaffeebohnenbehälter
G Mahlgradregler
H Metallmahlwerk
I Schacht für die Reinigungstablette
J Tassenabstellgitter
Display und Bedienfeld
K Ein-/Aus-Taste
L Rezeptauswahltaste
M Favoritentaste
N Einstellungen- und Instandhaltungstaste
O Start/Stopp-Taste
P + oder – Taste
Q Navigationstaste
Milchbehälter
R Deckel
S Verriegelungshebel
T CAPPUCCINO/REINIGEN-Auswahltaste
U Schlauch für den Milchschaum
V 3-teilige zerlegbare Kassette
W Behälter
X Dampfdüse
1
2
3
INBETRIEBNAHME
INSTALLATION DES KAFFEEVOLLAUTOMATEN
Achtung: Folgen Sie für eine korrekte Benutzung Ihrer Filterpatrone unbedingt bei jedem Einsetzen den
Installationsanleitungen.
41
DE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page41
- Stellen Sie das Gefäß mit einem Fassungsvermögen von 600 ml unter die Kaffeeausläufe (7).
- Drücken Sie die Taste Start (7); der Entlüftungszyklus beginnt nun.
Das Einsetzen der Filterpatrone ist beendet, das Kaffeerezeptmenü wird angezeigt und Sie können Ihre Maschine wieder
benutzen (8).
Wasserhärte
Die Wasserhärte steht für eine hohe Mineralienkonzentration, insbesondere Kalzium, das für die Bildung von
Kalkablagerungen verantwortlich ist. Um die Verkalkung Ihrer Maschine, die zu Fehlfunktionen führen oder den
Geschmack Ihres Kaffees verändern kann, zu verhindern, müssen Sie Ihre Maschine entsprechend der Härte Ihres
Wassers zwischen 0 und 4 einstellen.
Ermitteln Sie vor dem ersten Gebrauch und damit Sie Ihre Maschine korrekt einstellen können, die Härte Ihres Wassers
mithilfe eines pH-Teststreifens:
- Füllen Sie ein Glas Wasser.
- Tauchen Sie den Teststreifen in das Wasser.
- Warten Sie 1 Minute auf den Wert der Wasserhärte.
Sie können sich auch an Ihr Wasserwerk wenden.
Informationen zu den Klassen finden Sie in der nachfolgenden Tabelle:
Führen Sie die Wasserhärtebestimmung bitte jedes Mal durch, wenn Sie Ihre Maschine an einem anderen Ort mit
anderer Wasserhärte benutzen oder eine Veränderung der Härte Ihres Wassers feststellen.
Ihre Maschine bietet für optimale Ergebnisse voreingestellte Getränke. Sie können Ihren Kaffee allerdings auch individuell
anpassen und das Ergebnis in der Tasse beeinflussen.
Vorbereitung des Mahlwerks: Einstellen des Mahlgrades (9)
Sie können die Stärke Ihres Kaffees durch Einstellen des Mahlgrades der Kaffeebohnen anpassen. Je feiner der
Mahlgrad der Bohnen, desto stärker und cremiger der Kaffee. Auch die verwendete Kaffeesorte kann das Ergebnis
beeinflussen.
Wir empfehlen einen sehr feinen Mahlgrad für den Espresso ristretto, einen feinen Mahlgrad für Espresso und einen
gröberen Mahlgrad für den Lungo.
Zum Einstellen des Mahlgrades:
- Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades im Kaffeebohnenbehälter. Diese Einstellung muss
während des Mahlvorgangs und stufenweise vorgenommen werden.
- Nach drei Zubereitungen werden Sie ganz deutlich einen Unterschied im Geschmack wahrnehmen.
Die Einstellung des Mahlgrades ist nützlich:
- wenn Sie verschiedene Kaffeesorten verwenden: ein stark gerösteter und eher ölhaltiger Kaffee erfordert eine
grobe Mahlung, während eine leichte Röstung einen trockeneren Kaffee ergibt und eine feine Mahlung erfordert
(dunkle bis helle Kaffeebohnen)
Röstung:
leicht medium lang
(Blonde) (Light French) (Brune)
VOR DER ZUBEREITUNG DER GETRÄNKE
WICHTIGE HINWEISE
Härtegrad Klasse 0
Sehr weich Klasse 1 Weich Klasse 2
Mittelhart
Klasse 3
Hart
Klasse 4
Sehr hart
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Einstellung des
Gerätes 01234
!
42
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page42
- um einen Kaffee mit mehr oder weniger Aroma und Stärke zu erhalten
Einstellung des Kaffeeauslaufs (10)
Für alle angebotenen Getränke können Sie die Höhe der Kaffeeausläufe in Abhängigkeit von der Größe Ihrer Tasse/n
verstellen.
Anhalten der laufenden Zubereitung eines Getränks
Sie können die Zubereitung jederzeit durch Drücken der Start/Stopp-Taste anhalten.
Wird ein Zyklus unterbrochen, stoppt die Maschine nicht sofort. Es dauert einen Moment, bis die Maschine wieder
betriebsbereit ist.
Zubereitung von zwei Tassen
Sie können mit Ihrem Gerät zwei Tassen gleichzeitig zubereiten. Die Zwei-Tassen-Funktion ist nur für die Kaffeerezepte
verfügbar, indem Sie 2 Tassen auswählen, während die Sie Einstellungen für Ihre Getränke vornehmen.
Hinweis: Bei jedem Start eines Getränks berücksichtigt die Maschine die Einstellungen des zuletzt zubereiteten
Getränks.
Der Ristretto mit seinem starken und kräftigen Geschmack, bedeckt mit einer karamellfarbenen Crema, ist perfekt,
wenn Ihnen das Wachwerden am Morgen schwerfällt. Wählen Sie für die Zubereitung eines Ristrettos eine Kaffeemenge
von 20 ml bis 30 ml.
Der Espresso mit intensivem Geschmack und ausgeprägtem Aroma wird von einer karamellfarbenen, leicht bitteren
Crema bedeckt. Wählen Sie eine Menge von 40 ml bis 50 ml.
Der Café lungo ist ein Espresso von 80 ml mit mehr Koffein, jedoch leichter im Mund. Besonders morgens beliebt.
Schritte für die Zubereitung des Getränks:
- Kaffeebohnen mahlen
- Komprimieren des Kaffeepulvers
- Perkolation
ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN
KAFFEEREZEPTE Anzahl der
möglichen
Tassen
Empfohlene Einstellungen
Menge (10 ml Einheiten)
Mögliche Einstellungen
Stärke
RISTRETTO 1 20 bis 30 ml 1 bis 3 Kaffeebohnen
22 x 20 bis 30 ml In zwei Zyklen
ESPRESSO 1 30 bis 70 ml 1 bis 3 Kaffeebohnen
22 x 30 bis 70 ml In zwei Zyklen
LUNGO 1 80 bis 180 ml 1 bis 3 Kaffeebohnen
22 x 80 bis 180 ml In zwei Zyklen
CAPPUCCINO 1 60 bis 100 ml 1 bis 3 Kaffeebohnen
ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS, RISTRETTOS UND LUNGOS
43
DE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page43
Beginn der Zubereitung (für 1 oder 2 Tassen):
- Halten Sie die Getränkauswahltaste (11) gedrückt, bis das Symbol angezeigt wird.
- Das Kaffeerezeptmenü wird angezeigt.
- Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter die Kaffeeausläufe. Sie können die Höhe der Kaffeeausläufe je nach
Größe Ihrer Tasse verstellen (10).
Nach individuellem Geschmack einstellen
Stärke
- Wählen Sie die Kaffeestärke (symbolisiert durch die Kaffeebohnen auf dem Display in eckigen Klammern)
mit der Taste + zum Erhöhen oder – zum Verringern . (12)
Volumen
- Drücken Sie die Navigationstaste , um zu der Mengeneinstellung des Rezeptes zu gelangen.
- Wählen Sie die gewünschte Menge mit der Taste + oder – (13).
Anzahl der Tassen
- Drücken Sie die Navigationstaste , um dann zu der Einstellung der Anzahl der Tasse(n) zu gelangen.
- Wählen Sie eine oder zwei Tassen mit der Taste + oder – (14).
Wenn Sie zwei Tassen wählen, führt die Maschine automatisch zwei komplette Kaffeezubereitungszyklen nacheinander
aus.
- Drücken Sie die Taste START (15).
Sie können jederzeit die Menge des Getränkes mit der Taste + oder – einstellen.
Um den Kaffeefluss in Ihre Tasse abzubrechen, drücken Sie die Taste START/STOP .
Sie können auch die Temperatur Ihres Kaffees regulieren, indem Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste
drücken, dann mit der Navigationstaste zu navigieren und die gewünschte Temperaturmit den Tasten
einstellen.
Je nach Getränk können Sie den Mahlgrad der Kaffeebohnen anpassen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „WICHTIGE
HINWEISE VOR DER ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN“.
Speichern unter Favoriten
Nach der Zubereitung Ihres Getränks haben Sie die Möglichkeit das Getränk unter Favoriten abzuspeichern.
Drücken Sie hierzu nach dem Durchlaufen Ihres Getränks einmal die Favoritentaste um Favorit A ,oder zweimal,
um Favorit B auszuwählen.
Für ausführlichere Informationen lesen Sie bitte den Abschnitt SPEICHERN IHRER FAVORITEN.
Hinweis: Bei jedem Start eines Getränks berücksichtigt die Maschine die Einstellungen des zuletzt zubereiteten
Getränks.
Um einen Schaum von guter Qualität zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, kalte pasteurisierte oder H-Milch (4 bis 5°C),
die erst vor Kurzem geöffnet wurde, zu verwenden. Mit Rohmilch können keine optimalen Resultate erzielt werden.
Schritte für die Zubereitung des Getränks:
- Aufheizen der Maschine: Während dieser Phase können Sie jederzeit die Milchmenge mit den Tasten + und –
einstellen.
- Aufschäumen der Milch
- Durchlaufen des Kaffees: Während dieser Phase können Sie jederzeit die Kaffeemenge mit den Tasten + und –
einstellen.
ACHTUNG – WENN SIE DIE ZUBEREITUNG IHRES GETRÄNKS UNTERBRECHEN, STOPPT DIE
MASCHINE NICHT SOFORT.
ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINOS
44
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page44
Start der Zubereitung
Um einen Cappuccino nach Ihrem persönlichen Geschmack zuzubereiten, ermöglicht Ihnen die Maschine, nach
Belieben verschiedene Milch- und Kaffeemengen auszuwählen.
- Halten Sie die Rezeptauswahltaste (17) gedrückt, bis das Symbol angezeigt wird.
Installation des Milchbehälters am Gerät
Reinigen Sie die verschiedenen Elemente vor dem erstmaligen Gebrauch gründlich.
Der Milchbehälter besteht aus einem Kunststoffgefäß (W), einem Deckel (R) mit einer Kassette (V) und einem Schlauch
(U), der an den Getränkeauslauf des Gerätes angeschlossen ist.
- Gießen Sie die Milch in den Behälter (mindestens 150 ml) (18).
- Schrauben Sie den Deckel auf den Behälter (19).
- Heben Sie den Verriegelungshebel an (20).
- Installieren Sie den Milchbehälter am Gerät, indem Sie ihn am Dampfauslass (21) anschließen. Drücken Sie
dann den Verriegelungshebel nach unten (22).
- Stecken Sie den Schlauch in die hierfür vorgesehene Öffnung der Kassette (23). Positionieren Sie dann das
andere Ende unter dem magnetischen Getränkeauslauf (23).
- Prüfen Sie, ob die Cappuccino/Clean-Auswahltaste am Deckel des Milchbehälters richtig auf die Position
Cappuccino (24) gestellt ist.
Einstellung nach individuellem Geschmack
Stärke
- Wählen Sie die gewünschte Stärke, indem Sie die Anzahl der Kaffeebohnen mithilfe der Tasten
erhöhen oder verringern(25).
Kaffeemenge
- Drücken Sie dann die Navigationstaste , um zur Einstellung der endgültigen gewünschten Menge Ihres
Getränks zu gelangen. Sie können die Menge mithilfe der Tasten erhöhen oder verringern (26).
Milchmenge
- Und zum Schluss können Sie noch die gewünschte Milchmenge mithilfe der Tasten einstellen
(27).
- Drücken Sie die Start/Stopp-Taste (28).
Um den Kaffeefluss in Ihre Tasse abzubrechen, drücken Sie die Start/Stopp-Taste .
Sie können auch die Temperatur Ihres Kaffees regulieren, indem Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste
drücken, dann mit der Navigationstaste zu navigieren und die gewünschte Temperaturmit den Tasten
einstellen.
Spülen des Milchbehälters (ungefähr 30 Sekunden)
Am Ende jeder Zubereitung eines Cappuccinos schlägt Ihnen die Maschine durch Anzeige des Symbols vor, den
Milchbehälter zu spülen (31). Es ist besser Ihren Milchbehälter zu spülen, um die Leistung Ihrer Maschine und eine optimale
Hygiene zu gewährleisten. Für diese Spülung ist es nicht notwendig, die restliche Milch aus dem Milchbehälter zu gießen.
- Wenn das Symbol angezeigt wird, drücken Sie die Einstellungentaste (31).
- Stellen Sie den Knopf des Milchbehälters auf die Position „CLEAN“ (32).
- Vergewissern Sie sich, dass der Milchbehälter richtig mit der Maschine verbunden und in der verriegelten
Position ist (Hebel ist heruntergestellt) (22).
- Drücken Sie die Taste START/STOP (33), der Spülzyklus startet nun.
ACHTUNG – WENN SIE DIE ZUBEREITUNG IHRES GETRÄNKS UNTERBRECHEN, STOPPT DIE
MASCHINE NICHT SOFORT.
45
DE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page45
Ihre ARABICA LATTE Maschine bietet Ihnen die Möglichkeit, zwei Kaffeegetränke und zwei Cappuccino-Getränke zu
speichern.
Speichern eines neuen Favoriten
Nach dem Durchlaufen Ihres Getränks können Sie einmal die Favoritentaste drücken, um Favorit A auszuwählen,
oder zweimal, um Favorit B (29) auszuwählen.
Halten Sie zum Speichern des Getränks die Favoritentaste länger gedrückt.
Ersetzen Ihrer Favoriten
Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, als würden Sie ein Getränk zum ersten Mal speichern.
Eine gute Instandhaltung wird die Lebensdauer Ihrer Maschine verlängern und den authentischen Geschmack Ihres
Kaffees bewahren.
Entleeren des Kaffeesatzbehälters und Abtropfbehälters
Im Abtropfbehälter wird das gebrauchte Wasser gesammelt.
Im Kaffeesatzbehälter wird der Kaffeesatz gesammelt.
Wenn das Symbol blinkt, leeren und reinigen Sie:
- oden Abtropfbehälter (von Kaffeemehl, sofern vorhanden) Der Abtropfbehälter ist mit einem Schwimmer
(Wasserstandsanzeige) versehen, der Ihnen anzeigt, wenn der Behälter geleert werden muss (34).
- oden Kaffeesatzbehälter Entleeren Sie den Behälter vollständig, um ein späteres Überlaufen zu verhindern (35, 36).
Die Warnmeldung wird weiter angezeigt, wenn der Kaffeesatzbehälter nicht korrekt eingeschoben oder eingesetzt ist.
In diesem Fall können keine Getränke zubereitet werden.
Spülen des Kaffeekreislaufs
Sie können jederzeit eine Spülung der Kaffeeausläufe vornehmen. Wir empfehlen Ihnen, bei jedem Ausschalten Ihrer
Maschine eine Spülung durchzuführen, um eine optimale Hygiene zu gewährleisten.
Die Spülung des Kaffeekreislaufs wird empfohlen, wenn die Maschine einige Tage nicht benutzt wurde.
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste .
- Wählen Sie mithilfe der Navigationstaste das Spülen-Symbol aus.
- Drücken Sie die START-Taste .
- Wenn das Kaffeemenü angezeigt wird, können Sie Ihre Maschine wieder benutzen.
Aktivierung und Deaktivierung der automatischen Spülung der Kreisläufe beim
Einschalten der Maschine
Standardmäßig ist die Option der automatischen Spülung der Kreisläufe bei Einschalten der Maschine aktiviert. Sie
können wählen, ob die automatische Spülung bei jedem Einschalten aktiviert oder deaktiviert ist.
Hierzu:
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste .
- Wählen Sie mithilfe der Navigationstaste das Symbol der automatischen Spülung .
- Drücken Sie die Start/Stopp-Taste , um die Aktivierung der automatischen Spülung auszuwählen.
- Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste ; die automatische Spülung ist jetzt deaktiviert
- Der Zyklus dauert nur einige Sekunden und hört automatisch auf.
- Um zum Kaffeemenü zurückzukehren, drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste .
ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG
SPEICHERN IHRER FAVORITEN
ACHTUNG: Bei diesem Spülungsvorgang läuft heißes Wasser aus den Kaffeeausläufen. Achten Sie darauf,
dass der Abtropfbehälter immer eingesetzt ist, selbst wenn die Maschine nicht benutzt wird.
46
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page46
Spülung des Milchbehälters: ungefähr 30 Sekunden
Die Maschine rät Ihnen nach jeder Zubereitung Ihres Cappuccinos, eine Spülung des Milchbehälters vorzunehmen, aber
Sie können jederzeit diese Spülung durchführen. Dies ist auch dann möglich, wenn sich noch Milch im Gefäß befindet.
- Vergewissern Sie sich, dass der Milchbehälter richtig mit der Maschine verbunden und in der verriegelten
Position ist (Hebel ist heruntergestellt) (32).
- Stellen Sie den Knopf des Deckels auf die Position „CLEAN“ (32).
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste (31).
- Wählen Sie mithilfe der Navigationstaste das Symbol aus.
- Drücken Sie START (33).
Stellen Sie nach Ende dieses Zyklus den Drehknopf des Cappuccino-Systems auf die Position CAPPUCCINO (24),
bevor Sie ein neues Getränk zubereiten.
Manuelle Instandhaltung des Milchbehälters: ungefähr 5 Minuten
- Entfernen Sie den Schlauch von der Behälteröffnung und dem Getränkeauslauf (37).
- Entriegeln Sie den Milchbehälter, indem Sie den Verriegelungshebel nach oben stellen (38).
- Stellen Sie den Knopf auf die Position „Clean“ (39)
- Nehmen Sie die Kassette heraus (40)
- Ziehen Sie diese am Auswahlknopf „Cappuccino/Clean“ heraus (41).
- Entfernen Sie den schwarzen Silikonkörper aus der Kassette (42).
- Schrauben Sie den Auslass der Dampfdüse auf dem Deckel des Behälters ab (43). Wenn die Düse blockiert
ist, beseitigen Sie die Verstopfung mit der mitgelieferten Nadel (44).
- Der Milchbehälter ist nun komplett demontiert.
- Reinigen Sie jedes Element mit lauwarmem Wasser (45).
- Trocknen Sie die Elemente ab.
- Setzen Sie die Elemente wieder an ihren Platz (46) (um den Knopf korrekt zu befestigen, stellen Sie ihn auf die
Position „Clean“ )
- Setzen Sie die Kassette wieder im Deckel des Milchbehälters (47) ein.
Reinigungsprogramm: ungefähr 13 Minuten
Die Reinigung des Kaffeesystems hält das System frei von Resten, Ölablagerungen vom Kaffee und bewahrt das Aroma
Ihrer Getränke.
Pour effectuer ce nettoyage vous aurez besoin de :
- 1 KRUPS Reinigungstablette
- 1 Gefäß mit mindestens 600 ml Fassungsvermögen
Der Zyklus umfasst zwei Phasen:
- 1 Reinigungsphase
- 1 Spülphase
Wann sollte dieses Programm durchgeführt werden?
- Alle vier Monate
- Wenn das Gerät Sie durch Aufleuchten des Symbols warnt.
Wichtig: Sie müssen das Reinigungsprogramm nicht sofort ausführen, wenn das Gerät Sie dazu auffordert, doch
Sie sollten die Reinigung bald darauf durchführen. Wird die Reinigung aufgeschoben, wird das Symbol
so lange angezeigt, bis sie schließlich durchgeführt wird.
Es wird empfohlen, die Reinigung durchzuführen, um Öl zu entfernen und eine optimale Bewahrung der
Aromen Ihrer Getränke zu gewährleisten.
Der Reinigungsprogramm ist ein Zyklus mit Unterbrechungen; halten Sie während des Zyklus nicht die
Hände unter die Kaffeeausläufe.
WICHTIG: Es empfiehlt sich, diese Spülung in folgenden Fällen durchzuführen:
- nach jedem Cappuccino für eine optimale Hygiene;
- bevor der Milchbehälter in den Kühlschrank gestellt wird, wenn er noch Milch enthält.
Nach jedem Spülvorgang empfiehlt es sich, die verschiedenen Elemente des Systems unter laufendem
Wasser zu reinigen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Manuelle Instandhaltung des Milchbehälters“.
WICHTIG: Es empfiehlt sich, die verschiedenen Elemente des Milchbehälters unter klarem, laufendem
Wasser zu reinigen. Diese Elemente sind nicht geschirrspülmaschinenfest.
!
47
DE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page47
Wenn das Symbol angezeigt wird, können Sie das Reinigungsprogramm starten:
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste .
- Stellen Sie sicher, dass das Symbol markiert ist, wählen Sie es sonst mit der Navigationstaste aus.
- Das Symbol blinkt.
Der Reinigungszyklus: ungefähr 10 Minuten
- Heben Sie das Tassenabstellgitter hoch (J).
- Stecken Sie die KRUPS Reinigungstablette in den dafür vorgesehenen Schacht (I).
- Füllen Sie den Wasserbehälter bis zu seinem maximalen Fassungsvermögen von 1,7 l (2).
- Entleeren Sie den Kaffeesatzbehälter und den Abtropfbehälter (34, 35, 36).
- Stellen Sie das Gefäß mit einem Fassungsvermögen von 600 ml unter die Kaffeeausläufe und die Dampfdüse (7).
- Drücken Sie START .
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Die erste Phase des Reinigungszyklus beginnt.
- Am Ende dieses Zyklus blinkt das Symbol .
- Leeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie wieder ein.
Der Spülzyklus: ungefähr 3 Minuten
- Drücken Sie START .
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Entleeren Sie am Ende des Zyklus das Gefäß und den Abtropfbehälter (34, 35, 36).
- Setzen Sie den Abtropfbehälter wieder ein.
Der Reinigungszyklus ist beendet, das Kaffeerezeptmenü wird angezeigt und Sie können Ihre Maschine wieder
benutzen.
Wichtig: Wenn während des Reinigungsvorgangs das Gerät ausgeschaltet, der Netzstecker des Gerätes gezogen
wird oder der Strom ausfällt, wird das Reinigungsprogramm an dem Punkt fortgesetzt, an dem es
unterbrochen wurde. Dieser Vorgang kann nicht aufgeschoben werden. Er ist notwendig für die Spülung
des Wasserkreislaufs. In diesem Fall kann eine neue Reinigungstablette erforderlich sein. Führen Sie ein
komplettes Reinigungsprogramm durch, um alle Spuren des gesundheitsschädlichen Reinigungsmittels
zu entfernen.
Entkalkungsprogramm: ungefähr 20 Minuten
Die Entkalkung Ihrer Maschine stellt eine einwandfreie Funktionsfähigkeit sicher und beseitigt alle Kalk- oder
Kesselsteinablagerungen, die den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen können.
Die Häufigkeit der Durchführung dieses Programms hängt von der Qualität des benutzten Wassers ab und davon, ob
Sie eine Claris Filterpatrone – Aqua Filter System verwenden oder nicht. Je mehr Kalk das Wasser enthält, desto
regelmäßiger muss die Maschine entkalkt werden.
WICHTIG: Bitte trennen Sie den Milchbehälter (37) und entfernen Sie die Claris-Filterpatron – Aqua Filter System,
falls Ihr Gerät mit einer ausgestattet ist, bevor Sie den Entkalkungszyklus starten.
Für die Durchführung dieser Entkalkung benötigen Sie:
- 1 Dosis KRUPS Entkalker
- 1 Gefäß mit mindestens 600 ml Fassungsvermögen
Der Zyklus umfasst drei Phasen:
- 1 Reinigungsphase
- 1. Spülphase
- 2. Spülphase
Wann sollte dieses Programm durchgeführt werden?
- Alle vier Monate
- Wenn das Gerät Sie durch Aufleuchten des Symbols warnt. .
Wichtig: Sie müssen das Entkalkungsprogramm nicht sofort ausführen, wenn das Gerät Sie dazu auffordert, doch
Sie sollten die Reinigung bald darauf durchführen. Wird die Entkalkung aufgeschoben, wird das Symbol
so lange angezeigt, bis sie schließlich durchgeführt wird.
Es wird empfohlen, die Entkalkung vorzunehmen, um alle Kalk- und Kesselsteinablagerungen, die den
!
!
!
48
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page48
Geschmack des Kaffees beeinträchtigen können, zu beseitigen.
Das Programm ist ein Zyklus mit Unterbrechungen; halten Sie nicht Ihre Hände unter den Dampfauslass.
Wenn das Symbol angezeigt wird, können Sie das Reinigungsprogramm starten:
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste .
- Stellen Sie sicher, dass das Symbol markiert ist, wählen Sie es sonst mit der Navigationstaste aus.
- Das Symbol blinkt.
Der Entkalkungszyklus: ungefähr 8 Minuten
- Füllen Sie den Wasserbehälter bis zu der CALC-Markierung.
- Geben Sie eine Dosis KRUPS Entkalker in den Wasserbehälter.
- Stellen Sie das Gefäß mit einem Fassungsvermögen von 600 ml unter die Kaffeeausläufe und die Dampfdüse (7).
- Drücken Sie START .
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Entleeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie zurück an ihren Platz.
- Reinigen Sie den Wasserbehälter mit einem Schwamm, füllen Sie ihn anschließend und setzen Sie ihn wieder
in die Maschine.
- Am Ende dieses Zyklus blinkt das Symbol .
Der erste Spülzyklus: ungefähr 6 Minuten
- Drücken Sie START .
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Leeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie zurück an ihren Platz.
- Das Symbol blinkt.
Der zweite Spülzyklus: ungefähr 6 Minuten
- Drücken Sie START .
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Entleeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie zurück an ihren Platz.
Die Entkalkung ist beendet, das Kaffeerezeptmenü wird angezeigt und Sie können Ihre Maschine wieder benutzen.
Wichtig: Wenn während des Entkalkungsvorgangs das Gerät ausgeschaltet, der Netzstecker des Gerätes gezogen
wird oder der Strom ausfällt, wird das Entkalkungsprogramm an dem Punkt fortgesetzt, an dem es
unterbrochen wurde. Dieser Vorgang kann nicht aufgeschoben werden. Er ist notwendig für die Spülung
des Wasserkreislaufs. Führen Sie ein komplettes Reinigungsprogramm durch, um alle Spuren des
gesundheitsschädlichen Entkalkungsmittels zu entfernen.
- Um auf andere Funktionen zuzugreifen, drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste .
- Mit der Navigationstaste können Sie von einer Funktion zur nächsten navigieren.
- Sie müssen die Tasten benutzen, um die Werte zu ändern.
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste , um das Einstellungen- und Instandhaltungsmenü zu
schließen.
Instandhaltung
!
SONSTIGE FUNKTIONEN
Zum Starten eines Spülzyklus der Kaffeeausläufe für eine optimale Hygiene
Zum Starten einer Reinigung des Kaffeekreislaufs, um Ölablagerungen und Kaffeereste zu beseitigen
Zum Starten der Entkalkung des Wasserkreislaufs, um Kalk und Kesselstein zu entfernen
49
DE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page49
Einstellungen
Ausschalten
Sie können Ihr Gerät jederzeit ausschalten. Beim Ausschalten hören Sie zwei Pieptöne und auf dem Displaywird „OFF“
angezeigt.
Das Gerät hat Ihre Eingabe berücksichtigt und wird sich in kürzester Zeit ausschalten..
Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Einstellen der Härte Ihres Wassers zwischen 0 und 4 durch Drücken der Tasten .
Siehe nachfolgend „Wasserhärte“.
Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Spülung bei jedem Einschalten des Gerätes Drücken
Sie die Start/Stopp-Taste zum Aktivieren und die Taste zum Deaktivieren.
Auswahl der Zeit, nach der sich Ihr Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht benutzt wird – von
15 bis 120 Minuten – durch Drücken der Tasten .
Einstellen der Temperatur Ihres Kaffee durch Drücken der Tasten , es sind 3 Stufen verfügbar.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
!
Zum Einsetzen und Aktivieren Ihrer Claris – Filterpatrone Aqua Filter System.
Zum Starten der Spülung Ihres Milchbehälters, um alle Milchreste im System zu entfernen und die
Leistungsfähigkeit Ihrer Maschine zu gewährleisten.
Das Gerät schaltet sich nicht ein, nachdem
die Ein/Aus-Taste gedrückt wurde.
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker,
nehmen Sie die Filterpatrone heraus, warten Sie 20 Sekunden
und starten Sie die Maschine neu. Prüfen Sie, ob der Netzstecker
korrekt in der Steckdose steckt.
Das Symbol wird angezeigt.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und warten Sie 20
Sekunden, entfernen Sie gegebenenfalls die Claris-Patrone –
Aqua Filter System und setzen Sie sie wieder ein.
Während eines Zyklus fiel der Strom aus.
Das Gerät startet automatisch neu, sobald es wieder mit Strom
versorgt wird, und ist bereit für einen neuen Zyklus. Wenn der
Strom während eines Reinigungs- oder Entkalkungszyklus
ausfiel, setzt das Gerät den Zyklus an dem Punkt fort, an dem er
unterbrochen wurde.
Das Gerät funktioniert zwar, aber es tritt
keine Flüssigkeit aus. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter richtig
eingesetzt ist und dass das Kabel nicht zwischen dem
Gerätegehäuse und dem Wasserbehälter eingeklemmt ist.
50
BETRIEB
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page50
Das Mahlwerk erzeugt ungewöhnliche
Geräusche. Es befinden sich Fremdkörper im Mahlwerk.
Unter dem Gerät befindet sich Kaffee oder
Wasser.
Der Abtropfbehälter ist übergelaufen: Entleeren Sie den Behälter
und reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter. Prüfen Sie, ob der
Abtropfbehälter korrekt positioniert ist.
Entnehmen Sie den Wasserbehälter erst, wenn der Zyklus beendet
ist.
Das Gerät bereitet keinen Kaffee zu.
Während der Zubereitung wurde eine Fehlfunktion erkannt.
Das Gerät wird automatisch reinitialisiert und ist für einen neuen
Zyklus bereit.
Sie haben gemahlenen Kaffee anstatt
Kaffeebohnen verwendet.
Saugen Sie mit Ihrem Staubsauger den gemahlenen Kaffee aus
dem Kaffeebohnenbehälter.
Der Knopf zur Einstellung des Mahlgrades
lässt sich nur schwer drehen.
Stellen Sie das Mahlwerk nur ein, wenn dieses in Betrieb ist.
Es befinden sich Fremdkörper im Mahlwerk: Setzen Sie sich mit
dem KRUPS Kundendienst in Verbindung.
Es kommt ungewöhnlich viel Wasser bzw.
Dampf aus der Dampfdüse.
Bei wiederholten Benutzungen können einige Tropfen aus der
Dampfdüse laufen.
Der Dampfauslass Ihres Cappuccino-
Systems scheint teilweise bzw. komplett
verstopft zu sein.
Aktivieren Sie den Spülzyklus des Cappuccino-Systems, um die
restlichen Ablagerungen zu beseitigen.
Reinigen Sie den Dampfauslass und vergewissern Sie sich, dass
die Düsenöffnung nicht durch Milch- oder Kalkreste blockiert
wird. Verwenden Sie bei Bedarf die Reinigungsnadel.
Kaffeemehl befindet sich in dem
Abtropfbehälter.
Dies kann vorkommen, wenn das Kaffeemehl neben die
Brühkammer fällt: Es dient dazu, das Innere der Maschine
sauber zu halten.
Nachdem der Kaffeesatzbehälter geleert
wurde, wird der Warnhinweis weiterhin auf
dem Display angezeigt.
Warten Sie mindestens 6 Sekunden, bevor Sie den
Kaffeesatzbehälter wieder korrekt einsetzen.
Nach dem Füllen des Wasserbehälters wird
der Warnhinweis weiter auf dem Display
angezeigt.
Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter korrekt im Gerät eingesetzt
ist. Der Schwimmer am Boden des Behälters muss sich frei
bewegen können. Prüfen Sie den Schwimmer und befreien Sie
ihn gegebenenfalls.
Das Gerät fordert nicht zum Entkalken auf. Für eine Anzahl wichtiger Anwendungen des Dampfkreislaufs
fordert das Gerät zum Entkalken auf.
51
DE
BENUTZUNGINSTANDHALTUNG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page51
Das Cappuccino-System saugt die Milch
nicht an.
Das Cappuccino-System erzeugt keinen
oder kaum Schaum.
Prüfen Sie, ob das System korrekt zusammengesetzt ist.
Prüfen Sie, ob der Einstellknopf auf CAPPUCCINO gestellt ist.
Prüfen Sie, ob der Dampfauslass verstopft ist.
Prüfen Sie, ob der Schlauch blockiert oder verdreht ist, und ob er
fest in die Kassette eingefügt ist, um zu verhindern, dass Luft
eindringt.
Prüfen Sie, ob der Milchansaugschlauch richtig in die Milch
getaucht ist.
Spülen und reinigen Sie das System (siehe den entsprechenden
Abschnitt).
Für Zubereitungen mit Milch: Wir empfehlen Ihnen, vor Kurzem
geöffnete kalte, pasteurisierte Milch oder H-Milch zu verwenden.
Es empfiehlt sich außerdem, ein kaltes Gefäß zu benutzen.
Der Kaffee fließt zu langsam oder gar nicht.
Drehen Sie den Mahlgradregler nach rechts, um gröberes
Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffeebohnensorte
verschieden sein).
Führen Sie einen oder mehrere Spülzyklen durch.
Wischen Sie mit einem feuchten Schwamm unter dem
Kaffeeauslauf entlang.
Der Espresso oder der Kaffee ist nicht heiß
genug.
Ändern Sie die Einstellung der Kaffeetemperatur.
Wärmen Sie die Tassen an, indem Sie diese mit heißem Wasser
ausspülen.
Der Kaffee ist zu dünn oder nicht stark
genug.
Prüfen Sie, ob Kaffee im Kaffeebohnenbehälter ist und ob dieser
richtig nachrutscht.
Verwenden Sie keinen öligen, karamellisierten oder
aromatisierten Kaffee.
Verringern Sie die Kaffeemenge mithilfe der + und - Tasten.
Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach links,
um feineres Kaffeemehl zu erhalten.
Bereiten Sie Ihren Kaffee in zwei Zyklen unter Verwendung der
2-Tassen-Funktion zu.
Der Kaffee ist zu säurehaltig. Die Brühtemperatur ist zu niedrig.
Das Wasser ist zu säurehaltig.
Der Kaffee ist zu bitter.
Die Brühtemperatur ist zu hoch.
Der Mahlgrad ist zu fein.
Das Wasser ist zu hart.
Der Kaffee hat wenig Aroma.
Die Brühtemperatur ist zu niedrig.
Das Kaffeepulver ist zu alt.
Das Pulver ist zu grob.
Das Wasser ist zu weich/basisch.
Der Kaffee hat keinen Körper.
Die Brühtemperatur ist zu niedrig.
Das Kaffeepulver ist zu alt.
Das Pulver ist zu grob.
Das Wasser ist zu weich/basisch.
52
GETRÄNKE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page52
Diese Getränke können zubereitet werden:
Café crème
Bereiten Sie einen Espresso lungo in einer großen Tasse zu, zuckern Sie das Getränk und geben Sie dickflüssige Creme
darüber. Fügen Sie für noch mehr Genuss Schokoladensplitter hinzu.
Mokka
Bereiten Sie einen Cappuccino zu, bestreuen Sie den Milchschaum mit einem Teelöffel Kakaopulver und bedecken Sie
das Getränk zum Schluss mit Schlagsahne.
Kaffee-Smoothie
Mixen Sie für ein leckeres Frühstück einen Naturjoghurt mit einem Espresso. Geben Sie zum Süßen einen Teelöffel
flüssigen Honig dazu, dann können Sie je nach Jahreszeit eine Banane, einen Pfirsich hinzufügen, um dem Smoothie
eine cremigere Konsistenz zu geben.
Wiener Kaffee
Bereiten Sie sich einen gesüßten doppelten Espresso oder Doppio zu, bedecken Sie das Getränk dann mit einer dicken
Schicht Schlagsahne. Für Genießer können Sie das Getränk mit einem Teelöffel Kakaopulver und/oder
Schokoladenstreusel bestreuen.
Der Kaffee hat kaum Creme.
Drehen Sie den Mahlgradregler nach links, um feineres
Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffeesorte verschieden
sein).
Wechseln Sie die Aqua Filter System Patrone aus (unter
Beachtung der Installationsanleitung Seite 3).
Führen Sie einen oder mehrere Spülzyklen durch.
Der Cappuccino-Schaum ist zu flüssig. Verwenden Sie kalte H-Milch oder Vollmilch (3/5C°).
Prüfen Sie, ob der Milchbehälter und der Schlauch verstopft sind.
53
DE
GETRÄNKE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page53
54
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DE.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page54
Beste klant,
Hartelijk dank voor uw aankoop van onze KRUPS espressomachine met koffiemolen. Ontworpen en gemaakt in
Frankrijk om op een eenvoudige manier drankjes van dezelfde kwaliteit als een koffiehuis te bereiden, uw KRUPS
machine maakt het mogelijk om op elk moment van de dag lekkere Espresso, ristretto, lungo en cappuccino te
zetten.
Uw espressomachine met koffiemolen is uitgerust met geavanceerde technologieën en een intuïtieve interface
om in alle eenvoud de best mogelijke extractie te krijgen, en een maximum aan aroma’s en smaken uit de vers
gemalen koffie vrij te geven. Voor de beste ervaring, gebruik altijd vers leidingwater.
Uw KRUPS ARABICA LATTE machine maakt het mogelijk om automatisch en met slechts één druk op de knop
perfecte cappuccino's met opgeschuimde schuim te bereiden dankzij de geïntegreerde melkkan.
Omdat elke koffie anders is, kunt u uw drankje bereiden zoals u het wilt:
- Door het wijzigen van de koffiebonen (ander mengsel of branding) kunt u nieuwe smaken ontdekken.
Probeer er meerdere totdat u de ideale koffiebonen voor uw smaak hebt gevonden.
- Door het wijzigen van de maalgrootte kunt u de koffie meer of minder sterk maken.
- Door het kiezen van uw lengte of kracht om het perfecte kopje te krijgen.
- Door het opslaan van uw favoriete koffie met de Favorieten knop.
Wij wensen u aangename koffiemomenten toe en hopen dat u volledig tevreden over uw KRUPS machine zult
zijn.
Het KRUPS team
55
NL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page55
Tips
- De kwaliteit van het water is in grote mate bepalend voor de kwaliteit van de aroma’s. Kalk en chloor kunnen
de smaak van uw koffie aantasten. Wij raden u aan om het filterpatroon Claris Aqua Filter System of
mineraalarm water te gebruiken om de koffiearoma’s volledig tot hun recht te laten komen.
- Voor het bereiden van uw koffiedrankjes raden wij u aan reeds voorverwarmde kopjes (u kunt ze gewoon
even onder de kraan met heet water houden), met een grootte die is afgestemd op de gewenste hoeveelheid,
te gebruiken.
- Gebrande koffiebonen kunnen hun aroma verliezen als ze niet zijn beschermd. Wij raden u aan om een
hoeveelheid bonen te gebruiken die overeenstemt met uw verbruik voor de komende 2 tot 3 dagen en bij
voorkeur pakjes van 250g te kopen.
- De kwaliteit van de koffiebonen kan variëren en smaken verschillen. Arabica levert een koffiedrankje met fijne
en fleurige aroma’s terwijl Robusta, die meer cafeïne bevat, een meer bittere en sterkere smaak geeft. Indien
gewenst, meng twee soorten koffiebonen voor een meer evenwichtige koffiesmaak. Aarzel niet om advies te
vragen aan uw koffiebrander.
- Wij raden u aan om geen olieachtige en gekarameliseerde koffiebonen te gebruiken, deze kunnen uw machine
beschadigen.
- De fijnheid van de maling beïnvloedt de kracht van de aroma’s en de kwaliteit van het schuim. Hoe fijner de
maling, hoe romiger het schuim. Pas de maling tevens aan naargelang het gewenste koffiedrankje.
- U kunt gepasteuriseerde of UHT-melk – mager, halfvol of vol – uit de koelkast gebruiken (7 °C) voor het beste
resultaat.
- Het gebruik van speciale melk (bijv. micro-gefilterd, rauw, gefermenteerd of verrijkt) of plantaardige melk (bijv.
rijstmelk, amandelmelk) kan minder goede resultaten opleveren, vooral wat de kwaliteit van het schuim betreft.
56
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page56
BEDIENINGSPANEEL
Knop en algemene functies
Aan/uit-knop
De machine in- en uitschakelen
Navigatieknop
Tussen de functies schakelen
Recepten keuzeknop
Koffie- of cappuccinorecept kiezen
+ of - knop
Verhogen of verlagen
Favorieten knop
Uw favoriete recepten opslaan
Start/stop knop
Een functie starten of stoppen
Instellingen en onderhoud knop
De instellingen openen
Regelknop maalgraad
De maalgraad kiezen
SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES
Pictogrammen
Continu Knippert Betekenis
De opvangbak voor koffiedik is niet aanwezig of verkeerd geplaatst.
Leeg de opvangbak voor koffiedik en de druppelopvangbak
Vul het waterreservoir.
Het waterreservoir is verkeerd geplaatst.
Plaats een bak van 600ml onder de stoom- en koffie-uitlopen.
Onderhoudscyclus is bezig.
Storing tijdens de werking: haal de stekker uit het stopcontact, wacht 20 seconden en sluit
opnieuw aan.
Installatie van het filterpatroon.
Spoelcyclus is bezig.
Spoeling van melkkan is nodig.
Reiniging met KRUPS reinigingstablet is nodig.
Reinigingscyclus is onderbroken.
Ontkalking met KRUPS ontkalkingsmiddel is nodig.
Ontkalkingscyclus is onderbroken.
57
NL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page57
Regeling van de waterhardheid.
Programmering voor automatische spoeling van de koffie-uitlopen tijdens het starten van de
machine.
Programmering van de duur van inactiviteit waarna de machine automatisch wordt
uitgeschakeld.
Regeling van de koffietemperatuur.
Aanduiding van voorverwarming.
Keuze van gewenste hoeveelheid melk.
Favorieten A-B
Mogelijkheid om 2 koffierecepten en 2 cappuccinorecepten op te slaan.
Opslag van favorieten A of B.
Aanduiding van voortgang van de bereiding.
Druk op de start/stop knop.
Aanduiding van de koffiesterkte.
Aanduiding van het volume.
Aantal kopjes (1 of 2).
Aanduiding van keuze.
58
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page58
Gevaar: steek de stekker altijd in een geaard stopcontact van 230 V. Als u dit niet doet, loopt u het risico op
dodelijke verwondingen door elektrocutie!
Volg steeds de veiligheidsvoorschriften in het boekje "Veiligheidsvoorschriften".
Voorbereiding van het apparaat
Vergeet niet om de druppelopvangbak aan te brengen om te vermijden dat er afvalwater op uw aanrecht stroomt en u
risico loopt zich te verbranden. (E)
- Verwijder het waterreservoir, vul het met water en breng het op de juiste plaats aan. (1-2)
- Verwijder het deksel van het koffiebonenreservoir, vul het met koffiebonen en breng het deksel opnieuw aan. (3)
Ingebruikname
- Steek de stekker in het stopcontact
- Druk op de start/stop-knop (4)
- De machine wordt voorverwarmd en aan het einde van de cyclus knipperen de pictogrammen en .
- Plaats een bak van minstens 600ml onder de koffie- en stoomuitlopen en druk vervolgens op de start/stop-
knop (7).
- De machine start op en spoelt de hydraulische systemen (koffie en stoom) gedurende circa 2 minuten.
- Aan het einde van de cyclus wordt het menu met koffierecepten weergegeven (8).
Installatie van het patroon in het apparaat: Wordt apart verkocht
Wij raden u aan om een filterpatroon Claris Aqua Filter System te gebruiken om chloor- en kalkresten te vermijden. Ze
beperkt de vorming van kalk en verlengt de levensduur van uw machine. Het gebruiken van dit patroon verbetert tevens
de smaak van de koffie.
Om de installatie te kunnen uitvoeren hebt u het volgende nodig:
- 1 filterpatroon
- 1 bak met een inhoud van minstens 600ml
- Stel de datum in door de grijze ring op het bovenste uiteinde van het filterpatroon te draaien (5).
- Schroef het patroon vast in het waterreservoir (6).
- Druk op de instellingen en onderhoud knop .
- Met behulp van de navigatieknop selecteer het pictogram .
- De pictogrammen en knipperen.
- Plaats een bak van 600ml onder de koffieuitlopen (7).
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
A Handgreep/deksel van waterreservoir
B Waterreservoir
C Opvangbak voor koffiedik
D Koffieuitlopen
E Rooster en afneembare druppelopvangbak
F Deksel van het koffiebonenreservoir
Koffiebonenreservoir
G Regelknop maalgraad
H Metalen maalschijf
I Opening voor reinigingstablet
J Rooster om kopjes op te plaatsen
Scherm en bedieningspaneel
K Aan/uit-knop
L Recepten keuzeknop
M Favorieten knop
N Instellingen en onderhoud knop
O Start/stop knop
P + of - knop
Q Navigatieknop
Melkkan
R Deksel
S Vastzethendel
T CAPPUCCINO/CLEAN keuzeknop
U Flexibele slang voor doorstroming van
opgeschuimde melk
V Afneembare cassette uit 3 delen
W Bak
X Stoompijpje
1
2
3
Opgelet: Zorg dat u bij iedere plaatsing de installatieprocedure goed volgt om uw patroon juist te
gebruiken.
INGEBRUIKNAME HET APPARAAT INSTALLEREN
59
NL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page59
- Druk op de start knop (7) en de aanzuigcyclus start.
De installatie van het filterpatroon is voltooid, het menu met koffierecepten wordt weergegeven en uw machine is
opnieuw klaar voor gebruik (8).
De hardheid van het water
Waterhardheid is een hoge concentratie van mineralen, in het bijzonder calcium, die tot de vorming van kalk leidt. Om
kalkaanslag van uw machine te vermijden, die tot een verkeerde werking van de machine of een mindere koffiesmaak
kan leiden, stel uw machine tussen 0 en 4 in naargelang de hardheid van uw water.
Voor ingebruikname en het instellen van uw machine, bepaal de hardheid van uw water met het meegeleverde staafje:
- Vul een glas met water
- Dompel het staafje in het glas
- Wacht 1 minuut voor het resultaat
U kunt tevens contact opnemen met uw waterleverancier.
Voor meer informatie over de verschillende klassen, raadpleeg onderstaande tabel:
Doe dit ook wanneer u uw machine op een andere plaats met een andere waterhardheid gaat gebruiken, of als u
een verandering in de hardheid van het water opmerkt.
Uw machine zal u vooraf ingestelde drankjes voorstellen om de beste prestaties te leveren. U kunt tevens uw eigen
koffie bereiden en reageren op het resultaat in uw kopje.
Voorbereiding van de molen: De maalgraad instellen (9)
U kunt de sterkte van uw koffie aanpassen door de maalgraad van de koffiebonen in te stellen. Hoe fijner de bonen
worden gemalen, hoe sterker en romiger de koffie zal zijn. Dat kan tevens variëren naargelang de soort koffie die wordt
gebruikt.
Wij raden een zeer fijne instelling aan voor ristretto, fijn voor espresso en grover voor lungo.
De gewenste maalgraad instellen:
- Draai de regelknop die zich in het koffiebonenreservoir bevindt. Deze instelling moet worden uitgevoerd tijdens
het malen en stapje per stapje.
- Na 3 bereidingen zult u duidelijk een andere smaak waarnemen.
Het aanpassen van de maalgraad zorgt ervoor dat u
- Instellen naargelang het soort koffieboon: goed gebrande en eerder geoliede koffiebonen vereisen een grove
maalgraad terwijl licht gebrande en drogere koffiebonen een fijne maalgraad vereisen (lichte koffieboon).
Branding:
licht Medium Lang
(Blonde) (Light French) (Brune)
ALVORENS HET BEREIDEN VAN DRANKJES
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Hardheidsgraad Klasse 0
Zeer zacht
Klasse 1
Zacht
Klasse 2
Gemiddelde hardheid
Klasse 3
Hard
Klasse 4
Zeer hard
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Afstelling van het
apparaat 0 1 2 3 4
!
60
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page60
- meer of minder aroma’s en smaak in uw kopje krijgt
Instelling van de koffie-uitlopen (10)
Voor alle vermelde drankjes kunt u de koffie-uitlopen laten zakken en weer omhoog brengen naargelang het formaat
van uw kopjes.
De bereiding van een drankje beëindigen
U kunt een bereiding op elk moment beëindigen door op de start/stop-knop te drukken .
Wanneer een cyclus is onderbroken, stopt het apparaat niet onmiddellijk. De machine zal enige tijd niet beschikbaar
zijn.
Twee kopjes bereiden
U kunt met uw machine twee kopjes tegelijk bereiden. De functie Twee kopjes is alleen beschikbaar voor de
koffierecepten door het kiezen van 2 kopjes tijdens het instellen van uw drankjes.
Opmerking: bij elke bereiding van een drankje houdt de machine rekening met de instellingen van het laatste bereide
drankje.
Ristretto heeft een sterke en krachtige smaak bedekt met een karamelkleurig schuim, ideaal om ‘s morgens wakker te
worden. Wij raden u aan om een volume tussen 20ml en 30ml te kiezen.
De espresso met een sterke smaak en uitgesproken aroma’s is bedekt met een lichtjes bitter en karamelkleurig schuim.
Kies een volume tussen 40ml en 50ml.
De lungo koffie is een espresso van 80ml, sterker in cafeïne maar lichter in de mond. Lekker ‘s morgens vroeg
Stappen voor het bereiden van het drankje:
- Malen van de koffiebonen
- Samendrukken van de gemalen koffie
- Percoleren
BEREIDING VAN DRANKJES
KOFFIERECEPTEN Aantal
mogelijke
kopjes
Aanbevolen instellingen
Volume (10ml per 10ml)
Mogelijke instellingen
Sterkte
RISTRETTO 1 20 tot 30 ml 1 tot 3 bonen
22 x 20 tot 30 ml In twee cycli
ESPRESSO 1 30 tot 70 ml 1 tot 3 bonen
22 x 30 tot 70 ml In twee cycli
LUNGO 1 80 tot 180 ml 1 tot 3 bonen
22 x 80 tot 180 ml In twee cycli
CAPPUCCINO 1 60 tot 100 ml 1 tot 3 bonen
EEN ESPRESSO, RISTRETTO EN LUNGO BEREIDEN
61
NL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page61
De bereiding starten (voor 1 of 2 kopjes):
- Druk op de recepten keuzeknop (11) totdat het pictogram wordt weergegeven.
- Het menu van het koffierecept wordt weergegeven.
- Plaats 1 of 2 kopjes onder de koffie-uitlopen. U kunt de koffie-uitlopen omlaag of omhoog brengen naargelang
de grootte van uw kopje (10).
Individualisering
Sterkte
- Kies de gewenste koffiesterkte (aangegeven door de koffiebonen die tussen haakjes op het scherm worden
weergegeven) met de knop + om te verhogen of - om te verlagen . (12)
Volume
- Druk op de navigatieknop om naar het instellen van het volume van het recept te gaan.
- Selecteer het gewenste volume met de knop + of - (13).
Aantal kopjes
- Druk op de navigatieknop om naar het instellen van het aantal kopjes te gaan.
- Selecteer 1 of 2 kopjes met de knop + of – (14).
- Als u 2 kopjes selecteert, zal de machine automatisch 2 volledige koffiezetcycli uitvoeren.
- Druk op de START-knop (15).
U kunt het volume van het recept op elk moment regelen met behulp van de knop + of - .
Om het stromen van koffie in uw kopje te stoppen, druk op de START/STOP-knop .
U kunt tevens de temperatuur van uw koffie aanpassen. Om dit te doen, druk op de instellingen en onderhoud knop
, ga vervolgens naar met behulp van de navigatieknop en stel de gewenste temperatuur in met de knoppen
.
Afhankelijk van uw drankje kunt u de maalgraad van de koffiebonen aanpassen. Raadpleeg hiervoor het hoofdstuk
“ALVORENS HET BEREIDEN VAN DRANKJES, BELANGRIJKE AANWIJZINGEN”.
Favorieten opslaan
Na het bereiden van uw drankje kunt u het in uw favorieten opslaan.
Om dit te doen, druk aan het einde van het doorstromen van uw drankje 1 keer op de favorieten knop om favorieten
A te selecteren of 2 keer om favorieten B te selecteren.
Voor meer informatie, raadpleeg de sectie UW FAVORIETEN OPSLAAN.
Opmerking: bij elke bereiding van een drankje houdt de machine rekening met de instellingen van het laatste bereide
drankje.
Voor een hoogwaardig en mooi melkschuim raden wij u aan om pas geopende verse, gepasteuriseerde of UHT-melk
(4-5°C) te gebruiken. Niet gesteriliseerde melk levert geen goede resultaten.
Stappen voor het bereiden van het drankje:
- Voorverwarmen van de machine: tijdens deze fase kunt u het volume van de melk op elk moment regelen met
behulp van de knop + of -
- Melkopschuimfase
- Doorstromen van de koffie: tijdens deze fase kunt u het volume van de koffie op elk moment regelen met behulp
van de knop + of -
OPGELET! ALS U DE CYCLUS ONDERBREEKT, WORDT HET BEREIDEN VAN UW DRANKJE NIET
ONMIDDELLIJK GESTOPT.
BEREIDING VAN EEN CAPPUCCINO
62
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page62
De bereiding starten
Om uw cappuccino naar wens te kunnen zetten, stelt de machine u in staat om verschillende volumes van melk en
koffie te kiezen.
- Druk op de recepten keuzeknop (17) totdat het pictogram wordt weergegeven.
Installatie van de melkkan op de machine
Voor eerste gebruik, reinig alle onderdelen grondig.
De melkkan bestaat uit een kunststof houder (W), een deksel (R) met een cassette (V) en een flexibele slang (U) die
aan de drankuitloop van de machine verbonden moet worden.
- Giet melk in de kan (minimum 150 ml) (18).
- Schroef het deksel op de kan vast (19).
- Breng de vastzethendel omhoog (20).
- Installeer de melkkan op het apparaat door deze op de stoomtuit (21) aan te sluiten en breng de vastzethendel
vervolgens opnieuw omlaag (22).
- Breng de flexibele slang in de voorziene opening van de cassette (23) en plaats het ander uiteinde onder de
magnetische dranktuit (23).
- Controleer of de cappuccino/clean keuzeknop op het deksel van de melkkan op de stand Cappuccino staat (24).
Individualisering
Sterkte
- Kies de gewenste intensiteit door het aantal koffiebonen te verhogen of te verlagen met de
knoppen (25).
Koffievolume
- Druk dan op de navigatieknop om naar het instellen voor het gewenste eindvolume van uw drankje te gaan.
U kunt het volume verhogen of verlagen met behulp van de knoppen (26).
Melkvolume
- U kunt tenslotte het gewenste melkvolume instellen met behulp van de knoppen (27).
- Druk op de start/stop-knop (28).
- Om het stromen van koffie in uw kopje te stoppen, druk op de start/stop-knop .
U kunt tevens de temperatuur van uw koffie aanpassen. Om dit te doen, druk op de instellingen en onderhoud knop
, ga vervolgens naar met behulp van de navigatieknop en stel de gewenste temperatuur in met de knoppen
.
Spoeling van de melkkan (ongeveer 30 seconden)
Aan het einde van elk cappuccinorecept stelt de machine u voor om een spoeling van de melkkan uit te voeren en wordt
het pictogram weergegeven (31). Het wordt aangeraden om uw melkkan te spoelen om de beste prestaties van uw
machine en een optimale hygiëne te waarborgen. Om een spoeling te kunnen uitvoeren is het niet nodig om de resterende
melk uit de melkkan af te voeren.
- Als het pictogram wordt weergegeven, druk op de instellingen knop (31).
- Draai de knop op de melkkan naar de stand CLEAN (32).
- Zorg dat de melkkan juist op de machine is aangesloten en in de vergrendelde positie staat (hendel omlaag) (22).
- Druk op de START/STOP-knop (33) en de spoelcyclus start.
OPGELET! ALS U DE CYCLUS ONDERBREEKT, WORDT HET BEREIDEN VAN UW DRANKJE NIET
ONMIDDELLIJK GESTOPT.
63
NL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page63
Uw ARABICA LATTE machine biedt u de mogelijkheid om 2 koffierecepten en 2 cappuccinorecepten op te slaan.
Een nieuwe favoriet opslaan
Aan het einde van het doorstromen van uw drankje, druk 1 keer op de favorieten knop om favoriet A te selecteren
of 2 keer om favoriet B te selecteren (29).
Druk lang op de favorieten knop om het recept op te slaan.
Uw favorieten vervangen
Voer dezelfde stap uit zoals voor de 1e opslag.
Een goed onderhoud van uw machine verlengt de levensduur van uw machine en behoudt de authentieke smaak van
uw koffie.
Opvangbak voor koffiedik en druppelopvangbak reinigen
De druppelopvangbak vangt het gebruikte water op.
De opvangbak voor koffiedik vangt het gebruikte koffiegruis op.
Als het pictogram knippert, leeg en reinig:
- De druppelopvangbak (koffiedik kan aanwezig zijn). De druppelopvangbak is voorzien van vlotters om u te
informeren wanneer het geleegd moet worden (34).
- De opvangbak voor koffiedik. Leeg de bak volledig om overstroming te vermijden (35, 36).
De waarschuwingsmelding blijft op het scherm weergegeven als de opvangbak voor koffiedik niet juist is aangebracht.
Het bereiden van drankjes zal niet mogelijk zijn.
Spoelen van het koffiecircuit
U kunt naar wens een spoeling van de koffie-uitlopen uitvoeren. Wij raden u aan om tijdens elke uitschakeling van uw
machine een spoeling uit te voeren om een optimale hygiëne te waarborgen.
Het spoelen van het koffiecircuit wordt aanbevolen wanneer de machine meerdere dagen niet werd gebruikt.
- Druk op de instellingen en onderhoud knop .
- Met behulp van de navigatieknop selecteer het spoelpictogram .
- Druk op de START-knop .
- het koffiemenu wordt weergegeven, kunt u uw machine opnieuw gebruiken.
Het automatisch spoelen van de circuits aan- en uitzetten bij inschakeling van de
machine
De optie voor het automatisch spoelen van de circuits bij inschakeling is standaard actief. U kunt ervoor kiezen om de
automatische spoeling bij elke inschakeling aan of uit te zetten.
Om dit te doen:
- Druk op de instellingen en onderhoud knop .
- Met behulp van de navigatieknop selecteer het automatisch spoelpictogram .
- Druk op de start/stop-knop om het automatisch spoelen aan te zetten.
- Om uit te zetten druk op de toets en de automatische spoeling wordt automatisch uitgeschakeld.
- De cyclus duurt slechts enkele seconden en stopt automatisch.
- Om terug naar het koffiemenu te gaan, druk op de instellingen en onderhoud knop .
ALGEMEEN ONDERHOUD
UW FAVORIETEN OPSLAAN
OPGELET: tijdens deze spoelcyclus stroomt er warm water uit de koffie-uitlopen. Zorg dat de
druppelopvangbak altijd juist is aangebracht, zelfs al wordt de machine niet gebruikt.
64
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page64
Spoeling van melkkan: ongeveer 30 seconden
De machine stelt u voor om na het bereiden van uw cappuccino’s de melkkan te spoelen, u kunt deze spoelcyclus
echter uitvoeren wanneer u het wilt. Dit is tevens mogelijk wanneer er zich nog melk in de houder bevindt.
- Zorg dat de melkkan juist op de machine is aangesloten en in de vergrendelde positie staat (hendel omlaag) (32).
- Draai de knop op het deksel naar de stand CLEAN (32).
- Druk op de instellingen en onderhoud knop (31).
- Met behulp van de navigatieknop ga naar .
- Druk op de START-knop (33).
Na het beëindigen van deze cyclus, draai de knop van het cappuccinosysteem terug naar de stand CAPPUCCINO
(24) voordat u een nieuw recept bereidt.
De melkkan handmatig onderhouden: circa 5 minuten
- Verwijder de flexibele slang van de opening van de melkkan en de drankuitloop (37)
- Maak de melkkan los door de vastzethendel omhoog te brengen (38)
- Zet de knop in de stand clean (39)
- Verwijder de cassette (40)
- Verwijder het door aan de cappuccino/clean knop te trekken (41)
- Verwijder de zwarte siliconen behuizing van de cassette (42)
- Schroef het uiteinde van het stoompijpje op het deksel van de kan los (43) en, indien nodig, verwijder eventuele
verstoppingen met de meegeleverde naald (44)
- De melkkan is nu volledig uit elkaar gehaald
- Reinig elk onderdeel in lauw water (45)
- Droog de onderdelen
- Breng de onderdelen opnieuw op de juiste plaats aan (46) (om de knop juist aan te brengen, zet het in de stand clean )
- Breng de cassette opnieuw in het deksel van de kan aan (47)
Reinigingsprogramma: ongeveer 13 minuten
Het reinigen van het koffiecircuit zorgt voor het verwijderen van kalk- en vetresten en behoudt de aroma’s van uw
drankjes.
Om deze reiniging te kunnen uitvoeren hebt u het volgende nodig:
- 1 KRUPS reinigingstablet
- 1 bakje met een inhoud van minstens 600ml
De reinigingscyclus bestaat uit 2 fasen:
- 1 reinigingsfase
- 1e spoelfase
Wanneer dit programma uitvoeren?
- Elk trimester.
- Als het apparaat u waarschuwt door middel van het weergegeven pictogram .
Belangrijk: Het is niet nodig om het reinigingsprogramma uit te voeren zodra het apparaat u dit vraagt, maar doe
het wel zo snel mogelijk. Het pictogram blijft op het scherm weergegeven totdat het
reinigingsprogramma wordt uitgevoerd.
Het wordt aanbevolen om de reiniging uit te voeren om het apparaat te ontvetten en voor een optimaal
behoud van de aroma’s van uw drankjes.
Het reinigingsprogramma is een cyclus met tussenpozen, houd uw handen dus niet onder de koffie-
uitlopen tijdens de cyclus.
BELANGRIJK: het wordt aanbevolen deze spoeling te doen:
- Na elke cappuccino voor een optimale hygiëne.
- Voor het plaatsen van de melkkan in de koelkast, als deze nog melk bevat.
Na elke spoeling is het aanbevolen om de verschillende delen van het systeem schoon te maken door ze
onder de kraan te spoelen, zie het hoofdstuk "De melkkan handmatig onderhouden”.
BELANGRIJK: het wordt aanbevolen om de verschillende delen van de melkkan schoon te maken door
ze onder de kraan te spoelen. Deze onderdelen zijn niet geschikt om te worden gewassen in een
vaatwasser.
!
65
NL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page65
Als het pictogram wordt weergegeven, kunt u het reinigingsprogramma starten:
- Druk op de instellingen en onderhoud knop .
- Zorg dat het pictogram geselecteerd is, anders gebruik de navigatieknop .
- Het pictogram knippert.
De reinigingscyclus: ongeveer 10 minuten.
- Til het rooster om kopjes op te plaatsen (J) op.
- Stop de KRUPS reinigingstablet in de voorziene opening (I).
- Vul het waterreservoir tot aan het maximum niveau van 1,7L (2).
- Leeg de opvangbak voor koffiedik en de druppelopvangbak (34, 35, 36).
- Plaats een bak van 600ml onder de koffieuitlopen en het stoompijpje (7).
- Druk op de START-knop .
- Het pictogram wordt continu weergegeven.
- De eerste fase van de reinigingscyclus start.
- Aan het einde van de cyclus knippert het pictogram .
- Leeg de bak en de druppelopvangbak en breng ze opnieuw aan.
De spoelcyclus: ongeveer 3 minuten.
- Druk op de START-knop .
- Het pictogram wordt continu weergegeven.
- Aan het einde van deze cyclus, leeg de bak en de druppelopvangbak (34, 35, 36).
- Breng de druppelopvangbak opnieuw aan.
De reinigingscyclus is voltooid, het menu met koffierecepten wordt weergegeven en uw machine is opnieuw klaar voor
gebruik.
Belangrijk: Als u de machine tijdens het reinigen uitschakelt of als er een stroomstoring is, zal het
reinigingsprogramma doorgaan met de fase waarin het zich op het moment van het incident bevond.
Het is niet mogelijk deze handeling uit te stellen. Dit is verplicht vanwege het spoelen van het
watercircuit. In dat geval kan het nodig zijn een nieuwe reinigingstablet te gebruiken. Voer het
reinigingsprogramma volledig uit zodat elk residu van het reinigingsproduct wordt verwijderd en
hiermee aantasting van de gezondheid wordt voorkomen.
Ontkalkingsprogramma: ongeveer 20 minuten
Het ontkalken van uw apparaat waarborgt een goede werking en elimineert kalkresten en -aanslag die de smaak van
uw koffie kunnen beïnvloeden.
Hoe vaak u dit programma moet uitvoeren, is afhankelijk van de kwaliteit van het gebruikte water en of u een Claris
Aqua Filter System hebt gebruikt. Hoe meer kalk er in het water zit, hoe vaker het apparaat moet worden ontkalkt.
BELANGRIJK: maak de melkkan (37) los en verwijder het filterpatroon Claris Aqua Filter System, indien voorzien,
voordat u een ontkalkingscyclus uitvoert.
Om deze ontkalking te kunnen uitvoeren hebt u het volgende nodig:
- 1 dosis KRUPS ontkalkingsmiddel
- 1 bakje met een inhoud van minstens 600ml
De reinigingscyclus bestaat uit 3 fasen:
- 1 reinigingsfase
- 1e spoelfase
- 2e spoelfase
Wanneer dit programma uitvoeren?
- Tous les trimestres.
- Als het apparaat u waarschuwt door middel van het weergegeven pictogram .
Belangrijk: Het is niet nodig om het ontkalkingsprogramma uit te voeren zodra het apparaat u dit vraagt, maar
doe het wel zo snel mogelijk. Het pictogram blijft op het scherm weergegeven totdat het
ontkalkingsprogramma wordt uitgevoerd.
Het wordt aangeraden om de ontkalkingscyclus uit te voeren om kalkresten en -aanslag die de smaak
van uw koffie kunnen beïnvloeden te elimineren.
Het ontkalkingsprogramma is een cyclus met tussenpozen, houd uw handen dus niet onder de
stoomuitloop.
!
!
!
66
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page66
Als het pictogram wordt weergegeven, kunt u het reinigingsprogramma starten:
- Druk op de instellingen en onderhoud knop .
- Zorg dat het pictogram geselecteerd is, anders gebruik de navigatieknop .
- Het pictogram knippert.
De ontkalkingscyclus: ongeveer 8 minuten.
- Vul het waterreservoir tot aan de markering CALC.
- Voeg een dosis KRUPS ontkalkingsmiddel toe aan het reservoir.
- Plaats de bak van 600ml onder de koffieuitlopen en het stoompijpje.
- Druk op de START-knop .
- Het pictogram wordt continu weergegeven.
- Leeg de bak en de druppelopvangbak en breng ze opnieuw aan.
- Reinig het waterreservoir met een spons, vol het vervolgens en breng het opnieuw op de juiste plaats aan.
- Aan het einde van de cyclus knippert het pictogram .
De 1e spoelcyclus: ongeveer 6 minuten.
- Druk op de START-knop .
- Het pictogram wordt
continu weergegeven.
- Leeg de bak en de druppelopvangbak en breng ze opnieuw aan.
- Het pictogram knippert.
De 2e spoelcyclus: ongeveer 6 minuten.
- Druk op de START-knop .
- Het pictogram wordt continu weergegeven.
- Leeg de bak en de druppelopvangbak en breng ze opnieuw aan.
De ontkalkingscyclus is voltooid, het menu met koffierecepten wordt weergegeven en uw machine is opnieuw klaar
voor gebruik.
Belangrijk: Als u de machine tijdens het ontkalken uitschakelt of als er een stroomstoring is, zal het
ontkalkingsprogramma doorgaan met de fase waarin het zich op het moment van het incident bevond.
Het is niet mogelijk deze handeling uit te stellen. Dit is verplicht vanwege het spoelen van het
watercircuit. Voer het ontkalkingsprogramma volledig uit zodat elk residu van het ontkalkingsmiddel
wordt verwijderd en hiermee aantasting van de gezondheid wordt voorkomen.
- Om toegang tot andere functies van de machine te krijgen, druk op de instellingen en onderhoud knop .
- Om tussen de functies te schakelen, gebruik de navigatieknop .
- Om de waarden aan te passen, gebruik de knoppen .
- Om het menu Instellingen en onderhoud af te sluiten, druk op de instellingen en onderhoud knop .
Onderhoud
OVERIGE FUNCTIES
Het circuit van de koffie-uitlopen spoelen voor een optimale hygiëne.
Het koffiecircuit reinigen voor het elimineren van vet- en koffieresten.
Het watercircuit ontkalken voor het verwijderen van kalkaanslag.
!
67
NL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page67
Instellingen
Uitschakelen
U kunt uw apparaat op elk moment uitschakelen. Tijdens het uitschakelen van het apparaat hoort u twee geluidssignalen
en verschijnt OFF op het scherm.
Het apparaat geeft uw verzoek ontvangen en wordt zo snel mogelijk uitgeschakeld.
Neem contact op met de klantenservice van KRUPS als een van de in de tabel genoemde problemen zich blijft
voordoen.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
De hardheid van uw water tussen 0 en 4 instellen door op de knoppen te drukken.
Zie de Hardheid van het water hieronder.
De automatische spoeling bij elke inschakeling van de machine aan- of uitzetten. Druk op de
start/stop-knop om aan te zetten en op de knop om uit te zetten.
De duur van inactiviteit instellen waarna uw apparaat automatisch wordt uitgeschakeld (tussen 15
en 120 minuten) door op de knoppen te drukken.
De temperatuur van uw koffie instellen door op de knoppen te drukken, keuze uit 3 standen.
PROBLEEMOPLOSSING
!
Het apparaat wordt niet ingeschakeld na
het drukken op de Aan/Uit-knop
Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Verwijder het filterpatroon, wacht 20 seconden en schakel het
apparaat opnieuw in. Controleer of de stekker juist in het
stopcontact zit.
Het logo verschijnt
Haal de stekker 20 seconden uit het stopcontact, verwijder het
filterpatroon Claris Aqua Filter System en schakel het apparaat
opnieuw in.
Tijdens een cyclus is er een
stroomonderbreking opgetreden.
Het apparaat voert automatisch een reset uit wanneer er terug
stroom is en is klaar voor een nieuwe cyclus. Als de
stroomonderbreking zich voordoet tijdens de schoonmaak- of
ontkalkingscyclus, hervat het apparaat de stap van de cyclus
waarin het zich bevond voordat het incident plaatsvond.
Het apparaat werkt maar er stroomt geen
vloeistof uit.
Controleer of het waterreservoir juist is aangebracht en het snoer
niet tussen de behuizing van het apparaat en het waterreservoir
is gekneld.
Uw filterpatroon Claris Aqua Filter System plaatsen en opstarten.
Uw melkkan spoelen voor het verwijderen van melkresten in het systeem en het waarborgen van de
beste prestaties van uw machine.
68
WERKING
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page68
De molen maakt een vreemd geluid. Er zitten vreemde deeltjes in de molen.
Er ligt water of koffie onder het apparaat.
De druppelopvangbak is overgelopen: leeg het en reinig de bak
voor koffiedik. Controleer of de druppelopvangbak goed op zijn
plaats zit.
Verwijder nooit het waterreservoir voor het einde van de cyclus.
Het apparaat geeft geen koffie.
Er is een incident gemeld tijdens het koffiezetten.
Het apparaat is automatisch gereset en is klaar voor een nieuwe
cyclus.
U hebt gemalen koffie gebruikt in plaats van
koffiebonen.
Zuig met uw stofzuiger de voorgemalen koffie in het
koffiebonenreservoir op.
De knop voor de selectie van de
maalfijnheid draait moeilijk.
Wijzig de afstelling van de molen alleen wanneer deze in werking
is.
Er zitten vreemde deeltjes in de molen. Neem contact op met de
klantenservice van KRUPS.
Er komt op ongewone wijze water of stoom
uit het stoompijpje.
Bij herhaaldelijk gebruik kunnen er enkele druppels uit het
stoompijpje komen.
Het stoompijpje van uw
cappuccinosysteem is gedeeltelijk of
volledig verstopt.
Start de cyclus voor het spoelen van het cappuccinosysteem om
resten en vuil te verwijderen.
Maak het stoompijpje schoon en controleer of de opening van
het pijpje niet door melk- of kalkresten verstopt is. Indien nodig,
gebruik de reinigingsnaald.
Er bevindt zich koffiedik in de
druppelopvangbak.
Dit treedt op wanneer er koffiedik uit het percolatorreservoir valt
en houd de binnenkant van de machine schoon.
De opvangbak voor koffiedik is
leeggemaakt, maar de waarschuwing blijft
op het scherm staan.
Wacht minstens 6 seconden voordat u de opvangbak voor
koffiedik opnieuw juist aanbrengt.
Het waterreservoir is bijgevuld, maar de
waarschuwing blijft op het scherm staan.
Controleer of het reservoir juist in het apparaat is geplaatst. De
vlotter op de bodem van het reservoir moet ongehinderd kunnen
bewegen. Controleer en, indien nodig, maak de vlotter los.
Het apparaat vraagt niet om een ontkalking. Er wordt gevraagd om een ontkalkingscyclus uit te voeren na een
bepaald aantal gebruiksbeurten van het stoomcircuit.
69
NL
GEBRUIKONDERHOUD
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page69
Het cappuccinosysteem zuigt geen melk
op.
Het cappuccinosysteem produceert weinig
tot geen schuim.
Controleer of het systeem juist in elkaar is gezet.
Controleer of de regelknop in de positie CAPPUCCINO staat.
Controleer of de stoomuitgang niet verstopt is.
Controleer of de flexibele slang niet verstopt is of lekt, en stevig in
de cassette bevindt om elke invoer van lucht te voorkomen.
Controleer of de toevoerslang volledig in de melk is gedompeld.
Spoel en reinig het systeem (zie het overeenkomstig hoofdstuk).
Voor de bereidingen op basis van melk raden wij u aan om verse
gepasteuriseerde of UHT-melk te gebruiken die recent is geopend.
Het wordt tevens aanbevolen om een koude houder te gebruiken.
De koffie loopt te langzaam door.
Draai de knop voor de maalgrootte naar rechts voor een grover
koffiemaalsel (is afhankelijk van de gebruikte koffiesoort).
Voer een of meerder spoelcycli uit.
Veeg de koffie-uitloop schoon met een vochtige spons.
De espresso of de koffie is onvoldoende
warm.
Stel de temperatuur van de koffie anders in.
Verwarm de kopjes door ze met warm water te spoelen.
De koffie is te licht of onvoldoende sterk.
Controleer of er koffie in het koffiebonenreservoir zit en of deze
goed doorloopt.
Vermijd het gebruik van vettige, gekarameliseerde of
gearomatiseerde koffie.
Verminder het volume van de koffie met behulp van de knoppen
+ en -.
Draai de regelknop voor de maalfijnheid naar links om een fijnere
maling te krijgen.
Maak twee kopjes koffie achter elkaar met behulp van de 2-
kopjesfunctie
De koffie is te zuur De infusietemperatuur is te laag
Het water is te zuur
De koffie is te bitter
De infusietemperatuur is te hoog
De maalgraad is te fijn
Het water is te hard
De koffie heeft weinig aroma
De infusietemperatuur is te laag
De gemalen koffie is te oud
De gemalen koffie is te grof
Het water is te zacht/basis
De koffie heeft geen smaak
De infusietemperatuur is te laag
De gemalen koffie is te oud
De gemalen koffie is te grof
Het water is te zacht/basis
70
DRANKJES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page70
Hier vindt u enkele recepten om te bereiden:
Café crème
Bereid een lungo in een grote mok, voeg suiker toe en werk af met dikke room. Om het nog lekkerder te maken, voeg
chocoladeschilfers toe.
Moka
Maak een cappuccino, bestrooi het melkschuim met een koffielepel cacao en bedek tenslotte met slagroom.
Koffiesmoothie
Voor een lekker ontbijt, meng natuuryoghurt met een espresso. Voor een zachtere smaak, voeg 1 koffielepel vloeibare
honing toe en naargelang het seizoen, doe een banaan of een perzik erbij om de smoothie romiger te maken.
Weense koffie
Maak een dubbele espresso of doppio, voeg suiker toe en bedek met een dikke laag slagroom. Voor de levensgenieters,
bestrooi met een koffielepel cacao en/of voeg chocoladeschilfers toe.
De koffie is niet erg romig.
Draai de knop voor de maalgrootte naar links voor een fijner
koffiemaalsel (is afhankelijk van de gebruikte koffiesoort).
Vervang het filterpatroon Aqua Filter System (volg de
installatieprocedure op bladzijde 3).
Voer een of meerder spoelcycli uit.
Het schuim van de cappuccino is te
vloeibaar
Gebruik verse (3/5C°) UHT of volle melk.
Controleer of de melkkan en de slang niet verstopt zijn.
71
NL
DRANKJES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page71
72
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:03 Page72
Kære kunde
Mange tak, fordi du har købt en KRUPS espresso maskine med kaffekværn. Denne KRUPS maskine er udviklet
og fremstillet i Frankrig, så du så nemt som ingenting kan lave espresso, ristretto , lungo og cappuccino på alle
tider af døgnet, i en kvalitet som var du på »café«.
Din espressomaskine med kaffekværn er forsynet med avanceret teknologi og en intuitiv grænseflade; for så let
som ingenting at opnå det bedst mulige udtræk, for at udfolde flest mulige aromaer og smage fra friskmalede
kaffebønner. For en optimal smagsmæssig oplevelse skal du sørge for at bruge vand, der kommer frisk fra hanen.
Men du kan mangedoble glæderne, og takket være dens indbyggede mælkebeholder, kan du med KRUPS
ARABICA LATTE automatisk og med en enkelt tast brygge perfekte cappuccinoer med overdådigt skum.
Fordi vores kaffetyper ikke ligner hinanden, kan du gøre dine kaffedrikke individuelle:
- Ved at skifte kaffebønne (forskellige blandinger eller ristninger) kan du opleve forskellige smage. Der
skal sikkert gøres mange forsøg, før du finder den kaffebønne, der passer til din smag.
- Ved at variere, hvor fint bønnerne males, kan du lave kaffe, der er mere eller mindre kraftig i smagen.
- Ved at vælge, hvor lang du vil have den, når du frem til den perfekte kop.
- Og ved at registrere dine yndlingskaffetyper med favoritknapper
Vi ønsker dig mange skønne øjeblikke med din kaffe og håber, at din KRUPS maskine giver dig fuld valuta på
tilfredshedsskalaen.
Fra KRUPS holdet
73
DA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page73
Tips
- Vandets kvalitet påvirker stærkt aromaens kvalitet. Kalkaflejringer og klor kan ændre kaffens smag. Vi
anbefaler, at du bruger Claris Aqua Filter System-patronen eller vand med lavt mineralindhold, så alle
aromaerne i din kaffe bevares.
- Ved tilberedning af drikkevarerne, anbefaler vi at bruge forvarmede kopper (ved, at holde dem under varmt
vand), hvis størrelse passer til den ønskede mængde.
- Ristede kaffebønner kan miste deres aroma, hvis de ikke beskyttes. Vi råder dig til at bruge en mængde af
bønner, der svare til 2-3 dages forbrug og vælg poser på 250 g.
- Kvaliteten af kaffebønnerne varierer og smagen er subjektive. Arabicakaffen har en fin blomsterlignende
aroma, i modsætning til Robustakaffe, som har et højere koffeinindhold, og er mere bitter og fyldig. Det er
almindeligt at blande to typer kaffe for, at få en mere afbalanceret kaffe. Du kan altid forhør dig hos din
kaffeforhandler.
- Vi anbefaler ikke brugen af olieholdige eller karamelliserede bønner, da disse kan beskadige maskinen.
- Finheden af malede bønner påvirker aromaens styrke og crema. Jo mere finmalet bønnerne er, jo mere jævn
er cremaen. Malingen kan også tilpasses til den ønskede drik.
- Brug pasteuriseret, UHT-behandlet, skummet, halvskummet eller sødmælk fra køleskabet (3-5 °C) for, at få
de bedste resultater.
- Anvendelsen af særlige mælketyper: Mikrofiltreret, rå, fermenteret, beriget eller plantemælk, såsom ris, havre
eller mandelmælk, kan give resultater, som er mindre tilfredsstillende hvad angår kvalitet og mængden af
skum.
74
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page74
BETJENINGSPANEL
Taster og generelle funktioner
Tænd/Sluk-knap
Tænd eller sluk maskinen.
Navigationsknap
Gå fra en funktion til en anden
Knap til valg af opskrift
Vælg opskrift på kaffe eller cappuccino
Knap + eller -
Mere eller mindre
Favoritknap
Programmer dine favoritopskrifter
Start/stop knap
Start eller stop en funktion
Knap til indstilling og vedligeholdelse
Få adgang til indstillinger
Knap til indstilling af formalingens finhed
Vælg hvor finmalet, du ønsker kaffen
PIKTOGRAMMERNES BETYDNING
Piktogrammer Konstant Blinker Betydning
Opsamlingsbeholderen til kaffegrums mangler eller er ikke placeret korrekt.
Tøm opsamlingsbeholderen til kaffegrums mangler og drypbakken.
Fyld vandbeholderen.
Vandbeholderen er ikke placeret korrekt.
Placer en beholder på ca. 600 ml under henholdsvis damp- og kaffeudløb.
Vedligeholdelsescyklus er i gang.
Unormal funktion: tag apparatet ud af stikkontakten, og vent i 20 sekunder, før du tilslutter
igen.
Isætning af vandfilterpatroner.
Skyllecyklus er i gang.
Anmodning om skylning af mælkekanden.
Anmodning om rengøring med KRUPS rengøringstablet.
Rengøringscyklus afbrudt.
Anmodning om afkalkning med KRUPS afkalker.
Afkalkningscyklus afbrudt.
75
DA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page75
Indstilling af vandets hårdhed.
Programmering af automatisk skylning af kaffeudløb, når maskinen starter.
Programmering af, hvor længe maskinen ikke har været i brug, før den slukker automatisk.
Indstilling af kaffens temperatur.
Indikator til forvarmning.
Valg af den ønskede mængde mælk.
Favorit A-B
Mulighed for at programmere 2 opskrifter for hver af henholdsvis kaffe og cappuccino.
Programmering af favorit A eller B.
Statusindikator for brygningen
Tryk på start/stop-knappen.
Indikator for kaffens styrke.
Indikator for mængde.
Antal kopper (1 eller 2).
Indikator for valg.
76
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page76
Fare: Maskinen skal tilsluttes en 230 V stikkontakt med jordforbindelse. Ellers er der risiko for at komme livsfarligt
til skade pga. elektrisk stød!
Følg altid sikkerhedsanvisningerne i hæftet "Sikkerhedsanvisninger".
Klargøring af apparatet
For at undgå, at overløb af brugt vand gør dit køkkenbord snavset eller du risikerer at brænde dig, skal du huske at
sætte drypbakken i. (E)
- Tag vandbeholderen ud, fyld den og sæt den på plads igen. (1-2)
- Fjern låget på beholderen til kaffebønnerne, hæld bønner i og læg låget på igen. (3)
Første brug
- Sæt strøm til apparatet ved at sætte stikket i
- Tryk på Tænd/Sluk-knappen (4)
- Maskinen forvarmer, og efter gennemløb af piktogrammerne tryk start blinker.
- Placer en beholder til mindst 600 ml under henholdsvis kaffedysen og dampdysen, og tryk på start/stop
knappen (7).
- Maskinen går i gang og renser de hydrauliske kredsløb (kaffe og damp) i ca. 2 minutter.
- Når cyklen er afsluttet, kommer opskriften kaffe frem (8).
Vandfilterpatronen sættes i apparatet: Solgt særskilt
Vi anbefaler, at du bruge en vandfilterpatron, Claris Aqua Filter System, for at fjerne alle spor af klor og kalk. Begræns
dannelsen af kedelsten og giv din maskine en længere levetid. Når du bruger dette vandfilter, er du sikker på en mere
velsmagende kaffe.
Du har brug for følgende til installationen:
- 1 stk. vandfilterpatron
- 1 beholder på mindst 600 ml
- Indstil datoen ved at dreje på den grå ring i toppen af patronen (5).
- Skru patronen i vandbeholderen (6).
- Tryk på knappen for indstillinger og vedligeholdelse .
- Brug navigationsknappen til at vælge piktogrammet med .
- Piktogrammerne og tryk start blinker.
BESKRIVELSE AF APPARATET
A Håndtag/dæksel til vandbeholder
B Vandbeholder
C Opsamlingsbeholderen til kaffegrums
D Kaffeudløb
E Rist og aftagelig drypbakke
F Låg på beholder til kaffebønner
Beholder til kaffebønner
G Knap til indstilling af formalingens finhed finhed
H Metalkværn
I Sliske til rengøringstablet
J Rist til kopper
Skærm og styrepanel
K Tænd/Sluk-knap
L Knap til valg af opskrift
M Favoritknap
N Knap til indstilling og vedligeholdelse
O Start/stop knap
P Knap + eller -
Q Navigationsknap
Mælkekande
R Låg
S Låsegreb
T Knap til valg af CAPPUCCINO/RENGØR
U Slange til udløb af mælkeskum
V Aftagelig 3-delt kassette
W Beholder
X Dampdyse
1
2
3
IBRUGTAGNING
INSTALLATION AF MASKINEN
OBS: for at starte vandfilteret korrekt, skal du være opmærksom på at følge installationsproceduren nøje
hver gang.
77
DA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page77
- Placer den 600 mm store beholder under kaffeudløbene (7).
- Tryk på knappen start (7), opstartscyklussen går i gang.
Installationen af vandfilteret er færdig, menuen for kaffeopskrifter kommer frem, og du kan bruge din maskine igen (8).
Vandets hårdhed
Vandets hårdhed er en stærk koncentration af mineraler og især kalk, der er ansvarlig for dannelsen af kedelsten. For
at undgå tilkalkning af maskinen, hvilket kan føre til fejlfunktion eller ændre smagen af kaffen, skal du justere maskinen
i forhold til vandets hårdhed, mellem 0 og 4.
Før første brug og for at kunne justere maskinen, bestemmes vandets hårdhed ved at bruge en pH teststrimmel:
- Kom vand i et glas
- Sænk strimlen ned i det
- Vent 1 minut på resultatet
Du kan også kontakte dit lokale vandværk.
Du finder information og klasserne i tabellen herunder:
Sørg for, at gøre dette hver gang du bruger maskinen på et nyt sted, hvor vandets hårdhed er anderledes, eller
hvis du mærker en ændring i vandets hårdhed.
Din maskine foreslår forprogrammerede drikke for at give dig optimale resultater. Imidlertid kan du selv personaliser
din kaffe o påvirke resultatet i koppen.
Forberedelse af kværnen: indstil kværnens finhedsgrad (9)
Du kan indstille styrken af din kaffe ved at justere, hvor fint kaffebønnerne skal males, jo nærmere kværnen er indstillet
på fin, des stærkere og mere cremet bliver kaffen. Hvilken type kaffe, der anvendes, kan også påvirke resultatet.
Vi anbefaler en meget fin indstilling for ristretto, fin til espresso og grovere til lungo.
Sådan justeres kværnens finhed:
- Drej justeringsknappen, der er på bønnebeholderen. Denne justering skal udføres under malingen, og justeres
trinvis.
-Efter 3 tilberedelser vil du mærke en meget tydelig forskel i smagen.
Justering af kværnes finhed gør det muligt at:
- At tilpasse sig de forskellige typer bønner: En stærkt ristet og ret olieagtig bønne skal males mere grov, mens en
mere letbrændt bønne er mere tør, og skal derefter males mere fint (mørke til lyse bønner
Ristning:
Lys Gennemsnit Lang
(Blonde) (Light French) (Brune)
FØR TILBEREDNING AF DRIKKE
VIGTIGE ANBEFALINGER
Hårdhedsgrad Klasse 0
Meget blødt
Klasse 1
Blødt
Klasse 2
Middelhårdt
Klasse 3
Hårdt
Klasse 4
Meget hårdt
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Indstilling af
maskinen 0 1 2 3 4
!
78
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page78
- Justere kaffens aromaer og styrke
Indstilling af kaffeudløbet (10)
For alle de foreslåede drikke kan du enten reducere eller øge udløbet af kaffen i forhold til størrelsen af koppen eller
kopperne.
Afbrydelse af en brygning under forberedelse
Du kan afbryde brygningen når som helst ved at trykke på start/stop knappen .
Når en cyklus afbrydes, sker det ikke omgående. Maskinen vil derefter være uvirksom et lille stykke tid.
Tilberedning af to kopper
Du har mulighed for at lave to kopper kaffe på én gang. Dobbelt-kop funktionen findes kun for opskrifterne kaffe ved at
vælge 2 kopper under indstillingen af drikkene.
Bemærk: hver gang, der startes en brygning, bruger maskinen indstillingerne fra den forrige brygning.
Ristretto med den stærke og fyldige smag dækket med en karamelfarvet creme til de problematiske morgener. For at
lave en ristretto vælges en mængde mellem 20 og 30 ml.
E spresso med den kraftig smag og udtalte aromaer er dækket af et karamelfarvet og let bittert skum. Vælg en mængde
mellem 40 og 50 ml.
Café lungo er en espresso på 80 ml, den har mere koffein, men virker lettere i smagen. Er meget yndet om morgenen.
Trin, der skal gennemføres, når kaffen skal brygges:
- Bønnerne males
- Stampning af den formalede kaffe
- Vandet løber igennem
TILBEREDNING AF DRIKKE
KAFFEOPSKRIFTER Antal kopper
muligt
Anbefalede indstillinger
Mængde (10 ml pr. 10 ml)
Anbefalede indstillinger
Styrke
RISTRETTO 1 20 til 30 ml bønner 1 til 3
22 x 20 til 30 ml I to cyklusser
ESPRESSO 1 30 til 70 ml bønner 1 til 3
22 x 30 til 70 ml I to cyklusser
LUNGO 1 80 til 180 ml bønner 1 til 3
22 x 80 til 180 ml I to cyklusser
CAPPUCCINO 1 60 til 100 ml bønner 1 til 3
TILBEREDNING AF ESPRESSO, RISTRETTO OG LUNGO
79
DA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page79
Start af brygningen (til 1 eller 2 kopper):
- Tryk på knappen valg af opskrift (11) indtil programmet kommer frem.
- Opskriftsmenuen for kaffetyper kommer frem.
- Sæt 1 eller 2 kopper under kaffeudløbene. Du kan sænke eller hæve kaffeudløbene i forhold til størrelsen af
kaffekoppen (10).
Indiviualisering
Styrke
-Vælg kaffens styrke (symboliseret med kaffebønner, der vises på skærmen i en kantet parentes) med
tasterne + for at øge den eller - for at mildne den . (12)
Mængde
- Tryk på navigeringsknappen for at gå til indstilling af mængde til opskriften.
- Vælg den ønskede mængde med tasterne + eller - (13).
Antal kopper
- Tryk på navigeringsknappen for derefter at gå til indstilling af antal kopper.
- Vælg 1 eller 2 kopper med tasterne + eller - (14).
Hvis du vælger 2 kopper, går maskinen automatisk i gang med 2 komplette kaffebrygningscyklusser.
- Tryk på knappen start (15), opstartscyklussen går i gang.
Du kan når som helst indstille mængden i denne opskrift med tasterne + eller - .
For at stoppe mængden, der løber ned i koppen, trykkes på knappen START/STOP .
Du kan også indstille temperaturen på din kaffe; det gør du ved at trykke på indstillings- og vedligeholdelsesknappen
, og derefter med placere dig med navigationsknappen på og indstille det ønskede temperaturniveau med
tasterne .
Du kan ændre størrelsen må kaffebønnegranulatet i forhold til din ønskede kaffedrik, hvilket du kan se i kapitlet »FØR
TILBEREDNING AF DRIKKE VIGTIGE ANBEFALINGER«.
Programmér som favorit
Når du har brygget din drik, har du mulighed for at programmere den som favorit.
Nå drikken er holdt op med at løbe, skal du trykke 1 gang på favorittasten og vælge favorit A eller 2 gange for
at vælge favorit B .
For flere detaljer, henvises til afsnittet PROGRAMMÉR DINE FAVORITER.
Bemærk: hver gang, der startes en brygning, bruger maskinen indstillingerne fra den forrige brygning.
For at få en god mængde skum anbefaler vi at bruge frisk, pasteuriseret eller UHT mælk, der har været åbnet i relativt
kort tid. Råmælk giver ikke optimale resultater.
Trin, der skal gennemføres, når kaffen skal brygges:
- Foropvarmning af maskinen: i denne fase kan du når som helst justere mængden af mælk med tasterne + eller -
- Opskumning af mælk
- Foropvarmning af maskinen: i denne fase kan du når som helst justere mængden af mælk med tasterne + eller -
OBS! HVIS DU AFBRYDER BRYGNINGEN AF DIN KAFFE, STOPPER DEN IKKE STRAKS.
TILBEREDNING AD CAPPUCCINO
80
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page80
Statusindikator for brygningen
Hvis du vil have en specialbrygget cappuccino, lader maskinen dig vælge forskellige mængder mælk og kaffe i forhold
til dine ønsker.
Tryk på knappen valg af opskrift (17) indtil piktogramme t kommer frem.
Placering af mælkekanden på maskinen
Første brug, rengøres de forskellige dele.
Mælkekanden består af en plastbeholder (W), et låg (R), der indeholder en kassette (V) og en blød slange (U), der har
forbindelse med udløbet af drikke fra maskinen.
- Hæld mælk i kanden (mindst 150 ml) (18).
- Sæt låget på kanden og skru det til (19).
- Løft op i låsegrebet (20).
- Placer mælkekanden på maskinen og tilslut den i dampudtaget (21), hvorefter låsegrebet sænkes (22).
- Sæt slangen i slangeåbningen i kassetten (23), hvorefter den anden ende sættes under magnetudtaget (23).
- Hold øje med, at knappen til valg af cappuccino/rensning på mælkekandens låg også er i positionen cappuccino
(24).
Indiviualisering
Styrke
- Vælg den ønskede intensitet ved at øge eller reducer mængden af kaffebønner med tasterne
(25).
Mængde af kaffe
- Tryk herefter på navigeringsknappen for at gå til indstilling af slutmængden af din kaffedrik. Du kan øge
eller reducere mængden med tasterne (26).
Mængde af mælk
- Og til sidst kan du justere, hvor meget mælk du vil have med tasterne (27).
- Tryk på knappen start/stop (28).
- For at stoppe mængden, der løber ned i koppen, trykkes på knappen START/STOP .
Du kan også indstille temperaturen på din kaffe; det gør du ved at trykke på indstillings- og vedligeholdelsesknappen
, og derefter med placere dig med navigationsknappen på og indstille det ønskede temperaturniveau med
tasterne .
Skylning af mælkekanden (ca. 30 sekunder)
Hver gang brygning af cappuccino er afsluttet, foreslår maskinen en rensning af mælkekanden ved at vise dette piktogram
(31). Det er bedst at skylle mælkekanden for at sikre maskinens ydelse og en optimal hygiejne. Det er ikke nødvendigt
at tømme mælkekanden for en eventuel rest for at kunne gennemføre en skylning.
- Når piktogrammet kommer frem, trykkes på parameterknappen (31).
- Drej knappen på mælkekanden til positionen CLEAN (32).
- Sørg for, at mælkekanden er korrekt forbundet med maskinen og i låst (håndtag nede) (22).
- Tryk på knappen START/STOP (33), og skyllecyklussen går i gang.
OBS! HVIS DU AFBRYDER BRYGNINGEN AF DIN KAFFE, STOPPER DEN IKKE STRAKS.
81
DA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page81
Din ARABICA LATTE giver mulighed for at programmere 2 opskrifter til kaffe og 2 opskrifter til cappuccino.
Programmering af en ny favorit
Nå drikken er holdt op med at løbe, skal du trykke 1 gang på favorittasten og vælge favorit A eller 2 gange for
at vælge favorit B (29).
Opskriften programmeres ved at trykke i længere tid på favorittasten.
Udskiftning af favoritter
Gå frem på samme måde som ved programmering første gang.
Gennemføres god vedligeholdelse af sin maskine, forlænges dens levetid, og den autentiske smag af kaffen bevares.
Vedligeholdelse af samlingsbeholderen til kaffegrums og drypbakken
Drypbakken opsamler brugt vand.
Opsamlingsbeholderen til kaffegrums opsamler den brugte malede kaffe.
Hvis piktogrammet blinker, skal det tømmes og rengøres:
- Drypbakken (hvor der kan findes brugt kaffegrums). Drypbakken er forsynet med flydere, som altid viser, hvornår
den skal tømmes (34).
- Opsamlingsbeholderen til kaffegrums opsamler den brugte malede kaffe. Tømmes helt for at undgå, at den
senere flyder over (35, 36).
Advarslen forbliver vist, hvis opsamlingsbeholderen til kaffegrums ikke er trykket helt ind eller monteret. Det er således
ikke muligt at brygge nogen form for kaffe.
Skylning af kaffekresdsløbet
Når du vil, kan du gennemføre en skylning af kaffeudløbene. Vi anbefaler dig at gennemføre en skylning, hver gang der
slukkes for maskinen for at sikre den optimale hygiejne.
Skylning af kaffekresdsløbet anbefales efter flere dage, hvor maskinen ikke har været i brug
- Tryk på knappen indstilling og vedligeholdelse .
- Brug navigationsknappen til at vælge piktogrammet for skylning med .
- Tryk på knappen START .
- Når kaffemenuen kommer frem, og du kan bruge din maskine igen.
Aktivering og deaktivering af automatisk skylning af kaffeudløb, når der tændes for
maskinen
Aktivering og deaktivering af automatisk skylning af kaffeudløb, når der tændes for maskinen. Du kan vælge at aktivere
eller deaktivere automatisk skylning, hver gang maskinen starter.
For at gøre dette:
- Tryk på knappen indstilling og vedligeholdelse .
- Brug navigationsknappen stil at vælge piktogrammet automatisk skylning med .
- Tryk på knappen start/stop for at vælge aktivering af automatisk skylning.
- Der deaktiveres ved at trykke på knappen , hvorefter automatisk skylning er afprogrammeret.
- Cyklussen varer kun nogle få sekunder og stopper automatisk.
- For at komme tilbage til kaffemenuen, trykkes på knappen indstilling og vedligeholdelse .
GENEREL VEDLIGEHOLDELSE
PROGRAMMERING AF FAVORITTER
OBS: under skylningen løber der varmt vand ud af kaffeudløbene. Sørg for, at drypbakken altid er på plads,
selv når maskinen ikke er i brug.
82
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page82
Skylning af mælkekanden: Ca. 30 sekunder
Maskinen foreslår at mælkekanden skylles, når der har været lavet cappuccino, men du kan også gøre skylle hver gang,
du måtte ønske det. Dette er muligt, selv om der stadig er mælk tilbage i kanden.
- Sørg for, at mælkekanden er korrekt forbundet med maskinen og i låst (håndtag nede) (32).
- Drej knappen på mælkekandens låg til positionen CLEAN (32).
- Tryk på knappen indstilling og vedligeholdelse (31).
- Brug navigationsknappen til at vælge stille den på .
- Tryk på knappen START (33).
Når cyklussen er afsluttet, skal du sætte knappen til cappuccinosystemet i positionen CAPPUCCINO (24) før en ny
opskrift lanceres.
Manuel rengøring af mælkekanden: ca. 5 minutter
- Fjern den bløde slange fra hullet i kanden og fra kaffeudløbet (37)
- Lås mælkekanden op ved at løfte op i låsegrebet (38)
- Sæt knappen i positionen rengør (39)
- Tag kassetten ud (40)
- Fjern den ved at trække i valgknappen CAPPUCCINO/RENGØR (41)
- Fjern det sorte silikonelegeme fra kassetten (42)
- Skru enden af dampdysen på mælkekandens låg af (43), hvis den er tilstoppet, fjernes proppen med den nål,
der fulgte med (44)
- Mælkekanden er nu helt afmontret.
- Rengør hver del med lunkent vand (45)
- Tør dem.
- Sæt dem på plads igen (46) (for at sætte knappen rigtigt i igen, skal den placeres i positionen clean )
- Sæt kassetten på plads i kandens låg (47)
Rengøringsprogram: ca. 13 minutter
Når kaffekredsløbet rengøres, er det muligt at bekæmpe rester, fedtaflejringer af kaffe og bevare kaffens aromaer.
Du har brug for følgende til rengøring:
- 1 KRUPS rengøringstablet
- 1 beholder på mindst 600 ml
Cyklussen kører to faser:
- 1 rengøringsfase
- 1 skyllefase
Hvornår skal dette program køres?
- Hver tredje måned.
- Når apparatet advarer dig ved at piktogrammet tænder.
Vigtigt: Det er ikke nødvendigt at køre rengøringsprogrammet straks efter, at apparatet har anmodet om den, men
du skal køre det inden for kort tid. Hvis rengøringen udsættes, forbliver piktogrammet vist, så længe
handlingen ikke er udført.
Det anbefales at rengøre maskine for at at affedte den og sikre, at din kaffes optimale aromaer bevares.
Rengøringsprogrammet er en afbrudt cyklus, og derfor bør du ikke føre hænderne ind under kaffeudløbene
under cyklussen.
VIGTIGT: det anbefales at gennemføre i disse tilfælde:
- Efter hver cappuccino af hensyn til optimal hygiejne.
- Før mælkekanden sættes i køleskabet, hvis den stadig indeholder mælk.
Efter hver skylning anbefaler vi at rengøre systemets forskellige dele i vand, se kapitlet »manuel
vedligeholdelse af mælkekanden«.
VIGTIGT: vi anbefaler at rengøre mælkekandens forskellige dele i rent vand.
Disse dele er ikke designet til at kunne vaskes i opvaskemaskinen.
!
83
DA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page83
Når piktogrammet kommer frem, kan du starte rengøringsprogrammet:
- Tryk på knappen indstilling og vedligeholdelse .
- Se efter, at piktogrammet er valgt, ellers skal du bruge navigationstasten .
- Piktogrammet blinker.
Rengøringscyklus: ca. 10 minutter
- Løft op i risten til kopperne (J).
- Læg en KRUPS rengøringstablet i slisken (I).
- Fyld vandtanken op til det maksimale niveau på 1,7 liter (2).
- Tøm opsamlingsbeholderen til kaffegrums og drypbakken (34, 35, 36).
- Placer den 600 mm store beholder under kaffeudløbene og dampdysen (7).
- Tryk på START .
- Piktogrammet lyser konstant.
- Den første fase af rengøringscyklussen går i gang.
- Når denne cyklus er slut, blinker piktogrammet .
- Tøm beholderen, drypbakken og sæt dem på plads.
Skyllecyklus: ca. 3 minutter
- Tryk på START .
- Piktogrammet lyser konstant.
- Når denne cyklus er slut, skal opsamlingsbeholderen til kaffegrums og drypbakken (34, 35, 36) tømmes.
- Sæt drypbakken på plads.
Rengøringscyklussen er slut, menuen for kaffeopskrifter kommer frem, og du kan bruge din maskine igen.
Vigtigt: hvis du slukker for maskinen, tager stikket ud under rengøringen, eller der er strømudfald, fortsætter
rengøringsprogrammet fra den etape, der var i gang ved hændelsen. Det er ikke muligt at udskyde denne
handling, som er obligatorisk af hensyn til skylning af kredsløbet for vandet. I så tilfælde kan en ny
rengøringstablet være nødvendig. Kør rengøringsprogrammet helt igennem for at fjerne ethvert spor af
rengøringsmiddel, der kan være sundhedsfarligt.
Afkalkningsprogram: ca. 20 minutter
Afkalkning af maskinen sikrer, at den fungerer korrekt og fjerner kalkaflejringer eller kedelsten, som kan påvirke
kaffesmagen.
Hvor ofte du skal køre dette program igennem, afhænger af vandkvaliteten, og hvorvidt du bruger et Claris Aqua Filter
System vandfilter. Jo mere kalkholdigt vandet er, des oftere skal kedelstenene fjernes.
VIGTIGT: sørg for at fjerne mælkekanden (37) og at tage filterpatronen Claris Aqua Filter System ud, hvis der er en
sådan, før du starter afkalkningscyklussen.
Du har brug for følgende til afkalkning:
- 1 dosis KRUPS afkalker
- 1 beholder på mindst 600 ml
Cyklussen kører tre faser:
- 1 rengøringsfase
- 1. skyllefase
- 2. skyllefase
Hvornår skal dette program køres?
- Hver tredje måned.
- Når apparatet advarer dig ved at piktogrammet tænder.
Vigtigt: Det er ikke nødvendigt at køre afkalkningsprogrammet straks efter, at apparatet har anmodet om den, men
du skal køre det inden for kort tid. Hvis afkalkningen udsættes, forbliver piktogrammet vist, så længe
handlingen ikke er udført.
Det anbefales at afkalke for at fjerne kalkaflejringer eller kedelsten, som kan påvirke kaffesmagen.
!
!
!
84
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page84
Når piktogrammet kommer frem, kan du starte rengøringsprogrammet:
- Tryk på knappen indstilling og vedligeholdelse .
- Se efter, at piktogrammet er valgt, ellers skal du bruge navigationstasten .
- Piktogrammet blinker.
Afkalkningscyklus: ca. 8 minutter
- Fyld vandtanken op til mærket CALC.
- Hæld en dosis KRUPS afkalker i den.
- Placer den 600 mm store beholder under kaffeudløbene og dampdysen.
- Tryk på START .
- Piktogrammet lyser konstant.
- Tøm beholderen, drypbakken og sæt dem på plads.
- Rengør vandtanken, gør den ren med en svamp, fyld den derefter og sæt den på plads.
- Når denne cyklus er slut, blinker piktogrammet .
Den første skyllecyklus: ca. 6 minutter
- Tryk på START .
- Piktogrammet lyser konstant.
- Tøm beholderen, drypbakken og sæt dem på plads.
- Piktogrammet blinker.
Den anden skyllecyklus: ca. 6 minutter
- Tryk på START .
- Piktogrammet lyser konstant.
- Tøm beholderen, drypbakken og sæt dem på plads.
Afkalkningscyklussen er slut, menuen for kaffeopskrifter kommer frem, og du kan bruge din maskine igen.
Vigtigt: hvis du slukker for maskinen, tager stikket ud under rengøringen, eller der er strømudfald, fortsætter
afkalkningsprogrammet fra den etape, der var i gang ved hændelsen. Det er ikke muligt at udskyde denne
handling, som er obligatorisk af hensyn til skylning af kredsløbet for vandet. Kør rengøringsprogrammet
helt igennem for at fjerne ethvert spor af afkalkningsmiddel, der kan være sundhedsfarligt.
- Der er adgang til maskinens øvrige funktioner ved at trykke på knappen for indstillinger og vedligeholdelse .
- Gå fra en funktion til en anden ved at bruge navigationstasten .
- For at ændre værdierne, skal du bruge tasterne .
- Du går ud af menuen indstillinger og vedligeholdelse ved at trykke på knappen for indstillinger og vedligeholdelse .
Vedligeholdelse
ANDRE FUNKTIONER
!
For at starte en skyllecyklus af kaffeudløbene af hensyn til optimal hygiejne.
For at starte en rengøringscyklus af kaffeudløbene og dermed fjerne fedtaflejringer og kafferester.
For at starte en afkalkningscyklus af vandkredsløbet og dermed bekæmpe kalk og kedelsten.
For at isætte og starte Claris Aqua Filter System vandfilter.
85
DA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page85
Indstillinger
Slukning
Du kan når som helst afbryde apparatet. Når det stopper høres et dobbelt bip, og OFF kommer frem på skærmen.
Apparatet har registreret dit ønske og stopper efter kort tid.
Hvis et af de problemer, der nævnes i tabellen er vedvarende, bedes du kontakte KRUPS kundeservice.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Tillader at indstille vandets hårdhed mellem 0 og 4 ved at trykke på tasterne .
Se Vandets hårdhed herunder.
Tillader at aktivere eller deaktivere automatisk skylning, hver gang der tændes for maskinen. Tryk på
knappen start/stop for at aktivere og på tasten for at deaktivere.
Tillader at vælge, hvor længe apparatet er uvirksomt, inden det slukker automatisk, mellem 15 og
120 minutter ved at trykke på tasterne .
Tillader at justere temperaturen af din kaffe ved at trykke på tasterne , 3 mulige niveauer.
PROBLEMER OG KORREKTIVE HANDLINGER
!
Apparatet tænder ikke, efter at der er
trykket på tasten start/stop.
Sluk maskinen og tag stikket ud, fjern vandfilterpatronen; vent i
20 sekunder og start maskinen. Tjek, at stikket på el-ledningen
er skubbet helt ind i stikkontakten
Le logo Logoet kommer frem Tag stikket ud i 20 sekunder, fjern filterpatronen Claris Aqua Filter
System, hvis der er en sådan, og tænd derefter igen.
Der har været et strømudfald i løbet af
cyklussen.
Apparatet initialiserer sig selv igen automatisk, når der sættes
spænding til, og er klar til en ny cyklus. Hvis afbrydelsen foregår
i løbet af en rengøringscyklus eller en afkalkningscyklus,
genoptager maskinen etapecyklussen under hændelsen.
Apparatet fungerer, men der kommer ingen
væske ud.
Se efter, om vandbeholderen er på plads, og om ledningen er i
klemme mellem selve apparatet og vandbeholderen.
For at starte skylning af mælkekanden og dermed fjerne alle spor af malk i systemet og sikre
maskinens ydelse.
86
FUNKTION
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page86
Kværnen laver en unormal lyd. Der er et fremmedlegeme i kværnen.
Der er vand eller kaffe under apparatet.
Drypbakken er løbet over: tøm den, og rengør
opsamlingsbeholderen til kaffegrums. Se efter, om drypbakken
sidder rigtigt.
Beholderen må ikke fjernes, før cyklussen er slut.
Der er ikke kommet kaffe ud af apparatet.
Der er konstateret en fejl under brygningen.
Apparatet har initialiseret sig selv igen automatisk og er klar til
en ny cyklus.
Du har brugt formalet kaffe i stedet for
kaffebønner.
Sug den formalede kaffe i bønnebeholderen op med dit
sugeapparat.
Det er svært at dreje knappen til indstilling
af formalingens finhed.
Justering af kværnen må kun ændres, når den kører.
Der er et fremmedlegeme i kværnen: kontakt KRUPS
kundeservice.
Der kommer vand eller damp ud af
dampdysen på en unormal måde.
Hvis maskinen bruges flere gange i træk, kan der komme nogle
få dråber ud af dampdysen.
Dampdysen i dit cappuccinosystem synes
helt eller delvist tilstoppet.
Start skyllescyklussen i cappuccino systemet for at skylle
resterende aflejringer ud.
Rengør dampudløbet og se efter, at hullet i dysen ikke er stoppet
af mælkerester eller kalk. Brug rengøringsnålen efter behov.
Der er kaffegrums i drypbakken. Dette sker, hvis der falder kaffegrums ud over perkolatordelen:
det er med til at holde maskinen ren indvendig.
Når opsamlingsbeholderen til kaffegrums er
tømt, vises advarslen stadig.
Vent i mindst 6 sekunder, før opsamlingsbeholderen sættes i
korrekt i igen.
Når vandbeholderen er fyldt op, bliver
advarslen stående på skærmen.
Se efter, om beholderen sidder rigtigt i apparatet. Flyderen i
bunden af beholderen skal kunne bevæge sig frit. Kontroller, og
gør flyderen fri, om nødvendigt.
Maskinen anmoder ikke om afkalkning. Der anmodes om afkalkning efter et rimeligt højt antal gange,
hvor dampkredsløbet har været i brug.
87
DA
BRUGVEDLIGEHOLDELSE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page87
Cappuccinosystemet suger ikke mælk op.
Cappuccinosystemet laver intet eller
næsten intet skum.
Se efter, om systemet er samlet rigtigt.
Se efter, om indstillingsknappen står i stillingen CAPPUCCINO.
Se efter, om dampudtaget er tilstoppet.
Se efter, om slangen er stoppet eller vredet, eller om den der puttet
godt ned i kassetten for at undgå, at den indtager luft.
Se efter, om sugeslangen til mælken er sænket helt ned i mælken.
Skyl og rengør systemet (se det tilsvarende kapitel).
Hvad angår tilberedninger på mælkebasis: vi anbefaler at bruge
frisk, pasteuriseret eller UHT mælk, der har været åbnet i relativt
kort tid. Det anbefales også, at bruge en kold beholder.
Kaffen flyder for langsomt eller slet ikke.
Drej knappen til malingens finhed til højre for at få en mere
grovmalet kaffe (måske afhænger det af den type kaffebønner,
der bruges).
Kør en eller flere skyllecyklusser igennem.
Brug en fugtig klud på kaffeudløbet.
Espressoen eller kaffen er ikke varm nok. Lav om på indstillingen af kaffens temperatur.
Opvarm kopperne ved at at skylle dem i varmt vand.
Kaffen er for lys eller ikke kraftig nok.
Se efter, om beholderen til bønnerne indeholder kaffe, og om de
flyder korrekt.
Brug helst ikke olieholdige, karamelliserede eller aromatiserede
kaffebønner.
Nedsæt mængden af kaffe med knapperne + og -.
Drej knappen til malingens finhed til venstre for at få en mere
finmalet kaffe.
Bryg kaffen i to cyklusser og brug funktionen 2 kopper.
Kaffen er for syrlig Infusionstemperaturen er for lav
Vandet er for surt
Kaffen er for bitter
Infusionstemperaturen er for høj
Kaffen er for finmalet
Vandet er for hårdt
Kaffen har ikke megen aroma
Infusionstemperaturen er for lav
Den formalede kaffe er for gammel
Kaffen er for grovmalet
Vandet er for blødt/basisk
Kaffen mangler krop
Infusionstemperaturen er for lav
Den formalede kaffe er for gammel
Kaffen er for grovmalet
Vandet er for blødt/basisk
88
DRIKKE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page88
Her er nogle opskrifter, du kan lave:
Café crème
Tilbered en Lungo i en stor kop, forsød den og hæld den derefter i en tyk fløde. For at gøre den lidt mere luksuriøs, kan
du tilføj nogle chokoladestykker.
Moka
Lav en Cappuccino, drys mælkeskummet med en teskefuld kakao og slut med lidt flødeskum.
Kaffe-smoothie
Til en luksuriøs morgenmad, kan du blande en naturlig yoghurt med en Espresso. For at blødgøre det, kan du tilføje 1
tsk. flydende honning, og tilføj - afhængigt af sæsonen - en banan eller en fersken, så din smoothie bliver mere cremet.
Café viennois
Lav en dobbelt Espresso eller Doppio, forsødet, og med et generøst lag flødeskum ovenpå. Hvis du ønsker noget lidt
mere luksuriøst, kan du drysse med en teskefuld kakao og/eller tilføj chokoladedrys.
Kaffen har meget lidt creme.
Drej knappen til malingens finhed til venstre for at få en mere
finmalet kaffe (kan afhænge af de anvendte kaffebønner).
Skift vandpatronen Aqua Filter System (overhold
installationsproceduren side 3).
Kør en eller flere skyllecyklusser igennem.
Skummet på cappuccinoen er for flydende Brug frisk mælk (3/5 °C) UHT eller sødmælk.
Se efter, om mælkekanden eller slangen er tilstoppet
89
DA
DRIKKE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page89
90
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_DA.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page90
Kjære kunde,
Takk for at du ha kjøpt en espressomaskin fra KRUPS med kaffekvern. Denne espressomaskinen er designet og
produsert i Frankrike for å oppnå lettvinte, men kaféverdige drikker. KRUPS-maskinen din lar deg nyte espresso,
ristretto, lungo, cappuccino dagen lang.
Espressomaskinen fra KRUPS er utstyrt med avanserte teknologier og et intuitivt grensesnitt; for å oppnå best
mulig ekstraksjon og få mest mulig smak og aroma ut av ferskkvernet kaffe på en lettvint måte. For en optimal
smakerfaring, påse at du bruker ferskt springvann.
For økt fornøyelse kan du bruke din KRUPS ARABICA LATTE-maskin for å automatisk lage perfekt cappuccino
med luftig skum ved å trykke på en knapp, takket være maskinens innebygde melkekanne.
Ettersom ikke alle kaffer er like, kan du personalisere drikkene dine:
- Ved å bytte kaffebønner (blanding eller brenning) kan du oppdage ulike smaker. Du må sikkert prøve
flere ganger for å finne den bønnen som passer best til smaken din.
- Ved å variere finheten kvernet kaffe, kan du få kaffetyper som har en mer eller mindre fyldig smak.
- Ved å velge lengde og styrke får du en perfekt kopp.
- Ved å spare kaffetypene du liker best ved å bruke favoritter-knappen
Vi ønsker deg gode kaffeopplevelser, og vi håper at du blir godt fornøyd med KRUPS-maskinen din.
KRUPS-teamet
91
NO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page91
Tips
- Vannkvaliteten har stor påvirkning på aromakvaliteten. Kalk og klor kan endre smaken på kaffe. Vi anbefaler
at du bruker Claris Aqua Filter System-patron, eller vann med lavt mineralinnhold, for å bevare kaffearomaene.
- Vi anbefaler å bruke forvarmede kopper (ved å skylle dem med varmt vann), og kopper som er tilpasset ønsket
mengde.
- Brente kaffebønner mister aroma om de ikke blir oppbevart korrekt. Vi anbefaler at du bruker en bønnemengde
som tilsvarer det du forbruker i løpet av to til tre dager, og at du handler poser med 250 g.
- Kvaliteten på kaffebønner varierer og smak er subjektivt. Arabica gir en fin og blomstrete aroma, mens Robusta
som har høyere koffeininnhold, er bitrere og kraftigere. Det er vanlig å blande disse to for å gi en mer balansert
kaffe. Ikke nøl med å kontakte kaffebrenneren din for å få råd.
- Vi anbefaler ikke bønner som er karamellisert eller som inneholder mye olje, disse kan skade maskinen.
- Kverningsgraden påvirker aromastyrken og crema-kvaliteten. Jo finere malt bønnene er, jo jevnere crema får
du oppå espressoen. Du kan også tilpasse kverningsgrad etter ønsket drikke.
- Bruk pasteurisert, ultrapasteurisert, skummet, semiskummet eller helmelk fra kjøleskap (3–5 °C) for best
resultat.
- Bruk av spesialmelk: mikrofiltrert, rå, fermentert, beriket eller plantemelk som ris-, havre- eller mandelmelk
kan gi resultater som er mindre tilfredsstillende når det gjelder kvalitet og mengde på skummet.
92
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page92
BETJENINGSPANEL
Knapper og funksjoner generelt
Starte-/stoppeknapp
Slå maskinen av og på.
Navigasjonsknapp
Gå fra en funksjon til en annen
Oppskriftsvalgknapp
Velg kaffe- eller cappuccino-opskrift
+ eller - knapp
Øke eller senke
Favoritter-knapp
Lagre favorittoppskriftene dine
Starte-/stoppeknapp
Starte eller stoppe en rengjøringssyklus
Innstilling- og vedlikeholdsknappen
Få tilgang til innstillinger
Knappen for setting av korningsgrad
Velg korningsgrad
HVA BETYR BILDENE
Bilder Konstant
på Blinker Betydning
Beholderen for malt kaffe er borte eller feilplassert.
Tøm beholderen for malt kaffe og dryppebrettet.
Fyll vannbeholderen.
Vanntanken er feilplassert.
Beholderen befinner seg ca. 600 ml under kaffe- og damputtaket.
Vedlikeholdssyklus pågår.
Funksjonsfeil betjening: koble fra produktet for 20 sekunder, så koble det til igjen.
Installerer filterpatronen.
Skyllingssyklus pågår.
Vennligst skyll melkekannen.
Vennligst rens maskinen ved å bruke KRUPS rengjøringstablett.
Rengjøringssyklus avbrutt.
Vennligst gjennomfør avkalking med KRUPS avkalkingsmiddel.
Avkalkingssyklus avbrutt.
93
NO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page93
Innstilling av vannhardhet.
Programmering av automatisk skylling av kaffeuttak når maskinen slås på.
Programmering av ikke-bruksperiode etter hvilken maskinen skal automatisk slås av.
Kaffetemperaturinnstillinger.
Forvarmingsindikator.
Valg av ønsket melkevolum.
A-B favoritter
Mulighet til å lagre 2 kaffeoppskrifter og 2 cappuccino-oppskrifter.
Lagre favoritter A eller B.
Indikator av tilberedningsfremdrift.
Trykk på start/stoppeknappen.
Kaffestyrkeindikator.
Volumindikator.
Antall kopper (1 eller 2).
Valgindikator.
94
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page94
Fare: Koble apparatet til et jordet støpsel på 230 V. I motsatt tilfelle utsetter du deg selv for dødelige skader i
nærvær av elektrisitet!
Følg sikkerhetsanvisningene i heftet "Sikkerhetsanvisninger".
Forberede apparatet
For å hindre at brukt vann tilsmusser kjøkkenbenken din, eller kanskje brenner deg, ikke glem å legge inn dryppebrett. (E)
- Ta ut vannbeholderen, fyll den og sett den tilbake på plass. (1-2)
- Ta av lokket på kaffebønnebeholderen, hell i kaffebønnene og sett lokket tilbake på plass. (3)
Førstegangsbruk
- Slå på apparatet ved å plugge det inn
- Trykk på start/stopknappen (4)
- Maskinen forvarmes, og i slutten av syklusen begynner bildene og trykk på start å blinke.
- Sett en beholder (minst 600 ml) under kaffe- og dampmunnstykkene, og deretter trykk på starte-
/stoppeknappen (7).
- Maskinen forbereder seg og skyller hydrauliske omløp (kaffe og damp) i løpet av omtrent 2 minutter.
- Når syklusen er slutt, vises menyen med kaffeoppskrifter (8).
Installering av patronen inn i apparatet: Selges separat
Vi anbefaler å bruke Claris Aqua Filter System filterpatron for å fjerne alle spor av klor og kalk. Det begrenser oppbygging
av kalk og sikrer levetiden til maskinen din. Bruk av denne patronen gir garantert en enda bedre kaffeopplevelse.
For å utføre installasjonen, trenger du:
- 1 filterpatron
- 1 beholder (minimum 600 ml)
- Sett datoen ved å dreie den grå ringen i øvre kant av filterpatronen (5).
- Skru patronen inn i vannbeholderen (6).under kaffeuttakene.(6).
- Trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
- Ved å bruke navigasjonsknappen , velg bildet .
- Bildene og trykk på start begynner å blinke.
- Plasser en beholder som rommer 600 ml under kaffeuttakene (7).
APPARATBSKRIVELSE
A Vannbeholderhåndtak/lokk
B Vannbeholder
C Oppsamling av malt kaffe
D Kaffeuttak
E Rist og uttakbart dryppebrett
F Lokk til bønnebeholder
Bønnebeholder
G Knappen for setting av korningsgrad
H Metallkvern
I Åpne for rengjøringstablett
J Koppbrett
Skjerm og betjeningspanel
K Start/stoppeknapp
L Oppskriftsvalgknapp
M Favoritter-knapp
N Innstilling- og vedlikeholdsknappen
O Start/stoppeknapp
P + eller - knapp
Q Navigasjonsknapp
Melkekanne
R Lokk
S Låsespak
T CAPPUCNO/CLEAN valgknapp
U Fleksibel rør for flyt av melkeskum
V Tredels kassett som kan demonteres
W Beholder
X Dampmunnstykke
1
2
3
OPPSTART
INSTALLERING AV APPARATET
Vær oppmerksom: for å forberede filterpatronen din riktig må du være sikker på at du har fulgt
installasjonsprosedyren hver gang du setter den opp.
95
NO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page95
- - Trykk på startknappen (7), forberedende syklus starter.
Installasjonen av filterpatronen er ferdig; menyen med kaffeoppskriftene vises, og du kan bruke maskinen din igjen (8).
Vannhardhet
Vannhardhet handler om konsentrasjon av mineraler, især kalsium, som er ansvarlige for oppbygging av kalk. For å
unngå kalk i maskinen, som kan føre til funksjonsfeil eller forringet smak, må du justere maskinen mellom 0 og 4
avhengig av vannhardheten.
Før førstegangsbruk, og for at du skal kunne justere maskinen, sjekk vannhardheten med pH-prøvestrimmelen som
fulgte med maskinen:
- Fyll et glass vann
- Ha i prøvestrimmelen
- Vent på resultatet i 1 minutt
Det er også mulig å ta kontakt med vannverket i ditt område.
Du finner detaljert informasjon om klassene i tabellen nedenfor:
Sørg for at du utfører en slik kontroll hver gang du bruker maskinen et sted hvor vannhardheten er annerledes,
eller dersom du oppdager endret vannhardhet der du bor.
Maskinen har forhåndsinnstilte drikker for å oppnå best mulig resultat. Du kan likevel personalisere kaffen din og påvirke
resultatene i koppen din.
Forberedelse av kvernen: sett korningsgraden (9)
Du kan justere kaffestyrken ved å justere korningsgraden: Jo finere maleinnstilling, jo sterkere og mer kremete blir
kaffen. Typen kaffe kan også påvirke resultatet.
Vi anbefaler en veldig finkornet innstilling for ristretto, fin for espresso og grovere for lungo.
Slik justerer du korningsgraden:
-Drei justeringsknappen i bønnebeholderen. Denne justeringen må utføres under maling, trinn for trinn.
- Etter tre tilberedninger vil du oppleve en distinkt smaksforskjell.
Variasjon av korningsgrad gir:
- For å kunne tilpasse etter ulike bønnetyper: En kraftig brent og oljete bønne vil behøve grovere maling, mens en
lettere brent bønne vil være tørrere og behøver finere maling (mørk versus lys bønne)
Brenning:
Lys Middels Lang
(Blonde) (Light French) (Brune)
FØR DU BEGYNNER Å TILBEREDE DRIKKER
VIKTIGE INSTRUKSJONER
Hardhetsgrad Klasse 0
svært bløtt
Klasse 1
bløtt
Klasse 2
middels hardt
Klasse 3
hardt
Klasse 4
svært hardt
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Innstilling av
apparatet 0 1 2 3 4
!
96
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page96
- Mer eller mindre aroma og kraft i koppen
Justering av kaffeuttaket (10)
For alle drikker i tilbudet kan du trekke kaffeuttakene opp eller ned, avhengig av størrelsen på din kopp/dine kopper.
Stanse en drikke mens tilberedning pågår
Du kan stanse tilberedningen når som helst ved å trykke på starte-/stoppeknappen .
Når en syklus blir avbrutt, vil det ta litt tid før maskinen stanser. Maskinen blir utilgjengelig i løpet av en periode.
Tilberede to kopper
Du kan bruke apparatet ditt for å tilberede to kopper samtidig. Dobbelkopp-funksjonen er bare tilgjengelig for
kaffeoppskrifter ved å velge 2 kopper når du stiller inn drikkene dine.
Vær oppmerksom: Når du starter en drikke, vil maskinen ta hensyn til innstillingene for den siste drikken som ble lagd.
Ristretto, med en kraftig og sterk smak, dekt med karamellfarget crema, perfekt for tunge morgenkvister. For å tilberede
en ristretto, velg et volum mellom 20 ml og 30 ml.
Espresso, med en fyldig smak og sterke aromaer, er dekket med litt bitter, karamellfarget crema. Velg et volum mellom
40 ml og 50 ml.
En café lungo er en espresso på 80 ml, med en høyere koffeininnholdig men faller lettere på ganen. Passer perfekt om
morgenen.
Trinn i tilberedning av drikken:
- Kaffekverning
- Komprimering av malt kaffe
- Perkolering
TILBEREDE DRIKKER
KAFFEOPPSKRIFTER Mulig antall
kopper
Anbefalte innstillinger
Volum (10 ml per trinn)
Mulige innstillinger
Styrke
RISTRETTO 1 20 til 30 ml 1 til 3 bønner
22 x 20 til 30 ml I løpet av to filtersykluser
ESPRESSO 1 30 til 70 ml 1 til 3 bønner
22 x 30 til 70 ml I løpet av to filtersykluser
LUNGO 1 80 til 180 ml 1 til 3 bønner
22 x 80 til 180 ml I løpet av to filtersykluser
CAPPUCCINO 1 60 til 100 ml 1 til 3 bønner
TILBEREDE ESPRESSO, RISTRETTO OG LUNGO
97
NO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page97
Starte tilberedning (for 1 eller 2 kopper):
- Trykk på tilsvarende knapp for å velge oppskriften (11) fram til dette bildet vises.
- Menyen med kaffeoppskrifter vises.
- Plasser 1 eller 2 kopper under kaffeuttakene. Du kan trekke kaffeuttakene opp eller ned, avhengig av størrelsen
på din kopp (10).
Personlig tilpasning
Styrke
- Velg kaffestyrken (symbolisert av kaffebønnene vist på skjermen i parentes) ved å bruke + knappen for
å øke eller - knappen for å minke den . (12)
Volum
- Trykk på navigasjonsknappen for å gå til innstilling av passende volum for oppskriften.
- Velg ønsket volum ved å bruke + eller – knapper (13).
Antall kopper
- Trykk på navigasjonsknappen for å gå til innstilling av antall kopper.
- Velg 1 eller 2 kopper ved å bruke + eller – knapper (14).
Hvis du velger 2 kopper, kobler maskinen automatisk til 2 hele kaffetilberedningssykluser.
- Trykk på starteknappen (15).
Velg ønsket volum til enhver tid ved å bruke + eller – knapper .
For å stoppe strømmen inn i koppen din, trykk på START/STOP knappen .
Du kan også justere temperaturen til kaffen din; for å gjøre dette, trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen sett
den på ved å bruke navigasjonsknappen og sett det ønskede temperaturnivået ved å bruke knappene .
Avhengig av drikken din kan du justere korningsgraden av kaffebønnene; For å gjøre dette, se kapittel «FØR DU
BEGYNNER Å TILBEREDE DRIKKER - VIKTIGE INSTRUKSJONER».
Lagre dine favoritter
Etter at du har laget en drikke, kan du lagre den som din favoritt.
For å gjøre det, trykk på favoritter-knappen når drikken din er ferdig en gang for å velge favoritt A eller to
ganger for å velge favoritt B .
Du finner mer informasjon i seksjonen LAGRE DINE FAVORITTER.
Vær oppmerksom: Når du starter en drikke, vil maskinen ta hensyn til innstillingene for den siste drikken som ble lagd.
For å få god skum anbefaler vi å bruke nylig åpnet, fersk, pasteurisert eller UHT melk (4-5°C). Hvis du bruker rå melk,
vil du ikke få de beste resultatene.
Trinn i tilberedning av drikken:
- Forvarming av maskinen: Du kan stille inn melkevolum til enhver tid i løpet av denne fasen ved å bruke + og -
knapper
- Melkeskummingsfasen
- Kaffestrøm: Du kan stille inn kaffevolum til enhver tid i løpet av denne fasen ved å bruke + og - knapper
VÆR FORSIKTIG, HVIS DU AVBRYTER TILBEREDNINGEN AV DRIKKEN DIN VIL DET TA LITT TID FØR
MASKINEN STANSER.
TILBEREDE EN CAPPUCCINO
98
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page98
Starte tilberedning
Maskinen gjør det mulig for deg å velge forskjellige melke- og kaffevolumer som passer til smaken din, for å få en
personalisert cappuccino.
- Trykk på tilsvarende knapp for å velge oppskriften (17)) fram til dette bildet vises.
Installering av melkekanne på maskinen
Før førstegangsbruk må du rense de forskjellige elementene forsiktig.
Melkekannen består av en plastbeholder (W), et lokk (R) som inkluderer en kassett (V) og et fleksibelt rør (U) som er
knyttet til maskinens drikkeuttak.
-Hell melken i kannen (minst 150 ml) (18).
- Sett lokket på kannen ved å skru den på (19).
- Løft låsespaken (20).
- Installer melkekannen på maskinen ved å knytte den til damputtaket (21) og deretter sett låsespaken ned (22).
- Legg det fleksible røret inn i kassettåpningen ment for dette (23) og deretter plasser den andre enden under
det magnetiske drikkeuttaket (23).
- Sjekk om cappuccino/clean valgknappen på lokket il melkekannen er satt riktig, i cappuccino-posisjonen (24).
Personlig tilpasning
Styrke
- Velg ønsket styrke ved å øke eller redusere antall kaffebønner ved å bruke knappene (25).
Kaffevolum
-Trykk da på navigasjonsknappen for å gå til innstilling av passende volum for den siste ønskede drikken. Du
kan øke og redusere volumet ved å bruke knappene (26).
Melkevolum
- Endelig kan du dette det ønskede melkevolumet ved å bruke knappene (27).
- Trykk på start/stoppeknappen (28).
For å stoppe strømmen inn i koppen din, trykk på starte-/ stoppeknappen .
Du kan også justere temperaturen til kaffen din; for å gjøre dette, trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen sett
den på ved å bruke navigasjonsknappen og sett det ønskede temperaturnivået ved å bruke knappene .
Skylling av melkekannen (Omtrent 30 sekunder)
Hver gang en cappuccino-oppskrift er tilberedt varsler maskinen det til å skylle melkekannen ved å vise bildet (31). Det
er ønskelig å skylle melkekannen din for å garantere funksjonen av maskinen din og optimal hygiene. Det er ikke nødvendig
å tomme den gjenværende melken fra melkekannen for å skylle den.
- Trykk på knappen når bildet (31).
- Drei knappen på melkekannen til CLEAN-posisjonen (32).
- Sørg for at melkekannen er riktig koblet til maskinen og i låst posisjon (låsespaken er ned) (22).
- Trykk på START/STOP-knappen (33); skyllesyklusen starter.
VÆR FORSIKTIG, HVIS DU AVBRYTER TILBEREDNINGEN AV DRIKKEN DIN VIL DET TA LITT TID FØR
MASKINEN STANSER.
99
NO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page99
Din ARABICA LATTE-maskin gir deg mulighet til å lagre 2 kaffeoppskrifter og 2 cappuccino-oppskrifter.
Slik lagrer du en ny favoritt
Trykk på favoritter-knappen når drikken din er ferdig en gang for å velge favoritt A eller to ganger for å velge
favoritt B (29).
Hold favoritter-knappen for å lagre oppskriften.
Endre dine favoritter
Gjør det samme som ved første lagring.
Utføring av korrekt vedlikehold vil forlenge levetiden til maskinen og bevare den autentiske kaffesmaken.
Vedlikehold av beholderen for malt kaffe og dryppebrettet
Dryppebrettet samler brukt vann.
Beholderen for malt kaffe samler oppbrukt kaffe.
Dersom bildet blinker, tøm og rens:
- Dryppebrettet (det er mulig å finne litt malt kaffe der). Dryppebrettet er utstyrt med flottører som hele tiden viser
når det må tømmes (34).
- Beholderen for malt kaffe. Tøm den helt for å unngå overløp etterpå (35, 36).
Varselmeldingen skal fortsatt vises hvis beholderen for malt kaffe ikke er presset inn og installert riktig. Da blir det umulig
å lage flere drikker.
Skylling av kaffeomløp
Du kan gjennomføre denne operasjonen hver gang du ønsker å skylle kaffeuttakene. Vi anbefaler at du skyller
kaffeomløpet hver gang du slår av maskinen din for å sørge for optimal hygiene.
Det er også anbefalt å skylle kaffeomløpet hvis maskinen ikke har vært brukt i flere dager.
- Trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
- Ved å bruke navigasjonsknappen , velg skylling-bildet .
- Trykk på START-knappen .
- Når menyen med kaffeoppskriftene vises kan du bruke maskinen din igjen.
Aktivere og deaktivere automatisk skylling av omløp etter at maskinen blir slått på
Muligheten til å automatisk skylle omløpene etter at maskinen blir slått på er normalt aktivert. Du kan velge å aktivere
eller deaktivere automatisk skylling hver gang maskinen blir slått på.
Slik gjør du dette:
- Trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
- Ved å bruke navigasjonsknappen , velg bildet for automatisk skylling .
- Trykk på starte-/stoppeknappen for å velge å aktivere eller deaktivere automatisk skylling.
- For å deaktivere, trykk på knappen , og da vil automatisk skylling ikke lenger være programmert.
- Syklusen varer i bare noen sekunder og vil stoppe automatisk.
- For å gå tilbake til kaffemenyen, trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
GENERELT VEDLIKEHOLD
LAGRE DINE FAVORITTER
VÆR FORSIKTIG: I løpet av skyllingsoperasjonen strømmer kokende vann gjennom kaffeuttakene. Sørg
for at dryppebrettet alltid er på plass, selv når maskinen ikke er i bruk.
100
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page100
Skylling av melkekannen: Omtrent 30 sekunder
Maskinen tilbyr å skylle melkekannen etter å ha laget cappuccino, men du kan også skylle den selv når som helst du
vil. Det er mulig til og med hvis det er noe melk igjen i beholderen.
- Sørg for at melkekannen er riktig koblet til maskinen og i låst posisjon (låsespaken er ned) (32).
- Dreil knappen på lokket til CLEAN-posisjonen (32).
- Trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen (31).
- Ved å bruke navigasjonsknappen , er plassert på .
- Trykk START (33).
Drei cappuccinosystem-knappen tilbake til CAPPUCCINO-posisjonen i slutten av denne syklusen (24) før du starter
med en ny oppskrift.
Bruksanvisningen for melkekannen: Omtrent 5 minutter
- Fjern det fleksible røret fra kannens åpning og fra drikkeuttaket (37)
- Lås opp melkekannen ved a løfte låsespaken (38)
- Drei knappen til clean-posisjonen (39)
- Ta ut kassetten (40)
- Fjern ved å dra cappuccino/clean valgknapp (41)
- Fjern svart silikonkropp fra kassetten (42)
- Skru av enden av dampmunnstykken som befinner seg på lokket til kannen (43), koble den fra om nødvendig,
ved å bruke nålen som er ment for dette formålet (44)
- Melkekannen er nå helt demontert.
- Rens hvert element med varmt vann (45)
- Tørk dem.
- Sett dem tilbake på plass (46) (for å legge knappen inn ordentlig, sørg for at du har satt den i clean-posisjon )
- Plasser kassetten tilbake i lokket til kannen (47)
Rengjøringsprogram: Omtrent 13 minutter
Rengjøring av kaffeomløpet gjør at du kan motvirke oppbygging av fettbelegg fra kaffen, og dermed bevare aromaene
i drikkene dine.
For å utføre denne rengjøringen, behøver du:
- 1 KRUPS-rengjøringstablett
- 1 beholder (minimum 600 ml)
Syklusen foregår i to faser:
- 1 rengjøringsfase
- 1 Skyllingsfase
Når bør programmet gjennomføres?
- Hvert kvartal.
- Når apparatet varsler deg ved å lyse opp bildet .
Viktig: Du er ikke forpliktet til å gjennomføre rengjøringsprogrammet med en gang apparatet ber om det, men du
må gjennomføre det snart. Dersom rengjøringen blir utsatt, vil varselmeldingen vises i displayet så lenge
operasjonen ikke har blitt utført.
Det er anbefalt med å gjennomføre rengjøringsoperasjonen for å fjerne fett fra apparatet od sørge for optimal
bevaring av aromaene i drikkene dine.
Rengjøringsprogrammet er en periodisk syklus; Ikke legg hendene dine under kaffeuttakene i løpet av
syklusen.
VIKTIG: Det er anbefalt å skylle melkekannen:
- Etter hver cappuccino for optimal hygiene.
- Før du setter melkekannen inn i kjøleskapet, hvis den fortsatt inneholder litt melk.
Etter hver skylling er det anbefalt å rense de forskjellige delene av systemet ved å dra dem under vann;
Vennligst se kapittel «Vedlikeholdshåndboken for melkekannen».
VIKTIG: Det er anbefalt å rense de forskjellige delene av melkekannen ved å dra dem under rent vann.
Disse delene er ikke designet for å vaskes i oppvaskmaskinen.
!
101
NO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page101
Når det vises bilde , kan du starte rengjøringsprogrammet:
- Trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
- Sørg for at bilde er valgt, ellers bruk navigasjonsknappen .
- Bildet blinker.
Rengjøringssyklus: Omtrent 10 minutter
- Løft koppbrettet (J).
- Legg inn KRUPS rengjøringstablett i åpningen ment for dette (I).
- Fyll vannbeholderen opp til det maksimale nivået på 1.7L (2).
- Tøm beholderen for malt kaffe og dryppebrettet (34, 35, 36).
- Plasser en beholder som rommer 600 ml under kaffeuttak og dampmunnstykket (7).
- Trykk på START .
- Bildet slutter å blinke.
- Den første fasen i rengjøringssyklusen starter.
- I slutten av denne syklusen begynner bildet å blinke.
- Tøm beholderen og dryppebrettet og sett dem tilbake på plass.
Skyllingssyklus: Omtrent 3 minutter
- Trykk på START .
- Bildet slutter å blinke.
- I slutten av denne syklusen tøm beholderen og dryppebrettet (34, 35, 36).
- Sett dryppebrettet tilbake på plass.
Rengjøringssyklusen er ferdig; menyen med kaffeoppskriftene vises, og du kan bruke maskinen din igjen.
Viktig: Dersom du slår av eller kobler fra maskinen under rengjøring, eller dersom det oppstår strømtap, vil
rengjøringsprogrammet gjenopptas ved gjeldende trinn. Det er ikke mulig å utsette denne operasjonen, det
er obligatorisk for at vannomløpet skal bli ordentlig skylt. Det kan være nødvendig å bruke en ny
rengjøringstablett. Utfør det hele rengjøringsprogrammet ordentlig for å fjerne alle spor etter
rengjøringsproduktene som kan skade helsen.
Avkalkningsprogram: Omtrent 20 minutter
Ved å sette i gang avkalkningsprogrammet på maskinen din sørger du for at den fungerer ordentlig og at alle
kalkavsetninger som kan påvirke smaken på kaffen blir fjernet.
Frekvensen programmet kjører på avhenger av vannkvaliteten og hvorvidt en Claris Aqua Filter System-patron er i bruk
eller ikke. Jo hardere vannet du bruker er, jo oftere må du gjennomføre avkalking.
VIKTIG: Sørg for at du kobler fra melkekannen (37) og fjerner Claris Aqua Filter System-patronen hvis den er
installert før du starter avkalkingssyklusen.
For å utføre avkalkingen, behøver du:
- 1 dose avkalkingsmiddel fra KRUPS
- 1 beholder (minimum 600 ml)
Syklusen foregår i tre faser:
- 1 rengjøringsfase
- 1. skyllingsfase
- 2. skyllingsfase
Når bør programmet gjennomføres?
- Hvert kvartal.
- Når apparatet varsler deg ved å lyse opp bildet .
Viktig: Du er ikke forpliktet til å gjennomføre avkalkningsprogrammet med en gang apparatet ber om det, men du
må gjennomføre det snart. Dersom avkalkingen blir utsatt, vil varselmeldingen vises i displayet så lenge
operasjonen ikke har blitt utført.
Det er anbefalt å gjennomføre avkalkningsprogrammet for å fjerne at alle kalkavsetninger som kan påvirke
smaken på kaffen.
Avkalkningsprogrammet er en periodisk syklus; Ikke legg hendene dine under kaffeuttakene i løpet av
syklusen.
!
!
!
102
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page102
Når det vises bilde , kan du starte rengjøringsprogrammet:
- Trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
- Sørg for at bilde er valgt, ellers bruk navigasjonsknappen .
- Bildet blinker.
Avkalkingssyklus: Omtrent 8 minutter
- Fyll vanntanken opp til CALC-merket.
- Hell inn en dose avkalkingsmiddel fra KRUPS.
- Plasser en beholder som rommer 600 ml under kaffeuttakene og dampmunnstykket.
- Trykk START .
- Bildet slutter å blinke.
- Tøm beholderen, dryppbrettet og sett dem tilbake på plass
- Rens vannbeholderen, vask den med svamp og deretter fyll den og sett den tilbake på plass.
- I slutten av denne syklusen begynner bildet å blinke.
Første skyllingssyklus: Omtrent 6 minutter
- Trykk START .
- Bildet slutter å blinke.
- Tøm beholderen og dryppebrettet og sett dem tilbake på plass.
- Bildet blinker.
Andre skyllingssyklus: Omtrent 6 minutter
- Trykk på START .
- Bildet slutter å blinke.
- Tøm beholderen, dryppbrettet og sett dem tilbake på plass
Avkalkingen er ferdig; Menyen med kaffeoppskriftene vises, og du kan bruke maskinen din igjen.
Viktig: Dersom du slår av eller kobler fra maskinen under avkalking eller dersom det oppstår strømtap, vil
avkalkningsprogrammet gjenopptas ved gjeldende trinn. Det er ikke mulig å utsette denne operasjonen,
det er obligatorisk for at vannomløpet skal bli ordentlig skylt. Utfør det hele rengjøringsprogrammet
ordentlig for å fjerne alle spor etter avkalkningsproduktene som kan skade helsen.
- For å få tilgang til maskinens andre funksjoner, trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
- For å bevege deg fra en funksjon til annen, bruk navigasjonsknappen .
- For å endre verdiene, må du bruke knappene .
- For å gå ut av innstillings- og vedlikeholdsmenyen, trykk på innstillings- og vedlikeholdsknappen .
Vedlikehold
ANDRE FUNKSJONER
For å starte skylling av kaffeuttaksomløpet for optimal hygiene.
For å starte rengjøring av kaffeomløpet for å fjerne fettbelegg og kafferester.
For å starte avkalking av vannomløpet og bekjempe kalk.
For innstilling og forberedelse av din Claris Aqua Filter System-filterpatron.
!
103
NO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page103
Innstillinger
Slå av
Du kan stoppe apparatet ditt til enhver tid. Når apparatet blir stoppet piper den to ganger og skjermen viser meldingen
OFF.
Apparatet har mottatt din forespørsel og stanser så snart som mulig.
Dersom et av problemene som er opplyst om i tabellen vedvarer, kontakt KRUPS’ kundeservice.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
For å starte skylling av melkekannen og fjerne alle spor av melk i systemet og sikre maskinens
funksjon.
Gjør det mulig å sette vannhardhet til en verdi mellom 0 og 4 ved å trykke på knappene .
Se Vannhardhet nedenfor.
Gjør det mulig å aktivere og deaktivere automatisk skylling hver gang maskinen blir slått på. Trykk på
starte-/stoppeknappen for å aktivere og knappen for å deaktivere.
Gjør det mulig å velge ikke-bruksperiode etter hvilken apparatet ditt stopper automatisk, fra 15 opptil
120 minutter, ved å trykke på knappene .
Gjør det mulig å justere kaffetemperaturen ved å trykke på knappene , det er 3 nivåer som er
tilgjengelige.
PROBLEMER OG KORRIGERENDE TILTAK
!
Apparatet slår seg ikke på etter at
funksjonsknappen er trykket.
Skru av og plugg ut maskinen, fjern filterpatronen, vent 20
sekund og start maskinen på nytt. Kontroller om støpselet til
ledningen er riktig skjøvet inn i stikkontakten
Logoen vises Koble fra produktet i 20 sekunder, fjern Claris Aqua Filter System-
patronen om nødvendig, og deretter sett den i gang igjen.
En strømfeil har oppstått under en syklus.
Enheten er tilbakestilt automatisk og er klar for en ny syklus. Hvis
strømfeilen skjer i løpet av rengjørings- eller avkalkingssyklus skal
syklusen gjenopptas ved gjeldende trinn.
Apparatet er på, men det kommer ingen
væske ut av det.
Kontroller om vannbeholderen er riktig plassert og om ledningen
ikke sitter fast mellom kroppen til apparatet og vannbeholderen.
104
FUNKSJON
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page104
Kvernen lager unormal støy. Det er sannsynligvis kommet fremmedlegemer i kvernen.
Det er vann eller kaffe under apparatet.
Dryppebrettet flyter over: Tøm det og rens beholderen for malt
kaffe. Kontroller posisjonen til dryppebrettet.
Ikke ta beholderen ut før denne syklusen er over.
Apparatet produserer ikke noe kaffe. Det har oppstått en feil i løpet av tilberedningen.
Apparatet er tilbakestilt automatisk og er klar for en ny syklus.
Du har brukt malt kaffe i stedet for
kaffebønner.
Bruk støvsugeren din til å samle opp den malte kaffen i
bønnebeholderen.
Knappen for korningsgraden er vanskelig å
dreie.
Endre kvernens innstillinger bare når den er i bruk.
Det er kommet fremmedlegemer i kvernen: Ta kontakt med
KRUPS’ kundeserviceavdeling.
Det kommer unormalt mye vann eller damp
ut av dampmunnstykket.
Hvis man bruker maskinen flere ganger på rad kan det
forekomme noen dråper ut av dampmunnstykket.
Damputtaket på cappuccino-systemet ditt
er sannsynligvis delvis eller fullstendig tett.
Start rengjøringssyklusen på cappuccino systemet for å fjerne
gjenværende belegg.
Rens damputtaket og kontroller om hullet i munnstykket kanskje
er blokkert av melkerester eller kalk. Bruk rengjøringsnålen
dersom det er nødvendig.
Det kommer malt kaffe i dryppebrettet.
Dette skjer i de tilfellene når malt kaffe faller ut av
perkoleringsfatet: Dette opprettholder renheten på innsiden av
maskinen.
Varslemeldingen vises på skjermen selv om
du har tømt beholderen for malt kaffe.
Vent i minst 6 sekunder før du setter beholderen for malt kaffe
tilbake inn.
Varslemeldingen vises på skjermen selv om
du har fylt vannbeholderen
Kontroller posisjonen til beholderen i apparatet. Flottøren nederst
i tanken må kunne bevege seg fritt. Kontroller flottøren og
avblokker den, hvis nødvendig.
Maskinen krever ikke noen avkalking. Avkalkingssyklusen blir forespurt etter et høyt antall bruk av
dampomløpet.
105
NO
BRUK
VEDLIKEHOLD
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page105
Cappuccino-systemet tar ikke opp noe
melk.
Cappuccino-systemet lager lite eller ikke
noe skum.
Kontroller om systemet er ordentlig montert.
Kontroller om innstillingsknappen er i CAPPUCCINO-posisjonen.
Kontroller om damputtaket er tett.
Kontroller om det fleksible røret er blokkert eller punktert og om det
er ordentlig plassert inn i kassetten slik at det unngås at det
kommer luft inn i det.
Kontroller om røret som suger opp melk er ordentlig nedsenket inn
i melken.
Skyll og rengjør systemet (se tilsvarende kapittel).
For drikker med melk: Vi anbefaler å bruke nylig åpnet, fersk,
pasteurisert eller UHT melk. Det er også anbefalt å bruke en kald
beholder.
Kaffen strømmer for sakte ut eller strømmer
ikke i det hele tatt.
Drei korningsgradknappen mot høyre for å oppnå en grovere
malt kaffe (kan være avhengig av kaffetypen du bruker).
Utfør én eller flere skyllesykluser.
Vask kaffeuttaket med fuktig svamp.
Espressoen eller kaffen er ikke varm nok. Endre kaffetemperaturinnstillinger.
Varm koppene ved å skylle dem med varmt vann.
Kaffen er for lys eller ikke kraftig nok.
Kontroller at bønnebeholderen inneholder kaffe og at den
beveger seg ned korrekt.
Unngå bruk av oljete, karamellisert eller smaksatt kaffe.
Reduser kaffevolumet ved å bruke + og - knappene.
Drei korningsgradknappen mot venstre for å oppnå en finere malt
kaffe.
Lag drikken i to sykluser ved bruk av 2-cup-funksjonen.
Kaffen er for sur Infusjonstemperaturen er for lav
Vannet er for surt
Kaffen er for bitter
Infusjonstemperaturen er for høy
Korningsgraden er for fin
Vannet er for hardt
Kaffen har for lite aroma
Infusjonstemperaturen er for lav
Den malte kaffen er for gammel
Den malte kaffen er for grov
Vannet for mykt/alkalisk
Kaffen er ikke kraftig nok
Infusjonstemperaturen er for lav
Den malte kaffen er for gammel
Den malte kaffen er for grov
Vannet for mykt/alkalisk
106
DRIKKER
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page106
Her er noen oppskrifter du kan lage:
Café crème
Lag en lungo i en stor kopp, ha i søtningsmiddel og deretter hell i tykk krem. For en enda mer luksuriøs opplevelse, kan
du bruke sjokoladebiter.
Mokka
Kjør en cappuccino, dryss kakao over melkeskummet og dekk med pisket krem.
Kaffesmoothie
For en luksuriøs frokost, bland en naturell yoghurt med en espresso. For å gjøre den mykere, tilsett én teskje flytende
honning, deretter, avhengig av sesong, kan du tilsette en banan eller fersken for å gjøre smoothien mer kremete.
Café Viennois
Lag en dobbel espresso eller doppio, med søtning, og dekk til med et generøst lag pisket krem. De som ønsker noe
mer luksuriøst kan drysse med en teskje kakao og/eller sjokoladedryss.
Kaffen er ikke så kremete.
Drei korningsgradknappen mot venstre for å oppnå en finere malt
kaffe (kan være avhengig av kaffetypen du bruker).
Skift ut Aqua Filter System-patronen (følg
installasjonsprosedyren på side 3).
Utfør én eller flere skyllesykluser.
The cappuccino-skum er altfor flytende Bruk fersk (3/5C°), UHT eller hel melk.
Kontroller om melkekannen og røret er blokkert
107
NO
DRIKKER
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page107
108
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_NO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page108
Kära kund,
Tack för att ditt köp av KRUPS espressomaskin med bönkvarn. Utformad och tillverkad i Frankrike för att leverera
en dryck med kafékvalitet på ett enkelt sätt. Din KRUPS-maskin gör det möjligt att njuta av espresso, ristretto,
lungo och cappuccino när som helst.
Din espressomaskin med bönkvarn är utrustad med avancerad teknologi och intuitivt gränssnitt; för att få den
bästa möjliga extraktionen med enkelhet, för att få fram maximal mängd aromer och smaker från nymalda
kaffebönor. Se till att använda färskt kranvatten för bäst smakupplevelse.
För ökad njutning kan du använda din KRUPS ARABICA LATTE-maskin för att automatiskt göra perfekta
cappuccinos med mycket skum genom en knapp tack vare dess inbyggda mjölkburk.
Du kan anpassa dina drycker då all kaffe inte är likadan:
- Genom att ändra kaffebönan (annan blandning eller rostning), kan du upptäcka olika smaker. Du
behöver förmodligen flera försök för att hitta rätt kaffebönor som passar din smak.
- Genom att variera finheten av malningen kan du få kaffe som är mer eller mindre smakfullt.
- Välja längd och styrka för att få den perfekta koppen.
- Genom att spara ditt favoritkaffe genom att använda knappen favoriter.
Vi önskar dig underbara fikastunder och hoppas att din KRUPS-maskin kommer duga för dig.
KRUPS-teamet
109
SV
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page109
Några tips
- Vattnets kvalitet har en stor inverkan på kaffets arom och kalk och klor kan påverka hur kaffet smakar. Vi
rekommenderar att du använder patronerna Claris Aqua Filter System, eller vatten med låg mineralhalt, för
att bevara kaffets arom.
- Vi rekommenderar att kopparna du använder värms upp i förväg (i varmt vatten) och att storleken anpassas
till hur mycket kaffe du vill ha.
- Rostade kaffebönor kan förlora sin arom efter att förpackningen öppnats. Vi rekommenderar att du fyller
maskinen med kaffebönor motsvarande 2–3 dagars förbrukning och att du helst köper påsar på 250 gram.
- Kaffebönornas kvalitet kan variera och din uppskattning av dem beror också på din egen smak. Arabia ger
ett kaffe med förfinade och blommiga aromer medan Robusta har en högre koffeinhalt och mer bitterhet och
intensitet i smaken. Det är vanligt att blanda de två typerna för att få ett en mer harmonisk smak på kaffet. Be
gärna din lokala kaffehandlare om råd.
- Vi avråder från att använda oljiga eller karamelliserade bönor eftersom de kan skada maskinen.
- Hur finmalet kaffet är påverkar aromens styrka och cremans kvalitet. Ju mer finmalet kaffet är, desto fylligare
crema. Malningen kan dessutom behöva anpassas efter olika drycker.
- Du kan använda pastöriserad eller UHT-behandlad lättmjölk, mellanmjölk eller helmjölk. För bästa resultat
ska mjölken var kylskåpskall (3–5°C).
- Användning av andra typer av mjölk eller mjölkalternativ, mikrofiltrerad, opastöriserad, fermenterad, berikad
eller växtbaserad (ris, havre, mandel), kan ge mindre lyckade resultat vad gäller skummets kvalitet och mängd.
110
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page110
KONTROLLPANEL
Knappar och översiktliga funktioner
Start/stopp-knapp
Sätta på maskinen / Stänga av maskinen.
Navigeringsknapp
Gå från en funktion till en annan
Knapp för val av recept
Välj kaffe eller cappuccino-recept
Knapp + eller -
Höj eller sänk
Knapp för favoriter
Spara dina favoritrecept
Start/stopp-knapp
Starta eller stoppa en funktion
Knapp för inställningar och underhåll
Inställningar för åtkomst
Inställningsknapp för Finhet på malningen
Välj finhet på malningen
BETYDELSE AV PIKTOGRAMMERNA
Piktogram Stadig Blinkande Betydelse
Samlaren för kaffesump är frånvarande eller inkorrekt placerad.
Töm samlaren för kaffesump samt droppbrickan.
Fyll vattenreservoaren.
Vattenreservoaren är inkorrekt placerad.
Placera en behållare med ungefär 600ml under kaffe- och ångutloppen.
Underhållscykel pågår.
Felaktig drift: koppla ur maskinen 20 sekunder och sedan koppla in den igen.
Installera filterpatronen.
Sköljcykel pågår.
Begäran att skölja mjölkburken.
Begäran att rengöra med KRUPS rengöringstablett.
Avbruten rengöringscykel.
Begäran att avkalka med KRUPS avkalkningsmedel.
Avkalkningscykel avbruten.
111
SV
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page111
Inställning för hårdhet på vatten.
Programmera den automatiska sköljningen av kaffeutlopp vid uppstart av maskin.
Programmera perioden av icke användning efter maskinen kommer automatiskt att stängas
av.
Inställning för kaffetemperatur.
Förvärmningsindikator.
Val av önskad mjölkvolym.
A-B favoriter
Förmåga att spara 2 kafferecept och 2 cappuccino-recept.
Spara favoriter A eller B.
Framstegsindikator för förberedelse.
Tryck på knappen start/stop.
Indikator för kaffestyrka.
Volymindikator.
Antal koppar (1 eller 2).
Valindikator.
112
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:05 Page112
Fara: anslut maskinen till ett 230 volts jordat uttag. Allt annat innebär livsfara på grand av elchock!
Respektera de säkerhetsanvisningar som anges i häftet "Säkerhetsanvisningar".
Förbereda maskinen
För att förebygga vattenflödet från att smutsa ner din diskbänk eller möjligtvis skada dig bör du inte glömma att sätta
in droppbrickan. (E)
- Ta bort och fyll vattenreservoaret och placera tillbaka det. (1-2)
- Ta bort reservoarlocket för kaffebönorna, häll i kaffebönor och stoppa tillbaka locket. (3)
Första användning
- Sätt på maskinen genom att koppla in det i eluttaget
- Tryck på knappen start/stop (4)
- Maskinen förvärms, vid slutet av cykeln, piktogrammen och tryck start blink.
- Placera en behållare (minst 600ml) under kaffe- och ångutloppen, tryck sedan på knappen start/stop (7).
- Maskinen preparerar sig själv och sköljer hydraulkretsarna (kaffe och ånga) under ungefär 2 minuter.
- Vid slutet av cykeln visas menyn för kaffereceptet (8).
Installera patronen i maskinen: Säljs separat
Vi rekommenderar att du använder Claris Aqua Filter System filterpatron för att eliminera alla spår av klor och
kalkavlagringar. Gränser av bildningen av kalkavlagringar och säkerställer att din maskin får ett långt liv. Användningen
av denna patron säkerställer ett mer smakfullt kaffe.
För att utföra installationen behöver du:
- 1 filterpatron
- 1 behållare (minimum 600 ml)
- Ställ in datumet genom att dra i den grå ringen som finns i den övre änden av patronen (5).
- Skruva in patronen i vattenreservoaret (6).
- Tryck på knappen inställningar och underhåll .
- Med knappen navigering , välj piktogrammet .
- Piktogrammen och tryck start blink.
BESKRIVNING FÖR MASKIN
A Handtag/lock för vattenreservoar
B Vattenreservoar
C Samlare för kaffesump
D Kaffeutlopp
E Grill och avtagbar droppbricka
F Lock för kaffebönreservoar
Kaffebönareservoar
G Inställningsknapp för finhet av malning
H Metall burr-kvarn
I Öppna för rengöringstabletten
J Koppbricka
Skärm och kontrollpanel
K Start/stopp-knapp
L Knapp för val av recept
M Knapp för favoriter
N Knapp för inställningar och underhåll
O Start/stopp-knapp
P Knapp + eller -
Q Navigeringsknapp
Mjölkburk
R Lock
S Låsspak
T Valratt för CAPPUCCINO/RENGÖRING
U Flexibel tub för flöde av mjölkskum
V Kassett i 3 delar som kan plockas isär
W Behållare
X Ångmunstycke
1
2
3
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
INSTALLATION AV MASKINEN
Observera: för att preparera din filterpatron på korrekt sätt ska du säkerställa att du har följt
installationsproceduren vid varje konfiguration.
113
SV
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page113
- Placera behållaren på 600 ml under kaffeutloppen (7).
- Tryck på knappen start (7); den primära cykeln startar.
Installationen av filterpatronen är klar; menyn för kaffereceptet visas, du kan nu börja använda din maskin (8).
Hårdhet på vatten
Hårdhet på vatten är en koncentration av mineraler, specifikt kalcium som ansvarar för bildning av kalkavlagringar. För
att förebygga kalkavlagringar i din maskin som kan leda till inkorrekt drift eller ändra smaken på ditt kaffe behöver du
ställa in din maskin i enlighet med hårdheten av vattnet, (mellan 0 och 4).
Före den första användningen och för att kunna konfigurera din maskin, fastställ hårdheten av ditt vatten med en
teststicka för pH-värde:
- Fyll ett glas med vatten
- Sänk ned staven
- Vänta 1 minut för resultat
Det är också möjligt att kontakta ditt vattenföretag.
Du kommer hitta detaljerad information om klasser i tabellen nedan:
Tänk på att kontrollera vattnets hårdhet varje gång du använder maskinen på ett nytt ställe eller om du märker
någon förändring i vattnets hårdhet där du bor.
Din maskin erbjuder förinställda drycker för att få bäst resultat. Du kan oavsett anpassa ditt kaffe och ha en påverkan
på resultaten i din kopp.
Förbereda malningen: ställ in finheten på malningen (9)
Du kan justera styrkan på ditt kaffe genom att ställa in finheten på malningen av kaffebönorna; ju finare inställningen
på kaffemalningen, desto starkare och krämigare blir kaffet. Typen av kaffe som används kan också påverka resultatet.
Vi rekommenderar en mycket fin inställning för ristretto, fin för espresso och grövre för lungo.
För att ställa in hur finmalet kaffe du vill ha:
- Vrid på knappen på kaffebehållaren. Du ska vrida på knappen medan malningen pågår, ett steg i taget.
- Efter tre koppar kommer du att märka en tydlig skillnad i smaken.
Genom att ställa in hur finmalet kaffe du vill ha kan du:
- Anpassa inställningarna efter olika typer av bönor: en mörkrostad böna som är ganska oljig behöver grovmalas
medan en ljusrostad böna är torrare och därför passar bättre att finmala (mörk till ljus kaffeböna)
Rostning:
Ljusrostad Mellanrostad Mörkrostad
(Blonde) (Light French) (Brune)
INNAN FÖRBEREDELSE AV DRYCKER
VIKTIGA INSTRUKTIONER
Hårdhetsgrad Klass 0
Mycket mjukt
Klass 1
Mjukt
Klass 2
Medelhårt
Klass 3
Hårt
Klass 4
Mycket hårt
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Inställningar 0 1 2 3 4
!
114
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page114
- Reglera aromen och styrkan för varje kopp
Justera kaffeutloppet (10)
För alla erbjudna drycker kan du kan sänka eller höja kaffeutloppen baserat på storleken av din kopp.
Stopp en dryck under förberedelse
Du kan stoppa förberedelsen när som helst genom att trycka på knappen start/stop .
När en cykel avbryts kommer den inte att stoppas omedelbart. Maskinen kommer var otillgänglig under en viss period.
Förbereda två koppar
Du kan använda din maskin för att samtidigt förbereda två koppar. Funktionen för dubbla koppar är endast tillgänglig för
kafferecept genom att välja 2 koppar när du anger inställningarna för dina drycker.
Observera: varje gång en dryck startar kommer maskinen ta hänsyn till inställningarna för den senaste drycken som
gjordes.
Ristretto med en stark, kraftig smak, täckt med karamellfärgad crema för jobbiga morgnar. För att förbereda en ristretto,
välj en volym mellan 20 ml och 30 ml.
Espresso, med fyllig smak och tydliga aromer, är täck med en något besk karamellfärgad crema. Välj en volym mellan
40 ml och 50 ml.
En café lungo är en 80 ml espresso med högre koffein men lättare för gommen. Väldigt uppskattad på morgonen.
Steg för att göra drycken:
- Malning av kaffebönor
- Sammanpressa kaffesumpen
- Filtrering
FÖRBEREDA DRYCKER
KAFFERECEPT Antal koppar
möjliga
Rekommenderade inställningar
Volym (10 ml inkrement)
Möjliga inställningar
Styrka
RISTRETTO 1 20 till 30 ml 1 till 3 bönor
22x 20 till 30 ml I två cyklar
ESPRESSO 1 30 till 70 ml 1 till 3 bönor
22 x 30 till 70 ml I två cyklar
LUNGO 1 80 till 180 ml 1 till 3 bönor
22 x 80 till 180 ml I två cyklar
CAPPUCCINO 1 60 till 100 ml 1 till 3 bönor
FÖRBEREDA EN ESPRESSO, RISTRETTO OCH LUNGO
115
SV
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page115
Påbörja förberedelsen (för 1 eller 2 koppar):
- Välj knappen för att välja recept (11) tills piktogrammet visas.
- Kaffereceptet visas.
- Placera 1 eller 2 koppar under kaffeutloppen. Du kan sänka eller höja kaffeutloppen baserat på storleken av
din kopp (10).
Anpassning
Styrka
- Välj kaffestyrka (symboliserad med kaffebönor som visas på skärmen mellan parentes) genom knappen
+ för att öka eller knappen - för att minska . (12)
Volym
- Tryck på knappen navigering för att gå till inställningen för receptvolymen.
- Välj önskad volym med knapparna + eller - (13).
Antal koppar
- Tryck på knappen navigering för att gå till nästa inställning för antal koppar.
- Välj 1 eller 2 koppar med knapparna + eller (14).
Om du väljer 2 koppar kommer maskinen automatiskt länka 2 fulla kaffeförberedningscyklar.
- Tryck på knappen START (15).
När som helst kan du ställa in receptvolymen med knapparna + eller - .
För att stoppa flödet till din kopp, tryck på knappen START/STOP .
Du kan också justera temperaturen på ditt kaffe; för att göra det ska du trycka knappen på inställningar och underhåll
sedan med knappen navigering, placera den på och ställ in önskad temperatursnivå med knapparna .
Beroende på din tryck kan du ändra malningsnivån av kaffebönor; för att göra det bör du läsa kapitlet "VIKTIGA
INSTRUKTIONER INNAN FÖRBEREDELSE AV DRYCKER".
Spara till dina favoriter
Efter att du har gjort din dryck kan du spara den i favoriter.
För att göra det, vi slutet av flödet på din dryck, tryck på knappen favoriter en gång för att välja favorit A eller
två gånger för att välja favorit B .
För mer information se sektionen SPARA DINA FAVORITER.
Observera: varje gång en dryck startar kommer maskinen ta hänsyn till inställningarna för den senaste drycken som
gjordes.
För att få bra kvalitetsskum rekommenderar vi att använda nyligen öppnad, färsk pastöriserad eller UHT (4-5°C). Rå
mjölk kommer inte producera optimala resultat.
Steg för att göra drycken:
- Förvärma maskinen: när som helst under denna fas kan du ställa in volymen av mjölk med knapparna + och -
- Fas för mjölkskumning
- Kaffeflöde: när som helst under denna fas kan du ställa in volymen av kaffe med knapparna + och -
VAR FÖRSIKTIG, OM DU AVBRYTER FÖRBEREDELSEN AV DIN DRYCK ÄR AVSLUTNINGEN INTE
OMEDELBAR.
FÖRBEREDA EN CAPPUCCINO
116
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page116
Påbörja förberedelsen
För en anpassad cappuccino ger maskinen dig möjligheten att välja olika volymer av mjölk och kaffe enligt dina
preferenser.
- Välj knappen för att välja recept (17) tills piktogrammet visas.
Installera mjölkburken på maskinen
Innan användning bör du noggrant rengöra olika delar.
Mjölkburken är uppbyggd av en platsbehållare (W), ett lock (R) inklusive en kassett (V) och en flexibel tub (U) som
ansluter maskinens dryckutlopp.
- Häll i mjölken i burken (minimum 150 ml) (18).
- Skruva på locket på burken (19).
- Lyft lockspaken (20).
- Installera mjölkburken på maskinen genom att ansluta den till ångutloppet (21) sedan sänk låsspaken (22).
- Sätt in den flexibla tuben i kassettöppningen ämnad för detta ändamål (23), placera sedan den andra änden
under det magnetiska dryckutloppet (23).
- Se till att valknappen för cappuccino/rengöring på mjölkburkens lock är inställt till positionen cappuccino (24).
Anpassning
Styrka
- Välj önskad intensitet genom att öka eller minska antalet kaffebönor med knapparna (25).
Volym av kaffe
- Tryck sedan på knappen navigering för att gå till inställningen av slutlig önskad dryckvolym. Du kan öka
och minska volymen genom knapparna (26).
Volym av mjölk
- Sluteligen kan du ställa in önskad mjölkvolym genom knapparna (27).
- Tryck på knappen start/stop (28).
För att stoppa flödet till din kopp, tryck på knappen start/stop .
Du kan också justera temperaturen på ditt kaffe; för att göra det ska du trycka knappen på inställningar och underhåll
sedan med knappen navigering, placera den på och ställ in önskad temperatursnivå med knapparna .
Skölj ur mjölkburken (ungefär 30 sekunder)
Varje gång ett cappuccino-recept förbereds kommer maskinen förfråga dig att utföra en sköljning av mjölkburken via
pictogrammet (31). Det är bättre att utföra sköljningen av mjölkburken för att garantera prestandan av din maskin samt
optimal hygien. För att utföra denna sköljningen är det inte nödvändigt att tömma den mjölk som finns kvar i burken.
- När piktogrammet visas bör du trycka på knappen parametrar (31).
- Vrid på ratten på mjölkburken till positionen RENGÖR (32).
- Se till att mjölkburken är korrekt ansluten till maskinen och är låst (spaken sänkt) (22).
- Tryck på knappen start/stop (33); sköljcykeln startar.
VAR FÖRSIKTIG, OM DU AVBRYTER FÖRBEREDELSEN AV DIN DRYCK ÄR AVSLUTNINGEN INTE
OMEDELBAR.
117
SV
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page117
Din ARABICA LATTE-maskin ger dig möjligheten att spara 2 kafferecept och 2 cappuccino-recept.
Spara en ny favorit
Efter din dryck slutar flöda kan du trycka på knappen favoriter en gång för att välja favorit A eller två gånger för
att välja favorit B (29).
Håll nere knappen favoriter för att spara receptet.
Byt ut dina favoriter
Gör på samma sätt som vid den första sparningen.
Utföra korrekt underhåll av maskinen kommer förlänga dess liv och bevara smaken på kaffet.
Underhåll av droppbrickan och samlarbrickan för kaffesump
Droppbrickan samlar använt vatten.
Samlarbrickan samlar kaffesump.
Om piktogrammet blinkar, töm och rengör:
- Droppbrickan (en del malen kaffe kan finnas där). Droppbrickan är utrustad med flottörer som alltid indikerar
när den behöver tömmas (34).
- Samlarbrickan för kaffesump. Töm den helt för att undvika att den svämmar över (35,36).
Varningsmeddelandet kommer att fortsätta visas om samlarbrickan för kaffesump inte är korrekt placerad. Det kommer
då vara omöjligt att förbereda drycker.
Skölja kaffekretsen
Du kan utföra denna operation när du vill för att skölja kaffeutlopp. Det är rekommenderat att du utför en sköljning vare
gång du stänger av din maskin för att säkerställa optimal hygien.
Efter flera dagar av användning rekommenderas en sköljning av kaffekretsen.
- Tryck på knappen inställningar och underhåll .
- Med knappen navigering , välj piktogrammet skölj .
- Tryck på knappen START .
- När menyn för kaffe visas kan du använda din maskin igen.
Aktivera och avaktivera den automatiska sköljningen av kretsar när du slår på
maskinen
Som standard är automatisk sköljning av kretar aktiverad vid start av maskinen. Du kan välja att aktivera eller avaktivera
den automatiska sköljningen varje gång den startas.
För att göra så:
- Tryck på knappen inställningar och underhåll .
- Med knappen navigering , välj piktogrammet automatisk sköljning .
- Tryck på knappen start/stop för aktivera den automatiska sköljningen.
- För att avaktivera, tryck på knappen , den automatiska sköljningen är nu inte längre på.
- Cykeln pågår bara några sekunder och kommer sluta automatiskt.
- För att gå tillbaka till menyn kaffe, tryck på knappen inställningar och underhåll .
ALLMÄNT UNDERHÅLL
SPARA DINA FAVORITER
VAR FÖRSIKTIG: under denna sköljning kommer hett vatten flöda genom kaffeutloppen. Se till att
droppbrickan alltid är på rätt plats, även när maskinen inte används.
118
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page118
Skölja ur mjölkburken: Ungefär 30 sekunder
Maskinen erbjuder att utföra en sköljning av mjölkburken efter den har gjort en cappuccino, but du kan också utföra
denna sköljning när du än vill göra det. Detta är möjligt även fast det finns mjölk i behållaren.
- Se till att mjölkburken är korrekt ansluten till maskinen och är låst (spaken sänkt) (32).
- Vrid på lockratten till positionen RENGÖR (32).
- Tryck på knappen inställningar och underhåll (31).
- Med knappen navigering , är placerad på .
- Tryck på START (33).
Vid slutet av denna cykel, återvänd cappuccinos systemratt till positionen CAPPUCCINO (24) innan du startar ett nytt
recept
Manuellt underhåll av mjölkburken: Ungefär 5 minuter
- Ta bort den flexibla tuben från burkens öppning och från dryckutloppet (37)
- Lås upp mjölkburken genom att lyfta låsspaken (38)
- Vrid på ratten till positionen RENGÖR (39)
- Ta ut kassetten (40)
- Ta bort genom att dra i valratten för cappuccino/rengör (41)
- Ta bort den svarta silikonkroppen från kassetten (42)
- Skruva av ångmunstyckets topp från burklocket (43), koppla ur den om det behövs, genom att använda nålen
tillhandahållen för detta ändamål (44)
- Mjölkburken är nu helt demonterad.
- Rengör varje del med varmt vatten (45)
- Torka dem.
- Placera tillbaka dem (46) (för att sätta in ratten korrekt, se till att sätta in den i en ren position )
- Placera kassetten i burklocket igen (47)
Rengöringsprogram: Ungefär 13 minuter
Att rengöra kaffekretsen görs för att bekämpa överskott, oljiga kaffeavlagringar och för att bevara aromen av dina
drycker.
För att utföra denna rengöring kommer du behöva:
- 1 KRUPS rengöringstablett
- 1 behållare (minimum 600 ml)
Cykeln kommer länka två faser:
- 1 rengöringsfas
- 1 sköljfas
När bör detta program utföras?
- Varje kvartal.
- När maskinen säger något till dig genom att lysa upp piktogrammet .
Viktigt: Du är inte skyldig att omedelbart utföra rengöringsprogrammet när maskinen förfrågar det, men du måste
utföra det snart. Om rengörings skjuts fram; piktogrammet kommer fortsätta visas tills operationen utförs.
Det är rekomenderar att utföra rengöringsoperationen för att avfetta maskinen och för att säkerställa optimal
arom på dina drycker.
Rengöringsprogrammet är en periodisk cykel; placera inte dina händer under kaffeutloppen under cykeln.
VIKTIGT: det rekommenderas att utföra denna sköljning:
- Efter varje cappuccino för optimal hygien.
- Innan du placerar mjölkburken i kylskåpet om den fortfarande innehåller mjölk.
Efter varje sköljning är det rekommenderat att rengöra de olika delarna i system genom att skölja dem
med vatten; se kapitlet "Underhållsmanual för Mjölkburk".
VIKTIGT: efter varje sköljning är det rekommenderat att rengöra de olika delarna av mjölkburken genom
att skölja dem med rent vatten. Dessa delar är inte diskmaskinsäkra.
!
119
SV
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page119
När piktogrammet visas kan du starta rengöringsprogrammet:
- Tryck på knappen inställningar och underhåll .
- Se till att piktogrammet är valt, annars använd knappen navigering .
- Piktogrammet blinkar.
Rengöringscykeln: ungefär 10 minuter
- Lyft upp koppbrickan (J).
- Sätt in KRUPS rengöringstablett i öppningen ämnat för detta ändamål (I).
- Fyll vattenreservoaret upp till dess maximala nivå på 1,7L (2).
- Töm samlaren för kaffesump samt droppbrickan (34, 35, 36).
- Placera behållaren på 600 ml under kaffeutloppen och ångmunstycket (7).
- Tryck på START .
- Piktogrammet slutar blinka.
- Den första fasen av rengöringscykeln börjar.
- Vid slutet av cykeln, blinkar piktogrammet.
- Töm behållaren, droppbricka och placera tillbaka dem.
Sköljcykeln: ungefär 3 minuter
- Tryck på START .
- Piktogrammet slutar blinka.
- Vid slutet av denna cykel, töm behållaren och droppbrickan (34, 35, 36).
- Placera tillbaka droppbrickan.
Rengöringscykeln är klar; menyn för kafferecept visas, du kan nu använda din maskin igen.
Viktigt: om du stänger av eller kopplar ur din maskin under avkalkning eller av ett strömavbrott, kommer
avkalkningsprogrammet starta igen på det steget som det var på under händelsen. Det kommer inte vara
möjligt att skjuta på denna operation, det är obligatoriskt för att skölja vattenkretsen. I detta fall kan en ny
rengöringstablett vara nödvändig. Utför hela rengöringsprogrammet på korrekt sätt för att eliminera alla
spår av rengöringsprodukter som är skadligt för hälsan.
Avkalkningsprogram: Ungefär 20 minuter
Kör din maskins avkalkningsprogram säkerställer att den fungerar korrekt och eliminerar alla kalkavlagringar som kan
ändra smaken på kaffet.
Frekvensen som detta program körs på beror på kvaliteten på vattnet som används oavsett om en Claris Aqua Filter
System-filterpatron används. Ju hårdare vatnnet är desto större blir frekvensen på avkalkning.
VIKTIGT: se till att du kopplar bort mjölkburken (37) och tar bort Claris Aqua Filter System-patronen om den är
inpassad innan start av avkalkningscykel.
För att utföra denna avkalkning kommer du att behöva:
- 1 dos av KRUPS avkalkare
- 1 behållare (minimum 600 ml)
Cykeln kommer länka tre faser:
- 1 rengöringsfas
- Första sköljfasen
- Andra sköljfasen
När bör detta program utföras?
- Varje kvartal.
- När maskinen säger något till dig genom att lysa upp piktogrammet .
Viktigt: Du måste inte köra avkalkningen när du ombes att göra det av maskinen, men du måste avkalka maskinen
så snart som möjligt. Om avkalknings skjuts fram kommer piktogrammet visas tills operationen har utförts.
Det är rekommenderat att utföra avkalkningen för att eliminera alla kalkavlagringar som kan påverka smaken
på kaffet.
Avkalkningsprogrammet är en periodisk cykel; placera inte dina händer under ångutloppet under cykeln.
!
!
!
120
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page120
När piktogrammet visas kan du starta rengöringsprogrammet:
- Tryck på knappen inställningar och underhåll .
- Se till att piktogrammet är valt, annars använd knappen navigering .
- Piktogrammet blinkar.
Avkalkningscykeln: ungefär 8 minuter
- Fyll vattenreservoaren upp till märkningen CALC.
- Häll en dos av KRUPS avkalkare i den.
- Placera behållaren på 600 ml under kaffeutloppen och ångmunstycket.
- Tryck på START .
- Piktogrammet slutar blinka.
- Töm behållaren, droppbricka och placera tillbaka dem.
- Rengör vattenreservoaret med en svamp och fyll det sedan och placera tillbaka det.
- Vid slutet av cykeln, blinkar piktogrammet.
Den första sköljcykeln: ungefär 6 minuter
- Tryck på START .
- Piktogrammet slutar blinka.
- Töm behållaren, droppbricka och placera tillbaka dem.
- Piktogrammet blinkar.
Den andra sköljcykeln: ungefär 6 minuter
- Tryck på START .
- Piktogrammet slutar blinka.
- Töm behållaren, droppbricka och placera tillbaka dem.
Avkalkning är klar: menyn för kaffereceptet visas, du kan nu börja använda din maskin.
Viktigt: om du stänger av eller kopplar ur din maskin under avkalkning eller av ett strömavbrott, kommer
avkalkningsprogrammet starta igen på det steget som det var på under händelsen. Det kommer inte vara
möjligt att skjuta på denna operation; det är obligatoriskt för att skölja vattenkretsen. Utför hela
rengöringsprogrammet på korrekt sätt för att eliminera alla spår av avkalkningsprodukter som är skadligt
för hälsan.
- För att komma åt maskinens andra funktioner, tryck på knappen inställningar och underhåll .
- Gå från en funktion till en annan kan du använda knappen navigering .
- För att ändra värden måste du använda knapparna .
- Tryck på knappen inställningar och underhåll för att stänga menyn inställningar och underhåll .
Underhåll
ANDRA FUNKTIONER
För att påbörja en sköljning av kaffeutloppet för optimal hygien.
För att påbörja rengöring av kaffekretsen för att eliminera oljiga lagringar och kafferester.
För att påbörja avkalkning av vattenkretsen för att bekämpa kalkavlagringar.
För att konfigurera och prima din Claris Aqua Filter System filterpatron.
!
121
SV
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page121
Inställningar
Stänga av
Du kan stoppa maskinen när som helst. När maskinen stoppas kommer det pipa två gånger och OFF kommer visas på
skärmen.
Maskinen har fått din begäran och kommer stoppa så snart som möjligt.
Om en av problem i tabellens lista förblir, kontakta KRUPS avdelning för kundservice.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Gör det möjligt för dig att ställa in hårdheten på vattnet på ett värde mellan 0 och 4 genom att trycka
på knapparna .
Se hårdhet på vatten nedan.
Gör det möjligt för dig att aktivera eller avaktivera automatisk sköljning varje gång maskinen slås på.
Tryck på knappen start/stop för att aktivera knappen för att avaktivera.
Gör det möjligt för dig att välja en period av icke användning efter maskinen kommer stoppas
automatiskt, från 15 till 120 minuter, genom att trycka på knapparna .
Gör det möjligt för dig att justera temperaturen på ditt kaffe med knapparna , 3 nivåer
tillgängliga.
För att påbörja sköljning av din mjölkburk för att ta bort alla spår av mjölk i systemet och säkerställa
prestandan av din maskin.
PROBLEM OCH KORRIGERANDE ÅTGÄRDER
!
Maskinen slås inte på efter du trycker på
knappen Start/Stop.
Stäng av och koppla ut maskinen, ta bort filterpatronen; vänta
20 sekunder och starta om maskinen. Se till att kontakten av
elsladden är helt ute från uttaget
Logotypen visas Koppla ur maskinen 20 sekunder, ta bort Claris Aqua Filter
System-patronen om tillämpligt, sätt sedan tillbaka den i tjänst.
Ett strömavbrott inträffade under en cykel.
Maskinen återställs automatiskt när den slås på igen och är redo
för en ny cykel. Om ett strömavbrott inträffar under en cykel för
rengöring eller avkalkning kommer maskinen fortsätta cykeln vid
steget som pågick under händelsen.
Maskinen är i drift, men ingen vätska
kommer ut.
Se till att vattenreservoaret är på rätt ställe och att sladden inte
är i kläm mellan maskinen och vattenreservoaret.
122
DRIFT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page122
Kvarnen gör det konstigt ljud. Främmande objekt är i kvarnen.
Det finns vatten eller kaffe under maskinen.
Droppbrickan svämmat över: töm den och rengör samlingsbrickan
för kaffesump. Se till att droppbrickan är korrekt placerad.
Ta inte bort reservoaret innan slutet av cykeln.
Maskinen gav inte ut något kaffe. En händelse inträffade under förberedelse.
Maskinen har återställts automatiskt och är redo för en ny cykel.
Du använde malet kaffe istället för
kaffebönor.
Använd din dammsugare och sug på det malda kaffet i
bönreservoaret.
Ratten för att ställa in finhet på malningen
är svår att vrida på.
Ändra endast inställningar av malningen när den är i drift.
Främmande objekt är i kvarnen: kontakta KRUPS avdelning för
kundservice.
Vatten och ånga kommer sällan ut från
ångmunstycket.
I de fall av repeterad drift kan några droppar komma ut från
ångmunstycket.
Ångutloppet på ditt cappuccino-system
verkar delvis eller helt blockerat.
Påbörja cappuccino-systemets sköljcykel för att rengöra de sista
avlagringarna.
Rengör ångutloppet och kontrollera att munstycket inte
blockeras av mjölk- eller kalkavlagringar. Använd rengöringsnålen
om nödvändigt.
Viss kaffesump hittas i droppbrickan. Detta inträffar i de fall där kaffesump faller utanför
perkoleringsfatet: detta bibehåller renligheten inuti maskinen.
Ett varningsmeddelande fortsätter att visas
på skärmen efter att du har tömt
kaffesumpens samlarbricka.
Vänta minst 6 sekunder innan avinstallation av kaffesumpens
samlarbricka.
Ett varningsmeddelande fortsätter att visas
på skärmen efter att du har fyllt i
vattenreservoaret
Kontrollera korrekt placering av reservoaret i maskinen. Flottören
i botten av reservoaret måste röras fritt. Kontrollera flottören och
avblockera den, vid behov.
Maskinen begär ingen avkalkning. Avkalkningscykeln begärs på grund av stort antal av
användningar av ångkretsen.
123
SV
ANVÄNDNINGUNDERHÅLL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page123
Cappuccino-sysemet drar ingen mjölk.
Cappuccino-systemet producerar lite eller
inget skum.
Se till att systemet är korrekt sammansatt.
Se till att inställningsratten är på positionen CAPPUCCINO.
Se till att ångutloppet inte blockeras.
Se till att den flexibla tuben inte blockeras eller spetsas och att den
passar bra i kassetten så du undviker luftintag.
Se till att mjölkens sugningstub är väl placerad i mjölken.
Skölj och rengör systemet (se motsvarande kapitel).
För mjölkbaserade förberedelser: rekommenderar vi att använda
nyligen öppnad, färsk pastöriserad- eller UHT-mjölk. Det är också
rekommenderat att använda en kall behållare.
Kaffet flödar för långsamt eller flödar inte
alls.
Vrid ratten för finhet på malning till höger för att få en grövre
malning (kan bero på typen av kaffeböna som används).
Utför en eller flera sköljcyklar.
Använd en fuktig svamp under kaffeutloppet.
Espresso eller kaffet är inte varmt nog. Ändra kaffets temperaturinställning.
Värm kopparna med varmt vatten.
Kaffet är för lätt eller inte fylligt nog.
Kontrollera om kaffebönreservoaret innehåller kaffe och att det
flödar korrekt.
Undvik oljigt, karamelliserat eller smaksatt kaffe.
Minska volymen av kaffe med knapparna + och -.
Vrid ratten för finhet på malning till vänster för att få en finare
malning.
Gör din förberedelse i två cyklar genom att använda 2-
koppsfunktionen.
Kaffet är för surt Infusionstemperaturen är för låg
Vattnet är för surt
Kaffet är för beskt
Infusionstemperaturen är för hög
Nivån av malning är för fin
Vattnet är för hårt
Kaffet har för lite arom
Infusionstemperaturen är för låg
Det malda kaffet är för gammalt
Malningen är för grov
Vattnet är för mjukt/alkaliskt
Kaffet har ingen kropp
Infusionstemperaturen är för låg
Det malda kaffet är för gammalt
Malningen är för grov
Vattnet är för mjukt/alkaliskt
124
DRYCKER
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page124
Prova gärna de här recepten:
Café crème
Gör en long coffee i en stor kopp, sockra efter smak och toppa med grädde. Lägg gärna till några flisor riven choklad.
Moka
Gör en cappuccino, strö en sked kakaopulver över mjölkskummet och toppa med vispgrädde.
Kaffesmoothie
Blanda naturell yoghurt med en espresso. Perfekt till frukost! Söta eventuellt med en sked flytande honung och lägg till
en banan eller en persika, beroende på säsong, för att få en fylligare smoothie.
Café viennois
Gör en dubbel espresso eller doppio, sockra efter smak och toppa med ett generöst lager vispgrädde. Du kan även
strö kakaopulver och/eller riven choklad över för ännu mera smak.
Kaffet är inte särskilt krämigt.
Vrid ratten för finhet på malning till vänster för att få en finare
malning (kan bero på typen av kaffe som används).
Byt Aqua Filter System-patronen (följ installationsproceduren på
sida 3).
Utför en eller flera sköljcyklar.
Cappuccino-skummet är för vattnigt Använd färskt (3/5C°), UHT eller helmjölk.
Se till att mjölkburken och röret inte blockeras.
125
SV
DRYCKER
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page125
126
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SV.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:06 Page126
Arvoisa asiakas,
Kiitos, että ostit KRUPSIN kahvimyllyllä varustetun espressolaitteen. KRUPS-laitteesi on suunniteltu ja tehty
Ranskassa valmistamaan kahvilatasoisia espressoja, ristrettoja, lungoja ja cappuccinoja helposti mihin
vuorokaudenaikaan tahansa.
Kahvimyllyllä varustetussa espressolaitteessasi on intuitiivinen käyttöliittymä, joka yhdessä alan uusimman
teknologian kanssa auttaa sinua saamaan vastajauhetuista kahvipavuista maksimaalisen määrän aromia ja makua
helposti ja vaivattomasti. Parhaan lopputuloksen saamiseksi käytä aina raikasta hanavettä.
KRUPS ARABICA LATTEn ja sen integroitavan maitokannun avulla voit puolestaan yhdellä napinpainalluksella
valmistaa täydellisen cappuccinon, jonka päällä on herkullinen kerros vaahtoa.
Koska kahvit eivät ole keskenään samanlaisia, voit personoida omat juomasi:
- Papulaatuja vaihtelemalla (eri seos tai paahto) voit löytää erilaisia makuja. Omiin makumieltymyksiisi
parhaiten sopivan papulaadun löytäminen voi vaatia useita yrityksiä.
- Jauhatuskarkeutta muuttamalla saat kahviisi enemmän tai vähemmän täyteläisyyttä.
- Valitsemalla juuri sinulle sopivan kahvimäärän ja vahvuuden.
- Tallentamalla mielikahvisi suosikit-painikkeen avulla.
Toivotamme sinulle miellyttäviä kahvihetkiä ja toivomme, että uusi KRUPS-laitteesi täyttää kaikki toiveesi.
KRUPSin väki
127
FI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page127
Vinkkejä
- Veden laatu vaikuttaa merkittävästi aromien laatuun. Kalkki ja kloori voivat muuttaa kahvin makua.
Suosittelemme käyttämään Claris -vedensuodatusjärjestelmän patruunaa tai kevyesti mineralisoitua vettä,
jotta säilytät kaikki kahvisi aromit.
- Kahvijuomien valmistusta varten suosittelemme käyttämään esilämmitettyjä kuppeja (huuhtele niitä kuuman
veden alla), joiden koko vastaa haluamaasi kahvimäärää.
- Paahdetut kahvipavut voivat menettää arominsa, ellei niitä suojata. Suosittelemme käyttämään papumäärää,
joka vastaa seuraavien 2–3 päivän kahvintarvetta ja valitsemaan 250 g pakkauksia.
- Kahvipapujen laatu on vaihteleva makuasia. Arabica-kahvilaadun aromi on hieno ja kukkainen, kun taas
Robusta on katkerampi ja täyteläisempi ja siinä on enemmän kofeiinia. Yleensä näitä kahta kahvilajia
sekoitetaan tasapainoisen kahvijuoman aikaansaamiseksi. Voit aina pyytää neuvoa kahvipaahtimoilta.
- Suosittelemme välttämään öljyisten ja karamellisoitujen kahvipapujen käyttämistä, sillä ne voivat vaurioittaa
laitetta.
- Kahvipapujen jauhannan hienous vaikuttaa aromien voimakkuuteen ja creman laatuun. Mitä hienommaksi
jauhetut pavut, sitä pehmeämpi crema. Jauhaminen voidaan myös mukauttaa haluttuun juomaan.
- Parhaan tuloksen saat, kun käytät pastöroitua tai iskukuumennettua maitoa, rasvatonta, kevytmaitoa tai
kokomaitoa, joka on jääkaappikylmää (3–5 °C).
- Erikoismaitojen: mikrosuodatettujen, pastöroimattomien, fermentoitujen, lisäaineita sisältävien tai
kasviperäisten maitojen, kuten riisimaito, kauramaito tai mantelimaito, käyttö voi haitata lopputulosta etenkin
vaahdon laadun ja määrän osalta
128
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page128
KÄYTTÖPANEELI
Painikkeet ja toiminnot
Virtapainike
Virran kytkeminen ja katkaiseminen.
Navigointipainike
Siirtyminen toiminnosta toiseen
Kahvireseptin valintapainike
Kahvi/cappuccino-reseptin valitseminen
+ tai - painike
Asetuksen muuttaminen
Suosikit-painike
Suosikkireseptien tallennus
Start/stop-painike
Toiminnon käynnistys tai pysäytys
Asetukset ja huolto -painike
Asetusten valitseminen
Jauhatuskarkeuden säädin
Jauhatuskarkeuden valitseminen
KUVAKKEIDEN SELITYKSET
Kuvake Tasaisesti
palava Vilkkuva Merkitys
Kahvinporojen keruuastia puuttuu tai ei ole kunnolla paikoillaan.
Tyhjennä kahvinporojen keruuastia ja tippa-allas.
Täytä vesisäiliö.
Vesisäiliö ei ole kunnolla paikoillaan.
Aseta n. 0,6 l astia kahvi- ja höyrysuuttimien alle.
Ylläpito-ohjelma käynnissä.
Käyttöhäiriö: irrota pistoke 20 sekunniksi ja työnnä takaisin paikoilleen.
Suodattimen asennus.
Huuhteluohjelma käynnissä.
Kehotus maitokannun huuhtelemisesta.
Kehotus laitteen puhdistamisesta KRUPS-puhdistustabletilla.
Puhdistusohjelma keskeytynyt.
Kehotus kalkinpoistosta KRUPS-kalkinpoistajalla.
Kalkinpoisto-ohjelma keskeytynyt.
129
FI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page129
Veden kovuuden asetus.
Kahvisuuttimien automaattisen huuhtelun ohjelmointi aina laitteen käynnistyessä.
Automaattisen virrankatkaisun ajan ohjelmointi.
Kahvin lämpötila-asetus.
Esilämmityksen osoitin.
Halutun maitomäärän valinta.
Suosikit A ja B
Mahdollisuus tallentaa kaksi kahvi- ja kaksi cappuccino-reseptiä.
Suosikkien A ja B tallennus.
Kahvinvalmistussyklin edistymisen osoitin.
Paina start/stop-painiketta.
Kahvin vahvuuden osoitin.
Kahvimäärän osoitin.
Kuppien lukumäärä (1 tai 2).
Valinnan osoitin.
130
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page130
Vaara: Kytke laite ainoastaan maadoitettuun 230 V:n pistorasiaan. Muussa tapauksessa sähkövirta aiheuttaa
hengenvaarallisen loukkaantumisen vaaran!
Noudata kirjasessa ”Turvaohjeet” annettuja turvaohjeita.
Laitteen valmistelu
Muista asentaa tippa-allas paikoilleen, jotta vesi ei valu pöytätasolle ja pääse aiheuttamaan palovammoja. (E)
- Irrota vesisäiliö, täytä ja laita takaisin paikoilleen. (1-2)
- Irrota kahvipapusäiliön kansi, kaada kahvipavut säiliöön ja laita kansi takaisin paikoilleen. (3)
Ensimmäinen käyttö
- Työnnä pistoke pistorasiaan.
- Paina virtapainiketta (4).
- Laite esilämpenee; kun laite on valmis, kuvakkeet ja vilkkuvat.
- Aseta astia (minimitilavuus 0,6 l) kahvi- ja höyrysuuttimien alle ja paina start/stop-painiketta (7).
- Laite valmistelee itsensä ja huuhtelee hydraulipiirejä (kahvi ja höyry) noin 2 minuutin ajan.
- Kun laite on valmis, näytölle ilmestyy kahvivalikko (8).
Vedensuodattimen asennus: Myydään erikseen
Suosittelemme käyttämään laitteessa Claris Aqua -suodatinta, joka poistaa vedestä kloorin ja kalkin. Suodatin vähentää
kalkkikertymien muodostumista ja pidentää laitteen käyttöikää. Vedensuodattimen avulla kahvi pysyy aina aromikkaana.
Asentamiseen tarvitaan:
- 1 suodatinpatruuna
- 1 astia (min. 0,6 l)
- Määritä asennuspäivä pyörittämällä patruunan yläreunassa olevaa harmaata rengasta (5).
- Kierrä suodatin paikalleen vesisäiliöön (6).
- Paina asetukset ja huolto -painiketta .
- Paina navigointipainiketta , kunnes näyttöön ilmestyy .
- Kuvakkeet ja vilkkuvat.
- Aseta 0,6 dl astia kahvisuuttimien alle (7).
- Paina (7), asennusohjelma käynnistyy.
Kun suodattimen asennus on valmis, näyttöön ilmestyy kahvivalikko ja laite on valmis käytettäväksi (8).
LAITTEEN KUVAUS
A Vesisäiliön kahva/kansi
B Vesisäiliö
C Kahvinporojen keruuastia
D Kahvisuuttimet
E Ritilä ja irrotettava tippa-allas
F Kahvipapusäiliön kansi
Kahvipapusäiliö
G Jauhatuskarkeuden säädin
H Teräksinen jauhatuslaite
I Aukko puhdistustablettia varten
J Kuppiteline
Näyttö ja käyttöpaneeli
K Start/stop-painike
L Reseptin valintapainike
M Suosikit-painike
N Asetukset ja huolto -painike
O Start/stop-painike
P + tai - painike
Q Navigointipainike
Maitokannu
R Kansi
S Lukitusvipu
T CAPPUCCINO/PUHDISTUS-valintanuppi
U Joustava putki maitovaahtoa varten
V 3-osainen purettava kasetti
W Astia
X Höyrysuutin
1
2
3
Huom.! Asennuksen onnistumiseksi noudata tarkasti annettuja ohjeita.
KÄYTTÖÖNOTTO
LAITTEEN ASENNUS
131
FI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page131
Veden kovuus
Veden kovuudella tarkoitetaan mineraalien, erityisesti kalsiumin määrää vedessä. Kova vesi aiheuttaa kalkkikertymiä.
Kalkkikertymät voivat vaikuttaa laitteen toimintaan ja muuttaa kahvin makua. Tämän estämiseksi laitteen asetus täytyy
muuttaa paikallisen veden kovuutta vastaavaksi (vaihteluväli 0-4).
Ennen ensimmäistä käyttökertaa ja asetuksen säätämistä mittaa veden kovuus ph-mittatikulla:
- Täytä lasi vedellä
- Työnnä tikku lasiin
- Odota 1 minuutti ja lue tulos
Voit myös ottaa yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Kovuusasteet selviävät alla olevasta taulukosta:
Suorita mittaus joka kerta, kun käytät konetta paikassa, jonka veden kovuus on erilainen tai huomaat muutoksen
veden kovuudessa.
Laitteella on mahdollista valmistaa erilaisia juomia, joiden asetukset on säädetty valmiiksi parhaan lopputuloksen
saamiseksi. Halutessasi voit myös personoida juomia oman makusi mukaan ja maistaa lopputuloksen kupissasi.
Kahvimyllyn valmistelu: jauhatuskarkeuden säätäminen (9)
Voit säädellä kahvin vahvuutta papujen jauhatuskarkeutta muuttamalla; mitä hienommaksi mylly pavut jauhaa, sitä
vahvempaa ja kermaisempaa kahvista tulee. Myös käytetyn kahvin laadulla voi olla vaikutusta lopputulokseen.
Suosittelemme hyvin hienoa jauhatusta ristrettolle, hienoa espressolle ja karkeampaa lungolle.
Jauhatuksen hienousasteen säätö:
- Käännä papusäiliön säätöpainiketta. Tämä säätö tehdään jauhamisen aikana ja yksi pykälä kerrallaan.
- Kolmen valmistetun kahvin jälkeen huomaat erittäin selvästi eron maussa.
Hienousasteen säädön muuttaminen antaa:
- Voit mukauttaa erityyppisiä papuja: hyvin paahdetut ja aika öljyiset pavut vaativat karkean jauhatuksen, kun taas
vaaleapaahtoiset pavut ovat kuivempia ja vaativat hienomman jauhatuksen (tummasta vaaleaan papuun)
Paahtaminen:
Vaalea Keskipaahto Tumma
(Blonde) (Light French) (Brune)
- enemmän tai vähemmän makua ja vahvuutta kuppiin
ENNEN JUOMIEN VALMISTAMISTA:
TÄRKEITÄ OHJEITA
Kovuusaste Luokka 0
Erittäin pehmeä
Luokka 1
Pehmeä
Luokka 2
Keskikova
Luokka 3
Kova
Luokka 4
Erittäin kova
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Laitteen säätö 0 1 2 3 4
!
132
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page132
Kahvisuuttimien säätäminen (10)
Kahvisuuttimia voidaan nostaa ja laskea mitä tahansa juomaa valmistettaessa kupin koosta riippuen.
Valmistuksen keskeyttäminen
Voit keskeyttää juoman valmistuksen milloin tahansa start/stop-painiketta painamalla.
Keskeytyksen jälkeen laite ei sammu välittömästi. Laitetta ei voi käyttää hetkeen.
Kahden kupillisen valmistaminen
Laite voi valmistaa kaksi juomaa kerralla. Kahden kupillisen valmistamiseksi valitse ja asetuksista kaksi kuppia .
Ristretton voimakas, aromikas maku ja karamellinvärinen crema sopivat täydellisesti haastaviin aamuihin. Ristrettoa
valmistaessasi valitse määräksi 20–30 ml.
Espressot ovat täynnä makua ja voimakkaita aromeita. Vaahto on karamellinväristä ja aavistuksen kitkerää. Valitse
määräksi 40–50 ml.
Café lungo on 80 ml:n espresso, joka on kofeiinipitoisempi, mutta samalla hellempi makunystyröille. Erittäin tervetullut
etenkin aamuisin.
Juomanvalmistuksen vaiheet:
- Kahvipapujen jauhaminen
- Kahvijauheen tiivistys
- Suodatus
Valmistuksen aloittaminen (1 tai 2 kuppia):
- Paina (11), kunnes näyttöön ilmestyy .
Näytössä on reseptivalikko.
Aseta yksi tai kaksi kuppia kahvisuuttimien alle. Voit nostaa tai laskea suuttimia kupin koon mukaan (10).
Omat asetukset
Vahvuus
- Voit säädellä kahvin vahvuutta (symbolina kahvipavut hakasulkeiden välissä) + ja - painikkeilla –
vahvuutta lisätään + painikkeella ja vähennetään - painikkeella . (12)
JUOMIEN VALMISTUS
KAHVIRESEPTIT Kuppien
mahdollinen
lukumäärä
Suositellut asetukset
Määrä (10 ml:na)
Mahdolliset asetukset
Vahvuus
RISTRETTO 1 20-30 ml 1-3 papua
22 x 20-30 ml Kahdessa syklissä
ESPRESSO 1 30-70 ml 1-3 papua
22 x 30-70 ml Kahdessa syklissä
LUNGO 1 80-180 ml 1-3 papua
22 x 80-180 ml Kahdessa syklissä
CAPPUCCINO 1 60-100 ml 1-3 papua
ESPRESSON, RISTRETTON JA LUNGON VALMISTUS
133
FI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page133
Määrä
- Paina navigointipainiketta , kunnes pääset valmistettavan kahvin määrään.
- Valitse haluamasi määrä + ja - painikkeilla (13).
Kuppien määrä
- Paina navigointipainiketta , kunnes pääset valmistettavien kuppien määrään.
- Valitse yksi tai kaksi kuppia + ja - painikkeilla (14).
Jos valitset kaksi kuppia, laite tekee automaattisesti kaksi täydellistä kahvinvalmistussykliä.
- Paina (15).
Voit muuttaa valmistettavan kahvin määrää milloin tahansa + ja - painikkeilla .
Jos haluat pysäyttää kahvin valumisen, paina .
Voit myös säätää kahvisi lämpötilaa; tämä tapahtuu painamalla asetukset ja huolto -painiketta ja tämän jälkeen
navigointipainiketta kohtaan . Säädä lämpötila halutuksi painikkeilla.
Valmistettavasta juomasta riippuen voit vaihtaa kahvipapujen jauhatuskarkeutta. Tähän on ohjeet kohdassa ENNEN
JUOMIEN VALMISTAMISTA: TÄRKEITÄ OHJEITA.
Tallentaminen suosikkeihin
Juoman valmistamisen jälkeen voit säästää sen suosikkeihisi.
Kun kahvi on valunut loppuun, paina suosikit-painiketta kerran tallentaaksesi reseptin suosikiksi A ja kaksi kertaa
tallentaaksesi sen suosikiksi B .
Lisätietoja löytyy kohdasta SUOSIKKIEN TALLENTAMINEN.
Huom! Laite valmistaa juoman edellisellä valmistuskerralla käytettyjen asetusten pohjalta.
Hyvälaatuisen vaahdon aikaansaamiseksi suosittelemme käyttämään tuoretta, vasta-avattua pastöroitua tai
iskukuumennettua (UHT) maitoa (4-5 °C). Käsittelemätön maito ei vaahtoidu kunnolla.
Juomanvalmistuksen vaiheet:
- Laitteen esilämmitys: voit säätää maidon määrän milloin tahansa tämän vaiheen aikana + ja - painikkeilla
- Maidonvaahdotus
- Kahvin valuminen: voit muuttaa kahvin määrää milloin tahansa tämän vaiheen aikana + ja - painikkeilla
Valmistuksen aloittaminen
Laite antaa sinun säädellä kahvin ja maidon määrää omien henkilökohtaisten mieltymystesi mukaan.
- Paina reseptin valintapainiketta (17) ), kunnes näyttöön ilmestyy .
Maitokannun asentaminen laitteeseen
Puhdista osat huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä.
Maitokannu koostuu muovisäiliöstä (W), kannesta (R), kannen kasetista (V) ja laitteen juomasuuttimeen liitettävästä
joustavasta putkesta (U).
- Kaada kannuun maitoa (vähintään 1,5 dl) (18).
- Kierrä kansi paikoilleen (19).
- Nosta lukitusvipu (20).
- Asenna maitokannu laitteeseen liittämällä se höyrysuuttimeen (21) ja käännä lukitusvipu alas (22).
- Työnnä joustava putki kasetissa tätä varten olevaan aukkoon (23) ja aseta toinen pää magneettisen
juomasuuttimen alle (23).
- Tarkista, että maitokannun kannessa oleva cappuccino/puhdistus-nuppi on cappuccino-asennossa (24).
HUOMAA, ETTÄ JOS KESKEYTÄT JUOMAN VALMISTUKSEN, LAITE EI SAMMU VÄLITTÖMÄSTI.
CAPPUCCINON VALMISTUS
134
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page134
Omat asetukset
Vahvuus
- Valitse haluamasi voimakkuus lisäämällä tai vähentämällä kahvipapujen määrää painikkeiden
avulla (25).
Kahvin määrä
- Paina navigointipainiketta , kunnes pääset valmistettavan kahvin määrään. Voit lisätä tai vähentää määrää
painikkeilla (26).
Maidon määrä
- Lopuksi säädä maidon määrä haluamaksesi painikkeilla (27).
- Paina (28).
Jos haluat keskeyttää kahvin valumisen, paina .
Voit myös säätää kahvisi lämpötilaa; tämä tapahtuu painamalla asetukset ja huolto -painiketta ja tämän jälkeen
navigointipainiketta kohtaan . Säädä lämpötila halutuksi painikkeilla.
Maitokannun huuhtelu (n. 30 sekuntia)
Aina cappuccinon valmistamisen jälkeen laite pyytää sinua suorittamaan maitokannun huuhtelun näyttämällä kuvakkeen
(31). Maitokannu kannattaa huuhdella säännöllisesti laitteen toiminnan varmistamiseksi ja hygienian ylläpitämiseksi.
Maitokannua ei tarvitse tyhjentää huuhtelun ajaksi.
- Kun näytössä on , paina (31).
- Käännä maitokannun nuppi PUHDISTUS-asentoon (32).
- Varmista, että maitokannu on kunnolla laitteessa ja lukittu paikoilleen (vipu alhaalla) (22).
- Paina (33); huuhteluohjelma käynnistyy.
ARABICA LATTE -laite antaa sinun tallentaa kaksi kahvi- ja kaksi cappuccino-reseptiä.
Uuden suosikin tallentaminen
Kun kahvi on valunut loppuun, paina suosikit-painiketta kerran tallentaaksesi reseptin suosikiksi A ja kaksi kertaa
tallentaaksesi sen suosikiksi B (29).
Tallenna pitämällä suosikit-painiketta alhaalla.
Suosikin vaihtaminen
Toimi samoin kuin ensimmäisen tallennuksen kohdalla.
Säännöllinen kunnossapito pidentää laitteen käyttöikää ja pitää kahvin oikean makuisena.
Kahvinporojen keruuastian ja tippa-altaan huoltaminen
Tippa-allas kerää talteen ylimääräisen veden.
Kahvinporojen keruuastia kerää käytetyt kahvinporot.
Kuvakkeen vilkkuessa tyhjennä ja puhdista:
- Tippa-allas (altaassa voi olla myös pieni määrä kahvijauhetta). Tippa-altaassa on kelluvia osia, jotka kertovat
milloin allas täytyy tyhjentää (34).
- Kahvinporojen keruuastia. Tyhjennä astia kokonaan, jotta se ei pääse vuotamaan yli (35, 36).
SUOSIKKIEN TALLENTAMINEN
HUOMAA, ETTÄ JOS KESKEYTÄT JUOMAN VALMISTUKSEN, LAITE EI SAMMU VÄLITTÖMÄSTI.
LAITTEEN KUNNOSSAPITO
135
FI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page135
Jos keruuastia ei ole kunnolla paikoillaan tai se puuttuu, varoitusviesti pysyy näytössä. Laitteen käyttäminen ei tällöin
onnistu.
Kahvipiirin huuhteleminen
Voit suorittaa toiminnon aina, kun haluat huuhdella kahvisuuttimet. Hygieenisyyden varmistamiseksi suosittelemme,
että suoritat huuhtelun aina, kun olet sammuttamassa laitetta.
Kahvipiirin huuhtelemista suositellaan myös silloin, kun laite on ollut useita päiviä käyttämättä.
- Paina .
- Paina navigointipainiketta , kunnes näyttöön ilmestyy .
- Paina .
- Kun näyttöön ilmestyy kahvivalikko, laite on jälleen valmis käytettäväksi.
Piirien automaattisen huuhtelun aktivointi/deaktivointi laitteen käynnistyksen
yhteydessä
Piirien automaattinen huuhtelu laitteen käynnistyksen yhteydessä on oletusarvoisesti kytketty päälle. Voit halutessasi
aktivoida tai deaktivoida toiminnon.
Toimi näin:
- Paina asetukset ja huolto -painiketta .
- Paina navigointipainiketta , kunnes näyttöön ilmestyy .
- Aktivoi automaattinen huuhtelu painamalla .
- Toiminnon poiskytkemiseksi paina . Automaattinen huuhtelu on nyt pois päältä.
- Huuhtelu kestää muutamia sekunteja ja loppuu automaattisesti.
- Palaa kahvivalikkoon painamalla asetukset ja huolto -painiketta .
Maitokannun huuhteleminen: Noin 30 sekuntia
Laite ehdottaa maitokannun huuhtelemista aina cappuccinon valmistuksen jälkeen, mutta voit suorittaa huuhtelun myös
muulloin. Kannun voi huuhdella myös silloin, kun siinä on vielä maitoa.
- rmista, että maitokannu on kunnolla laitteessa ja lukittu paikoilleen (vipu alhaalla) (32).
- TVaKäännä kannen nuppi PUHDISTUS-asentoon (32).
- Paina asetukset ja huolto -painiketta (31).
- Paina navigointipainiketta kunnes näyttöön ilmestyy .
- Paina (33).
Huuhtelun jälkeen palauta kannen nuppi CAPPUCCINO-asentoon (24) ennen uuden reseptin aloittamista.
Maitokannun huuhteleminen käsin: Noin 5 minuuttia
- Irrota joustava putki kannun aukosta ja juomasuuttimesta (37)
- Irrota kannu nostamalla lukitusvipu ylös (38)
- Käännä kannen nuppi PUHDISTUS-asentoon (39)
- Pura kasetti (40)
- Irrota vetämällä cappuccino/puhdistus -nupista (41).
- Irrota musta silikoniosa kasetista (42).
- Kierrä kannessa oleva höyrysuuttimen pää auki (43) ja irrota tarvittaessa tähän tarkoitukseen tarkoitetulla neulalla
(44).
OLE VAROVAINEN: huuhtelun aikana kahvisuuttimien läpi virtaa kuumaa vettä. Katso, että tippa-allas on
aina paikoillaan, myös silloin, kun laite ei ole käytössä.
HUOM.! Huuhtelu suositellaan tehtäväksi:
- Jokaisen cappuccino-kupillisen jälkeen hygienian ylläpitämiseksi.
- Ennen maitokannun laittamista takaisin jääkaappiin silloin, kun kannuun on jäänyt maitoa.
Huuhtelun jälkeen osat kannattaa vielä huuhdella juoksevan veden alla; katso ohjeet kohdasta
”Maitokannun huuhteleminen käsin”.
HUOM.! Huuhtele osat puhtaalla, juoksevalla vedellä.
Osat eivät kestä konepesua.
136
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page136
- Maitokannu on nyt kokonaan purettu.
- Puhdista jokainen osa lämpimällä vedellä (45).
- Kuivaa osat.
- Laita osat paikoilleen (46) (laita nuppi puhdistusasentoon , jotta se menee varmasti paikoilleen)
- Aseta kasetti paikoilleen kanteen (47)
Puhdistusohjelma: Noin 13 minuuttia
Kahvipiirin puhdistaminen poistaa kahvijäämät ja laitteeseen kertyneen rasvan, ja pitää kahvin aromikkaana.
Puhdistamiseen tarvitaan:
- 1 KRUPS-puhdistustabletti
- 1 astia (min. 0,6 l)
Ohjelma koostuu kahdesta osasta:
- puhdistus
- huuhtelu
Milloin ohjelma on syytä ajaa?
- Neljännesvuosittain.
- Kun laite kehottaa käynnistämään ohjelman kuvakkeella. .
Huom.! Puhdistusohjelmaa ei ole pakko käynnistää välittömästi kuvakkeen ilmestymisen jälkeen, mutta älä lykkää
sitä liian pitkään. Jos puhdistusta ei tehdä välittömästi, kuvake jää näkyviin, kunnes puhdistus
käynnistetään.
Puhdistaminen poistaa laitteesta rasvajäämät ja varmistaa, että kahvi pysyy aromikkaana.
Puhdistus tapahtuu jaksoissa; älä laita käsiä kahvisuuttimien alle ohjelman ollessa päällä.
Puhdistusohjelman voi käynnistää, kun näytössä on kuvake
- Paina asetukset ja huolto -painiketta .
- Varmista, että on valittuna. Jos ei, käytä navikointipainiketta .
- Kuvake vilkkuu.
Puhdistusjakso: noin 10 minuuttia
- Nosta kuppiteline (J).
- Laita KRUPS-puhdistustabletti sille tarkoitettuun aukkoon (I).
- Täytä vesisäiliö maksimimäärään 1,7 l (2).
- Tyhjennä kahvinporojen keruuastia ja tippa-allas (34, 35, 36).
- Aseta 0,6 dl astia kahvi- ja höyrysuuttimien alle (7).
- Paina .
- Kuvake lakkaa vilkkumasta.
- Puhdistusohjelman ensimmäinen jakso käynnistyy.
- Jakson päätyttyä kuvake alkaa vilkkua.
- Tyhjennä astia ja tippa-allas ja laita ne takaisin paikoilleen.
Huuhtelujakso: noin 3 minuuttia
- Paina .
- Kuvake lakkaa vilkkumasta.
- Jakson päätyttyä tyhjennä astia ja tippa-allas (34, 35, 36).
- Laita tippa-allas takaisin paikoilleen.
Puhdistuohjelma on nyt valmis; näyttöön ilmestyy kahvivalikko ja laite on valmis käytettäväksi.
Huom.! Jos sammutat laitteen tai irrotat pistokkeen puhdistuksen aikana, tai tulee sähkökatko, ohjelma käynnistyy
virran palattua siitä, mihin se jäi. Ohjelman läpivientiä ei voi lykätä, sillä vesipiiri täytyy saada huuhdeltua.
Uusi puhdistustabletti voi olla tarpeen. Terveydelle haitallisten puhdistusainejäämien välttämiseksi anna
ohjelman mennä rauhassa loppuun.
!
!
137
FI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page137
Kalkinpoisto-ohjelma: Noin 20 minuuttia
Kalkinpoisto-ohjelma varmistaa, että laite toimii kunnolla ja poistaa kahvin makuun mahdollisesti vaikuttavat
kalkkikertymät.
Se, kuinka usein ohjelma pitää ajaa, riippuu veden laadusta ja siitä, käytetäänkö laitteessa Claris Aqua -vedensuodatinta.
Mitä kovempaa vesi on, sitä enemmän se aiheuttaa kalkkeutumista.
HUOM.! Ennen kalkinpoisto-ohjelman käynnistämistä irrota maitokannu (37) ja Claris Aqua -vedensuodatin, jos
sellainen on käytössä.
Kalkinpoisto-ohjelmaa varten tarvitaan:
- 1 annos KRUPS-kalkinpoistajaa
- 1 astia (min. 0,6 l)
Ohjelma koostuu kolmesta osasta:
- puhdistus
- ensimmäinen huuhtelu
- toinen huuhtelu
Milloin ohjelma on syytä ajaa?
- Neljännesvuosittain.
- Kun laite kehottaa käynnistämään ohjelman kuvakkeella..
Huom.! Kalkinpoisto-ohjelmaa ei ole pakko käynnistää välittömästi kuvakkeen ilmestymisen jälkeen, mutta älä
lykkää sitä liian pitkään. Jos kalkinpoistoa ei tehdä välittömästi, kuvake jää näkyviin, kunnes ohjelma
käynnistetään.
Kalkinpoisto-ohjelma poistaa kahvin makuun mahdollisesti vaikuttavat kalkkikertymät.
Kalkinpoisto tapahtuu jaksoissa; älä laita käsiä höyrysuuttimen alle ohjelman ollessa päällä.
Kalkinpoisto-ohjelman voi käynnistää, kun näytössä on kuvake :
- Paina asetukset ja huolto -painiketta .
- Varmista, että on valittuna. Jos ei, käytä navikointipainiketta .
- Kuvake vilkkuu.
Kalkinpoistojakso: noin 8 minuuttia
- Täytä vesisäiliö CALC-merkkiin asti.
- Kaada yksi annos KRUPS-kalkinpoistajaa säiliöön.
- Aseta 0,6 dl astia kahvi- ja höyrysuuttimien alle.
- Paina .
- Kuvake lakkaa vilkkumasta.
- Tyhjennä astia ja tippa-allas ja laita ne takaisin paikoilleen.
- Tyhjennä vesisäiliö, pese sienen avulla, täytä ja laita takaisin paikoilleen.
- Jakson päätyttyä kuvake alkaa vilkkua.
Ensimmäinen huuhtelu: noin 6 minuuttia
- Paina .
- Kuvake lakkaa vilkkumasta.
- Tyhjennä astia ja tippa-allas ja laita ne takaisin paikoilleen.
- Kuvake vilkkuu.
Toinen huuhtelu: noin 6 minuuttia
- Paina .
- Kuvake lakkaa vilkkumasta.
- Tyhjennä astia ja tippa-allas ja laita ne takaisin paikoilleen.
Kalkinpoisto-ohjelma on nyt valmis; näyttöön ilmestyy kahvivalikko ja laite on valmis käytettäväksi.
Huom.! Jos sammutat laitteen tai irrotat pistokkeen kalkinpoiston aikana, tai tulee sähkökatko, ohjelma käynnistyy
virran palattua siitä, mihin se jäi. Ohjelman läpivientiä ei voi lykätä, sillä vesipiiri täytyy saada huuhdeltua.
Terveydelle haitallisten kalkinpoistoainejäämien välttämiseksi anna ohjelman mennä rauhassa loppuun.
!
!
!
138
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page138
- Muihin toimintoihin pääset painamalla asetukset ja huolto -painiketta .
- Eri toimintojen välillä liikutaan navigointipainikkeella .
- Asetusten muuttaminen tapahtuu painikkeilla.
- Asetukset ja huolto -valikko suljetaan painamalla asetukset ja huolto -painiketta .
Kunnossapito
Asetukset
Laitteen sammuttaminen
Voit pysäyttää laitteen milloin tahansa. Laitteen sammuessa se antaa kaksi äänimerkkiä ja näytössä lukee teksti OFF.
Laite on vastaanottanut pyyntösi ja sammuu heti, kun se on mahdollista.
MUU TOIMINNOT
Kahvisuutinpiirin huuhtelu laitteen hygieenisyyden varmistamiseksi.
Kahvipiirin puhdistus rasva- ja kahvijäämien poistamiseksi.
Kalkinpoisto vesipiiristä kalkkikertymien poistamiseksi.
Claris Aqua -vedensuodattimen asennus ja käyttöönotto.
Maitokannun huuhteleminen maitojäämien poistamiseksi ja laitteen toiminnan varmistamiseksi.
Antaa sinun määrittää veden kovuuden välillä 0–4 painikkeita painamalla.
Ks. veden kovuus alla.
Antaa sinun määrittää käynnistetäänkö automaattinen huuhtelutoiminto aina, kun laite kytketään
päälle. Huuhtelutoiminto aktivoidaan painamalla ja deaktivoidaan painamalla .
Antaa sinun määrittää ajan, jonka jälkeen laite sammuu automaattisesti, jos sitä ei käytetä. Arvo
valitaan painikkeilla 15-120 minuutin väliltä.
Antaa sinun määrittää kahvisi lämpötilan 3 vaihtoehdosta painikkeiden avulla.
139
FI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page139
Jos ongelma ei ratkea annettujen ohjeiden avulla, ole hyvä ja ota yhteyttä KRUPSin asiakaspalveluun.
Laite ei käynnisty Start/Stop-painikkeesta.
Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota
suodatinpatruuna pois, odota 20 sekuntia ja käynnistä laite
uudelleen. Tarkista, että pistoke on kunnolla pistorasiassa.
Näytössä näkyy kuvake .
Irrota pistoke pistorasiasta 20 sekunniksi, irrota Claris Aqua -
suodatinpatruuna, jos sellainen on käytössä, ja laita takaisin
päälle.
Sähköt katkesivat kesken käytön.
Laite käynnistää itsensä automaattisesti sähköjen palattua ja on
valmis käytettäväksi. Jos sähkökatko tapahtuu keskellä
puhdistus- tai kalkinpoisto-ohjelmaa, laite jatkaa ohjelmaa siitä,
mihin se jäi katkon alkaessa.
Laite on käynnissä, mutta suuttimista ei tule
nestettä.
Tarkista, että vesisäiliö on kunnolla paikoillaan, eikä johto ole
jäänyt säiliön ja laitteen rungon väliin.
VIANETSINTÄ
!
140
KÄYTTÖ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page140
Kahvimylly pitää kummallista ääntä. Kahvimyllyyn on päässyt jotakin ylimääräistä.
Laitteen alla on vettä tai kahvia.
Tippa-allas on vuotanut yli: tyhjennä allas ja puhdista kahvinporojen
keruuastia. Katso, että tippa-allas on kunnolla paikoillaan.
Älä poista astiaa ennen syklin päättymistä.
Laite ei valmistanut juomaani.
Valmistus keskeytyi jostakin syystä.
Laite käynnistyy uudelleen automaattisesti ja on valmis
käytettäväksi.
Käytit kahvijauhetta kahvipapujen sijaan. Poista kahvijauhe kahvipapusäiliöstä imurin avulla.
Jauhatuskarkeuden säätönuppia on vaikea
kääntää.
Muuta asetusta vasta, kun mylly on päällä.
Kahvimyllyyn on päässyt jotakin ylimääräistä: ota yhteyttä
KRUPSin asiakaspalveluun.
Höyrysuuttimesta tulee vettä tai höyryä ei
tule kunnolla.
Jos laitetta on käytetty useasti peräjälkeen, höyrysuuttimesta
saattaa tulla muutama pisara vettä.
Cappuccino-järjestelmän höyrysuutin on
osittain tai kokonaan tukossa.
Käynnistä cappuccino-järjestelmän huuhteluohjelma.
Puhdista höyrysuutin ja tarkista, ettei siihen ole jäänyt maitoa tai
tullut kalkkikertymiä. Käytä puhdistusneulaa tarvittaessa.
Tippa-altaassa on kahvinpuruja. Suodatinyksiköstä on tippunut kahvinpuruja; tämä pitää laitteen
sisäosat puhtaana.
Olen tyhjentänyt kahvinporojen keruuastian,
mutta varoitusviesti näkyy edelleen näytöllä.
Odota vähintään 6 sekuntia ja aseta keruuastia uudelleen
paikoilleen.
Olen täyttänyt vesisäiliön, mutta
varoitusviesti näkyy edelleen näytöllä.
Katso, että säiliö on kunnolla paikoillaan. Säiliön pohjalla olevan
kelluvan osan täytyy päästä liikkumaan vapaasti. Tarkista, että
osa pääsee vapaasti kellumaan ja korjaa tarpeen mukaan.
Laite ei pyydä kalkinpoistoa. Laite ehdottaa kalkinpoistoa, kun höyrysuutin on ollut kovassa
käytössä.
141
FI
KUNNOSSAPITO KÄYTTÖ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page141
Cappuccino-järjestelmä ei ota sisään
maitoa.
Cappuccino-järjestelmä ei tuota tarpeeksi
vaahtoa.
Katso, että osat ovat kunnolla paikoillaan.
Katso, että kannen nuppi on käännetty CAPPUCCINO-asentoon.
Katso, ettei höyrysuutin ole tukossa.
Katso, ettei joustava putki ole tukossa tai rikki, ja että se on kunnolla
kasetin sisällä niin, ettei siihen pääse ilmaa.
Katso, että maidon imuputki on upotettu kunnolla maitoon.
Huuhtele ja puhdista järjestelmä (ks. ohjeet ao. osiosta).
Maitopohjaisissa juomissa kannattaa käyttää tuoretta, vasta-
avattua pastöroitua tai iskukuumennettua (UHT) maitoa. Astian
kannattaa olla kylmä.
Kahvi valuu liian hitaasti tai ei ollenkaan.
Käännä jauhatuskarkeuden säädin oikealle karkeamman
jauhatuksen kohdalle (käytetyistä kahvipavuista riippuen).
Käynnistä huuhteluohjelma, toista tarvittaessa.
Puhdista kahvisuuttimet kostealla sienellä.
Espresso tai kahvi ei ole tarpeeksi kuumaa. Muuta kahvin lämpötila-asetusta.
Esilämmitä kupit kuumalla vedellä.
Kahvi on liian laihaa tai siinä ei ole tarpeeksi
makua.
Tarkista, että kahvipapusäiliössä on papuja ja ettei säiliössä ole
tukkeita.
Vältä käyttämästä öljyisiä, karamellisoituja tai maustettuja papuja.
Vähennä kahvin määrää + ja - painikkeilla.
Käännä jauhatuskarkeuden säädintä vasemmalle hienomman
jauhatuksen kohdalle.
Valmista kahvi kahdessä syklissä 2-kuppitoiminnon avulla.
Kahvi on liian hapanta. Lämpötila on liian matala.
Vesi on liian hapanta.
Kahvi on liian karvasta.
Lämpötila on liian korkea.
Jauhatuskarkeus on liian hieno.
Vesi on liian kovaa.
Kahvi ei ole tarpeeksi aromikasta.
Lämpötila on liian matala.
Jauhettu kahvi on liian vanhaa.
Jauhettu kahvi on liian karkeaa.
Vesi on liian pehmeää/emäksistä.
142
JUOMAT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page142
Seuraavassa muutama resepti:
Café crème
Valmista lungo isossa kupissa, makeuta ja kaada sitten päälle paksua kermaa. Vielä ylellisemmän elämyksen saat, kun
lisäät joukkoon suklaalastuja.
Mocha
Tee cappuccino, sirottele maitovaahtoon teelusikallinen kaakaojauhoa ja peitä kaikki lopuksi kermavaahdolla.
Smoothie-kahvi
Saat ylellisen aamiaisen sekoittamalla yhteen maustamatonta jugurttia ja espressoa. Lisää maun pehmentämiseksi 1
teelusikallinen juoksevaa hunajaa, tai vuodenajasta riippuen, banaania tai persikoita, jolloin Smoothiesta tulee
kermaisempi.
Café viennois
Tee itsellesi tuplaespresso tai doppio, makeuta ja peitä sitten runsaalla kermavaahtokerroksella. Herkuttelusta pitävät
voivat sirotella pinnalle teelusikallisen kaakaojauhoa ja/tai suklaahippuja.
Kahvissa ei ole tarpeeksi makua.
Lämpötila on liian matala.
Jauhettu kahvi on liian vanhaa.
Jauhettu kahvi on liian karkeaa.
Vesi on liian pehmeää/emäksistä.
Kahvi ei ole tarpeeksi kermaista.
Käännä jauhatuskarkeuden säädintä vasemmalle hienomman
jauhatuksen kohdalle (riippuen käytetyn kahvin laadusta).
Vaihda Aqua-suodatinpatruuna (ks. ohjeet sivulla 3).
Käynnistä huuhteluohjelma, toista tarvittaessa.
Cappuccinon vaahto on liian vetistä. Käytä tuoretta (3-5 °C) iskukuumennettua tai täysmaitoa.
Tarkista, ettei maitokannu tai putki ole tukossa.
143
FI
JUOMAT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page143
144
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FI.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 15:38 Page144
Estimado/-a cliente:
Le estamos muy agradecidos por la compra de esta cafetera espresso con molinillo KRUPS Concebida y
fabricada en Francia para ofrecerle bebidas de la misma calidad que en la cafetería y con máxima simplicidad
de uso, esta cafetera KRUPS le permitirá saborear un espresso, ristretto, lungo, cappuccino en cualquier
momento del día.
Su cafetera espresso con molinillo está equipada con avanzadas tecnologías y una interfaz intuitiva, con el fin
de obtener con la mayor simplicidad la mejor extracción posible, revelando el máximo de aromas y sabores a
partir de café en grano recién molido. Para una mejor experiencia gustativa, asegúrese de utilizar agua recién
salida del grifo.
Multiplicando los placeres que le ofrece, esta cafetera KRUPS ARABICA LATTE le permite realizar
automáticamente y con un simple toque cappuccinos perfectos con su espuma cremosa, gracias a la jarra de
leche incorporada.
Porque no todos los cafés se parecen, usted puede personalizar sus bebidas:
- Cambiando el tipo de café en grano (mezcla o torrefacción diferentes) podrá descubrir sabores
diferentes. Probablemente tenga que realizar varias pruebas hasta encontrar el café en grano que
mejor corresponda a sus gustos.
- Modificando la finura de la molienda podrá obtener cafés con más o menos cuerpo.
- Al elegir un café largo o corto, así como la potencia, obtendrá la taza perfecta.
- Grabando sus cafés preferidos gracias al botón favoritos
Le deseamos agradables momentos cafeteros y esperamos que esta máquina KRUPS le proporcione plena
satisfacción.
El equipo de KRUPS
145
ES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page145
Trucos
- La calidad del agua influye enormemente en la calidad de los aromas. La cal y el cloro pueden alterar el sabor
del café. Le recomendamos que utilice el cartucho Claris Aqua Filter System, o agua ligeramente mineralizada,
con el fin de conservar todos los aromas de su café.
- Para la preparación de las bebidas recomendamos el uso de tazas precalentadas (pasándolas por agua
caliente) y que tengan un tamaño adecuado a la cantidad deseada.
- Los granos de café torrefacto pueden perder su aroma si no están protegidos. Le aconsejamos que utilice
la cantidad de granos equivalente a su consumo para los próximos 2 o 3 días, y preferentemente los paquetes
de 250g.
- La calidad del café en grano varía y su apreciación es subjetiva. El café arábica le ofrecerá una bebida de
aromas sutiles y floridos, al contrario que la variedad robusta, más rica en cafeína, más amarga y con más
cuerpo. Es frecuente mezclar los dos tipos de café para obtener un café más equilibrado. No dude en pedir
consejo a su torrefactor.
- No aconsejamos el uso de granos de café aceitosos y caramelizados, ya que pueden dañar la máquina.
- La finura de la molienda influye en la intensidad de los aromas y la calidad de la crema. Cuanto más fino se
muela el grano más cremosa saldrá la crema del café. Además, la molienda puede adaptarse al tipo de
bebida deseado.
- Puede utilizar leche pasteurizada, UHT, desnatada, semi desnatada o entera, recién salida de la nevera (3-
5°C) para obtener un mejor resultado.
- El uso de leches especiales: microfiltrada, cruda, fermentada, enriquecida o leches vegetales: las leches de
arroz, de avena, de almendras pueden dar resultados menos satisfactorios en términos de calidad y de
espuma.
146
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page146
PANEL DE CONTROL
Botón y funciones generales
Botón de encendido/apagado
Encender y apagar la máquina.
Botón de navegación
Pasar de una función a otra
Botón de selección de recetas
Elegir una receta de café o cappuccino
Botón + o –
Aumentar o disminuir
Botón favoritos
Guardar sus recetas preferidas
Botón de inicio/parada ("start/stop")
Iniciar o detener una función
Botón de ajuste y mantenimiento
Acceder a los ajustes
Botón de ajuste de la finura de molienda
Elegir la finura de molienda
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
Símbolos Fijo
Parpadeante
Significado
El colector de borra de café no está o está mal colocado.
Vaciar el colector de borra de café y la bandeja antigoteo.
Llenar de nuevo el depósito de agua.
El depósito de agua está mal instalado.
Colocar un recipiente de unos 600ml bajo las salidas de vapor y café
Ciclo de mantenimiento en curso.
Anomalía de funcionamiento: desenchufar el aparato durante 20 segundos y volver a
enchufarlo.
Instalación del cartucho filtrante.
Ciclo de aclarado en curso.
Solicitud de aclarado de la jarra de leche.
Solicitud de limpieza con pastilla de limpieza KRUPS.
Ciclo de limpieza interrumpido.
Solicitud de descalcificación con desincrustante KRUPS.
Ciclo de descalcificación interrumpido.
147
ES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page147
Ajuste de la dureza del agua.
Programación del aclarado automático de las salidas de café al iniciar la máquina.
Programación de la duración del tiempo sin uso, tras el cual la máquina se apagará
automáticamente.
Ajuste de la temperatura del café.
Indicación de precalentamiento.
Elegir el volumen de leche deseado.
Favoritos A-B
Posibilidad de grabar 2 recetas de café y 2 recetas de cappuccino.
Grabación de favoritos A o B.
Indicador de avanzar en la preparación
Pulsar el botón "Start / Stop".
Indicador de la potencia del café.
Indicador de volumen
Número de tazas (1 o 2).
Indicador de selección.
148
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page148
Peligro: Enchufe el aparato a una toma de corriente de 230 V conectada a tierra. ¡En caso contrario, se expone
a heridas mortales debidas a la presencia de electricidad!
Respete las instrucciones de seguridad indicadas en el manual «Instrucciones de seguridad».
Preparación del aparato
Para evitar que fugas de agua usada ensucien la superficie de trabajo o supongan un riesgo de quemadura para usted,
no olvide colocar la bandeja antigoteo. (E)
- Retire, llene el depósito de agua y vuelva a colocarla en su lugar. (1-2)
- Retire la tapa del depósito de café en grano, vierta el café en grano y vuelva a colocar la tapa. (3)
Primer uso
- Enchufe el aparato para encenderlo
- Pulse el botón de encendido / apagado ("start/stop) (4).
- La máquina se precalienta; al final de este ciclo, los símbolos y press start parpadean.
- Coloque un recipiente de al menos 600ml bajo las boveras de café y de vapor y luego pulse el botón de
inicio/parada (start/stop) (7).
- La máquina se inicia y aclara los circuitos hidráulicos (café y vapor) durante cerca de 2 minutos.
- Una vez finalizado el ciclo, el menú de recetas de café aparece en pantalla (8).
Instalación del cartucho en el aparato: Se vende por separado
Le aconsejamos el uso de un cartucho filtrante Claris Aqua Filter System con el fin de suprimir trazas de cloro y cal.
Limite la formación de cal y garantice una larga vida útil de su cafetera. La utilización de este cartucho le garantiza un
café más sabroso.
Para realizar la instalación necesitará:
- 1 cartucho filtrante
- 1 recipiente de por lo menos 600ml
- Ajuste la fecha girando el anillo gris situado en el extremo superior del cartucho (5).
- Enrosque el cartucho en el depósito de agua (6).
- Pulse el botón de ajustes y mantenimiento .
- Con la ayuda del botón de navegación seleccione el símbolo .
- Los símbolos y press start parpadean.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A Asa/tapa del depósito de agua
B Depósito de agua
C Colector de borra de café
D Salidas café
E Rejilla y bandeja antigoteo extraíble
F Tapa del depósito de café en grano
Depósito de café en grano
G Botón de ajuste de la finura de molienda
H Molinillo con la muela de metal
I Conducto para la pastilla de limpieza
J J Rejilla reposa tazas
Pantalla y panel de control
K Botón de encendido/apagado
L Botón de selección de recetas
M Botón favoritos
N Botón de ajuste y mantenimiento
O Botón de inicio/parada ("start/stop")
P Botón + o -
Q Botón de navegación
Jarra de leche
R Tapa
S Palanca de bloqueo
T Botón de selección CAPPUCCINO/CLEAN
U Tubo blando para conducción de la leche
espumosa
V Caja desmontable 3 piezas
W Recipiente
X Conducto de salida de vapor
1
2
3
PUESTA EN MARCHA
INSTALACIÓN DEL APARATO
Atención: para instalar correctamente el cartucho filtrante, siga los procedimientos de instalación cada
vez que coloque un cartucho.
149
ES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page149
- Coloque el recipiente de 600ml bajo las salidas de café (7).
- Pulse el botón de inicio "start" (7), y empezará el ciclo de inicio de la máquina.
La instalación del cartucho filtrante ha finalizado, aparece el menú de recetas de café y usted ya puede utilizar su
cafetera de nuevo (8).
Dureza del agua
La dureza del agua es una fuerte concentración de minerales, principalmente calcio, responsable por la formación de
cal. Para evitar las incrustaciones en su máquina que puedan derivar en un mal funcionamiento o alterar el sabor del
café, usted debe ajustar la máquina en función de la dureza del agua que usted utiliza, en una escala de 0 a 4.
Antes del primer uso y con el fin de ajustar la máquina, determine la dureza del agua utilizando un bastoncito de
pruebas de pH:
- Llene un vaso de agua
- Sumerja el bastoncito
- Esperar 1 minuto para obtener el resultado
También se puede dirigir a la empresa distribuidora del agua.
Encontrará los detalles de los tipos de dureza en la siguiente tabla:
Realice esta operación cada vez que utilice esta máquina en un lugar donde haya cambiado la dureza del agua
o si detecta que esta ha cambiado.
Esta máquina le ofrece bebidas preconfiguradas para obtener unos resultados óptimos. No obstante, usted puede
personalizar su café para modificar el resultado en taza.
Preparación del molinillo: ajustar la finura de molienda (9)
Puede ajustar la potencia del café regulando la finura de molienda de los granos de café. Cuanto más fino el ajuste de
molienda, más fuerte y cremoso sale el café. El tipo de café utilizado también puede influir en el resultado obtenido.
Le recomendamos un ajuste muy fino para el ristretto, fino para el espresso y más grueso para el lungo.
Para ajustar el grado de finura de la molienda:
- Gire el botón de ajuste situado dentro del depósito de granos de café. Este ajuste deberá realizarse durante la
molienda y de muesca en muesca.
- Es después de haber preparado unos 3 cafés que podrá percibir claramente la diferencia de sabor.
La variación de la finura de molienda permite:
- Posibilidad de adaptarse al tipo de grano de café: un grano muy torrefacto y más bien aceitoso requerirá una
molienda más gruesa, al contrario que un grano de torrefacción más leve, que será más seco y requerirá una
molienda fina (grano entre oscuro y claro)
Torrefacción:
Ligera Media Larga
(Blonde) (Light French) (Brune)
ANTES DE PREPARAR BEBIDAS
INDICACIONES IMPORTANTES
Grado de dureza Clase 0
Muy blanda
Clase 1
Blanda
Clase 2
Medianamente dura
Clase 3
Dura
Clase 4
Muy dura
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Ajustes
del aparato 0 1 2 3 4
!
150
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page150
- Obtener más o menos aromas e intensidad en taza.
Ajuste de la salida de café (10)
Para todas las bebidas propuestas puede hacer bajar o subir las salidas del café en función del tamaño de las tazas
utilizadas.
Detener una bebida en curso de preparación
Puede detener la preparación en todo momento pulsando el botón start/stop .
Cuando se interrumpe un ciclo, la parada no es inmediata. La máquina se quedará un tiempo sin accesibilidad.
Preparación de dos tazas
Este aparato le permite preparar dos tazas simultáneamente. La función tazas dobles solo está disponible para las
recetas de café eligiendo 2 tazas en el momento de realizar los ajustes de las bebidas.
Recuerde: cada vez que inicie la preparación de una bebida la máquina tendrá en cuenta los ajustes de la última
bebida realizada.
El ristretto de sabor fuerte y potente recubierto por una crema color caramelo para las mañanas difíciles. Para preparar
un ristretto elegir un volumen entre 20ml y 30ml.
El espresso de sabor con cuerpo y aromas pronunciados queda recubierto por una crema color caramelo ligeramente
amarga. Elegir un volumen entre 40ml y 50ml.
El café lungo es un espresso de 80ml, más fuerte de cafeína y más ligero en boca. Muy apreciado por la mañana.
Las etapas de preparación de la bebida:
- Molienda del grano
- Compactación del café molido.
- Percolación
PREPARACIÓN DE BEBIDAS
RECETAS DE CAFÉ Número posible
de tazas
Ajustes recomendados
Volumen (10ml por 10ml)
Ajustes posibles
Fuerza
RISTRETTO 1 20 a30 ml 1 a 3 granos
22x 20 a 30 ml En dos ciclos
ESPRESSO 1 30 a 70 ml 1 a 3 granos
22 x 30 a 70 ml En dos ciclos
LUNGO 1 80 a 180 ml 1 a 3 granos
22 x 80 a 180 ml En dos ciclos
CAPPUCCINO 1 60 a 100 ml 1 a 3 granos
PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO, UN RISTRETTO Y UN LUNGO
151
ES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page151
Puesta en marcha de la preparación (para 1 o 2 tazas):
- Pulse el botón de elegir receta (11) hasta que el símbolo se muestre en pantalla.
- El menú de la receta de café se muestra en pantalla.
- Ponga 1 o 2 tazas bajo las salidas de café. Puede hacer bajar o subir las salidas de café según el tamaño de
las tazas que utilice (10).
Personalización
Fuerza
- Seleccionar la fuerza del café (simbolizada por los granos de café que se muestran en pantalla entre corchetes)
con los botones + para aumentar o – para disminuir . (12)
Volumen
- Pulse el botón de navegación para pasar a ajustar el volumen de la receta.
- Seleccione el volumen deseado con los botones + o – (13).
Número de tazas
- Pulse el botón de navegación para pasar a ajustar el número de tazas.
- Seleccione 1 o 2 tazas con los botones + o – (14).
Si elige 2 tazas, la máquina encadenará automáticamente 2 ciclos completos de preparación de café.
- Pulse el botón START (15).
En todo momento usted puede ajustar el volumen de la receta mediante los botones + ou – .
Para detener el vertido en su taza, pulse el botón START/STOP .
También puede ajustar la temperatura del café. Para ello pulse el botón de ajuste y mantenimiento luego con la
ayuda del botón de navegación, colóquese en y ajuste el nivel de temperatura deseado con los botones .
En función de su bebida, puede modificar el grado de molienda de los granos de café. Para ello, consulte el capítulo
"ANTES DE LA PREPARACIÓN DE BEBIDAS. INDICADIONES IMPORTANTES".
Guardar en favoritos
Cuando acabe de realizar la bebida, tendrá la posibilidad de guardarla en favoritos.
Para ello, cuando la salida de la bebida haya finalizado, pulse 1 vez el botón favoritos para seleccionar el favorito
A o 2 veces para seleccionar el favorito B .
Si desea mayor precisión, consulte el apartado sobre GUARDAR FAVORITOS.
Recuerde: cada vez que inicie la preparación de una bebida la máquina tendrá en cuenta los ajustes de la última
bebida realizada.
Para obtener una espuma de buena calidad, le aconsejamos utilizar leche pasteurizada o UHT fresca (4-5°C) recién
abierta. La leche cruda no permite obtener los mejores resultados.
Las etapas de preparación de la bebida:
- Precalentamiento de la máquina: durante esta fase, puede ajustar en todo momento el volumen de leche con
las teclas + y -
- Fase de espumado de la leche
- Salida del café: durante esta fase, puede ajustar en todo momento el volumen de café con las teclas + y -
ATENCIÓN, SI INTERRUMPE LA PREPARACIÓN DE SU BEBIDA, LA PARADA NO ES INMEDIATA.
PREPARACIÓN DE UN CAPPUCCINO
152
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page152
Inicio de la preparación
Para un cappuccino personalizado, la máquina le permite elegir diferentes volúmenes de leche y de café según sus
deseos.
- Pulse el botón de elegir receta (17) hasta que el símbolo se muestre en pantalla.
Instalación de la jarra de leche en la máquina
Antes de usar la máquina por primera vez, limpie con cuidado todos sus elementos.
La jarra de leche está compuesta por un recipiente de plástico (W), una tapa (R) que incluye una cajita (V) y un tubo
blando (U) conectado a la salida de bebida de la máquina.
- Verter la leche en la jarra (150ml como mínimo) (18).
- Ponga la tapa en la jarra enroscando (19).
- Levante la palanca de bloqueo (20).
- Instale la jarra de leche en la máquina uniéndola a la salida de vapor (21) y luego baje la palanca de bloqueo
(22).
- Introduzca el tubo blando en el orificio de la cajita a este efecto (23) y luego coloque el otro extremo bajo la
salida de bebida imantada (23).
- Compruebe que el botón de selección cappuccino/clean de la tapa de la jarra de leche se encuentre en la
posición cappuccino (24).
Personalización
Fuerza
- Elegir la intensidad deseada aumentando o disminuyendo el número de granos de café gracias a los
botones (25).
Volumen de café
- Luego pulsar el botón de navegación para pasar al ajuste del volumen final deseado para su bebida. Puede
aumentar y disminuir el volumen gracias a los botones (26).
Volumen de leche
- Y finalmente, usted puede ajustar el volumen de leche deseado con la ayuda de los botones (27).
- Pulse el botón start/stop (28).
Para detener el vertido en su taza, pulse el botón start/stop .
También puede ajustar la temperatura del café. Para ello pulse el botón de ajuste y mantenimiento luego con la
ayuda del botón de navegación, colóquese en y ajuste el nivel de temperatura deseado con los botones .
Aclarado de la jarra de leche (unos 30 segundos)
Cada vez que finalice una receta de cappuccino la máquina le propone efectuar un aclarado de la jarra de leche con la
aparición en pantalla del símbolo (31). Es preferible efectuar el aclarado de su jarra de leche para garantizar el rendimiento
de su máquina, así como una higiene óptima. Para realizar este aclarado no hace falta vaciar la leche restante en la jarra
de leche.
- Cuando el símbolo se muestre en pantalla, pulse el botón de parámetros (31).
- Ponga el botón de la jarra de leche en la posición CLEAN (32).
- Debe asegurarse de que la jarra esté bien fija en la máquina y en su posición bloqueada (palanca abajada) (22).
- Pulse el botón START/STOP (33), y el ciclo de aclarado se iniciará.
ATENCIÓN, SI INTERRUMPE LA PREPARACIÓN DE SU BEBIDA, LA PARADA NO ES INMEDIATA.
153
ES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page153
Su máquina de café ARABICA LATTE le ofrece la posibilidad de guardar 2 recetas de café y 2 recetas de cappuccino.
Guardar un nuevo favorito
Cuando la salida de la bebida haya finalizado, pulse 1 vez el botón favoritos para seleccionar el favorito A o 2
veces para seleccionar el favorito B (29).
Para grabar la receta pulsar prolongadamente la tecla favoritos.
Cambiar de favoritos
Proceda del mismo modo que en el caso de guardar los favoritos por primera vez.
Realizar un buen mantenimiento de la máquina prolongará su vida útil y conservará el sabor auténtico de su café.
Mantenimiento del colector de borra de café y la bandeja antigoteo
La bandeja antigoteo recibe el agua usada.
La bandeja colectora de borra de café recibe el café molido después de la extracción.
Si el símbolo parpadea, vacíe y limpie:
- La bandeja antigoteo (retirando restos de borra de café que pueda haber). La bandeja antigoteo va equipada
con flotadores que indican en todo momento cuando es necesario vaciarla (34).
- El colector de borra de café Vaciarlo completamente con el fin de evitar que pueda desbordarse después (35, 36).
El mensaje de advertencia continuará mostrándose si el colector de borra de café no está correctamente colocado o
instalado. Entonces será imposible preparar ninguna bebida.
Aclarado del circuito de café
Cuando lo desee puede realizar un aclarado de las salidas de café. Le aconsejamos que realice un aclarado cada vez
que apague la máquina, para garantizar una higiene óptima.
El aclarado del circuito de café se aconseja después de varios días sin uso.
- Pulse el botón de ajustes y mantenimiento .
- Con la ayuda del botón de navegación seleccione el símbolo del aclarado .
- Pulse el botón START .
- Cuando aparezca el menú de café, podrá utilizar de nuevo la máquina.
Activación y desactivación del aclarado automático de los circuitos de encendido de
la máquina
Por defecto la opción de aclarado automático de los circuitos de encendido está activada. Puede elegir activar o
desactivar el aclarado automático cada vez en el momento de la puesta en marcha.
Para ello:
- Pulse el botón de ajustes y mantenimiento .
- Con la ayuda del botón de navegación seleccione el símbolo del aclarado automático .
- Pulse el botón start/stop para elegir la activación del aclarado automático.
- Para desactivarlo pulse el botón , y el aclarado automático quedará desprogramado .
- El ciclo dura apenas unos segundos y se detendrá automáticamente.
- Para volver al menú café pulse el botón de ajustes y mantenimiento .
MANTENIMIENTO GENERAL
GUARDAR FAVORITOS
ATENCIÓN: cuando realice esta operación de aclarado sale agua caliente por las salidas de café. Vigile
que la bandeja antigoteo se encuentre siempre instalada, incluso cuando no utilice la máquina.
154
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page154
Aclarado de la jarra de leche: 30 segundos aproximadamente
La máquina le propone realizar un aclarado de la jarra de leche después de preparar un cappuccino, pero usted puede
realizar este aclarado siempre que lo desee. Es posible hacerlo incluso si queda leche en el recipiente.
- Debe asegurarse de que la jarra esté bien fija en la máquina y en su posición bloqueada (palanca abajada) (32).
- Ponga el botón de la tapa en la posición CLEAN (32).
- Pulse el botón de ajustes y mantenimiento (31).
- Con la ayuda del botón de navegación sitúese sobre .
- Pulse START (33).
A la salida de este ciclo, vuelva a colocar el botón del sistema cappuccino en la posición CAPPUCCINO (24) antes de
iniciar una nueva receta.
Mantenimiento manual de la jarra de leche: 5 minutos aproximadamente
- Retire el tubo blando del orificio de la jarra y de la salida de bebida (37)
- Desbloquear la jarra de leche levantando la palanca de bloqueo (38)
- Poner el botón en posición clean (39)
- Extraer la caja (40)
- Retirar tirando de él, el botón de selección cappuccino/clean (41)
- Retirar el cuerpo de sílice negro de la caja (42)
- Desenroscar la boquilla de la toba de vapor situada encima de la tapa de la jarra (43), destapar si hace falta
con la ayuda de la aguja que se incluye a este efecto (44)
- Ahora la jarra de leche está totalmente desmontada.
- Limpie cada elemento con agua tibia (45)
- Séquelos.
- Vuelva a colocarlos en su lugar (46) (para introducir correctamente el botón hay que colocarlo en la posición
clean )
- Vuelva a colocar la caja en la tapa de la jarra (47)
Programa de limpieza: 13 minutos aproximadamente
Realizar la limpieza del circuito de café permite luchar contra los residuos, los depósitos de grasa de café y conservar
los aromas de sus bebidas.
Para realizar esta limpieza necesitará:
- 1 pastilla de limpieza KRUPS
- 1 recipiente de por lo menos 600ml
El ciclo encadenará dos fases:
- 1 fase de limpieza
- 1 fase de aclarado
¿Cuándo realizar este programa?
- Cada trimestre.
- Cuando el aparato le advierta iluminando el símbolo correspondiente .
Nota importante: No está obligado a realizar de inmediato el programa de limpieza cuando el aparato lo solicite, pero
sí deberá realizarlo en un plazo breve de tiempo. Si se aplaza la limpieza, el símbolo se mantendrá
visible mientras no se efectúe la operación.
Se recomienda realizar la limpieza para desengrasar y garantizar una conservación óptima de los
aromas de sus bebidas.
El programa de limpieza es un ciclo discontinuo; no debe poner las manos bajo las salidas de café
durante el ciclo.
IMPORTANTE: se aconseja realizar el aclarado:
- Después de cada cappuccino para una higiene óptima.
- Antes de colocar la jarra de leche en la nevera si todavía contiene leche.
Tras cada aclarado se aconseja limpiar las diferentes piezas del sistema bajo el agua corriente. Consulte
el capítulo "mantenimiento manual de la jarra de leche".
IMPORTANTE: se aconseja limpiar las diferentes piezas de la jarra de leche pasándolas bajo el agua
limpia. Estas piezas no se han concebido para lavarlas en el lavavajillas.
!
155
ES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page155
Cuando el símbolo se muestre en pantalla, puede iniciar el programa de limpieza de la siguiente forma:
- Pulse el botón de ajustes y mantenimiento .
- Asegurarse de que el símbolo está seleccionado. De lo contrario utilice el botón de navegación .
- El símbolo parpadea.
El ciclo de limpieza: unos 10 minutos
- Levante la rejilla reposa tazas (J).
- Introduzca la pastilla de limpieza KRUPS en el conducto a este efecto (I).
- Llene el depósito de agua a su nivel máximo de 1,7L (2).
- Vacíe el colector de borra de café y la bandeja antigoteo (34, 35, 36).
- Coloque el recipiente de 600ml bajo las salidas de café y el conducto del vapor (7).
- Pulse START .
- El símbolo queda fijo.
- Empieza la primera fase del ciclo de limpieza.
- Al final del ciclo el símbolo parpadea.
- Vacíe el recipiente, la bandeja antigoteo, y vuelva a colocarlos en su sitio.
El ciclo de aclarado: unos 3 minutos
- Pulse START .
- El símbolo queda fijo.
- Al final de este ciclo vacíe el recipiente y la bandeja antigoteo (34, 35, 36).
- Volver a colocar la bandeja antigoteo en su sitio.
El ciclo de limpieza ha finalizado, aparece el menú de recetas de café y usted ya puede utilizar su cafetera de nuevo.
Importante: si apaga o desenchufa la máquina durante la limpieza, o en caso de apagón, el programa de limpieza
empezará en la misma etapa en curso cuando se produjo el apagón. No se podrá aplazar dicha
operación; es obligatoria por motivos de aclarado del circuito de agua. En este caso pueda que sea
necesaria una nueva pastilla de limpieza. Realizar bien el programa de limpieza por completo para
eliminar cualquier resto de producto de limpieza nocivo para la salud.
Programa de descalcificación: 20 minutos aproximadamente
Realizar la descalcificación de la máquina le garantiza su buen funcionamiento y elimina los depósitos de cal o
incrustaciones que podrían afectar al sabor del café.
La frecuencia de ejecución de este programa dependerá de la calidad del agua utilizada y de si usa o no cartucho filtrante
Claris Aqua Filter System. Cuanto más cal tiene el agua utilizada, más elevada deberá ser la frecuencia de descalcificación.
Importante: tenga cuidado de desconectar la jarra de leche (37) y retirar el cartucho Claris Aqua Filter System (si
tiene uno), antes de iniciar un ciclo de descalcificación.
Para realizar esta descalcificación necesitará:
- 1 pastilla descalcificante KRUPS
- 1 recipiente de por lo menos 600ml
El ciclo encadenará tres fases:
- 1 fase de limpieza
- 1ª fase de aclarado
- 2ª fase de aclarado
¿Cuándo realizar este programa?
- Cada trimestre.
- Cuando el aparato le advierta iluminando el símbolo correspondiente .
Nota importante: No está obligado a realizar de inmediato el programa de descalcificación cuando el aparato lo
solicite, pero sí deberá realizarlo en un plazo breve de tiempo. Si se aplaza la descalcificación, el
símbolo se mantendrá visible mientras no se efectúe la operación.
Se recomienda efectuar la descalcificación para eliminar todos los depósitos de cal o incrustaciones
que podrían influir en el sabor del café.
El programa de descalcificación es un ciclo discontinuo; no debe poner las manos bajo las salida
de vapor durante el ciclo.
!
!
!
156
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page156
Cuando el símbolo se muestre en pantalla, puede iniciar el programa de limpieza de la siguiente forma:
- Pulse el botón de ajustes y mantenimiento .
- Asegurarse de que el símbolo está seleccionado. De lo contrario utilice el botón de navegación .
- El símbolo parpadea.
El ciclo de descalcificación: unos 8 minutos
- Vuelva a llenar el depósito de agua hasta la marca CALC.
- Vierta en él una dosis de descalcificante KRUPS.
- Coloque el recipiente de 600ml bajo las salidas de café y el conducto del vapor.
- Pulse START .
- El símbolo queda fijo.
- Vacíe el recipiente, la bandeja antigoteo, y vuelva a colocarlos en su sitio.
- Limpie el depósito de agua con una esponja y vuelva a llenarlo y a colocarlo en su sitio.
- Al final del ciclo el símbolo parpadea.
El primer ciclo de aclarado: unos 6 minutos
- Pulse START .
- El símbolo queda fijo.
- Vacíe el recipiente, la bandeja antigoteo, y vuelva a colocarlos en su sitio.
- El símbolo parpadea.
El segundo ciclo de aclarado: unos 6 minutos
- Pulse START .
- El símbolo queda fijo.
- Vacíe el recipiente, la bandeja antigoteo, y vuelva a colocarlos en su sitio.
La descalcificación ha finalizado, aparece el menú de recetas de café y usted ya puede utilizar su cafetera de nuevo.
Importante: si apaga o desenchufa la máquina durante la descalcificación, o en caso de apagón, el programa de
descalcificación empezará en la misma etapa en curso cuando se produjo el apagón. No se podrá
aplazar dicha operación; es obligatoria por motivos de aclarado del circuito de agua. Realizar bien
el programa de limpieza por completo para eliminar cualquier resto de producto desincrustante nocivo
para la salud.
- Para acceder a las demás funciones de la máquina, pulse el botón ajustes y mantenimiento .
- Para pasar de una función a otra, utilizar el botón de navegación .
- Para modificar los valores, debe utilizar los botones .
- Para salir del menú de ajustes y mantenimiento, pulse el botón ajustes y mantenimiento .
Mantenimiento
!
FUNCIONES COMPLEMENTARIAS
Para iniciar un aclarado del circuito de las salidas de café para una higiene óptima.
Para iniciar una limpieza del circuito de café con el fin de eliminar depósitos de grasa y residuos de
café.
Para iniciar una descalcificación del circuito del agua con el fin de luchar contra la cal e
incrustaciones.
157
ES
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page157
Ajustes
Desconexión
En todo momento puede detener el aparato Una vez parado, emitirá un pitido doble y OFF aparecerá en pantalla.
El aparato ha aceptado su solicitud y se detendrá en un plazo breve de tiempo.
Si uno de los problemas enunciados en la tabla persiste, entre en contacto con el servicio de atención al
consumidor de KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Permite ajustar la dureza del agua entre 0 y 4 pulsando los botones .
Vea a continuación Dureza del agua.
Permite activar o desactivar el aclarado automático cada vez que se enciende la máquina. Pulse el
botón start/stop para activarlo y el botón para desactivarlo.
Permite elegir la duración sin uso tras la cual el aparato se detendrá automáticamente. Podrá elegir
entre 15 y 120 minutos pulsando las teclas .
Permite ajustar la temperatura de su café, pulsando los botones , 3 niveles disponibles.
PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTORAS
!
El aparato no se enciende al pulsar el botón
de inicio/parada.
Apague y desenchufe la máquina, retire el cartucho filtrante;
espere unos 20 segundos y vuelva a iniciar la máquina.
Compruebe que el enchufe del cable eléctrico esté bien
introducido en la toma de corriente.
Le logo El logotipo aparece en pantalla
Desenchufe el aparato durante 20 segundos, retire el cartucho
Claris Aqua Filter System, si procede, y luego vuelva a colocarlo
y ponerlo en funcionamiento.
Se ha producido un apagón durante un
ciclo.
El aparato se reiniciará automáticamente cuando vuelva la
corriente y estará listo para un nuevo ciclo. Si el apagón tiene
lugar durante un ciclo de limpieza o descalcificación, la máquina
retomará el ciclo que estaba en curso en el momento del
incidente.
El aparato funciona pero no sale líquido.
Compruebe que el depósito de agua está bien instalado y que
el cable no queda atrapado entre la carcasa del aparato y el
depósito del agua.
Para la instalación y activación del cartucho filtrante Claris Aqua Filter System.
Para iniciar el aclarado de la jarra de la leche con el fin de retirar todas las trazas de leche en el
sistema y garantizar el desempeño de su máquina.
158
FUNCIONAMIENTO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page158
El molinillo hace un ruido anormal. Presencia de cuerpos extraños en el molinillo.
Hay agua o café bajo el aparato.
La bandeja antigoteo se ha desbordado: vacíela y limpie el colector
de borra de café. Compruebe que la bandeja antigoteo esté bien
colocada.
No retirar el depósito antes de acabar el ciclo.
El aparato no hace café.
Se ha detectado un incidente durante la preparación.
El aparato se reiniciará automáticamente y estará listo para un
nuevo ciclo.
Ha utilizado café molido en lugar de café en
grano.
Aspire con el aspirador el café molido que haya en el depósito
del café en grano.
El botón de ajuste de la finura de molienda
no gira bien.
Modifique el ajuste del molinillo solo cuando esté en
funcionamiento.
Presencia de cuerpos extraños en el molinillo: entre en contacto
con el servicio de atención al consumidor de KRUPS.
Sale agua o vapor de forma anormal de la
boquilla de vapor.
En caso de funcionamiento repetido, pueden escapar algunas
gotas de la boquilla del vapor.
La salida de vapor del sistema cappuccino
paree total o parcialmente obstruida.
Inicie el ciclo de aclarado del sistema cappuccino para eliminar
los restos de depósitos.
Limpie la salida de vapor y compruebe que el agujero de la
boquilla no esté obstruido por residuos de leche o cal. Utilice la
aguja de limpieza si fuera necesario.
Hay café molido en la bandeja antigoteo.
Eso ocurre cuando el café molido cae fuera del recipiente de
percolación: de este modo se mantiene la limpieza del interior
de la máquina.
Una vez vaciado el colector de borra de
café, el mensaje de advertencia continuará
apareciendo.
Espere al menos 6 segundos antes de volver a instalar el colector
de borra de café correctamente.
Después de llenar el depósito de agua, el
mensaje de advertencia se continuará
mostrando en pantalla
Compruebe si la colocación del depósito en el aparato es
correcta. El flotador del fondo del depósito debe poder
desplazarse libremente. Compruebe y desbloquee si fuera
necesario el flotador.
La máquina no solicita la descalcificación. El ciclo de descalcificación se pide a partir de un número
importante de usos del circuito de vapor.
159
ES
UTILIZACIÓNMANTENIMIENTO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page159
El sistema cappuccino no aspira la leche.
El sistema cappuccino no hace espuma o
hace muy poca.
Compruebe que el sistema esté correctamente montado.
Compruebe que el botón de ajuste esté en la posición
CAPPPUCCINO.
Compruebe que la salida de vapor no esté obstruida.
Compruebe que el tubo blando no esté obstruido, retorcido, y que
esté bien ensamblado en la caja para evitar entrada de aire.
Compruebe que el tubo de aspiración de leche está bien
sumergido en la leche.
Aclare y limpie el sistema (vea el capítulo correspondiente).
Para los preparados a base de leche: le aconsejamos utilizar leche
fresca, pasteurizada o UHT recién abierta. Se recomienda también
utilizar un recipiente frío.
El café sale demasiado lentamente o no
sale.
Gire el botón de la finura de molienda hacia la derecha para
obtener una molienda más gruesa (puede depender del tipo de
grano de café utilizado).
Efectúe uno o más ciclos de aclarado.
Pase una esponja húmeda bajo la salida de café.
El espresso o el café no están lo
suficientemente calientes.
Cambie el ajuste de la temperatura del café.
Caliente las tazas pasándolas bajo el agua caliente.
El café es demasiado claro o no tiene
suficiente cuerpo.
Compruebe que el depósito de granos contiene café y que este
sale correctamente.
Evite utilizar café oleoso, caramelizado o aromatizado.
Disminuya el volumen de café por medio de los botones + y -.
Gire el botón de la finura de molienda hacia la izquierda para
obtener una molienda más fina.
Prepare su bebida en dos ciclos utilizando la función 2 tazas.
El café es demasiado ácido. La temperatura de infusión es demasiado baja
El café es demasiado ácido.
El café es demasiado amargo.
La temperatura de infusión es demasiado elevada
El grado de molienda es demasiado fino
El agua es demasiado dura
El café tiene poco aroma
La temperatura de infusión es demasiado baja
El café molido es demasiado viejo.
La molienda es demasiado gruesa.
El agua es demasiado blanda/básica
El café no tiene cuerpo
La temperatura de infusión es demasiado baja
El café molido es demasiado viejo.
La molienda es demasiado gruesa.
El agua es demasiado blanda/básica
160
BEBIDAS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page160
Vea algunas recetas que puede realizar:
Café con nata
Prepare un lungo en una taza grande, échele azúcar y luego nata bien espesa. Para que quede más goloso puede
añadir copos de chocolate.
Moca
Preparar un cappuccino, espolvorear la espuma de leche con una cucharada de café de cacao y finalmente recubrir
con nata batida.
Smoothie de café
Para un desayuno muy goloso, mezcle un yogur natural con un espresso. Para endulzarlo añada 1 cucharadita de miel
líquida y luego, en función de la temporada, puede añadir un plátano o un melocotón para dejar el smoothie más
cremoso.
Café vienés
Sírvase un doble espresso o doppio azucarado, luego recúbralo con una capa generosa de nata batida. Para los más
golosos, puede espolvorear una cucharadita de cacao y/o añadir fideos de chocolate
El café queda poco cremoso.
Gire el botón de la finura de molienda hacia la derecha para
obtener una molienda más fina (puede depender del tipo de
grano de café utilizado).
Cambie el cartucho Aqua Filter System (respete el procedimiento
de instalación. Página 3).
Efectúe uno o más ciclos de aclarado.
La espuma del cappuccino es demasiado
líquida
Utilizar leche fresca (3/5C°) UHT o entera.
Compruebe que la jarra de la leche y el tubo no estén obstruidos
161
ES
BEBIDAS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page161
162
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_ES.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page162
Gentile Cliente,
Ci congratuliamo con lei per l'acquisto della macchina da caffè con macinacaffè KRUPS. Progettata e fabbricata
in Francia per ottenere bevande buone come al bar e in tutta semplicità, la macchina da caffè KRUPS permette
di preparare caffè espresso, ristretto e lungo e cappuccini in qualsiasi momento della giornata.
Questa macchina da caffè con macinacaffè integra tecnologie avanzate e un'interfaccia intuitiva, per ottenere la
migliore estrazione possibile in tutta semplicità e sprigionare il massimo aroma e sapore a partire da caffè in
chicchi appena macinato. Per un'esperienza gustativa ottimale, assicurarsi di utilizzare acqua appena uscita dal
rubinetto.
Per moltiplicare il gusto, la macchina da caffè KRUPS ARABICA LATTE permette di preparare cappuccini perfetti
dalla schiuma vellutata grazie alla lattiera integrata.
Poiché non tutti i caffè si assomigliano, è possibile personalizzare le bevande:
- variando il caffè in chicchi (miscela o torrefazione diverse), sarà possibile scoprire sapori differenti;
probabilmente saranno necessari diversi tentativi prima di trovare il caffè in chicchi corrispondente ai
propri gusti;
- variando la finezza della macinatura sarà possibile ottenere caffè più o meno forte;
- variando la lunghezza e l'intensità per ottenere la bevanda perfetta;
- memorizzando le proprie preparazioni preferite grazie al pulsante Preferiti.
Ci auguriamo che la macchina da caffè KRUPS soddisfi appieno le Sue esigenze.
Il team KRUPS
163
IT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page163
Suggerimenti
- La qualità dell'acqua influisce molto sulla qualità degli aromi. Calcare e cloro possono alterare il sapore del
caffè. Si raccomanda di utilizzare la cartuccia Claris Aqua Filter System o acqua oligominerale per preservare
tutti gli aromi del caffè.
- Per la preparazione di bevande, si consiglia di utilizzare tazzine preriscaldate (passandole sotto l'acqua calda
ad esempio) e di dimensioni adatte alla quantità desiderata.
- I chicchi di caffè torrefatti possono perdere l'aroma se non protetti. Si consiglia di utilizzare una quantità di
chicchi equivalente al consumo dei 2-3 giorni successivi e di preferire le confezioni da 250 g.
- La qualità del caffè in chicchi dipende è variabile e viene apprezzata in modo di diverso a seconda delle
proprie preferenza. L'arabica consente di preparare una bevanda dagli aromi delicati e fioriti, mentre la robusta
è più ricca di caffeina, più amara e più forte. Questi due tipi di caffè vengono spesso miscelati insieme per
ottenere un caffè più equilibrato. Non esitare a chiedere consiglio alla propria torrefazione.
- Si sconsiglia l'uso di chicchi di caffè oleosi e caramellati perché possono danneggiare la macchina.
- La finezza di macinatura dei chicchi influisce sull'intensità degli aromi e sulla qualità della crema. Più la
macinatura è fine, più la crema sarà vellutata. La macinatura può quindi essere regolata in base alla bevanda
desiderata.
- È possibile utilizzare latte pastorizzato, UHT, scremato, parzialmente scremato o intero, conservato in
frigorifero (3-5°C) per un migliore risultato.
- L'utilizzo di particolari tipi di latte (microfiltrato, crudo, fermentato, arricchito...) o di latte vegetale (latte di riso,
d'avena, di mandorla, ecc.) può dare risultati meno soddisfacenti, in particolare in termini di qualità e quantità
di schiuma.
164
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page164
PANNELLO DI CONTROLLO
Pulsanti e funzioni generali
Pulsante di accensione/spegnimento
Accensione e spegnimento della macchina.
Pulsante di navigazione
Passaggio da una funzione a un'altra.
Pulsante di selezione della bevanda
Selezione di caffè o cappuccino.
Pulsante + o -
Aumento o diminuzione.
Pulsante Preferiti
Memorizzazione delle bevande preferite.
Pulsante Start/Stop
Avvio o arresto di una funzione.
Pulsante Impostazioni e manutenzione
Accesso alle impostazioni.
Manopola di regolazione della finezza della
macinatura
Selezione della finezza della macinatura.
SIGNIFICATO DELLE ICONE
Icona Fissa Lampeggi
ante Significato
Il recipiente di raccolta dei fondi di caffè è assente o posizionato scorrettamente.
Svuotare il recipiente di raccolta dei fondi di caffè e la vaschetta raccogli-gocce.
Riempire il serbatoio dell'acqua.
Il serbatoio dell'acqua è posizionato scorrettamente.
Posizionare un recipiente di circa 600 ml sotto gli ugelli del vapore e del caffè.
Ciclo di manutenzione in corso.
Malfunzionamento: scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente per 20 secondi e
ricollegarlo.
Installazione della cartuccia filtrante
Ciclo di risciacquo in corso.
Risciacquare la lattiera.
Effettuare la pulizia con la pastiglia di pulizia KRUPS.
Ciclo di pulizia interrotto.
Effettuare la decalcificazione con l'anticalcare KRUPS.
Ciclo di decalcificazione interrotto.
165
IT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page165
Regolazione della durezza dell'acqua.
Programmazione del risciacquo automatico degli ugelli del caffè al riavvio della macchina.
Programmazione della durata di inutilizzo dopo la quale la macchina si spegnerà
automaticamente.
Regolazione della temperatura del caffè.
Indicatore del preriscaldamento.
Selezione del volume di latte.
Preferiti A-B.
È possibile memorizzare 2 tipi di caffè e 2 tipi di cappuccino.
Memorizzazione del preferito A o B.
Indicatore di avanzamento della preparazione.
Premere il pulsante Start/Stop.
Indicatore dell'intensità del caffè.
Indicatore del volume.
Numero di tazze (1 o 2).
Indicatore della selezione.
166
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page166
Pericolo: collegare l'apparecchio a una presa di corrente da 230 V, dotata di messa a terra. In caso contrario,
esiste il rischio di ferite mortali per la presenza di elettricità!
Rispettare le norme di sicurezza indicate nel libretto "Norme di sicurezza".
Preparazione dell'apparecchio
Per evitare che eventuali fuoriuscite d'acqua sporchino il piano di lavoro o causino ustioni, ricordarsi sempre di
posizionare la vaschetta raccogli-gocce (E).
- Rimuovere il serbatoio dell'acqua, riempirlo e riposizionarlo (1-2).
Rimuovere il coperchio del serbatoio del caffè in chicchi, versare i chicchi di caffè e riposizionare il coperchio (3).
Primo utilizzo
- Collegare l'apparecchio alla presa di corrente.
- Premere il pulsante Start/Stop (4).
- La macchina effettuerà il preriscaldamento, al termine del quale le icone e "Press start"
lampeggeranno.
- Posizionare un recipiente di almeno 600 m sotto gli ugelli del caffè e del vapore, quindi premere il pulsante
Start/Stop (7).
- La macchina inizierà la procedura di attivazione ed effettuerà il risciacquo dei circuiti idraulici (caffè e vapore)
per 2 minuti circa.
- Al termine del ciclo apparirà il menu del caffè (8).
Installazione della cartuccia nell'apparecchio (venduta separatamente)
Si raccomanda l'uso di una cartuccia filtrante Claris Aqua Filter System per eliminare ogni traccia di cloro e calcare.
Limita la formazione di calcare e prolunga la durata di vita della macchina. L'uso di questa cartuccia permette di ottenere
un caffè più saporito.
Per effettuare l'installazione sono necessari:
- 1 cartuccia filtrante;
- 1 recipiente da almeno 600 ml.
- Impostare la data ruotando l'anello grigio situato sull'estremità superiore della cartuccia (5).
- Avvitare la cartuccia nel serbatoio dell'acqua (6).
- Premere il pulsante Impostazioni e manutenzione .
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A Impugnatura/coperchio del serbatoio dell'acqua
B Serbatoio dell'acqua
C Recipiente di raccolta dei fondi di caffè
D Ugelli di uscita del caffè
E Griglia e vaschetta raccogli-gocce removibili
F Coperchio del serbatoio del caffè in chicchi
Serbatoio del caffè in chicchi
G Manopola di regolazione della finezza della
macinatura
H Macinacaffè in metallo
I Scomparto per la pastiglia di pulizia
J Griglia poggia-tazze
Display e pannello di controllo
K Pulsante di accensione/spegnimento
L Pulsante di selezione della bevanda
M Pulsante Preferiti
N Pulsante Impostazioni e manutenzione
O Pulsante Start/Stop
P Pulsante + o -
Q Pulsante di navigazione
Lattiera
R Coperchio
S Leva di bloccaggio
T Pulsante CAPPUCCINO/CLEAN
U Tubo flessibile per latte schiumato
V Cassetta smontabile 3 pezzi
W Recipiente
X Ugello del vapore
1
2
3
Attenzione! Per attivare correttamente la cartuccia filtrante, seguire questa procedura a ogni installazione.
AVVIAMENTO
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
167
IT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page167
- Usare il pulsante di navigazione per selezionare l'icona .
- Le icone e "Press start" lampeggeranno.
- Posizionare un recipiente da 600 ml sotto gli ugelli del caffè (7).
- Premere il pulsante Start/Stop (7) per avviare il ciclo di attivazione.
La procedura di installazione della cartuccia filtrante è terminata; apparirà il menu del caffè e sarà possibile usare
nuovamente la macchina (8).
Durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è una forte concentrazione di minerali, in particolare il calcio, che è responsabile della formazione
del calcare. Per evitare la formazione di calcare, che può causare il malfunzionamento della macchina o alterare il
sapore del caffè, è necessario regolare la macchina durezza dell'acqua, compresa tra 0 e 4.
Prima del primo utilizzo, e per poter regolare la macchina, misurare la durezza dell'acqua utilizzando un bastoncino per
il test pH:
- riempire un bicchiere d'acqua;
- immergere il bastoncino;
- dopo 1 minuto verrà visualizzato il grado di durezza dell'acqua.
È anche possibile rivolgersi all'ente di distribuzione idrica.
La tabella seguente riporta le classi di durezza dell'acqua.
Questa operazione dovrà essere ripetuta ogni qual volta l'apparecchio venga utilizzato in un luogo in cui la durezza
dell'acqua è differente, o dopo aver constatato una variazione del grado di durezza della propria acqua.
La macchina propone delle bevande preimpostate per ottenere risultati ottimali. È tuttavia possibile personalizzare il
proprio caffè e modificare il risultato.
Preparazione del macinacaffè: regolare la finezza della macinatura (9)
È possibile regolare l'intensità del caffè regolando la finezza della macinatura dei chicchi; più la macinatura è fine, più
il caffè sarà forte e cremoso. Anche il tipo di caffè utilizzato può influenzare il risultato.
Si raccomanda una macinatura molto fine per il caffè ristretto, fine per il caffè espresso e più grossolana per il caffè lungo.
Per regolare il grado di finezza della macinatura:
- ruotare l’apposita manopola di regolazione situata all'interno del serbatoio del caffè in chicchi; la regolazione
deve essere effettuata durante la macinatura, e tacca per tacca;
- dopo 3 preparazioni, si percepirà distintamente una differenza di sapore.t.
La variazione della finezza della macinatura permette:
- di adattarsi ai diversi tipi di chicchi: i chicchi molto torrefatti e piuttosto oleosi richiedono una macinatura
grossolana; al contrario, i chicchi torrefatti in modo più leggero sono più secchi, e richiedono una macinatura
fine (chicchi da scuri a chiari);
Torrefazione:
Leggera Intermedia Lunga
(Blonde) (Light French) (Brune)
PRIMA DI PREPARARE LE BEVANDE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Grado di durezza Grado 0
Molto dolce
Classe 1
Dolce
Classe 2
Mediamente dura
Classe 3
Dura
Classe 4
Molto dura
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Impostazione
dell'apparecchio 0 1 2 3 4
!
168
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page168
- di ottenere un sapore più o meno aroma e potenza del caffè;
Regolazione dell'ugello del caffè (10)
Per tutte le bevande proposte è possibile abbassare e alzare gli ugelli del caffè in funzione delle dimensioni della/e
tazza/e.
Arresto di una bevanda in fase di preparazione
È possibile interrompere la preparazione in qualsiasi momento premendo il pulsante Start/Stop .
Quando un ciclo viene interrotto, l'arresto non è immediato; la macchina non sarà accessibile per un certo periodo.
Preparazione di due tazze
L'apparecchio consente di preparare due tazze simultaneamente. Questa funzione è disponibile esclusivamente per la
preparazione di caffè selezionando l'icona con 2 tazze durante l'impostazione delle bevande.
Nota: a ogni selezione della bevanda, la macchina la preparerà con i parametri dell'ultima bevanda preparata.
Il caffè ristretto ha un gusto forte e potente, ricoperto di una crema color caramello, ideale per le mattine difficili. Per
preparare un caffè ristretto, selezionare un volume compreso tra 20 ml e 30 ml.
Il caffè espresso ha un sapore forte, dagli aromi pronunciati, ed è coperto da una crema color caramello, leggermente
amara. Selezionare un volume compreso tra 40 ml e 50 ml.
Il caffè lungo è un espresso da 80 ml, più forte in caffeina ma più leggero in bocca. È indicato per la mattina.
Fasi di preparazione della bevanda:
- macinatura dei chicchi;
- compattamento della miscela;
- percolazione.
PREPARAZIONE DELLE BEVANDE
BEVANDA Numero di
tazze
Volume raccomandato
(intervalli di 10 ml)
Livelli di
intensità
CAFFÈ RISTRETTO 1 20 a 30 ml Da 1 a 3 chicchi
22 x 20 a 30 ml In due cicli
CAFFÈ ESPRESSO 1 30 a 70 ml Da 1 a 3 chicchi
22 x 30 a 70 ml In due cicli
CAFFÈ LUNGO 1 80 a 180 ml Da 1 a 3 chicchi
22 x 80 a 180 ml In due cicli
CAPPUCCINO 1 60 a 100 ml Da 1 a 3 chicchi
PREPARAZIONE DI CAFFÈ ESPRESSO, RISTRETTO E LUNGO
169
IT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page169
Avvio della preparazione (per 1 o 2 tazze)
- Premere il pulsante di selezione della bevanda (11) finché non appare l'icona .
- Apparirà il menu del caffè.
- Posizionare 1 o 2 tazze sotto gli ugelli del caffè. È possibile alzare o abbassare gli ugelli del caffè a seconda
delle dimensioni della tazza (10).
Personalizzazione
Intensità
- Selezionare l'intensità del caffè (simboleggiata sul display da chicchi di caffè tra parentesi quadre) con
il pulsante + per aumentarla o il pulsante - per diminuirla . (12)
Volume
- Premere il pulsante di navigazione per regolare il volume della bevanda.
- Selezionare il volume desiderato con i pulsanti + e - (13).
Numero di tazze
- Premere il pulsante di navigazione per regolare il numero di tazze.
- Selezionare 1 o 2 tazze con i pulsanti + e - (14).
Selezionando 2 tazze, la macchina imposterà automaticamente 2 cicli completi di preparazione.
- Premere il pulsante Start/Stop (15).
È possibile regolare il volume della bevanda in qualsiasi momento con i pulsanti + e - .
Per arrestare la preparazione, premere il pulsante Start/Stop .
È anche possibile regolare la temperatura della bevanda: premere il pulsante Impostazioni e manutenzione quindi
selezionare con il pulsante di navigazione e regolare la temperatura con i pulsanti .
A seconda della bevanda, è possibile modificare la finezza della macinatura dei chicchi di caffè; consultare la sezione
"PRIMA DI PREPARARE LE BEVANDE - ISTRUZIONI IMPORTANTI".
Memorizzare la bevanda nei preferiti
Dopo aver preparato la bevanda, è possibile memorizzarla nei preferiti come descritto di seguito.
Al termine della preparazione della bevanda, premere il pulsante Preferiti 1 volta per selezionare la posizione A
o 2 volte per selezionare la posizione B .
Per maggiori dettagli, consultare la sezione "MEMORIZZAZIONE DEI PREFERITI".
Nota: a ogni selezione della bevanda, la macchina la preparerà con i parametri dell'ultima bevanda preparata.
Per ottenere una schiuma di qualità, si raccomanda di utilizzare latte pastorizzato o UHT fresco (4-5°C) aperto di recente.
Il latte crudo non permette di ottenere risultati ottimali.
Fasi di preparazione della bevanda
- Preriscaldamento della macchina: in questa fase è possibile regolare il volume del latte in qualsiasi momento
con i pulsanti + e -.
- Montatura del latte.
- Percolazione del caffè: in questa fase è possibile regolare il volume del caffè in qualsiasi momento con i pulsanti
+ e -.
ATTENZIONE! L'INTERRUZIONE DELLA PREPARAZIONE DELLA BEVANDA NON È IMMEDIATA.
PREPARAZIONE DI UN CAPPUCCINO
170
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page170
Avvio della preparazione
Per un cappuccino personalizzato, la macchina permette di selezionare diversi volumi di latte e di caffè. .
- Premere il pulsante di selezione della bevanda (17) jfinché non appare l'icona .
Installazione della lattiera sulla macchina
Prima del primo utilizzo, lavare accuratamente i diversi componenti.
La lattiera è composta da un recipiente in plastica (W), un coperchio (R) con cassetta (V) e un tubo flessibile (U) che si
collega alla macchina.
- Versare il latte nel recipiente (non superare i 150 ml) (18).
- Posizionare il coperchio sul recipiente e avvitarlo (19).
- Alzare la leva di bloccaggio (20).
- Installare la lattiera sulla macchina collegandola all'ugello del vapore (21), quindi abbassare la leva di bloccaggio
(22).
- Inserire il tubo flessibile nell'apposita apertura della cassetta (23), quindi posizionare l'altra estremità sotto
l'ugello magnetico (23).
- Verificare che il pulsante Cappuccino/Clean sul coperchio della lattiera sia in posizione Cappuccino (24).
Personalizzazione
Intensità
- È possibile regolare l'intensità aumentando o diminuendo il numero di chicchi di caffè con i pulsanti
(25).
Volume della bevanda
- Premere il pulsante di navigazione per regolare il volume finale della bevanda. È possibile aumentare e
diminuire il volume con i pulsanti (26).
Volume del latte
- È anche possibile regolare il volume del latte con i pulsanti (27).
- Premere il pulsante Start/Stop (28).
Per arrestare la preparazione, premere il pulsante Start/Stop .
È anche possibile regolare la temperatura della bevanda: premere il pulsante Impostazioni e manutenzione quindi
selezionare con il pulsante di navigazione e regolare la temperatura con i pulsanti .
Risciacquo della lattiera (30 secondi circa)
Al termine della preparazione del cappuccino, la macchina propone di effettuare un risciacquo della lattiera, indicato
dall'icona (31). Si raccomanda di effettuare il risciacquo della lattiera per garantire prestazioni ottimali e la massima
igiene. Per effettuare il risciacquo non è necessario svuotare la lattiera.
- Quando sul display appare l'icona premere il pulsante Impostazioni (31).
- Portare il pulsante della lattiera in posizione CLEAN (32).
- Assicurarsi che la lattiera sia collegata correttamente alla macchina e che sia bloccata (leva abbassata) (22).
- Premere il pulsante Start/Stop (33) per avviare il ciclo di risciacquo.
La macchina ARABICA LATTE offre la possibilità di memorizzare 2 tipi di caffè e 2 tipi di cappuccino.
Memorizzazione di un nuovo preferito
Al termine della preparazione della bevanda, premere il pulsante Preferiti 1 volta per selezionare la posizione A
o 2 volte per selezionare la posizione B (29).
Per memorizzare la bevanda, tenere premuto il pulsante Preferiti.
ATTENZIONE! L'INTERRUZIONE DELLA PREPARAZIONE DELLA BEVANDA NON È IMMEDIATA.
MEMORIZZAZIONE DEI PREFERITI
171
IT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page171
Sostituzione di un preferito
Procedere come per la prima memorizzazione.
Una buona manutenzione prolunga la vita della macchina e preserva il gusto autentico del caffè.
Manutenzione del recipiente di raccolta dei fondi di caffè e della vaschetta raccogli-gocce
La vaschetta raccogli-gocce raccoglie l'acqua usata.
Il recipiente di raccolta dei fondi di caffè raccoglie la miscela usata.
Se l'icona lampeggia, svuotare e lavare:
- la vaschetta raccogli-gocce (potrebbe essere presente della miscela): la vaschetta raccogli-gocce è dotata di
galleggianti che indicano quando è necessario svuotarla (34);
- il recipiente di raccolta dei fondi di caffè: svuotarlo completamente per evitare il rischio di fuoriuscite (35, 36).
L'icona rimarrà illuminata finché il recipiente di raccolta dei fondi di caffè non verrà installato correttamente. Fino ad
allora non sarà possibile preparare alcuna bevanda.
Risciacquo del circuito del caffè
È possibile effettuare il risciacquo del circuito del caffè in qualsiasi momento. Si raccomanda di effettuare il risciacquo
a ogni spegnimento della macchina per garantire la massima igiene.
Si raccomanda di effettuare il risciacquo anche dopo diversi giorni di inutilizzo.
- Premere il pulsante Impostazioni e manutenzione .
- Usare il pulsante di navigazione per selezionare l'icona del risciacquo .
- Premere il pulsante Start/Stop .
- Sarà possibile usare nuovamente la macchina quando appare il menu del caffè.
Attivazione e disattivazione del risciacquo automatico dei circuiti all'accensione della
macchina
Per impostazione predefinita, la funzione di risciacquo automatico dei circuiti all'accensione della macchina è attiva. È
possibile attivare o disattivare il risciacquo automatico all'accensione.
Procedere come descritto di seguito.
- Premere il pulsante Impostazioni e manutenzione .
- Usare il pulsante di navigazione per selezionare l'icona del risciacquo automatico .
- Premere il pulsante Start/Stop per attivare il risciacquo automatico.
- Per disattivarlo, premere il pulsante .
- Il ciclo dura solo qualche secondo e si arresta automaticamente.
- Per tornare al menu del caffè, premere il pulsante Impostazioni e manutenzione .
Risciacquo della lattiera: 30 secondi circa
La macchina propone di effettuare il risciacquo della lattiera dopo la preparazione di un cappuccino, ma è possibile
effettuarlo in qualsiasi momento. È possibile effettuare il risciacquo anche se il recipiente contiene ancora del latte.
MANUTENZIONE GENERALE
ATTENZIONE! Durante il processo di risciacquo, dell'acqua calda fuoriuscirà dagli ugelli del caffè. Assicurarsi
che la vaschetta raccogli-gocce sia sempre in posizione, anche quando la macchina non è in uso.
IMPORTANTE! Si raccomanda di effettuare il risciacquo:
- dopo ogni cappuccino per un'igiene ottimale;
- prima di riporre la lattiera in frigorifero se contiene ancora del latte.
Dopo ogni risciacquo si raccomanda di lavare i diversi componenti del sistema risciacquandoli sotto
l'acqua corrente; consultare la sezione "Manutenzione manuale della lattiera".
172
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page172
- Assicurarsi che la lattiera sia collegata correttamente alla macchina e che sia bloccata (leva abbassata) (32).
- Portare il pulsante del coperchio in posizione CLEAN (32).
- Premere il pulsante Impostazioni e manutenzione (31).
- Usare il pulsante di navigazione per selezionare l'icona .
- Premere il pulsante Start/Stop (33).
Al termine del ciclo, riportare il pulsante in posizione CAPPUCCINO (24) prima di avviare una nuova preparazione.
Manutenzione manuale della lattiera: 5 minuti circa
- Rimuovere il tubo flessibile dall'apertura del recipiente e dall'ugello (37).
- Sbloccare la lattiera sollevando la leva di bloccaggio (38).
- Porta il pulsante in posizione Clean (39)
- Estrarre la cassetta (4).
- Rimuoverla il pulsante Cappuccino/Clean tirandolo (41).
- Rimuovere il corpo in silicone nero della cassetta (42).
- Svitare l'attacco dell'ugello del vapore situato sul coperchio del recipiente (43) e sturarlo se necessario con
l'apposito ago fornito (44).
- Ora la lattiera è completamente smontata.
- Lavare tutti i componenti con acqua tiepida (45).
- Asciugarli.
- Riposizionarli (46) (per inserire correttamente il pulsante, portarlo in posizione Clean ).
- Riposizionare la cassetta nel coperchio del recipiente (47).
Programma di pulizia: 13 minuti circa
La pulizia del circuito del caffè permette di diminuire i residui e i depositi oleosi del caffè e di preservare l'aroma delle
bevande.
Per effettuare tale pulizia, sono necessari:
- 1 pastiglia di pulizia KRUPS;
- 1 recipiente da almeno 600 ml.
Il ciclo è composto da due fasi:
- 1 fase di pulizia;
- 1 fase di risciacquo.
Quando effettuare tale programma?
- ogni trimestre;
- quando si illumina l'icona .
Importante! Non è necessario eseguire il programma di pulizia immediatamente quando la macchina lo richiede,
ma si consiglia di effettuarlo in breve tempo. Se viene richiesta la pulizia, l'icona rimarrà illuminata
finché l'operazione non verrà effettuata.
Si raccomanda di effettuare la pulizia per sgrassare i circuiti e preservare l'aroma delle bevande.
Il programma di pulizia è un ciclo discontinuo; non posizionare le mani sotto gli ugelli del caffè durante
il ciclo.
Quando appare l'icona è possibile avviare il programma di pulizia:
- premere il pulsante Impostazioni e manutenzione ;
- assicurarsi che l'icona sia selezionata; in caso contrario, usare il pulsante di navigazione ;
- l'icona lampeggia.
Ciclo di pulizia: 10 minuti circa
- Sollevare la griglia poggia-tazze (J).
- Introdurre la pastiglia di pulizia KRUPS nell'apposito scomparto (I).
- Riempire il serbatoio dell'acqua fino al livello massimo di 1,7 L (2).
- Svuotare il recipiente di raccolta dei fondi di caffè e la vaschetta raccogli-gocce (34, 35, 36).
- Posizionare un recipiente da 600 ml sotto gli ugelli del caffè e l'ugello del vapore (7).
IMPORTANTE! Si raccomanda di lavare i diversi componenti della lattiera risciacquandoli sotto l'acqua
pulita. Tali componenti non sono progettati per essere lavati in lavastoviglie.
!
173
IT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page173
- Premere il pulsante Start/Stop (33).
- L'icona rimarrà accesa.
- Inizierà la prima fase del ciclo di pulizia.
- Al termine del ciclo, l'icona lampeggerà.
- Svuotare il recipiente e la vaschetta raccogli-gocce e riposizionarli.
Ciclo di risciacquo: 3 minuti circa
- Premere il pulsante Start/Stop .
- L'icona rimarrà accesa.
- Al termine del ciclo, svuotare il recipiente e la vaschetta raccogli-gocce (34, 35, 36).
- Riposizionare la vaschetta raccogli-gocce.
Il ciclo di pulizia è terminato; apparirà il menu del caffè e sarà possibile usare nuovamente la macchina.
Importante! Se durante la pulizia la macchina viene spenta o scollegata dalla presa di corrente o si verifica
un'interruzione di corrente, il programma di pulizia riprenderà dalla fase in corso al momento
dell'interruzione. Non sarà possibile rimandare questa operazione per motivi di risciacquo del circuito
dell'acqua. In tal caso, potrebbe essere necessaria una nuova pastiglia di pulizia. Eseguire il
programma di pulizia interamente per eliminare qualsiasi traccia del prodotto di pulizia, che è nocivo
per la salute.
Programma di decalcificazione: 20 minuti circa
La decalcificazione della macchina ne assicura il corretto funzionamento ed elimina ogni deposito di calcare o di tartaro
che possono influire sul gusto del caffè.
La frequenza di esecuzione del programma dipende dalla qualità dell'acqua utilizzata e dall'utilizzo o meno di un filtro
Claris Aqua Filter System. Più l'acqua è calcarea, più l'apparecchio deve essere decalcificato regolarmente.
Importante! Scollegare la lattiera (37) e rimuovere la cartuccia Claris Aqua Filter System, se presente, prima di
avviare il ciclo di decalcificazione.
Per effettuare la decalcificazione sono necessari:
- 1 dose di anticalcare KRUPS;
- 1 recipiente da almeno 600 ml;
Il ciclo è composto da tre fasi:
- fase di pulizia;
- 1° fase di risciacquo;
- 2° fase di risciacquo.
Quando effettuare il programma?
- ogni trimestre;
- uando si illumina l'icona .
Importante! Non è necessario eseguire il programma di decalcificazione immediatamente quando la macchina lo
richiede, ma si consiglia di effettuarlo in breve tempo. Se viene richiesta la decalcificazione, l'icona
rimarrà illuminata finché l'operazione non verrà effettuata.
Si raccomanda di effettuare la decalcificazione per eliminare ogni deposito di calcare o di tartaro che
possono influire sul gusto del caffè.
Il programma di decalcificazione è un ciclo discontinuo; non posizionare le mani sotto l'ugello del
vapore.
Quando appare l'icona è possibile avviare il programma di pulizia:
- premere il pulsante Impostazioni e manutenzione ;
- assicurarsi che l'icona sia selezionata; in caso contrario, usare il pulsante di navigazione ;
- l'icona lampeggia.
!
!
!
174
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page174
Ciclo di decalcificazione: 8 minuti circa
- Riempire il serbatoio dell'acqua fino al riferimento CALC.
- Versare una dose di anticalcare KRUPS.
- Posizionare un recipiente da 600 ml sotto gli ugelli del caffè e l'ugello del vapore.
- Premere il pulsante Start/Stop .
- L'icona rimarrà accesa.
- Svuotare il recipiente e la vaschetta raccogli-gocce e riposizionarli.
- Lavare il serbatoio dell'acqua con una spugna, quindi riempirlo e riposizionarlo.
- Al termine del ciclo, l'icona lampeggerà.
1° ciclo di risciacquo: 6 minuti circa
- Premere il pulsante Start/Stop .
- L'icona rimarrà accesa.
- Svuotare il recipiente e la vaschetta raccogli-gocce e riposizionarli.
- l'icona lampeggia.
2° ciclo di risciacquo: 6 minuti circa
- Premere il pulsante Start/Stop .
- L'icona rimarrà accesa.
- Svuotare il recipiente e la vaschetta raccogli-gocce e riposizionarli..
La decalcificazione è terminata; apparirà il menu del caffè e sarà possibile usare nuovamente la macchina.
Importante! Se durante la decalcificazione la macchina viene spenta o scollegata dalla presa di corrente o si
verifica un'interruzione di corrente, il programma di decalcificazione riprenderà dalla fase in corso al
momento dell'interruzione. Non è possibile rimandare questa operazione perché il circuito dell'acqua
deve essere risciacquato. Eseguire il ciclo di decalcificazione interamente per eliminare qualsiasi
traccia del prodotto anticalcare, che è nocivo per la salute.
- Per accedere alle altre funzioni della macchina, premere il pulsante Impostazioni e manutenzione .
- Per passare da una funzione a un'altra, usare il pulsante di navigazione .
- Per modificare i valori, usare i pulsanti .
- Per uscire dal menu Impostazioni e manutenzione, premere il pulsante Impostazioni e manutenzione .
Entretien
ALTRE FUNZIONI
Permette di avviare il risciacquo del circuito del caffè per un'igiene ottimale.
Permette di avviare la pulizia del circuito del caffè per eliminare i depositi di grasso e i residui di caffè.
Permette di avviare la decalcificazione del circuito dell'acqua per eliminare calcare e tartaro.
Permette di installare e attivare la cartuccia filtrante Claris Aqua Filter System.
Permette di avviare il risciacquo della lattiera per rimuovere ogni traccia di latte dal sistema e garantire
prestazioni ottimali.
!
175
IT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page175
Impostazioni
Spegnimento
È possibile spegnere l'apparecchio in qualsiasi momento. Durante lo spegnimento, l'apparecchio emetterà due segnali
acustici, e sul display apparirà "OFF".
L'apparecchio si arresterà nel minor tempo possibile.
Qualora uno dei problemi riportati nella tabella persista, contattare il Servizio Assistenza KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Permette di regolare la durezza dell'acqua tra 0 e 4 premendo i pulsanti .
Consultare la sezione "Durezza dell'acqua".
Permette di attivare o disattivare il risciacquo automatico a ogni accensione della macchina. Premere
il pulsante Start/Stop per attivarlo e il pulsante per disattivarlo.
Permette di selezionare la durata di inutilizzo dopo la quale l'apparecchio si spegnerà
automaticamente, da 15 a 120 minuti, premendo i pulsanti .
Permette di regolare la temperatura della bevanda premendo i pulsanti , sono disponibili 3
livelli.
PROBLEMI E AZIONI CORRETTIVE
!
L'apparecchio non si accende dopo aver
premuto il pulsante di
accensione/spegnimento.
Spegnere e scollegare la macchina, rimuovere la cartuccia
filtrante, attendere almeno 20 secondi e riavviare la macchina.
Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita
saldamente nella presa di corrente.
L'icona appare sul display. Scollegare l'apparecchio per 20 secondi, rimuovere la cartuccia
Claris Aqua Filter System se presente, quindi riavviarlo.
Durante un ciclo si è verificata
un'interruzione di corrente.
L'apparecchio si riavvierà automaticamente al ripristino della
corrente e sarà pronto per un nuovo ciclo. Se l'interruzione di
corrente si è verificata durante un ciclo di pulizia o
decalcificazione, l'apparecchio riprenderà il ciclo dalla fase in
corso al momento dell'interruzione.
L'apparecchio funziona ma non esce alcun
liquido.
Verificare che il serbatoio dell'acqua sia posi zionato
correttamente e che il cavo non sia incastrato tra il corpo
dell'apparecchio e il serbatoio dell'acqua.
176
FUNZIONAMENTO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page176
Il macinacaffè emette rumorianomali. Possibile presenza di corpi estranei nel macinacaffè.
Sotto l'apparecchio è presente dell'acqua o
del caffè.
Fuoriuscite dalla vaschetta raccogli-gocce: svuotarla e lavare il
recipiente di raccolta dei fondi di caffè. Verificare che la vaschetta
raccogli-gocce sia posizionata correttamente.
Non rimuovere il serbatoio prima della fine del ciclo.
L'apparecchio non ha erogato il caffè.
È stato rilevato un errore durante la preparazione.
L'apparecchio si è riavviato automaticamente ed è pronto per un
nuovo ciclo.
È stato utilizzato del caffè macinato invece
del caffè in chicchi.
Aspirare con l'aspirapolvere il caffè macinato presente nel
serbatoio dei chicchi.
Manopola di regolazione della finezza della
macinatura difficile da girare.
Modificare la finezza della macinatura esclusivamente quando il
macinacaffè è in funzione.
Possibile presenza di corpi estranei nel macinacaffè: contattare
il servizio clienti KRUPS.
Dall'ugello del vapore fuoriesce dell'acqua. In caso di numerose preparazioni in successione, qualche goccia
può fuoriuscire dall'ugello del vapore.
L'ugello del vapore dell'apparecchio appare
parzialmente o completamente ostruito.
Avviare il ciclo di risciacquo del sistema per rimuovere i depositi.
Pulire l'ugello del vapore e verificare che il foro del beccuccio
non sia ostruito da residui di latte o di calcare. Se necessario
utilizzare l'ago fornito in dotazione
Nella vaschetta raccogli-gocce è presente
della miscela.
Ciò avviene se la miscela fuoriesce dal serbatoio di percolazione,
che mantiene pulito l'interno della macchina.
Dopo aver svuotato il recipiente di raccolta
dei fondi di caffè, il messaggio di
avvertenza rimane visualizzato.
Attendere almeno 6 secondi prima di reinstallare il recipiente di
raccolta dei fondi di caffè.
Dopo aver riempito il serbatoio dell'acqua, il
messaggio di avvertenza rimane
visualizzato sul display.
Verificare che la vaschetta raccogli-gocce sia posizionata
correttamente. Verificare che il galleggiante sul fondo del
serbatoio si sposti liberamente. Controllare se è necessario
sbloccare il galleggiante.
La macchina non richiede la
decalcificazione.
Il ciclo di decalcificazione viene richiesto dopo un numero elevato
di cicli del circuito vapore.
177
IT
UTILIZZOMANUTENZIONE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page177
L'apparecchio non aspira il latte.
L'apparecchio non eroga schiuma o non ne
eroga a sufficienza.
Verificare che l'apparecchio sia assemblato correttamente.
Verificare che il pulsante della lattiera sia in posizione
CAPPUCCINO.
Verificare che l'ugello del vapore non sia ostruito.
Verificare che il tubo flessibile non sia ostruito e che sia inserito
correttamente nella cassetta, per evitare l'infiltrazione di aria.
Verificare che il tubo di aspirazione del latte sia immerso nel latte.
Risciacquare e pulire il circuito (consultare la sezione
corrispondente).
Per le bevande a base di latte si raccomanda di utilizzare latte
fresco, pastorizzato o UHT, aperto recentemente. Si raccomanda
inoltre di utilizzare un recipiente freddo
Il caffè non viene erogato o viene erogato
lentamente.
Girare verso destra la manopola di regolazione della macinatura
per ottenere una macinatura più grossa (secondo il tipo di caffè
utilizzato).
Eseguire uno o più cicli di risciacquo.
Passare una spugna umida sotto l'ugello del caffè.
Il caffè espresso o il caffè lungo non sono
abbastanza caldi.
Modificare la temperatura del caffè.
Riscaldare le tazze risciacquandole sotto l'acqua calda.
Il caffè è troppo chiaro o non abbastanza
forte.
Verificare che il recipiente contenente i grani di caffè non sia
vuoto e che il caffè venga erogato correttamente.
Evitare l'utilizzo di caffè oleoso, caramellato o aromatizzato.
Ridurre il volume del caffè con i pulsanti + e -.
Ruotare verso sinistra la manopola di selezione della macinatura
per ottenere una macinatura più fine.
Realizzare la preparazione in due cicli utilizzando la funzione 2
tazze.
Il caffè è troppo acido. La temperatura di infusione è troppo bassa.
L'acqua è troppo acida.
Il caffè è troppo amaro.
La temperatura di infusione è troppo alta.
La miscela è troppo fine.
L'acqua è troppo dura.
Il caffè ha poco aroma.
La temperatura di infusione è troppo bassa.
Il caffè macinato è troppo vecchio.
La miscela è troppo grossa.
L'acqua è troppo dolce/basica.
Il caffè non ha corpo.
La temperatura di infusione è troppo bassa.
Il caffè macinato è troppo vecchio.
La miscela è troppo grossa.
L'acqua è troppo dolce/basica.
178
BEVANDE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page178
Di seguito sono proposte alcune bevande che è possibile preparare.
Caffè crema
Preparare un caffè lungo in una tazza capiente, zuccherare e versare della panna. Per una variante più golosa,
aggiungere dei pezzetti di cioccolati.
Moka
Preparare un cappuccino, spolverare la schiuma di latte con un cucchiaino di cacao, quindi ricoprire di panna montata.
Frullato al caffè
Per una colazione golosa, miscelare uno yogurt bianco con un espresso. Per addolcire la bevanda, aggiungere 1
cucchiaino di mele liquido; in base alla stagione, è possibile aggiungere una banana o una pesca per rendere il frullato
più cremoso..
Caffè viennese
Preparare un caffè doppio, zuccherarlo e ricoprirlo con uno strato abbondante di panna montata. Per i più golosi, è
possibile spolverarlo con un cucchiaino di cacao e/o aggiungere delle codette di cioccolato.
Il caffè è poco cremoso.
Girare verso sinistra la manopola di regolazione della macinatura
per ottenere una macinatura più fine (secondo il tipo di caffè
utilizzato).
Sostituire la cartuccia Aqua Filter System (rispettare la procedura
di installazione riportata a pagina 3).
Eseguire uno o più cicli di risciacquo.
La schiuma del cappuccino è troppo
liquida.
Utilizzare del latte freddo (3/5C°) UHT o intero.
Verificare che la lattiera e il tubo non siano ostruiti.
179
IT
BEVANDE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page179
180
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_IT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:07 Page180
Cara/Caro cliente,
Agradecemos a sua preferência pela sua máquina de café expresso com moinho de café da KRUPS. Criada e
fabricada em França para lhe oferecer uma qualidade de bebidas de café com a maior simplicidade de utilização,
a sua máquina KRUPS irá permitir-lhe saborear um café expresso, ristretto, lungo e cappuccino a qualquer altura
do dia.
A sua máquina de café expresso com moinho de café vem equipada com tecnologias avançadas e um interface
intuitivo. Para obter com toda a simplicidade a melhor extração possível, para revelar um máximo de aromas e
sabores a partir de café proveniente de grãos moídos no momento. Para uma experiência gustativa ótima,
certifique-se de que utiliza água fresca da torneira.
Para multiplicar o prazer, a sua máquina KRUPS ARABICA LATTE permite realizar automaticamente e com um
simples toque perfeitos cappuccinos com uma espuma cremosa, graças ao seu recipiente do leite integrado.
Como os cafés são todos diferentes, poderá personalizar as suas bebidas:
- Mudando de grãos de café (mistura ou torrefação diferentes), poderá descobrir diferentes sabores.
Provavelmente, terá de fazer várias experiências para encontrar o café moído que corresponda aos
seus gostos.
- Ao variar o modo como o café está moído, pode obter cafés mais ou menos encorpados.
- Ao escolher a quantidade, fica mais perto de descobrir a chávena perfeita.
- Ao memorizar os seus cafés preferidos, graças ao botão dos favoritos.
Esperamos que desfrute de momentos agradáveis com o seu café e esperamos que a sua máquina KRUPS lhe
ofereça uma completa satisfação.
A equipa KRUPS
181
PT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page181
Dicas
- A qualidade da água influencia fortemente a qualidade dos aromas. O calcário e o cloro podem alterar o
gosto do café. Recomendamos que utilize o cartucho Claris Aqua Filter System, ou água pouco mineralizada,
de modo a preservar todos os aromas do seu café.
- Para a preparação de bebidas, recomendamos a utilização de chávenas previamente aquecidas (passando-
as por água quente) e com um tamanho adaptado à quantidade desejada.
- Os grãos de café torrados podem perder o seu aroma se não forem protegidos. Aconselhamos a utilizar a
quantidade de grãos equivalente ao seu consumo para os 2 a 3 dias seguintes, e que prefira os sacos de
250g.
- A qualidade dos grãos de café é variável e a sua apreciação subjetiva. O arábica oferece uma bebida com
aromas precisos e florados, ao contrário do robusta, que é mais rico em cafeína, mais amargo e encorpado.
É frequente misturarem os dois tipos de café para se obter um café mais equilibrado. Não hesite em
aconselhar-se com o seu torrefador.
- Não aconselhamos a utilização de grãos oleosos e caramelizados. Estes podem danificar a máquina.
- A fineza de trituração do grão influencia a força dos aromas e a qualidade do creme. Quanto mais fino for o
café, mais cremoso fica. Por outro lado, a trituração pode ser adaptada à bebida desejada.
- Pode utilizar leite pasteurizado, UHT, magro, meio-gordo ou gordo, fresco (3 a 5 ºC) para um melhor resultado.
- A utilização de leites especiais: Micro filtrados, não tratados, fermentados, enriquecidos ou leites vegetais
(leite de arroz, aveia, amêndoa) pode dar origem a resultados menos satisfatórios em termos de qualidade e
quantidade de espuma.
182
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page182
PAINEL DE CONTROLO
Botão e funções gerais
Botão de ligar/desligar
Ligar e desligar a máquina.
Botão de navegação
Passar de uma função para outra.
Botão de seleção de receitas
Escolher a receita de café ou cappuccino.
Botão + ou -
Aumentar ou diminuir.
Botão Favoritos
Guardar as suas receitas predefinidas.
Botão de iniciar/parar
Iniciar ou parar uma função.
Botão de regulação e manutenção
Aceder às definições.
Botão de regulação do nível de trituração
Escolher o nível de trituração.
EXPLICAÇÃO DAS IMAGENS
Imagens Constante A piscar Significado
O coletor de resíduos de café está em falta ou mal posicionado.
Esvazie o coletor de resíduos de café e o recipiente de recolha de gotas.
Encha o reservatório da água.
O reservatório da água está mal colocado.
Coloque um recipiente de cerca de 600 ml por baixo das saídas do vapor e do café.
Ciclo de manutenção em curso.
Mau funcionamento: Desligue o aparelho da alimentação durante 20 segundos e volte a ligá-
lo.
Instalação do cartucho de filtragem.
Ciclo de lavagem em curso.
Pedido de lavagem do recipiente do leite.
Pedido de limpeza com pastilha de limpeza da KRUPS.
Ciclo de limpeza interrompido.
Pedido de eliminação do calcário com produto para o calcário da KRUPS.
Ciclo de eliminação do calcário interrompido.
183
PT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page183
Regulação da dureza da água.
Programação de lavagem automática das saídas do café quando a máquina é ligada.
Programação da duração de não utilização após a qual a máquina se desliga
automaticamente.
Regulação da temperatura do café.
Indicação de pré-aquecimento.
Escolha do volume de leite desejado.
Favoritos A-B
Possibilidade de memorizar 2 receitas de café e 2 receitas de cappuccino.
Memorização do favorito A ou B.
Indicador de avanço da preparação.
Prima o botão de iniciar/parar.
Indicador da força do café.
Indicador do volume.
Número de chávenas (1 ou 2).
Indicador de seleção.
184
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page184
Perigo: Ligue o aparelho a uma tomada de 230 V com ligação à terra. Caso contrário, poderão ocorrer
queimaduras mortais devido à presença de eletricidade!
Respeite as instruções de segurança indicadas no folheto "Instruções de segurança".
Preparação do aparelho
Para evitar corrimentos de água usada que possa sujar a sua bancada de trabalho ou o possa queimar, não se esqueça
de colocar o recipiente de recolha de gotas. (E)
- Retire, encha o reservatório da água e volte a colocá-lo no respetivo lugar. (1-2)
- Retire a tampa do reservatório do café e encha com grãos de café. Volte a colocar a tampa. (3)
Primeira utilização
- Ligue o aparelho à alimentação.
- Prima o botão de ligar/desligar (4).
- A máquina pré-aquece. No final do ciclo, as imagens e começam a piscar.
- Coloque um recipiente com, pelo menos, 600 ml por baixo dos bicos do café e do vapor, e prima o botão de
iniciar/parar (7).
- A máquina começa a funcionar e lava os circuitos hidráulicos (café e vapor) durante cerca de 2 minutos.
- No final do ciclo, é apresentado o menu de receitas de café (8).
Instalação do cartucho no aparelho: Vendido separadamente
Aconselhamos a utilização de um cartucho do filtro Claris Aqua Filter System, de modo a eliminar qualquer vestígio de
cloro e de calcário. Este limita a formação de calcário e garante a longevidade da sua máquina. A utilização deste
cartucho garante um café mais saboroso.
Para efetuar a instalação, precisa de:
- 1 cartucho de filtragem
- 1 recipiente com uma capacidade mínima de 600 ml
- Regule a data, rodando o anel cinzento na extremidade superior do cartucho (5).
- Enrosque o cartucho no reservatório da água (6).
- Prima o botão de regulação e manutenção .
- Com o botão de navegação , selecione a imagem .
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A Pega/tampa do reservatório da água
B Reservatório da água
C Coletor de resíduos de café
D Saídas do café
E Grelha e recipiente amovível de recolha de gotas
F Tampa do reservatório dos grãos de café
Reservatório de grãos de café
G Botão de regulação do nível de trituração
H Triturador de metal
I Goteira para pastilha de limpeza
J Grelha das chávenas
Ecrã e painel de instrumentos
K Botão de ligar/desligar
L Botão de seleção de receitas
M Botão Favoritos
N Botão de regulação e manutenção
O Botão de iniciar/parar
P Botão + ou -
Q Botão de navegação
Recipiente do leite
R Tampa
S Alavanca de bloqueio
T Botão de seleção CAPPUCCINO/CLEAN
U Mangueira de verter leite com espuma
V Caixinha desmontável de 3 peças
W Recipiente
X Bico do vapor
1
2
3
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
INSTALAÇÃO DO APARELHO
Atenção: Para usar corretamente o seu cartucho de filtragem, siga o procedimento de instalação em cada
colocação.
185
PT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page185
- As imagens e começam a piscar.
- Coloque um recipiente de 600 ml por baixo das saídas do café (7).
- Prima o botão de iniciar (7). O ciclo de escorvagem é iniciado.
A instalação do cartucho de filtragem está terminada. O menu de receitas de café é apresentado e pode utilizar
novamente a sua máquina (8).
Dureza da água
A dureza da água é uma forte concentração de minerais, nomeadamente de cálcio, que é responsável pela formação
de calcário. Para evitar o aparecimento de calcário na sua máquina, que pode dar origem a um mau funcionamento
ou alterar o gosto do seu café, deve regular a sua máquina de acordo com a dureza da sua água, entre 0 e 4.
Antes da primeira utilização, e de modo a poder regular a sua máquina, determine a dureza da sua água, utilizando
uma varinha de teste do pH:
- Encha um copo de água.
- Mergulhe a varinha.
- Espere 1 minuto para obter os resultados.
Também pode contactar a sua companhia das águas.
Encontra as classes pormenorizadas na tabela em baixo:
Efetue esta operação sempre que utilizar a sua máquina num local cuja dureza da água seja diferente, ou se
reparar numa alteração da dureza da sua água.
A sua máquina propõe bebidas predefinidas, para obter resultados ótimos. No entanto, pode personalizar o seu café
e alterar o resultado na chávena.
Preparação do triturador: Escolher o nível de trituração (9)
Pode ajustar a força do seu café, regulando a fineza de trituração dos grãos de café. Quanto mais fino for o café, mais
forte e cremoso ficará. O tipo de café utilizado também pode influenciar o resultado obtido.
Recomendamos uma regulação muito fina para o ristretto, fina para o expresso e mais grossa para o lungo.
Para regular o grau de fineza de trituração:
- Rode o botão de regulação situado no reservatório do café. Esta regulação deve ser efetuada durante a
trituração e passo a passo.
- Só passadas 3 preparações é que irá reparar na distinta diferença de gosto.
A variação de fineza do café permite:
- Poder adaptar-se aos diferentes tipos de grãos: Um grão muito torrado e mais oleoso tem de ser triturado de
modo mais grosso, ao contrário de um grão menos torrado, que fica mais seco e necessita de uma trituração
mais fina (grão escuro a claro).
Torrefação:
Ligeira Média Longa
(Blonde) (Light French) (Brune)
ANTES DA PREPARAÇÃO DE BEBIDAS
INDICAÇÕES IMPORTANTES
Grau de dureza Classe 0
Muito macia Classe 1 Macia Classe 2
Média
Classe 3
Dura
Classe 4
Muito dura
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Regulação do
aparelho 01234
!
186
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page186
- Obter mais ou menos aromas e força na chávena.
Regulação da saída do café (10)
Para todas as bebidas propostas, pode baixar e subir as saídas de café, de acordo com o tamanho das chávenas.
Paragem a meio da preparação de uma bebida
Pode parar a preparação a qualquer momento, premindo o botão de iniciar/parar .
Quando um ciclo é interrompido, a paragem não é imediata. A máquina terá um tempo de inacessibilidade.
Preparação de duas chávenas
O seu aparelho permite-lhe preparar duas chávenas em simultâneo. A função de chávenas duplas está acessível apenas
para receitas de café , escolhendo 2 chávenas quando fizer a regulação das suas bebidas.
De ter em conta que, com cada início de preparação de bebida, a máquina tem em conta as regulações da última
bebida preparada.
O ristretto com gosto forte e encorpado, coberto com um creme cor caramelo para as manhãs difíceis. Para preparar
um ristretto, escolha um volume entre 20 ml e 30 ml.
O expresso com gosto encorpado e aromas fortes vem coberto por um creme de cor caramelo ligeiramente amargo.
Escolha um volume entre 40 ml e 50 ml.
O café lungo é um expresso de 80 ml, mais forte em cafeína, mas com um sabor mais suave. Muito apreciado pela
manhã.
Passos de preparação da bebida:
- Trituração do grão
- Compactação do café moído
- Percolação
PREPARAÇÃO DE BEBIDAS
RECEITAS DE
CAFÉ
Número de
chávenas
possível
Regulações recomendadas
Volume (10 ml por 10 ml)
Regulações possíveis
Força
RISTRETTO 1 20 a 30 ml 1 a 3 grãos
22 x 20 a 30 ml Em dois ciclos
EXPRESSO 1 30 a 70 ml 1 a 3 grãos
22 x 30 a 70 ml En deux cycles
LUNGO 1 80 a 180 ml 1 a 3 grãos
22 x 80 a 180 ml En deux cycles
CAPPUCCINO 1 60 a 100 ml 1 a 3 grãos
PREPARAÇÃO DE UM EXPRESSO, RISTRETTO E LUNGO
187
PT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page187
Iniciar a preparação (para 1 ou 2 chávenas):
- Prima o botão de escolha da receita (11) até que a imagem seja apresentada.
- É apresentado o menu da receita de café.
- Coloque 1 ou 2 chávenas por baixo das saídas do café. Pode baixar ou subir as saídas do café de acordo com
o tamanho da sua chávena (10).
Personalização
Força
- Selecione a força do café (simbolizada pelos grãos de café apresentados no ecrã entre parênteses)
com os botões + para aumentar, ou - para diminuir . (12)
Volume
- Prima o botão de navegação para passar para a regulação do volume da receita.
- Selecione o volume desejado com os botões + ou - (13).
Número de chávenas
- Prima o botão de navegação para passar para a regulação do número de chávenas.
- Selecione 1 ou 2 chávenas com os botões + ou - (14).
Se escolher 2 chávenas, a máquina inicia automaticamente 2 ciclos completos de preparação de café.
- Prima o botão de iniciar (15).
A qualquer momento, pode regular o volume da receita com os botões + ou - .
Para parar o verter para a sua chávena, prima o botão de iniciar/parar .
Também pode ajustar a temperatura do seu café. Para isso, prima o botão de regulação e manutenção e depois,
com a ajuda do botão de navegação, posicione-se sobre e regule a temperatura desejada com os botões .
De acordo com a sua bebida, pode modificar o modo como os grãos de café são moídos. Para isso, consulte o capítulo
“ANTES DA PREPARAÇÃO DE BEBIDAS, INDICAÇÕES IMPORTANTES”.
Memorizar nos favoritos
Após a preparação da sua bebida, pode memorizá-la nos favoritos.
Para isso, mal a sua bebida acabe de ser vertida, prima 1 vez o botão dos favoritos para selecionar o favorito A
, ou 2 vezes para selecionar o favorito B .
Para mais indicações, consulte a secção MEMORIZAR OS SEUS FAVORITOS.
De ter em conta que, com cada início de preparação de bebida, a máquina tem em conta as regulações da última
bebida preparada.
Para obter uma espuma de excelente qualidade, aconselhamos a utilizar leite pasteurizado ou UHT fresco (4-5 ºC)
aberto recentemente. O leite cru não permite obter resultados ótimos.
Passos de preparação da bebida:
- Pré-aquecimento da máquina: Durante esta fase, pode regular a qualquer momento o volume do leite com os
botões + e -.
- Fase de criação de espuma do leite
- Preparação do café: Durante esta fase, pode regular a qualquer momento o volume do café com os botões +
e -.
ATENÇÃO: SE INTERROMPER A PREPARAÇÃO DA SUA BEBIDA, A PARAGEM NÃO É IMEDIATA.
PREPARAÇÃO DE UM CAPPUCCINO
188
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page188
Início da preparação
Para um cappuccino personalizado, a máquina permite-lhe escolher diferentes volumes de leite e de café, de acordo
com as suas preferências.
- Prima o botão de escolha da receita (17) até que a imagem seja apresentada.
Instalação do recipiente do leite na máquina
Antes da primeira utilização, limpe cuidadosamente os diferentes elementos.
O recipiente do leite é composto por um recipiente de plástico (W), uma tampa (R) com uma caixinha (V) e uma
mangueira (U) que a liga à saída da bebida na máquina.
- Verta o leite para o recipiente (150 ml no mínimo) (18).
- Coloque a tampa no recipiente, enroscando (19).
- Levante a alavanca de bloqueio (20).
- Instale o recipiente do leite na máquina, ligando-o à saída do vapor (21), depois baixe a alavanca de bloqueio
(22).
- Insira a mangueira no orifício da caixinha previsto para este efeito (23), depois coloque a outra extremidade
por baixo da saída magnética da bebida (23).
- Certifique-se de que o botão de seleção do cappuccino/clean da tampa do recipiente do leite está na posição
cappuccino (24).
Personalização
Força
- Escolha a intensidade desejada, aumentando ou diminuindo o número de grãos de café com os botões
(25).
Volume de café
- De seguida, prima o botão de navegação para passar para a regulação do volume final desejado para a
sua bebida. Pode aumentar e diminuir o volume, graças aos botões (26).
Volume de leite
- Finalmente, pode regular o volume de leite desejado com os botões (27).
- Prima o botão de iniciar/parar (28).
Para parar o verter para a sua chávena, prima o botão de iniciar/parar .
Também pode ajustar a temperatura do seu café. Para isso, prima o botão de regulação e manutenção e depois,
com a ajuda do botão de navegação, posicione-se sobre e regule a temperatura desejada com os botões .
Lavagem do recipiente do leite (cerca de 30 segundos)
No final de cada receita de cappuccino, a máquina propõe efetuar uma lavagem do recipiente do leite, com o aparecimento
da imagem (31). É preferível efetuar a lavagem do seu recipiente do leite, para garantir desempenhos da máquina e
higiene ótimos. Para efetuar esta lavagem, não precisa de esvaziar o leite restante no recipiente.
- Quando a imagem aparece, prima os botões das definições (31).
- Rode o botão do recipiente do leite para a posição CLEAN (32).
- Certifique-se de que o recipiente do leite fica bem ligado à máquina e na posição de bloqueado (alavanca para
baixo) (22).
- Prima o botão de iniciar/parar (33). O ciclo de lavagem é iniciado.
ATENÇÃO: SE INTERROMPER A PREPARAÇÃO DA SUA BEBIDA, A PARAGEM NÃO É IMEDIATA.
189
PT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page189
A sua máquina ARABICA LATTE oferece-lhe a possibilidade de memorizar 2 receitas de café e 2 receitas de cappuccino.
Memorizar um novo favorito
Mal a sua bebida acabe de ser vertida, pode premir 1 vez o botão dos favoritos para selecionar o favorito A ,
ou 2 vezes para selecionar o favorito B (29).
Para memorizar a receita, mantenha premido o botão dos favoritos.
Substituir os seus favoritos
Proceda do mesmo modo que para a 1ª memorização.
Efetuar uma boa manutenção prolonga a vida da sua máquina e preserva o gosto autêntico do seu café.
Manutenção do coletor de resíduos de café e do recipiente de recolha de gotas
O recipiente de recolha de gotas recolhe a água usada.
O coletor de resíduos de café recolhe as borras extraídas.
Se a imagem piscar, esvazie e limpe:
- O recipiente de recolha de gotas (pode haver borras). O recipiente de recolha de gotas está equipado com
bóias que indicam a qualquer momento quando o esvaziar (34).
- O coletor de resíduos de café. Esvazie-o por completo para evitar qualquer transbordo (35, 36).
A mensagem de aviso permanece ligada caso o coletor de resíduos de café não seja devidamente pressionado ou
instalado. Será então impossível preparar qualquer bebida.
Lavagem do circuito do café
Sempre que desejar, pode efetuar uma lavagem das saídas do café. Aconselhamos a lavar a máquina sempre que a
desligar, de modo a garantir uma higiene ótima.
A lavagem do circuito do café é aconselhada após vários dias sem que utilize a máquina.
- Prima o botão de regulação e manutenção .
- Com o botão de navegação , selecione a imagem da lavagem .
- Prima o botão de iniciar .
- Quando o menu do café aparecer, pode utilizar novamente a sua máquina.
Ativar e desativar a lavagem automática dos circuitos com a ligação da máquina
Por definição, a opção de lavagem automática dos circuitos com a ligação está ativada. Pode escolher ativar ou
desativar a lavagem automática com cada ligação.
Para isso:
- Prima o botão de regulação e manutenção .
- Com o botão de navegação , selecione a imagem da lavagem automática .
- Prima o botão de iniciar/parar para escolher a ativação da lavagem automática.
- Para desativar, prima o botão . A lavagem automática é então desativada.
- O ciclo dura apenas alguns segundos e pára automaticamente.
- Para voltar ao menu do café, prima o botão de regulação e manutenção .
MANUTENÇÃO GERAL
MEMORIZAR OS SEUS FAVORITOS
ATENÇÃO: Durante esta operação de lavagem, sai água quente pelas saídas do café. Certifique-se de
que o recipiente de recolha de gotas está sempre no devido lugar, mesmo quando a máquina não for
utilizada.
190
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page190
Lavagem do recipiente do leite: Cerca de 30 segundos
A máquina propõe efetuar uma lavagem do recipiente do leite após a preparação dos seus cappuccinos, mas também
pode efetuar esta lavagem sempre que desejar. Isso é possível, mesmo se ainda houver leite no recipiente do leite.
- Certifique-se de que o recipiente do leite fica bem ligado à máquina e na posição de bloqueado (alavanca para
baixo) (32).
- Rode o botão da tampa para a posição CLEAN (32).
- Prima o botão de regulação e manutenção (31).
- Com o botão de navegação , posicione-se emr .
- Prima o botão de iniciar (33).
No final deste ciclo, volte a colocar o botão do sistema de cappuccino na posição CAPPUCCINO (24) antes de iniciar
uma nova preparação.
Manutenção manual do recipiente do leite: Cerca de 5 minutos
- Retire a mangueira do orifício do recipiente e da saída da bebida (37).
- Desbloqueie o recipiente do leite, levantando a alavanca de bloqueio (38).
- Coloque o botão na posição CLEAN (39).
- Retire a caixinha (40).
- Retire-a, puxando o botão de seleção de cappuccino/clean (41).
- Retire a estrutura de silicone preto da caixinha (42).
- Desenrosque a ponteira do bico do vapor na tampa do recipiente (43) e, se necessário, desobstrua com a
agulha fornecida para este efeito (44).
- O recipiente do leite está agora completamente desmontado.
- Lave todos os elementos com água morna (45).
- Seque-os.
- Volte a colocá-los no lugar (46) (para inserir corretamente o botão, coloque-o na posição CLEAN ).
- Volte a colocar a caixinha na tampa do recipiente (47).
Programa de limpeza: Cerca de 13 minutos
Efetuar a limpeza do circuito do café permite evitar os resíduos, depósitos de gordura do café, e preservar os aromas
das suas bebidas.
Para efetuar esta limpeza, precisa de:
- 1 pastilha de limpeza da KRUPS
- 1 recipiente com uma capacidade mínima de 600 ml
O ciclo tem duas fases:
- 1 fase de limpeza
- 1 fase de lavagem
Quando efetuar este programa?
- Todos os trimestres
- Quando o aparelho avisar através do aparecimento da imagem .
Importante: Não é obrigado a efetuar imediatamente o programa de limpeza quando o aparelho o pedir, mas deve
fazê-lo o mais brevemente possível. Se a limpeza for pedida, a imagem permanece apresentada
enquanto não efetuar a operação.
Recomendamos que efetue a limpeza para eliminar a gordura e garantir uma preservação ótima dos
aromas das suas bebidas.
O programa de limpeza é um ciclo descontínuo. Não coloque as mãos nas saídas do café durante o
ciclo.
IMPORTANTE: Aconselhamos a efetuar esta lavagem:
- Após cada cappuccino, para uma higiene ótima.
- Antes de colocar o recipiente do leite no frigorífico, caso este ainda contenha leite.
Após cada lavagem, aconselhamos a limpar as diferentes peças do sistema, passando por água da
torneira (consulte o capítulo "Manutenção manual do recipiente do leite").
IMPORTANTE: Aconselhamos a lavar as diferentes peças do recipiente do leite, passando-as por água
limpa. Estas peças não foram criadas para serem lavadas na máquina de lavar loiça.
!
191
PT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page191
Quando a imagem aparecer, pode iniciar o programa de limpeza:
- Prima o botão de regulação e manutenção .
- Certifique-se de que seleciona a imagem . Ou então, utilize o botão de navegação .
- A imagem começa a piscar.
Ciclo de limpeza: Cerca de 10 minutos.
- Levante a grelha das chávenas (J).
- Introduza a pastilha de limpeza da KRUPS na goteira prevista para este efeito (I).
- Encha o reservatório da água até ao nível máximo de 1,7L (2).
- Esvazie o coletor de resíduos de café e o recipiente de recolha de gotas (34, 35, 36).
- Coloque um recipiente de 600 ml por baixo das saídas do café e do bico do vapor (7).
- Prima o botão de iniciar .
- A imagem permanece constante.
- A primeira fase do ciclo de limpeza é iniciada.
- No final deste ciclo, a imagem começa a piscar.
- Esvazie o recipiente e o recipiente de recolha de gotas e volte a colocá-los no respetivo lugar.
Ciclo de lavagem: Cerca de 3 minutos.
- Prima o botão de iniciar .
- A imagem permanece constante.
- No final deste ciclo, esvazie o recipiente e o recipiente de recolha de gotas (34, 35, 36).
- Volte a colocar o recipiente de recolha de gotas no respetivo lugar.
O ciclo de limpeza está terminado. O menu de receitas de café é apresentado e pode utilizar novamente a sua máquina.
Importante: Se desligar a sua máquina da alimentação durante a limpeza ou no caso de avaria elétrica, o programa
de limpeza continua na etapa em curso durante o incidente. Não pode adiar esta operação. Ela é
obrigatória, por razões de lavagem do circuito da água. Neste caso, poderá ser necessária uma nova
pastilha de limpeza. Efetue devidamente o programa de limpeza por completo para eliminar qualquer
vestígio do produto de eliminação, que é nocivo para a saúde.
Programa de eliminação do calcário: Cerca de 20 minutos
Eliminar o calcário da sua máquina garante o seu bom funcionamento e elimina qualquer depósito de calcário ou de
tártaro que possa influenciar o gosto do café.
A frequência de execução deste programa depende da qualidade da água utilizada e da utilização ou não de um
cartucho de filtragem Claris Aqua Filter System. Quanto mais calcário a sua água tiver, maior será a frequência da
eliminação do calcário.
Importante: Retire o recipiente do leite (37) e o cartucho Claris Aqua Filter System, caso estes estejam instalados,
antes de iniciar um ciclo de eliminação do calcário.
Para efetuar esta eliminação do calcário, precisa de:
- 1 dose de produto de eliminação de calcário da KRUPS
- 1 recipiente com uma capacidade mínima de 600 ml
O ciclo tem três fases:
- 1 fase de limpeza
- 1ª fase de lavagem
- 2ª fase de lavagem
Quando efetuar este programa?
- Todos os trimestres
- Quando o aparelho avisar através do aparecimento da imagem .
Importante: Não é obrigado a efetuar imediatamente o programa de eliminação do calcário quando o aparelho o
pedir, mas deve fazê-lo o mais brevemente possível. Se a eliminação do calcário for pedida, a imagem
permanece apresentada enquanto não efetuar a operação.
Recomendamos que efetue a eliminação do calcário para eliminar qualquer depósito de calcário ou
de tártaro que possa influenciar o gosto do café.
O programa de eliminação do calcário é um ciclo descontínuo. Não coloque as mãos por baixo do
bico do vapor durante o ciclo.
!
!
!
192
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page192
Quando a imagem aparecer, pode iniciar o programa de limpeza:
- Prima o botão de regulação e manutenção .
- Certifique-se de que seleciona a imagem . Ou então, utilize o botão de navegação .
- A imagem começa a piscar.
Ciclo de eliminação do calcário: Cerca de 8 minutos.
- Encha o reservatório da água até à marca CALC.
- Verta para dentro deste uma dose de produto de eliminação do calcário da KRUPS.
- Coloque um recipiente de 600 ml por baixo das saídas do café e do bico do vapor.
- Prima o botão de iniciar .
- A imagem permanece constante.
- Esvazie o recipiente e o recipiente de recolha de gotas e volte a colocá-los no respetivo lugar.
- Limpe o reservatório da água com uma esponja, depois volte a enchê-lo e a colocá-lo no respetivo lugar.
- No final deste ciclo, a imagem começa a piscar.
1º ciclo de lavagem: Cerca de 6 minutos.
- Prima o botão de iniciar .
- A imagem permanece constante.
- Esvazie o recipiente e o recipiente de recolha de gotas e volte a colocá-los no respetivo lugar.
- A imagem começa a piscar.
2º ciclo de lavagem: Cerca de 6 minutos.
- Prima o botão de iniciar .
- A imagem permanece constante.
- Esvazie o recipiente e o recipiente de recolha de gotas e volte a colocá-los no respetivo lugar.
A eliminação do calcário está terminada. O menu de receitas de café é apresentado e pode utilizar novamente a sua
máquina.
Importante: Se desligar a sua máquina da alimentação durante a eliminação do calcário ou no caso de avaria
elétrica, o programa de eliminação do calcário continua na etapa em curso durante o incidente. Não
pode adiar esta operação. Ela é obrigatória, por razões de lavagem do circuito da água. Efetue
devidamente o programa de limpeza para eliminar qualquer vestígio do produto de eliminação do
calcário, que é nocivo para a saúde.
- Para aceder às outras funções da máquina, prima o botão de regulação e manutenção .
- Para passar de uma função para outra, utilize o botão de navegação .
- Para modificar os valores, tem de utilizar os botões .
- Para sair do menu de regulação e manutenção, prima o botão de regulação e manutenção .
Manutenção
OUTRAS FUNÇÕES
!
Para iniciar uma lavagem do circuito de saída do café para uma higiene ótima.
Para iniciar uma limpeza do circuito do café para eliminar os depósitos de gordura e resíduos de
café.
Para iniciar uma eliminação do calcário do circuito da água, de modo a evitar o calcário e o tártaro.
193
PT
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page193
Regulações
Desligar
Pode desligar o seu aparelho a qualquer altura. Quando este é desligado, são emitidos dois “beeps” e OFF é
apresentado no ecrã.
O aparelho tem em conta o seu pedido e desliga-se o mais brevemente possível.
Caso um dos problemas indicados na tabela persista, contacte o serviço de apoio ao cliente da KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Permite regular a dureza da água entre 0 e 4, premindo os botões .
Consulte a dureza da água em baixo.
Permite ativar ou desativar a lavagem automática de cada vez que a máquina é ligada. Prima o botão
de iniciar/parar para ativar, e o botão para desativar.
Permite escolher a duração de não utilização após a qual o seu aparelho se desliga automaticamente,
entre 15 a 120 minutos, premindo os botões .
Permite ajustar a temperatura do seu café, premindo os botões . Existem 3 níveis disponíveis.
PROBLEMAS E AÇÕES CORRETIVAS
!
O aparelho não se liga após premir o botão
de ligar/desligar.
Desligue e volte a ligar a máquina da alimentação, retire o
cartucho de filtragem, espere 20 segundos e volte a ligar a
máquina à alimentação. Certifique-se de que a ficha do fio da
alimentação está inserida corretamente na tomada.
O logótipo é apresentado.
Desligue o aparelho durante 20 segundos, retire o cartucho
Claris Aqua Filter System, se for necessário, e volte a ligar o
aparelho.
Ocorreu um corte de corrente durante um
ciclo.
O aparelho reinicia automaticamente quando a eletricidade voltar
e está pronto para um novo ciclo. Se o corte ocorrer durante um
ciclo de limpeza ou de eliminação do calcário, a máquina
continua o ciclo no passo em que se encontrava durante o
incidente.
O aparelho funciona, mas não sai qualquer
líquido.
Certifique-se de que o reservatório da água está no respetivo
lugar e que o fio não está preso entre a estrutura do aparelho e
o reservatório da água.
Para a colocação e escorvagem do seu cartucho de filtragem Claris Aqua Filter System.
Para iniciar a lavagem do seu recipiente do leite, de modo a eliminar quaisquer vestígios de leite no
sistema e garantir os desempenhos ótimos da sua máquina.
194
FUNCIONAMENTO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page194
O moinho de café emite um ruído anormal. Existem corpos estranhos no moinho.
Há água ou café por baixo do aparelho.
O recipiente de recolha de gotas transbordou: Esvazie e limpe o
coletor de resíduos de café (1). Certifique-se de que o recipiente
de recolha de gotas está bem colocado.
Não retire o reservatório da água antes do final do ciclo.
O aparelho não preparou o café.
Foi detetado um incidente durante a preparação.
O aparelho reiniciou automaticamente e está pronto para um
novo ciclo.
Utilizou café moído em vez de grãos de
café.
Aspire o café moído existente no reservatório dos grãos de café
com um aspirador.
O botão de regulação do nível de trituração
é difícil de rodar.
Modifique a regulação do nível de trituração apenas quando esta
estiver em funcionamento.
Existem corpos estranhos no moinho de café. Contacte o
serviço de apoio ao cliente da KRUPS.
Sai água ou vapor de modo anormal do
bico do vapor.
No caso de funcionamentos repetidos, podem escorrer algumas
gotas pelo bico do vapor.
A saída do vapor do seu sistema de
cappuccino parece parcial ou
completamente obstruída.
Inicie o ciclo de lavagem do sistema de cappuccino para eliminar
o resto dos depósitos.
Limpe a saída do vapor e certifique-se de que o orifício do bico
não está obstruído por resíduos de leite ou de calcário. Utilize a
agulha de limpeza, se necessário.
Existem resíduos de café no recipiente de
recolha de gotas.
Isto acontece quando a borra cai para fora da cuba de
percolação: Isso mantém a limpeza do interior da máquina.
Após ter esvaziado o coletor de resíduos de
café, a mensagem de aviso permanece no
ecrã.
Espere, pelo menos, 6 segundos antes de voltar a instalar
corretamente o coletor de resíduos de café.
Após ter enchido o reservatório da água, a
mensagem de aviso permanece
apresentada no ecrã.
Certifique-se de que o reservatório está bem colocado no
aparelho. A bóia no fundo do reservatório deve mover-se
livremente. Verifique e, se necessário, desbloqueie a bóia.
A máquina não pede para eliminar o
calcário.
O ciclo de eliminação do calcário é pedido a partir de um grande
número de utilizações do circuito do vapor.
195
PT
UTILIZAÇÃOMANUTENÇÃO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page195
O sistema de cappuccino não aspira o leite.
O sistema de cappuccino faz pouca ou
nenhuma espuma.
Certifique-se de que o sistema está corretamente montado.
Certifique-se de que o botão de regulação está na posição
CAPPUCCINO.
Certifique-se de que a saída do vapor não está obstruída.
Certifique-se de que a mangueira não está obstruída, torcida, e
que está bem encaixada na caixinha, para evitar qualquer entrada
de ar.
Certifique-se de que a mangueira de aspiração do leite está bem
colocada dentro do leite.
Lave e limpe o sistema (consulte os capítulos correspondentes).
Para preparações à base de leite: Aconselhamos a utilizar leite
fresco, pasteurizado ou UHT aberto recentemente. Também
recomendamos que utilize um recipiente frio.
O café escoa muito lentamente, ou nem
sequer escoa.
Rode o botão do nível de trituração para a direita para obter um
café mais grosso (pode depender do tipo de café utilizado).
Efetue um ou vários ciclos de lavagem.
Passe uma esponja húmida por baixo da saída do café.
O café expresso ou café não está
suficientemente quente.
Altere a regulação da temperatura do café.
Aqueça as chávenas, passando-as por água quente.
O café está demasiado claro ou não foi
suficientemente moído.
Certifique-se de que o reservatório dos grãos de café contém
café e que este escoa corretamente.
Evite utilizar café oleoso, caramelizado ou aromatizado.
Diminua o volume de café com os botões + e -.
Rode o botão do nível de trituração para a esquerda para obter
um café mais moído.
Realize a sua preparação em dois ciclos, utilizando a função de
2 chávenas.
O café está demasiado ácido. A temperatura de infusão está demasiado baixa.
A água é demasiado ácida.
O café está demasiado amargo.
A temperatura de infusão é demasiado elevada.
O café foi demasiado moído.
A água é demasiado dura.
O café tem pouco aroma.
A temperatura de infusão está demasiado baixa.
O café moído é demasiado velho.
O café está pouco moído.
A água é demasiado suave/neutra.
O café não é encorpado.
A temperatura de infusão está demasiado baixa.
O café moído é demasiado velho.
O café está pouco moído.
A água é demasiado suave/neutra.
196
BEBIDAS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page196
Eis as receitas a preparar:
Café crème
Prepare um lungo numa chávena grande, adicione açúcar e depois verta creme de leite. Para um sabor mais doce,
adicione pedaços de chocolate.
Moka
Prepare um cappuccino, polvilhe a espuma do leite com uma colher de café de cacau e, finalmente, cubra com chantilly.
Smoothie de café
Para um pequeno-almoço delicioso, misture um iogurte natura com um café expresso. Para um sabor mais doce,
adicione 1 colher de café de mel líquido, depois, de acordo com a estação do ano, pode adicionar uma banana ou um
pêssego, para tornar o smoothie mais cremoso.
Café vienense
Sirva um café expresso duplo ou um doppio com açúcar, depois cubra com uma camada generosa de chantilly. Para
os mais gulosos, pode polvilhar com uma colher de café de cacau e/ou adicionar raspa de chocolate.
O café tem pouco creme.
Rode o botão do nível de trituração para a esquerda para obter
um café mais fino (pode depender do tipo de café utilizado).
Mude o cartucho Aqua Filter System (respeite o procedimento
de instalação apresentado na página 3).
Efetue um ou vários ciclos de lavagem.
A espuma do cappuccino é demasiado
líquida.
Utilize leite fresco (3/5 ºC) UHT ou gordo.
Certifique-se de que o recipiente do leite e a mangueira não
estão obstruídos.
197
PT
BEBIDAS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page197
198
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PT.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page198
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τη μηχανή espresso με μύλο άλεσης κόκκων καφέ της KRUPS. Η μηχανή έχει σχεδιαστεί
και κατασκευάζεται στη Γαλλία, ώστε να παρασκευάζει με τον απλούστερο τρόπο ροφήματα επαγγελματικής ποιότητας.
Με τη μηχανή KRUPS μπορείτε να φτιάξετε καφέ espresso, ristretto, lungo, cappuccino κάθε ώρα της ημέρας.
Η μηχανή espresso με μύλο άλεσης κόκκων καφέ είναι προηγμένης τεχνολογίας με διαισθητική οθόνη αφής, ώστε να
επιτυγχάνει την καλύτερη δυνατή εκχύλιση με τον απλούστερο τρόπο, αναδεικνύοντας στο μέγιστο τα αρώματα και τη
γεύση του φρεσκοαλεσμένου καφέ. Για τη βέλτιστη γευστική εμπειρία, να χρησιμοποιείτε πάντα φρέσκο νερό από τη
βρύση.
Η μηχανή KRUPS ARABICA LATTE με ενσωματωμένο δοχείο γάλακτος φτιάχνει αυτόματα, με ένα μόνο πάτημα, τέλειους
cappuccino με παχύ αφρόγαλα.
Και επειδή ο καφές είναι πολύ προσωπική υπόθεση, μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις και να φτιάξετε τον καφέ όπως
τον θέλετε:
- χρησιμοποιώντας διαφορετικό είδος κόκκων καφέ (άλλο χαρμάνι ή άλλο καβούρδισμα) και ανακαλύπτοντας
διαφορετικές γεύσεις. Πιθανότατα θα χρειαστούν μερικές δοκιμές μέχρι να βρείτε ποιος καφές σας αρέσει
περισσότερο.
- αλλάζοντας τον βαθμό άλεσης για πιο δυνατό ή πιο ελαφρύ καφέ.
- επιλέγοντας την ποσότητα του καφέ για την τέλεια κούπα.
- αποθηκεύοντας τις ρυθμίσεις του καφέ που προτιμάτε με το κουμπί αποθήκευσης αγαπημένων.
Είμαστε βέβαιοι ότι η μηχανή KRUPS θα σας ικανοποιήσει και ότι θα απολαύσετε πολλούς υπέροχους καφέδες.
Η ομάδα της KRUPS
199
EL
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page199
Μικρά μυστικά
- Η ποιότητα του νερού επηρεάζει πολύ την ποιότητα των αρωμάτων. Τα άλατα και το χλώριο μπορεί να αλλοιώσουν
τη γεύση του καφέ. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το φίλτρο Claris Aqua Filter System ή νερό χαμηλής περιεκτικότητας
σε άλατα, ώστε να διατηρούνται όλα τα αρώματα του καφέ.
- Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε προθερμασμένα φλυτζάνια (που θα έχετε ξεπλύνει με ζεστό νερό), κατάλληλου
μεγέθους για την ποσότητα του καφέ που θα φτιάξετε.
- Οι καβουρδισμένοι κόκκοι καφέ μπορεί να χάσουν το άρωμά τους αν δεν είναι προστατευμένοι. Συνιστούμε να
χρησιμοποιείτε ποσότητα κόκκων αρκετή για την κατανάλωση που θα κάνετε τις επόμενες 2-3 ημέρες και να προτιμάτε
τις συσκευασίες των 250g.
- Υπάρχουν διάφορες ποικιλίες καφέ σε κόκκους για όλα τα γούστα. Η ποικιλία arabica δίνει ροφήματα με λεπτά
αρώματα λουλουδιών, ενώ η ποικιλία robusta, που είναι πιο πλούσια σε καφεΐνη, έχει πιο πικρή και πιο δυνατή γεύση.
Συχνά, αναμιγνύονται αυτές οι δύο ποικιλίες, ώστε να προκύψει ένα πιο ισορροπημένο χαρμάνι. Μη διστάσετε να
ζητήσετε συμβουλές από το καφεκοπτείο σας.
- Συνιστούμε να μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά ελαιώδεις ή καραμελωμένους κόκκους, διότι μπορεί να καταστρέψουν
τη μηχανή.
- Ο βαθμός άλεσης των κόκκων επηρεάζει την ένταση των αρωμάτων και την ποιότητα της κρέμας του καφέ. Όσο πιο
λεπτοαλεσμένοι είναι οι κόκκοι, τόσο πιο παχύρρευστη θα είναι η κρέμα. Μπορείτε να διαφοροποιήσετε την άλεση
ανάλογα με το ρόφημα που θα φτιάξετε.
- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παστεριωμένο γάλα, μακράς διαρκείας, αποβουτυρωμένο, ημι-αποβουτυρωμένο ή
πλήρες, το οποίο θα έχει μόλις βγει από το ψυγείο (3-5°C) για καλύτερο αποτέλεσμα.
- Τα ειδικά γάλατα, όπως είναι το μικροφιλτραρισμένο γάλα, το νωπό γάλα, το ξινόγαλα, τα εμπλουτισμένα γάλατα και
τα φυτικά γάλατα (γάλα ρυζιού, βρώμης, αμυγδάλου), μπορεί να δώσουν λιγότερο ικανοποιητική ποιότητα και
ποσότητα αφρού.
200
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page200
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
Κουμπιά αφής και γενικές λειτουργίες
Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη μηχανή.
Κουμπί πλοήγησης
Για μετάβαση από τη μία λειτουργία στην άλλη.
Κουμπί επιλογής συνταγών
Επιλογή συνταγής καφέ (χωρίς γάλα) ή
cappuccino.
Κουμπί + ή –
Αύξηση ή μείωση.
Κουμπί αγαπημένων
Αποθηκεύει αγαπημένες συνταγές.
Κουμπί έναρξης/διακοπής
Ξεκινά ή διακόπτει μια λειτουργία.
Κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις.
Κουμπί ρύθμισης βαθμού άλεσης
Επιλέγει τον βαθμό άλεσης.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΕΙΚΟΝΙΔΙΩΝ
Εικονίδια Σταθερό Αναβοσβήν
ει Σημασία
Η θήκη υπολειμμάτων καφέ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή δεν έχει τοποθετηθεί καθόλου.
Αδειάστε τη θήκη υπολειμμάτων καφέ και τον δίσκο απόνερων.
Γεμίστε το δοχείο νερού.
Το δοχείο νερού δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Τοποθετήστε ένα δοχείο περίπου 600 ml κάτω από τις εξόδους ατμού και καφέ.
Κύκλος συντήρησης σε εξέλιξη.
Σφάλμα λειτουργίας: βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα για 20 δευτερόλεπτα και μετά συνδέστε την ξανά.
Τοποθέτηση του φίλτρου.
Κύκλος έκπλυσης σε εξέλιξη.
Απαιτείται έκπλυση του δοχείου γάλακτος.
Απαιτείται καθαρισμός με ταμπλέτα καθαρισμού KRUPS.
Ο κύκλος καθαρισμού διακόπηκε.
Απαιτείται αφαλάτωση με σκόνη αφαλάτωσης KRUPS.
Ο κύκλος αφαλάτωσης διακόπηκε.
201
EL
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page201
Ρύθμιση για σκληρότητα νερού.
Προγραμματισμός αυτόματης έκπλυσης των εξόδων καφέ κατά την εκκίνηση της μηχανής.
Προγραμματισμός του χρόνου αδράνειας μετά τον οποίο θα σβήνει αυτόματα η μηχανή.
Ρύθμιση της θερμοκρασίας του καφέ.
Ένδειξη προθέρμανσης.
Επιλογή επιθυμητής ποσότητας καφέ.
Αγαπημένα Α-Β
Μπορείτε να αποθηκεύσετε 2 συνταγές espresso ή άλλου καφέ χωρίς γάλα και 2 συνταγές cappuccino.
Αποθήκευση αγαπημένου Α ή Β.
Ένδειξη προόδου παρασκευής.
Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής.
Ένδειξη έντασης καφέ.
Ένδειξη ποσότητας.
Αριθμός φλιτζανιών (1 ή 2).
Ένδειξη επιλογής.
202
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page202
Κίνδυνος: Συνδέετε τη συσκευή σε γειωμένη ηλεκτρική πρίζα 230 V. Σε διαφορετική περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος
θανάσιμου τραυματισμού λόγω της παρουσίας ηλεκτρισμού!
Τηρείτε τις οδηγίες ασφάλειας που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφάλειας».
Προετοιμασία της συσκευής
Για να μη λερώνεται ο πάγκος εργασίας από τα απόνερα και για να μην καείτε, μην ξεχνάτε να τοποθετείτε τον δίσκο απόνερων.
(E)
- Αφαιρέστε το δοχείο νερού, γεμίστε το με νερό και ξανατοποθετήστε το στη θέση του. (1-2)
- Αφαιρέστε το καπάκι από το δοχείο κόκκων καφέ, τοποθετήστε την επιθυμητή ποσότητα κόκκων καφέ και κλείστε το
καπάκι. (3)
Πρώτη χρήση
- Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.
- Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής (4).
- Η μηχανή θα προθερμανθεί. Στο τέλος του κύκλου, θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα εικονίδια και (Πατήστε
έναρξη).
- Τοποθετήστε ένα δοχείο τουλάχιστον 600 ml κάτω από τα ακροφύσια καφέ και ατμού και μετά αγγίξτε το κουμπί
έναρξης/διακοπής (7).
- Η μηχανή θα ξεκινήσει και θα γίνει έκπλυση των υδραυλικών κυκλωμάτων (καφέ και ατμού) για 2 περίπου λεπτά.
- Στο τέλος του κύκλου, θα εμφανιστεί το μενού συνταγών καφέ (8).
Τοποθέτηση του φίλτρου στη συσκευή: πωλείται ξεχωριστά
Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε φίλτρο Claris Aqua Filter System, που κατακρατά κάθε ίχνος χλωρίου και αλάτων. Περιορίζει τη
συσσώρευση αλάτων και διασφαλίζει τη μακρά διάρκεια ζωής της συσκευής. Αυτό το φίλτρο εγγυάται πιο γευστικό καφέ.
Για την εγκατάσταση, χρειάζεστε τα εξής:
- 1 φίλτρο
- 1 δοχείο τουλάχιστον 600 ml
- Ρυθμίστε την ημερομηνία τοποθέτησης του φίλτρου, γυρίζοντας την γκρίζα ροδέλα στο πάνω άκρο του φίλτρου (5).
- Βιδώστε το φίλτρο μέσα στο δοχείο νερού (6).
- Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
- Με το κουμπί πλοήγησης , επιλέξτε το εικονίδιο .
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
A Λαβή/καπάκι δοχείου νερού
B Δοχείο νερού
C Θήκη υπολειμμάτων καφέ
D Έξοδοι καφέ
E Σχάρα και αφαιρούμενος δίσκος απόνερων
F Καπάκι δοχείου κόκκων καφέ
Δοχείο κόκκων καφέ
G Κουμπί ρύθμισης του βαθμού άλεσης
H Μύλος με μεταλλικό μαχαίρι
I Υποδοχή ταμπλέτας καθαρισμού
J Σχάρα τοποθέτησης φλιτζανιών
Οθόνη και πίνακας ελέγχου
K Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
L Κουμπί επιλογής συνταγών
M Κουμπί αγαπημένων
N Κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης
O Κουμπί έναρξης/διακοπής
P Κουμπί + ή -
Q Κουμπί πλοήγησης
Δοχείο γάλακτος
R Καπάκι
S Μοχλός ασφάλισης
T Κουμπί επιλογής CAPPUCCINO/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
U Εύκαμπτος σωλήνας για αφρόγαλα
V Αποσυναρμολογούμενη κασέτα 3 τεμαχίων
W Δοχείο
X Ακροφύσιο ατμού
1
2
3
Προσοχή: για να προετοιμαστεί κατάλληλα το φίλτρο, να ακολουθείτε πιστά τη διαδικασία εγκατάστασης κάθε
φορά που τοποθετείτε το φίλτρο.
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
203
EL
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page203
- Τα εικονίδια και - θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν.
- Τοποθετήστε το δοχείο 600 ml κάτω από τις εξόδους καφέ (7).
- Πατήστε το κουμπί έναρξης (7), για να ξεκινήσει ο κύκλος προετοιμασίας.
Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του φίλτρου, θα εμφανιστεί το μενού συνταγών καφέ και θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
τη μηχανή (8).
Σκληρότητα του νερού
Όταν το νερό είναι σκληρό, περιέχει μεγάλη συγκέντρωση μετάλλων και κυρίως ασβέστιο, τα οποία σχηματίζουν εναποθέσεις
αλάτων. Για να αποφύγετε τη συσσώρευση αλάτων, που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη μηχανή ή να αλλοιώσουν τη γεύση
του καφέ, θα πρέπει να ρυθμίσετε τη μηχανή μεταξύ 0 και 4, ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού που χρησιμοποιείτε.
Πριν από την πρώτη χρήση και για να μπορέσετε να ρυθμίσετε τη μηχανή, προσδιορίστε τη σκληρότητα του νερού,
χρησιμοποιώντας μια μπατονέτα ελέγχου του pH:
- Γεμίστε ένα ποτήρι με νερό.
- Βυθίστε την μπατονέτα.
- Περιμένετε 1 λεπτό για να εμφανιστεί το αποτέλεσμα.
Μπορείτε επίσης να απευθυνθείτε στην εταιρεία ύδρευσης.
Στον ακόλουθο πίνακα αναγράφονται οι κατηγορίες σκληρότητας νερού:
Πραγματοποιείτε αυτή τη διαδικασία κάθε φορά που χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε περιοχή με διαφορετική σκληρότητα
νερού ή αν παρατηρήσετε αλλαγή στη σκληρότητα του νερού που χρησιμοποιείτε.différente ou si vous constatez un
changement de la dureté de votre eau.
Η μηχανή περιλαμβάνει κάποιες προεπιλεγμένες συνταγές καφέ, ώστε να έχετε το βέλτιστο αποτέλεσμα. Μπορείτε, ωστόσο, να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις για να φτιάξετε τον καφέ όπως τον θέλετε.
Προετοιμασία του μύλου: ρύθμιση του βαθμού άλεσης (9)
Μπορείτε να επιλέξετε την ένταση του καφέ, αλλάζοντας τον βαθμό άλεσης των κόκκων του καφέ. Όσο πιο λεπτοαλεσμένοι
είναι οι κόκκοι, τόσο πιο δυνατός και κρεμώδης θα είναι ο καφές. Το αποτέλεσμα επηρεάζεται και από τον τύπο του καφέ που
θα χρησιμοποιήσετε.
Συνιστούμε την πολύ λεπτή άλεση για τον ristretto, λεπτή για τον espresso και πιο χονδρή για τον lungo.
Για να ρυθμίσετε τον βαθμό άλεσης:
- Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης που βρίσκεται στο δοχείο κόκκων καφέ. Η ρύθμιση πρέπει να γίνει κατά την άλεση και
περνώντας από τις διαβαθμίσεις μία-μία.
- Σαφή διαφορά στη γεύση θα αντιληφθείτε μετά από 3 παρασκευές.
Η αλλαγή του βαθμού άλεσης σας επιτρέπει:
- Να προσαρμόζετε την άλεση ανάλογα με τον τύπο των κόκκων του καφέ: οι πολύ καβουρδισμένοι κόκκοι είναι αρκετά
ελαιώδεις και απαιτούν χονδρή άλεση, ενώ οι πιο ελαφρά καβουρδισμένοι κόκκοι είναι πιο ξηροί και απαιτούν λεπτή
άλεση (κόκκοι σκούροι έως ανοικτόχρωμοι).
Καβούρδισμα:
ελαφρύ μεσαίο δυνατό
(Blonde) (Light French) (Brune)
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Βαθμός σκληρότητας Κατηγορία 0
Πολύ μαλακό
Κατηγορία 1
Μαλακό
Κατηγορία 2
Μετρίως σκληρό
Κατηγορία 3
Σκληρό
Κατηγορία 4
Πολύ σκληρό
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Ρύθμιση της
συσκευής 0 1 2 3 4
!
204
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page204
- Να φτιάξετε πιο δυνατό ή πιο ελαφρύ καφέ, με περισσότερο ή λιγότερο έντονα αρώματα.
Ρύθμιση της εξόδου του καφέ (10)
Για όλα τα προεπιλεγμένα ροφήματα, μπορείτε να χαμηλώσετε και να ανυψώσετε τις εξόδους καφέ ανάλογα με το μέγεθος που
έχει η κούπα ή το ποτήρι.
Διακοπή κατά την παρασκευή του ροφήματος
Μπορείτε να σταματήσετε την παρασκευή οποιαδήποτε στιγμή, πατώντας το κουμπί έναρξης/ διακοπής .
Όταν διακόπτεται ο κύκλος, η μηχανή δεν σταματά αμέσως. Για κάποιο διάστημα, τα πλήκτρα της μηχανής δεν είναι διαθέσιμα.
Για να φτιάξετε δύο κούπες
Αυτή η μηχανή μπορεί να φτιάξει δύο κούπες καφέ ταυτόχρονα. Η λειτουργία για δύο κούπες είναι διαθέσιμη μόνο για τις συνταγές
espresso ή άλλου καφέ χωρίς γάλα, επιλέγοντας τις 2 κούπες , αφού θα έχετε πρώτα ρυθμίσει τα ροφήματα.
Σημείωση: Κάθε φορά που ξεκινά η παρασκευή ενός ροφήματος, το μηχάνημα θα χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις του τελευταίου
ροφήματος που παρασκευάστηκε.
Ο δυνατός και βαρύς ristretto, με κρέμα στο χρώμα της καραμέλας, είναι ό,τι πρέπει για τα δύσκολα πρωινά. Για να φτιάξετε
καφέ ristretto, επιλέξτε ποσότητα μεταξύ 20 ml και 30 ml.
Ο espresso έχει δυνατή γεύση, έντονα αρώματα και καλύπτεται από μια ελαφρώς πικρή κρέμα στο χρώμα της καραμέλας.
Επιλέξτε ποσότητα μεταξύ 40 ml και 50 ml.
Ο lungo είναι ένας espresso 80 ml, πιο δυνατός σε καφεΐνη, αλλά πιο ελαφρύς στο στόμα. Ιδανικός για το πρωί.
Βήματα παρασκευής του ροφήματος:
- Άλεση των κόκκων
- Πάτημα του αλεσμένου καφέ
- Εκχύλιση
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ
ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΚΑΦΕ
Διαθέσιμος
αριθμός
φλιτζανιών
Συνιστώμενες ρυθμίσεις
Ποσότητα (ανά 10 ml)
Δυνατές ρυθμίσεις
Ένταση
RISTRETTO 1 20 έως 30 ml 1 έως 3 κόκκοι
2 2 x 20 έως 30 ml Σε δύο κύκλους
ESPRESSO 1 30 έως 70 ml 1 έως 3 κόκκοι
2 2 x 30 έως 70 ml Σε δύο κύκλους
LUNGO 1 80 έως 180 ml 1 έως 3 κόκκοι
2 2 x 80 έως 180 ml Σε δύο κύκλους
CAPPUCCINO 1 60 έως 100 ml 1 έως 3 κόκκοι
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ESPRESSO, RISTRETTO ΚΑΙ LUNGO
205
EL
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page205
Έναρξη της παρασκευής (για 1 ή 2 κούπες):
- Πατήστε το κουμπί επιλογής συνταγών (11) μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο .
- Θα εμφανιστεί το μενού συνταγών καφέ.
- Τοποθετήστε 1 ή 2 κούπες κάτω από τις εξόδους καφέ. Μπορείτε να χαμηλώσετε ή να ανυψώσετε τις εξόδους καφέ
ανάλογα με το μέγεθος που έχει η κούπα (10).
Προσωπικές επιλογές
Ένταση
- Επιλέξτε την ένταση του καφέ (συμβολίζεται με τα εικονίδια κόκκων καφέ σε αγκύλες στην οθόνη) και
χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να αυξήσετε την ένταση ή το κουμπί – για να μειώσετε την ένταση .(12)
Ποσότητα
- Πατήστε το κουμπί πλοήγησης για να περάσετε στη ρύθμιση της ποσότητας της συνταγής.
- Επιλέξτε την επιθυμητή ποσότητα με τα κουμπιά + ή – (13).
Αριθμός φλιτζανιών
- Πατήστε το κουμπί πλοήγησης για να περάσετε στη ρύθμιση του αριθμού φλιτζανιών..
- Επιλέξτε 1 ή 2 κού με τα κουμπιά + ή (14).
Αν επιλέξετε 2 κούπες, το μηχάνημα θα ξεκινήσει αυτόματα 2 πλήρεις κύκλους παρασκευής καφέ.
- Για να σταματήσετε τη ροή του καφέ στην κούπα, πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής (15).
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ποσότητα της συνταγής οποιαδήποτε στιγμή, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά + ή – .
Για να σταματήσετε τη ροή του καφέ στην κούπα, πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής .
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του καφέ. Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης και μετά επιλέξτε
το με το κουμπί πλοήγησης και ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία με τα κουμπιά .
Ανάλογα με το ρόφημα που θέλετε να φτιάξετε, μπορείτε να αλλάξετε τον βαθμό άλεσης των κόκκων του καφέ. Ανατρέξτε στην
ενότητα «ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ».
Αποθήκευση αγαπημένων
Αφού φτιάξετε τον καφέ σας, μπορείτε να τον αποθηκεύσετε στις αγαπημένες συνταγές.
Αφού σταματήσει να ρέει ο καφές, πατήστε 1 φορά στο κουμπί αγαπημένων για να επιλέξετε τον αγαπημένο καφέ Aή
2 φορές για να επιλέξετε τον αγαπημένο καφέ B.
Για πιο αναλυτικές πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΩΝ.
Σημείωση: Κάθε φορά που ξεκινά η παρασκευή ενός ροφήματος, το μηχάνημα θα χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις του τελευταίου
ροφήματος που παρασκευάστηκε.
Για καλής ποιότητας αφρόγαλα, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε παστεριωμένο γάλα ή γάλα μακράς διαρκείας, το οποίο να είναι
κρύο (4-5°C) και να το έχετε ανοίξει πρόσφατα. Το νωπό γάλα δεν δίνει καλό αποτέλεσμα.
Βήματα παρασκευής του ροφήματος:
- Προθέρμανση της μηχανής: οποιαδήποτε στιγμή στη διάρκεια αυτής της φάσης, μπορείτε να ρυθμίσετε την ποσότητα
του γάλακτος με τα κουμπιά + και –.
- Φάση αφρίσματος του γάλακτος.
- Ροή του καφέ: οποιαδήποτε στιγμή στη διάρκεια αυτής της φάσης, μπορείτε να ρυθμίσετε την ποσότητα του καφέ με
τα κουμπιά + και –.
ΠΡΟΣΟΧΗ, ΟΤΑΝ ΔΙΑΚΟΠΤΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΚΑΦΕ, Η ΡΟΗ ΔΕΝ ΣΤΑΜΑΤΑ ΑΜΕΣΩΣ.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ CAPPUCCINO
206
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page206
Έναρξη της παρασκευής
Για να φτιάξετε cappuccino όπως τον θέλετε, μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές ποσότητες γάλακτος και καφέ, ανάλογα με τις
προτιμήσεις σας.
- Πατήστε το κουμπί επιλογής συνταγών (17) μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο .
Τοποθέτηση του δοχείου γάλακτος στη μηχανή
Πριν από την πρώτη χρήση, καθαρίστε καλά τα διάφορα εξαρτήματα.
Το δοχείο γάλακτος αποτελείται από ένα πλαστικό δοχείο (W), ένα καπάκι (R) που περιλαμβάνει μία κασέτα (V), και έναν εύκαμπτο
σωλήνα (U) που συνδέεται στην έξοδο ροφήματος της μηχανής.
- Αδειάστε το γάλα στο δοχείο (150 ml τουλάχιστον) (18).
- Βιδώστε το καπάκι στο δοχείο (19).
- Σηκώστε τον μοχλό ασφάλισης (20).
- Τοποθετήστε το δοχείο γάλακτος στη μηχανή, συνδέστε το στην έξοδο ατμού (21) και μετά κατεβάστε τον μοχλό
ασφάλισης (22).
- Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα μέσα στην οπή της κασέτας που προβλέπεται για τον σκοπό αυτό (23) και τοποθετήστε
το άλλο άκρο του σωλήνα κάτω από την μαγνητική έξοδο του ροφήματος (23).
- Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί επιλογής cappuccino/καθαρισμού στο καπάκι του δοχείου γάλακτος βρίσκεται στη θέση για
παρασκευή cappuccino (24).
Προσωπικές επιλογές
Ένταση
- Επιλέξτε την επιθυμητή ένταση, αυξομειώνοντας τον αριθμό των κόκκων καφέ με τα κουμπιά (25).
Ποσότητα του καφέ
- Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί πλοήγησης για να περάσετε στη ρύθμιση της τελικής επιθυμητής ποσότητας για
το ρόφημα που θέλετε να φτιάξετε. Μπορείτε να αυξομειώσετε την ποσότητα με τα κουμπιά (26).
Ποσότητα γάλακτος
- Τέλος, μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή ποσότητα γάλακτος με τα κουμπιά (27).
- Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής (28).
Για να σταματήσετε τη ροή του καφέ στην κούπα, πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής .
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του καφέ. Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης και μετά επιλέξτε
το με το κουμπί πλοήγησης και ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία με τα κουμπιά .
Έκπλυση του δοχείου γάλακτος (περίπου 30 δευτερόλεπτα)
Στο τέλος κάθε παρασκευής cappuccino, το μηχάνημα προτείνει να γίνει έκπλυση του δοχείου γάλακτος, εμφανίζοντας το εικονίδιο
(31). Συνιστούμε να πραγματοποιείτε την έκπλυση του δοχείου γάλακτος για τη βέλτιστη καθαριότητα και απόδοση της μηχανής.
Για να κάνετε έκπλυση, δεν χρειάζεται να αδειάσετε το γάλα που έχει απομείνει στο δοχείο.
- Μόλις εμφανιστεί το εικονίδιο , πατήστε το κουμπί των παραμέτρων (31).
- Γυρίστε το κουμπί του δοχείου γάλακτος στη θέση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ (32).
- Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο γάλακτος έχει συνδεθεί σωστά στη μηχανή και ότι είναι ασφαλισμένο (μοχλός κατεβασμένος) (22).
- Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής (33), και θα ξεκινήσει ο κύκλος έκπλυσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ, ΟΤΑΝ ΔΙΑΚΟΠΤΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΚΑΦΕ, Η ΡΟΗ ΔΕΝ ΣΤΑΜΑΤΑ ΑΜΕΣΩΣ.
207
EL
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page207
Η μηχανή ARABICA LATTE μπορεί να αποθηκεύσει 2 συνταγές espresso ή άλλου καφέ χωρίς γάλα και 2 συνταγές cappuccino.
Αποθήκευση νέας αγαπημένης συνταγής
Αφού σταματήσει να ρέει ο καφές, μπορείτε να πατήσετε 1 φορά το κουμπί αγαπημένων συνταγών για να επιλέξετε τον
αγαπημένο καφέ A ή 2 φορές για να επιλέξετε τον αγαπημένο καφέ B (29).
Για να αποθηκευτεί η συνταγή, πατήστε μία φορά παρατεταμένα το κουμπί αγαπημένων.
Αντικατάσταση αγαπημένων
Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία όπως για την 1η αποθήκευση.
Η καλή συντήρηση παρατείνει τη διάρκεια ζωής της μηχανής και διατηρεί την αυθεντική γεύση του καφέ.
Συντήρηση της θήκης υπολειμμάτων καφέ και του δίσκου απόνερων
Στον δίσκο απόνερων συγκεντρώνεται το χρησιμοποιημένο νερό.
Στη θήκη υπολειμμάτων καφέ συγκεντρώνονται τα υπολείμματα του αλεσμένου καφέ.
Αν αναβοσβήνει το εικονίδιο , αδειάστε και καθαρίστε:
- Τον δίσκο απόνερων (μπορεί να υπάρχουν υπολείμματα αλεσμένου καφέ). Ο δίσκος απόνερων έχει πλωτήρες που
δείχνουν πότε πρέπει να αδειάσει (34).
- Τη θήκη υπολειμμάτων καφέ. Να αδειάζετε τελείως τη θήκη για να μην ξεχειλίζει (35,36).
Αν δεν επανατοποθετήσετε σωστά τη θήκη υπολειμμάτων καφέ, το μήνυμα προειδοποίησης θα παραμείνει στην οθόνη. Δεν θα
μπορείτε να φτιάξετε κανένα ρόφημα όσο εμφανίζεται το μήνυμα.
Έκπλυση του κυκλώματος καφέ
Μπορείτε να κάνετε έκπλυση των εξόδων καφέ όποτε θέλετε. Συνιστούμε να γίνεται έκπλυση κάθε φορά που πρόκειται να
σβήσετε τη μηχανή στο τέλος της ημέρας, για τη βέλτιστη καθαριότητα των κυκλωμάτων.
Η έκπλυση του κυκλώματος καφέ συνιστάται επίσης αν η μηχανή δεν έχει χρησιμοποιηθεί για αρκετές ημέρες.
- Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
- Με το κουμπί πλοήγησης , επιλέξτε το εικονίδιο έκπλυσης .
- Πατήστε το κουμπί έναρξης .
- Μόλις εμφανιστεί το μενού συνταγών καφέ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη μηχανή.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αυτόματης έκπλυσης των κυκλωμάτων κατά την
εκκίνηση της μηχανής
Η επιλογή αυτόματης έκπλυσης των κυκλωμάτων είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε την αυτόματη έκπλυση σε κάθε εκκίνηση της μηχανής.
Για να γίνει αυτό:
- Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
- Με το κουμπί πλοήγησης , επιλέξτε το εικονίδιο αυτόματης έκπλυσης .
- Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής για να επιλέξετε την ενεργοποίηση της αυτόματης έκπλυσης.
- Για απενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί , και η αυτόματη έκπλυση θα απενεργοποιηθεί.
- Ο κύκλος διαρκεί μόνο μερικά δευτερόλεπτα και σταματά αυτόματα.
- Για να επιστρέψετε στο μενού συνταγών καφέ, πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Κατά τη διαδικασία έκπλυσης, τρέχει καυτό νερό από τις εξόδους καφέ. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος απόνερων
βρίσκεται πάντα στη θέση του, ακόμα και όταν δεν χρησιμοποιείται η μηχανή.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΩΝ
208
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page208
Έκπλυση του δοχείου γάλακτος: περίπου 30 δευτερόλεπτα
Η μηχανή προτείνει έκπλυση του δοχείου γάλακτος αφού φτιάξετε cappuccino, αλλά μπορείτε να κάνετε έκπλυση όποτε θέλετε.
Έκπλυση μπορεί να γίνει ακόμα κι όταν υπάρχει γάλα στο δοχείο.
- Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο γάλακτος έχει συνδεθεί σωστά στη μηχανή και ότι είναι ασφαλισμένο (μοχλός κατεβασμένος) (32).
- Γυρίστε το κουμπί στο καπάκι στη θέση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ (32).
- Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης (31).
- Με το κουμπί πλοήγησης , επιλέξτε το εικονίδιο .
- Πατήστε έναρξη (33).
Μόλις ολοκληρωθεί ο κύκλος, επαναφέρετε το κουμπί του συστήματος cappuccino στη θέση CAPPUCCINO (24) πριν ξεκινήσετε
νέα παρασκευή.
Μη αυτόματος καθαρισμός του δοχείου γάλακτος: περίπου 5 λεπτά
- Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το στόμιο του δοχείου και από την έξοδο ροφήματος (37).
- Απασφαλίστε το δοχείο γάλακτος, ανασηκώνοντας τον μοχλό ασφάλισης (38).
- Γυρίστε το κουμπί στη θέση καθαρισμού (39)
- Αφαιρέστε την κασέτα (40).
- Τραβήξτε το κουμπί επιλογής cappuccino/καθαρισμού για να το αφαιρέσετε (41).
- Αφαιρέστε το μαύρο στοιχείο από σιλικόνη από την κασέτα (42).
- Ξεβιδώστε το ακροφύσιο ατμού που βρίσκεται στο καπάκι του δοχείου (43) και, αν χρειάζεται, ξεβουλώστε το ακροφύσιο
με τη βελόνα που παρέχεται για τον σκοπό αυτό (44).
- Το δοχείο γάλακτος έχει αποσυναρμολογηθεί πλήρως.
- Καθαρίστε κάθε επιμέρους στοιχείο με χλιαρό νερό (45).
- Σκουπίστε τα εξαρτήματα.
- Ξανατοποθετήστε τα εξαρτήματα στη θέση τους (46) (για να τοποθετήσετε σωστά το κουμπί, γυρίστε το στη θέση
καθαρισμού ).
- Ξανατοποθετήστε την κασέτα στο καπάκι του δοχείου (47).
Πρόγραμμα καθαρισμού: περίπου 13 λεπτά
Ο καθαρισμός του κυκλώματος καφέ απομακρύνει τα κατάλοιπα και τα λιπαρά υπολείμματα του καφέ και διατηρεί τα αρώματα
των ροφημάτων.
Για τον καθαρισμό, χρειάζεστε:
-1 ταμπλέτα καθαρισμού KRUPS
- 1 δοχείο τουλάχιστον 600 ml
Ο κύκλος έχει δύο φάσεις:
- 1 φάση καθαρισμού
- 1 φάση έκπλυσης
Πότε πρέπει να πραγματοποιείται αυτό το πρόγραμμα;
- Κάθε τρίμηνο.
- Όταν σας ειδοποιεί η μηχανή, ανάβοντας το εικονίδιο .
Σημαντικό: Δεν είναι υποχρεωτικό να πραγματοποιήσετε το πρόγραμμα καθαρισμού αμέσως μόλις το ζητήσει η συσκευή,
αλλά θα πρέπει να γίνει σε σύντομο χρονικό διάστημα. Αν αναβάλετε τον καθαρισμό, το εικονίδιο θα παραμείνει
στην οθόνη μέχρι να γίνει καθαρισμός.
Συνιστούμε να γίνεται καθαρισμός για να απομακρύνονται τα λιπαρά κατάλοιπα και να έχει ο καφές το βέλτιστο
άρωμα.
Το πρόγραμμα καθαρισμού είναι διακεκομμένος κύκλος, μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από τις εξόδους καφέ
στη διάρκεια του κύκλου.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Συνιστούμε να πραγματοποιείτε έκπλυση:
- Μετά από κάθε cappuccino, για βέλτιστη καθαριότητα της μηχανής.
- Πριν βάλετε το δοχείο γάλακτος στο ψυγείο, αν έχει μείνει γάλα στο δοχείο.
Μετά από κάθε έκπλυση, συνιστούμε να ξεπλένετε τα διάφορα εξαρτήματα του συστήματος με νερό για να
καθαρίσουν. Ανατρέξτε στην ενότητα «Μη αυτόματος καθαρισμός του δοχείου γάλακτος».
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Συνιστούμε να ξεπλένετε τα διάφορα εξαρτήματα του δοχείου γάλακτος με καθαρό νερό για να
καθαρίσουν. Αυτά τα εξαρτήματα δεν πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.
!
209
EL
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page209
Μόλις εμφανιστεί το εικονίδιο , μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα καθαρισμού:
- Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
- Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το εικονίδιο , αλλιώς χρησιμοποιήστε το κουμπί πλοήγησης .
- Το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
Κύκλος καθαρισμού: περίπου 10 λεπτά
- Σηκώστε τη σχάρα τοποθέτησης φλιτζανιών (J).
- Τοποθετήστε την ταμπλέτα καθαρισμού KRUPS στην αντίστοιχη υποδοχή (I).
- Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι τη μέγιστη στάθμη 1,7L (2).
- Αδειάστε τη θήκη υπολειμμάτων καφέ και τον δίσκο απόνερων (34, 35, 36).
- Τοποθετήστε το δοχείο 600 ml κάτω από τις εξόδους καφέ και κάτω από το ακροφύσιο ατμού (7).
- Πατήστε έναρξ .
- Το εικονίδιο θα ανάψει σταθερά.
- Ξεκινά η πρώτη φάση του κύκλου καθαρισμού.
- Στο τέλος αυτού του κύκλου, το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Αδειάστε το δοχείο και τον δίσκο απόνερων και ξανατοποθετήστε τα στη θέση τους.
Κύκλος έκπλυσης: περίπου 3 λεπτά
- Πατήστε έναρξη .
- Το εικονίδιο θα ανάψει σταθερά.
- Στο τέλος αυτού του κύκλου, αδειάστε το δοχείο και τον δίσκο απόνερων (34, 35, 36).
- Τοποθετήστε τον δίσκο απόνερων στη θέση του.
Μόλις τελειώσει ο κύκλος καθαρισμού, εμφανίζεται το μενού συνταγών καφέ και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη μηχανή.
Σημαντικό: Αν σβήσετε ή βγάλετε τη συσκευή από την πρίζα στη διάρκεια του καθαρισμού, ή αν κοπεί το ρεύμα, το
πρόγραμμα καθαρισμού θα ξεκινήσει πάλι από το στάδιο που σταμάτησε κατά τη διακοπή. Δεν μπορείτε να
ματαιώσετε αυτή τη λειτουργία, διότι πρέπει υποχρεωτικά να γίνει έκπλυση του κυκλώματος νερού. Σε αυτή
την περίπτωση, ενδέχεται να απαιτείται νέα ταμπλέτα καθαρισμού. Να πραγματοποιείτε σωστά ολόκληρο το
πρόγραμμα καθαρισμού, για να απομακρύνονται όλα τα κατάλοιπα του προϊόντος καθαρισμού που είναι
βλαβερά για την υγεία.
Πρόγραμμα αφαλάτωσης: περίπου 20 λεπτά
Η αφαλάτωση διασφαλίζει τη σωστή λειτουργία της μηχανής και απομακρύνει όλες τις εναποθέσεις αλάτων που μπορεί να
επηρεάσουν τη γεύση του καφέ.
Η συχνότητα αυτού του προγράμματος εξαρτάται από την ποιότητα του νερού και από τη χρήση ή μη του φίλτρου Claris Aqua
Filter System. Όσο περισσότερα άλατα έχει το νερό που χρησιμοποιείτε, τόσο πιο συχνά πρέπει να γίνεται αφαλάτωση.
Σημαντικό: Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το δοχείο γάλακτος (37) και ότι έχετε αφαιρέσει το φίλτρο Claris Aqua Filter
System, εάν υπάρχει, πριν ξεκινήσετε τον κύκλο αφαλάτωσης.
Για την αφαλάτωση, χρειάζεστε:
- 1 δόση σκόνης αφαλάτωσης KRUPS
- 1 δοχείο τουλάχιστον 600 ml
Ο κύκλος έχει τρεις φάσεις:
- 1 φάση καθαρισμού
- 1η φάση έκπλυσης
- 2η φάση έκπλυσης
Πότε πρέπει να πραγματοποιείται αυτό το πρόγραμμα;
- Κάθε τρίμηνο.
- Όταν σας ειδοποιεί η μηχανή, ανάβοντας το εικονίδιο .
Σημαντικό: Δεν είναι υποχρεωτικό να πραγματοποιήσετε το πρόγραμμα αφαλάτωσης αμέσως μόλις το ζητήσει η συσκευή,
αλλά θα πρέπει να γίνει σε σύντομο χρονικό διάστημα. Αν αναβάλετε την αφαλάτωση, το εικονίδιο θα
παραμείνει στην οθόνη μέχρι να γίνει αφαλάτωση.
Συνιστούμε να γίνεται αφαλάτωση, ώστε να απομακρύνονται όλες οι εναποθέσεις αλάτων που μπορεί να
επηρεάσουν τη γεύση του καφέ.
Το πρόγραμμα αφαλάτωσης είναι διακεκομμένος κύκλος, μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από την έξοδο ατμού.
!
!
!
210
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page210
Μόλις εμφανιστεί το εικονίδιο , μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα καθαρισμού:
- Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
- Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το εικονίδιο , αλλιώς χρησιμοποιήστε το κουμπί πλοήγησης .
- Το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
Κύκλος αφαλάτωσης: περίπου 8 λεπτά
- Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι την ένδειξη CALC.
- Αδειάστε στο δοχείο μια δόση σκόνης αφαλάτωσης KRUPS.
- Τοποθετήστε το δοχείο 600 ml κάτω από τις εξόδους καφέ και κάτω από το ακροφύσιο ατμού.
- Πατήστε έναρξη .
- Το εικονίδιο θα ανάψει σταθερά.
- Αδειάστε το δοχείο και τον δίσκο απόνερων και ξανατοποθετήστε τα στη θέση τους.
- Καθαρίστε το δοχείο νερού με ένα σφουγγάρι και μετά γεμίστε το και τοποθετήστε το στη θέση του.
- Στο τέλος αυτού του κύκλου, το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
1ος κύκλος έκπλυσης: περίπου 6 λεπτά
- Πατήστε έναρξη .
- Το εικονίδιο θα ανάψει σταθερά.
- Αδειάστε το δοχείο και τον δίσκο απόνερων και ξανατοποθετήστε τα στη θέση τους.
- Το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
2ος κύκλος έκπλυσης: περίπου 6 λεπτά
- Πατήστε έναρξη .
- Το εικονίδιο θα ανάψει σταθερά.
- Αδειάστε το δοχείο και τον δίσκο απόνερων και ξανατοποθετήστε τα στη θέση τους.
Μόλις τελειώσει η αφαλάτωση, θα εμφανιστεί το μενού συνταγών καφέ και θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη μηχανή.
Σημαντικό: Αν σβήσετε ή βγάλετε τη συσκευή από την πρίζα στη διάρκεια της αφαλάτωσης, ή αν κοπεί το ρεύμα, το
πρόγραμμα αφαλάτωσης θα ξεκινήσει πάλι από το στάδιο που σταμάτησε κατά τη διακοπή. Δεν μπορείτε να
ματαιώσετε αυτή τη λειτουργία, διότι πρέπει υποχρεωτικά να γίνει έκπλυση του κυκλώματος νερού. Να
πραγματοποιείτε σωστά ολόκληρο το πρόγραμμα αφαλάτωσης, για να απομακρύνονται όλα τα κατάλοιπα του
προϊόντος αφαλάτωσης που είναι βλαβερά για την υγεία.
- Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις υπόλοιπες λειτουργίες της μηχανής, πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
- Για να περάσετε από τη μία λειτουργία στην άλλη, χρησιμοποιήστε το κουμπί πλοήγησης .
- Για να αλλάξετε τις τιμές, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά .
- Για να βγείτε από το μενού ρυθμίσεων και συντήρησης, πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων και συντήρησης .
Συντήρηση
ΑΛΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Για να ξεκινήσετε έκπλυση του κυκλώματος των εξόδων καφέ, για τη βέλτιστη καθαριότητα της μηχανής.
Για να ξεκινήσετε καθαρισμό του κυκλώματος καφέ, ώστε να απομακρυνθούν τα λιπαρά κατάλοιπα και τα
υπολείμματα καφέ.
Για να ξεκινήσετε αφαλάτωση του κυκλώματος νερού, ώστε να απομακρυνθούν οι εναποθέσεις αλάτων.
Για την τοποθέτηση και την προετοιμασία του φίλτρου Claris Aqua Filter System.
!
211
EL
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page211
Ρυθμίσεις
Απενεργοποίηση της συσκευής
Μπορείτε να σταματήσετε τη συσκευή οποιαδήποτε στιγμή. Αφού σταματήσει, ακούγεται ένα διπλό μπιπ και στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη OFF.
Η συσκευή έχει καταγράψει την εντολή και θα σταματήσει το συντομότερο δυνατόν.
Αν κάποιο από τα προβλήματα που αναφέρονται στον πίνακα επιμένει, απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση πελατών της
KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη μηχανή ως προς τη σκληρότητα του νερού μεταξύ 0 και 4, πατώντας τα κουμπιά
.
Βλ. «Σκληρότητα νερού» παραπάνω.
Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την αυτόματη έκπλυση σε κάθε εκκίνηση της
μηχανής. Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπή για ενεργοποίηση, και το κουμπί για απενεργοποίηση.
Σας επιτρέπει να επιλέξετε, πατώντας τα κουμπιά , τον χρόνο αδράνειας (μεταξύ 15 και 120 λεπτών)
μετά τον οποίο θα σβήνει αυτόματα η μηχανή.
Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του καφέ, πατώντας τα κουμπιά . 3 διαθέσιμα επίπεδα.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ
!
Η συσκευή δεν ενεργοποιείται αφού πατήσετε
το πλήκτρο έναρξης/διακοπής.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα.
Αφαιρέστε το φίλτρο. Περιμένετε 20 δευτερόλεπτα και θέστε ξανά τη
συσκευή σε λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει συνδεθεί σωστά
στην πρίζα.
Εμφανίζεται το εικονίδιο .
Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα για 20 δευτερόλεπτα, αφαιρέστε το
φίλτρο Claris Aqua Filter System, αν υπάρχει, και μετά θέστε ξανά τη
συσκευή σε λειτουργία.
Κόπηκε το ρεύμα κατά τη διεξαγωγή ενός
κύκλου.
Η συσκευή επανεκκινήθηκε αυτόματα μόλις επανήλθε το ρεύμα και
είναι έτοιμη για νέο κύκλο. Αν κόπηκε το ρεύμα στη διάρκεια κύκλου
καθαρισμού ή αφαλάτωσης, το μηχάνημα θα ξεκινήσει από την αρχή
του κύκλου στον οποίο σταμάτησε.
Η συσκευή λειτουργεί, αλλά δεν τρέχει υγρό.
Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι δεν
συμπιέζεται ο σωλήνας ανάμεσα στο σώμα της μηχανής και το δοχείο
νερού.
Για να ξεκινήσετε έκπλυση του δοχείου γάλακτος, ώστε να καθαριστούν όλα τα υπολείμματα γάλακτος από
το σύστημα και να διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μηχανής.
212
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page212
Ο μύλος κάνει αφύσικο θόρυβο. Υπάρχουν ξένα σώματα μέσα στον μύλο.
Υπάρχει νερό ή καφές κάτω από τη συσκευή.
Ο δίσκος απόνερων έχει ξεχειλίσει: αδειάστε τον δίσκο και καθαρίστε τη
θήκη υπολειμμάτων καφέ. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος απόνερων έχει
τοποθετηθεί σωστά.
Μην αφαιρείτε το δοχείο πριν τελειώσει ο κύκλος.
Η συσκευή δεν βγάζει καφέ. Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την παρασκευή.
Η συσκευή επανεκκινήθηκε αυτόματα και είναι έτοιμη για νέο κύκλο.
Χρησιμοποιήσατε αλεσμένο καφέ αντί για
καφέ σε κόκκους.
Ρουφήξτε με την ηλεκτρική σκούπα τον αλεσμένο καφέ από το δοχείο
κόκκων καφέ.
Το κουμπί ρύθμισης του βαθμού άλεσης
γυρίζει δύσκολα.
Ο βαθμός άλεσης πρέπει να ρυθμίζεται μόνο όταν λειτουργεί ο μύλος.
Υπάρχουν ξένα σώματα μέσα στον μύλο: απευθυνθείτε στο τμήμα
εξυπηρέτησης καταναλωτών της KRUPS.
Υπάρχει μη φυσιολογική έξοδος νερού ή ατμού
από το ακροφύσιο ατμού.
Αν φτιάξετε συνεχόμενα πολλούς καφέδες, μπορεί να τρέξουν μερικές
σταγόνες από το ακροφύσιο ατμού.
Η έξοδος ατμού του συστήματος παρασκευής
cappuccino φαίνεται εν μέρει ή εντελώς
φραγμένη.
Ξεκινήστε τον κύκλο έκπλυσης του συστήματος cappuccino για να
απομακρύνετε τα υπολείμματα.
Καθαρίστε την έξοδο ατμού και ελέγξτε μήπως έχει φράξει η οπή στο
ακροφύσιο από υπολείμματα γάλακτος ή άλατα. Χρησιμοποιήστε τη
βελόνα καθαρισμού, αν χρειάζεται.
Υπάρχει αλεσμένος καφές μέσα στον δίσκο
απόνερων.
Αυτό συμβαίνει όταν πέφτει αλεσμένος καφές έξω από τον θάλαμο
εκχύλισης: έτσι διατηρείται καθαρό το εσωτερικό της μηχανής.
Αφού αδειάσετε τη θήκη υπολειμμάτων καφέ,
η προειδοποιητική ένδειξη παραμένει
αναμμένη.
Περιμένετε τουλάχιστον 6 δευτερόλεπτα και μετά τοποθετήστε σωστά
τη θήκη.
Αφού γεμίσετε το δοχείο νερού, το μήνυμα
προειδοποίησης παραμένει στην οθόνη.
Ελέγξτε αν έχει τοποθετηθεί σωστά το δοχείο στη συσκευή. Ο
πλωτήρας στον πάτο του δοχείου πρέπει να μετακινείται ελεύθερα.
Ελέγξτε και, αν χρειάζεται, ξεμπλοκάρετε τον πλωτήρα.
Η συσκευή δεν ζητά να γίνει αφαλάτωση. Η μηχανή ζητά να γίνει κύκλος αφαλάτωσης μετά από πολλές χρήσεις
του κυκλώματος ατμού.
213
EL
ΧΡΗΣΗΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page213
Το σύστημα cappuccino δεν αναρροφά το
γάλα.
Το σύστημα cappuccino φτιάχνει πολύ λίγο ή
καθόλου αφρό.
Επαληθεύστε ότι το σύστημα έχει συναρμολογηθεί σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί ρύθμισης βρίσκεται στη θέση CAPPUCCINO.
Ελέγξτε μήπως έχει φράξει η έξοδος ατμού.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει φράξει ούτε έχει τσακίσει ο εύκαμπτος σωλήνας,
και ότι έχει συνδεθεί σωστά μέσα στην κασέτα, ώστε να μην εισέρχεται
καθόλου αέρας.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αναρρόφησης γάλακτος είναι βυθισμένος
καλά μέσα στο γάλα.
Πραγματοποιήστε έκπλυση και καθαρισμό του συστήματος (βλ.
αντίστοιχη ενότητα).
Για τα ροφήματα που περιέχουν γάλα: συνιστούμε να χρησιμοποιείτε
φρέσκο γάλα, παστεριωμένο ή μακράς διαρκείας, που θα έχετε ανοίξει
πρόσφατα. Συνιστούμε επίσης να είναι κρύο το δοχείο που θα
χρησιμοποιήσετε για το γάλα.
Ο καφές ρέει πολύ αργά ή καθόλου.
Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του βαθμού άλεσης προς τα δεξιά για πιο
χονδρή άλεση (ανάλογα με τον τύπο του καφέ που χρησιμοποιείτε).
Πραγματοποιήστε έναν ή περισσότερους κύκλους έκπλυσης.
Σκουπίστε με ένα νωπό σφουγγάρι την κάτω πλευρά της εξόδου καφέ.
Ο espresso ή άλλος καφές δεν είναι αρκετά
ζεστός.
Αλλάξτε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καφέ.
Πριν φτιάξετε τον καφέ, ξεπλύνετε τις κούπες με ζεστό νερό για να
είναι ζεστές.
Ο καφές είναι πολύ αραιός ή δεν είναι αρκετά
δυνατός.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει καφές στο δοχείο κόκκων καφέ και ότι οι
κόκκοι κατεβαίνουν κανονικά.
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε ελαιώδη, καραμελωμένο ή
αρωματισμένο καφέ.
Μειώστε την ποσότητα του καφέ στο μισό με τα κουμπιά + και -.
Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του βαθμού άλεσης προς τα αριστερά για
πιο λεπτή άλεση.
Πραγματοποιήστε την παρασκευή σε δύο κύκλους, χρησιμοποιώντας
τη λειτουργία για 2 κούπες.
Ο καφές είναι πολύ όξινος. Η θερμοκρασία εκχύλισης είναι πολύ χαμηλή.
Το νερό είναι πολύ όξινο.
Ο καφές είναι πολύ πικρός.
Η θερμοκρασία εκχύλισης είναι πολύ υψηλή.
Η άλεση είναι πολύ λεπτή.
Το νερό είναι πολύ σκληρό.
Ο καφές δεν έχει άρωμα.
Η θερμοκρασία εκχύλισης είναι πολύ χαμηλή.
Ο αλεσμένος καφές είναι μπαγιάτικος.
Η άλεση είναι πολύ χονδρή.
Το νερό είναι πολύ γλυκό/αλκαλικό.
Ο καφές δεν έχει σώμα.
Η θερμοκρασία εκχύλισης είναι πολύ χαμηλή.
Ο αλεσμένος καφές είναι μπαγιάτικος.
Η άλεση είναι πολύ χονδρή.
Το νερό είναι πολύ γλυκό/αλκαλικό.
214
ΡΟΦΗΜΑΤΑ
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page214
Αυτές είναι οι συνταγές που μπορείτε να φτιάξετε:
Καφές με κρέμα
Φτιάξτε έναν λούνγκο μέσα σε μεγάλη κούπα, προσθέστε ζάχαρη και μετά πλήρη κρέμα γάλακτος. Για μια πιο γκουρμέ
παραλλαγή, προσθέστε τριμμένη σοκολάτα.
Μόκα
Φτιάξτε έναν καπουτσίνο, πασπαλίστε ένα κουταλάκι του γλυκού κακάο πάνω στο αφρόγαλα και τέλος γαρνίρετε με κρέμα
σαντιγί.
Σμούθι με καφέ
Για ένα γκουρμέ πρωινό, αναμείξτε στραγγιστό γιαούρτι με έναν εσπρέσο. Αν το θέλετε πιο γλυκό, προσθέστε 1 κουταλάκι του
γλυκού μέλι και μετά, ανάλογα με την εποχή, μπορείτε να προσθέσετε μια μπανάνα ή ένα ροδάκινο για να γίνει πιο κρεμώδες το
σμούθι.
Καφέ βιενουά
Φτιάξτε έναν διπλό εσπρέσο με ζάχαρη και μετά γαρνίρετε με μια παχιά στρώση κρέμα σαντιγί. Μπορείτε επίσης να πασπαλίσετε
με ένα κουταλάκι του γλυκού κακάο και/ή τρούφα σοκολάτα.
Ο καφές έχει πολύ λίγη κρέμα.
Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του βαθμού άλεσης προς τα αριστερά για
πιο λεπτή άλεση (ανάλογα με τον τύπο του καφέ που χρησιμοποιείτε).
Αλλάξτε το φίλτρο Aqua Filter System (ακολουθήστε τη διαδικασία
τοποθέτησης στη σελίδα 3).
Πραγματοποιήστε έναν ή περισσότερους κύκλους έκπλυσης.
Το αφρόγαλα του cappuccino είναι πολύ
ρευστό.
Χρησιμοποιήστε κρύο γάλα (3/5°C) μακράς διαρκείας ή πλήρες.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει φράξει το δοχείο γάλακτος και ο σωλήνας.
215
EL
ΡΟΦΗΜΑΤΑ
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page215
216
216
KR_ARABICA-LATTE__EA819_8020002251_EL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:08 Page216
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si zakoupili přístroj KRUPS na přípravu espressa s mlýnkem na kávová zrna. Espresso, ristretto, lungo,
cappuccino - váš přístroj KRUPS byl navržen a vyroben ve Francii tak, abyste si kdykoliv během dne mohli doma vychutnat
stejnou kvalitu kávy jako v kavárně.
Přístroj na espresso s mlýnkem na kávová zrna je vybaven pokročilými technologiemi a intuitivním displejem; aby se
dosáhlo nejlepší možné extrakce a tím i maximálního aroma a chuti z čerstvě namletých kávových zrn. Pro dosažení
optimální chuti je třeba, abyste použili čerstvou vodu z kohoutku.
Pro ještě větší potěšení umožňuje přístroj KRUPS ARABICA LATTE automaticky a jediným dotykem vyrobit dokonalé
cappuccino s krémovou pěnou díky integrované nádobě na mléko.
Jelikož každá káva je jiná, můžete své nápoje přizpůsobit:
- Po několika pokusech jistě najdete typ směsi a pražení zrnkové kávy, které odpovídají vaší chuti.
Pravděpodobně budete muset nějakou dobu experimentovat, než najdete typ zrnkové kávy, která vám bude
plně vyhovovat.
- Experimentováním s jednotlivými stupni jemnosti mletí se vám podaří dosáhnout více nebo méně plné chuti
kávy.
- Tím, že si vyberete, zda si přejete menší či větší kávu nebo intenzitu.
- Tím, že uložíte své oblíbené kávy s pomocí tlačítka „oblíbené“
Přejeme vám hodně radosti s přístrojem KRUPS.
Tým KRUPS
217
CS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page217
Tipy
- Dalším faktorem určujícím kvalitu připravené kávy je samozřejmě kvalita použité vody. Vápenec a chlór mohou změnit
chuť kávy. Pro zachování plného aroma kávy doporučujeme používat filtrační vložky Claris Aqua Filter System nebo
vodu s nízkým obsahem minerálů.
- Pro přípravu nápojů doporučujeme používat předehřáté šálky (pod teplou vodou), jejichž velikost je přizpůsobena
požadovanému množství.
- Pražená kávová zrna mohou ztratit aroma, pokud nejsou chráněna. Doporučujeme vám, abyste použili množství zrn
odpovídající vaší spotřebě na následující 2–3 dny a upřednostnili 250 g sáčky.
- Kvalita kávových zrn se mění a jejich hodnocení je subjektivní. Arabica dodá nápoji jemnou akvětinovou vůní na rozdíl
od Robusty, která je bohatší na kofein, je více hořká a má plnější aroma. Je běžné kombinovat oba druhy kávy, čímž
se získá vyváženější káva. Neváhejte se poradit s prodejcem kávy.
- Nedoporučujeme používat mastná a karamelizovaná zrna, která mohou přístroj poškodit.
- Jemnost mletí zrn ovlivňuje sílu aroma a kvalitu pěny. Čím jemnější je mletí, tím nadýchanější bude pěna. Mletí může
být navíc přizpůsobeno podle připravovaného nápoje.
- Můžete používat pasterizované mléko nebo UHT, odtučněné, polotučné nebo plnotučné mléko ostejné teplotě jako
v chladničce (3–5 °C).
- Používání speciálního mléka (mikrofiltrované, čerstvé, fermentované, obohacené...) nebo rostlinného mléka (rýžové,
mandlové atp.) může vést k méně příznivým výsledkům, zejména co do množství akvality pěny.
218
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page218
OVLÁDACÍ PANEL
Funkční tlačítka a ovladače
Tlačítko zapnutí/vypnutí
Zapnutí a vypnutí přístroje.
Navigační tlačítko
Přepnutí z jedné funkce na druhou
Tlačítko pro výběr receptu
Volba receptu na kávu nebo cappuccino
Tlačítko + nebo –
Zvýšení nebo snížení
Tlačítko „oblíbené“
Uložení oblíbených receptů
Tlačítko start/stop
Spuštění nebo zastavení funkce
Tlačítko pro nastavení a údržbu
Přístup k nastavení
Tlačítko pro nastavení jemnosti mletí
Volba jemnost mletí
VÝZNAM PIKTOGRAMŮ
Piktogramy Svítí Bliká Význam
Nádoba na kávovou sedlinu není k dispozici nebo je nesprávně usazena.
Vyprázdněte nádobu na kávovou sedlinu a odkapávací misku.
Naplňte nádržku na vodu.
Nádržka na vodu není správné umístěna.
Umístěte pod trysky na páru a kávu nádobu o obsahu minimálně 600 ml.
Probíhá cyklus údržby.
Funkční porucha: odpojte přístroj na 20 sekund ze sítě, poté opět zapojte.
Instalace filtrační vložky.
Probíhá proplachovací cyklus.
Požadavek na propláchnutí nádoby na mléko.
Požadavek na vyčištění čisticí tabletou KRUPS.
Čisticí cyklus přerušen.
Požadavek na odstranění vodního kamene pomocí prostředku na odstraňování vodního kamene KRUPS.
Cyklus odstranění vodního kamene přerušen.
219
CS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page219
Nastavení tvrdosti vody.
Naprogramovaní automatického proplachování kávových trysek při spuštění přístroje.
Naprogramování doby, po které se váš přístroj automaticky vypne, pokud není používán.
Nastavení teploty kávy.
Ukazatel předehřevu.
Volba požadovaného objemu mléka.
Oblíbené A-B
Možnost uložit do paměti 2 recepty na kávu a 2 recepty na cappuccino.
Uložení oblíbených A nebo B.
Ukazatel postupu přípravy.
Stiskněte tlačítko start/stop.
Ukazatel síly kávy.
Ukazatel objemu.
Počet šálků (1 nebo 2).
Ukazatel výběru.
220
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page220
Nebezpečí: Zapojte přístroj do síťové zásuvky 230 V s uzemněním. V opačném případě se vystavujete riziku smrtelného
zranění elektrickým proudem!
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v příručce „Bezpečnostní pokyny“.
Příprava přístroje
Nezapomínejte používat odkapávací misku, aby horká voda z trysek nezničila vaši pracovní desku nebo vás nepopálila. (E)
- Vyjměte, naplňte nádržku na vodu a vložte ji zpět na místo. (1–2)
- Odejměte víko zásobníku na zrnkovou kávu, nasypte do něj zrnkovou kávu a víko dejte zpět na své místo. (3)
První použití
- Zapněte přístroj do sítě
- Stiskněte tlačítko start/stop (4)
- Stroj se začne předehřívat. Na konci cyklu začnou blikat piktogramy a press start .
- Postavte pod kávové trysky a parní trysku nádobu o objemu 600 ml a stiskněte tlačítko start/stop (7).
- Stroj se spustí a začne proplachovat hydraulické okruhy (kávový a parní) po dobu přibližně 2 min.
- Na konci cyklu nastavení se objeví nabídka s recepty na jednotlivé kávy (8).
Umístění vložky do přístroje: Prodává se samostatně
Doporučujeme vám používat filtrační vložku Claris Aqua Filter System, která odstraní veškeré stopy chlóru a vápence. Navíc
omezuje tvorbu vápence a zajišťuje dlouhou životnost přístroje. Použitím této vložky zajistíte chutnou kávu.
Pro umístění budete potřebovat:
- 1 filtrační vložku
- 1 nádobu o objemu minimálně 600 ml
- Nastavte datum otáčením šedého kroužku na horním konci vložky (5).
- Zašroubujte vložku do nádržky (6).
- Stiskněte tlačítko nastavení a údržbu .
- Pomocí navigačního tlačítka vyberte piktogram .
- Piktogramy a press start zanou blikat.
- Nádobku o objemu 600 ml umístěte pod trysky na kávu (7).
- Stisknutím tlačítka start (7) se přístroj nastartuje.
POPIS ZAŘÍZENÍ
A Rukojeť/víko zásobníku na vodu
B Nádržka na vodu
C Zásobník na kávovou sedlinu
D Trysky na kávu
E Odnímatelná odkapávací mřížka a odkapávací miska
F Víko zásobníku na kávová zrna
Zásobník na kávová zrna
G Tlačítko pro nastavení jemnosti mletí
H Kovový mlýnek na kávu
I Žlábek na čisticí pastilku
J Odkládací mřížka na šálky
Displej a přístrojová deska
K Tlačítko zapnutí/vypnutí
L Tlačítko pro výběr receptu
M Tlačítko oblíbené
N Tlačítko pro nastavení a údržbu
O Tlačítko start/stop
P Tlačítko + nebo –
Q Navigační tlačítko
Nádoba na mléko
R Víko
S Aretační páka
T Volič CAPPUCCINO/CLEAN
U Ohebná hadička na mléčnou pěnu
V Odnímatelná 3 dílná vložka
W Nádoba
X Parní tryska
1
2
3
Upozornění: pro správnou aktivaci vložky dbejte při každém založení na dodržení instalačního postupu.
UVEDENÍ DO CHODU
INSTALACE PŘÍSTROJE
221
CS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page221
Umístění filtrační vložky je dokončeno, objeví se nabídka receptů na kávu a přístroj můžete znovu použít (8).
Tvrdost vody
Tvrdost vody je způsobená vysokou koncentrací minerálů včetně vápníku, který je zodpovědný za tvorbu vápence. Abyste
zabránili zanesení přístroje vodního kamene, což může vést ke špatné funkci nebo horší chuti, je nutné nastavit přístroj podle
tvrdosti používané vody ve stupních od 0 do 4.
Než přístroj použijete poprvé, ověřte tvrdost vaší vody, abyste mohli přístroj nastavit na zjištěnou hodnotu. Použijte k tomu
tyčinku na testování pH:
- Naplňte sklenici vody
- Ponořte do ní tyčinku
- Po 1 minutě získáte výsledek
Také můžete kontaktovat vaši vodárenskou společnost.
Podrobné informace o jednotlivých třídách naleznete v následující tabulce:
Toto je třeba učinit pokaždé, když používáte stroj na místě, kde je tvrdost vody odlišná nebo pokud zjistíte, že došlo ke
změně tvrdosti vody.
Přístroj nabízí možnost předem nastavených nápojů pro dosažení optimálních výsledků. Můžete však personalizovat svou kávu
a ovlivnit výsledný nápoj.
Příprava mlýnku: nastavte jemnost mletí (9)
Obecně platí, že čím jemněji jsou zrnka namletá, tím bude káva silnější a pěna hustší. To však závisí také na typu použité kávy.
Doporučujeme jemnější mletí pro espressa a hrubší pro překapávanou kávu.
Nastavení stupně jemnosti mletí:
- Jemnost mletí se nastavuje otáčením kolečka v zásobníku na kávová zrna. Nastavení provádějte během mletí, kolečkem
otáčejte postupně po jednotlivých stupních.
- Po 3 přípravách jasně ucítíte zcela odlišnou chuť.
Změna jemnosti mletí umožňuje:
- Každý druh zrn vyžaduje něco jiného: velmi pražená a poměrně mastná zrna vyžadují hrubé mletí, naopak méně pražená
zrna jsou sušší a vyžadují jemnější mletí (tmavá až světlá zrna)
Pražení:
lehké střední dlouhé
(Blonde) (Light French) (Brune)
PŘED PŘÍPRAVOU NÁPOJŮ
DŮLEŽITÉ ÚDAJE
Stupeň tvrdosti Třída 0
Velmi měkká
Třída 1
Měkká
Třída 2
Středně tvrdá
Třída 3
Tvrdá
Třída 4
Velmi tvrdá
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Nastavení přístroje 0 1 2 3 4
!
222
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page222
- Získat silnější nebo slabší aroma a intenzitu nápoje
Nastavení trysky na kávu (10)
Výšku trysek na kávu můžete u jednotlivých nápojů měnit podle výšky šálku/šálků.
Zrušení přípravy nápoje
Přípravu můžete kdykoliv zastavit stisknutím tlačítka start/stop .
Když je cyklus přerušen, k zastavení nedojde okamžitě. Stroj bude chvíli nedostupný.
Příprava dvou šálků
Přístroj umožňuje připravit současně dva šálky. Funkce dvou šálků je k dispozici pouze u receptů na kávu tak, že zvolíte 2
šálky při nastavení vašich nápojů.
Poznámka: přístroj při každém spuštění nápoje zohlední nastavení posledního vyrobeného nápoje.
Ristretto se silnou chutí, pokryté pěnou karamelové barvy, je ideální nápoj pro náročné ráno. Chcete-li připravit ristretto, zvolte
objem 20–30 ml.
Espresso s výraznou chutí a vůní je pokryto lehce nahořklou pěnou karamelové barvy. Vyberte objem mezi 40 ml a 50 ml.
Káva lungo obsahuje 80 ml espressa, má větší obsah kofeinu, avšak jemnější chuť. Oceníte ji hlavně ráno.
Fáze přípravy nápoje:
- Mletí kávových zrn
- Pěchování namleté kávy
- Perkolace
PŘÍPRAVA NÁPOJŮ
KÁVOVÉ NÁPOJE Možný počet
šálků
Doporučená nastavení
Objem (10 ml po 10 ml)
Možné nastavení
Síla
RISTRETTO 1 20 až 30 ml 1 až 3 zrnka
2 2 x 20 až 30 ml Ve dvou cyklech
ESPRESSO 1 30 až 70 ml 1 až 3 zrnka
2 2 x 30 až 70 ml Ve dvou cyklech
LUNGO 1 80 až 180 ml 1 až 3 zrnka
2 2 x 80 až 180 ml Ve dvou cyklech
CAPPUCCINO 1 60 až 100 ml 1 až 3 zrnka
PŘÍPRAVA ESPRESSA, RISTRETTA A LUNGA
223
CS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page223
Spuštění přípravy (1 nebo 2 šálky):
- Stiskněte tlačítko výběru nápoje (11), dokud se nezobrazí piktogram .
- Zobrazí se nabídka výběru jednotlivých druhů kávy.
- Pod kávovou trysku umístěte 1 nebo 2 šálky. Kávovou trysku musíte snížit nebo zvýšit podle velikosti vašeho šálku (10).
Individuální nastavení
Síla
- Zvolte sílu kávy (symbolizovanou kávovými zrny zobrazenými na displeji v závorkách) pomocí tlačítek + na
zvýšení nebo - na snížení . (12)
Objem
- Stisknutím navigačního tlačítka přejděte k nastavení objemu.
- Pomocí tlačítek + nebo - vyberte požadovaný objem (13).
Počet šálků
- Stisknutím navigačního tlačítka poté přejděte k nastavení počtu šálků.
- Zvolte 1 nebo 2 šálky pomocí tlačítek + nebo - (14).
Pokud zvolíte 2 šálky, přístroj automaticky doplní 2 kompletní cykly přípravy kávy.
- Stiskněte tlačítko START (15).
Objem můžete kdykoliv nastavit pomocí tlačítek + nebo - .
Chcete-li zastavit kávu tekoucí do šálku, stiskněte tlačítko START/STOP .
Také můžete upravit teplotu kávy tak, že stisknete tlačítko pro nastavení a údržbu a poté se pomocí navigačního tlačítka
přesunete na a nastavíte požadovanou teplotu pomocí tlačítek .
V závislosti na nápoji můžete změnit velikost mletých kávových zrn, viz kapitola „PŘED PŘÍPRAVOU NÁPOJE - DŮLEŽITÉ ÚDAJE“.
Uložit jako oblíbené
Po přípravě nápoje máte možnost uložit daný nápoj jako oblíbený.
Za tímto účelem po nalití nápoje jednou stiskněte tlačítko oblíbené pro výběr oblíbeného nápoje A nebo dvakrát pro
výběr oblíbeného nápoje B .
Další podrobnosti naleznete v části ULOŽIT JAKO OBLÍBENÉ.
Poznámka: přístroj při každém spuštění nápoje zohlední nastavení posledního vyrobeného nápoje.
Chcete-li dosáhnout dobré kvality pěny, doporučujeme použít nedávno otevřené pasterizované nebo čerstvé UHT mléko (4-5 °
C). Neošetřené mléko neumožňuje dosáhnout optimálních výsledků.
Fáze přípravy nápoje:
- Předehřátí přístroje: během této fáze můžete kdykoli nastavit objem mléka pomocí tlačítek + a -
- Fáze napěnění mléka
- Nalévání kávy: během této fáze můžete kdykoli nastavit objem kávy pomocí tlačítek + a -
Spuštění přípravy
Stroj umožňuje nastavit množství mléka a kávy dle vašeho přání a přesně podle vašich preferencí.
- Stiskněte tlačítko výběru nápoje (17), dokud se nezobrazí piktogram .
POZOR, POKUD PŘERUŠÍTE PŘÍPRAVU NÁPOJE, ZASTAVENÍ NEBUDE OKAMŽITÉ.
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA
224
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page224
Umístění nádoby na mléko do přístroje
Před prvním použitím důkladně vyčistěte jednotlivé části.
Nádoba na mléko se skládá z umělohmotné nádrže (W), víka (R) obsahujícího vložku (V) a ohebnou hadičku (U) připojenou k
nápojové trysce přístroje.
- Nalijte mléko do nádoby (minimálně 150 ml) (18).
- Našroubujte víko na nádobu (19).
- Zvedněte aretační páku (20).
- Nádobu na mléko umístěte do přístroje tak, že ji připojíte k parní trysce (21) a poté dáte dolů aretační páku (22).
- Do příslušného otvoru ve vložce (23) vložte ohebnou hadičku a druhý konec umístěte pod magnetickou nápojovou
trysku (23).
- Zkontrolujte, zda je tlačítko pro volbu cappuccino/clean na víku nádoby na mléko v poloze cappuccino (24).
Individuální nastavení
Síla
- Požadovanou intenzitu nastavíte zvýšením nebo snížením počtu kávových zrnek pomocí tlačítek (25).
Objem kávy
- Poté stisknutím navigačního tlačítka přejděte na nastavení požadovaného konečného objemu nápoje. Objem
můžete zvýšit a snížit pomocí tlačítek (26).
Objem mléka
- Nakonec můžete nastavit požadovaný objem mléka pomocí tlačítek (27).
- Stiskněte tlačítko start/stop (28).
Chcete-li zastavit kávu tekoucí do šálku, stiskněte tlačítko start/stop .
Také můžete upravit teplotu kávy tak, že stisknete tlačítko pro nastavení a údržbu a poté se pomocí navigačního tlačítka
přesunete na a nastavíte požadovanou teplotu pomocí tlačítek .
Propláchnutí nádoby na mléko (přibližně 30 sekund)
Po každém vyrobeném cappuccinu vám přístroj nabídne propláchnutí nádoby na mléko zobrazením piktogramu
(31).Doporučujeme provádět propláchnutí nádoby na mléko, abyste zajistili optimální výkon a hygienu přístroje. Propláchnutí je
možné i tehdy, zůstává-li v nádobě na mléko ještě zbytek mléka.
- Když se zobrazí piktogram , stiskněte tlačítko nastavení (31).
- Tlačítko nádoby na mléko otočte do polohy CLEAN (32).
- Ujistěte se, že je nádoba na mléko bezpečně připojena k přístroji a je aretována (páka směrem dolů) (22).
- Stisknutím tlačítka START/STOP (33) se spustí cyklus proplachování.
Přístroj ARABICA LATTE umožňuje uložit 2 recepty na kávu a 2 recepty na cappuccino.
Uložení nového oblíbeného nápoje
Po nalití nápoje můžete jednou stisknout tlačítko oblíbené pro výběr oblíbeného nápoje A nebo dvakrát pro výběr
oblíbeného nápoje B (29).
Chcete-li uložit nápoj, stiskněte a podržte tlačítko Oblíbené.
Nahrazení oblíbeného nápoje
Postupujte stejným způsobem jako u prvního uložení.
ULOŽIT JAKO OBLÍBENÉ
POZOR, POKUD PŘERUŠÍTE PŘÍPRAVU NÁPOJE, ZASTAVENÍ NEBUDE OKAMŽITÉ.
225
CS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page225
Provádění správné údržby prodlouží životnost vašeho přístroje a zachová autentickou chuť kávy.
Údržba zásobníku na kávovou sedlinu a odkapávacího tácku
Odkapávací miska zachycuje použitou vodu.
Do zásobníku na kávovou sedlinu padá použitá káva.
Pokud bliká piktogram , vyprázdněte a vyčistěte:
- Odkapávací misku (může zde být mletá káva). Odkapávací miska je vybavena plováky, které ukazují, kdy je třeba misku
vyprázdnit (34).
- Zásobník na kávovou sedlinu Úplně jej vyprázdněte, aby nedošlo k dalšímu přetečení (35, 36).
Varovná zpráva se bude stále zobrazovat, dokud nebude zásobník na kávovou sedlinu řádně usazený nebo umístěný. Příprava
jakéhokoli nápoje pak nebude možná.
Proplachování okruhu kávy
Podle potřeby můžete provést proplachování trysek na kávu. Doporučujeme vám provést proplachování při každém vypnutí
přístroje, abyste zajistili optimální hygienu.
Proplachování okruhu kávy se doporučuje v případě, že několik dnů přístroj nepoužíváte
- Stiskněte tlačítko nastavení a údržbu .
- Pomocí navigačního tlačítka vyberte piktogram proplachování .
- Stiskněte tlačítko START .
- Když se objeví nabídka kávy, můžete přístroj znovu použít.
Aktivace a deaktivace automatického proplachování okruhů při zapnutí přístroje
Ve výchozím nastavení je aktivována možnost automatického proplachování okruhů při zapnutí. Můžete zvolit zapnutí nebo
vypnutí automatického proplachování při každém spuštění.
Za tímto účelem:
- Stiskněte tlačítko nastavení a údržbu .
- Pomocí navigačního tlačítka zvolte piktogram automatického proplachování .
- Stisknutím tlačítka start/stop aktivujte automatické proplachování.
- Stisknutím tlačítka deaktivujete automatické proplachování.
- Cyklus trvá jen několik vteřin a automaticky se zastaví.
- Do nabídky kávy se vrátíte stisknutím tlačítka nastavení a údržba .
Propláchnutí nádoby na mléko: cca 30 sekund
Přístroj vám nabízí možnost propláchnout nádobu na mléko po dokončení přípravy cappuccina, propláchnutí však můžete také
provést kdykoli budete chtít. To je možné i v případě, že v nádobě zůstalo mléko.
- Ujistěte se, že je nádoba na mléko bezpečně připojena k přístroji a je aretována (páka směrem dolů) (32).
- Tlačítko na víku otočte do polohy CLEAN (32).
- Stiskněte tlačítko nastavení a údržbu (31).
- Pomocí navigačního tlačítka se přesuňte na .
- Stiskněte START (33).
OBECNÁ ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ: Během proplachování protéká horká voda skrze trysky na kávu. Ujistěte se, že je odkapávací miska
vždy na svém místě, i když se přístroj nepoužívá.
DŮLEŽITÉ: je vhodné provést toto proplachování:
- Po každé výrobě cappuccina pro zajištění optimální hygieny.
- Před tím, než vložíte nádobu na mléko do chladničky, pokud ještě obsahuje mléko.
Po každém propláchnutí je vhodné vyčistit jednotlivé části systému pod vodou, viz kapitola „ruční údržba nádoby
na mléko“.
226
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page226
Na konci tohoto cyklu vraťte systémové tlačítko cappuccino do polohy CAPPUCCINO (24) ještě před tím, než se pustíte do
přípravy nového nápoje.
Ruční údržba nádoby na mléko: cca 5 minut
- Vyjměte ohebnou hadičku z otvoru nádoby a nápojové trysky (37)
- Odblokujte nádobku na mléko zvednutím pojistné páky (38)
- Tlačítko dejte do polohy clean (39)
- Vyjměte vložku (40)
- Povytažením vyjměte tlačítko cappuccino/clean (41)
- Vyjměte černé silikonové těleso z vložky (42)
- Odšroubujte parní trysku nacházející se na víku nádoby (43), v případě potřeby ji uvolněte pomocí dodané jehly (44)
- Nyní je nádoba na mléko zcela rozmontována.
- Jednotlivé díly očistěte vlažnou vodou (45)
- Osušte je.
- Uložte je zpět na místo (46) (tlačítko má být v poloze clean )
- Vložku umístěte zpět do víka nádoby (47)
Čisticí cyklus: cca 13 minut
Čištění okruhu kávy pomáhá odstraňovat zbytky, mastné usazeniny kávy a zachovat vůni nápojů.
K provedení tohoto čištění budete potřebovat:
- 1 čisticí pastilku KRUPS
- 1 nádobu o objemu minimálně 600 ml
Cyklus bude probíhat ve dvou fázích:
- 1 čisticí cyklus
- 1 cyklus proplachování
Kdy zapnout tento program?
- Každého čtvrt roku.
- Když vás přístroj upozorní rozsvícením piktogramu .
Důležité: Čisticí program nemusíte spouštět ihned poté, co vás k tomu přístroj vyzve, nicméně je potřeba jej spustit co
nejdříve. Pokud čištění odložíte, piktogram zůstane na displeji, dokud akci neprovedete.
Čištění doporučujeme provést kvůli odmaštění a zachování optimální vůně nápojů.
Čisticí cyklus je přerušovaný proces, nedávejte během cyklu ruce pod kávové trysky.
Po zobrazení piktogramu můžete spustit program čištění:
- Stiskněte tlačítko nastavení a údržbu .
- Zkontrolujte, zda je zvolen piktogram , jinak použijte navigační tlačítko .
- Piktogram bliká.
Čisticí cyklus: přibližně 10 minut
- Nadzvedněte mřížku na odkládání šálků (J).
- Vložte čisticí pastilku KRUPS do příslušného žlábku (I).
- Naplňte zásobník na vodu na maximální objem 1,7 l (2).
- Vyprázdněte nádobu na kávovou sedlinu a odkapávací misku (34, 35, 36).
- Nádobku o objemu 600 ml umístěte pod kávové trysky a parní trysku (7).
- Stiskněte START .
- Piktogram svítí.
- Spustí se první fáze čištění.
- Na konci tohoto cyklu bliká piktogram .
- Vyprázdněte nádobu, odkapávací misku a vložte je zpět na místo.
DŮLEŽITÉ: doporučujeme vyčistit jednotlivé části nádoby na mléko pod tekoucí vodou.
Tyto části nejsou určeny k mytí v myčce na nádobí.
!
227
CS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page227
Cyklus proplachování: přibližně 3 minuty
- Stiskněte START .
- Piktogram svítí.
- Na konci tohoto cyklu vyprázdněte nádobu a odkapávací misku (34, 35, 36).
- Vraťte odkapávací misku na své místo.
Cyklus čištění je dokončen, objeví se nabídka receptů na kávu a přístroj můžete znovu použít.
Důležité: odpojíte-li přístroj během čištění ze sítě nebo v případě výpadku elektrického proudu, bude čisticí program
pokračovat etapou, která byla přerušena vypnutím proudu. Tuto operaci nebude možné odložit na později. Čištění
je nezbytné kvůli propláchnutí vodního okruhu. V tom případě je možné, že budete muset použít novou čisticí
pastilku. Je důležité provést všechny etapy čisticího programu, aby v přístroji nezůstaly zbytky čisticích prostředků,
které jsou zdraví škodlivé.
Program na odstranění vodního kamene: Asi 20 minut
Odvápnění přístroje zajišťuje jeho správné fungování a odstraňuje veškeré usazeniny vodního kamene nebo vápence, které
mohou ovlivnit chuť kávy.
Frekvence provádění tohoto programu závisí na kvalitě používané vody a na tom, zda používáte filtrační vložku Claris Aqua Filter
System. Čím více vápníku voda obsahuje, tím častěji musí být přístroj zbavován vodního kamene.
DŮLEŽITÉ: Nezapomeňte odpojit nádobu na mléko (37) a před zahájením cyklu odstraňování vodního kamene vyjmout
vložku Claris Aqua Filter System, pokud je součástí výbavy přístroje.
K odstranění vodního kamene budete potřebovat:
- 1 dávku přípravku na odstranění vodního kamene KRUPS
- 1 nádobu o objemu minimálně 600 ml
Cyklus bude probíhat ve třech fázích:
- 1 čisticí cyklus
- 1. cyklus proplachování
- 2. cyklus proplachování
Kdy zapnout tento program?
- Každého čtvrt roku.
- Když vás přístroj upozorní rozsvícením piktogramu .
Důležité: Odstranění vodního kamene nemusíte spouštět ihned poté, co vás k tomu přístroj vyzve, nicméně je potřeba jej
spustit co nejdříve. Pokud odstranění vodního kamene odložíte, piktogram zůstane na displeji, dokud akci
neprovedete.
Odstraňování vodního kamene se doporučuje za účelem odstranění veškerých usazenin vodního kamene nebo
vápence, které mohou ovlivnit chuť kávy.
Odstraňování vodního kamene je přerušovaný proces, nedávejte během cyklu ruce pod parní trysky.
Po zobrazení piktogramu můžete spustit program čištění:
- Stiskněte tlačítko nastavení a údržbu .
- Zkontrolujte, zda je zvolen piktogram , jinak použijte navigační tlačítko .
- Piktogram bliká.
Odstranění vodního kamene: přibližně 8 minut
- Naplňte zásobník vodou až po rysku CALC.
- Nalijte do něj dávku přípravku na odstranění vodního kamene KRUPS.
- Nádobku o objemu 600 ml umístěte pod kávové trysky a parní trysku.
- Stiskněte START .
- Piktogram svítí.
- Vyprázdněte nádobu, odkapávací misku a vložte je zpět na místo.
- Vyčistěte nádržku na vodu, očistěte ji houbou, naplňte ji a vložte zpět na místo.
- Na konci tohoto cyklu bliká piktogram .
První cyklus proplachování: přibližně 6 minut
- Stiskněte START .
- Piktogram svítí.
!
!
!
228
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page228
- Vyprázdněte nádobu, odkapávací misku a vložte je zpět na místo.
- Piktogram bliká.
Druhý cyklus proplachování: přibližně 6 minut
- Stiskněte START .
- Piktogram svítí.
- Vyprázdněte nádobu, odkapávací misku a vložte je zpět na místo.
Odstranění vodního kamene je dokončeno, objeví se nabídka receptů na kávu a přístroj můžete znovu použít.
Důležité: odpojíte-li přístroj během odstraňování vodního kamene ze sítě nebo v případě výpadku elektrického proudu,
bude program odstranění vodního kamene pokračovat etapou, která byla přerušena vypnutím proudu. Tuto
operaci nebude možné odložit na později. Čištění je nezbytné kvůli propláchnutí vodního okruhu. Je důležité
provést všechny etapy čisticího programu, aby v přístroji nezůstaly zbytky čisticích prostředků, které jsou zdraví
škodlivé.
- Přístup do nabídek dalších funkcí přístroje získáte tlačítkem na údržbu a nastavení parametrů .
- Pro všechna nastavení používejte navigační tlačítko .
- Chcete-li změnit hodnoty, musíte použít tlačítka .
- Nabídku údržby a nastavení parametrů opustíte stiskem tlačítka .
Údržba
Údr
Nastavení
DALŠÍ FUNKCE
!
Umožňuje propláchnutí okruhu trysek kávy pro zajištění optimální hygieny.
Umožňuje čištění okruhu kávy za účelem odstranění mastných usazenin a zbytků kávy.
Umožňuje odstranění vodního kamene z vodního okruhu - proti usazeninám vodního kamene a vápence.
Umožňuje umístění filtrační vložky Claris Aqua Filter System a její uvedení do chodu.
Umožňuje proplachování nádoby na mléko, aby došlo k odstranění veškerých stop mléka v systému a váš
přístroj byl výkonný.
Umožňuje upravit tvrdost vody mezi 0 a 4 stisknutím tlačítek .
Viz Tvrdost vody níže.
Aktivace nebo deaktivace automatického proplachování při každém zapnutí přístroje. Stiskněte tlačítko
start/stop pro aktivaci a tlačítko pro deaktivaci.
229
CS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page229
Vypnutí
Přístroj můžete kdykoli zastavit. Při zastavení uslyšíte dvojité pípnutí a na displeji se zobrazí OFF.
Přístroj zohlední váš požadavek a co nejdříve se zastaví.
Pokud některý z problémů uvedených v tabulce přetrvává, obraťte se na klientský servis KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
PROBLÉMY A NÁPRAVNÉ AKCE
!
Přístroj se po stisknutí tlačítka Start/Stop
nezapne.
Vypněte a odpojte přístroj ze sítě, vyjměte filtrační vložku, vyčkejte asi
20 sekund a přístroj znovu spusťte. Zkontrolujte, zda je síťová zástrčka
pevně zasunuta do elektrické zásuvky
Zobrazuje se logo Odpojte přístroj na 20 sekund, odstraňte případně vložku Claris Aqua
Filter System a znovu zapněte.
Během cyklu došlo k výpadku napájení.
Přístroj se automaticky spustí po opětovném zapnutí napájení a je
připraven na nový cyklus. Pokud k přerušení dojde během cyklu
čištění nebo odstranění vodního kamene, cyklus bude poté
pokračovat v té samé etapě, jako když došlo k nehodě.
Přístroj funguje, ale nevytéká žádná tekutina. Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu správně umístěn a zda se
přívodní šňůra nepřiskřípla mezi těleso přístroje a zásobník na vodu.
Můžete zvolit dobu, po které se přístroj automaticky vypne (15 až 120 min) stisknutím tlačítek .
Teplotu kávy můžete nastavit podle v rozsahu 3 stupňů stisknutím tlačítek .
230
FUNKCE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page230
Mlýnek vydává neobvyklý zvuk. V mlýnku se nacházejí cizí tělesa.
Pod přístrojem je voda nebo káva.
Odkapávací miska přetekla: vyprázdněte a vyčistěte zásobník na
kávovou sedlinu. Zkontrolujte správné umístění odkapávací misky.
Neodstraňujte nádrž před koncem cyklu.
Přístroj nevyrobil žádnou kávu.
Během přípravy byla zjištěna závada.
Přístroj automaticky změnil své počáteční nastavení a je připraven k
novému cyklu.
Použili jste mletou kávu místo kávových zrn. Vysavačem vysajte namletou kávu ze zásobníku na kávová zrna.
Tlačítkem pro nastavení jemnosti mletí se
těžko otáčí.
Nastavení mlýnku měňte jedině tehdy, když je v provozu.
V mlýnku se nacházejí cizí tělesa: kontaktujte zákaznický servis
společnosti KRUPS.
Z parní trysky vychází abnormální množství
vody nebo páry
V případě opakovaného provozu může z parní trysky vytéct několik
kapek.
Parní tryska systému na cappuccino je zřejmě
částečně nebo zcela ucpaná.
Spusťte cyklus proplachování systému cappuccino, aby se vyplavily
zbývající usazeniny.
Vyčistěte parní trysky a zkontrolujte, zda není otvor trysky ucpaný
zbytky mléka nebo vápence. V případě nutnosti použijte čisticí jehlu.
V odkapávací misce se nachází kávová sedlina. Dochází k tomu, když sedlina padá mimo prosakovací nádobu;
zachovává to čistotu stroje.
Po vyprázdnění zásobníku kávové sedliny na
displeji zůstává výstražná zpráva.
Počkejte nejméně 6 vteřin před tím, než vrátíte zásobník na kávovou
sedlinu na své místo.
Po naplnění nádržky na vodu je na displeji stále
výstražná zpráva
Zkontrolujte, zda je nádržka správně umístěna. Plovák na dně nádržky
se musí volně pohybovat. Zkontrolujte a podle potřeby uvolněte
plovák.
Stroj nesignalizuje nutnost odstranit vodní
kámen.
Cyklus odstranění vodního kamene je požadován až po delším
používání parního obvodu.
231
CS
POUŽITÍ
ÚDRŽBA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page231
Systém cappuccino nenasává mléko.
Systém cappuccino tvoří málo pěny nebo
dokonce žádnou pěnu.
Zkontrolujte, zda je systém správně sestaven.
Zkontrolujte, zda je tlačítko pro nastavení v poloze CAPPUCCINO.
Zkontrolujte, zda není parní tryska ucpaná.
Zkontrolujte, zda ohebná hadice není ucpaná nebo pokroucená a zda
je dobře zacvaknutá v příslušenství, aby nenasávala vzduch.
Zkontrolujte, zda je sací hadička na mléko řádně ponořena do mléka.
Propláchněte a vyčistěte systém (viz příslušná kapitola).
Pro nápoje na bázi mléka doporučujeme používat čerstvé, pasterizované
nebo UHT mléko, které není dlouho otevřené. Rovněž se doporučuje
používat studenou nádobu.
Káva vytéká příliš pomalu nebo vůbec
nevytéká.
Otočte kolečkem nastavení jemnosti mletí doprava pro dosažení
hrubějšího mletí (může záviset na typu zrnek použité kávy).
Proveďte jeden nebo více proplachovacích cyklů.
Trysku na kávu přetřete vlhkou houbičkou.
Espresso nebo káva nejsou dostatečně teplé. Změňte nastavení teploty kávy.
Šálky nahřejte tak, že je opláchnete v teplé vodě.
Káva je příliš řídká nebo nedostatečně silná.
Ověřte, zda zásobník na kávová zrna obsahuje kávu a zda káva
správně padá dovnitř.
Nepoužívejte olejovité, karamelizované či aromatizované druhy kávy.
Snižte objem kávy pomocí tlačítek + a -.
Tlačítkem na nastavení jemnosti mletí otočte doleva pro dosažení
jemnějšího mletí.
Připravujte kávu ve dvou cyklech s použitím funkce 2 šálků.
Káva je příliš kyselá Teplota vody je příliš nízká
Voda je příliš kyselá
Káva je příliš hořká
Teplota vody je příliš vysoká
Stupeň mletí je příliš slabý
Voda je příliš tvrdá
Káva má slabé aroma
Teplota vody je příliš nízká
Namletá káva je příliš stará
Káva je namletá příliš hrubě
Voda je příliš měkká/zásaditá
Chuť kávy není harmonická
Teplota vody je příliš nízká
Namletá káva je příliš stará
Káva je namletá příliš hrubě
Voda je příliš měkká/zásaditá
232
NÁPOJE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page232
Zde uvádíme několik receptů:
Káva se šlehačkou
Připravte si lungo do velkého šálku, posypte cukrem a pak přidejte hustou šlehačku. Můžete přidat hoblinky čokolády.
Moka
Nalijte cappuccino, mléčnou pěnu posypte lžičkou kakaa a nakonec pokryjte šlehačkou.
Kávové smoothie
Chutnou snídani získáte smícháním přírodního jogurtu s espressem. Smoothie můžete osladit 1čajovou lžičkou tekutého medu
a v závislosti na ročním období můžete přidat banán nebo broskev, aby bylo smoothie krémovější.
Vídeňská káva
Podávejte dvojité espresso nebo sladké doppio a navrch přidejte velkou vrstvu šlehačky. Ještě chutnější verzi získáte, když nápoj
posypete čajovou lžičkou kakaa a/nebo čokoládovým posypem.
Káva není příliš krémová.
Otočte kolečkem nastavení jemnosti mletí doleva pro dosažení
jemnějšího mletí (může záviset na typu použité kávy).
Vyměňte vložku Aqua Filter System (postupujte podle postupu
instalace uvedeného na straně 3).
Proveďte jeden nebo více proplachovacích cyklů.
Pěna cappuccina je příliš tekutá Použijte čerstvé (3/5° C) UHT nebo plnotučné mléko.
Zkontrolujte, zda není nádoba na mléko nebo hadička ucpaná
233
CS
NÁPOJE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page233
234
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_CS.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page234
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si zakúpili kávovar na prípravu espresso KRUPS s mlynčekom na kávu. Toto zariadenie KRUPS, ktoré je
navrhnuté a vyrobené vo Francúzsku, je určené na jednoduchú prípravu kvalitných nápojov ako „v kaviarni“ a umožní
vám kedykoľvek počas dňa vychutnať si espresso, ristretto, lungo a cappuccino.
Kávovar na prípravu espressa s mlynčekom na kávu je vybavený pokročilými technológiami aintuitívnym rozhraním; aby
bolo možné čo najjednoduchšie získať najlepší možný extrakt smaximálnou arómou a chuťou z čerstvo namletých
kávových zŕn. Ak chcete dosiahnuť optimálny gustatívny výsledok, dbajte na to, aby ste používali čerstvú vodu z
vodovodu.
Ak chcete zvýšiť potešenie, zariadenie KRUPS ARABICA LATTE umožní vďaka integrovanej nádobke na mlieko automaticky
a jednoduchým dotykom pripraviť dokonalého cappuccino s krémovou penou.
Keďže sú všetky kávy rôzne, môžete si nápoje prispôsobiť:
- Zmenou zrnkovej kávy (rôzne zmesi alebo praženia) môžete objaviť rôzne chute. Môžno budete potrebovať
niekoľko pokusov, aby ste našli zrnkovú kávu, ktorá vyhovuje vašej chuti.
- Úpravou jemnosti mletia môžete pripraviť výraznejšiu alebo menej výraznejšiu kávu.
- Výberom objemu získate šálku dokonale silnej kávy.
- Uložením si vašich preferovaných káv vďaka tlačidlu obľúbených položiek
Želáme vám príjemné posedenie pri káve a dúfame, že vás vaše zariadenie KRUPS uspokojí.
Tím KRUPS
235
SK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page235
Tipy
- Kvalita vody výrazne ovplyvňuje kvalitu arómy. Vápenec a chlór môžu zmeniť chuť kávy. Odporúčame používať
filtračnú vložku Claris Aqua Filter System alebo slabo mineralizovanú vodu, aby ste uchránili všetky arómy v káve.
- Pri príprave nápojov odporúčame použiť predhriatu šálku (ohrejte ju pod horúcou vodou), ktorej veľkosť je
prispôsobená požadovanému množstvu.
- Zrnková pražená káva môže stratiť svoju arómu, ak nie je chránená. Odporúčame vám, aby ste použili množstvo kávy
zodpovedajúce spotrebe počas nasledujúcich 2-3 dní a uprednostnili 250 g vrecúška.
- Kvalita kávových zŕn je premenlivá a jej posúdenie je subjektívne. Arabica dodá vášmu nápoju jemné akvetinové
vône, na rozdiel od Robusty, ktorá je bohatšia na kofeín, horkejšia a silnejšia. Je bežné miešať oba druhy kávy pre
vyváženejšiu kávu. Neváhajte a poraďte sa s vaším odborníkom na praženie kávy.
- Neodporúčame používať olejnaté a karamelizované zrná, ktoré môžu poškodiť zariadenie.
- Jemnosť zomletia zŕn ovplyvňuje intenzitu vône a kvalitu krémovitosti. Čím jemnejšie je zrno zomleté, tým sa dosiahne
väčšia krémovitosť. Mletie môže byť navyše prispôsobené požadovanému nápoju.
- Pre dosiahnutie lepšieho výsledku môžete použiť pasterizované, UHT, odstredené, polotučné alebo plnotučné mlieko
z chladničky (3-5 ° C).
- Použitie špeciálneho mlieka (mikrofiltrované, surové, fermentované, obohatené alebo rastlinné mlieko: ryžové mlieko,
ovsené mlieko, mandľové mlieko) môže poskytnúť menej uspokojivé výsledky z hľadiska kvality a množstva peny.
236
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page236
OVLÁDACÍ PANEL
Tlačidlo a všeobecné funkcie
Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť
Slúži na zapínanie a vypínanie zariadenia.
Navigačné tlačidlo
Slúži na prepínanie medzi funkciami
Tlačidlo výberu receptov
Slúži na vyberanie receptu na prípravu kávy
alebo cappuccina
Tlačidlo + alebo -
Slúži na zvýšenie alebo zníženie
Tlačidlo obľúbených nápojov
Slúži na uloženie vašich preferovaných receptov
Tlačidlo start/stop (štart/stop)
Slúži na spustenie alebo zastavenie funkcie
Tlačidlo nastavenia a údržby
Slúži na otvorenie nastavení
Tlačidlo na nastavenie jemnosti mletia
Slúži na výber jemnosti mletia
VÝZNAM PIKTOGRAMOV
Piktogramy Svieti Bliká Význam
Zberač kávovej usadeniny chýba alebo je nesprávne umiestnený.
Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny a odkvapkávaciu tácku.
Naplňte nádržku na vodu.
Nádržka na vodu je nesprávne umiestnená.
Nádobu s objemom 600 ml podložte pod výpust pary akávy.
Prebieha údržbový cyklus.
Prevádzkový problém: zariadenie odpojte na 20 sekúnd a potom ho znova zapojte.
Inštalácia filtra.
Prebieha oplachovací cyklus.
Žiadosť o opláchnutie nádobky na mlieko.
Žiadosť o čistenie pomocou čistiacej pastilky KRUPS.
Čistiaci cyklus prerušený.
Žiadosť o odstránenie vodného kameňa pomocou prípravku na odstraňovanie vodného kameňa KRUPS.
Cyklus na odstraňovanie vodného kameňa prerušený.
237
SK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page237
Nastavenie tvrdosti vody.
Programovanie automatického oplachovania výpustov kávy pri zapnutí zariadenia.
Programovanie doby nepoužívania, po ktorej sa zariadenie automaticky vypne.
Nastavenie teploty kávy.
Indikácia predhrievania.
Výber požadovaného množstva mlieka.
Obľúbené A ‒B
Možnosť uložiť 2 recepty na prípravu kávy a 2 recepty na prípravu cappuccina.
Uloženie obľúbených receptov A alebo B.
Indikátor napredovania prípravy.
Stlačte tlačidlo start/stop (štart/stop).
Indikátor sily kávy.
Indikátor objemu.
Počet šálok (1 alebo 2).
Indikátor výberu.
238
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page238
Zariadenie zapínajte iba do uzemnenej sieťovej zásuvky 230 V. V opačnom prípade môže dôjsť k smrteľným úrazom kvôli
prítomnosti elektrického prúdu!
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v brožúre s názvom „Bezpečnostné pokyny“.
Príprava zariadenia
Aby ste zabránili vytečeniu odpadovej vody, ktorá by mohla znečistiť pracovnú dosku alebo spôsobiť popáleniny, nezabudnite
vložiť odkvapkávaciu tácku. (E)
- Nádržku na vodu vyberte, naplňte a znova vložte. (1 - 2)
- Zložte veko zo zásobníka zrnkovej kávy, nasypte zrnkovú kávu a veko znova zatvorte. (3)
Prvé používanie
- Zariadenie zapnite do elektrickej siete
- Stlačte tlačidlo start/stop (štart/stop) (4)
- Zariadenie sa začne predhrievať a na konci cyklu začnú blikať piktogramy a press start (Stlačte štart).
- Nádobu s objemom 600 ml podložte pod dýzy kávy a pary a stlačte tlačidlo na start/stop (štart/stop) (7).
- Zariadenie sa spustí a opláchne hydraulické okruhy (kávy a pary) ‒tento proces trvá približne 2 minúty.
- Na konci cyklu sa zobrazí ponuka s receptom kávy (8).
Inštalácia filtra do zariadenia: Predáva sa samostatne
Odporúčame používať filter Claris Aqua Filter System za účelom odstránenia všetkých stôp po chlóre a vodnom kameni.
Obmedzuje tvorbu vodného kameňa a zaručuje dlhšiu životnosť kávovaru. Používanie tohto filtra vám zaručí chutnejšiu kávu.
Pri inštalácii budete potrebovať:
- 1 filter
- 1 nádobu s minimálnym objemom 600 ml
- Otočením sivého krúžka na vrchnom konci filtra (5) nastavte dátum.
- Filter zaskrutkujte do nádržku na vodu (6).
- Stlačte tlačidlo nastavenia a údržby .
- Pomocou navigačného tlačidla vyberte piktogram .
- Blikajú piktogramy a press start (Stlačiť štart).
POPIS ZARIADENIA
A Rukoväť/veko nádržky na vody
B Nádržka na vodu
C Zberač kávovej usadeniny
D Výpusty kávy
E Mriežka a vyberateľná odkvapkávacia tácka
F Veko zásobníka zrnkovej kávy
Zásobník zrnkovej kávy
G Tlačidlo na nastavenie jemnosti mletia
H Kovový mlynček na kávu
I Žliabok pre čistiacu pastilku
J Mriežka na odkladanie tácok
Obrazovka a ovládací panel
K Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť
L Tlačidlo výberu receptov
M Tlačidlo obľúbených nápojov
N Tlačidlo nastavenia a údržby
O Tlačidlo start/stop (štart/stop)
P Tlačidlo + alebo -
Q Navigačné tlačidlo
Nádobka na mlieko
R Veko
S Zaisťovacia páka
T Tlačidlo na výber CAPPUCCINO/CLEAN
(Cappuccino/Čistiť)
U Ohybná hadička na vypúšťanie penového mlieka
V Odmontovateľná 3-dielna kazeta
W Nádoba
X Parná dýza
1
2
3
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
INŠTALÁCIA ZARIADENIA
Upozornenie: Dbajte na to, aby ste postupovali podľa inštalačného postupu pri každom vkladaní, aby bol filter
správne umiestnený.
239
SK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page239
- Nádobu s objemom 600 ml podložte pod výpusty kávy (7).
- Stlačením tlačidla start (štart) (7) sa začne aktivačný cyklus.
Po ukončení inštalácie nového filtra sa zobrazí ponuka receptu kávy a zariadenie bude pripravené na používanie (8).
Tvrdosť vody
Tvrdosť vody je vysoká koncentrácia minerálov a najmä vápnika, ktorý je zodpovedný za tvorbu vodného kameňa. Aby ste
predišli poškodeniu vášho zariadenia, ktoré môže viesť k poruche alebo kzmene chuti kávy, musíte nastaviť zariadenie podľa
tvrdosti vody od 0 do 4.
Pred prvým použitím a nastavením zariadenia zistite tvrdosť vody pomocou testovacej tyčinky pH:
- Pohár naplňte vodou
- Ponorte tyčinku
- Počkajte 1 minútu, kým dosiahnete výsledok
Môžete kontaktovať aj svoju vodárenskú spoločnosť.
Podrobné informácie o triedach nájdete v nasledujúcej tabuľke:
Tento postup zopakujte vždy, ak používate prístroj na mieste sodlišnou tvrdosťou vody, alebo ak spozorujete zmenu
tvrdosti vody.
Toto zariadenie ponúka prednastavené nápoje na dosiahnutie optimálnych výsledkov. Avšak môžete si prispôsobiť svoju kávu
a ovplyvniť výsledok v šálke.
Príprava mlynčeka: nastavte jemnosť mletia (9)
Silu kávy môžete upraviť nastavením jemnosti mletia kávových zŕn, čím jemnejšie nastavíte mlynček na kávu, tým je káva silnejšia
a krémovejšia. Používaný druh kávy môže ovplyvniť finálny výsledok.
Odporúčame veľmi jemné nastavenie pre ristretto, jemné pre espresso a hrubšie pre lungo.
Nastavenie stupňa jemnosti zomletia:
- Otočte nastavovací gombík umiestnený v zásobníku na zrnkovú kávu. Toto nastavenie sa musí vykonať počas mletia
postupným prepínaním zárezov.
- Po 3 prípravách si určite všimnete rozdiel v chuti.
Úprava jemnosti zomletia umožňuje:
- Prispôsobiť sa rôznym druhom zrna: zrno, ktoré je veľmi opražené aviac olejnaté bude vyžadovať hrubé zomletie, naopak
menej opražené zrno bude suchšie a bude vyžadovať jemné zomletie (tmavé až svetlé zrno).
Praženie:
mierne stredné dlhé
(Blonde) (Light French) (Brune)
PRED PRÍPRAVOU NÁPOJOV
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Stupne tvrdosti Trieda 0
Veľmi mäkká
Trieda 1
Mäkká
Trieda 2
Stredne tvrdá
Trieda 3
Tvrdá
Trieda 4 Veľmi
tvrdá
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Nastavenie
zariadenia 0 1 2 3 4
!
240
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page240
- Získať viac alebo menej arómy a intenzity všálke.
Nastavenie výpustu kávy (10)
Pre všetky ponúkané nápoje môžete kávové výpusty stiahnuť a zdvihnúť podľa veľkosti šálok.
Zastavenie pripravovaného nápoja
Prípravu môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla start/stop (štart/stop) .
Keď je cyklus prerušený, k zastaveniu nedôjde okamžite. Zariadenie bude istý čas nedostupné.
Príprava dvoch šálok
Toto zariadenie umožňuje pripraviť súčasne dve šálky. Funkcia dvoch šálok je k dispozícii len pre kávové recepty pri výbere 2 šálok
, keď nastavíte svoje nápoje.
Poznámka: Pri každom spustení nápoja bude zariadenie brať do úvahy nastavenia posledného vyrobeného nápoja.
Ristretto so silnou a výraznou chuťou pokryté penou karamelovej farby pre náročné ráno. Pri príprave ristretta vyberte objem
od 20 ml do 30 ml.
Espresso s ostrou chuťou a výraznými arómami je pokryté mierne horkou penou karamelovej farby. Vyberte objem od 40 ml do
50 ml.
Káva lungo je 80 ml espressa, ktoré je silnejšie z hľadiska obsahu kofeínu, ale ľahšia v ústach. Veľmi oceňované na ráno.
Etapy prípravy nápoja:
- Mletie zrnkovej kávy
- Zhutňovanie mletej kávy
- Perkolácia
PRÍPRAVA NÁPOJOV
RECEPTY KÁVY Možný počet
šálok
Odporúčané nastavenia
Objem (10 ml po 10 ml)
Možné nastavenia
Sila
RISTRETTO 1 20 až 30 ml 1 až 3 zrnká
2 2 x 20 až 30 ml V dvoch cykloch
ESPRESSO 1 30 až 70 ml 1 až 3 zrnká
2 2 x 30 až 70 ml V dvoch cykloch
LUNGO 1 80 až 180 ml 1 až 3 zrnká
2 2 x 80 až 180 ml V dvoch cykloch
CAPPUCCINO 1 60 až 100 ml 1 až 3 zrnká
PRÍPRAVA ESPRESSA, RISTRETTA A LUNGA
241
SK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page241
Spustenie prípravy (pre 1 alebo 2 šálky):
- Tlačidlo výberu receptu (11) jstláčajte dovtedy, kým sa nezobrazí piktogram .
- Zobrazí sa ponuka receptu kávy.
- Pod výpusty kávy podložte 1 šálku alebo 2 šálky. Výpust kávy môžete stiahnuť alebo zdvihnúť podľa veľkosti šálky (10).
Personalizácia
Sila
- Silu kávy (znázornenú kávovými zrnkami zobrazenými na obrazovke v hranatých zátvorkách) si zvoľte pomocou
tlačidiel + na zvýšenie alebo - zníženie . (12)
Objem
- Stlačením navigačného tlačidla sa prepnete na nastavenie objemu receptu.
- Pomocou tlačidiel + alebo - vyberte požadovaný objem (13).
Počet šálok
- Stlačením navigačného tlačidla sa prepnete na nastavenie počtu šálok.
- 1 alebo 2 šálky zvoľte pomocou tlačidiel + alebo - (14).
Ak vyberiete 2 šálky, zariadenie automaticky spojí 2 úplné cykly prípravy kávy.
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART) (15).
Objem receptu môžete kedykoľvek nastaviť pomocou tlačidiel + alebo - .
Ak chcete zastaviť vytekanie do šálky, stlačte tlačidlo START/STOP (ŠTART/STOP) .
Môžete tiež nastaviť teplotu kávy a v danom prípade stlačte tlačidlo nastavenia a údržby a potom pomocou navigačného
tlačidla prejdite na a pomocou tlačidiel nastavte požadovanú úroveň teploty.
V závislosti od nápoja môžete zmeniť veľkosť mletia kávových zŕn a v danom prípade postupujte podľa kapitoly „PRED PRÍPRAVOU
NÁPOJOV ‒DÔLEŽITÉ POKYNY“.
Uložiť ako obľúbené
Po príprave nápoja máte možnosť uložiť ho ako obľúbený nápoj.
V danom prípade po vytečení nápoja raz stlačte tlačidlo obľúbených nápojov, vyberte za účelom výberu obľúbeného nápoja A
alebo dvakrát, aby ste vybrali obľúbený nápoj B .
Ďalšie podrobnosti nájdete v časti ULOŽIŤ AKO OBĽÚBENÉ.
Poznámka: Pri každom spustení nápoja bude zariadenie brať do úvahy nastavenia posledného vyrobeného nápoja.
Ak chcete získať kvalitnú penu, odporúčame použiť čerstvé pasterizované alebo čerstvé mlieko UHT (4 ‒5 °C), ktoré bolo nedávno
otvorené. Surové mlieko neposkytuje optimálne výsledky.
Etapy prípravy nápoja:
- Predhrievanie zariadenia: počas tejto etapy môžete kedykoľvek nastaviť objem mlieka pomocou tlačidiel + a -
- Etapa penenia mlieka
- Vytekanie kávy: počas tejto etapy môžete kedykoľvek nastaviť objem kávy pomocou tlačidiel + a -
Spustenie prípravy
Ak chcete pripraviť personalizované cappuccino, zariadenie vám umožní podľa vášho výberu vybrať rôzne objemy mlieka a kávy.
- Tlačidlo výberu receptu (17) stláčajte dovtedy, kým sa nezobrazí piktogram .
UPOZORNENIE: AK PRERUŠUJETE PRÍPRAVU NÁPOJU, ZASTAVENIE NIE JE OKAMŽITÉ.
PRÍPRAVA CAPPUCCINA
242
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page242
Vloženie nádobky na mlieko do zariadenia
Pred prvým použitím dôkladne očistite rôzne časti.
Nádobka na mlieko pozostáva z plastovej nádobky (W), veka (R) s kazetou (V) a ohybnej hadice (U), ktorá je pripojená k výpustu
nápoja daného zariadenia.
- Do nádobky nalejte mlieko (minimálne 150 ml) (18).
- Veko založte na nádobku a zaskrutkujte ho (19).
- Zdvihnite zaisťovaciu páku (20).
- Nádobku na mlieko vložte do zariadenia pripojením k výpustu pary (21) a potom spustite zaisťovaciu páku (22).
- Ohybnú hadicu vložte do otvoru v kazete určenom na tento účel (23) a druhý koniec umiestnite pod magnetický výpust
nápoja (23).
- Skontrolujte, či je tlačidlo na výber cappuccina/clean (cappuccino/čistiť) na veku nádobky na mlieko v polohe cappuccino
(24).
Personalizácia
Sila
- Zvoľte požadovanú intenzitu zvýšením alebo znížením počtu kávových zŕn pomocou tlačidiel (25).
Objem kávy
- Potom stlačením navigačného tlačidla prejdite na požadované konečné nastavenie objemu nápoja. Objem môžete
zväčšiť a zmenšiť pomocou tlačidiel (26).
Objem mlieka
- A nakoniec môžete nastaviť požadovaný objem mlieka pomocou tlačidiel (27).
- Stlačte tlačidlo start/stop (štart/stop) (28).
Ak chcete zastaviť vytekanie do šálky, stlačte tlačidlo start/stop (štart/stop) .
Môžete tiež nastaviť teplotu kávy a v danom prípade stlačte tlačidlo nastavenia a údržby a potom pomocou navigačného
tlačidla prejdite na a pomocou tlačidiel nastavte požadovanú úroveň teploty.
Opláchnutie nádobky na mlieko (asi 30 sekúnd)
Po ukončení každého receptu na cappuccino vám zariadenie ponúkne možnosť opláchnuť nádobku na mlieko zobrazením
piktogramu (31). Odporúča sa nádobku na mlieko opláchnuť, aby sa zabezpečila výkonnosť vášho zariadenia a optimálna hygiena.
Pri tomto oplachovaní nie je potrebné vylievať mlieko, ktoré zostalo v nádobke na mlieko.
- Keď sa zobrazí piktogram , stlačte tlačidlo parametrov (31).
- Ovládač na nádobke na mlieko otočte do polohy CLEAN (Čistiť) (32).
- Dbajte na to, aby bola nádobka na mlieko bezpečne pripojená k zariadeniu a v zaistenej polohe (páčka nadol) (22).
- Stlačte tlačidlo START/STOP (ŠTART/STOP) (33) a začne sa oplachovací cyklus.
Toto zariadenie ARABICA LATTE vám ponúka možnosť uložiť 2 recepty na prípravu kávu a 2 recepty na prípravu cappuccina.
Uloženie nového obľúbeného
V danom prípade po vytečení nápoja raz stlačte tlačidlo obľúbených nápojov za účelom výberu obľúbeného nápoja A
alebo dvakrát, aby ste vybrali obľúbený nápoj B (29).
Ak chcete recept uložiť, stlačte a podržte tlačidlo obľúbených receptov.
Nahradenie obľúbených receptov
Postupujte rovnako ako pri prvom uložení.
ULOŽIŤ AKO OBĽÚBENÉ
UPOZORNENIE: AK PRERUŠUJETE PRÍPRAVU NÁPOJU, ZASTAVENIE NIE JE OKAMŽITÉ.
243
SK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page243
Dobrá údržba zariadenia predĺži životnosť zariadenia a zachová autentickú chuť kávy.
Údržba zberača kávovej usadeniny a odkvapkávacej tácky
Odkvapkávacia tácka zachytáva odpadovú vodu.
Zberač kávovej usadeniny zachytáva extrahovanú mletú kávu.
Ak bliká piktogram , vyprázdnite a vyčistite:
- odkvapkávaciu tácku (môže sa v nej nachádzať aj mletá káva). Odkvapkávacia tácka je vybavená plavákmi, ktoré vás
vždy upozornia na jej vyprázdnenie (34).
- Zberač kávovej usadeniny. Vyprázdnite ho úplne, aby ste predišli akémukoľvek pretečeniu (35, 36).
Výstražné hlásenie zostane zobrazené, keď zberač kávovej usadeniny nie je správne zasunutý alebo nainštalovaný. Príprava
akéhokoľvek nápoja nebude potom možná.
Oplachovanie okruhu kávy
Kávové výpusty môžete oplachovať kedykoľvek si to želáte. Odporúčame vám opláchnuť ich pri každom vypnutí zariadenia, aby
sa zabezpečila optimálna hygiena.
Oplachovanie okruhu kávy sa odporúča po niekoľkých dňoch bez použitia
- Stlačte tlačidlo nastavenia a údržby .
- Pomocou navigačného tlačidla vyberte piktogram oplachovania .
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART) .
- Keď sa zobrazí ponuka kávy, zariadenie môžete znova použiť.
Aktivácia a deaktivácia automatického oplachovania okruhov pri zapnutí zariadenia
Predvolene je aktivovaná možnosť automatického oplachovania okruhov pri zapnutí. V každom zapnutí môžete aktivovať alebo
deaktivovať automatické oplachovanie.
V danom prípade:
- Stlačte tlačidlo nastavenia a údržby .
- Pomocou navigačného tlačidla vyberte piktogram automatického oplachovania .
- Stlačením tlačidla start/stop (štart/stop) za účelom výberu aktivácie automatického oplachovania.
- Ak chcete danú funkciu deaktivovať, stlačte kláves a dôjde k zrušeniu naprogramovania automatického oplachovania.
- Cyklus trvá len niekoľko sekúnd a automaticky sa zastaví.
- Ak sa chcete vrátiť do ponuky kávy, stlačte tlačidlo nastavení a údržby .
Oplachovanie nádobky na mlieko: Približne 30 sekúnd
Zariadenie vám ponúka možnosť opláchnuť nádobku na mlieko po dokončení cappuccina, ale toto oplachovanie môžete tiež
vykonať kedykoľvek budete chcieť. Je to možné aj vtedy, ak mlieko zostane v nádobe.
- Dbajte na to, aby bola nádobka na mlieko správne pripojená k zariadeniu a v zaistenej polohe (páčka nadol) (32).
- Ovládač na veku otočte do polohy CLEAN (Čistiť) (32).
- Stlačte tlačidlo nastavenia a údržby (31).
- Pomocou navigačného tlačidla prejdite na .
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART) (33).
Na konci tohto cyklu a pred spustením nového receptu vráťte ovládač systému na prípravu cappuccina do polohy CAPPUCCINO
(24).
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Počas tohto oplachovania vyteká teplá voda cez výpusty kávy. Dbajte na to, aby bola
odkvapkávacia tácka vždy na mieste, aj keď sa zariadenie nepoužíva.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Toto oplachovanie je vhodné vykonávať:
- Po každom cappuccine za účelom zabezpečenia optimálnej hygieny.
- Pred vložením nádobky na mlieko do chladničky, ak ešte obsahuje mlieko.
Po každom oplachovaní sa odporúča očistiť rôzne časti systému tým, že ich opláchnete vodou, pozri kapitolu
„Manuálna údržba nádobky na mlieko“.
244
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page244
Manuálna údržba nádobky na mlieko: Približne 5 minút
- Ohybnú hadicu vyberte z otvoru nádobky a výpustu nápoja (37)
- Nádobku na mlieko odskrutkujte zdvihnutím zaisťovacej páky (38)
- Ovládač umiestnite do polohy clean (čistiť) (39)
- Vytiahnite kazetu (40)
- Tlačidlo na výber CAPPUCCINO/CLEAN (Cappuccino/Čistiť) (41)
- Odstráňte čierne silikónové telo kazety (42)
- Odskrutkujte koniec parnej dýzy umiestnený na veku nádobky (43), v prípade potreby ho uvoľnite ihlou dodanou na
tento účel (44)
- Nádobka na mlieko je teraz úplne rozobratá.
- Každý komponent očistite letnou vodou (45)
- Osušte ich.
- Vložte ich späť na miesto (46) (správne umiestnenie vyžaduje správne posunutie tlačidla do polohy clean (čistiť) )
- Kazetu vložte do veka nádobky (47)
Čistiaci program: Približne 13 minút
Vykonávanie čistenia okruhu kávy umožňuje odstrániť zvyšky, mastné usadeniny kávy a zachovať arómu nápojov.
Pri vykonávaní tohto čistenia budete potrebovať:
- 1 čistiacu pastilku KRUPS
- 1 nádobu s minimálnym objemom 600 ml
Cyklus bude nasledovať v dvoch etapách:
- 1 čistiaca etapa
- 1 oplachovacia etapa
Kedy spustiť tento program?
- Štvrťročne.
- Keď vás zariadenie upozorní rozsvietením piktogramu .
Dôležité upozornenie: Nemusíte spustiť čistiaci program hneď, keď to zariadenie vyžaduje, ale musíte ho spustiť v krátkom
čase. Ak je čistenie odložené, piktogram ostane zobrazený, kým sa operácia nevykoná.
Odporúča sa vykonať čistenie, aby sa odstránili mastnoty a zaručila optimálna aróma nápojov.
Čistiaci program je diskontinuálny cyklus, počas cyklu nedávajte ruky pod výpusty kávy.
Po zobrazení piktogramu môžete spustiť program čistenia:
- Stlačte tlačidlo nastavenia a údržby .
- Dbajte na to, aby bol zvolený piktogram , v opačnom prípade použite navigačné tlačidlo .
- Piktogram bliká.
Čistiaci cyklus: približne 10 minút
- Zdvihnite mriežku na odkladanie šálky (J).
- Čistiacu pastilku KRUPS vložte do žľabu určeného na tento účel (I).
- Nádržku na vodu naplňte maximálne 1,7 l vody (2).
- Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny a odkvapkávaciu tácku (34, 35, 36).
- Nádobu s objemom 600 ml podložte pod výpusty kávy a pary (7).
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART) .
- Rozsvieti sa piktogram .
- Spustí sa prvá etapa čistiaceho cyklu.
- Na konci tohto cyklu začne blikať piktogram .
- Vyprázdnite nádobu, odkvapkávaciu tácku a vložte ich späť na miesto.
Oplachovací cyklus: približne 3 minúty
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART) .
- Rozsvieti sa piktogram .
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Odporúča sa očistiť rôzne časti nádobky na mlieko tým, že ich opláchnete čistou vodou.
Tieto časti sa nesmú umývať v umývačke riadu.
!
245
SK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page245
- Na konci tohto cyklu vyprázdnite nádobu a odkvapkávaciu tácku (34, 35, 36).
- Znova vložte odkvapkávaciu tácku.
Po ukončení čistiaceho cyklu sa zobrazí ponuka receptu kávy a zariadenie bude znova pripravené na používanie.
Dôležité upozornenie: Ak zariadenie vypnete, odpojíte od napájania počas čistenia alebo vprípade výpadku napájania,
čistiaci program sa obnoví tam, kde sa prerušil. Túto operáciu nebude možné odložiť, je to povinné
z dôvodu oplachovania vodného okruhu. V tomto prípade môže byť potrebná nová čistiaca pastilka.
Správne vykonajte celý čistiaci program, aby ste odstránili všetky stopy čistiaceho prostriedku, ktoré
sú škodlivé pre zdravie.
Program na odstraňovanie vodného kameňa: Približne 20 minút
Odstraňovanie vodného kameňa zo zariadenia zaručuje správnu prevádzku a odstraňuje akékoľvek nánosy vodného kameňa
alebo vápnika, ktoré môžu ovplyvniť chuť kávy.
Frekvencia vykonávania tohto programu závisí od kvality použitej vody a od použitia filtra Claris Aqua Filter System alebo nie.
Čím viac vápnika voda obsahuje, tým častejšie bude potrebné odstraňovať vodný kameň.
Dôležité upozornenie: Pred spustením cyklu odstraňovania vodného kameňa dbajte na to, aby ste odpojili nádobu na
mlieko (37) a odstránili filter Claris Aqua Filter System.
Pri odstraňovaní vodného kameňa budete potrebovať:
- 1 dávku prípravku na odstraňovanie vodného kameňa KRUPS
- 1 nádobu s minimálnym objemom 600 ml
Cyklus bude nasledovať v troch etapách:
- 1 čistiaca etapa
- 1. oplachovacia etapa
- 2. oplachovacia etapa
Kedy spustiť tento program?
- Štvrťročne.
- Keď vás zariadenie upozorní rozsvietením piktogramu .
Dôležité upozornenie: Program na odstraňovanie vodného kameňa nemusíte spustiť hneď, keď to zariadenie vyžaduje,
ale musíte ho spustiť v krátkom čase. Ak je odstraňovanie vodného kameňa odložené, piktogram
ostane zobrazený, kým sa operácia nevykoná.
Odstraňovanie vodného kameňa sa odporúča preto, aby sa odstránili všetky nánosy vodného
kameňa alebo vápnika, ktoré môžu ovplyvniť chuť kávy.
Program na odstraňovanie vodného kameňa je diskontinuálny cyklus, počas cyklu nedávajte ruky
pod výpusty pary.
Po zobrazení piktogramu môžete spustiť program čistenia:
- Stlačte tlačidlo nastavenia a údržby .
- Dbajte na to, aby bol zvolený piktogram , v opačnom prípade použite navigačné tlačidlo .
- Piktogram bliká.
Cyklus na odstraňovanie kameňa: približne 8 minút
- Nádržku na vodu naplňte až po značku CALC.
- Do tejto vody nalejte dávku prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa KRUPS.
- Nádobu s objemom 600 ml podložte pod výpusty kávy a pary.
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART) .
- Rozsvieti sa piktogram .
- Vyprázdnite nádobu, odkvapkávaciu tácku a vložte ich späť na miesto.
- Očistite nádržku na vodu, očistite ju špongiou a potom ju naplňte a vložte späť na miesto.
- Na konci tohto cyklu začne blikať piktogram .
1. oplachovací cyklus: približne 6 minút
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART ) .
- Rozsvieti sa piktogram .
- Vyprázdnite nádobu, odkvapkávaciu tácku a vložte ich späť na miesto.
- Piktogram bliká.
!
!
!
246
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page246
2. oplachovací cyklus: približne 6 minút
- Stlačte tlačidlo START (ŠTART) .
- Rozsvieti sa piktogram .
- Vyprázdnite nádobu, odkvapkávaciu tácku a vložte ich späť na miesto.
Po ukončení cyklu odstraňovania vodného kameňa sa zobrazí ponuka receptu kávy a zariadenie bude znova pripravené na
používanie.
Dôležité upozornenie: Ak zariadenie vypnete, odpojíte od napájania počas čistenia alebo v prípade výpadku napájania,
program na odstraňovanie vodného kameňa sa obnoví tam, kde sa prerušil. Túto operáciu nebude
možné odložiť, je to povinné z dôvodu oplachovania vodného okruhu. Správne vykonajte celý
čistiaci program, aby ste odstránili všetky stopy prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa,
ktoré sú škodlivé pre zdravie.
- Ak chcete získať prístup k iným funkciám zariadenia, stlačte tlačidlo nastavení a údržby .
- Na prepínanie medzi funkciami použite navigačné tlačidlo .
- Ak chcete zmeniť hodnoty, musíte použiť tlačidlá .
- Ak chcete opustiť ponuku nastavení a údržby, stlačte tlačidlo nastavení a údržby .
Údržba
Nastavenia
INÉ FUNKCIE
Na spustenie oplachovania okruhu výpustov kávy za účelom zaručenia optimálnej hygieny.
Na spustenie čistenia okruhu kávy za účelom odstránenia mastných nánosov a zvyškov kávy.
Na spustenie odstraňovania vodného kameňa z okruhu vody za účelom eliminácie nánosov vápnika a
vodného kameňa.
Na nastavenie a aktiváciu filtra Claris Aqua Filter System.
Na spustenie oplachovania nádobky na mlieko za účelom odstránenia všetkých stôp mlieka zo systému
azabezpečenia výkonu zariadenia.
!
Slúži na nastavenie tvrdosti vody od 0 do 4 stlačením tlačidiel .
Pozrite nižšie tvrdosť vody.
Slúži na aktiváciu alebo deaktiváciu automatického oplachovania pri každom zapnutí zariadenia. Funkciu
aktivujete stlačením tlačidla start/stop (štart/stop) adeaktivujte stlačením tlačidla .
Slúži na výber doby nepoužívania, po uplynutí ktorej sa zariadenie automaticky vypne ‒dobu je možné
nastaviť od 15 do 120 minút stlačením tlačidiel .
Slúži na nastavenie teploty kávy stlačením tlačidiel ‒k dispozícii sú 3 úrovne.,
247
SK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page247
Vypnutie
Zariadenie môžete kedykoľvek vypnúť. Po vypnutí zaznie dvojité pípnutie a na obrazovke sa zobrazí možnosť OFF (Vyp.).
Zariadenie zohľadňuje vašu žiadosť a vypne sa v čo najkratšej lehote .
Ak niektorý z problémov uvedených v tabuľke pretrváva, obráťte sa na zákaznícky servis KRUPS.
PROBLÉMY A NÁPRAVNÉ OPATRENIA
!
Zariadenie sa nezapne po stlačení tlačidla
Zapnúť/Vypnúť.
Vypnite a odpojte zariadenie, vyberte filter. Počkajte 20 sekúnd a
reštartujte zariadenie. Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne
zasunutá do elektrickej zásuvky
Zobrazí sa logo Zariadenie odpojte na 20 sekúnd, podľa potreby vyberte filter Claris
Aqua Filter System a potom ho znova vložte.
Počas cyklu došlo k výpadku prúdu.
Zariadenie sa automaticky obnoví po obnovení napájania a je
pripravené na nový cyklus. Ak k výpadku dôjde počas čistiaceho cyklu
alebo cyklu na odstraňovanie vodného kameňa, zariadenie bude
pokračovať tam, kde sa proces prerušil.
Zariadenie funguje, ale nevyteká žiadna
kvapalina.
Skontrolujte, či je nádržka na vodu na mieste a či kábel nie je
zaseknutý medzi telesom zariadenia a nádržkou na vodu.
248
PREVÁDZKA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page248
Mlynček vydáva abnormálny hluk. V mlynčeku sa nachádzajú cudzie telesá.
Pod zariadením je voda alebo káva.
Odkvapkávacia tácka je preplnená: vyprázdnite ju a očistite zberač
kávovej usadeniny. Skontrolujte správne umiestnenie odkvapkávacej
tácky.
Pred ukončením cyklu neodstraňujte nádržku.
Zariadenie nevydáva kávu. Pri príprave bola zistená chyba.
Zariadenie sa automaticky resetuje a je pripravené na nový cyklus.
Použili ste mletú kávu namiesto zrnkovej kávy. Pomocou vysávača vysajte mletú kávu zo zásobníka zrnkovej kávy.
Ovládač na nastavenie jemnosti mletia sa ťažko
otáča.
Nastavenie mlynčeka meňte iba vtedy, keď je v prevádzke.
V mlynčeku sa nachádzajú cudzie predmety: obráťte sa na zákaznícky
servis spoločnosti KRUPS.
Z parnej dýzy vyteká abnormálne množstvo
vody alebo pary.
V prípade opakovanej prevádzky môže niekoľko kvapiek pretekať
parnou dýzou.
Výpust pary systému na prípravu cappuccina
sa zdá byť čiastočne alebo úplne zablokovaný.
Spustite oplachovací cyklus systému na prípravu cappuccina, aby ste
odstránili zostávajúce nánosy.
Očistite výpust pary a skontrolujte, či nie je otvor dýzy zanesený
zvyškom mlieka alebo vodným kameňom. V prípade potreby použite
čistiacu ihlu.
Mletá káva sa nachádza v odkvapkávacej tácke. Stáva sa to v prípade, keď mletá káva padá mimo perkolačnej komory:
udržuje čistotu vnútra zariadenia.
Po vyprázdnení zásobníka kávovej usadeniny
zostane na displeji zobrazené výstražné
hlásenie.
Pred opätovným vložením zberača kávovej usadeniny počkajte
minimálne 6 sekúnd.
Po naplnení nádržky na vodu zostane na
obrazovke zobrazené výstražné hlásenie.
Skontrolujte správne umiestnenie nádržky v zariadení. Plavák na dne
nádržky sa musí voľne pohybovať. V prípade potreby skontrolujte a
odblokujte plavák.
Zariadenie nevyžaduje odstraňovanie vodného
kameňa.
Cyklus na odstraňovanie vodného kameňa je potrebný po mnohým
používaniach parného okruhu.
249
SK
POUŽÍVANIEÚDRŽBA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page249
Systém na prípravu cappuccina nenasáva
mlieko.
Systém na prípravu cappuccina nevytvára
penu alebo vytvára málo peny.
Skontrolujte, či je systém správne zmontovaný.
Skontrolujte, či je nastavovací ovládač v polohe CAPPUCCINO.
Skontrolujte, či nie je upchaný výpust pary.
Skontrolujte, či ohybná hadica je nie upchatá, skrútená a či je dobre
nasadená do kazety, aby sa predišlo nasatiu vzduchu.
Skontrolujte, či je hadica na nasávanie mlieka ponorená vmlieku.
Opláchnite a vyčistite systém (pozri príslušnú kapitolu).
Pri príprave nápojov na báze mlieka odporúčame použiť čerstvé
pasterizované alebo UHT mlieko, ktoré bolo čerstvo otvorené. Odporúča
sa tiež použiť studenú nádobu.
Káva prúdi príliš pomaly alebo netečie.
Ovládač jemnosti mletia otočte doprava, aby ste získali hrubšie mletie
(závisí to od druhu použitej zrnkovej kávy).
Vykonajte jeden alebo viac cyklov oplachovania
Vlhkú špongiu podložte pod výpust kávy.
Espresso alebo káva nie je dostatočne teplá. Zmeňte nastavenie teploty kávy.
Šálky zohrejte opláchnutím v horúcej vode.
Káva je príliš svetlá alebo nie je silná.
Skontrolujte, či sa v zásobníku zrnkovej kávy nachádza káva ači káva
dobre preteká.
Dbajte na to, aby ste nepoužívali olejovú , karamelizovanú alebo
ochutenú kávu.
Objem kávy zmenšite pomocou tlačidiel + a -.
Ovládač jemnosti mletia otočte doľava za účelom získania jemnejšej
mletej kávy.
Pripravte nápoj v dvoch cykloch pomocou funkcie 2 šálky.
Káva je príliš kyslá Teplota infúzie je príliš nízka
Voda je príliš kyslá
Káva je príliš horká
Teplota infúzie je príliš vysoká
Stupeň mletia je príliš jemný
Voda je príliš tvrdá
Káva má malo arómy
Teplota infúzie je príliš nízka
Mletá káva je príliš stará
Mletie je príliš hrubé
Voda je príliš mäkká/zásaditá
Káva nemá dostatočnú hustotu
Teplota infúzie je príliš nízka
Mletá káva je príliš stará
Mletie je príliš hrubé
Voda je príliš mäkká/zásaditá
250
NÁPOJE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page250
Tu je niekoľko receptov:
Krémová káva
Pripravte lungo do veľkej šálky, pridajte cukor, potom prilejte plnotučnú smotanu. Pre väčší labužnícky zážitok pridajte
čokoládové lupienky.
Moka
Nalejte cappuccino, posypte mliečnu penu s čajovou lyžičkou kakaa a nakoniec prekryte šľahačkou.
Kávové smoothie
Pre gurmánske raňajky premiešajte prírodný jogurt s espressom. Na zjemnenie pridajte 1 čajovú lyžičku tekutého medu, potom
podľa sezóny môžete pridať jeden banán, jednu broskyňu pre krémovejšie smoothie.
Viedenská káva
Podávajte dvojité espresso alebo sladké doppio a potom prekryte veľkou vrstvou šľahačky. Pre gurmánov môžete posypať
čajovou lyžičkou kakaa a/alebo pridať čokoládové niťovky.
Káva je málo krémová
Ovládač jemnosti mletia otočte doľava, aby ste získali jemnejšie mletú
kávu (závisí to od druhu použitej zrnkovej kávy).
Vymeňte filter Aqua Filter System (postupujte podľa inštalačného
postupu na strane 3).
Vykonajte jeden alebo viac cyklov oplachovania
Pena cappuccina je príliš tekutá Použite čerstvé (3/5 °C) UHT alebo plnotučné mlieko.
Skontrolujte, či nádobka na mlieko a hadica nie sú zablokované
251
SK
NÁPOJE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page251
252
252
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_SK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page252
Kedves Vásárlónk!
Köszönjük, hogy megvásárolta a KRUPS kávédarálós eszpresszó kávéfőzőt. Franciaországban tervezték és gyártották,
hogy olyan minőségű italokat nyújtson, mint a „kávéházban”, a legegyszerűbb használat mellett. KRUPS készülékével
élvezheti az eszpresszó, ristretto, lungo és kapucsínó zamatát, bármikor napközben.
KRUPS kávédarálós eszpresszó kávéfőzője korszerű technológiával és intuitív felhasználói felülettel rendelkezik; célja a
kávé lehető legjobb kivonatolása a legegyszerűbb módon, hogy a maximális aromát és zamatot nyújtsa a frissen őrölt
kávéból. Az optimális ízélmény érdekében használjon frissen kiengedett csapvizet.
A többszörös élmény érdekében a KRUPS ARABICA LATTE automatikusan és egyetlen érintéssel tökéletes, sűrű habos
kapucsínót készít a beépített tejtartó segítségével.
Mivel minden kávé nem egyforma, személyre szabhatja az italokat:
- A szemeskávé cserélésével (különböző keverék vagy pörkölés) különböző zamatokat fedezhet fel. Feltehetően
több próbára lesz szüksége, míg megtalálja az ízlésének megfelelő szemeskávét.
- Az őrlemény finomságának változtatásával erősebb vagy kevésbé erős kávét készíthet.
- A kávé hosszúságának megválasztásával lehetősége van a tökéletes csésze megvalósítására.
- A kedvencek gombnak köszönhetően elmentheti a kedvelt kávéit
Kellemes kávézó pillanatokat kívánunk Önnek, és reméljük, hogy KRUPS készüléke teljes megelégedésére fog szolgálni.
A KRUPS csapata
253
HU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page253
Tippek
- A vízminőség erősen hatással van az aromák minőségére. A vízkő és a klór elváltoztathatja a kávé ízét. Javasoljuk, hogy
használjon Claris Aqua Filter System szűrőbetétet, vagy alacsony ásványianyag tartalommal rendelkező vizet, hogy a
kávé minden aromáját megőrizze.
- Az italok készítéséhez azt javasoljuk, hogy használjon előmelegített csészéket (meleg vízzel átöblítve), amelyek mérete
megfelel a kívánt kávémennyiségnek.
- A pörkölt kávészemek veszítenek az aromájukból, ha nincsenek védve. Azt tanácsoljuk, hogy 2-3 napi fogyasztásának
megfelelő mennyiségű kávét használjon egyszerre, és inkább 250 g-os zacskókat vásároljon.
- A szemeskávé minősége változó, értékelése szubjektív. Az arabica finom és virágos aromájú italt eredményez, szemben
a robustával, amely koffeinben gazdagabb, keserű és testes. Gyakran használják a két kávétípus keverékét, ami
kiegyensúlyozottabb kávét eredményez. Kérje kávépörkölő tanácsát.
- Nem javasoljuk olajos és karamellizált magvak használatát, mert károsíthatják a készüléket.
- A szemek őrlésének finomsága befolyásolja az aromák erejét és a krémkávé minőségét. Minél finomabb az őrlemény,
annál sűrűbb lesz a krémkávé. Az őrlés egyébként a kívánt italnak megfelelően módosítható.
- A jobb eredmény érdekében használhat pasztőrözött, UHT, sovány, félzsíros vagy zsírdús tejet, melyet hűtőszekrényből
vesz ki (3-5 °C).
- Különleges tejfélék használata: mikroszűrt, nyers, erjesztett, dúsított vagy növényi tejek: rizstej, zabtej, mandulatej
kevésbé kielégítő eredményt nyújthat a hab mennyisége és minősége szempontjából.
254
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page254
KEZELŐPANEL
Gomb és általános leírás
Bekapcsolás/kikapcsolás gomb
A gép bekapcsolása és kikapcsolása.
Navigációs gomb
Váltás egyik funkcióról a másikra
Receptválasztó gomb
Kávé vagy kapucsínó recept kiválasztása
+ vagy – gomb
Növelés vagy csökkentés
Kedvencek gomb
A kedvelt receptek elmentése
Start/stop gomb
Egy funkció indítása vagy leállítása
Beállítás és karbantartás gomb
Belépés a beállításokhoz
Őrlési finomság beállító gomb
Az őrlési finomság kiválasztása
A PIKTOGRAMOK JELENTÉSE
Piktogramok Állandó Villogó Jelentése
Nincs zaccgyűjtő edény, vagy rosszul van behelyezve.
Ürítse ki a zaccgyűjtő edényt és a cseppfogó tálcát.
Töltse fel a víztartályt
A víztartály rosszul van elhelyezve.
Tegyen egy körülbelül 600 ml-es edényt a gőzvezeték és a kávékifolyó alá.
Karbantartási ciklus folyamatban.
Működési rendellenesség: húzza ki a készüléket 20 másodpercre, majd dugja vissza a konnektorba.
A szűrőbetét elhelyezése.
Öblítési ciklus folyamatban.
A tejtartó öblítésének kérése.
Tisztítás kérése KRUPS tisztítókorong segítségével.
Megszakított tisztítási ciklus.
Vízkőmentesítés kérése KRUPS vízkőmentesítő segítségével.
A vízkőmentesítési ciklus megszakadt.
255
HU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page255
A vízkeménység beállítása.
A kávékifolyók automatikus öblítésének programozása a készülék bekapcsoláskor.
A használaton kívüli időtartam programozása, ami után a készülék automatikusan kikapcsolódik.
A kávé hőmérsékletének beállítása.
Előmelegítés jelzése.
A kívánt tejmennyiség kiválasztása.
Kedvencek A-B
Elmenthető 2 kávé recept és 2 kapucsínó recept.
A kedvencek mentése A vagy B.
A készítés haladásának jelzése.
Nyomja meg a start/stop gombot.
A kávé erősségének jelzése.
Mennyiség jelzése.
A csészék száma (1 vagy 2).
Kiválasztás jelzése.
256
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page256
Veszély: A készüléket 230 V-os földelt hálózati konnektorhoz csatlakoztassa. Ellenkező esetben halálos sérülések
következhetnek be az elektromosság miatt!
Tartsa be a „Biztonsági előírások” fejezetben ismertetett biztonsági előírásokat.
A készülék előkészítése
Annak érdekében, hogy a használt víz ne szennyezze össze a munkalapot, illetve ne égesse meg magát, ne feledje elhelyezni a
cseppfogó tálcát. (E)
- Vegye ki, töltse fel a víztartályt és tegye vissza a helyére. (1-2)
Vegye le a szemeskávé tartályának fedelét, töltse fel szemeskávéval és tegye vissza a fedelet. (3)
Az első használat
- Helyezze feszültség alá a készüléket, dugja be a konnektorba.
- Nyomja meg a strat/stop (4) gombot
- A készülék előmelegít, a ciklus végén a piktogramok és press start villognak.
- Helyezzen egy legalább 600 ml-es edényt a kávé és gőzfúvóka alá, majd nyomja meg a start/stop (7) gombot.
- A készülék elindul és elöblíti a vizes vezetékeket (kávé és gőz), körülbelül 2 percig.
- A ciklus végén megjelenik a kávérecept menü (8).
A patron elhelyezése a készülékbe: Külön kapható
Azt javasoljuk, hogy a klór és a vízkő teljes eltávolításához használjon Claris Aqua Filter System szűrőt. Korlátozza a vízkőképződést
és hosszabb élettartamot biztosít a készüléknek. A szűrőpatron használatának köszönhetően ízletesebb lesz a kávé.
Az elhelyezésre az alábbiakra van szükség:
- 1 szűrőpatron
- 1 minimum 600 ml-es edény
- Állítsa be a dátumot a patron felső végén lévő szürke gyűrűn (5).
- Csavarja bele a patront a víztartályba (6).
- Nyomja meg a beállító és karbantartás gombot .
- A navigációs gomb segítségével válassza ki a .piktogramot.
- A piktogramok és press start villognak.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A Víztartály fogantyúja/fedele
B Víztartály
C Zaccgyűjtő edény
D Kávékifolyók
E Kivehető cseppfogó rács és tál
F A szemeskávé tartályának fedele
Szemeskávé tartály
G Őrlési finomságot állító gomb
H Fém daráló
I Tisztítókorong csatorna
J Csészetartó rács
Kijelző és kezelőpanel
K Bekapcsolás/kikapcsolás gomb
L Receptválasztó gomb
M Kedvencek gomb
N Beállítás és karbantartás gomb
O Start/stop gomb
P + vagy - gomb
Q Navigációs gomb
Tejtartó
R Fedél
S Reteszelő kar
T Választó gomb CAPPUCCINO/CLEAN
U A habos tej flexibilis kifolyója
V 3 darabos szétszedhető kazetta
W Edény
X Gőzfúvóka
1
2
3
ÜZEMBE HELYEZÉS
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
Figyelem! a szűrőpatron megfelelő beüzemeléséhez minden alkalommal tartsa be az elhelyezési eljárást.
257
HU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page257
- Helyezze el a 600 ml-es edényt a kávékifolyó alá (7).
- Nyomja meg a start gombot (7), a beüzemelési ciklus megkezdődik.
A szűrőpatron elhelyezése befejeződött, megjelenik a kávérecept menü, ismét használhatja a készüléket (8).
Vízkeménység
A vízkeménység erős ásványianyag-koncentráció, különösen kalcium, a vízkő kialakulásáért felelős. A működési hibákhoz vagy
a kávé ízének megváltozásához vezető vízkövesedés megelőzése érdekében be kell állítania a készüléket, a vízkeménység 0 és
4 közötti értékének megfelelően
Az első használat előtt, a készülék beállítása érdekében határozza meg a vízkeménységet a készülékhez mellékelt pH pálca
segítségével:
- Töltsön ki egy pohár vizet
- Merítse bele a pálcát
- Várjon 1 percig az eredményhez
Lehetősége van arra is, hogy a vízszolgáltatójához forduljon.
Az osztályozás részleteit az alábbi táblázatban találja:
Ezt a műveletet végezze el minden alkalommal, amikor a készüléket olyan helyen használja, ahol a vízkeménység eltérő,
vagy ha a vízkeménységet illetően változást tapasztal.
Az optimális eredmények elérése érdekében a készülék előre beállított italokat kínál. Személyre szabhatja azonban a kávét, és
befolyásolhatja a csészében lévő eredményt.
A daráló előkészítése: az őrlési finomság beállítása (9)
Szabályozhatja a kávé erejét a kávészemek őrlési finomságának beállításával. Minél finomabbra darálja a kávét, annál erősebb
és krémesebb a kávé. A használt kávétípus is befolyásolhatja a kapott eredményt.
Nagyon finom szemcsét ajánlunk a ristrettóhoz, finomat az eszpresszóhoz és durvábbat a lungóhoz.
Az őrlési finomság beállítása:
- Forgassa a kávétartályban lévő állítógombot. Ezt a beállítást őrlés közben, fokozatonként kell állítani.
- 3 készítmény után észleli nagyon határozottan a különbséget a kávé ízén.
Az őrlemény finomságának állítása lehetővé teszi:
- Igazítható különböző kávétípusokhoz: a nagyon erősen pörkölt és olajosabb szem durvább őrlést igényel, a kevésbé
pörkölt kávé pedig szárazabb lesz, ezért finomabb őrlést igényel (sötét - világos kávészem)
Pörkölés:
Enyhe Közepes Hosszú
(Blonde) (Light French) (Brune)
AZ ITALOK ELKÉSZÍTÉSE ELŐTT
FONTOS ÚTMUTATÁSOK
A keménység foka 0. osztály
Nagyon lágy
1. osztály
Lágy
2. osztály
Közepesen kemény
3. osztály
Kemény
4. osztály
Nagyon kemény
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
A készülék beállítása 0 1 2 3 4
!
258
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page258
- Több vagy kevesebb aromával és erővel rendelkező eredmény a csészében
A kávékifolyó beállítása (10)
Minden készíthető italhoz leengedheti és felemelheti a kávékivezetést, a csésze/csészék méretétől függően.
Ital leállítása készítés közben
Bármikor leállíthatja az ital készítését a start/stop gomb megnyomásával.
Amikor egy ciklus megszakad, a leállás nem azonnali. A készülék egy ideig nem elérhető.
Két csésze készítése
A készülék lehetővé teszi két csésze ital egyidejű készítését. A két csésze funkció csak a kávérecepteknél érhető el úgy, hogy 2
csészét választ, amikor beállítja az italok készítését.
Megjegyzés: minden italkészítésnél a gép az utoljára készített ital beállításait veszi figyelembe.
A ristretto erős ízű és sűrű karamell színű krémmel borított ital a nehéz reggelekre. A ristretto, készítéséhez válasszon 20 ml és
30 ml közötti mennyiséget.
A testes ízű és határozott aromájú eszpresszó kávét kesernyés, karamell színű krém borítja. Válasszon 40 ml és 50 ml közötti
mennyiséget.
A lungo kávé egy 80 ml-es eszpresszó, erősebb koffein szempontjából, de az íze gyengébb. Nagyon kedvelt reggeli ital.
Az italkészítés lépései:
- A kávészemek darálása
- Az őrlemény tömörítése
- A kávé lefőzése
ITALOK KÉSZÍTÉSE
KÁVÉRECEPTEK Csészék száma Ajánlott beállítások
Mennyiség (10 ml-enként)
Lehetséges beállítások
Erő
RISTRETTO 1 20 - 30 ml 1 - 3 szem
2 2 x 20 - 30 ml Két ciklusban
ESPRESSO 1 30 - 70 ml 1 - 3 szem
2 2 x 30 - 70 ml Két ciklusban
LUNGO 1 80 - 180 ml 1 - 3 szem
2 2 x 80 - 180 ml Két ciklusban
CAPPUCCINO 1 60 - 100 ml 1 - 3 szem
ESZPRESSZÓ, RISTRETTO ÉS LUNGO KÉSZÍTÉSE
259
HU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page259
A készítés elindítása (1 vagy 2 csészéhez):
- Nyomja meg a receptválasztó gombot (11) amíg a piktogram megjelenik.
- A kávérecept menü megjelenik.
- Tegyen 1 vagy 2 csészét a kávékifolyó alá. A csészék méretétől függően leengedheti és felemelheti a kávékifolyót (10).
Személyre szabás
Erő
- Válassza ki a kávé erősségét (a kijelzőn szögletes zárójelben lévő kávészemek szimbolizálják) a + gombbal fokozza,
a – gombbal csökkenti az erősséget . (12)
Mennyiség
- Nyomja meg a navigációs gombot a recept mennyiségének beállításához.
- A kívánt mennyiséget a + vagy – gombokkal válassza ki (13).
A csészék száma
- Nyomja meg a navigációs gombot a csészék számának beállításához.
- Az 1 vagy 2 csészét a + vagy – gombokkal válassza ki (14).
Ha 2 csészét választott, a készülék automatikusan két teljes kávéfőzési ciklust hajt végre.
- Nyomja meg a START gombot (15).
A recept mennyiségét bármikor állíthatja a + vagy – gombokkal .
A kávé kifolyásának leállításához nyomja meg a START/STOP gombot .
Beállíthatja a kávé hőmérsékletét is, ehhez nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot , majd a navigációs gombbal
állítsa a kurzort helyzetbe és állítsa be a kívánt hőmérsékletet a gombokka l .
Az italtípustól függően módosíthatja a kávészemcsék nagyságát. Ehhez olvassa el a „ITALOK KÉSZÍTÉSE ELŐTT FONTOS
ÚTMUTATÁSOK” fejezetet.
Elmentés a kedvencek közé
Az ital elkészítése után elmentheti a kedvencek közé.
Miután az ital kifolyt, nyomja meg 1-szer a kedvencek gombot az A kedvenc kiválasztásához, vagy 2-szer a B kedvenc
kiválasztásához.
További részletekért olvassa el a KEDVENCEK ELMENTÉSE bekezdést.
Megjegyzés: minden italkészítésnél a gép az utoljára készített ital beállításait veszi figyelembe.
A jó minőségű habhoz azt javasoljuk, hogy használjon hűtött (4-5°C), nemrég kinyitott pasztörizált vagy UHT tejet. A nyers tejjel
nem lehet optimális eredményeket elérni.
Az italkészítés lépései:
- A készülék előmelegítése ez alatt a fázis alatt bármikor állíthatja a tej mennyiségét a + és – gombokkal.
- A tejhabosítás fázis
- A kávé kifolyása: ez alatt a fázis alatt bármikor állíthatja a kávé mennyiségét a + és – gombokkal.
A készítés elindítása
A személyre szabott kapucsínó készítésénél a készülék lehetővé teszi különböző tej- és kávémennyiségek kiválasztását, kívánsága
szerint.
- Nyomja meg a receptválasztó gombot (17) amíg a piktogram megjelenik.
FIGYELEM, HA MEGSZAKÍTJA AZ ITAL KÉSZÍTÉSÉT, NEM ÁLL LE AZONNAL.
KAPUCSÍNÓ KÉSZÍTÉSE
260
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page260
A tejtartó elhelyezése a készülékre
Az első használat előtt gondosan tisztítsa el a különböző alkatrészeket.
A tejtartó egy műanyag edényből (W), egy kazettát tartalmazó (V) fedélből (R) és egy flexibilis tömlőből (U) áll, amely összeköti
az italkifolyót a készülékkel.
- Öntse bele a tejet az edénybe (legalább 150 ml) (18).
- Csavarozza rá a fedelet az edényre (19).
- Emelje fel a reteszelő kart (20).
- Helyezze el a tejtartót a készülékre, csatlakoztassa a gőzkieresztőhöz (21), majd engedje le a reteszelő kart (22).
- Illessze a flexibilis tömlőt a kazettán erre a célra szolgáló nyílásba (23), majd a másik végét helyezze el a mágneses
italkifolyó alá (23).
- Ellenőrizze, hogy a tejtartó fedelén a cappuccino/clean választó gomb kapucsínó helyzetben legyen (24).
Személyre szabás
Erő
- A kívánt erősséget a kávészemek számának növelésével vagy csökkentésével válassza ki a (25) gombokkal .
Kávémennyiség
- Ezután nyomja meg a navigációs gombot és állítsa be az ital kívánt mennyiségét. A mennyiséget a (26)
gombokkal növelheti és csökkentheti.
Tejmennyiség
- És végül beállíthatja a kívánt tejmennyiséget a (27) gombok segítségével .
- Nyomja meg a start/stop gombot (28).
A kávé kifolyásának leállításához nyomja meg a start/stop gombot .
Beállíthatja a kávé hőmérsékletét is, ehhez nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot , majd a navigációs gombbal
állítsa a kurzort helyzetbe és állítsa be a kívánt hőmérsékletet a gombokka l .
A tejtartó öblítése (körülbelül 30 másodperc)
Minden kapucsínó recept végén a készülék felajánlja a tejtartó öblítését a (31) piktogram megjelenésével. Célszerű a tejtartót
elöblíteni a készülék teljesítményének és az optimális higiénia biztosítása céljából. Az öblítés elvégzéséhez nem szükséges a
tejtartóban maradt tejet kiüríteni.
- Amikor a spiktogram megjelenik, nyomja meg a beállítások gombot (31).
- Forgassa a tejtartó gombját CLEAN (32) helyzetbe.
- Ellenőrizze, hogy a tejtartó megfelelően csatlakozik a készülékhez, reteszelt állapotban (leengedett kar) (22).
- Nyomja meg a START/STOP (33) gombot, az öblítési ciklus elkezdődik.
Az ARABICA LATTE készülékkel 2 kávé receptet és 2 kapucsínó receptet mentet el.
Új kedvenc elmentése
Miután az ital kifolyt, nyomja meg 1-szer a kedvencek gombot az A kedvenc kiválasztásához, vagy 2-szer a B kedvenc
(29) kiválasztásához.
A recept elmentéséhez hosszasan nyomja meg a kedvencek gombot.
A kedvencek cserélése
Ugyanolyan módon végezze, mint az első recept elmentését.
A KEDVENCEK ELMENTÉSE
FIGYELEM, HA MEGSZAKÍTJA AZ ITAL KÉSZÍTÉSÉT, NEM ÁLL LE AZONNAL.
261
HU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page261
Megfelelő karbantartással meghosszabbíthatja a készülék élettartamát, a kávé megőrzi eredeti zamatát.
A zaccgyűjtő edény és cseppfogó tálca karbantartása
A cseppfogó tálca a használt víz befogadására szolgál.
A zaccgyűjtő edénybe kerül az eltávolított kávézacc.
Ha a piktogram villog, ürítse ki és tisztítsa meg:
- A cseppfogó tálcát (távolítsa el az esetleg benne lévő darált kávét). A cseppfogó tálca úszókkal van ellátva, amelyek
mindig jelzik, amikor üríteni kell (34).
- A zaccgyűjtő edény. Ürítse ki teljesen, hogy a későbbiekben ne ömöljön ki (35,36).
A figyelmeztető üzenet a kijelzőn marad, ha a zaccgyűjtő edényt nem tolta be eléggé, vagy nem megfelelően helyezte el. Ekkor
semmilyen ital készítésére nincs lehetőség.
A kávérendszer öblítése
A kávékifolyók öblítését bármikor elvégezheti, amikor szeretné. Azt javasoljuk, hogy az optimális higiénia érdekében végezzen
egy öblítést a készülék minden kikapcsolásakor.
A kávérendszer öblítése ajánlott akkor, ha néhány napig használaton kívül volt a készülék
- Nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot .
- A navigációs gomb segítségével válassza ki az öblítés piktogramot .
- Nyomja meg a START gombot .
- Amikor a kávérecept menü megjelenik, ismét használhatja a készüléket.
A kávékifolyók automatikus öblítésének aktiválása és deaktiválása a készülék
bekapcsoláskor.
Alapbeállítás szerint a készülék bekapcsoláskor a kávékifolyók automatikus öblítése opció aktiválva van. Kiválaszthatja, hogy
aktiválja vagy deaktiválja az automatikus öblítést minden bekapcsoláskor.
Ehhez:
- Nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot .
- A navigációs gomb segítségével válassza ki az automatikus öblítés piktogramot .
- Nyomja meg a start/stop gombot az automatikus öblítés aktiválásának kiválasztásához.
- A deaktiváláshoz nyomja meg a gombot, az automatikus öblítés már nincs programozva.
- A ciklus csak néhány másodpercig tart és automatikusan leáll.
- A kávé menühöz való visszatéréshez nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot .
A tejtartó öblítése: körülbelül 30 másodperc
A készülék felkínálja a kapucsínó elkészítése után a tejtartó öblítését, de el is végezheti ezt a műveletet, amikor óhajtja. Ez akkor
is lehetséges, ha maradt még tej az edényben.
- Győződjön meg róla, hogy a tejtartó megfelelően csatlakozik a készülékhez, reteszelt állapotban (leengedett kar) (32).
- Forgassa a tejtartó fedelén lévő gombot CLEAN (32) helyzetbe.
- Nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot (31).
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS
FIGYELEM! az öblítési művelet alatt meleg víz folyik a kávékifolyókból. Ellenőrizze, hogy a cseppfogó tálca mindig
a helyén legyen, még akkor is, ha nem használja a készüléket.
FONTOS: Az öblítést ajánlott elvégezni:
- Minden kapucsínó után az optimális higiénia érdekében.
- Mielőtt a tejtartót a hűtőszekrénybe teszi, ha még van benne tej.
Minden öblítés után ajánlott a rendszer különböző alkatrészeinek megtisztítása folyó víz alatt, olvassa el a „tejtartó
tisztítása” fejezetet.
262
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page262
- A navigációs gomb segítségével válassza ki .
- Nyomja meg a START gombot (33).
A ciklus végén állítsa vissza a kapucsínó rendszer gombját KAPUCSÍNÓ (24) helyzetbe, mielőtt az új recept készítését elindítja.
A tejtartó kézi karbantartása : Körülbelül 5 perc
- Vegye ki a flexibilis tömlőt a tejtartó nyílásából és az italkifolyóból (37)
- Oldja ki a tejtartót a reteszelő kar felemelésével (38)
- Állítsa a gombot clean (39) helyzetbe
- Vegye ki a kazettát (40)
- A cappuccino/clean választó gombot meghúzva vegye ki (41)
- Vegye ki a kazettából a fekete szilikon testet(42)
- Csavarja le a tejtartó fedelén lévő gőzfúvóka (43) végét, szükség esetén az erre a célra mellékelt tűvel tegye átjárhatóvá (44)
- A tejtartó ekkor teljesen szét van szerelve.
- Tisztítson meg minden alkatrészt langyos vízben (45)
- Szárítsa meg őket.
- Tegye a helyére (46) (a gomb megfelelő beillesztéséhez állítsa clean helyzetbe )
- Tegye vissza a kazettát az edény fedelébe (47)
Tisztító program: körülbelül 13 perc
A kávérendszer tisztításának elvégzésével eltávolíthatóak a maradványok és a zsíros kávélerakódások, és az italok megőrzik
eredeti zamatukat.
A tisztítás elvégzéséhez az alábbiakra van szükség:
- 1 KRUPS tisztítókorong
- 1 minimum 600 ml-es edény
A ciklus két fázisban zajlik:
- 1 tisztító fázis
- 1 öblítő fázis
Mikor kell elvégezni ezt a programot?
- Negyedévenként.
- Amikor a készülék a piktogram világításával figyelmeztet .
Fontos: A tisztítóprogramot nem kötelező azonnal végrehajtani, amikor a készülék azt kéri, de rövid határidőn belül el kell
végeznie. Ha a tisztítást elhalasztotta, a piktogram mindaddig megjelenik, amíg a műveletet nem hajtja végre.
Ajánlott a művelet elvégzése zsírtalanítás, valamint az italok optimális zamatának megőrzése céljából.
A tisztító program szakaszos ciklus, ne tegye a kávékifolyó alá a kezét a ciklus alatt.
Amikor a piktogram megjelenik, elindíthatja a tisztító programot:
- Nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot .
- Győződjön meg róla, hogy a piktogram ki van választva, ha nem, használja a navigációs gombot .
- A piktogram villog.
A tisztítási ciklus: körülbelül 10 perc
- Emelje fel a csészetartó rácsot (J).
- Helyezzen bele egy KRUPS tisztítókorongot az erre a célra szolgáló csatornába (I).
- Töltse fel a víztartályt a maximumig, 1,7 L (2).
- Ürítse ki a zaccgyűjtő edényt és a cseppfogó tálcát (34, 35, 36).
- Helyezze el a 600 ml-es edényt a kávékifolyó és a gőzkieresztő alá (7).
- Nyomja meg a START gombot .
- A piktogram folyamatosan világít.
- A tisztítási ciklus első fázisa megkezdődik.
- A ciklus végén a piktogram villog.
- Ürítse ki és tegye a helyére az edényt és a cseppfogó tálcát.
!
FONTOS: Ajánlott tejtartó különböző alkatrészeit folyó víz alatt tisztítani.
Ezek az alkatrészek nem alkalmasak mosogatógépben való mosásra.
263
HU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page263
Az öblítési ciklus: körülbelül 3 perc
- Nyomja meg a START gombot .
- A. piktogram folyamatosan világít.
- A ciklus végén ürítse ki az edényt és a cseppfogó tálcát (34, 35, 36).
- Tegye a helyére a cseppfogó tálcát.
A tisztítási ciklus befejeződött, megjelenik a kávérecept menü, ismét használhatja a készüléket.
Fontos: A ha tisztítás közben kikapcsolja, kihúzza a készüléket a konnektorból, vagy áramszünet esetén, a készülék folytatja
az esemény időpontjában abbahagyott lépést. Ezt a műveletet nem lehet elhalasztani, ez kötelező a vízrendszer
öblítése miatt. Ebben az esetben lehet, hogy új tisztítókorongot kell felhasználni. A tisztítási programot teljes
egészében végre kell hajtani, hogy azaz egészségre káros tisztítószer minden maradványa eltávozzon.
Vízkőmentesítési program: körülbelül 20 perc
A készülék vízkőmentesítése biztosítja a készülék megfelelő működését és eltávolít minden vízkőlerakódást, ami befolyásolhatja
a kávé ízét.
A program végrehajtásának gyakorisága függ a használt víz minőségétől és attól, hogy használ-e vagy nem Claris Aqua Filter
System szűrőt. Minél nagyobb a víz ásványianyag-tartalma, annál gyakrabban kell a vízkőmentesítést elvégezni.
Fontos: a vízkőmentesítési ciklus elindítása előtt válassza le a tejtartót (37) és ha van a készülékben, vegye ki a Claris Aqua
Filter System patront.
A vízkőmentesítés elvégzéséhez az alábbiakra van szükség:
- 1 adag KRUPS vízkőmentesítő
- 1 minimum 600 ml-es edény
A ciklus három fázisban zajlik:
- 1 tisztító fázis
- 1. öblítő fázis
- Második öblítő fázis
Mikor kell elvégezni ezt a programot?
- Negyedévenként.
- Amikor a készülék a piktogram világításával figyelmeztet.
Fontos: A vízkőmentesítés programot nem kötelező azonnal végrehajtani, amikor a készülék azt kéri, de rövid határidőn
belül el kell végeznie. Ha a vízkőmentesítést elhalasztotta, a piktogram mindaddig megjelenik, amíg a műveletet
nem hajtja végre.
Ajánlott a vízkőmentesítés elvégzése, hogy eltávolítson minden vízkőlerakódást, amelyek befolyásolhatják a kávé ízét.
A vízkőmentesítés program szakaszos ciklus, ne tegye a gőzkieresztő alá a kezét a ciklus alatt.
Amikor a piktogram megjelenik, elindíthatja a tisztító programot:
- Nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot .
- Győződjön meg róla, hogy a piktogram ki van választva, ha nem, használja a navigációs gombot .
- A piktogram villog.
A vízkőmentesítő ciklus: körülbelül 8 perc
- Töltse fel a víztartályt a CALC jelzésig
- Öntsön bele egy adag KRUPS vízkőmentesítőt.
- Helyezze el a 600 ml-es edényt a kávékifolyó és a gőzkieresztő alá.
- Nyomja meg a START gombot .
- A piktogram folyamatosan világít.
- Ürítse ki és tegye a helyére az edényt és a cseppfogó tálcát.
- Tisztítsa meg a víztartályt, törölje meg egy szivaccsal, majd töltse fel és tegye vissza a helyére.
- A ciklus végén a piktogram villog.
Az első öblítési ciklus: körülbelül 6 perc
- Nyomja meg a START gombot .
- A piktogram folyamatosan világít.
- Ürítse ki és tegye a helyére az edényt és a cseppfogó tálcát.
!
!
!
264
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:09 Page264
- A piktogram villog.
A második öblítési ciklus: körülbelül 6 perc
- Nyomja meg a START gombot .
- A piktogram folyamatosan világít
- Ürítse ki és tegye a helyére az edényt és a cseppfogó tálcát.
A vízkőmentesítés ciklus befejeződött, megjelenik a kávérecept menü, ismét használhatja a készüléket.
Fontos: ha a vízkőmentesítés közben kikapcsolja, kihúzza a készüléket a konnektorból, vagy áramszünet esetén, a készülék
folytatja az esemény időpontjában abbahagyott lépést. Ezt a műveletet nem lehet elhalasztani, ez kötelező a
vízrendszer öblítése miatt. A tisztítás programot teljesen végre kell hajtani, hogy az az egészségre káros
vízkőmentesítő minden maradványa eltávozzon.
- A készülék többi funkciójának eléréshez nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot .
- Az egyik funkcióról a másikra váltáshoz használja a navigációs gombot .
- Az értékek módosításához a gombokat kell használni.
- A beállítás és karbantartás menüből való kilépéshez nyomja meg a beállítás és karbantartás gombot .
Karbantartás
Beállítások
EGYÉB FUNKCIÓK
A kávékifolyó rendszer öblítésének elindítása az optimális higiénia érdekében.
A kávérendszer tisztításának elindítása a zsíros lerakódások és kávémaradványok eltávolítására.
A vízrendszer vízkőmentesítésének elindítása a vízkő és a lerakódások elleni küzdelem érdekében.
A Claris Aqua Filter System szűrőpatron elhelyezéséhez és beüzemeléséhez.
A tejtartó öblítésének elindításához, hogy eltávolítson minden tejmaradványt a rendszerből és biztosítsa a
készülék teljesítményét.
!
Beállítható a vízkeménység értéke 0 és 4 között a gombok megnyomásával.
Lásd az alábbi vízkeménységeket.
Lehetővé teszi az automatikus öblítés aktiválását vagy deaktiválását minden bekapcsoláskor. Nyomja meg a
start/stop gombot az aktiváláshoz és a gombot a deaktiváláshoz.
Lehetővé teszi a használaton kívül lévő készülék leállításának időtartamát, ami után a készülék automatikusan
kikapcsolódik, 15 - 120 perc után, a gombok megnyomásával.
Lehetővé teszi a kávé hőmérsékletének beállítását a gombok megnyomásával. 3 lehetséges szint.
265
HU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page265
Kikapcsolás
A készülék bármikor kikapcsolható. Leállításkor kettős hangjelzést bocsát ki és OFF jelenik meg a kijelzőn.
A készülék figyelembe vette a kérést és a legrövidebb időn belül leáll.
Ha a táblázatban szereplő valamelyik probléma tartósan fennáll, forduljon a KRUPS vevőszolgálathoz.
PROBLÉMÁK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS
!
A készülék nem kapcsolódik be a
bekapcsolás/kikapcsolás gomb
megnyomásakor.
Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket, vegye ki a szűrőpatront; Várjon
20 másodpercig és kapcsolja be újra a készüléket. Ellenőrizze, hogy a
tápkábel dugasza jól be van-e dugva a konnektorba.
A logó megjelenik Húzza ki a készüléket 20 másodpercig, szükség esetén vegye ki a Claris
Aqua Filter System betétet, majd kapcsolja be ismét.
Áramszünet következett be egy ciklus
végrehajtása közben.
A készülék automatikusan újraindul, miután ismét feszültség alá kerül,
és készen áll az új ciklus végrehajtására. Ha a megszakítás tisztítási
vagy vízkőmentesítési ciklus közben következett be, a készülék az
esemény időpontjában végzett lépésnél folytatja a ciklust.
A készülék működik, de nem távozik belőle
folyadék.
Ellenőrizze, hogy a víztartály a helyén van-e, és hogy a tápkábel nem
szorult be a készüléktest és a víztartály közé.
266
MŰKÖDÉSI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page266
A darálóból rendellenes zaj hallható. Idegen test került a darálóba.
Víz vagy kávé van a készülék alatt.
A cseppfogó tálca kiömlött: ürítse ki és tisztítsa meg a zaccgyűjtő edényt.
Ellenőrizze a cseppfogó tálca megfelelő helyzetét.
Ne vegye ki a tartályt a ciklus vége előtt.
A készülék nem ad kávét.
Hibát észlelt a készítési folyamat közben.
A készülék automatikusan újraindul és készen áll az új ciklus
végrehajtására.
Őrölt kávét használt szemeskávé helyett. Porszívó segítségével távolítsa el a kávétartályban lévő őrölt kávét.
A darálási finomságot állító gombot nehéz
forgatni.
Csak akkor módosítsa a daráló beállítását, ha működik.
Idegen test került a darálóba: forduljon a KRUPS vevőszolgálathoz.
Víz vagy gőz távozik rendellenesen a
gőzfúvókából. Ismételt működés esetén néhány csepp folyhat a gőzfúvókából.
Úgy tűnik, hogy a kapucsínó rendszer
gőzfúvókája részlegesen vagy teljesen
eldugult.
Indítsa el a kapucsínó rendszer öblítését az esetleges lerakódások
eltávolítására.
Tisztítsa meg a gőzkivezetést és ellenőrizze, hogy a fúvókán lévő
lyukat nem tömítették-e el tejmaradványok vagy vízkő. Használjon
tisztító tűt, ha szükséges.
A cseppfogó tálcában kávéőrlemény található. Ez akkor fordul elő, ha a darált kávé a kávéfőző tartályon kívülre esik:
ez fenntartja a készülék belsejének a tisztítást.
A zaccgyűjtő edény ürítése után a kijelzőn lévő
figyelmeztetés nem tűnik el.
Várjon legalább 6 másodpercig, majd helyezze vissza megfelelően a
zaccgyűjtő edényt.
A víztartály feltöltése után a kijelzőn lévő
figyelmeztetés nem tűnik el.
Ellenőrizze, hogy a tartályt megfelelően helyezte-e bele a készülékbe.
A tartály alján lévő úszónak szabadon kell mozognia. Ellenőrizze, és
szükség esetén szabadítsa ki az úszót.
A készülék nem kéri a vízkőmentesítést. A vízkőmentesítést a gőzrendszer számos használata után kéri a
készülék.
267
HU
HASZNÁLATKARBANTARTÁS
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page267
A kapucsínó rendszer nem szívja fel a tejet
A kapucsínó rendszer nem készít habot, vagy
csak nagyon keveset
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően van-e összeállítva.
Ellenőrizze, hogy a beállító gomb KAPUCSÍNÓ helyzetben legyen.
Ellenőrizze, hogy a gőzkivezető nincs-e eltömődve.
Ellenőrizze, hogy a tömlő nincs-e eltömődve, megcsavarodva, és jól
illeszkedik-e a kazettához, nem szív be levegőt.
Ellenőrizze, hogy a tejszívó cső belemerül-e a tejbe.
Öblítse el és tisztítsa meg a rendszert (lásd a megfelelő fejezetet).
A tejes készítményekhez: Azt javasoljuk, hogy hűtött, nemrég kinyitott
pasztörizált vagy UHT tejet használjon. Ajánlott a hideg edény használata
is.
A kávé túl lassan, vagy egyáltalán nem folyik.
Forgassa az őrlemény finomságát állító gombot jobbra, hogy durvább
őrleményt kapjon (a használt szemeskávé típusától függően).
Hajtson végre egy vagy több öblítési ciklust.
Nedves szivaccsal törölje meg a kávékifolyót.
A presszókávé vagy a kávé nem elég meleg. Változtassa meg a kávé hőmérsékletének beállítását.
Melegítse elő a csészéket meleg vízzel.
A kávé túl világos vagy nem elég erős.
Ellenőrizze, hogy a szemeskávé tartályban van kávé, és azt
megfelelően adagolja.
Ne használjon olajos, karamellizált vagy aromásított kávét.
Csökkentse a kávé mennyiségét a + és - gombok segítségével.
Forgassa az őrlemény finomságát állító gombot balra, hogy finomabb
őrleményt kapjon.
Két ciklusban készítse el az italt, a 2 csésze funkció használatával.
A kávé túl savanyú A kávéfőzés hőmérséklete túl alacsony
A víz túl savas
A kávé túl keserű
A kávéfőzés hőmérséklete túl magas
A darálás mértéke túl finom
A víz túl kemény
A kávénak kevés aromája van
A kávéfőzés hőmérséklete túl alacsony
Az őrölt kávé régi
Az őrlemény túl durva
A víz túl lágy/lúgos
A kávé nem testes
A kávéfőzés hőmérséklete túl alacsony
Az őrölt kávé régi
Az őrlemény túl durva
A víz túl lágy/lúgos
268
ITALOK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page268
Az elkészítendő receptek:
Krémkávé
Készítsen egy lungót egy nagy csészében, cukrozza meg, majd öntsön hozzá tejszínt. Az ízélmény fokozására adjon hozzá
csokoládé reszeléket.
Moka
Főzzön le egy kapucsínót, szórjon a tejhabra egy kávéskanál kakaót, végül tegyen rá tejszínhabot.
Kávés smoothie
Az ínyenc reggelihez keverjen össze természetes joghurtot egy presszókávéval. Az édesítéshez adjon hozzá 1 kávéskanál
folyékony mézet, majd az évszaktól függően hozzáadhat banánt vagy őszibarackot, hogy krémesebb legyen a smoothie.
Bécsi kávé
Főzzön le egy dupla eszpresszót vagy cukrozott doppiót, majd tegyen rá bőségesen tejszínhabot. Az ínyenceknek tehet rá egy
kávéskanál kakaót, vagy csokireszeléket.
A kávé nem elég krémes.
Forgassa az őrlemény finomságát állító gombot balra, hogy finomabb
őrleményt kapjon (a használt szemeskávé típusától függően).
Cserélje ki az Aqua Filter System patront (lásd az elhelyezést a 3.
oldalon)
Hajtson végre egy vagy több öblítési ciklust.
A kapucsínó habja túl folyékony Használjon hideg (3/5 C°) UHT vagy teljes tejet.
Ellenőrizze, hogy a tejtartó és a tömlő nincs-e eldugulva.
269
HU
ITALOK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page269
270
270
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page270
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z młynkiem do ziaren firmy KRUPS. Ekspres KRUPS został zaprojektowany i
wyprodukowany we Francji, by móc cieszyć z napojów jak w „kawiarni", Urządzenie to umożliwia delektowanie się kawą
ekspres, ristretto, lungo, cappuccino w każdej chwili w ciągu dnia.
Ekspres do kawy z młynkiem jest wyposażony w zaawansowaną technologię i w intuicyjny interfejs, by w prosty sposób
uzyskać jak najlepszą ekstrakcję, by świeżo zmielona kawa była kwintesencją smaków i zapachów. Aby uzyskać optymalne
rezultaty smakowe, należy używać świeżej wody z kranu.
Dla zwiększenia przyjemności urządzenie KRUPS ARABICA LATTE to również automatyczne i proste wykonywanie
idealnych cappuccino z kremową pianką, dzięki wbudowanemu dzbankowi na mleko.
Nie ma dwóch jednakowych kaw, dlatego też możesz nadać indywidualną nutę swoim napojom:
- zmieniając ziarna kawy (różnego rodzaju mieszanki lub palenie) możesz odkryć nowe smaki. Kilka prób będzie
z pewnością niezbędnych, by znaleźć kawę, która będzie odpowiadać Twojemu gustowi.
- zmieniając stopień zdrobnienia ziaren by uzyskać kawy słabszą lub mocniejszą.
- wybierając długość, moc, by uzyskać idealny napój.
- zapisując ulubione kawy dzięki przyciskowi ulubione
Życzymy Ci przyjemnych chwil z kawą i mamy nadzieję, że ekspres KRUPS w pełni Cię zadowoli.
Zespół KRUPS
271
PL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page271
Rady praktyczne
- Jakość wody wpływa znacznie na jakość smaku. Wapień i chlorek mogą zmienić smak kawy. Zalecamy używanie
wkładu Claris Aqua Filter System lub słabo mineralizowanej wody, aby zachować cały smak kawy.
- Aby przygotować napoje, zalecamy używanie podgrzanych filiżanek (należy je polać ciepłą wodą), których rozmiar
jest dostosowany do żądanej ilości napoju.
- Palone ziarna kawy mogą stracić swój smak, jeśli nie są zabezpieczone. Zalecamy używanie ilości ziaren
odpowiadającej zużyciu kawy w ciągu 2-3 następnych dni i wybieranie torebki o wadze 250 g.
- Jakość ziarnistej kawy może się różnić a jej ocena jest subiektywna. Arabica pozwala na uzyskanie napoju o delikatnym
i kwiecistym aromacie a z robusty, która zawiera więcej kofeiny, uzyskasz napój gorzki i mocniejszy. Często miesza się
dwa rodzaje kawy, by uzyskać zrównoważony napój. Zapytaj o radę w palarni kawy.
- Odradzamy używanie tłustych, skarmelizowanych ziaren kawy, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
- Stopień mielenia ziarna wpływa na moc aromatu i jakość pianki. Im drobniejsze ziarno, tym pianka bardziej kremowa.
Mielenie można również dostosować do żądanego napoju.
- Można używać mleka pasteryzowanego, UHT, chudego, półtłustego lub tłustego prosto z lodówki (3-5°C) , by uzyskać
lepsze rezultaty.
- Używanie specjalnego mleka: mikrofiltrowanego, surowego, sfermentowanego, wzbogaconego lub mleka roślinnego:
ryżowego, owsianego, migdałowego może dać mniej zadowalające rezultaty, jeśli chodzi o jakość i ilość pianki.
272
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page272
PANEL KONTROLNY
Ogólne przyciski i funkcje
Przełącznik włączone/wyłączone
Włączyć i wyłączyć urządzenie.
Przycisk nawigacji
Przejście z jednej funkcji do drugiej
Przycisk wyboru przepisów
Wybór przepisu kawy lub cappuccino
Przycisk + lub -
Zwiększyć lub zmniejszyć
Przycisk ulubione
Zapisać ulubione przepisy
Przycisk start/stop
Uruchomić lub zatrzymać funkcję
Przycisk ustawienia i konserwacji
Dostęp do ustawień
Przycisk regulacji wielkości mielenia
Wybrać wielkość mielenia
ZNACZENIE PIKTOGRAMÓW
Piktogramy Stały Miga Znaczenie
Pojemnik na fusy nie założony lub niewłaściwie założony.
Opróżnić pojemnik na fusy i tackę ociekacza.
Napełnij zbiornik wodą.
Zbiornik na wodę jest źle włożony.
Włóż zbiornik o objętości ok. 600 ml pod wyloty pary i kawy.
Cykl konserwacji w trakcie.
Usterka w działaniu: odłączyć urządzenie na 20 sekund i ponownie podłączyć.
Instalacja wkładu filtrującego.
Cykl płukania w trakcie.
Prośba o płukanie dzbanka na mleko.
Prośba o czyszczenie z tabletką czyszczącą KRUPS.
Przerwany cykl czyszczenia.
Prośba o usunięcie kamienia ze środkiem do usuwania kamienia KRUPS.
Przerwany cykl usuwania kamienia.
273
PL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page273
Regulacja twardości wody.
Programowanie automatycznego płukania wylotów kawy przy uruchomieniu urządzenia.
Programowanie długości nie używania po, którym urządzenie wyłączy się automatycznie.
Regulacja temperatury kawy.
Wskaźnik podgrzewania.
Wybór żądanej objętości mleka.
Ulubione A-B
Możliwość zapisania 2 przepisów kawy i 2 przepisów cappuccino.
Zapis ulubionego A lub B.
Wskaźnik stanu przygotowania.
Naciśnij na przycisk start/Stop.
Wskaźnik mocy kawy.
Wskaźnik głośności.
Liczba filiżanek (1 lub 2).
Wskaźnik wyboru.
274
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page274
Niebezpieczeństwo: Urządzenie należy podłączyć do gniazda sieciowego o napięciu 230 V z uziemieniem. W przeciwnym
razie można narazić się na śmiertelne obrażenia spowodowane przez prąd elektryczny!
Należy przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa zawartych w książce „Zalecenia bezpieczeństwa”.
Przygotowanie urządzenia
Aby uniknąć zabrudzenia blatu wyciekiem zużytej wody z ekspresu lub oparzenia, pamiętaj o włożeniu tacki ociekacza. (E)
- Wyjmij, napełnij pojemnik wodą i włóż z powrotem na miejsce. (1-2)
Zdejmij pokrywkę zbiornika na kawę i wsyp ziarna kawy, nałóż z powrotem przykrywkę. (3)
Używanie po raz pierwszy
- Podłącz urządzenie do sieci.
- Nacisnąć przycisk start/stop (4).
- Urządzenie podgrzewa się, na koniec cyklu piktogramy i wciśnij start migają.
- Postaw pojemnik o minimalnej objętości 600 ml pod dyszami kawy i pary i wciśnij przycisk start/stop (7).
- Urządzenie napełnia się i płucze obwody hydrauliczne (kawy i pary) przez około 2 minuty.
- Na koniec cyklu wyświetli się menu przepisu kawy (8).
Instalacja wkładu w urządzeniu: W sprzedaży oddzielnie
Zalecamy stosowanie wkładu filtrującego Claris Aqua Filter System, aby usunąć wszelkie ślady chloru i wapnia. Ograniczyć
tworzenie się kamienia i zapewnić długą żywotność urządzenia. Stosowanie tego wkładu gwarantuje smaczniejszą kawę.
Do instalacji będziesz potrzebować:
- 1 wkład filtrujący
- 1 pojemnik minimum 600 ml
- Ustaw datę przekręcają szare pokrętło umieszczone na górnej końcówce wkładu (5).
- Przykręć wkład do zbiornika na wodę (6).
- Wciśnij przycisk ustawienia i konserwacja .
- Za pomocą przycisku nawigacji wybierz program .
- Piktogramy i wciśnij start migają.
- Włóż zbiornik 600 ml pod wyloty kawy (7).
- Wciśnij przycisk start (7), rozpocznie się cykl napełniania.
OPIS URZĄDZENIA
A Uchwyt/pokrywka zbiornika na wodę
B Zbiornik na wodę
C Pojemnik na fusy
D Wyloty kawy
E Wyjmowana kratka i tacka ociekacza
F Przykrywka pojemnika na kawę ziarnistą
Zbiornik na ziarna kawy
G Przycisk regulacji wielkości mielenia
H Metalowy młynek do rozdrabniania
I Otwór na tabletki czyszczące
J Kratka na filiżanki
Ekran i tabela wskaźników
K Przełącznik włączone/wyłączone
L Przycisk wyboru przepisów
M Przycisk ulubione
N Przycisk ustawienia i konserwacji
O Przycisk start/stop
P Przycisk + lub -
Q Przycisk nawigacji
Dzbanek na mleko
R Pokrywa
S Dźwignia blokująca
T Przycisk wyboru CAPPUCCINO/ CZYSZCZENIE
U Giętki przewód wypływania spienionego mleka
V Wyjmowany 3 częściowy wkład
W Zbiornik
X Dysza parowa
1
2
3
Uwaga: aby umieścić poprawnie wkład filtrujący, postępuj zgodnie z procedurą instalacyjną przy każdym
włączaniu.
URUCHOMIENIE
INSTALACJA URZĄDZENIA
275
PL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page275
Instalacja wkładu filtrującego jest zakończona, wyświetla się menu przepisu kawy. Możesz znowu używać urządzenie (8).
Twardość wody
Twardość wody jest dużym stężeniem minerałów, zwłaszcza wapnia, który odpowiada za tworzenie się kamienia. Aby uniknąć
tworzenie się kamienia w urządzeniu, co może doprowadzić do niewłaściwego działania i wpłynąć na smak kawy, należy ustawić
urządzenie względem twardości wody, między 0 i 4.
Przed użyciem po raz pierwszy i by ustawić urządzenie, należy określić twardość wody za pomocą patyczka testowego pH:
- Napełnij szklankę wodą.
- Włóż patyczek
- Odczekaj minutę, by zobaczyć rezultat
Możesz również zwrócić się do lokalnego przedsiębiorstwa wodno-kanalizacyjnego.
Szczegóły dotyczące klas znajdują się w poniższej tabeli:
Wykonaj tę czynność za każdym razem, gdy używasz urządzenia, gdzie twardość wody jest inna lub gdy stwierdzisz zmianę
w twardości wody.
Urządzenie proponuje wstępnie ustawione napoje, by uzyskać optymalne rezultaty. Możesz jednakże spersonalizować swoją
kawę i wpłynąć na rezultat jaki uzyskasz w filiżance.
Przygotowanie młynka: ustawić wielkość mielenia (9)
Możesz dostosować moc kawy ustawiając stopień drobności mielenia ziaren; im drobniej są mielone ziarna, tym mocniejsza i
bardziej kremowa jest kawa. Rodzaj używanej kawy może również wpłynąć na rezultat.
Zalecamy bardzo drobne ustawienie dla ristretto, drobne la espresso oraz mniej drobne dla lungo.
Ustaw stopień drobności mielenia:
- Przekręć przycisk ustawienia umieszczony w pojemniku na ziarna. Ustawienie należy wykonać stopniowo podczas
mielenia.
- Po 3 przygotowaniach zauważysz różnicę w smaku.
Różnica stopnia zdrobnienia ziaren umożliwia:
- dostosowanie się do różnych rodzajów ziaren: bardzo spalone ziarno oleiste wymaga grubszego mielenia w
przeciwieństwie do ziarna lekko spalonego, które jest suchsze i wymaga drobnego mielenia (ziarno od ciemnego do
jasnego).
Palenie:
lekkie średnie długie
(Blonde) (Light French) (Brune)
PRZED PRZYGOTOWANIEM NAPOJÓW
WAŻNE WSKAZANIA
Stopień twardości Klasa 0
Bardzo miękka
Klasa 1
Miękka
Klasa 2
Średnio twarda
Klasa 3
Twarda
Klasa 4
Bardzo twarda
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Ustawienie
urządzenia 0 1 2 3 4
!
276
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page276
- uzyskanie więcej lub mniej aromatów oraz mocy w filiżance
Ustawianie wylotu kawy (10)
Można zniżyć lub podnieść wylot kawy dla wszystkich rodzajów napojów w zależności od rozmiaru filiżanek.
Zatrzymanie napoju w trakcie przygotowania
Możesz zatrzymać przygotowanie w dowolnej chwili naciskając na przycisk start/stop .
Gdy cykl jest przerwany, wyłączenie nie następuje natychmiast. Urządzenie będzie teraz niedostępne.
Przygotowanie dwóch filiżanek
Urządzenie umożliwia przygotowanie dwóch filiżanek jednocześnie. Funkcja dwóch filiżanek jest dostepna tylko do przepisów
kawy wybierając 2 filiżanki po wykonaniu ustawień napojów.
Uwaga: za każdym uruchomieniem napoju, urządzenie uwzględnia ustawienia ostatniego, wykonanego napoju.
Ristretto ma mocny smak i jest pokryty pianką koloru karmelowego na trudne poranki. Aby przygotować ristretto, zalecamy
wybranie objętości między 20ml i 30ml.
Espresso o mocnym smaku i intensywnym zapachu jest pokryty lekko gorzką pianką koloru karmelowego. Wybrać objętość
między 40 i 50 ml.
Kawa lungo jest kawą espresso objętości 80 ml, z większą ilością kofeiny ale lżejszą w smaku. Doceniana zwłaszcza rankiem.
Etapy wykonania napoju:
- Mielenie ziarna
- Zagęszczenie przemiału,
- Przesączanie
PRZYGOTOWANIE NAPOJÓW
PRZEPISY NA KAWĘ Liczba możli-
wych filiżanek
Zalecane ustawienia
Objętość (10 ml na 10 ml)
Możliwe ustawienia
Moc
RISTRETTO 1 20 do 30 ml 1 do 3 ziaren
2 2 x 20 do 30 ml w dwóch cyklach
ESPRESSO 1 30 do 70 ml 1 do 3 ziaren
2 2 x 30 do 70 ml w dwóch cyklach
LUNGO 1 80 do 180 ml 1 do 3 ziaren
2 2 x 80 do 180 ml w dwóch cyklach
CAPPUCCINO 1 60 do 100 ml 1 do 3 ziaren
PRZYGOTOWANIE EKSPRESU, RISTRETTO I LUNGO
277
PL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page277
Rozpoczęcie przygotowania (dla 1 lub 2 filiżanek):
- Wciśnij przycisk wyboru przepisu (11) aż wyświetli się piktogram .
- Menu przepisu kawy wyświetli się.
- Włóż 1 lub 2 filiżanki pod wyloty kawy. Możesz obniżyć lub podnieść wylot w zależności od wielkości filiżanki (10).
Indywidualizacja
Moc
- Wybierz moc kawy (symbolizowana przez ziarna kawy wyświetlone na ekranie w kwadratowym nawiasie) za
pomocą przycisków +, by zwiększyć lub – by zmniejszyć . (12)
Objętość
- Wciśnij przycisk nawigacji , by przejść do ustawienia objętości przepisu.
- Wybierz żądaną objętość za pomocą przycisku + lub – (13).
Liczba filiżanek
- Wciśnij przycisk nawigacji , by przejść do ustawienia liczby filiżanek.
- Wybierz 1 lub 2 filiżanki za pomocą przycisków + lub – (14).
Jeśli wybierzesz 2 filiżanki, urządzenie wykona automatycznie 2 kompletne cykle przygotowania kawy.
- Wciśnij przycisk START (15).
Możesz w dowolnej chwili ustawić objętość przepisu za pomocą przycisków + lub – .
Aby zatrzymać wypływanie do filiżanki, wciśnij przycisk START/STOP .
Możesz również ustawić temperaturę kawy. W tym celu wciśnij przycisk ustawienia i konserwacja i za pomocą przycisku
nawigacji przejdź do i ustaw poziom żądanej temperatury za pomocą przycisków .
W zależności od napoju możesz zmienić rozmiar zdrobnienia ziaren kawy. W tym celu zapoznaj się z rozdziałem „PRZED
PRZYGOTOWANIEM NAPOJÓW WAŻNE WSKAZÓWKI".
Zapisać ulubione
Po wykonaniu napoju możesz zapisać go do lubionych.
W tym celu na koniec spływania napoju wciśnij raz przycisk ulubione , by wybrać ulubione A lub 2 razy, by wybrać
ulubione B .
Więcej informacji znajduje się w rozdziale ZAPISAĆ ULUBIONE.
Uwaga: za każdym uruchomieniem napoju, urządzenie uwzględnia ustawienia ostatniego, wykonanego napoju.
Aby uzyskać piękną piankę, zalecamy używanie pasteryzowanego mleka lub chłodnego mleka UHT (4-5°C), niedawno
otworzonego. Z mleka surowego nie można uzyskać optymalnych wyników.
Etapy wykonania napoju:
- Podgrzewanie urządzenia: podczas tej fazy możesz w dowolnej chwili ustawić ilość mleka za pomocą przycisków + i -.
- Faza musowania mleka
- Spływanie kawy: podczas tej fazy możesz w dowolnej chwili ustawić ilość kawy za pomocą przycisków + i -.
Rozpoczęcie przygotowania
Aby uzyskać indywidualne własne cappuccino urządzenie umożliwia wybranie różnych ilości mleka lub kawy, zgodnie z gustem.
- Wciśnij przycisk wyboru przepisu (17) aż wyświetli się piktogram .
UWAGA, JEŚLI PRZERWIESZ WYKONYWANIE NAPOJU, ZATRZYMANIE NIE JEST NATYCHMIASTOWE.
PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO
278
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page278
Instalacja zbiornika na mleko na urządzeniu
Wyczyść dokładnie wszystkie części przed pierwszym użyciem.
Zbiornik na mleko składa się z plastikowego zbiornika (W), pokrywki (R) z wkładem (V) i giętkiego przewodu (U) łączącego go
z wylotem napojów w urządzeniu.
- Wlej mleko do zbiornika (minimum 150 ml) (18).
- Zakryj zbiornik pokrywką przykręcając ją (19).
- Podnieś dźwignię blokującą (20).
- Włóż zbiornik na mleko w urządzeniu podłączając go do wylotu pary (21) i opuść dźwignię blokującą (22).
- Włóż giętki przewód do otworu wkładu (23), włóż drugi koniec pod namagnesowany wylot napoju (23).
- Sprawdź, czy przycisk wyboru cappuccino/czyszczenie przykrywki dzbanka na mleko znajduje się w położeniu
cappuccino (24).
Indywidualizacja
Moc
- wybierz żądaną intensywność zwiększając lub zmniejszając liczbę ziaren kawy za pomoca przycisków
(25).
Objętość kawy
- Następnie wciśnij przycisk nawigacji , by przejść do ustawienia żądanej, końcowej objętości dla napoju. Możesz
zwiększyć lub zmniejszyć objętość za pomocą przycisków (26).
Objętość mleka
- Możesz również ustawić żądaną objętość mleka za pomocą przycisków (27).
- Wciśnij przycisk start/stop (28).
Aby zatrzymać wypływanie do filiżanki, wciśnij przycisk start/stop .
Możesz również ustawić temperaturę kawy. W tym celu wciśnij przycisk ustawienia i konserwacja i za pomocą przycisku
nawigacji przejdź do i ustaw poziom żądanej temperatury za pomocą przycisków .
Płukanie dzbanka na mleko (około 30 sekund)
Pod koniec każdego przepisu cappuccino urządzenie proponuje wykonanie płukania dzbanka na mleko za pomocą tego piktogramu
(31). Zaleca się wykonanie płukania dzbanka, by zapewnić optymalną skuteczność urządzenia i higienę. Aby wykonać płukanie,
opróżnienie mleka pozostającego w dzbanku nie jest konieczne.
- Gdy piktogram swyświetli się, wcisnąć przycisk parametry (31).
- Przekręć przycisk dzbanka na mleko w położenie CLEAN (32).
- Upewnić się, że dzbanek na mleko jest dobrze podłączony do urządzenia i w pozycji zablokowanej (opuszczona
dźwignia) (22).
- Wciśnij przycisk START/STOP (33), rozpocznie się cykl płukania.
Urządzenie ARABICA LATTE umożliwia zapisanie 2 przepisów kawy i 2 przepisów cappuccino.
Zapis nowego ulubionego
Na koniec spływania napoju możesz wcisnąć raz przycisk ulubione , by wybrać ulubione A lub 2 razy, by wybrać ulubione
B (29).
Aby zapisać przepis, wciśnij długo przycisk ulubione.
Zamienić ulubione
Postępować w ten sam sposób co przy pierwszym zapisie.
ZAPISAĆ ULUBIONE
UWAGA, JEŚLI PRZERWIESZ WYKONYWANIE NAPOJU, ZATRZYMANIE NIE JEST NATYCHMIASTOWE.
279
PL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page279
Wykonanie odpowiedniej konserwacji urządzenia przedłuży okres żywotności urządzenia i zachowa autentyczny smak kawy.
Konserwacja pojemnika na fusy i tacki ociekacza
Do tacki ociekacza spływa zużyta woda.
Do pojemnika na fusy wpada wydobyty przemiał.
Jeśli piktogram miga, opróżnij i wyczyść:
- Tacka ociekacza (możliwość obecności przemiału). Tacka ociekacza jest wyposażona w pływaki, które określają cały czas,
kiedy należy ją opróżnić (34).
- Pojemnik na fusy. Opróżnić całkowicie, by uniknąć późniejszego przelania (35, 36).
Wiadomość ostrzegająca wciąż się wyświetli, jeśli pojemnik na fusy nie jest odpowiednio ustawiony lub zainstalowany.
Przygotowanie napojów będzie wówczas niemożliwe.
Płukanie układu kawy
Możesz wykonać w dowolnej chwili płukanie wylotów kawy. Zalecamy wykonanie płukania po każdym wyłączeniu urządzenia,
by zapewnić optymalną higienę.
Płukanie obwodu kawy jest zalecane po kilku dniach nieużywania.
- Wciśnij przycisk ustawienia i konserwacji .
- Za pomocą przycisku nawigacji wybierz program płukania .
- Wciśnij przycisk START .
- Po wyświetleniu menu kawy możesz znowu używać urządzenia.
Włączenie i wyłączenie automatycznego płukania obwodów przy włączaniu urządzenia
Opcja automatycznego płukania obwodów przy włączaniu urządzenia jest domyślnie włączona. Możesz wybrać włączenie lub
wyłączenie automatycznego płukania przy każdym uruchomieniu.
W tym celu:
- Wciśnij przycisk ustawienia i konserwacji .
- Za pomocą przycisku nawigacji wybierz program automatycznego płukania .
- Wciśnij przycisk start/stop , by wybrać włączenie automatycznego płukania.
- Aby wyłączyć, wciśnij przycisk , automatyczne płukanie zostanie anulowane.
- Cykl trwa zaledwie kilka sekund i zatrzymuje się automatycznie.
- Aby powrócić do poprzedniego menu, nacisnąć przycisk ustawienia i konserwacja .
Płukanie dzbanka na mleko: około 30 sekund
Urządzenie proponuje wykonanie płukania dzbanka na mleko po wykonaniu cappuccino, ale możesz również wykonać płukanie
w dowolnej chwili. Jest to możliwe nawet jeśli w pojemniku zostało jeszcze mleko.
- Upewnić się, że dzbanek na mleko jest dobrze podłączony do urządzenia i w pozycji zablokowanej (opuszczona
dźwignia) (32).
- Przekręć przycisk przykrywki w położenie CLEAN (32).
- Wciśnij przycisk ustawienia i konserwacji (31).
- Za pomocą przycisku nawigacji przejdź na .
- Wciśnij START (33).
OGÓLNA KONSERWACJA
UWAGA: podczas czynności płukania z wylotów kawy wypływa gorąca woda. Pilnuj, by tacka ociekacza znajdowała
się zawsze na miejscy, nawet jeśli urządzenie nie jest używane.
WAŻNE; zaleca się wykonanie płukania:
- po każdym cappuccino dla optymalnej higieny.
- przed włożeniem dzbanka na mleko do lodówki, jeśli znajduje się w nim jeszcze mleko.
Po każdym płukaniu zaleca się wyczyszczenie różnych części systemu pod kranem (zob. rozdział Ręczna
konserwacja dzbanka na mleko).
280
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page280
Na zakończenie cyklu przekręć przycisk systemu cappuccino w pozycję CAPPUCCINO (24) zanim rozpoczniesz nowy przepis..
Ręczna konserwacja dzbanka na mleko: około 5 minut
- Wyjmij giętki przewód z otworu pojemnika i wylotu napoju (37).
- Odblokuj dzbanek na mleko podnosząc dźwignię blokowania (38).
- ustawić przycisk w pozycji clean (39)
- Wyjąć wkład (40).
- Wyjąć pociągając za przycisk wyboru cappuccino/clean (41).
- Wyjąć obudowę z czarnego silikonu wkładu (42).
- Odkręcić końcówkę dyszy pary umieszczonej na przykrywce dzbanka (43), zdjąć jeśli jest to konieczne za pomocą
załączonej igły (44).
- Dzbanek na mleko jest teraz całkowicie zdemontowany.
- Wyczyść wszystkie elementy w ciepłej wodzie (45).
- Wysusz.
- Włóż z powrotem na miejsce (46) (aby włożyć odpowiednio przycisk, ustawić w pozycję clean )
- Włóż wkład na przykrywkę dzbanka (47).
Program czyszczenia: około 13 minut
Wyczyszczenie obwodu kawy umożliwia zwalczanie resztek, tłustego osadu po kawie i zachowanie aromatu kawy.
Do czyszczenia będziesz potrzebować:
- 1 tabletkę czyszczącą KRUPS
- 1 pojemnik minimum 600 ml
Cykl składa się z dwóch następujących po sobie etapów:
- 1 etap czyszczenia
- 1 etap płukania
Kiedy wykonać ten program?
- Co kwartał.
- Gdy urządzenie ostrzega wyświetlając piktogram .
Ważne: Nie musisz wykonywać natychmiast programu czyszczenia, gdy urządzenie to zasygnalizuje ale należy go wykonać
jak najszybciej. Jeśli czyszczenie jest odroczone, piktogram pozostanie wyświetlony dopóki czynność nie została
wykonana.
Zaleca się wykonanie czyszczenia, by usunąć tłuszcz i zapewnić optymalne zachowanie aromatu napojów.
Program czyszczenia jest cyklem przerywanym, nie wkładaj rąk pod wyloty kawy podczas trwania cyklu.
gdy wyświetli się piktogram możesz uruchomić program czyszczenia:
- Wciśnij przycisk ustawienia i konserwacji .
- Upewnić się, że piktogram jest wybrany, w przeciwnym razie użyj przycisku nawigacji .
- Piktogram miga.
Cykl czyszczenia: około 10 minut.
- Podnieś kratkę na filiżanki (J).
- Włóż tabletkę czyszczącą KRUPS do przewidzianego na to otworu (I).
- Napełnij pojemnik na wodę do maksymalnego poziomu 1,7 l (2).
- Opróżnić pojemnik na fusy i tackę ociekacza (34, 35, 36).
- Włóż zbiornik 600 ml pod wyloty kawy i dyszę pary (7).
- Wciśnij START .
- Piktogram przestaje migać.
- Rozpoczyna się pierwsza faza cyklu czyszczenia.
- Na koniec cyklu piktogram miga.
- Opróżnij zbiornik, pojemnik na fusy i włóż na miejsce.
!
WAŻNE: zaleca się czyszczenie części dzbanka na mleka w czystej wodzie.
Te części nie mogą być myte w zmywarce do naczyń.
281
PL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page281
Cykl płukania: około 3 minut.
- Wciśnij START .
- Piktogram przestaje migać.
- Na koniec cyklu opróżnić zbiornik i pojemnik na fusy (34, 35, 36).
- Włożyć na miejsce pojemnik na fusy.
Cykl czyszczenia jest zakończony, wyświetla się menu przepisu kawy. Możesz znowu używać urządzenie.
Ważne: jeśli wyłączysz urządzenie lub odłączysz je z zasilania podczas czyszczenia lub w razie awarii prądu, program
czyszczący rozpocznie czyszczenie na etapie, który został przerwany. Nie będzie można odroczyć tej czynności, jest
ona obowiązkowa, by opłukać obwód wody. W takim przypadku nowa tabletka czyszcząca będzie być można
potrzebna. Odpowiednio wykonać program czyszczenia, by usunąć wszystkie ślady produktu czyszczącego,
szkodliwego dla zdrowia.
Program usuwania kamienia: około 20 minut
Usunięcie kamienia zapewnia właściwe działanie i usunięcie osadu wapnia i kamienia, który może wpłynąć na smak kawy.
Częstość wykonywania programu zależy od jakości używanej wody oraz stosowania lub nie wkładu filtrującego Claris Aqua Filter
System. Im więcej kamienia w wodzie, tym częstotliwość jego usuwania będzie częstsza.
Ważne: sprawdzić, czy dzbanek na mleko (37) jest odłączony i wyjąć wkład Claris Aqua Filter System, jeśli taki jest przed
rozpoczęciem cyklu usuwania kamienia.
Do usunięcia kamienia będziesz potrzebować:
- 1 dose de détartrant KRUPS
- 1 récipient de minimum 600ml
Cykl składa się z trzech następujących po sobie etapów:
- 1 etap czyszczenia
- pierwszy etap płukania
- drugi etap płukania
Kiedy wykonać ten program?
- Co kwartał.
- Gdy urządzenie ostrzega wyświetlając piktogram .
Ważne: Nie musisz wykonywać natychmiast programu usuwania kamienia, gdy urządzenie to zasygnalizuje ale należy go
wykonać jak najszybciej. Jeśli usuwanie kamienia jest odroczone, piktogram pozostanie wyświetlony dopóki
czynność nie została wykonana.
Zaleca się wykonanie usuwania kamienia, by usunąć cały osad wapnia lub kamienia, który może wpłynąć na smak
kawy.
Program usuwania kamienia jest cyklem przerywanym, nie wkładaj rąk pod wylot pary podczas trwania cyklu.
gdy wyświetli się piktogram możesz uruchomić program czyszczenia:
- Wciśnij przycisk ustawienia i konserwacji .
- Upewnić się, że piktogram jest wybrany, w przeciwnym razie użyj przycisku nawigacji .
- Piktogram miga.
Cykl usuwania kamienia: około 8 minut.
- Napełnij pojemnik na wodę aż do poziomu CALC.
- Wlej do niego 1 dawkę środka do usuwania kamienia KRUPS.
- Włóż zbiornik 600 ml pod wyloty kawy i dyszę pary.
- Wciśnij START .
- Piktogram przestaje migać.
- Opróżnij zbiornik, tackę ociekacza i włóż na miejsce.
- Wyczyść zbiornika na wodę, wyczyść gąbką, napełnij i włóż na miejsce.
- Na koniec cyklu piktogram miga.
!
!
!
282
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page282
Pierwszy cykl płukania: około 6 minut.
- Wciśnij START .
- Piktogram przestaje migać.
- Opróżnij zbiornik, pojemnik na fusy i włóż na miejsce.
- Piktogram miga.
Drugi cykl płukania: około 6 minut.
- Wciśnij START .
- Piktogram przestaje migać.
- Opróżnij zbiornik, tackę ociekacza i włóż na miejsce.
Usuwanie kamienia jest zakończone, wyświetla się menu przepisu kawy. Możesz znowu używać urządzenie.
Ważne: jeśli wyłączysz urządzenie lub odłączysz je z zasilania podczas usuwania kamienia lub w razie awarii prądu, program
czyszczący rozpocznie usuwania kamienia na etapie, który został przerwany. Nie będzie można odroczyć tej
czynności, jest ona obowiązkowa, by opłukać obwód wody. Odpowiednio wykonać program czyszczenia, by
usunąć wszystkie ślady produktu do usuwania kamienia, szkodliwego dla zdrowia.
- Aby przejść do innych funkcji urządzenia, wciśnij przycisk ustawienia i konserwacja .
- Aby przejść z jednej funkcji do drugiej, użyj przycisku nawigacji .
- aby zmienić wartości, użyj przycisków .
- Aby wyjść z menu ustawienia i konserwacja, wciśnij przycisk ustawienia i konserwacja .
Konserwacja
Ustawienia
INNE FUNKCJE
Aby rozpocząć płukanie obwodu wylotów kawy dla optymalnej higieny.
Aby rozpocząć czyszczenie obwodu kawy, by usunąć tłusty osad i resztki i kawy.
Aby rozpocząć usuwanie kamienia z obwodu wody, by walczyć z kamieniem i wapieniem.
Aby włączyć i napełnić wkład filtrujący Claris Aqua Filter System.
Aby rozpocząć płukanie dzbanka na mleko, by usunąć wszelkie śl.ady mleko z systemu i zapewnić skuteczność
urządzenia.
!
Umożliwia ustawienie twardości wody między 0 i 4 za pomocą przycisków .
Zobacz Twardość wody poniżej.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie automatycznego płukania przy każdym uruchomieniu urządzenia.
Wciśnij przycisk start/stop , by włączyć i przycisk , by wyłączyć.
Umożliwia wybranie okresu nieużywania, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie, od 15 do 120
minut za pomocą przycisków .
283
PL
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page283
Wyłączanie
Możesz zatrzymać urządzenie w dowolnej chwili. Przy zatrzymaniu wydany zostanie podwójny bip a na ekranie wyświetli się
OFF.
Urządzenie uwzględniło Twoją prośbę i zatrzyma się jak najszybciej.
Jeśli jeden z problemów wymienionych w tabeli nie zanika, skontaktuj się z punktem serwisowym KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
PROBLEMY I DZIALANIA NAPRAWCZE
!
Urządzenie nie włącza się po wciśnięciu
przycisku On/Off.
Wyłącz i odłącz urządzenie z sieci, wyjmij wkład filtrujący, odczekaj 20
sekund i uruchom ponownie urządzenie. Sprawdź, czy wtyk
przewodu jest dobrze włożony do gniazdka.
Wyświetla się logo Odłącz urządzenie z zasilania przez 20 sekund, wyjmij wkład Claris
Aqua Filter System i włącz ponownie.
Awaria prądu nastąpiła w czasie cyklu.
Urządzenie resetuje się automatycznie po ponownym podłączeniu
do prądu i jest gotowe do wykonania nowego cyklu. Jeśli awaria
nastąpiła podczas cyklu czyszczenia lub usuwania kamienia,
urządzenie rozpocznie cykl w miejscu, gdzie cykl ten został przerwany.
Urządzenie działa ale nie wypływa żaden płyn.
Sprawdź, czy zbiornik na wodę jest właściwie włożony i że przewód
nie jest zablokowany między obudową urządzenia a zbiornikiem na
wodę.
Umożliwia ustawienie temperatury kawy za pomocą przycisków , 3 dostępne poziomy.
284
DZIAŁANIE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page284
Nietypowy odgłos wydobywa się z młynka. W młynku znajdują się obce elementy.
Pod urządzeniem znajduje się woda lub kawa.
Tacka ociekacza przelała się: opróżnij ją i wyczyść pojemnik na fusy.
Sprawdź właściwie ustawienie tacki ociekacza.
Nie wyjmuj pojemnika przed końcem cyklu.
Urządzenie nie robi kawy.
Podczas przygotowania wykryto problem.
Urządzenie zresetowało się automatycznie i jest gotowe do
wykonania nowego cyklu.
Zamiast kawy w ziarnach została użyta kawa
zmielona. Odkurz za pomocą odkurzacza zmieloną kawę z pojemnika na ziarna.
Przycisk regulacji wielkości mielenia trudno się
przekręca.
Zmień regulację mielenia tylko wtedy, gdy jest włączone.
W młynku znajdują się obce elementy: skontaktuj się z punktem
obsługi klienta KRUPS.
Woda lub para wydostają się wyjątkowo z
dyszy pary.
W przypadku powtarzających się problemów krople wody mogą się
wydostawać z dyszy pary.
Wylot pary systemu cappuccino wydaje się być
częściowo lub całkowicie zatkany.
Uruchom cykl płukania systemu cappuccino , by usunąć resztę osadu.
Wyczyść wylot pary i sprawdź, czy otwór dyszy nie jest zatkany
osadem mleka lub kamienia. Użyj igły do czyszczenia w razie potrzeby.
Mielona kawa znajduje się w tacce ociekacza.
To zjawisko się pojawia, gdy przemiał wpada poza zbiornik
przesączania: pozwala to na zachowanie czystości wewnątrz
urządzenia.
Po opróżnieniu pojemnika na fusy wiadomość
z ostrzeżeniem wciąż się wyświetla.
Odczekaj co najmniej 6 sekund przed ponownym włożeniem
pojemnika na fusy.
Po napełnieniu pojemnika wodą, ostrzeżenie
wciąż się wyświetla na ekranie.
Sprawdź właściwe ustawienie pojemnika w urządzeniu. Pływak na
dnie pojemnika powinien swobodnie się przemieszczać. Sprawdź i
odblokuj pływak w razie potrzeby.
Urządzenie nie wyświetla wiadomości o
potrzebie usunięcia kamienia.
Cykl usuwania kamienia jest proponowany przez urządzenie po dużej
ilości zastosowań układu pary.
285
PL
UŻYTKOWANIEKONSERWACJA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page285
System cappuccino nie zasysa mleka.
System cappuccino nie robi wcale pianki lub
robi ją w niewielkiej ilości.
Sprawdź, czy system jest odpowiednio zamontowany.
Sprawdź, czy przycisk regulujący znajduje się w pozycji przepisu
CAPPUCCINO .
Sprawdź, czy wylot pary nie jest zatkany.
Sprawdź, czy giętki przewód nie jest zatkany, skręcony i czy jest dobrze
połączony z wkładem, by uniknąć wessania powietrza.
Sprawdź, czy przewód ssący mleka jest zanurzony w mleku.
Opłucz i wyczyść system (zob. odpowiedni rozdział).
Przy przygotowaniach na bazie mleka: zalecamy używanie mleka
świeżego, pasteryzowanego lub UHT, niedawno otworzonego. Zaleca
się również używanie zimnego pojemnika.
Kawa wypływa zbyt wolno lub nie wypływa
wcale.
Przekręć przycisk wielkości mielenia w prawą stronę, by uzyskać
większe mielenie (może zależeć od rodzaju używanych ziaren kawy).
Wykonaj jeden lub więcej cyklów płukania.
Przetrzyj wilgotną gąbką wylot na kawę.
Kawa espresso lub zwykła kawa nie jest
dostarczenie ciepła.
Zmień ustawienie temperatury kawy.
Podgrzej filiżanki płucząc je w ciepłej wodzie.
Kawa jest zbyt jasna lub zbyt słaba.
Sprawdź, czy w pojemniku na ziarna znajduje się kawa i czy spływa
ona właściwie.
Nie używaj kawy tłustej, skarmelizowanej lub aromatyzowanej.
Zmniejsz objętość kawy za pomocą przycisków + i -.
Przekręć przycisk wielkości mielenia w lewą stronę, by uzyskać
drobniejsze mielenie.
Wykonaj przygotowanie w dwóch cyklach za pomocą funkcji 2
filiżanki.
Kawa jest zbyt kwaśna Zbyt niska temperatura parzenia
Woda jest zbyt kwaśna
Kawa jest zbyt gorzka
Zbyt wysoka temperatura parzenia
Zbyt mały stopień zdrobnienia
Woda jest zbyt twarda
Kawa nie ma smaku
Zbyt niska temperatura parzenia
Mielona kawa jest zbyt stara
Zbyt grubo zmielona kawa
Woda jest zbyt miękka/standardowa
Kawa nie ma smaku
Zbyt niska temperatura parzenia
Mielona kawa jest zbyt stara
Zbyt grubo zmielona kawa
Woda jest zbyt miękka/standardowa
286
NAPOJE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page286
Oto przepisy, które można wykonać:
Café Crème
Przygotuj lungo w dużej filiżance, posłódź i wlej śmietanę. Dodaj wiórki czekoladowe dla dodania smaku.
Moka
Wykonaj cappuccino, posyp piankę z mleka łyżeczką kakao i pokryj bitą śmietaną.
Smoothie kawowe
Dla łakomczuchów na śniadanie zmiksuj jogurt z espresso. W celu złagodzenia, dodaj łyżeczkę płynnego miodu, i w zależności
od pory roku możesz dodać banana, brzoskwinię, by smoothie było bardziej kremowe.
Kawa po wiedeńsku
Przygotuj podwójne espresso lub doppio z cukrem, pokryj grubą warstwą bitej śmietany. Dla łakomczuchów możesz posypać
łyżeczką kakao i/lub dodać wiórki czekoladowe.
Kawa nie jest wystarczająco kremowa.
Przekręć przycisk wielkości mielenia w lewą stronę, by uzyskać
drobniejsze mielenie (może zależeć od rodzaju używanej kawy).
Zmień wkład systemu Aqua Filter (postępuj zgodnie z procedurą
instalacji na stronie 3).
Wykonaj jeden lub więcej cyklów płukania.
Pianka cappuccino jest zbyt płynna Użyj chłodnego mleka (3/5C°) UHT lub mleka tłustego.
Sprawdzić, czy pojemnik na mleko i wąż nie są zablokowane
287
PL
NAPOJE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page287
288
288
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_PL.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:10 Page288
Уважаемый покупатель,
Благодарим вас за покупку кофемашины с автоматической кофемолкой производства KRUPS. Устройство,
разработанное и созданное во Франции, позволит вам готовить напитки, по качеству ничем не уступающие
профессионально сваренному кофе, но при этом с гораздо меньшими усилиями. С помощью кофемашины KRUPS
вы сможете наслаждаться эспрессо, ристретто, лунго или капучино в любое время дня.
Кофемашина с кофемолкой создана с применением современных технологий и имеет интуитивный интерфейс,
благодаря чему вы легко получаете напитки, наполненные всей гаммой вкусов и ароматов свежемолотых
кофейных зерен. Для наилучших вкусовых ощущений используйте свежую водопроводную воду.
Кофемашина KRUPS ARABICA LATTE — это все удовольствия сразу. Это возможность в одно нажатие приготовить
превосходный капучино с кремообразной пенкой благодаря встроенной емкости для молока.
Так как кофейные напитки не похожи друг на друга, вы можете сделать свой кофе индивидуальным:
- Используя разные сорта кофейных зерен (различные смеси или степени обжарки), вы можете
раскрывать различные вкусы кофе. Вам, вероятно, не удастся с первого раза подобрать кофейные зерна
под свой вкус.
Изменяя степень помола зерен, можно получить более или менее насыщенный кофе.
Выбирая чашку по высоте, вы найдете свой идеальный вариант.
С помощью кнопки добавления в избранное можно сохранять свои любимые напитки
Желаем вам множества приятных моментов вместе с кофе и надеемся, что устройство KRUPS доставит вам
незабываемое удовольствие.
Команда KRUPS
289
RU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page289
Советы
- Качество воды значительно влияет на аромат напитка. Накипь и хлор могут менять вкус кофе. Для сохранения
аромата кофе рекомендуем пользоваться фильтром Claris Aqua Filter System или незначительно
минерализованной водой.
- Для приготовления напитков рекомендуем использовать предварительно подогретые чашки (сполоснутые
горячей водой), соответствующие по размеру желаемому вами количеству жидкости.
- Обжаренные кофейные зерна, хранящиеся в открытом виде, могут терять свой аромат. Рекомендуем брать
такое количество кофейных зерен, которое соответствует объему вашего потребления на ближайшие 2–3 дня,
и использовать упаковки массой 250 г.
- Качество кофейных зерен может меняться и зависит от субъективного восприятия. Сорт арабика дает напиток
с тонкими цветочными ароматами, а богатая кофеином робуста — более насыщенный и горький напиток. Для
получения сбалансированного кофе часто смешивают эти два сорта. Смело обращайтесь за консультацией к
продавцам в кофейных магазинах.
- Не рекомендуется использовать маслянистые и карамелизированные зерна, так как они могут привести к
повреждению устройства.
- Степень помола зерен влияет на силу аромата и качество пенки. Чем выше степень помола, тем более густой
получается пенка. Кроме того, степень помола можно регулировать под конкретный напиток.
- Для получения наилучшего результата используйте пастеризованное, ультрапастеризованное, обезжиренное,
полуобезжиренное или цельное охлажденное молоко (3–5 °C).
- При использовании особых видов молока (микрофильтрованного, сырого, ферментированного, обогащенного
жиром или растительного, такого как рисовое, овсяное или миндальное) результат может быть менее
удовлетворительным в отношении количества и качества пенки.
290
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page290
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка и ее функции
Кнопка включения/выключения
Включение и выключение устройства.
Кнопка навигации
Навигация между функциями
Кнопка выбора рецептов
Выбор приготовления кофе или капучино
Кнопка + или –
Увеличение или уменьшение значения
Кнопка добавления в избранное
Сохранение любимых рецептов
Кнопка «Старт/Стоп»
Запуск или остановка функции
Кнопка настройки и обслуживания
Переход к регулировке настроек
Кнопка регулировки тонкости помола
Выбор степени тонкости помола
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧКОВ
Значки
Горит
непрерывно
Мигает Обозначение
Контейнер для отработанного кофе отсутствует или установлен неправильно.
Опорожните контейнер для отработанного кофе и поддон для сбора капель.
Наполните резервуар водой.
Резервуар для воды пуст.
Установите под отверстия для выхода пара и кофе емкость объемом прибл. 600мл.
Выполняется цикл обслуживания.
Неисправность: выключите устройство, подождите 20секунд и включите снова.
Установка картриджа фильтра.
Выполняется цикл промывки.
Требуется промывка емкости для молока.
Требуется очистка с использованием очистительной таблетки KRUPS.
Цикл очистки прерван.
Требуется очистка от накипи с помощью средства KRUPS.
Цикл очистки от накипи прерван.
291
RU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page291
Изменение жесткости воды.
Программирование автоматической промывки отверстий подачи кофе при запуске устройства.
Программирование времени простоя, после которого устройство автоматически выключается.
Изменение температуры кофе.
Индикация прогрева.
Выбор желаемого объема молока.
Избранное A-B
Можно сохранить 2 рецепта кофе или 2 рецепта капучино.
Сохранение избранного рецепта A или B.
Индикация хода приготовления.
Нажмите на кнопку «Старт/Стоп».
Индикатор крепости кофе.
Индикатор объема.
Количество чашек (1 или 2).
Индикатор выбора.
292
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page292
Опасность: Подключите прибор к заземленной розетке электрической сети 230 В. В противном случае вы рискуете
получить смертельные травмы от электричества!
Следуйте инструкциям по технике безопасности в буклете "Информация о безопасности".
Подготовка устройства
Не забудьте установить поддон для сбора капель во избежание загрязнения рабочей поверхности и получения ожогов
вытекающей отработанной водой. (E)
- Снимите резервуар, заполните его водой и установите на место. (1-2)
Снимите крышку с контейнера для зерен, засыпьте в него кофейные зерна и закройте крышку. (3)
Первое применение
- Включите устройство
- Нажмите на кнопку «Старт/Стоп» (4)
- Устройство начнет прогрев, по окончании которого начнут мигать значки и «Нажмите старт» .
- Разместите под отверстиями для выхода кофе и пара емкость объемом не менее 600мл и нажмите на кнопку
«Старт/Стоп» (7).
- Устройство запустится и начнет промывку гидравлических контуров (кофе и пар) в течение прибл. 2минут.
- По окончании этого цикла отобразится меню рецептов кофе (8).
Установка картриджа в устройство: поставляется отдельно
Для удаления остатков хлора и накипи рекомендуем использовать блок фильтров Claris Aqua Filter System. Фильтр
препятствует образованию накипи и обеспечивает длительность службы устройства. Применение данного фильтра
гарантирует более насыщенный вкус кофе.
Для установки вам необходимо следующее:
- 1 картридж фильтра
- 1 емкость объемом не менее 600мл
- Установите дату, повернув серое колесико на верхней стороне фильтра (5).
- Вкрутите фильтр в резервуар для воды (6).
- Нажмите на кнопку настройки и обслуживания .
- С помощью кнопки навигации выберите значок .
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
A Ручка/крышка резервуара для воды
B Резервуар для воды
C Контейнер для отработанного кофе
D Выход кофе
E Решетка и съемный лоток для сбора капель
F Крышка контейнера для зерен
Контейнер для зерен
G Кнопка регулировки тонкости помола
H Металлическая кофемолка
I Отверстие для помещения таблетки для чистки
J Решетка для размещения чашек
Дисплей и панель управления
K Кнопка включения/выключения
L Кнопка выбора рецептов
M Кнопка добавления в избранное
N Кнопка настройки и обслуживания
O Кнопка «Старт/Стоп»
P Кнопка + или –
Q Кнопка навигации
Емкость для молока
R Крышка
S Рычаг блокировки
T Кнопка выбора «КАПУЧИНО/ОЧИСТКА»
U Гибкая трубка для подачи молочной пенки
V Разъемная кассета из 3 деталей
W Контейнер
X Отверстие для выхода пара
1
2
3
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
УСТАНОВКА ПРИБОРА
Внимание! Для правильной работы картриджа фильтра следуйте указаниям при каждой его установке.
293
RU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page293
- Замигают значки и «Нажмите старт» .
- Поместите под отверстие для подачи кофе емкость объемом 600мл (7).
- Нажмите на кнопку «Старт» (7) для запуска цикла наполнения устройства.
Установка фильтра завершена, на экране появится меню рецептов кофе, и вы вновь сможете пользоваться устройством (8).
Жесткость воды
Жесткость воды зависит от уровня концентрации минералов, в частности кальция, который приводит к образованию
накипи. Во избежание образования отложений накипи в устройстве, которые могут привести к неисправностям или
изменить вкус кофе, следует адаптировать работу устройства к классу жесткости воды: от 1 до 4.
Перед первым использованием устройства определите жесткость воды с помощью тестовой полоски pH, чтобы
адаптировать работу прибора к жесткости используемой воды:
- Наполните стакан водой
- Опустите в него тестовую полоску
- Через 1минуту на полоске появится результат измерения
Также за этой информацией можно обратиться в водоснабжающую организацию.
В таблице ниже представлены данные по классам жесткости воды:
Выполняйте эту процедуру каждый раз, когда вы пользуетесь устройством в другом месте или замечаете, что
жесткость воды изменилась.
Для получения оптимального результата устройство автоматически предложит предварительно установленные
параметры напитков. При этом вы можете самостоятельно изменять эти параметры на свой вкус.
Подготовка кофемолки: изменение степени тонкости помола (9)
Крепость кофе можно регулировать, изменяя степень помола кофейных зерен. Чем тоньше помол, тем выше крепость
кофе и гуще пенка. Вид используемого кофе может также влиять на результат.
Рекомендуем сверхтонкий помол для ристретто, тонкий — для эспрессо и более грубый — для лунго.
Порядок регулировки степени помола:
- Поверните регулятор степени помола, расположенный в резервуаре для кофейных зерен. Регулировка должна
выполняться во время процесса перемалывания с перемещением по одному делению.
- Попробовав 3 различных варианта кофе, вы отчетливо почувствуете разницу между ними.
Регулировка степени помола позволяет:
- Варианты обработки различных типов зерен: зерна глубокой обжарки более маслянистые и требуют грубого
помола, тогда как слегка обжаренные зерна более сухие и требуют тонкого помола (цвет зерен от темного к
светлому)
Обжарка:
легкая средняя длительная
(Blonde) (Light French) (Brune)
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НАПИТКОВ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
Степень жесткости Класс 0
Очень мягкая
Класс 1
Мягкая
Класс 2
Средняя жесткость
Класс 3
Жесткая
Класс 4
Очень жесткая
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Регулировка
прибора 0 1 2 3 4
!
294
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page294
- изменить силу аромата и крепость напитка.
Регулировка объема кофе (10)
Для всех предлагаемых напитков можно уменьшить или увеличить объем в зависимости от высоты чашек.
Остановка приготовления напитка
Приготовление напитка можно остановить в любой момент нажатием на кнопку «Старт/Стоп» .
При прерывании цикла остановка процесса занимает некоторое время. В это время устройство недоступно для каких-
либо действий.
Подготовка чашек
Устройство позволяет приготовить одновременно две чашки напитка. Функция приготовления двух напитков доступна
только для рецептов кофе с выбором 2 чашек , когда выполняется настройка напитков.
Примечание: при каждом новом приготовлении напитка устройство учитывает настройки последнего приготовленного
напитка.
Ристретто с крепким и выраженным вкусом, покрытый пенкой карамельного цвета, идеально подходит для пробуждения
утром. Для ристретто подходит чашка объемом от 20 до 30мл.
Эспрессо с крепким вкусом и ярко выраженным ароматом, покрытый пенкой карамельного цвета с легкой горчинкой.
Выберите чашку объемом от 40 до 50мл.
Кофе лунго — это вариант эспрессо объемом 80мл с большим содержанием кофеина, но более легкий на вкус. Напиток
особо ценится утром.
Этапы приготовления напитка:
- Помол зерен
- Уплотнение измельченного кофе
- Подача воды сквозь кофе
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКОВ
РЕЦЕПТЫ КОФЕ
Доступное
количество
чашек
Рекомендуемые настройки
Объем (10мл на 10мл)
Возможные на-
стройки
Крепость
РИСТРЕТТО 1 От 20 до 30мл От 1 до 3 зерен
2 2 порции от 20 до 30мл За два цикла
ЭСПРЕССО 1 От 30 до 70мл От 1 до 3 зерен
2 2 порции от 30 до 70мл За два цикла
ЛУНГО 1 От 80 до 180мл От 1 до 3 зерен
2 2 порции от 80 до 1800мл За два цикла
КАПУЧИНО 1 От 60 до 100мл От 1 до 3 зерен
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО, РИСТРЕТТО И ЛУНГО
295
RU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page295
Запуск процедуры приготовления (на 1 или 2 чашки):
- Удерживайте кнопку выбора рецепта (11), пока не загорится значок .
- Отобразится меню рецепта кофе.
- Поставьте под отверстие для подачи кофе 1 или 2 чашки. Трубки для подачи кофе можно опускать или поднимать
в зависимости от высоты чашки (10).
Индивидуальные настройки
Крепость
- Выберите степень крепости кофе (отображается на экране в виде кофейных зерен в квадратных скобках) ,
увеличивая ее кнопкой «+» и уменьшая кнопкой «–». (12)
Объем
- Нажмите на кнопку навигации для перехода к настройке объема напитка.
- Выберите требуемый объем с помощью кнопок «+» или «–» (13).
Количество чашек
- Нажмите на кнопку навигации для перехода к настройке количества чашек.
- Выберите 1 или 2 чашки с помощью кнопок «+» или «–» (14).
Если вы выберете 2 чашки, устройство автоматически выполнит 2 полных цикла приготовления кофе.
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» (15).
Можно в любой момент изменить объем напитка с помощью кнопок «+» или «–» .
Чтобы остановить подачу напитка в чашку, нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП» .
Также можно изменить температуру кофе, нажав на кнопку настройки и обслуживания , затем выбрав с помощью
кнопки навигации значок и установив требуемый уровень температуры кнопками .
В зависимости от напитка можно изменить степень помола кофейных зерен, см. раздел «ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ НАПИТКОВ. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ».
Сохранение в избранное
После завершения приготовления напитка вы можете сохранить его в избранное.
Для этого нажмите 1 раз на кнопку добавления в избранное после завершения подачи напитка, чтобы сохранить
избранный напиток как «A» , или 2 раза, чтобы сохранить как «B» .
Подробнее см. в разделе «СОХРАНЕНИЕ В ИЗБРАННОЕ».
Примечание: при каждом новом приготовлении напитка устройство учитывает настройки последнего приготовленного
напитка.
Для получения пенки более высокого качества рекомендуется использовать только что открытое свежее
пастеризованное или ультрапастеризованное молоко (4–5°C). При использовании сырого молока не гарантируется
оптимальный результат.
Этапы приготовления напитка:
- Прогрев устройства: на этом этапе можно в любой момент изменить объем молока с помощью кнопок «+» и «–»
- Этап вспенивания молока
- Подача кофе: на этом этапе можно в любой момент изменить объем кофе с помощью кнопок «+» и «–»
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПРЕРЫВАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НАПИТКА ОСТАНОВКА НЕ ПРОИСХОДИТ
МГНОВЕННО.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО
296
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page296
Запуск процедуры приготовления
Чтобы приготовить капучино по индивидуальному рецепту, можно выбрать различный объем молока и кофе по вашему
желанию.
- Удерживайте кнопку выбора рецепта (17), пока не загорится значок .
Установка емкости для молока в устройство
Перед первым применением тщательно промойте все элементы.
Емкость для молока состоит из пластикового контейнера (W), крышки (R), которая включает кассету (V) и гибкую трубку
(U), соединяемую с отверстием для подачи напитка.
- Налейте молоко в емкость (не менее 150мл) (18).
- Закрутите крышку на емкости (19).
- Нажмите на рычаг блокировки (20).
- Вставьте емкость в устройство, подключив его к отверстию для выхода пара (21), и опустите рычаг блокировки (22).
- Вставьте гибкую трубку в предназначенное для нее отверстие в кассете (23) и разместите другой конец под
магнитным отверстием подачи напитка (23).
- Убедитесь, что кнопка выбора «Капучино/Очистка» на крышке емкости для молока находится в положении
«Капучино» (24).
Индивидуальные настройки
Крепость
- Выберите требуемый уровень крепости кофе, увеличивая или уменьшая количество кофейных зерен с
помощью кнопок (25).
Объем кофе
- Затем нажмите на кнопку навигации для перехода к изменению окончательного объема напитка. Объем
напитка можно уменьшить или увеличить с помощью кнопок (26).
Объем молока
- Также можно изменить объем молока é с помощью кнопок (27).
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» (28).
Чтобы остановить подачу напитка в чашку, нажмите кнопку «Старт/Стоп» . .
Также можно изменить температуру кофе, нажав на кнопку настройки и обслуживания , затем выбрав с помощью
кнопки навигации значок и установив требуемый уровень температуры кнопками .
Промывка емкости для молока: прибл. 30секунд
После каждого окончания цикла приготовления капучино устройство предложит выполнить промывку емкости молока,
отобразив значок (31).. Промывку емкости для молока необходимо выполнять для обеспечения нормальной работы
устройства и оптимального уровня гигиенической чистоты. При выполнении промывки необязательно сливать остатки
молока из емкости.
- Когда загорится значок , нажмите на кнопку параметров (31).
- Переведите кнопку на емкости с молоком в положение «ЧИСТКА» (32).
- Убедитесь, что емкость с молоком правильно соединена с устройством и находится в заблокированном
положении (рычаг опущен) (22).
- Нажмите на кнопку «СТАРТ/СТОП» (33) для запуска цикла промывки.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПРЕРЫВАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НАПИТКА ОСТАНОВКА НЕ ПРОИСХОДИТ
МГНОВЕННО.
297
RU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page297
В памяти устройства ARABICA LATTE можно сохранять 2 рецепта кофе и 2 рецепта капучино.
Сохранение нового напитка в избранное
Нажмите 1 раз на кнопку добавления в избранное после завершения подачи напитка, чтобы сохранить избранный
напиток как «A» , или 2 раза, чтобы сохранить как «B» (29).
Сохранение рецепта в избранное выполняется длинным нажатием на кнопку добавления в избранное.
Изменение избранного рецепта
Выполняйте те же действия, что и при сохранении нового напитка.
Правильное обслуживание устройства продлит срок его службы и обеспечит полноценный вкус кофе.
Обслуживание контейнера для отработанного кофе и поддона для сбора капель
В поддон для сбора капель стекает использованная вода.
В контейнер для отработанного кофе поступает использованный кофейный помол.
Если мигает значок , следует опорожнить и почистить:
- Поддон для сбора капель (в нем может присутствовать молотый кофе). Поддон для сбора капель оснащен
поплавками, которые сигнализируют о необходимости его опорожнения (34).
- Контейнер для отработанного кофе. Полностью опорожняйте контейнер во избежание возможного
переполнения (35, 36).
Если контейнер для отработанного кофе установлен неправильно, будет отображаться предупредительное сообщение.
В этом случае приготовление напитков невозможно.
Промывка кофейного контура
Промывку отверстий подачи кофе можно выполнять в любое время. Рекомендуется выполнять промывку при каждом
отключении устройства в целях обеспечения оптимальной гигиенической чистоты.
Также рекомендуется промывать кофейный контур, если устройство не использовалось в течение нескольких дней
- Нажмите на кнопку настройки и обслуживания .
- С помощью кнопки навигации выберите значок промывки .
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» .
- Как только появится меню кофе, вы сможете вновь пользоваться устройством.
Включение и выключение автоматической промывки контуров при включении
устройства
По умолчанию опция автоматической промывки контуров при включении устройства активирована. Вы можете на свой
выбор включить или отключить автоматическую промывку при каждом включении.
Выполните следующие действия:
- Нажмите на кнопку настройки и обслуживания .
- С помощью кнопки навигации выберите значок автоматической промывки .
- Нажмите на кнопку «Старт/Стоп» для включения автоматической промывки.
- Для выключения функции автоматической промывки нажмите на кнопку .
- Эта процедура длится всего несколько секунд и прекращается автоматически.
- Для возврата в меню кофе нажмите на кнопку настройки и обслуживания .
ОБЩИЙ УХОД
СОХРАНЕНИЕ В ИЗБРАННОЕ
ВНИМАНИЕ! Во время этой процедуры из отверстия подачи кофе вытекает горячая вода. Следите за тем,
чтобы поддон для сбора капель всегда был на месте, даже когда устройство не используется.
298
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page298
Промывка емкости для молока: прибл. 30секунд
Устройство предлагает выполнить промывку емкости для молока после приготовления капучино, но ее также можно
выполнять в любое удобное время. Эта процедура может быть выполнена, даже если в контейнере есть молоко.
- Убедитесь, что емкость с молоком правильно соединена с устройством и находится в заблокированном
положении (рычаг опущен) (32).
- Переведите кнопку на крышке в положение «ЧИСТКА» (32).
- Нажмите на кнопку настройки и обслуживания (31).
- С помощью кнопки навигации выберите значок .
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» (33).
По завершении цикла переведите кнопку на системе приготовления капучино обратно в положение «КАПУЧИНО» (24)
перед приготовлением следующего напитка.
Обслуживание емкости для молока вручную: прибл. 5минут
- Выньте гибкую трубку из отверстия на емкости и из отверстия подачи напитка (37)
- Разблокируйте емкость для молока, подняв рычаг блокировки (38)
- Переведите кнопку в положение «ЧИСТКА» (39)
- Выньте кассету (40)
- Извлеките ее, потянув за кнопку режима «капучино/чистка» (41)
- Выньте черный силиконовый корпус кассеты (42)
- Открутите наконечник отверстия для выхода пара (43), прочистите его с помощью предназначенной для этого
иглы (44)
- Теперь емкость для молока полностью разобрана.
- Промойте все элементы теплой водой (45)
- Просушите все элементы.
- Установите элементы на место (46) (чтобы правильно вставить кнопку, установите ее в положение «Чистка» )
- Вставьте кассету в крышку емкости (47)
Программа чистки: прибл. 13минут
Очистка кофейного контура позволяет удалять различные загрязнения, отложения жира, чтобы сохранять ароматы напитков.
Для выполнения очистки вам необходимо следующее:
- 1 таблетка для очистки KRUPS
- 1 емкость объемом не менее 600мл
Процедура состоит из двух этапов:
- Этап очистки
- Этап промывки
Когда выполнять процедуру?
- Каждые три месяца.
- Когда на устройстве высвечивается значок .
Важно! Вы не обязаны запускать программу очистки сразу после того, как устройство проинформирует вас о
необходимости ее проведения, однако постарайтесь провести эту процедуру как можно быстрее. Если
процесс очистки откладывается, соответствующий значок будет высвечиваться до тех пор, пока не будет
проведена очистка.
Очистку рекомендуется выполнять в целях удаления жирных загрязнений и сохранения оптимальных
ароматов напитков.
Программа очистки выполняется в прерывистом режиме, не подносите руки под отверстия подачи кофе во
время выполнения очистки.
ВАЖНО! Рекомендуется выполнять эту промывку в следующих случаях:
- После каждого приготовления капучино в целях поддержания гигиенической чистоты.
- Перед тем как поставить емкость для молока в холодильник, если в ней содержится молоко.
После каждой промывки рекомендуется промыть все детали системы под водой, см. раздел «Обслуживание
емкости для молока вручную».
iВАЖНО! Рекомендуется промывать все детали емкости чистой водой.
Эти детали не предназначены для мытья в посудомоечной машине.
!
299
RU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page299
Когда появится значок , можно запускать программу очистки:
- Нажмите на кнопку настройки и обслуживания .
- Убедитесь, что выбран значок , в противном случае используйте кнопку навигации .
- Значок мигает.
Цикл очистки: прибл. 10минут
- Поднимите решетку для размещения чашек (J).
- Вставьте очистительную таблетку KRUPS в предназначенное для нее отверстие (I).
- Налейте в резервуар воду до максимального уровня — 1,7Л (2).
- Опорожните контейнер для отработанного кофе и поддон для сбора капель (34, 35, 36).
- Поместите под отверстия для подачи кофе и выхода пара емкость объемом 600мл (7).
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» .
- Значок начнет гореть непрерывно.
- Начнется первый этап цикла очистки.
- По окончании цикла значок начнет мигать.
- Опорожните контейнер, поддон для сбора капель и установите их на место.
Цикл промывки: прибл. 3минуты
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» .
- Значок начнет гореть непрерывно.
- По окончании цикла опорожните контейнер и поддон для сбора капель (34, 35, 36).
- Установите поддон для сбора капель на место.
Цикл очистки завершен, на экране появится меню рецептов кофе, теперь вы можете пользоваться устройством, как
обычно.
Важно! Если в ходе проведения очистки вы выключите устройство или произойдет отключение питания, программа
очистки возобновится на том этапе, на котором она прервалась. Невозможно отложить эту процедуру после
ее начала, так как она является обязательной для промывки водяного контура. В этом случае необходимо
использовать новую таблетку для очистки. Правильное выполнение процедуры очистки помогает удалить
все вредные для здоровья продукты очистки.
Программа очистки от накипи: прибл. 20минут
Очистка устройства от накипи обеспечивает его правильную работу и удаляет все отложения кальция или накипи,
которые могут влиять на вкус кофе.
Частота выполнения данной процедуры зависит от качества используемой воды и наличия фильтра Claris Aqua Filter
System. Чем выше содержание кальция в воде, тем чаще следует выполнять очистку от накипи.
Важно! Перед началом цикла очистки от накипи отсоедините емкость для молока (37) и извлеките фильтр Claris Aqua
Filter System, если они были ранее установлены.
Для выполнения очистки от накипи вам необходимо следующее:
- 1 доза средства для удаления накипи KRUPS
- 1 емкость объемом не менее 600мл
Процедура состоит из трех этапов:
- Этап очистки
- Первый этап промывки
- Второй этап промывки
Когда выполнять процедуру?
- Каждые три месяца.
- Когда на устройстве высвечивается значок .
!
!
300
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page300
Важно! Вы не обязаны запускать программу очистки от накипи сразу после того, как устройство проинформирует вас о
необходимости ее проведения, однако постарайтесь провести эту процедуру как можно быстрее. Если процесс
очистки от накипи откладывается, соответствующий значок будет высвечиваться до тех пор, пока не будет
проведена очистка.
Рекомендуется выполнять очистку от накипи в целях удаления всех отложений кальция и накипи, которые могут
влиять на вкус кофе.
Программа чистки от накипи выполняется в прерывистом режиме, не подносите руки под отверстие выхода пара.
Когда появится значок , можно запускать программу очистки:
- Нажмите на кнопку настройки и обслуживания .
- Убедитесь, что выбран значок , в противном случае используйте кнопку навигации .
- Значок мигает.
Цикл очистки от накипи: прибл. 8минут
- Наполните емкость водой до отметки «CALC».
- Добавьте чистящее средство KRUPS.
- Поместите под отверстия для подачи кофе и выхода пара емкость объемом 600мл.
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» .
- Значок начнет гореть непрерывно.
- Опорожните контейнер, поддон для сбора капель и установите их на место.
- Почистите резервуар для воды с помощью губки, наполните его водой и установите на место.
- По окончании цикла значок начнет мигать.
Первый цикл промывки: прибл. 6минут
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» .
- Значок начнет гореть непрерывно.
- Опорожните контейнер, поддон для сбора капель и установите их на место.
- Значок мигает.
Второй цикл промывки: прибл. 6минут
- Нажмите на кнопку «СТАРТ» .
- Значок начнет гореть непрерывно.
- Опорожните контейнер, поддон для сбора капель и установите их на место.
Очистка от накипи завершена, на экране появится меню рецептов кофе, теперь вы можете пользоваться устройством,
как обычно.
Важно! Если в ходе очистки от накипи вы выключите устройство или произойдет отключение питания, программа
очистки от накипи возобновится на том этапе, на котором она прервалась. Невозможно отложить эту
процедуру после ее начала, так как она является обязательной для промывки водяного контура.
Правильное выполнение процедуры очистки от накипи помогает удалить все вредные для здоровья
отложения накипи.
- Для перехода к другим функциям устройства используйте кнопку настройки и обслуживания .
- Для перехода между функциями используйте кнопку навигации .
- Для изменения значений следует использовать кнопки .
- Для выхода из меню настройки и обслуживания нажмите на кнопку настройки и обслуживания .
Обслуживание
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ
!
!
Для запуска промывки контура кофе в целях поддержания гигиенической чистоты.
301
RU
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page301
Настройки
Выключение
Работу устройства можно приостановить в любой момент. После остановки работы устройства раздастся двойной
звуковой сигнал, а на экране появится надпись «ВЫКЛ».
Устройство приняло вашу команду и прекращает работу.
Если какая-либо из указанных в таблице проблем не исчезает после рекомендуемых действий, обратитесь в отдел
обслуживания клиентов KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Позволяет отрегулировать класс жесткости воды от 0 до 4 с помощью кнопок .
См. раздел «Жесткость воды» ниже.
Позволяет включить или выключить автоматическую промывку при каждом запуске устройства.
Нажмите на кнопку «Старт/Стоп» для включения этой функции и на кнопку — для ее
отключения.
Позволяет выбрать время простоя, после которого устройство автоматически отключается: от 15 до
120минут с помощью кнопок .
Позволяет отрегулировать температуру кофе с помощью кнопок , доступно 3 уровня.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
!
Устройство не начинает работать после
нажатия на кнопку включения/выключения.
Выключите устройство и отключите его от сети, извлеките фильтр,
подождите 20секунд и включите устройство снова. Убедитесь, что
вилка питания плотно вставлена в розетку
Появляется логотип
Отключите устройство на 20 секунд (при необходимости
извлеките фильтр Claris Aqua Filter System) и снова включите
устройство.
Во время цикла приготовления происходит
отключение питания.
Устройство автоматически восстанавливает свою
работоспособность после отключения питания и скоро будет
готово к новому циклу. Если в ходе проведения очистки или
удаления накипи произойдет отключение питания, эта процедура
возобновится на том этапе, на котором она прервалась.
Устройство работает, но из него не
поступает жидкость.
Убедитесь, что резервуар для воды вставлен правильно, а между
корпусом устройства и резервуаром для воды не зажат шнур
питания.
Для запуска очистки контура кофе в целях удаления жирных загрязнений и остатков кофе.
Для запуска очистки контура воды от накипи в целях удаления отложений кальция и накипи.
Для установки картриджа фильтра Claris Aqua Filter System.
Для запуска очистки емкости для молока в целях удаления остатков молока в контуре и обеспечения
нормальной работы устройства.
302
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page302
Кофемолка издает нехарактерный шум. В кофемолке находятся посторонние предметы.
Под устройством скапливается вода или
кофе.
Поддон для сбора капель переполнен: опорожните его и очистите
контейнер для отработанного кофе. Убедитесь, что поддон для
сбора капель расположен правильно.
Не снимайте его до окончания цикла приготовления.
Устройство не подает кофе.
Неисправность выявляется во время приготовления.
Устройство автоматически восстанавливает свою
работоспособность и скоро будет готово к новому циклу.
Вы используете молотый кофе вместо
кофейных зерен.
Удалите молотый кофе из контейнера для кофейных зерен с
помощью пылесоса.
Тяжело поворачивается кнопка для
регулировки тонкости помола.
Изменяйте настройки кофемолки только во время ее работы.
В кофемолке находятся посторонние предметы: обратитесь в
отдел обслуживания клиентов KRUPS.
Вода или пар выходят из отверстия для
выхода пара нехарактерным образом.
В случае выполнения нескольких циклов приготовления подряд
из отверстия для выхода пара могут вытечь несколько капель.
Отверстие для выхода пара, по-видимому,
частично или полностью засорилось.
Запустите цикл промывки контура капучино для удаления
загрязнений.
Прочистите отверстие для выхода пара и убедитесь, что
отверстие трубки не засорено остатками молока или накипью.
При необходимости воспользуйтесь иголкой для очистки.
Молотый кофе находится в поддоне для
сбора капель.
Это происходит, когда молотый кофе попадает за пределы
емкости для подачи воды через кофе. Благодаря этому
поддерживается чистота внутри устройства.
После опорожнения контейнера для
отработанного кофе продолжает
высвечиваться предупредительное
сообщение.
Подождите не менее 6 секунд, перед тем как устанавливать
контейнер для отработанного кофе на место.
После наполнения резервуара для воды
продолжает высвечиваться
предупредительное сообщение
Проверьте, правильно ли установлен резервуар в устройстве.
Поплавок в нижней части резервуара должен двигаться свободно.
Проверьте и при необходимости устраните препятствие для
движения поплавка.
Устройство не требует проведения очистки
от накипи.
Цикл очистки от накипи требуется после нескольких циклов
использования контура подачи пара.
303
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕОБСЛУЖИВАНИЕ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page303
Блок приготовления капучино не всасывает
молоко.
Блок приготовления капучино не
производит молочную пенку или
производит мало пенки.
Проверьте правильность сборки системы.
Убедитесь, что кнопка регулировки находится в положении
«КАПУЧИНО».
Проверьте, не засорено ли отверстие для выхода пара.
Убедитесь, что трубка на засорена, не перекручена и правильно
вставлена в кассету, так чтобы в нее не попадал воздух.
Убедитесь, что трубка всасывания молока достаточно погружена в
молоко.
Промойте и прочистите контур (см. соответствующий раздел).
Для молочных напитков рекомендуется использовать только что
открытое свежее пастеризованное или ультрапастеризованное
молоко. Также рекомендуется использовать холодную емкость для
молока.
Кофе подается слишком медленно или не
подается совсем.
Поверните кнопку регулировки тонкости помола вправо, чтобы
получить более грубый помол (в зависимости от типа
используемого кофе).
Выполните один или несколько циклов промывки.
Протрите влажной губкой под отверстием подачи кофе.
Эспрессо или кофе недостаточно горячие. Измените настройку температуры кофе.
Подогрейте чашки, сполоснув их горячей водой.
Кофе слишком светлый или недостаточно
крепкий.
Убедитесь, что в контейнере для кофейных зерен не засорено
выходное отверстие.
Старайтесь не использовать маслянистые, карамелизированные
или ароматизированные сорта кофе.
Уменьшите объем кофе с помощью кнопок «+» и «-».
Поверните кнопку регулировки тонкости помола влево, чтобы
получить более тонкой помол.
Готовьте напитки в два этапа с помощью функции 2 чашек.
Кофе слишком кислый Слишком низкая температура приготовления.
Высокое содержание кислотных веществ в воде
Кофе слишком горький
Слишком высокая температура приготовления.
Слишком тонкий помол кофе
Вода слишком жесткая
Слабый аромат кофе
Слишком низкая температура приготовления.
Кофейные зерна старые
Слишком грубый помол кофе
Высокое содержание смягчающих / щелочных веществ в воде
Кофе не густой
Слишком низкая температура приготовления.
Кофейные зерна старые
Слишком грубый помол кофе
Высокое содержание смягчающих / щелочных веществ в воде
304
НАПИТКИ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page304
Представляем вам несколько рецептов
Кофе со сливками
Приготовьте кофе лунго в большой чашке, добавьте сахар и влейте густые сливки. Добавьте шоколадную стружку для
получения более изысканного вкуса.
Мокко
Приготовьте порцию капучино, посыпьте молочную пенку одной чайной ложной какао и сверху нанесите взбитые сливки.
Кофейный смузи
Чтобы насладиться изысканным завтраком, смешайте натуральный йогурт с эспрессо. Чтобы подсластить напиток,
добавьте чайную ложку жидкого меда и в зависимости от времени года — банан или персик, чтобы сделать напиток
более густым.
Венский кофе
Приготовьте двойной эспрессо или доппио с сахаром и обильно нанесите слой взбитых сливок. Для получения более
изысканного вкуса можно добавить чайную ложку какао и/или шоколадную стружку.
Кофе недостаточно кремообразный.
Поверните кнопку регулировки тонкости помола влево, чтобы
получить более тонкий помол (в зависимости от типа
используемого кофе).
Замените фильтр Aqua Filter System (соблюдайте процедуру
установки на странице3).
Выполните один или несколько циклов промывки.
Слишком жидкая пенка капучино
Используйте свежее (3/5°C) ультрапастеризованное или цельное
молоко.
Убедитесь, что емкость для молока и трубка не засорены
305
RU
НАПИТКИ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page305
306
306
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RU.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page306
Шановні споживачі!
Дякуємо за те, що придбали кавоварку еспресо з кавомолкою KRUPS. Кавомашина KRUPS, розроблена та
виготовлена у Франції, дасть вам змогу готувати якісне еспресо, ристрето, лунго, капучино як у кафе в будь-який
час доби з найбільшою простотою використання.
Ваша кавоварка еспресо з кавомолкою оснащена передовими технологіями та інтуїтивно зрозумілим інтерфейсом,
що надають можливість отримати найкращі напої, максимально розкрити аромати та смаки зі свіжозмелених
кавових зерен. Для оптимального смаку обов’язково використовуйте воду, щойно отриману з-під крана.
Для більшої насолоди кавомашина KRUPS ARABICA LATTE дає змогу натисканням однієї кнопки автоматично
приготувати ідеальне капучино з кремовою пінкою завдяки вбудованому резервуару для молока.
Оскільки кава може відрізнятися, ви можете персоналізувати свої напої:
- Змінюючи зернову каву (інша суміш або обсмажування), ви можете відкрити для себе різні смаки.
Можливо, вам доведеться зробити кілька спроб, щоб знайти кавові зерна, які вам підходять за смаком.
- Змінюючи тонкість помелу, ви можете отримати більш або менш міцну каву.
- Можна вибрати тривалість, міцність для отримання ідеальної філіжанки.
- Можна записати свої улюблені кавові напої в пам’яті та призначити їм кнопки
Ми бажаємо вам приємних кавових моментів і сподіваємось, що ваша кавомашина KRUPS повністю задовольнить
вас.
Команда KRUPS
307
UK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page307
Підказки
- Якість води сильно впливає на якість ароматів. Накип і хлор можуть змінювати смак кави. Ми рекомендуємо
використовувати картридж Claris Aqua Filter System або воду з низькою мінералізацією, щоб зберегти всі
аромати кави.
- Для приготування напоїв ми рекомендуємо використовувати попередньо нагріті чашки (обдані гарячою водою),
розміри яких підходять для потрібної кількості.
- Обсмажені кавові зерна можуть втратити свій аромат, якщо вони не захищені. Ми радимо вам використовувати
кількість зерен, що відповідає вашому споживанню протягом наступних 2–3 днів, і віддати перевагу пакетам
250 г.
- Якість кавових зерен є різною і оцінюється суб’єктивно. Арабіка дає напій із тонкими та квітковими ароматами,
на відміну від робусти, багатої на кофеїн, гіркішої і насиченішої. Часто змішують два типи кави для отримання
більш збалансованого напою. Без вагань звертайтеся по поради до продавця обсмаженої кави.
- Ми не рекомендуємо використовувати жирні та карамелізовані зерна, які можуть пошкодити кавомашину.
- Тонкість помелу зерен впливає на силу ароматів і якість пінки. Що тонше помел зерен, то пінка буде більш
кремоподібною. Крім того, помел може бути адаптований до бажаного напою.
- Для кращого результату можна використовувати пастеризоване, ультрапастеризоване, знежирене,
напівзнежирене або цільне молоко з холодильника (3–5°С).
- Використання спеціальних молочних продуктів: мікрофільтрованого, сирого, кислого, збагаченого або
рослинного молока: рисове, вівсяне, мигдальне молоко може дати менш задовільні результати з точки зору
якості та кількості пінки.
308
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page308
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
Кнопки та загальні функції
Кнопка ввімкнення/вимкнення
Увімкнення та вимкнення кавомашини
Кнопка навігації
Перехід від однієї функції до іншої
Кнопка вибору рецепта
Вибір рецепта кави або капучино
Кнопка + або -
Збільшення або зменшення
Кнопка вподобань
Збереження улюблених рецептів
Кнопка «Пуск/Стоп»
Запуск або зупинка функції
Кнопка регулювання та обслуговування
Доступ до налаштувань
Регулятор помелу кави
Вибір тонкості помелу
ЗНАЧЕННЯ ПІКТОГРАМ
Піктограми
Горить
безперервно
Блимає Значення
Лоток для кавової гущі відсутній або неправильно встановлений.
Спорожніть контейнер для кавової гущі та лоток для крапель
Налийте воду в резервуар.
Резервуар для води встановлений неправильно.
Поставте ємність об’ємом близько 600 мм під сопла для виходу пари та кави.
Триває цикл обслуговування.
Неправильна робота: від’єднайте пристрій від розетки на 20 секунд, а потім знову підключіть його до
електромережі.
Установлення картриджа фільтра.
Триває цикл промивання.
Запит промивання резервуара для молока.
Запит на очищення за допомогою очищувальної таблетки KRUPS.
Цикл очищення перервано.
Запит на очищення від накипу за допомогою засобу для видалення накипу KRUPS.
Цикл видалення накипу перервано.
309
UK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page309
Регулювання жорсткості води.
Програмування автоматичного промивання сопел для виходу кави під час запуску кавомашини.
Програмування часу простою, після якого кавомашина автоматично вимикається.
Регулювання температури кави.
Індикація попереднього нагрівання.
Вибір бажаного об’єму молока.
Уподобання A-B
Можливість зберегти 2 рецепти кави та 2 рецепти капучино.
Збереження вподобань A або B.
Індикатор перебігу підготовки.
Натисніть кнопку «Пуск/Стоп».
Індикатор міцності кави.
Індикатор об’єму.
Кількість чашок (1 або 2).
Індикатор вибору.
310
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page310
Обережно! Підключіть пристрій до розетки 230 В із заземленням. В іншому випадку вам загрожують смертельні
травми через наявність електрики!
Дотримуйтесь інструкцій із техніки безпеки в буклеті "Інформація про безпеку".
Опис приладу
Щоб запобігти забрудненню робочої поверхні та ризику отримання опіків гарячою водою, що може підтікати з пристрою,
не забувайте встановлювати піддон для крапель. (E)
- Вийміть і заповніть резервуар для води та встановіть його на місце. (1-2)
- Зніміть кришку з лотка для кавових зерен, засипте зерна кави та закрийте кришку. (3)
Перше використання
- Увімкніть прилад, підключивши його до розетки.
- Натисніть на кнопку «Пуск/Стоп» (4).
- Кавомашина виконує попереднє нагрівання, наприкінці циклу блимають піктограми і press start (натисніть
«Пуск»).
- Помістіть ємність об’ємом принаймні 600 мм під сопла для виходу кави і пари та натисніть кнопку «Пуск/Стоп» (7).
- Кавомашина запускається та промиває гідравлічні контури (кави та пари) протягом приблизно 2 хвилин.
- Наприкінці циклу відображається меню рецептів кави (8).
Установлення картриджа в пристрій: продається окремо
Ми рекомендуємо використовувати фільтрувальний картридж Claris Aqua Filter System, щоб видалити всі сліди хлору та
вапняку. Він обмежує утворення накипу та забезпечує довговічність кавомашини. Використання цього картриджа гарантує
смачну каву.
Для встановлення вам знадобиться:
- 1 картридж фільтра
- 1 ємність об’ємом принаймні 600 мл
- Установіть дату, повернувши сіре кільце на верхньому краї картриджа (5).
- Закрутіть картридж у резервуарі для води (6).
- Натисніть кнопку регулювання та обслуговування ,
- Піктограми і press start блимають.
ОПИС ПРИСТРОЮ
A Ручка/кришка резервуара для води
B Резервуар для води
C Контейнер для кавової гущі
D Сопла для виходу кави
E Решітка та знімний піддон для крапель
F Кришка резервуара для кавових зерен
Лоток для кавових зерен
G Регулятор помелу кави
H Металевий млинок для помелу кави
жорнового типу
I Канавка таблетки для очищення
J Решітка для чашок
Екран та панель керування
K Кнопка ввімкнення/вимкнення
L Кнопка вибору рецепта
M Кнопка вподобань
A Кнопка регулювання та обслуговування
A Кнопка «Пуск/Стоп»
A Кнопка + або -
A Кнопка навігації
Глечик для молока
R Кришка
S Важіль блокування
T Кнопка вибору CAPPUCCINO/CLEAN
(капучино/очищення)
U Шланг для молочної піни
V Знімна касета 3 шт.
W Ємність
X Парове сопло
1
2
3
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИЛАДУ
Увага! Для правильного функціонування картриджа фільтра завжди дотримуйтеся процедури його
встановлення.
311
UK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page311
- Піктограми і press start блимають.
- Поставте ємність об’ємом 600мл під сопла для виходу кави (7).
- Натисніть кнопку запуску (7), почнеться цикл запуску.
Коли встановлення фільтрувального картриджа завершено, з’являється меню рецептів кави, і ви можете знову
використовувати пристрій (8).
Жорсткість води
Жорсткість води – це висока концентрація мінералів, зокрема кальцію, який відповідає за формування накипу. Щоб
уникнути накопичення накипу в кавомашині, яке може спричинити несправність або змінити смак кави, необхідно
налаштувати кавомашину відповідно до жорсткості води, від 0 до 4.
Перед першим використанням для того, щоб налаштувати кавомашину, визначте жорсткість води за допомогою палички
для тесту на pH:
- Налийте воду в склянку
- Занурте паличку
- Зачекайте 1 хвилину, щоб отримати результат
Також можна звернутися до свого постачальника води.
Ви знайдете інформацію про класи в таблиці нижче:
Обов’язково виконуйте цю процедуру щоразу, коли ви використовуєте кавомашину в місці, де жорсткість води
відрізняється, або якщо помітите зміну жорсткості води.
Кавомашина пропонує попередньо встановлені напої для отримання оптимальних результатів. Однак ви можете
персоналізувати каву і вплинути на результат у чашці.
Підготовка млинка: регулювання тонкості помелу (9)
Ви можете відрегулювати міцність кави, регулюючи тонкість помелу кавових зерен: що тонше помел, то кава міцніша і
більш кремоподібна. Тип використовуваної кави також може вплинути на результат.
Ми рекомендуємо дуже тонкий помел для ристрето, тонкий для еспресо і грубіший для лунго.
Щоб відрегулювати ступінь тонкості помелу:
- Поверніть ручку регулювання, розташовану в лотку для кавових зерен. Це регулювання необхідно виконати під
час помелу та поступово.
- Після 3 приготувань ви дуже чітко відчуєте різницю смаку.
Зміна тонкості помелу дає змогу:
- Адаптуватися до різних типів зерен: дуже обсмажені і досить жирні зерна вимагатимуть грубого помелу і навпаки,
зерна з більш легким обсмажуванням будуть сухіші і вимагатимуть більш тонкого помелу (від темних до світлих
зерен).
Обсмажування:
легке середнє довге
(Blonde) (Light French) (Brune)
ПЕРЕД ПРИГОТУВАННЯМ НАПОЇВ
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ
Градус жорсткості Клас 0
Дуже м’яка
Клас 1:
м’яка
Клас 2: середнього
ступеня жорсткості
Клас 3:
жорстка
Клас 4: д
уже жорстка
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Налаштування
приладу 0 1 2 3 4
!
312
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page312
- Отримати більш або менш ароматну і міцну каву в чашці.
Регулювання сопла виходу кави (10)
Для приготування всіх запропонованих напоїв ви можете опустити та підняти сопла виходу кави відповідно до розміру
чашок.
Припинення поточного приготування напою
Ви можете припинити приготування в будь-який час, натиснувши кнопку «Пуск/Стоп» .
Коли цикл переривається, зупинка не відбувається негайно. Кавомашина буде деякий час недоступною.
Приготування двох чашок
Пристрій дає змогу готувати дві чашки одночасно. Функція приготування двох чашок доступна лише для рецептів кави .
Виберіть 2 чашки під час налаштування напоїв.
Зверніть увагу: під час кожного запуску приготування напою кавомашина враховуватиме налаштування останнього
приготованого напою.
Ристрето з міцним та потужним смаком, укритий пінкою карамельного кольору, добре підходить для важких ранків. Щоб
приготувати ристрето, виберіть об’єм 20–30 мл.
Еспресо з міцним смаком і вираженими ароматами вкритий трохи гіркою карамельною пінкою. Виберіть об’єм 40–50 мл.
Лунго – це еспресо 80 мл, що містить більше кофеїну, але відчувається легше в роті. Дуже цінується вранці.
Етапи приготування напою:
- Помел зерен
- Трамбування меленої кави
- Просочування
ПРИГОТУВАННЯ НАПОЇВ
РЕЦЕПТИ КАВИ Можлива
кількість чашок
Рекомендовані налаштування
Об’єм (10 мл на 10 мл)
Можливі налаштування
Міцність
РИСТРЕТО 1 20–30 мл 1–3 зерна
2 2x 20–30 мл За два цикли
ЕСПРЕСО 1 30–70 мл 1–3 зерна
2 2x 30–70 мл За два цикли
ЛУНГО 1 80–180 мл 1–3 зерна
2 2x 80–1800 мл За два цикли
КАПУЧИНО 1 60–100 мл 1–3 зерна
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО, РИСТРЕТО ТА ЛУНГО
313
UK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page313
Запуск приготування (1 або 2 чашок):
- Натискайте кнопку вибору рецепта (11), доки не відображатиметься піктограма .
- Відобразиться меню рецепта кави.
- Поставте 1 або 2 чашки під сопла виходу кави. Ви можете опустити або підняти сопла виходу кави відповідно до
розміру чашки (10).
Персоналізація
Міцність
- Виберіть міцність кави (позначається кавовими зернами, що відображаються на екрані в квадратних дужках)
за допомогою кнопки +, щоб збільшити, або -, щоб зменшити , (12)
Об’єм
- Натисніть навігаційну клавішу , щоб перейти до налаштування об’єму рецепта.
- Виберіть потрібний об’єм за допомогою кнопок + або - (13).
Кількість чашок
- Натисніть навігаційну клавішу , щоб перейти до налаштування кількості чашок.
- Виберіть 1 або 2 чашки за допомогою кнопок + або - (14).
Якщо ви виберете 2 чашки, кавомашина автоматично виконуватиме 2 повні цикли приготування кави.
- Натисніть кнопку ПУСК (15).
Будь-якої миті ви маєте змогу регулювати об’єм рецепта за допомогою кнопок + або – .
Щоб зупинити витікання в чашку, натисніть кнопку ПУСК/СТОП .
Ви також можете налаштувати температуру кави. Для цього натисніть кнопку налаштування та обслуговування , а потім за
допомогою навігаційної кнопки перейдіть до і встановіть бажаний рівень температури за допомогою кнопок .
Залежно від напою ви можете змінити тонкість помелу кавових зерен. Для цього див. розділ «ПЕРЕД ПРИГОТУВАННЯМ
НАПОЇВ: ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ».
Збереження вподобань
Після приготування напою ви маєте зберегти його в уподобаннях.
Для цього наприкінці витікання напою натисніть 1 раз кнопку вподобань , щоб вибрати вподобання A або 2 рази,
щоб вибрати вподобання B.
Для отримання докладнішої інформації див. розділ «ЗБЕРЕЖЕННЯ ВПОДОБАНЬ».
Зверніть увагу: під час кожного запуску приготування напою кавомашина враховуватиме налаштування останнього
приготованого напою.
Для отримання якісної піни ми рекомендуємо використовувати свіже недавно відкрите прохолодне (4–5 °C)
пастеризоване або ультрапастеризоване молоко. Використання сирого молока не забезпечує оптимального результату.
Етапи приготування напою:
- Попереднє нагрівання кавомашини: під час цієї фази ви можете відрегулювати об’єм молока в будь-який момент,
використовуючи кнопки + та -
- Фаза спінювання молока
- Витікання кави: під час цієї фази ви можете відрегулювати об’єм кави в будь-який момент, використовуючи кнопки
+ та -
УВАГА! ПРИПИНЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ НАПОЮ ВІДБУВАЄТЬСЯ НЕ ОДРАЗУ.
ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧИНО
314
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page314
Запуск приготування
Для персоналізації капучино кавомашина дає змогу вибрати різні об’єми молока та кави відповідно до ваших побажань.
- Натискайте кнопку вибору рецепта (17), доки не відображатиметься піктограма .
Установлення на прилад контейнера для молока
Перед першим використанням ретельно вимийте контейнер і його деталі.
Контейнер для молока складається з пластмасової ємності (W), кришки (R) з касетою (V) та гнучкого шланга (U), який
з’єднується з отвором витоку напою з приладу.
- Налийте в контейнер молока (принаймні 150 мл) (18).
- Закрийте його кришкою й закріпіть (19).
- Підніміть важіль кріплення (20).
- Установіть склянку з молоком на прилад, з’єднавши його з отвором виходу пари (21), потім опустіть важіль
кріплення (22).
- Вставте гнучкий шланг у призначений для цього отвір касети (23), а інший кінець з’єднайте з магнітним отвором
виходу напою (23).
- Перевірте, чи кнопка вибору cappuccino/clean (капучино/очищення) на кришці контейнера для молока перебуває
в положенні в положенні cappuccino (капучино) (24).
Персоналізація
Міцність
- Виберіть потрібну міцність, збільшивши або зменшивши кількість кавових зерен за допомогою кнопок
(25).
Об’єм кави
- Потім натисніть навігаційну кнопку , щоб перейти до потрібного кінцевого об’єму напою. Ви можете збільшити
та зменшити об’єм за допомогою кнопок (26).
Об’єм молока
- І нарешті, ви можете налаштувати потрібний об’єм молока за допомогою кнопок (27).
- Натисніть кнопку «Пуск/Стоп» (28).
Щоб зупинити витікання в чашку, натисніть кнопку Пуск/Стоп .
Ви також можете налаштувати температуру кави. Для цього натисніть кнопку налаштування та обслуговування , а потім за
допомогою навігаційної кнопки перейдіть до і встановіть бажаний рівень температури за допомогою кнопок .
Промивання контейнера для молока (близько 30 секунд)
Наприкінці кожного приготування рецепта капучино кавомашина пропонує вам промити контейнер для молока,
відображаючи піктограму (31). Бажано промивати молочний контейнер, щоб забезпечити оптимальну роботу та гігієну
кавомашини. Щоб виконати таке промивання, не потрібно виливати молоко, що залишилося в молочному контейнері.
- Коли з’явилася піктограма , натисніть кнопку налаштувань (31).
- Поверніть ручку молочного контейнера в положення CLEAN (очищення) (32).
- Переконайтесь, що молочний контейнер надійно встановлений на кавомашині та перебуває в заблокованому
положенні (важіль опущено) (22).
- Натисніть кнопку ПУСК/СТОП (33), почнеться цикл промивання.
УВАГА! ПРИПИНЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ НАПОЮ ВІДБУВАЄТЬСЯ НЕ ОДРАЗУ.
315
UK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page315
Кавомашина ARABICA LATTE надає вам можливість зберегти 2 рецепти кави та 2 рецепти капучино.
Збереження нового вподобання
Для цього наприкінці витікання напою ви можете натиснути 1 раз кнопку вподобань , щоб вибрати вподобання A,
або 2 рази, щоб вибрати вподобання B (29).
Щоб зберегти рецепт, натисніть і утримуйте кнопку вподобань.
Заміна вподобань
Виконайте ті ж самі дії, що й для першого запису.
Виконання належного обслуговування кавомашини продовжить її строк служби та збереже справжній смак кави.
Догляд за контейнером для кавової гущі та лотком для крапель
У лоток для крапель потрапляє відпрацьована вода.
У лоток для кавової гущі потрапляє відпрацьована мелена кава.
Якщо піктограма блимає, спорожніть і очистьте:
- Піддон для крапель (там може бути кавова гуща). Піддон для збирання крапель оснащений поплавками, які час
від часу сигналізують про необхідність його очищення (34).
- Контейнер для кавової гущі. Повністю спорожніть його, щоб уникнути подальшого переповнення (35,36).
Попереджувальне повідомлення все одно відображатиметься, якщо контейнер для кавової гущі не встановлений
належним чином. Таким чином, приготування будь-якого напою буде неможливим.
Промивання системи кави
Ви можете виконувати промивання сопел виходу кави, коли побажаєте. Ми радимо вам виконувати промивання щоразу
під час вимикання кавомашини, щоб забезпечити оптимальну гігієну.
Промивання системи кави рекомендується через кілька днів без використання
- Натисніть кнопку регулювання та обслуговування .
- За допомогою кнопки навігації виберіть піктограму промивання .
- Натисніть кнопку ПУСК .
- Коли відобразиться меню кави, ви зможете знову використовувати кавомашину.
Увімкнення та вимкнення автоматичного промивання систем під час запуску
кавомашини
За замовчуванням параметр автоматичного промивання систем під час запуску ввімкнено. Ви можете увімкнути або
вимкнути автоматичне промивання під час кожного запуску.
Для цього:
- Натисніть кнопку регулювання та обслуговування .
- За допомогою кнопки навігації виберіть піктограму автоматичного промивання .
- Натисніть кнопку «Пуск/Стоп» , щоб вибрати ввімкнення автоматичного промивання.
- Для вимкнення натисніть кнопку , автоматичне промивання буде вимкнено.
- Цикл триває лише кілька секунд і автоматично зупиняється.
- Щоб повернутися до меню кави, натисніть кнопку налаштування та обслуговування .
ЗАГАЛЬНИЙ ДОГЛЯД
ЗБЕРЕЖЕННЯ ВПОДОБАНЬ
УВАГА! Під час цієї операції з промивання гаряча вода витікає через сопла виходу кави. Піддон для крапель
завжди має бути на місці, навіть якщо кавомашина не використовується.
316
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page316
Промивання контейнера для молока: приблизно 30 секунд
Кавомашина пропонує вам промити контейнер для молока після приготування капучино, але ви також можете виконувати
таке промивання, коли побажаєте. Це можна зробити, навіть коли молоко залишається в ємності.
- Переконайтесь, що молочний контейнер надійно встановлений на кавомашині та перебуває в заблокованому
положенні (важіль опущено) (32).
- Поверніть ручку молочного контейнера в положення CLEAN (очищення) (32).
- Натисніть кнопку регулювання та обслуговування (31).
- За допомогою кнопки навігації перейдіть до .
- Натисніть кнопку ПУСК (33).
Після завершення циклу поставте кнопку капучино в положення КАПУЧИНО (24), перш ніж запустити приготування нової
порції.
Обслуговування контейнера для молока вручну: приблизно 5 хвилин
- Вийміть гнучкий шланг з отвору контейнера та сопла виходу напою (37).
- Розблокуйте контейнер для молока, піднявши важіль блокування (38)
- Установіть ручку в положення clean (очищення) (39)
- Витягніть касету (40)
- Видаліть, потягнувши за ручку вибору cappuccino/clean (41)
- Зніміть чорний силіконовий корпус касети (42)
- Відкрутіть парову насадку на кришці контейнера (43), прочистьте спеціальною голкою, що входить у комплект
(44)
- Контейнер для молока тепер повністю розібраний.
- Вимийте кожен елемент теплою водою (45)
- Висушіть їх.
- Установіть їх назад на місце (46) (щоб правильно вставити ручку, установлюйте її в положенні clean )
- Установіть касету на місце в кришці контейнера (47)
Програма очищення: приблизно 13 хвилин
Очищення системи кави допомагає боротись із залишками, жирними відкладеннями кави та зберігати аромат напоїв.
Для виконання цього очищення вам знадобиться:
- 1 таблетка для чищення KRUPS
1 ємність об’ємом принаймні 600 мл
Цикл проходитиме у два етапи:
- 1 етап очищення
1 етап промивання
Коли виконувати цю програму?
- Раз на квартал.
- Коли пристрій попереджає вас, відображаючи піктограму . .
Важливо! Ви не будете зобов’язані запускати програму очищення одразу, коли пристрій попросить, але це потрібно
зробити протягом короткого часу. Якщо очищення відкладено, піктограма відображатиметься, доки
операцію не буде виконано.
Рекомендується проводити очищення для знежирення та гарантування оптимального збереження
ароматів напоїв.
Програма промивання проходить із перервами. З огляду на це протягом операції забороняється торкатися
отворів витоку кави.
ВАЖЛИВО: рекомендується виконувати таке промивання:
- Після кожного приготування капучино для оптимальної гігієни.
- Перед тим як поставити контейнер для молока в холодильник, якщо він ще містить молоко.
Після кожного промивання рекомендовано мити всі деталі системи під проточною водою (див. розділ
«Обслуговування контейнера для молока вручну»).
ВАЖЛИВО: бажано мити різні частини контейнера для молока під чистою проточною водою.
Ці деталі не призначені для миття в посудомийній машині.
!
317
UK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page317
Коли піктограма відображається, ви можете запустити програму очищення:
- Натисніть кнопку регулювання та обслуговування .
- Переконайтеся, що піктограма вибрана, в іншому разі використовуйте кнопку навігації .
- Піктограма блимає.
Цикл очищення: близько 10 хвилин
- Підніміть решітку для чашок (J).
- Вставте очищувальну таблетку KRUPS у спеціальну канавку (I).
- Заповніть резервуар для води до максимального рівня 1,7 л (2).
- Спорожніть контейнер для кавової гущі та піддон для крапель (34, 35, 36).
- Поставте ємність об’ємом 600мл під сопла для виходу кави і пари (7).
- Натисніть кнопку ПУСК .
- Піктограма відображається безперервно
- Починається перша фаза циклу очищення.
- Наприкінці цього циклу піктограма блимає.
- Спорожніть ємність і піддон для крапель та встановіть їх на місце.
Цикл промивання: близько 3 хвилин
- Натисніть кнопку ПУСК .
- Піктограма відображається безперервно
- Наприкінці циклу спорожніть ємність та піддон для крапель (34, 35, 36).
- Установіть на місце піддон для крапель.
Коли цикл очищення завершено, з’являється меню рецептів кави, і ви можете знову використовувати пристрій.
Важливо! якщо ви вимкнете та відключите прилад від мережі під час очищення або він відключиться в результаті
збою роботи електромережі, програма сама запуститься з того етапу, коли сталося відключення. Цю
операцію неможливо відкласти, вона обов’язкова з причин необхідності промивання водного контуру. У
цьому випадку може знадобитися нова очищувальна таблетка. Проведення повного циклу очищення дає
змогу видалити всі сліди засобу для чищення, шкідливого для здоров’я.
Програма очищення від накипу: приблизно 20 хвилин
Видалення накипу з кавомашини гарантує її належне функціонування та усуває будь-які вапняні відкладення або накип,
які можуть впливати на смак кави.
Частота виконання цієї програми залежить від якості використовуваної води та від використання фільтрувального
картриджа Claris Aqua Filter System. Що жорсткіша ваша вода, то частіше слід проводити видалення накипу.
Важливо! обов’язково від’єднайте контейнер для молока (37) та зніміть картридж Claris Aqua Filter System, якщо він
є, перед початком циклу видалення накипу.
Для видалення накипу вам знадобиться:
- 1 доза засобу для видалення накипу KRUPS
- 1 ємність об’ємом принаймні 600 мл
Цикл проходитиме в три етапи:
- 1 етап очищення
- 1-й етап промивання
- 2-й етап промивання
Коли виконувати цю програму?
- Раз на квартал.
- Коли пристрій попереджає вас, відображаючи піктограму .
Важливо! и не зобов’язані запускати програму очищення одразу, коли пристрій попросить про це, але це потрібно
зробити протягом короткого часу. Якщо видалення накипу відкладено, піктограма відображатиметься,
доки операцію не буде виконано.
Рекомендується виконувати видалення накипу для усунення будь-яких вапняних відкладень або накипу,
що може вплинути на смак кави.
Програма очищення від накипу проходить із перервами. З огляду на це протягом здійснення цієї операції
забороняється доторкатися до сопла виходу пари.
!
!
!
318
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page318
Коли піктограма відображається, ви можете запустити програму очищення:
- Натисніть кнопку регулювання та обслуговування .
- Переконайтеся, що піктограма вибрана, в іншому разі використовуйте кнопку навігації .
- Піктограма блимає.
Цикл видалення накипу: близько 8 хвилин
- Заповніть резервуар для води до позначки CALC.
- Додайте дозу засобу для видалення накипу KRUPS.
- Поставте ємність об’ємом 600мл під сопла для виходу кави і пари.
- Натисніть кнопку ПУСК .
- Піктограма відображається безперервно
- Спорожніть ємність і піддон для крапель та встановіть їх на місце.
- Очистьте резервуар для води, помийте його губкою, наповніть його та поставте назад на місце.
- Наприкінці цього циклу піктограма блимає.
1-й цикл промивання: близько 6 хвилин
- Натисніть кнопку ПУСК .
- Піктограма відображається безперервно
- Спорожніть ємність і піддон для крапель та встановіть їх на місце.
- Піктограма блимає.
2-й цикл промивання: близько 6 хвилин
- Натисніть кнопку ПУСК .
- Піктограма відображається безперервно
- Спорожніть ємність і піддон для крапель та встановіть їх на місце.
Коли видалення накипу завершено, з’являється меню рецептів кави, і ви можете знову використовувати пристрій.
Важливо! якщо ви вимкнете та відключите прилад від мережі під час видалення накипу або він відключиться в
результаті збою роботи електромережі, програма сама запуститься з того етапу, коли сталося відключення.
Цю операцію неможливо відкласти, вона обов’язкова з причин необхідності промивання водного контуру.
Проведення повного циклу видалення накипу дає змогу видалити всі сліди засобу для видалення накипу,
шкідливого для здоров’я.
- Щоб отримати доступ до інших функцій кавомашини, натисніть кнопку налаштування та обслуговування .
- Для переміщення від однієї функції до іншої використовуйте кнопку навігації .
- Щоб змінити значення, використовуйте кнопки .
- Щоб вийти з меню налаштування та обслуговування, натисніть кнопку налаштування та обслуговування .
Обслуговування:
ІНШІ ФУНКЦІЇ
!
Для запуску промивання системи сопел для виходу кави для оптимальної гігієни.
Для запуску очищення системи кави для видалення жирних відкладень та залишків кави.
Для запуску видалення накипу із системи циркуляції води, щоб боротися з вапняком і накипом.
319
UK
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page319
Налаштування
Вимкнення
Ви можете вимкнути прилад у будь-який час. Під час зупинки лунає подвійний звуковий сигнал і на екрані відображається
OFF.
Пристрій врахував ваш запит і вимкнеться якомога швидше.
кщо будь-яка з проблем, наведених у таблиці, не зникає, зверніться до Служби споживачів KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Регулює жорсткість води від 0 до 4 ,
Див. розділ «Жорсткість води» нижче.
Вмикає або вимикає автоматичне промивання під час кожного ввімкнення кавомашини. Натисніть
кнопку «Пуск/Стоп» , щоб увімкнути, і кнопку , щоб вимкнути.
Дає змогу вибрати тривалість простою, після якого пристрій автоматично вимкнеться, від 15 до 120
хвилин, натискаючи кнопки .
Дає змогу налаштувати температуру кави, натискаючи кнопки . Доступні 3 рівні.
ПРОБЛЕМИ ТА ВИРІШЕННЯ
!
Пристрій не вмикається після натискання
кнопки ввімкнення/вимкнення.
Вимкніть та відключіть прилад від розетки, зніміть фільтр,
зачекайте 20 секунд та знову ввімкніть прилад. Переконайтесь, що
вилка міцно зафіксована в розетці
Відображається піктограма Відключіть прилад, зачекайте 20 секунд, за потреби вийміть
картридж Claris Aqua Filter System, потім знову підключіть прилад.
Стався збій живлення під час циклу.
Прилад ввімкнеться автоматично, щойно з’явиться напруга в
електромережі, і буде готовим до нового циклу. Якщо збій у
мережі стався під час циклу очищення або видалення накипу,
прилад самостійно відновить цей процес на потрібному етапі.
Пристрій працює, але жодна рідина не
виходить.
Перевірте, чи резервуар для води на місці, і шланг не затиснутий
між корпусом приладу та резервуаром для води.
Для встановлення та використання картриджа Claris Aqua Filter System.
Для запуску промивання контейнера для молока, щоб видалити всі сліди молока в системі та
забезпечити продуктивність кавомашини.
320
ФУНКЦІОНУВАННЯ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page320
Млинок сильно шумить. У млинку є сторонні предмети.
Під приладом розлита вода або кава.
Піддон для крапель переповнений: спорожніть і очистьте піддон для
крапель і контейнер для кавової гущі. Перевірте, чи правильно
встановлено піддон для крапель.
Забороняється знімати резервуар до завершення циклу.
Кава не витікає з приладу. Сталася неполадка під час приготування.
Прилад увімкнувся в автоматичному режимі та готовий до роботи.
Ви використали мелену каву замість кави в
зернах. Приберіть її з лотка за допомогою пилососа.
Регулятор помелу кави важко
провертається.
Регулюйте млинок тільки під час його роботи.
У млинку є сторонні предмети, зверніться до служби
обслуговування споживачів сервісного центру KRUPS
Вода або пара виходять із сопла без
причини.
За регулярного використання приладу із парового сопла може
виділятися по кілька крапель води.
Отвір для виходу пари системи капучино
частково або повністю забився.
Запустіть цикл промивання системи капучино, щоб видалити
решту відкладень.
Прочистьте сопло пари, перевірте, чи воно не забите залишками
молока або вапняним нальотом. За необхідності скористайтеся
голкою для чищення.
У піддоні для крапель є мелена кава.
Це трапляється в тому випадку, коли мелена кава випадає за межі
ємності для перколяції: завдяки цьому кавомашина залишається
чистою всередині.
Після спорожнення лотка для кавової гущі
попереджувальне повідомлення
залишається на дисплеї.
Зачекайте принаймні 6 секунд, перш ніж установлювати на місце
контейнер для кавової гущі.
Після заповнення резервуара водою
попереджувальне повідомлення
залишається на дисплеї.
Перевірте правильність кріплення контейнера на приладі.
Поплавець на дні контейнера має рухатися вільно. Перевірте та
за потреби вивільніть поплавець.
Прилад не сигналізує про необхідність
очищення від накипу.
Процес очищення від накипу проводиться через тривалий
проміжок часу роботи системи пари.
321
UK
ВИКОРИСТАННЯДОГЛЯД
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page321
Система капучино не всмоктує молоко.
Система капучино не виробляє молочну піну
або виробляє мало піни.
Перевірте, чи система правильно складена.
Перевірте, чи ручка регулювання перебуває в положенні
CAPPUCCINO.
Переконайтеся, що сопло пари не забите.
Переконайтеся, що шланг не засмічено, не перекручено і він добре
вмонтований у касету, щоб уникнути потрапляння повітря.
Переконайтеся, що всмоктувальна трубка правильно занурена в
молоко.
Промийте та очистьте систему (див. відповідний розділ).
Для приготування напоїв із молоком: рекомендовано
використовувати свіже пастеризоване або ультрапастеризоване
молоко. Також рекомендується використовувати холодну ємність.
Кава витікає надто повільно або зовсім не
витікає.
Щоб зробити помел кави грубшим, поверніть регулятор праворуч
(помел може залежати від виду зерен кави).
Виконайте один або кілька циклів промивання.
Протріть отвір виходу кави вологою губкою.
Еспресо або кава не достатньо гарячі. Змініть настройку температури кави.
Підігрійте чашки гарячою водою.
Кава засвітла або недостатньо міцна.
Перевірте наявність кавових зерен у лотку та правильність роботи
дозатора.
Не рекомендується використовувати маслянисті, карамелізовані
та ароматизовані кавові зерна.
Зменште об’єм кави за допомогою кнопок + і -.
Щоб зробити помел кави тоншим, поверніть регулятор ліворуч.
Виконайте приготування у два цикли, використовуючи функцію
приготування 2 чашок.
Кава занадто кисла Температура заварювання занадто низька
Вода занадто кисла
Кава занадто гірка
Температура заварювання занадто висока
Помел занадто тонкий
Вода занадто жорстка
Кава має мало аромату
Температура заварювання занадто низька
Мелена кава занадто стара
Занадто грубий помел
Вода занадто м’яка/лужна
Кава не має смаку
Температура заварювання занадто низька
Мелена кава занадто стара
Занадто грубий помел
Вода занадто м’яка/лужна
322
НАПОЇ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page322
Ось деякі рецепти, які можна приготувати:
Кава з вершками
Приготуйте лунго у великій чашці, додайте цукор, потім налийте густі вершки. Для більш вишуканого смаку додайте
шоколадну стружку.
Мока
Приготуйте капучино, посипте молочну піну чайною ложкою какао і, нарешті, додайте зверху збиті вершки.
Кавовий смузі
Для гурманського сніданку змішайте натуральний йогурт з еспресо. Для пом’якшення додайте 1 чайну ложку рідкого
меду, потім залежно від сезону можна додати банан, персик, щоб зробити смузі більш кремоподібним.
Кава по-віденськи
Зробіть подвійне еспресо або солодке допіо, а потім додайте зверху щедрий шар збитих вершків. Для гурманів можна
посипати чайною ложкою какао та/або додати шоколадну вермішель.
На каві мало пінки.
Щоб зробити помел кави тоншим, поверніть регулятор ліворуч
(помел може залежати від виду кави).
Замініть картридж Aqua Filter System (дотримуйтеся процедури
встановлення).
Виконайте один або кілька циклів промивання.
Піна капучино занадто рідка
Використовуйте прохолодне (3–5°C) ультрапастеризоване або
цільне молоко.
Перевірте, чи контейнер для молока і шланг не заблоковані
323
UK
НАПОЇ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page323
324
324
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_UK.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page324
Stimată clientă, stimate client,
Vă mulțumim că ați ales mașina de espresso cu funcție de măcinat KRUPS. Concepută și fabricată în Franța pentru a vă
asigura băuturi de calitate «cafenea», într-un mod foarte simplu de utilizat, mașina dumneavoastră KRUPS vă va permite
să savurați cafele de tip Espresso, ristretto, lungo, capuccino în orice moment al zilei.
Mașina dumneavoastră de espresso cu funcție de măcinat, este echipată cu tehnologii avansate și cu o interfață intuitivă
pentru a obține cât mai simplu, cel mai reușit rezultat posibil, pentru a dezvălui un număr maxim de arome și de savoare
pornind de la cafea boabe proaspăt măcinată. Pentru o experiență gustativă optimă, asigurați-vă că utilizați apă proaspătă
de la robinet.
Pentru înmulțirea plăcerilor, mașina dumneavoastră KRUPS ARABICA LATTE permite prepararea automată și prin apăsarea
unui singur buton a cappuccinourilor perfecte cu spumă cremoasă datorită recipientului său integrat pentru lapte.
Și pentru că toate cafelele nu se aseamănă, vă veți putea personaliza băuturile:
- Modificând cafeaua măcinată (amestecul sau tipul de prăjire) veți putea descoperi o savoare diferită. Este
posibil ca vor fi necesare mai multe încercări pentru descoperi cafeaua boabe ce corespunde gusturilor
dumneavoastră.
- Prin varierea gradului de măcinare, veți putea obține cafele mai tari sau mai puțin tari.
- Alegând volumul, tăria pentru obținerea unei cești perfecte.
- Memorând cafelele preferate cu ajutorul butonului de Preferințe
Vă dorim pauze de cafea cât mai plăcute și sperăm că mașina noastră KRUPS vă va oferi o satisfacție deplină.
Echipa KRUPS
325
RO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page325
Recomandări
- Calitatea apei influențează puternic calitatea aromelor. Calcarul și clorul pot modifica gustul cafelei. Vă recomandăm
să utilizați cartușul Claris Aqua Filter System sau apă slab mineralizată pentru a păstra toate aromele din cafeaua dvs.
- Pentru prepararea băuturilor, vă recomandăm să folosiți cești preîncălzite în prealabil (trecându-le prin apă caldă) și a
căror dimensiune să fie adaptată la cantitatea dorită.
- Boabele de cafea prăjite își pot pierde aroma dacă nu sunt protejate. Vă sfătuim să utilizați cantitatea de boabe
echivalentă cu consumul dvs. pe următoarele 2-3 zile și să preferați pungile de 250 g.
- Calitatea boabelor de cafea este variabilă și aprecierea acesteia este subiectivă. Arabica vă va oferi o băutură cu arome
fine și înfloritoare, spre deosebire de Robusta, care este mai bogată în cofeină, mai amară și mai granulată. Se
obișnuiește să se amestece ambele tipuri de cafea pentru a se obține o cafea mai echilibrată. Nu ezitați să solicitați
sfaturi de la comerciantul de cafea.
- Nu recomandăm utilizarea boabelor uleioase și caramelizate, acestea putând deteriora mașina.
- Finețea măcinării boabelor influențează tăria aromei și calitatea cremei. Cu cât măcinarea este mai fină, cu atât mai
cremoasă va fi cafeaua. De asemenea, măcinarea poate fi adaptată băuturii dorite.
- Pentru obținerea unui rezultat mai bun, puteți utiliza lapte pasteurizat, UHT, degresat, semidegresat sau integral scos
de la frigider (3-5°C).
- Utilizarea unor tipuri speciale de lapte: microfiltrate, crude, fermentate, îmbogățite sau a laptelui vegetal: lapte de
orez, de ovăz, de migdale poate da rezultate mai puțin satisfăcătoare în ceea ce privește calitatea și cantitatea de
spumă.
326
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page326
PANOU DE COMANDĂ
Tastă și funcții generale
Buton pornire/oprire
Pornirea și oprirea mașinii.
Buton navigație
Trecerea de la o funcție la alta
Buton de selectare a rețetelor
Alegerea unei rețete de cafea sau de
cappuccino
Buton + sau -
Creștere sau diminuare
Buton preferințe
Înregistrarea rețetelor dumneavoastră preferate
Buton pornire/oprire
Pornirea sau oprirea unei funcții
Buton setări și întreținere
Accesarea setărilor
Buton de reglare a gradului de măcinare
Setarea gradului de măcinare
SEMNFICAȚIA PICTOGRAMELOR
Pictograme Fix Intermitent Semnificație
Colectorul zațului de cafea lipsește sau este poziționat greșit.
Goliți colectorul de zaț de cafea și tava colectoare de picuri.
Umpleți rezervorul de apă.
Rezervorul de apă este poziționat greșit.
Poziționați un recipient de aproximativ 600 ml sub ieșirile de aburi și cafea.
Ciclu de întreținere în curs.
Anomalie de funcționare: deconectați aparatul de la priza electrică timp de 20 de secunde, apoi conectați-l la
loc.
Instalarea cartușului de filtrare.
Ciclu de clătire în curs.
Solicitare de clătire a vasului pentru lapte.
Solicitare de curățare cu ajutorul pastilei de curățare KRUPS.
Ciclu de curățare întrerupt.
Solicitare de detartrare cu agent de detartrare KRUPS.
Ciclu de detartrare întrerupt.
327
RO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page327
Setarea durității apei.
Programarea clătirii automate a ieșirilor de cafea când mașina este pornită.
Programarea duratei de neutilizare după care mașina se închide automat.
Setarea temperaturii cafelei.
Indicarea preîncălzirii.
Selectarea volumului de lapte dorit.
Preferințe A-B
Posibilitatea de a memora 2 rețete de cafea și 2 rețete de cappuccino.
Înregistrarea preferinței A sau B.
Indicator de progresie a preparatului.
Apăsaţi pe butonul start/stop.
Indicator al tăriei cafelei.
Indicator al volumului.
Număr de cești (1 sau 2).
Indicator al selecției.
328
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page328
Pericol: conectați aparatul la o priză de curent de 230 V, împământată. În caz contrar, sunteți expuși unor vătămări
grave din cauza energiei electrice!
Respectați instrucțiunile de siguranță indicate în secțiunea „Instrucțiuni de siguranță”.
Pregătirea aparatului
Pentru a evita ca scurgerile de apă uzată să vă murdărească planul de lucru sau pentru evitarea arsurilor, nu uitați să instalați
colectorul de picuri. (E)
- Scoateți, umpleți rezervorul de apă și puneți-l la loc. (1-2)
- Îndepărtați capacul rezervorului de cafea boabe, turnați boabele de cafea și repuneți capacul la loc. (3)
Prima utilizare
- Puneți aparatul sub tensiune conectându-l la priza electrică.
- Apăsaţi pe butonul pornire/oprire (5).
- Mașina se va încălzi, la terminarea ciclului, pictogramele și (Apăsare start) vor clipi.
- Amplasați un recipient de cel puțin 600ml sub duzele de cafea și de aburi, apoi apăsați pe butonul start/stop (7).
- Mașina va porni și va clăti circuitele hidraulice (cafea și aburi) timp de aproximativ 2 minute.
- La terminarea ciclului, se va afișa meniul cu rețete de cafea (8).
Instalarea cartușului în aparat: Vândut separat
Vă recomandăm să utilizați un cartuș de filtrare Claris Aqua Filter System pentru îndepărtarea tuturor urmelor de clor și de calcar.
Acesta reduce formarea depunerilor minerale și asigură longevitatea mașinii dumneavoastră. Utilizarea acestui cartuș vă va
garanta o cafea mai gustoasă.
Pentru instalarea cartușului veți avea nevoie de:
- 1 cartuș de filtrare
- 1 recipient de minim 600ml
- Reglați data rotind inelul gri situat pe extremitatea superioară a cartușului (5).
- Înșurubați cartușul în rezervorul de apă (6).
- Apăsați pe butonul de setări și întreținere .
- Cu ajutorul butonului de navigare selecționați pictograma .
- Pictogramele și (Apăsare start) vor clipi.
DESCRIEREA APARATULUI
A Mâner/capac al rezervorului de apă
B Rezervor de apă
C Colector de zaț de cafea
D Ieșiri cafea
E Grătar și tavă detașabilă de colectare a picurilor
F Capac al rezervorului de cafea boabe
Rezervor de cafea boabe
G Buton de reglare a gradului de măcinare
H Dispozitiv de măcinare din metal
I Jgheab pentru pastila de curățare
J Grătar de suport cești
Ecran și tablou de bord
K Buton pornire/oprire
J Buton de selectare a rețetelor
M Buton preferințe
N Buton setări și întreținere
O Buton pornire/oprire
P Buton + sau -
Q Buton navigație
Recipient pentru lapte
R Capac
S Manetă de blocare
T Buton de selectare CAPPUCCINO/CURĂȚARE
U Furtun de scurgere a laptelui spumat
V Casetă demontabilă din 3 piese
W Recipient
X Duză de abur
1
2
3
Atenie: pentru utilizarea corectă a cartușului de filtrare, vă rugăm respectați cât mai bine procedura de instalare
de fiecare dată.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
INSTALAREA APARATULUI
329
RO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page329
- Amplasați recipientul de 600ml sub ieșirea de cafea (7).
- Apăsați butonul start (7), ciclul de pregătire va demara.
Instalarea cartușului de filtrare este terminată, meniul rețetelor de cafea va apare, vă puteți utiliza din nou mașina (8).
Duritatea apei
Duritatea apei reprezintă o concentrație puternică de minerale, în special de calciu care duce la formarea depunerilor de calcar.
Pentru evitarea acumulărilor de depuneri pe mașina dumneavoastră, care poate duce la defectare sau poate altera gustul cafelei
dumneavoastră, trebuie să vă reglați mașina în funcție de duritatea apei, cuprinsă între 0 și 4.
Înaintea primei utilizări și pentru a vă putea regla mașina, determinați duritatea apei dumneavoastră utilizând fâșiile de testare
a pH-ului:
- Umpleți un pahar cu apă
- Scufundați fâșia în apă
- Așteptați 1 minut pentru a vedea rezultatul
De asemenea, este posibil să vă adresați firmei dumneavoastră furnizoare de apă.
Veți găsi informații detaliate asupra claselor în tabelul de mai jos:
Asigurați-vă că efectuați această operație de fiecare dată când utilizați mașina într-un loc în care duritatea apei este diferită
sau dacă observați o schimbare a durității apei.différente ou si vous constatez un changement de la dureté de votre eau.
Mașina dumneavoastră vă propune băuturi presetate pentru obținerea unor rezultate optime. Cu toate acestea, puteți să vă
personalizați cafeaua și să acționați asupra rezultatelor obținute în ceașcă.
Pregătirea mașinii de măcinat: setarea gradului de măcinare (9)
Puteți regla tăria cafelei reglând gradul de măcinare a boabelor de cafea, cu cât măcinatul este mai fin, cu atât cafeaua va fi mai
tare și mai cremoasă. Tipul de cafea utilizat poate influența și el rezultatul obținut.
Vă recomandăm o măcinare foarte fină pentru ristretto, fină pentru espresso și mai grosieră pentru cafeaua de tip lungo.
Pentru a ajusta gradul de finețe a măcinării:
- Rotiți butonul de reglare situat în rezervorul de boabe. Această ajustare trebuie să se facă în timpul măcinării și pas cu
pas.
- După 3 preparate, veți observa foarte clar o diferență de gust.
Variația fineței măcinării permite:
- Pentru a putea să vă adaptați la diferite tipuri de boabe: o boabă foarte prăjită și destul de uleioasă va necesita o măcinare
grosieră, în schimb o boabă ușor prăjită va fi mai uscată și va necesita o măcinare fină (boabe de culoare închisă până la
culoare deschisă).
Prăjire:
ușoară medie lungă
(Blonde) (Light French) (Brune)
ÎNAINTEA PREPARĂRII BĂUTURILOR
INDICAȚII IMPORTANTE
Gradul de duritate Clasa 0
Foarte moale Clasa 1 Moale Clasa 2
Mediu-dură
Clasa 3
Dură
Clasa 4
Foarte dură
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Setarea
aparatului 0 1 2 3 4
!
330
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page330
- Să se obțină o aromă sporită sau redusă și tărie în ceașcă.
Reglarea ieșirii de cafea (10)
Pentru toate băuturile propuse, puteți coborî și ridica duzele de cafea în funcție de dimensiunile ceștii/ceștilor dumneavoastră.
Oprirea unei băuturi în curs de preparare
Puteți opri oricând prepararea apăsând pe butonul start/stop .
Când un ciclu este întrerupt, oprirea nu are loc imediat. Mașina va trece printr-o perioadă scurtă în care comenzile nu vor fi
accesibile.
Prepararea a două cești
Aparatul dumneavoastră vă permite prepararea simultan a două cești. Funcția ce cești duble este accesibilă numai pentru rețetele
de cafea selectând 2 cești când efectuați setarea băuturilor dumneavoastră.
De reținut: la demararea fiecărei preparări, mașina va ține cont de setările ultimei băuturi realizate.
Ristretto cu gust pronunțat și tare acoperit cu o spumă de culoarea caramelului pentru dimineți dificile. Pentru prepararea unui
ristretto alegeți volumul cuprins între 20ml și 30ml.
Espresso cu gust tare și arome pronunțate, acoperit de o spumă de culoarea caramelului, ușor amară. Alegeți un volum cuprins
între 40ml și 50ml.
Cafeaua lungo este un espresso de 80ml, mai concentrat în cafeină dar mai plăcut de băut. Foarte apreciat dimineața.
Etapele realizării băuturii:
- Măcinarea boabelor
- Compactarea zațului
- Filtrarea
PREPARAREA BĂUTURILOR
REȚETE DE CAFEA Număr de cești
posibile
Setări recomandate
Volum (10ml pe 10ml)
Setări posibile
Tărie
RISTRETTO 1 20 - 30 ml 1 - 3 boabe
2 2 x 20 - 30 ml Între două cicluri
ESPRESSO 1 30 - 70 ml 1 - 3 boabe
2 2 x 30 - 70 ml Între două cicluri
LUNGO 1 80 - 180 ml 1 - 3 boabe
2 2 x 80 - 180 ml Între două cicluri
CAPPUCCINO 1 60 - 100 ml 1 - 3 boabe
PREPARAREA UNUI ESPRESSO, RISTRETTO ȘI LUNGO
331
RO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page331
Pornirea pregătirii (pentru 1 sau 2 cești):
- Apăsați butonul de selectare a rețetei (11) până la afișarea pictogramei .
- Meniul rețetei de cafea se va afișa.
- Amplasați 1 sau 2 cești sub duzele de cafea. Puteți coborî sau ridica duzele de cafea în funcție de dimensiunile ceștii
dumneavoastră (10).
Personalizarea
Tăria
- Selecționați tăria cafelei (simbolizată prin boabele de cafea afișate pe ecran între paranteze pătrate cu butoanele
+ pentru mărire sau - pentru diminuare . (12)
Volumul
- Apăsați pe butonul de navigare pentru a trece la setarea volumului rețetei.
- Selecționați volumul dorit cu ajutorul butoanelor + sau – (13).
Numărul de cești
- Apăsați pe butonul de navigare pentru a trece la setarea numărului de cești.
- Selecționați 1 sau 2 cești cu ajutorul butoanelor + sau – (14).
Dacă alegeți 2 cești, mașina va demara automat 2 cicluri complete de preparare a cafelei.
- Apăsați pe butonul START (15).
În orice moment, veți putea ajusta volumul rețetei cu ajutorul butoanelor + sau – .
Pentru a opri scurgerea cafelei în ceașcă, apăsați butonul START/STOP .
De asemenea, puteți regla temperatura cafelei, pentru aceasta, apăsați butonul setări și întreținere apoi cu ajutorul butonului
de navigare, poziționați-vă pe și reglați nivelul temperaturii dorite cu ajutorul butoanelor .
În funcție de băutura dumneavoastră, veți putea modifica gradul de măcinare al boabelor de cafea, în acest scop , consultați
capitolul «ÎNAINTEA PREPARĂRII BĂUTURILOR - INDICAȚII IMPORTANTE».
Înregistrarea preferințelor
După realizarea băuturii dumneavoastră, aveți posibilitatea de a introduce în memorie preferințele.
În acest scop, la terminarea preparării băuturii, apăsați 1 dată pe butonul preferințe pentru selecționarea preferințelor A
sau 2 ori pentru selectarea preferințelor B .
Pentru detalii suplimentare, consultați secțiunea ÎNREGISTRAREA PREFERINȚELOR.
De reținut: la demararea fiecărei preparări, mașina va ține cont de setările ultimei băuturi realizate.
Pentru obținerea unei spume de bună calitate, vă recomandăm să utilizați lapte pasteurizat sau UHT proaspăt (4-5°C) dintr-un
recipient deschis recent. Laptele crud nu permite obținerea unor rezultate optime.
Etapele realizării băuturii:
- Încălziți mașina: în timpul acestei etape puteți regla volumul laptelui în orice moment, cu ajutorul butoanelor + și –
- Etapa de spumare a laptelui
- Scurgerea cafelei: în timpul acestei etape puteți regla volumul cafelei în orice moment, cu ajutorul butoanelor + și –
Demararea preparării
Pentru un cappuccino personalizat, mașina vă permite să alegeți volume diferite de lapte și de cafea, în funcție de preferințele
dumneavoastră.
- Apăsați butonul de selectare a rețetei (17) până la afișarea pictogramei .
ATENȚIE, DACĂ OPRIȚI REALIZAREA BĂUTURII, OPRIREA NU VA AVEA LOC IMEDIAT.
PREPARAREA UNUI UN CAPPUCCINO
332
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page332
Instalarea vasului pentru lapte pe mașină
Înainte primei utilizări, curățați foarte bine diferitele elemente.
Vasul pentru lapte este format dintr-un recipient de plastic (W), un capac (R) ce conține o casetă (V) și un furtun (U) ce face
legătura dintre mașină cu duza de ieșire a băuturii.
- Turnați laptele în vas (minim 150 ml) (18).
- Acoperiți vasul cu capac, înfiletându-l (19).
- Ridicați maneta de blocare (20).
- Fixați vasul pe mașină conectându-l la duza de aburi (21), apoi coborâți maneta de blocare (22).
- Introduceți furtunul în orificiul casetei prevăzut în acest scop (23) apoi conectați celălalt capăt sub duza de cafea
magnetizată (23).
- Asigurați-vă că butonul de selectare cappuccino/clean de pe capacul vasului de lapte este poziționat pe cappuccino (24).
Personalizarea
Tăria
- Alegeți intensitatea dorită mărind sau diminuând numărul boabelor de cafea cu ajutorul butoanelor (25).
Volumul cafelei
- Apăsați pe butonul de navigare pentru a trece la setarea volumului final dorit pentru băutura dumneavoastră. Puteți
mări și diminua volumul cu ajutorul butoanelor (26).
Volumul laptelui
- Nu în cele din urmă, este posibil să reglați volumul dorit al laptelui cu ajutorul butoanelor (27).
- Apăsați pe butonul start/stop (28).
Pentru a opri scurgerea cafelei în ceașcă, apăsați butonul start/stop .
De asemenea, puteți regla temperatura cafelei, pentru aceasta, apăsați butonul setări și întreținere apoi cu ajutorul butonului
de navigare, poziționați-vă pe și reglați nivelul temperaturii dorite cu ajutorul butoanelor .
Clătirea vasului de lapte (aproximativ 30 de secunde)
La terminarea fiecărei rețete de cappuccino, mașina vă propune să clătiți vasul pentru lapte prin afișarea pictogramei (31). Este
de preferat să clătiți vasul de lapte pentru a garantarea rezultatelor mașinii dumneavoastră și pentru o igienă optimă. Pentru
efectuarea acestei clătiri, nu este nevoie să goliți laptele rămas în vasul de lapte.
- Când pictograma se afișează, apăsați pe butonul de setări (31).
- Rotiți butonul vasului de lapte pe poziția CLEAN (CURĂȚARE) (32).
- Asigurați-vă că vasul de lapte este conectat corect la mașină și se află în poziția blocată (maneta coborâtă) (22).
- Apăsați butonul START/STOP (33), ciclul de clătire va demara.
Mașina dumneavoastră ARABICA LATTE vă oferă posibilitatea de a înregistra 2 rețete de cafea și 2 rețete de cappuccino.
Înregistrarea unei preferințe noi
La terminarea preparării băuturii, puteți apăsa 1 dată pe butonul preferințe pentru selecționarea preferințelor A sau de
2 ori pentru selectarea preferințelor B (29).
Pentru memorarea rețetei, apăsați lung pe butonul preferințe.
Înlocuirea preferințelor
Efectuați aceiași pași ca pentru o primă memorare.
ÎNREGISTRAREA PREFERINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ
ATENȚIE, DACĂ OPRIȚI REALIZAREA BĂUTURII, OPRIREA NU VA AVEA LOC IMEDIAT.
333
RO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page333
Efectuarea unei întrețineri corecte a mașinii îi va prelungi durata de viața și va păstra gustul autentic al cafelei dumneavoastră.
Întreținerea colectorului de zaț de cafea și a celui de picuri
Colectorul de picuri recuperează apa uzată.
Colectorul de zac colectează zațul obținut.
Dacă pictograma clipește, goliți și curățați:
- Colectorul de picuri (este posibil să fie prezent și zaț). Colectorul de picuri este echipat cu flotoare care vă indică
momentul când colectorul trebuie golit (34).
- Colectorul de zaț de cafea. Goliți-l complet pentru a evita orice debordare ulterioară (35,36).
Mesajul de avertisment va rămâne afișat în cazul care colectorul de zaț de cafea nu a fost adâncit sau instalat corect. În acest caz,
prepararea oricărei băuturi va fi imposibile.
Clătirea circuitului de cafea
Este posibil să realizați o clătire a duzelor de cafea oricând doriți. Vă recomandăm să efectuați o clătire la fiecare oprire a mașinii,
pentru a-i garanta o igienă optimă.
Clătirea circuitului de cafea este recomandată după câteva zile de neutilizare.
- Apăsați pe butonul de setări și întreținere .
- Cu ajutorul butonului de navigare selecționați pictograma de clătire .
- Apăsați pe butonul START .
- Când meniul de cafea apare, veți putea reutiliza mașina.
Activarea și dezactivarea clătirii automate a circuitelor la pornirea mașinii
Implicit, opțiunea de clătire automată a circuitelor la punerea în funcțiune este activată. Puteți alege să activați sau să dezactivați
clătirea automată la fiecare pornire.
În acest scop:
- Apăsați pe butonul de setări și întreținere .
- Cu ajutorul butonului de navigare selecționați pictograma clătirii automate .
- Apăsați butonul start/stop pentru a selecta activarea clătirii automate.
- Pentru dezactivare, apăsați butonul , clătirea automată va fi deprogramată.
- Ciclul nu va dura decât câteva secunde și se va opri automat.
- Pentru a reveni la meniul de cafea, apăsați butonul setări și întreținere .
Clătirea vasului pentru lapte: aproximativ 30 de secunde
Mașina vă va propune să efectuați o clătire a vasului de lapte după prepararea cappuccinourilor, dar puteți efectua această clătire
oricând doriți. Acest lucru este posibil chiar dacă în vas mai există lapte.
- Asigurați-vă că vasul de lapte este conectat corect la mașină în poziția blocată (maneta coborâtă) (32).
- Rotiți butonul de pe capac pe poziția CLEAN (CURĂȚARE) (32).
- Apăsați pe butonul de setări și întreținere (31).
- Cu ajutorul butonului de navigare poziționați-vă pe .
- Apăsați pe START (33).
După terminarea acestui ciclu, repuneți butonul sistemului cappuccino în poziția CAPPUCCINO (24) înainte de a demara o nouă
rețetă.
ÎNTREȚINEREA GENERALĂ
ATENȚIE: în timpul acestei operații de clătire, apă caldă se va scurge prin duzele de cafea. Colectorul de picuri
trebuie să fie întotdeauna instalat, chiar dacă mașina nu este utilizată.
IMPORTANT : se recomandă efectuarea acestei clătiri:
- După fiecare cappuccino pentru o igienă optimă.
- Înainte de a introduce vasul în frigider dacă acesta mai conține lapte.
După fiecare clătire, se recomandă clătirea diferitelor piese ale sistemului, trecându-le sub apă, consultați capitolul
« întreținerea manuală a vasului de lapte ».
334
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page334
Întreținerea manuală a vasului de lapte: aproximativ 5 minute
- Scoateți furtunul din orificiul vasului și din ieșirea pentru băuturi (37)
- Deblocați vasul de lapte ridicând maneta de blocare (38)
- Poziționați butonul pe clean (curățare) (39)
- Scoateți caseta (40)
- Îndepărtați-o trăgând butonul de selectare cappuccino/clean (41)
- Scoateți corpul de silicon negru din casetă (42)
- Deșurubați capătul duzei de aburi situat pe capacul vasului (43), iar dacă este nevoie, destupați cu ajutorul acului furnizat
în acest sens (44)
- Vasul de lapte este acum demontat în întregime.
- Curățați fiecare element cu apă călduță (45)
- Uscați-le.
- Puneți-le la loc (46) (pentru a introduce corect butonul, poziționați-l corect pe clean -curățare )
- Repuneți la loc caseta în capacul vasului (47)
Programul de curățare: aproximativ 13 minute
Realizarea curățării circuitului de cafea permite să luptați împotriva reziduurilor, a depunerilor uleioase de cafea și de a păstra
aromele băuturilor dumneavoastră.
Pentru efectuarea acestei curățări veți avea nevoie de:
- 1 pastilă de curățare KRUPS
- 1 recipient de minim 600ml
Ciclul va traversa două faze:
- 1 fază de curățare
- 1 fază de clătire
Când să realizați acest program?
- La fiecare trimestru.
- Când aparatul vă avertizează prin iluminarea pictogramei .
Important: Nu trebuie să executați imediat programul de curățare la solicitarea aparatului, dar ar trebui să-l executați la
scurt timp. În cazul care curățarea este amânată, pictograma va rămâne afișată cât timp operațiunea nu este
efectuată.
Se recomandă efectuarea curățării pentru degresare și pentru a garanta conservarea optimă a aromelor
băuturilor dumneavoastră.
Programul de curățare nu este un ciclu continuu, nu vă amplasați mâinile sub duzele de cafea în timpul ciclului.
Când pictograma este afișată, puteți demara programul de curățare:
- Apăsați pe butonul de setări și întreținere .
- Asigurați-vă că pictograma este selecționată, în caz contrar utilizați butonul de navigare .
- Pictograma va clipi.
Ciclu de curățare: aproximativ 10 minute
- Ridicați grătarul de suport al ceștilor (J).
- Introduceți pastila de curățare KRUPS în orificiul prevăzut în acest sens (I).
- Umpleți rezervorul de apă până la nivelul său maxim de 1,7L (2).
- Goliți colectorul de zaț de cafea și tava colectoare de picuri (34, 35, 36).
- Amplasați recipientul de 600ml sub ieșirea de cafea și sub duza de aburi (7).
- Apăsați pe START .
- Pictograma va deveni fixă.
- Priza fază a ciclului de curățare va începe.
- La terminarea acestui ciclu, pictograma va clipi.
- Goliți recipientul, colectorul de picuri și puneți-le la loc.
!
IMPORTANT : se recomandă curățarea diferitelor piese ale vasului de lapte trecându-le prin jet de apă curată.
Acest piese nu au fost concepute pentru a fi spălate în mașina de spălat vase.
335
RO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page335
Ciclu de clătire: aproximativ 3 minute
- Apăsați pe START .
- Pictograma va deveni fixă.
- La terminarea acestui ciclu goliți recipientul și tava colectoare de picuri (34, 35, 36).
- Repuneți la loc colectorul de picuri.
După terminarea ciclului de curățare, meniul rețetelor de cafea va apare, vă puteți utiliza din nou mașina.
Important: dacă închideți mașina, decuplați-vă mașina de la priză în timpul curățării sau în caz de pană electrică, programul
de curățare va relua de la etapa în cursul căreia a avut loc incidentul. Nu va fi posibilă amânarea acestei operații,
aceasta este obligatorie pentru clătirea circuitului de apă. În acest caz, este posibil să aveți nevoie de o pastilă
nouă de curățare. Realizați în întregime programul de curățare pentru eliminarea tuturor urmelor de produs
de curățat nociv pentru sănătate.
Programul de detartrare: aproximativ 20 minute
Efectuarea detartrării asupra mașinii dumneavoastră îi va asigura buna funcționare și va elimina orice depunere de calciu sau
de tartru care ar putea influența gustul cafelei.
Frecvența de executare a acestui program depinde de calitatea apei utilizată și de funcționare sau nu a unui cartuș de filtrare
Claris Aqua Filter System. Cu cât apa dumneavoastră este mai calcaroasă, cu atât detartrajul trebuie efectuat mai des.
Important: vă rugăm deconectați vasul de lapte (37) și îndepărtați cartușul de filtrare Claris Aqua Filter System dacă acestea
sunt instalate pe mașină înainte de a pornirea unui ciclu de detartrare.
Pentru efectuarea acestei detartrări veți avea nevoie de:
- 1 dosă de detartrant KRUPS
- 1 recipient de minim 600ml
Ciclul va traversa trei faze:
- 1 fază de curățare
- 1-a fază de clătire
- A 2-a fază de clătire
Când să realizați acest program?
- La fiecare trimestru.
- Când aparatul vă avertizează prin iluminarea pictogramei .
Important: Nu trebuie să executați imediat programul de detartrare la solicitarea aparatului, dar ar trebui să-l executați la
scurt timp. În cazul care detartrarea este amânată, pictograma va rămâne afișată cât timp operațiunea nu este
efectuată.
Se recomandă efectuarea detartrării pentru eliminarea oricărei depuneri de calcar sau de tartru care ar putea
influența gustul cafelei.
Programul de detartrare nu este un ciclu continuu, nu vă amplasați mâinile sub duza de aburi.
Când pictograma este afișată, puteți demara programul de curățare:
- Apăsați pe butonul de setări și întreținere .
- Asigurați-vă că pictograma este selecționată, în caz contrar utilizați butonul de navigare .
- Pictograma va clipi.
Ciclu de detartrare: aproximativ 8 minute
- Umpleți rezervorul de apă până la marcajul CALC.
- Turnați în acesta o doză de detartrant KRUPS.
- Amplasați recipientul de 600ml sub ieșirea de cafea și sub duza de aburi.
- Apăsați pe START .
- Pictograma va deveni fixă.
- Goliți recipientul, colectorul de picuri și puneți-le la loc.
- Curățați rezervorul de apă, curățați-l cu un burete, apoi umpleți-l și puneți-l la loc.
- La terminarea acestui ciclu, pictograma va clipi.
!
!
!
336
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:12 Page336
1-ul ciclu de clătire: aproximativ 6 minute
- Apăsați pe START .
- Pictograma va deveni fixă.
- Goliți recipientul, colectorul de picuri și puneți-le la loc.
- Pictograma va clipi.
Al 2-lea ciclu de clătire: aproximativ 6 minute
- Apăsați pe START .
- Pictograma va deveni fixă.
- Goliți recipientul, colectorul de picuri și puneți-le la loc.
Detartrarea s-a terminat, meniul rețetelor de cafea va apare, vă puteți utiliza din nou mașina.
Important: dacă închideți mașina, decuplați-vă mașina de la priză în timpul detartrării sau în caz de pană electrică,
programul de curățare va relua de la etapa în cursul căreia a avut loc incidentul. Nu va fi posibilă amânarea
acestei operații, aceasta este obligatorie pentru clătirea circuitului de apă. Realizați bine programul de
detartrare pentru eliminarea tuturor urmelor de produs de detartrare nociv pentru sănătate.
- Pentru accesare alor funcții ale mașinii, apăsați pe butonul de setări și întreținere .
- Pentru a trecere de la o funcție la alta, utilizați butonul de navigare .
- Pentru modificarea valorilor, trebuie să utilizați butoanele .
- Pentru a părăsi meniul de setări și întreținere, apăsați butonul setări și întreținere .
Întreținerea
Setările
!
ALTE FUNCȚII
Pentru a demara o clătire a circuitului ieșirilor de cafea pentru o igienă optimă.
Pentru a demara curățarea circuitului de cafea în vederea eliminării depunerilor uleioase și ale reziduurilor
de cafea.
Pentru demararea detartrării circuitului apei în vederea combaterii calciului și a tartrului.
Pentru instalarea și utilizarea cartușului dumneavoastră de filtrare Claris Aqua Filter System.
Pentru demararea clătirii vasului de lapte în vederea eliminării oricăror urme de lapte din sistem și pentru a
garanta performanțele mașinii dumneavoastră.
Permite reglarea durității apei dumneavoastră între 0 și 4 apăsând pe butoanele .
Consultați tabelul durității de mai jos.
Permite activarea sau dezactivarea clătirii automate la fiecare punere în funcțiune a mașinii. Apăsați butonul
start/stop pentru activare și butonul pentru dezactivare.
337
RO
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page337
Scoaterea de sub tensiune
Puteți opri oricând aparatul dumneavoastră. În timpul opririi, un semnal sonor dublu va fi emis și OFF va apărea pe ecran.
Aparatul a înregistrat comanda dumneavoastră și se va opri cât mai repede.
Dacă una dintre problemele enumerate în tabel persistă, contactați serviciul consumatori KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Permite de a selecta durata de neutilizare după care aparatul dumneavoastră se va opri automat, între 15 și
120 de minute, apăsând pe butoanele .
Permite reglarea temperaturii cafelei dumneavoastră apăsând pe butoanele , 3 nivele disponibile.
PROBLEME ȘI CORECȚII
!
Aparatul nu pornește după apăsarea butonului
Start/Stop.
Opriți și decuplați mașina de la priză, scoateți cartușul de filtrare;
Așteptați 20 de secunde și reporniți mașina. Asigurați-vă că ștecherul
cablului electric este bine înfipt în priză.
Pictograma este afișată.
Deconectați aparatul de la priză timp de 20 de secunde, scoateți
cartușul de filtrare Claris Aqua Filter System, apoi repuneți aparatul în
funcțiune.
În timpul unui ciclu a avut loc o pană de curent.
Aparatul se va reinițializa automat când este reconectat la priză și este
gata pentru un nou ciclu. Dacă pana de curent a avut loc în timpul
unui ciclu de curățare sau de detartrare, mașina va relua ciclul de la
faza în timpul căreia a avut loc incidentul.
Aparatul funcționează dar nu iese niciun lichid.
Asigurați-vă că rezervorul de rezervorul de apă este instalat corect iar
cablul de alimentare nu este prins între corpul aparatului și rezervorul
de apă.
338
FUNCŢIONARE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page338
Mașina de măcinat emite un zgomot anormal. În mașina de măcinat există corpuri străine.
Sub aparat există apă sau cafea.
Colectorul de picuri s-a deversat: goliți-l și curățați colectorul de zaț de
cafea. Asigurați-vă că tava colectoare de picuri este poziționată corect.
Nu detașați rezervorul înainte de terminarea ciclului.
Aparatul nu a produs cafea. Un incident a fost detectat în timpul preparării.
Aparatul s-a reinițializat automat și este gata pentru un nou ciclu.
Ați utilizat cafea măcinată în loc de cafea
boabe.
Cu ajutorul aspiratorului, extrageți cafeaua deja măcinată introdusă
în rezervorul de cafea boabe.
Butonul de reglare a gradului de măcinare este
greu de rotit.
Modificați setările mașinii de măcinat numai când aceasta este în
funcțiune.
În mașina de măcinat există corpuri străine: contactați serviciul pentru
consumatori KRUPS.
Apă sau aburi ies în mod anormal prin duza de
aburi.
În cazul unor funcționări repetate, câteva picături se pot scurge prin
duza de aburi.
Duza de aburi a sistemului dumneavoastră de
cappuccino pare înfundată parțial sau total.
Demarați un ciclu de clătire a sistemului de cappuccino pentru
evacuarea restului de depuneri.
Curățați duza de aburi și asigurați-vă că orificiul duzei nu este
obstrucționat de reziduuri de lapte sau de calciu. Dacă este nevoie,
utilizați acul pentru curățare.
În colectorul de picuri se află cafea măcinată. Acest lucru poate avea loc când particule de cafea măcinată cad în
afara cuvei de filtrare: aceasta menține curățenia în interiorul mașinii.
După golirea colectorul de zaț de cafea,
mesajul de avertizare rămâne afișat.
Așteptați cel puțin 6 secunde înainte de a reinstala corect colectorul
de zaț.
După umplerea rezervorului de apă, mesajul
de avertizare rămâne afișat pe ecran.
Asigurați-vă că rezervorul este poziționat corect în aparat. Flotorul de
pe fundul rezervorului trebuie să se poată deplasa nestingherit.
Verificați și deblocați flotorul, dacă este nevoie.
Mașina nu solicită detartrarea. Ciclul de detartrare este solicitat este solicitat după efectuarea unui
număr important de utilizări ale circuitului de aburi.
339
RO
UTILIZAREAÎNTREȚINEREA
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page339
Sistemul cappuccino nu aspiră laptele.
Sistemul cappuccino nu produce sau produce
prea puțină spumă.
Asigurați-vă că sistemul este asamblat corect.
Asigurați-vă că butonul de reglare este poziționat pe CAPPUCCINO.
Asigurați-vă că duza de aburi nu este înfundată.
Asigurați-vă că furtunul nu este obstrucționat, îndoit și că este poziționat
corect în casetă pentru evitarea admisiei aerului.
Asigurați-vă că furtunul de aspirare a laptelui este bine scufundat în
lapte.
Clătiți cu curățați sistemul (consultați capitolul aferent).
Pentru preparate pe bază de lapte: vă sfătuim să utilizați lapte proaspăt
sau UHT, dintr-un recipient deschis recent. De asemenea, se recomandă
utilizarea unui recipient rece.
Cafeaua se scurge prea încet sau nu se scurge
deloc.
Rotiți butonul de reglare a gradului de măcinare spre dreapta pentru
obținerea unei cafele măcinate mai grosier (poate depinde de tipul
de cafea utilizat).
Efectuați unul sau mai multe cicluri de clătire.
Ștergeți cu buretele umed sub duza de cafea.
Espresso-ul sau cafea nu sunt suficient de
calde.
Modificați setarea temperaturii cafelei.
Încălziți ceștile clătindu-le cu apă caldă.
Cafeaua este prea deschisă la culoare sau nu
este suficient de tare.
Asigurați-vă că rezervorul de boabe de cafea conține cafea și că
aceasta se scurge corect.
Evitați utilizarea boabelor de cafea uleioase, caramelizate sau
aromatizate.
Diminuați volumul cafelei cu ajutorul butoanelor + și -.
Rotiți butonul de reglare a gradului de măcinare al cafelei spre stânga
pentru a obține o cafea măcinată mai fin.
Realizați prepararea dumneavoastră între două cicluri utilizând funcția
2 cești.
Cafeaua este prea acidă Temperatura de infuzare este prea scăzută
Apa este prea acidă
Cafeaua este prea amară
Temperatura de infuzare este prea ridicată
Gradul de măcinare al cafelei este prea fin
Apa este prea dură
Cafeaua este lipsită de aromă
Temperatura de infuzare este prea scăzută
Cafeaua măcinată este prea veche
Cafeaua măcinată este prea grosieră
Apa este prea dulce/bazică
Cafeaua nu are consistență
Temperatura de infuzare este prea scăzută
Cafeaua măcinată este prea veche
Cafeaua măcinată este prea grosieră
Apa este prea dulce/bazică
340
BĂUTURILE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page340
Iată câteva rețete de făcut:
Cremă de cafea
Preparați un lungo într-o ceașcă mare, adăugați zahăr, apoi turnați o cremă vâscoasă. Pentru mai multă savoare, adăugați chipsuri
de ciocolată.
Cafea mocca
Preparați un cappuccino, presărați spumă de lapte cu o linguriță de cacao și, în final, acoperiți cu frișcă.
Sucuri cu cafea
Pentru un mic dejun delicios, amestecați un iaurt natural cu un espresso. Pentru îndulcire, adăugați o linguriță de miere lichidă,
apoi, în funcție de sezon, puteți adăuga o banană, o piersică pentru a face sucul mai cremos.
Cafea vieneză
Serviți un espresso dublu sau un doppio dulce, apoi acoperiți cu un strat generos de frișcă. Pentru gurmanzi, puteți presăra o
linguriță de cacao și/sau puteți adăuga ciocolată sub formă de fidea.
Cafeaua este prea puțin cremoasă.
Rotiți butonul de reglare a gradului de măcinare spre stânga pentru
obținerea unei cafele măcinate mai fin (poate depinde de tipul de
cafea utilizat).
Înlocuiți cartușul de filtrare Aqua Filter System (respectați procedura
de instalare de la pagina 3).
Efectuați unul sau mai multe cicluri de clătire.
Spuma de pe cappuccino este prea lichidă Utilizați lapte proaspăt (3/5C°) UHT sau nedegresat.
Asigurați-vă că vasul de lapte și furtunul nu sunt obstrucționate
341
RO
BĂUTURILE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page341
342
342
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_RO.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page342
Уважаеми клиенти,
Благодарим Ви за закупуването на Вашата кафемашина за еспресо с кафемелачка KRUPS. Създадена и произведена
във Франция, за да Ви предложи напитки с качеството на професионално приготвените, но изключително лесна
за употреба, Вашата кафемашина KRUPS Ви дава възможност да вкусите по всяко време на деня еспресо, ристрето,
лунго, капучино.
Вашата кафемашина за еспресо с кафемелачка е със съвременно технологично оборудване и интуитивен
интерфейс; за постигане по най-лесния начин възможно най-добрата екстракция, за максимално разгръщане на
ароматите и вкусовете на прясно смляното кафе. За оптимално вкусово усещане, трябва да сте сигурни, че
използвате прясно наточена чешмяна вода.
За да Ви достави повече удоволствие, Вашата машина KRUPS ARABICA LATTE Ви предлага автоматично приготвяне,
с едно натискане на бутона, на превъзходно капучино с кремообразна пяна, благодарение на вградения съд за
мляко.
Тъй като кафетата никога не си приличат едно с друго, може да персонализирате напитките си:
- Като разнообразявате кафето на зърна (различна смес или степен на изпичане) можете да откриете
различни вкусове. Вероятно ще трябва да изпробвате няколко пъти, докато откриете кафето на зърна,
отговарящо на Вашите вкусове.
- Като сменяте едрината на смилане, можете да получите повече или по-малко плътно кафе.
- Като избирате предпочитаната от вас дължина, сила до получаване на перфектната чаша кафе.
- Като записвате Вашите предпочитани рецепти за кафе с клавиш предпочитания
Желаем Ви приятни кафе-изживявания и се надяваме Вашата машина KRUPS да Ви удовлетвори напълно.
Екипът на KRUPS
343
BG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page343
Съвети
- Качеството на водата силно влияе на качеството на ароматите. Варовикът и хлорът могат да променят вкуса на
кафето. Препоръчваме Ви да използвате касета Claris Aqua Filter System или слабо минерализирана вода, за да
запазите напълно аромата на Вашето кафе.
- За приготвяне на напитки препоръчваме да използвате предварително загрени чаши (изплакнати с топла вода)
и такива с подходящ размер за желаното от Вас количество.
- Зърната печено кафе могат да изгубят аромата си, ако не бъдат защитени. Препоръчваме използването на
количество зърна, еквивалентно на Вашата консумация за следващите 2-3 дни, за предпочитане в опаковки от
250 г.
- Качеството на кафето на зърна е променливо, а оценяването му – субективно. Кафето тип арабика ще придаде
на напитките по-фини и цветни аромати, за разлика от кафето тип робуста, което е по-богато на кофеин, по-
горчиво и по-силно. Често двата типа кафе се смесват, за да се получи по-балансирано кафе. Не се колебайте
да се консултирате със специализиран магазин за кафе.
- Не препоръчваме използването на омаслени и карамелизирани зърна, те могат да повредят машината.
- Степента на смилане на зърната влияе върху силата на ароматите и качеството на каймака. Колкото по-фино
са смлени зърната, толкова по-гладка е консистенцията на каймака. Освен това меленето може да се адаптира
според желаната напитка.
- Можете да използвате пастьоризирано мляко, обработено със свръхвисока температура (UHT) мляко,
обезмаслено мляко, полуобезмаслено мляко или пълномаслено;за най-добър резултат е добре да е току-що
извадено от хладилника (3-5 °C).
- Употребата на специално мляко като микрофибърно, сурово, ферментирало, обогатено или растително
(оризово, овесено, бадемово) може да доведе до не толкова задоволителен резултат по отношение на
качеството и количеството на пяната.
344
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page344
КОМАНДЕН ПАНЕЛ
Клавиш и общи функции
Бутон включване/изключване
За включване и изключване на машината.
Бутон за навигация
За преминаване от една функция към друга
Бутон за избор на рецепти
За избор на рецепта за кафе или капучино
Бутон + или –
За увеличаване или намаляване
Бутон предпочитания
За записване на предпочитаните от Вас
рецепти
Бутон старт/стоп
За пускане или спиране на функция
Бутон настройка и поддръжка
За достъп до настройките
Бутон за настройка на едрината на смилане
За избор на едрина на смилане
ЗНАЧЕНИЕ НА ПИКТОГРАМИТЕ
Пиктограми Постоянен
сигнал
Мигащ
сигнал Значение
Колекторът за утайка липсва или е недобре позициониран.
Изпразнете колектора за утайка и тавичката за отцеждане.
Напълнете резервоара с вода.
Резервоарът за вода е недобре позициониран.
Разположете под дюзата за пара и изхода за кафе съд с вместимост около 600ml.
Тече цикъл по поддръжката.
Функционална неизправност: изключете уреда за 20 секунди и отново го включете.
Монтаж на филтърната касета.
Тече цикъл на изплакване.
Заявка за изплакване на съда за мляко.
Заявка за почистване с таблетките за почистване на KRUPS.
Прекъснат цикъл на почистване.
Заявка за отстраняване на котления камък с препарата срещу котлен камък на KRUPS.
Прекъснат цикъл на отстраняване на котления камък.
345
BG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page345
Настройка за твърдост на водата.
Програмиране на автоматичното промиване на изходите за кафе при пуск на машината.
Програмиране на продължителността на престоя, след който машината автоматично се изключва.
Настройка на температурата на кафето.
Индикация за предварително загряване.
Избор на желания обем мляко.
Предпочитания А-В
Възможност за записване на 2 рецепти за кафе и 2 рецепти за капучино.
Записване на предпочитания А или В.
Индикатор за хода на приготвянето.
Натискане на бутон старт/стоп.
Индикатор за силата на кафето.
Индикатор за обема.
Брой чаши (1 или 2).
Индикатор за селекция.
346
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page346
Предупреждение: Свържете уреда към заземен електрически контакт на 230 V. В противен случай рискувате
фатално нараняване от токов удар!
Спазвайте насоките за безопасност, посочени в брошурата „Насоки за безопасност".
Подготовка на уреда
За да не замърсявате работното си място с изтекла отработена вода и да избегнете риск от изгаряне, не забравяйте да
поставите на място тавичката за отцеждане. (E)
- Извадете, напълнете резервоара за вода и го поставете обратно на мястото му. (1-2)
- Вдигнете капака на контейнера за кафеените зърна, сипете кафеените зърна и върнете капака обратно. (3)
Първо използване
- Включете уреда към електрозахранването
- Натиснете бутон старт/стоп (4)
- Машината подгрява, в края на цикъла пиктограмите и индикатор натисни старт започват да мигат.
- Поставете под дюзите за кафе и за пара съд с вместимост поне 600ml и натиснете клавиш старт/стоп (7).
- Машината се задейства и изплаква хидравличните кръгове (кафе и пара) за около 2 минути.
- В края на цикъла се показва меню рецепти за кафе (8).
Инсталиране на филтърната касета в уреда: Продава се отделно
Препоръчваме Ви използването на филтърна касета Claris Aqua Filter System, за да отстраните всяка следа от хлор или
варовик. Ограничава образуването на варовик и осигурява дълготрайност на Вашата машина. Използването на тази
касета Ви гарантира по-вкусно кафе.
За изпълнение на инсталирането ще имате нужда от:
- 1 филтърна касета
- 1 съд с вместимост поне 600ml
- Настройте датата, като завъртите сивия пръстен, намиращ се в горния край на касетата (5).
- Завийте касетата в резервоара за вода (6).
- Натиснете бутон настройки и поддръжка .
- С помощта на клавиш за навигация изберете пиктограмата .
- Пиктограмите и индикатор натисни старт мигат.
ОПИСАНИЕ НА АПАРАТА
A Дръжка/капак на резервоара за вода
B Резервоар за вода
C Колектор за утайка
D Изходи за кафе
E Решетка и вадеща се тавичка за отцеждане
F Капак на контейнера за кафеени зърна
Контейнер за кафеени зърна
G Диск за настройка на едрината на смилане
H Кафемелачка с метален нож
I Отделение за таблетката за почистване
J Решетка за поставяне на чашите
Екран и табло
K Бутон включване/изключване
L Бутон за избор на рецепти
M Бутон предпочитания
N Бутон настройка и поддръжка
O Бутон старт/стоп
P Бутон + или -
Q Бутон за навигация
Съд за мляко
R Капак
S Блокиращ лост
T Бутон за избор КАПУЧИНО/ПОЧИСТВАНЕ
[CAPPUCCINO/CLEAN]
U Маркуч за източване на разпененото мляко
V Демонтируема касета от 3 части
W Съд
X Дюза за пара
1
2
3
Внимание: за правилно задействане на Вашата филтърна касета, моля, следвайте стриктно процедурата за
монтаж при всяко поставяне.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА
347
BG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page347
- Поставете съд с вместимост поне 600ml под изходите за кафе (7).
- Натиснете клавиш старт (7), започва цикъла на стартиране.
Монтажът на филтърната касета завърши, появява се меню с рецепти за кафе, можете отново да ползвате Вашата машина (8).
Твърдост на водата
Твърдостта на водата представлява висока концентрация на минерали и по-специално на калций, който е отговорен за
образуването на варовик. За да избегнете образуването на котлен камък във Вашата машина, който може да наруши
нейното функционирането или да развали вкуса на Вашето кафе, Вие трябва да настроите Вашата машина в зависимост
от твърдостта на водата, която ползвате, в диапазона от 0 до 4.
Преди 1ва употреба и за да можете да настроите Вашата машина, определете твърдостта на водата, която използвате с
помощта на pHтест лента:
- Наточете чаша вода
- Потопете тест лентата
- Изчакайте 1 минута, за да отчетете резултата
Можете да се обърнете и към местната ВиК компания.
Подробности за класовете ще намерите в долната таблица:
Изпълнявайте тази процедура винаги когато използвате Вашата машина на място с различна твърдост на водата
или когато констатирате промяна на твърдостта на водата.
Вашата машина предлага предварителни настройки за отделните напитки за получаване на оптимален резултат. Вие
обаче можете да персонализирате Вашето кафе и да повлияете на резултата в чашата.
Подготовка на кафемелачката: настройване на едрината на смилане (9)
Можете да регулирате силата на Вашето кафе, като настроите едрината на смилане на кафеените зърна, колкото по-фино
смилане сте задали, толкова кафето ще е по-силно и с повече каймак. Използваният сорт кафе също може да повлияе на
получения резултат.
Препоръчваме Ви настройка за много фино смилане за ристрето, фино за еспресо и по-грубо за лунго.
За регулиране на степента за мелене на кафемелачката:
- Завъртете бутона за регулиране, намиращ се в резервоара за кафе на зърна. Тази настройка трябва да се
извършва по време на мелене и степен след степен.
- Едва след 3 приготвяния ще можете отчетливо да усетите разлика във вкуса.
Промяната на степента на смилане позволява:
- За да може да се адаптира за различните видове зърна: много силно изпечените зърна и най-вече омаслените
изискват по-едро смилане, докато напротив, по-умерено изпечените ще са по-сухи и ще изискват фино смилане
(от по-тъмни до по-светли)
Изпичане:
леко средно дълго
(Blonde) (Light French) (Brune)
ПРЕДИ ПРИГОТВЯНЕТО НА НАПИТКИТЕ
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ
Степен на твърдост Клас 0
Много мека
Клас 1
Мека
Клас 2
Средна твърдост
Клас 3
Твърда
Клас 4
Много твърда
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Настройка на уреда 0 1 2 3 4
!
348
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page348
- получаване на повече или по-малко аромат и сила на чаша от напитката.
Регулиране на изхода за кафе (10)
За всяка от предлаганите напитки можете да навеждате и повдигате изходите за кафе в зависимост от размера на
Вашата/Вашите чаши.
Спиране на напитката по време на приготвяне
Можете да спрете приготвянето във всеки един момент с натискане на клавиш старт/стоп .
Когато бъде прекъснат даден цикъл, спирането не е незабавно. За малко машината остава недостъпна за работа.
Приготвяне на две чаши
Уредът Ви има възможност за едновременно приготвяне на две чаши. Функцията две чаши е достъпна само за рецептите
за кафе , като изберете 2 чаши при настройките за Вашите напитки.
Забележка: при всяко стартиране на напитката, машината ще помни настройките за последната приготвяна напитка.
Ристретото е със силен и мощен вкус, покрит с каймак с карамелен цвят, подходящ за трудните сутрини. За приготвяне
на ристрето изберете обем между 20ml и 30ml.
Еспресото с плътен вкус и изразени аромати е покрито с каймак с карамелен, леко горчив вкус. Изберете обем между
40ml и 50ml.
Кафето лунго е еспресо от 80ml, с по-голямо съдържание на кофеин, но по-леко на вкус. Цени се много като сутрешна напитка.
Етапите на приготвяне на напитката:
- Смилане на зърната
- Пресоване на смляното кафе
- Екстракция
ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИТЕ
РЕЦЕПТИ ЗА КАФЕ Възможен брой
чаши
Препоръчителни настройки
Обем (10ml по 10ml)
Възможни настройки
Сила
РИСТРЕТО 1 от 20 до 30ml от 1 до 3 зърна
2 2x 20 до 30ml На два цикъла
ЕСПРЕСО 1 от 30 до 70ml от 1 до 3 зърна
2 2x 30 до 70ml На два цикъла
ЛУНГО 1 от 80 до 180ml от 1 до 3 зърна
2 2x 80 до 1800ml На два цикъла
КАПУЧИНО 1 от 60 до 100ml от 1 до 3 зърна
ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО, РИСТРЕТО И ЛУНГО
349
BG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page349
Стартиране на приготвянето (за 1 или 2 чаши):
- Натиснете клавиш за избор на рецепта (11), докато се покаже пиктограма .
- Показва се менюто на рецептата.
- Поставете 1 чаша или 2 чаши под изходите за кафе. Можете да сваляте или повдигате изходите за кафе в
зависимост от размера на Вашата чаша (10).
Персонализация
Сила
- Изберете сила на кафето (символизирана от броя кафеени зърна, показани на екрана в скоби) с клавиши
+ за увеличаване или – за намаляване . (12)
Обем
- Натиснете клавиша за навигация , за да преминете към настройка на обема за рецептата.
- Изберете желания обем с клавиши + или – (13).
Брой чаши
- Натиснете клавиша за навигация , за да преминете към настройка на броя чаши.
- Изберете 1 или 2 чаши с клавиши + или – (14).
Ако изберете 2 чаши, машината автоматично ще започне изпълнение на 2 пълни цикъла за приготвяне на кафе.
- Натиснете бутон СТАРТ (15).
Във всеки един момент можете да настройвате обема за рецептата с клавиши + или – .
За спиране на струята във Вашата чаша, натиснете клавиш СТАРТ/СТОП .
Можете също така да настройвате температурата на Вашето кафе, за целта натиснете бутона настройка и поддръжка ,
след това, с помощта на бутона за навигация, се позиционирайте на и регулирайте желаната температура с клавишите
.
Можете да променяте едрината на смилане на кафеените зърна в зависимост от напитката Ви, като за целта направите
справка с глава „ПРЕДИ ПРИГОТВЯНЕТО НА НАПИТКИТЕ ВАЖНИ УКАЗАНИЯ“.
Записване в предпочитания
След изпълнението на Вашата напитка, имате възможност да направите запис в предпочитания.
За целта, в края на източването на Вашата напитка натиснете клавиш предпочитания 1 път, за да изберете
предпочитания A или 2 пъти, за да изберете предпочитания B .
За по-голяма точност, направете справка с раздел ЗАПИСВАНЕ В ПРЕДПОЧИТАНИЯ.
Забележка: при всяко стартиране на напитката, машината ще помни настройките за последната приготвяна напитка.
За да получите хубава пяна, Ви препоръчваме да използвате пастьоризирано мляко или студено мляко преминало UHT
обработка (4 – 5°C), което току-що сте отворили. Суровото мляко не осигурява постигането на оптимални резултати.
Етапите на приготвяне на напитката:
- Предварително загряване на машината: през тази фаза можете във всеки един момент да настроите обема на
млякото с клавиши + и –
- Фаза на разпенване на млякото
- Източване на кафето: през тази фаза можете във всеки един момент да настроите обема на кафето с клавиши + и
ВНИМАНИЕ, АКО ПРЕКЪСНЕТЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ВАШАТА НАПИТКА, СПИРАНЕТО НЕ СТАВА НЕЗАБАВНО.
ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО
350
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page350
Стартиране на приготвянето
За персонализирано капучино, машината дава възможност за избор на различен обем мляко и кафе, в зависимост от
Вашите желания.
Натиснете клавиш за избор на рецепта (17), докато се покаже пиктограмата .
Инсталиране на съда за мляко във Вашата машина
Преди първо използване, старателно почистете отделните елементи.
Съдът за мляко е съставен от пластмасов съд (W), капак (R), включващ касета (V) и маркуч (U) за връзка с изхода за
напитка на машината.
- VСипете млякото в съда (минимум 150ml) (18).
- Поставете капака върху съда, като го завиете (19).
- Вдигнете блокиращия лост (20).
- Инсталирайте съда за мляко на машината, като го свържете към дюзата за пара (21), след това спуснете
блокиращия лост (22).
- Пъхнете маркуча в отвора на касетата, предвиден за целта (23), след което поставете другия край под
намагнетизирания изход за напитката (23).
- Проверете дали бутонът за избор капучино/почистване на капака на съда за мляко действително е в позиция
капучино (24).
Персонализация
Сила
- Изберете желания интензитет като увеличавате или намалявате броя кафеени зърна благодарение на
клавишите (25).
Обем на кафето
- След това натиснете клавиша за навигация , за да преминете към настройка на желания обем за Вашата
напитка. Можете да увеличавате и намалявате обема благодарение на клавиши (26).
Обем на млякото
- И накрая, Вие можете да регулирате желания обем мляко с помощта на клавишите (27).
- Натиснете бутон старт/стоп (28).
За спиране на струята във Вашата чаша, натиснете клавиш старт/стоп .
Можете също така да настройвате температурата на Вашето кафе, за целта натиснете бутона настройка и поддръжка ,
след това, с помощта на бутона за навигация, се позиционирайте на и регулирайте желаната температура с клавишите
.
Изплакване на съда за мляко (около 30 секунди)
След всяко приключване на рецептата за капучино, машината Ви предлага да изпълните изплакване на съда за мляко с поява
на пиктограмата (31). За предпочитане е да изплакнете съда за мляко, за да гарантирате работните характеристики на
Вашата машина и оптималната хигиена. За това изплакване е необходимо да изпразните останалото в съда мляко.
- Когато се покаже пиктограмата , натиснете бутона параметри (31).
- Завъртете бутона на съда за мляко в позиция ПОЧИСТВАНЕ (32).
- Уверете се, че съдът за мляко наистина е свързан към машината и е в блокирана позиция (спуснат блокиращ лост) (22).
Натиснете клавиш СТАРТ/СТОП (33), започва цикълът на изплакване.
ВНИМАНИЕ, АКО ПРЕКЪСНЕТЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ВАШАТА НАПИТКА, СПИРАНЕТО НЕ СТАВА НЕЗАБАВНО.
351
BG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page351
Вашата машина ARABICA LATTE Ви дава възможност за записване на 2 рецепти за кафе и 2 рецепти за капучино.
Записване на ново предпочитание
За целта, в края на източването на Вашата напитка можете да натиснете клавиш предпочитания 1 път, за да изберете
предпочитание A или 2 пъти, за да изберете предпочитание B (29).
За записване на рецепта трябва да се натисне продължително клавиш предпочитания.
Смяна на Вашите предпочитания
Процедирайте по същия начин като при 1во записване.
Добрата поддръжка на машината Ви удължава нейния живот и запазва автентичния вкус на Вашето кафе.
Поддръжка на колектора за утайка и тавичката за отцеждане
В тавичката за отцеждане се събира отработената вода.
Колекторът за утайка събира използваното смляно кафе.
Ако пиктограмата мига, изпразнете и почистете:
- Тавичката за отцеждане (може да има и утайка). Тавичката е снабдена с поплавък, който Ви показва във всеки
един момент кога да го изпразните (34).
- Колекторът за утайка. Изпразнете го, за да предотвратите последващо преливане (35,36).
Съобщението за предупреждение остава на екрана, ако колекторът за утайка не е правилно вмъкнат или инсталиран.
При това положение е невъзможно приготвянето на никоя от напитките.
Изплакване на кръга на кафето
Можете да изплаквате изходите за кафе, винаги когато пожелаете. Препоръчваме Ви да изпълнявате изплакването при
всяко изключване на Вашата машина, за да гарантирате оптимална хигиена.
Изплакването на кръга на кафето е препоръчително да се прави, когато са минали няколко дни без да се използва
- Натиснете клавиш настройка и поддръжка .
- С помощта на клавиш за навигация изберете пиктограмата за изплакване .
- Натиснете бутон СТАРТ .
- Когато менюто за кафе се появи можете отново да използвате Вашата машина.
Активиране и деактивиране на функцията за автоматично изплакване при включване
на машината
По подразбиране опцията за автоматично изплакване на кръговете се активира при включване. Можете да изберете да
активирате или деактивирате функцията за автоматично изплакване при всеки пуск.
За целта:
- Натиснете клавиш настройка и поддръжка .
- С помощта на клавиш за навигация изберете пиктограмата за автоматично изплакване .
- Натиснете клавиш старт/стоп , за да изберете активиране на автоматичното изплакване.
- За да деактивирате, натиснете клавиш и автоматичното изплакване е разпрограмирано.
- Цикълът е с продължителност само няколко секунди и автоматично спира.
- За да се върнете към менюто кафе, натиснете клавиш настройки и поддръжка .
ОБЩА ПОДДРЪЖКА
ЗАПИСВАНЕ НА ВАШИТЕ ПРЕДПОЧИТАНИЯ
ВНИМАНИЕ: при тази операция за изплакване от изходите за кафе тече гореща вода. Внимавайте тавичката
за отцеждане да е винаги на мястото си, дори и когато машината не се използва.
352
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page352
Изплакване на съда за мляко: около 30 секунди
Машината Ви предлага изплакване на съда за мляко след приготвяне на Вашето капучино, но вие можете да правите това
всеки пък, когато пожелаете. Това е възможно дори ако в съда е останало мляко.
- Уверете се, че съдът за мляко наистина е свързан към машината и е в блокирана позиция (спуснат блокиращ лост) (32).
- Завъртете бутона на капака в позиция ПОЧИСТВАНЕ (32).
- Натиснете клавиш настройка и поддръжка (31).
- С помощта на клавиш за навигация се позиционирайте на .
- Натиснете СТАРТ (33)..
След края на този цикъл, върнете бутона на блока за капучино в позиция КАПУЧИНО (24), преди да стартирате
приготвянето на нова рецепта.
Ръчно обслужване на съда за мляко: около 5 минути
- Извадете маркуча от отвора на съда и от изхода за напитката (37)
- Освободете съда за мляко, като повдигнете блокиращия лост (38)
- Поставете бутона в положение почистване (39)
- Извадете касетата (40)
- Извадете чрез издърпване бутона за избор капучино/почистване (41)
- Извадете черния силиконов корпус на касетата (42)
- Отвинтете накрайника на дюзата за пара, разположен на капака на съда (43), ако е необходимо, отпушете с
предоставената за целта игла (44)
- Сега съдът за мляко е напълно демонтиран.
- Почистете всеки от елементите с хладка вода (45)
- Изсушете ги.
- Върнете ги на място (46) (за да вмъкнете правилно бутона, го позиционирайте в положение почистване )
- Върнете касетата в капака на съда (47)
Програма за почистване: около 13 минути
Като почиствате кръга на кафето, Вие се борите с остатъците, мазните отложения от кафе и запазвате ароматите на Вашите
напитки.
За извършване на почистването ще имате нужда от:
- 1 таблетка за почистване KRUPS
- 1 съд с вместимост поне 600ml
Цикълът се състои от две фази:
- 1 фаза почистване
- 1 фаза изплакване
Кога да се изпълнява тази програма?
- На всяко тримесечие.
- Когато уредът Ви предупреждава чрез светване на пиктограмата .
Важно: Не сте длъжни да изпълните програмата за почистване незабавно в момента на заявката от уреда, но трябва
да я изпълните своевременно. Ако почистването се отложи, пиктограмата ще продължи да се показва, докато
операцията не бъде изпълнена.
Препоръчва се да извършвате почистването, за да отстраните мазнините и да гарантирате оптималното
запазване на ароматите на Вашите напитки.
Програмата за почистване е непрекъснат цикъл и по време на цикъла не трябва да подавате ръцете си под
изходите за кафе.
ВАЖНО: препоръчва се това изплакване да става:
- Преди всяко капучино, с цел оптимална хигиена.
- Преди да сложите съда за мляко в хладилника, ако в него има още мляко.
След всяко изплакване е препоръчително да почистите отделните части на системата, като ги измиете с
вода, за което направете справка в глава „ръчно обслужване на съда за мляко“.
ВАЖНО: препоръчително е почистването на отделните части на съда за мляко, като ги измиете с чиста вода.
Тези части не са проектирани за измиване в миялна машина.
!
353
BG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page353
Когато пиктограмата се покаже, можете да стартирате програмата за почистване:
- Натиснете клавиш настройка и поддръжка .
- Убедете се, че пиктограмата е избрана, а ако не е, използвайте клавиша за навигация .
- Пиктограмата мига.
Цикъл на почистване: около 10 минути
- Повдигнете решетката за поставяне на чашата (J).
- Вкарайте една таблетка за почистване KRUPS в отделението, предвидено за целта (I).
- Напълнете резервоара за вода до максималното му ниво от 1,7L (2).
- Изпразнете колектора за утайка и тавичката за отцеждане (34, 35, 36).
- Поставете съд с вместимост поне 600ml под изхода за кафе и дюзата за пара (7).
- Натиснете СТАРТ .
- Пиктограмата престава да мига.
- Първата фаза от цикъла на почистване започва.
- В края на този цикъл пиктограмата мига.
- Изпразнете съда, тавичката за отцеждане и ги поставете на място.
Цикъл на изплакване: около 3 минути
- Натиснете СТАРТ .
- Пиктограмата престава да мига.
- В края на този цикъл изпразнете съда и тавичката за отцеждане (34, 35, 36).
- Сложете на място тавичката за отцеждане.
Цикълът на почистване е завършил, появява се меню с рецепти за кафе, можете отново да ползвате Вашата машина
Важно: ако изключите, откачите от контакта Вашата машина по време на почистването или ако токът спре,
програмата за почистване ще продължи от текущата фаза в момента на изключване на захранването. Не е
възможно тази операция да се отложи, тъй като е задължителна с цел изплакване на водния кръг. В този
случай може да е необходима нова таблетка за почистване. Трябва да се завърши цялата програма за
почистване, за да се отстрани напълно почистващият продукт, който е вреден за здравето.
Програма за отстраняване на котления камък: около 20 минути
Отстраняването на котления камък от Вашата машина осигурява нейното правилно функциониране и отстранява
варовиковите отложения или котлен камък, които могат да повлияят на вкуса на кафето.
Честотата на изпълнение на тази програма зависи от качеството на използваната вода и използването или не на филтърна
касета Claris Aqua Filter System. Колкото по-варовита е използваната от Вас вода, толкова по-често ще се налага
отстраняване на котления камък.
Важно: трябва да откачите съда за мляко (37) и да свалите филтърната касета Claris Aqua Filter System, ако сте
оборудван с такава, преди да стартирате цикъл на отстраняване на котления камък.
За отстраняване на котления камък ще имате нужда от:
- 1 доза препарат срещу котлен камък на KRUPS
- 1 съд с вместимост поне 600ml
Цикълът се състои от три фази:
- 1 фаза почистване
- 1ва фаза изплакване
- 2ра фаза изплакване
Кога да се изпълнява тази програма?
- На всяко тримесечие.
- Когато уредът Ви предупреждава чрез светване на пиктограмата .
Важно: Не сте длъжни да изпълните програмата за отстраняване на котления камък незабавно в момента на заявката
от уреда, но трябва да я изпълните своевременно. Ако отстраняването на котления камък се отложи,
пиктограмата ще продължи да се показва, докато операцията не бъде изпълнена.
Препоръчва се да извършвате отстраняването на котления камък, за да отстраните варовиковите отложения
или котления камък, които могат да повлияят на вкуса на кафето.
Програмата за отстраняване на котлен камък е непрекъснат цикъл и по време на цикъла не трябва да
подавате ръцете си под дюзата за пара.
!
!
!
354
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page354
Когато пиктограмата се покаже, можете да стартирате програмата за почистване:
- Натиснете клавиш настройка и поддръжка .
- Убедете се, че пиктограмата е избрана, а ако не е, използвайте клавиша за навигация .
- Пиктограмата мига.
Цикъл на отстраняване на котления камък: около 8 минути
- Напълнете резервоара за вода до отметката CALC.
- Сипете в него една доза препарат срещу котлен камък на KRUPS.
- Поставете съд с вместимост поне 600ml под изходите за кафе и дюзата за пара.
- Натиснете СТАРТ .
- Пиктограмата престава да мига.
- Изпразнете съда, тавичката за отцеждане и ги поставете на място.
- Почистете резервоара за вода, почистете го с гъба, след това го напълнете и го поставете на място.
- В края на този цикъл пиктограмата мига.
1-ви цикъл на изплакване: около 6 минути
- Натиснете СТАРТ .
- Пиктограмата престава да мига.
- Изпразнете съда, тавичката за отцеждане и ги поставете на място.
- Пиктограмата мига.
2-ри цикъл на изплакване: около 6 минути
- Натиснете СТАРТ .
- Пиктограмата престава да мига.
- Изпразнете съда, тавичката за отцеждане и ги поставете на място.
Цикълът на отстраняване на котления камък е завършил, появява се меню с рецепти за кафе, можете отново да ползвате
Вашата машина.
Важно: ако изключите, откачите от контакта Вашата машина по време на почистването или ако токът спре,
програмата за отстраняване на котления камък ще продължи от текущата фаза в момента на изключване на
захранването. Не е възможно тази операция да се отложи, тъй като е задължителна с цел изплакване на
водния кръг. Трябва да се завърши цялата програма за почистване, за да се отстрани напълно продукта за
отстраняване на котления камък, който е вреден за здравето.
За достъп до други функции на машината, натиснете бутон настройки и поддръжка .
За преминаване от една функция към друга използвайте клавиша за навигация .
За промяна на стойностите, използвайте клавиши .
За излизане от меню настройки и поддръжка, натиснете бутон настройки и поддръжка .
Поддръжка
ДРУГИ ФУНКЦИИ
!
За стартиране на изплакване на кръга на изходите за кафе с цел оптимална хигиена.
За стартиране почистването на кръга на кафето за отстраняване на мазните отложения и остатъците
от кафе.
За стартиране отстраняването на котления камък от водния кръг с цел борба с варовика и котления
камък.
355
BG
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page355
Настройки
Изключване на захранването
Можете да спрете уреда си по всяко време. При спирането се чува двоен бип и на екрана се появява OFF.
Уредът е отчел Вашата заявка и ще се изключи по най-бързия начин.
Ако някой от описаните в таблицата проблеми не се решава, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на
KRUPS.
Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.
Позволява настройка на твърдостта на водата, която ползвате в диапазона от 0 до 4 чрез натискане на
клавиши .
За твърдостта на водата виж по-долу.
Позволява активиране или деактивиране на автоматичното изплакване при всяко включване на
машината. Натиснете клавиш старт/стоп за активиране и клавиш за деактивиране.
Позволява да изберете продължителност на престоя, след който машината автоматично се изключва,
в диапазона между 15 и 120 минути, чрез натискане на клавиши .
Позволява да настроите температурата на Вашето кафе чрез натискане на клавиши , 3 налични
нива.
ПРОБЛЕМИ И ДЕЙСТВИЯ ЗА КОРИГИРАНЕ
!
Уредът не се включва след натискането на
клавиш Включване/Изключване.
Изключете машината и я откачете от контакта, извадете
филтърната касета;Изчакайте 20 секунди и стартирайте машината
отново. Проверете дали щепселът на електрическия кабел е
добре поставен в електрическия контакт
Показва се логото
Изключете уреда за 20 секунди, извадете филтърната касета Сlaris
Aqua Filter System, когато е приложимо, след това отново го
включете.
По време на някой цикъл е имало
прекъсване на захранването.
Уредът се рестартира автоматично при възстановяване на
захранването и е готов за нов цикъл. Ако прекъсването е станало
по време на цикъла на почистване или отстраняване на котления
камък, машината ще продължи от текущата фаза в момента на
изключване на захранването.
Уредът работи, но не излиза никаква
течност.
Проверете дали резервоарът за вода е на мястото си и дали
шнурът не е притиснат между тялото на уреда и резервоара за
вода.
За монтаж и пуск на Вашата филтърна касета Claris Aqua Filter System.
За стартиране изплакването на вашия съд за мляко, за да се премахне напълно млякото от системата
и да се гарантират работните характеристики на Вашата машина.
356
ФУНКЦИОНИРАНЕ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page356
Кафемелачката издава особен звук. Наличие на чуждо тяло в кафемелачката.
Има вода или кафе под уреда.
Преляла е тавичката за отцеждане: изпразнете и почистете
колектора за утайка. Проверете правилното разположение на
тавичката за отцеждане.
Не вадете контейнера до завършването на цикъла.
Уредът не подава кафе. Регистриран е проблем при приготвянето.
Уредът се е рестартирал автоматично и е готов за нов цикъл.
Използвали сте мляно кафе, вместо кафе на
зърна.
Изсмучете с Вашата прахосмукачка предварително смляното кафе
от контейнера за зърна.
Бутонът за настройка на едрината на
смилане се върти трудно.
Променяйте настройката на кафемелачката само когато работи.
Има наличие на чуждо тяло в кафемелачката: свържете се с отдела
за обслужване на клиенти на KRUPS.
От дюзата за пара излиза необичайно вода
или пара.
В случай на повтаряща се работа, от дюзата за пара могат да
протекат няколко капки.
Дюзата за пара на Вашата система за
капучино изглежда частично или напълно
запушена.
Стартирайте цикъл за изплакване на системата за капучино, за да
отстраните останалите отложения.
Почистете дюзата и проверете дали не е запушен с остатъци от
мляко или варовик отворът на дюзата. Използвайте иглата за
почистване, ако е необходимо.
В тавичката за отцеждане има смляно кафе. Това става, когато извън екстрактора се разсипе смляно кафе: това
поддържа чистотата на машината отвътре.
След изпразване на колектора за утайка,
предупредителното съобщение продължава
да се показва.
Изчакайте поне 6 секунди преди да рестартирате успешно
колектора за утайка.
След като сте напълнили резервоара за
вода, предупредителното съобщение
продължава да се показва на екрана
Проверете правилното разположение на резервоара в уреда.
Поплавъкът на дъното на резервоара трябва да се движи
свободно. Проверете и освободете поплавъка, ако е необходимо.
Машината не прави заявка за отстраняване
на котлен камък.
Цикълът за отстраняване на котлен камък се изисква след
значителен брой използвания на парния кръг.
357
BG
УПОТРЕБАПОДДРЪЖКА
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page357
Системата за капучино не засмуква мляко.
Системата за капучино не прави или прави
много малко пяна.
Проверете дали системата е правилно сглобена.
Проверете дали бутонът за настройка действително е в позиция
КАПУЧИНО.
Проверете дали дюзата за пара не е запушена.
Проверете дали маркучът не е прищипан, усукан и че е добре
вмъкнат в касетата, за да няма засмукване на въздух.
Проверете дали тръбичката за засмукване на мляко е действително
потопена в млякото.
Изплакнете и почистете системата (виж съответната глава).
За напитките на млечна основа: ние ви препоръчваме да използвате
студено, пастьоризирано мляко или мляко с UHT обработка, което
току-що сте отворили. Препоръчва се използването на студен съд.
Кафето тече много бавно или въобще не
тече.
Завъртете бутона за едрина на смилане надясно, за да получите
по-едро смилане (това може да зависи от сорта използвани
кафеени зърна).
Изпълнете един или няколко цикъла на изплакване.
Минете с мокра гъба под изхода за кафе.
Еспресото или кафето не е достатъчно
топло.
Сменете настройката за температурата на кафето.
Загрявайте чашите, като ги изплаквате с гореща вода.
Кафето е твърде прозрачно или не е
достатъчно плътно.
Проверете дали в контейнера за зърна има кафе и дали правилно
пропуска.
Избягвайте да използвате мазно, карамелизирано или
ароматизирано кафе.
Намалете обема кафе с помощта на бутони + и -.
Завъртете бутона за едрина на смилането наляво, за да получите
по-фино смилане.
Изпълнявайте приготвянето на Вашата напитка в два цикъла, като
използвате функция 2 чаши.
Кафето е много киселинно Много ниска температура на варене
Водата е много киселинна
Кафето е много горчиво
Много висока температура на варене
Степента на смилане на кафето е прекалено фина
Водата е много твърда
Кафето няма много аромат
Много ниска температура на варене
Смляното кафе е много старо
Смилането е много едро
Водата е много мека/алкална
Липсва тяло на кафето
Много ниска температура на варене
Смляното кафе е много старо
Смилането е много едро
Водата е много мека/алкална
358
НАПИТКИ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page358
Ето какви рецепти могат да се изпълняват:
Кафе със сметана
Пригответе кафе лунго в голяма чаша, подсладете го и след това добавете плътен слой сметана. За овкусяване можете да
добавите парченца шоколад.
Мока
Пуснете капучино, поръсете кремообразното мляко с една кафена лъжичка какао и накрая покрийте с бита сметана.
Смути с кафе
За вкусна закуска смесете натурално кисело мляко с доза еспресо. За омекотяване добавете 1 кафена лъжичка течен мед,
след това, в зависимост от сезона, можете да добавите банан или круша за получаване на по-кремообразно смути.
Виенско кафе
Направете си двойно еспресо или напитка допио със захар, след това покрийте с обилен слой бита сметана. За по-
деликатен вкус можете на поръсите с една кафена лъжичка какао и/или да добавите настърган шоколад.
Кафето не прави много каймак.
Завъртете бутона за едрина на смилане наляво, за да получите по-
ситно смилане (това може да зависи от сорта използвани кафеени
зърна).
Сменете филтърната касета Aqua Filter System (спазвайте
процедурата за нейната инсталация от страница 3).
Изпълнете един или няколко цикъла на изплакване.
Пяната на капучиното е много втечнена
Използвайте студено мляко (3/5C°) с UHT обработка или
пълномаслено.
Проверете дали съдът за мляко и маркучът не са запушени
359
BG
НАПИТКИ
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page359
360
360
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_BG.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page360
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste kupili aparat za espreso kavu s mlincem za kavu u zrnu KRUPS. Vaš aparat za kavu KRUPS,
dizajniran i proizveden u Francuskoj i vrlo jednostavan za rukovanje, omogućuje vam pripremu kvalitetnih napitaka od
kave kao što su: espreso, ristretto (kratki espreso), lungo (produženi espreso) i kapučino u bilo koje doba dana.
Vaš aparat za espreso kavu s mlincem za kavu opremljen je naprednim tehnologijama i intuitivnim sučeljem, a omogućuje
vam da iz svježe mljevenih zrna kave vrlo jednostavno dobijete najbolju moguću kavu s najviše arome i okusa. Za
optimalno iskustvo užitka svakako upotrijebite svježu vodu iz slavine.
Za dodatan užitak, automatski i na jednostavan dodir vaš aparat za espreso kavu KRUPS ARABICA LATTE pripremit će vam
savršene kapučine s kremastom pjenom zahvaljujući ugrađenoj posudici s mlijekom.
Budući da nisu sve kave iste, svoje napitke možete i prilagoditi sebi:
- Ako promijenite kavu u zrnu (različita mješavina ili različito prženje) otkrit ćete različite okuse. Trebat će vam
vjerojatno nekoliko pokušaja da pronađete kavu u zrnu koja odgovara vašem ukusu.
- Promjenom finoće mljevenja možete dobiti slabiju ili jaču kavu.
- Odabirom duljine kave dobit ćete savršenu šalicu.
- Omiljene kave možete spremiti na tipku po želji.
Želimo vam ugodne trenutku u ispijanju kave i nadamo se da ćete u potpunosti biti zadovoljni svojim aparatom KRUPS.
Tim tvrtke KRUPS
361
HR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page361
Savjeti
- Kakvoća vode jako utječe na kvalitetu arome. Kamenac i klor mogu promijeniti okus kave. Preporučujemo da
upotrebljavate filtarski uložak Claris Aqua Filter System ili blago mineralnu vodu kako biste sačuvali sve arome kave.
- Za pripremu napitaka preporučujemo da upotrijebite prethodno zagrijanu šalicu (kojom ste prošli pod mlazom tople
vode), a čiju ste veličinu prilagodili željenoj količini.
- Pržena zrnca kave mogu izgubiti svoju aromu ako nisu zaštićena. Savjetujemo vam da upotrijebite količinu zrnaca
kave koja odgovara vašoj potrošnji kave za narednih 2-3 dana i da prednost date vrećicama od 250g.
- Kvaliteta kave u zrnu se mijenja i ovisi o subjektivnoj procjeni. Kava arabica dat će vam napitak nježne i cvjetne arome,
za razliku od kave robusta koja je bogatija kofeinom, gorča i jača. Da bi se dobila uravnoteženija kava, uobičajeno je
pomiješati ove dvije vrste kave. Ako želite, zatražite savjet i od pržionice kave.
- Ne preporučujemo uporabu masnih i karameliziranih zrna kave jer mogu oštetiti aparat.
- Finoća mljevenja zrna utječe na snagu arome i kvalitetu kreme. Što je zrno sitnije mljeveno, krema je bogatija. Osim
toga, mljevenje se može prilagoditi željenom napitku.
- Za bolji rezultat možete upotrijebiti pasterizirano mlijeko, sterilizirano UHT mlijeko, obrano mlijeko, djelomično obrano
mlijeko ili punomasno mlijeko izvađeno iz hladnjaka (3-5 °C).
- Specijalna mlijeka kao što su : mikrofiltrirana, sirova, fermentirana, obogaćena mlijeka ili biljna mlijeka kao što su:
rižino mlijeko i bademovo mlijeko mogu dati kavu lošije kvalitete i manju količinu pjene.
362
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page362
UPRAVLJAČKA PLOČA
Tipke i opće funkcije
Gumb za uključivanje/isključivanje
Uključivanje i isključivanje stroja
Navigacijski gumb
Prebacivanje s jedne funkcije na drugu
Gumb za odabir recepata
Odabir recepta za kavu ili kapučino
Gumb + ili –
Povećanje ili smanjivanje
Gumb Favoriti
Spremanje vaših omiljenih recepata
Gumb pokretanje/zaustavljanje
Pokretanje ili zaustavljanje funkcije
Gumb za namještanje i održavanje
Pristup namještanjima
Gumb za namještanje finoće mljevenja
Odabir finoće mljevenja
ZNAČENJE PIKTOGRAMA
Piktogrami Fiksan Treperav Značenje
Nema prihvatne posude za talog kave ili je pogrešno postavljena.
Ispraznite prihvatnu posudu za talog kave i prihvatnu posudu za kapanje.
Napunite spremnik vode.
Spremnik vode je pogrešno postavljen.
Postavite posudu od otprilike 600 ml ispod izlaza za paru i kavu.
Ciklus održavanja u tijeku.
Neispravnost u radu: odspojite aparat od struje tijekom 20 sekundi, zatim ga ponovo spojite u struju.
Umetanje filtarskog uloška
Ciklus ispiranja u tijeku
Zahtjev za ispiranjem posudice za mlijeko
Zahtjev za čišćenje pomoću tablete za čišćenje KRUPS
Ciklus čišćenja prekinut.
Zahtjev za uklanjanjem kamenca sredstvom za uklanjanje kamenca KRUPS
Ciklus uklanjanja kamenca prekinut.
363
HR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page363
Namještanje tvrdoće vode
Programiranje automatskog ispiranja izlaza za kavu pri pokretanju aparata
Programiranje trajanja neuporabe nakon kojeg se aparat automatski isključuje.
Namještanje temperature kave
Pokazatelj predzagrijavanja
Odabir željenog volumena mlijeka
Favoriti A - B
Mogućnost spremanja 2 recepta za kavu i 2 recepta za kapučino
Spremanje favorita A ili B
Indikator napretka pripreme
Pritisnite gumb „Pokretanje/zaustavljanje”.
Indikator jačine kave
Indikator volumena
Broj šalica (1 ili 2).
Indikator odabira
364
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page364
Upozorenje! Aparat uvijek priključite u uzemljenu strujnu utičnicu od 230 V. Zanemarivanje može rezultirati rizikom od
teških ozljeda uslijed električne struje!
Pridržavajte se sigurnosnih smjernica navedenih u brošuri "Sigurnosne smjernice".
Priprema aparata
Kako biste spriječili da curenje otpadne vode na zaprlja vašu radnu površinu i da se opečete, nemojte zaboraviti staviti prihvatnu
posudu za kapanje. (E)
- Izvadite i napunite spremnik vodom te ga vratite na mjesto. (1 - 2)
- Skinite poklopac spremnika kave u zrnu, napunite kavu u zrnu i vratite poklopac. (3)
Prva uporaba
- Uključite napajanje tako da spojite aparat u struju.
- Pritisnite gumb „Pokretanje/zaustavljanje” (4).
- Aparat se predzagrijava, na kraju ciklusa piktogrami i press start (Pritisni pokretanje) trepere.
- Ispod mlaznica za kavu i paru stavite posudu od najmanje 600 ml i pritisnite tipku pokretanje/zaustavljanje (7).
- Aparat se pokreće i ispire hidrauličke krugove (za kavu i paru) tijekom otprilike 2 minute.
- Na kraju ciklusa prikazuje se izbornik recepta za kavu (8).
Umetanje filtarskog uloška u aparat: Prodaje se zasebno
Preporučujemo vam uporabu filtarskog uloška Claris Aqua Filter System kako biste uklonili svaki trag klora i kamenca. Time se
ograničava stvaranje kamenca i osigurava dugotrajnost aparata. Uporaba tog uloška jamči vam ukusniju kavu.
Za ugradnju vam je potrebno:
- 1 filtarski uložak
- 1 posuda minimalne zapremnine 600 ml
- Namjestite datum tako da okrećete sivi prsten na gornjem kraju uloška (5).
- Zavrnite uložak u spremnik vode (6).
- Pritisnite gumb za namještanje i održavanje .
- Pomoću navigacijske tipke sodaberite piktogram .
- Piktogrami i press start (Pritisni pokretanje) trepere.
- Ispod izlaza za kavu (7) stavite posudu od 600 ml.
OPIS APARATA
A Ručka na poklopcu spremnika vode
B Spremnik vode
C Prihvatna posuda za talog kave
D Izlazi za kavu
E Odvojiva rešetka i prihvatna posuda za kapanje
F Poklopac spremnika kave u zrnu
Spremnik kave u zrnu
G Gumb za namještanje finoće mljevenja
H Metalni mlinac za kavu
I Otvor za tabletu za čišćenje
J Rešetka za šalice
Zaslon i nadzorna ploča
K Gumb za uključivanje/isključivanje
L Gumb za odabir recepata
M Gumb Favoriti
N Gumb za namještanje i održavanje
O Gumb pokretanje/zaustavljanje
P Gumb + ili –
Q Navigacijski gumb
Posudica za mlijeko
R Poklopac
S Ručica za zaključavanje
T Gumb za odabir KAPUČINO/CLEAN (čišćenje)
U Cjevčica za pjenušavo mlijeko
V Skidiva kaseta, 3-dijelna
W Posuda
X Mlaznica za paru
1
2
3
Pozor: da biste ispravno pokrenuli filtarski uložak, slijedite postupak ugradnje pri svakom postavljanju.
UPORABA APARATA
POSTAVLJANJE APARATA
365
HR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page365
- Pritisnite tipku za pokretanje (7), ciklus pripreme započinje.
Ugradnja filtarskog uloška je završena, pojavljuje se izbornik za pripremu kave i ponovo možete upotrebljavati aparat za kavu
(8).
Tvrdoća vode
Tvrdoća vode je velika koncentracija minerala, a posebno kalcija koji je odgovoran za stvaranje kamenca. Da biste izbjegli
stvaranje kamenca u aparatu što može izazvati kvar ili promijeniti okus vaše kave, morate namjestiti aparat prema tvrdoći vode,
između 0 i 4.
Prije prve uporabe i kako biste mogli namjestiti svoj aparat, utvrdite tvrdoću vode pomoću testnog štapića za utvrđivanje pH:
- Napunite čašu vodom.
- Uronite štapić.
- Pričekajte 1 minutu da biste vidjeli rezultat.
Također se možete obratiti vodoprivrednom poduzeću.
Detalje o razredima pronaći ćete u niže navedenoj tablici:
Svakako to učinite svaki put kada upotrebljavate aparat u mjestu u kojem je tvrdoća vode drugačija ili ako primijetite
promjenu tvrdoće vode.
Vaš aparat nudi unaprijed namještene napitke i na taj način postižu se optimalni rezultati. Međutim, svoju kavu možete prilagoditi
svojim željama i djelovati na to kakvu ćete kavu dobiti u šalici.
Priprema mlinca za kavu: namještanje finoće mljevenja (9)
Možete prilagoditi jačinu kave tako da namještate finoću mljevenja kave u zrnu. Što je mljevenje sitnije, to će kava biti jača i
kremastija. Vrsta korištene kave može također utjecati na dobivenu kavu.
Preporučujemo vam vrlo fino namještanje za ristretto, fino za espreso i grublje za lungo.
Za namještanje stupnja finoće mljevenja:
- Okrenite gumb za namještanje koji se nalazi na spremniku kave u zrnu. To namještanje morate izvršiti tijekom mljevenja
i za svaki urez namještanja.
- Nakon 3 pripravka vrlo jasno ćete osjetiti razliku okusa.
Promjena finoće mljevenja omogućuje:
- Da biste se mogli prilagoditi različitim vrstama zrna: za vrlo pržena i prilično masna zrna potrebno je grubo mljevenje,
dok su laganije pržena zrna suša i za njih je potrebno fino mljevenje (tamno do svijetlo zrno)
Prženje:
lagano srednje dugo
(Blonde) (Light French) (Brune)
PRIJE PRIPREME NAPITAKA
VAŽNE NAPOMENE
Stupanj tvrdoće Razred 0
Vrlo meka
Razred 1
Meka
Razred 2
Srednja tvrdoća
Razred 3
Tvrda
Razred 4
Vrlo tvrda
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Postavke aparata 0 1 2 3 4
!
366
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page366
- Dobivanje kave s više ili manje arome i jačine u šalici
Namještanje izlaza za kavu (10)
Za sve napitke koji se nude izlaze za kavu možete spuštati i podizati prema veličini vaše šalice.
Zaustavljanje napitka tijekom pripreme
Pripremu možete zaustaviti u svakom trenutku tako da pritisnete tipku za pokretanje/zaustavljanje .
Kada prekinete ciklus, zaustavljanje nije odmah. Aparat će netko vrijeme biti nedostupan.
Priprema dvije šalice
Vaš aparat omogućuje vam istovremenu pripremu dviju šalica. Funkcija dviju šalica dostupna je samo za recepte za kavu tako da
odaberete 2 šalice ldok namještate svoje napitke.
Napomena: pri svakom pokretanju pripreme napitka aparat će uzeti u obzir postavke zadnje pripremljenog napitka.
Ristretto jakog i snažnog okusa prekriven kremom u boji karamele za teška jutra. Za pripremu ristretta odaberite količinu između
20 ml i 30 ml.
Punomasni espreso izraženog mirisa prekriven je blago gorkom kremom boje karamele. Odaberite volumen između 40 ml i 50 ml.
Lungo (produženi espreso) je espreso od 80 ml, kava bogatija kofeinom, ali laganijeg okusa. Preporučuje se za jutro.
Faze pripreme napitka:
- Mljevenje zrna
- Sabijanje mješavine
- Kuhanje kave
PRIPREMA NAPITAKA
RECEPTI ZA KAVU Broj mogućih
šalica
Preporučena namještanja
Volumen (10 ml po 10 ml)
Moguća namještanja
Jačina
RISTRETTO (kratki
espreso)
1 od 20 do 30 ml od 1 do 3 zrna
2 2x od 20 do 30 ml U dva ciklusa
ESPRESO 1 od 30 do 70 ml od 1 do 3 zrna
2 2x od 30 do 70 ml U dva ciklusa
LUNGO (produženi
espreso)
1 od 80 do 180 ml od 1 do 3 zrna
2 2x od 80 do 1800 ml U dva ciklusa
KAPUČINO 1 od 60 do 100 ml od 1 do 3 zrna
PRIPREMA ESPRESA, RISTRETTA I LUNGA
367
HR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page367
Pokretanje pripreme (za 1 ili 2 šalice) :
- Pritišćite tipku za odabir recepta (11) sve dok se ne prikaže piktogram .
- Prikazuje se izbornik za recept kave.
- Ispod izlaza za kavu stavite 1 šalicu ili 2 šalice. Izlaze za kavu možete spustiti ili podići ovisno o veličini šalice (10).
Prilagođavanje kave vašem ukusu
Jačina
-Odaberite jačinu kave (simbolizirana zrncima kave prikazanih na zaslonu između uglatih zagrada) pomoću tipke
+ za povećanje ili – za smanjivanje . (12)
Volumen
- Pritisnite navigacijsku tipku da biste se prebacili na namještanje volumena recepta.
- Odaberite željeni volumen pomoću tipki + ili – (13).
Broj šalica
- Pritisnite navigacijsku tipku da biste se prebacili na namještanje broja šalica.
- Odaberite 1 šalicu ili 2 šalice pomoću tipki + ili – (14).
Ako odaberete 2 šalice, aparat će automatski pokrenuti 2 kompletna ciklusa pripreme kave.
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) (15).
U svakom trenutku možete namjestiti volumen recepta pomoću tipki + ili – .
Da biste zaustavili curenje kave u šalicu pritisnite tipku START/STOP (Pokretanje/zaustavljanje) .
Namjestiti možete i temperaturu kave, u tu svrhu pritisnite gumb za namještanje i održavanje , zatim se navigacijskom tipkom
postavite na i namjestite željenu razinu temperature pomoću tipki .
Ovisno o vašem napitku možete promijeniti finoću mljevenja zrnaca kave, u tu svrhu pogledajte poglavlje „VAŽNE NAPOMENE
PRIJE PRIPREME NAPITAKA”.
Spremanje kao favorita
Nakon pripreme napitka možete ga spremiti kao omiljenog.
U tu svrhu, nakon završetka curenja napitka pritisnite jednom tipku Favoriti da biste odabrali favorit A ili dva puta da
biste odabrali favorit B .
Za više detalja pogledajte u odlomak SPREMANJE FAVORITA.
Napomena: pri svakom pokretanju pripreme napitka aparat će uzeti u obzir postavke zadnje pripremljenog napitka.
Da biste dobili dobru kvalitetu pjene, preporučujemo vam uporabu pasteriziranog mlijeka ili steriliziranog, svježeg UHT mlijeka
(4 - 5 °C) koje je nedavno otvoreno. Sirovo mlijeko ne daje optimalne rezultate.
Faze pripreme napitka:
- Predzagrijavanje aparata: tijekom te faze u svakom trenutku možete namjestiti volumen mlijeka pomoću tipki + i –
- Faza pjenjenja mlijeka
- Priprema kave: tijekom te faze u svakom trenutku možete namjestiti volumen kave pomoću tipki + i –
Pokretanje pripreme
Pour un cappuccino personnalisé, la machine vous permet de choisir différents volumes de lait et de café selon vos souhaits.
- Pritišćite tipku za odabir recepta (17) sve dok se ne prikaže piktogram .
POZOR: AKO PREKINETE IZRADU NAPITKA, ZAUSTAVLJANJE NIJE TRENUTNO.
PRIPREMA KAPUČINA
368
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page368
Postavljanje posudice za mlijeko u aparat
Prije prve uporabe pažljivo očistite različite elemente.
Posudica za mlijeko sastoji se od plastične posude (W), poklopca (R) koji sadrži kasetu (V) i cjevčice (U) koja spaja izlaz za napitak
s aparatom.
- Ulijte mlijeko u posudicu (150 ml minimalno) (18).
- Stavite poklopac na posudicu i zavrnite ga (19).
- Podignite ručicu za zaključavanje (20).
- Postavite posudicu za mlijeko tako da je spojite na izlaz za paru (21), zatim spustite ručicu za zaključavanje (22).
- Umetnite cjevčicu u otvor kasete predviđen u tu svrhu (23), zatim stavite drugi kraj ispod magnetiziranog izlaza za
napitke (23).
- Provjerite da je gumb za odabir kapučina/clean poklopca posudice za mlijeko na položaju za kapučino (24).
Prilagođavanje kave vašem ukusu
Jačina
- Odaberite željenu jačinu tako da povećate ili smanjite broj zrnaca kave pomoću tipki (25).
Volumen kave
- Nakon toga pritisnite navigacijsku tipku da biste se prebacili na namještanje željenog konačnog volumena napitka.
Volumen možete povećavati ili smanjivati tipkama (26).
Volumen mlijeka
- I konačno možete namjestiti željeni volumen mlijeka pomoću tipki (27).
- Pritisnite tipku Pokretanje/zaustavljanje (28).
Da biste zaustavili curenje kave u šalicu pritisnite tipku start/stop (Pokretanje/zaustavljanje) .
Namjestiti možete i temperaturu kave, u tu svrhu pritisnite gumb za namještanje i održavanje , zatim se navigacijskom tipkom
postavite na i namjestite željenu razinu temperature pomoću tipki .
Ispiranje posudice za mlijeko (otprilike 30 sekundi)
Na kraju recepta za kapučino aparat vam pojavom piktograma (31) predlaže da izvršite ispiranje posudice za mlijeko. Najbolje je
isprati posudicu za mlijeko kako biste osigurali učinkovitost aparata i optimalnu higijenu. Za ispiranje nije potrebno isprazniti ostatak
mlijeka u posudici za mlijeko.
- Kada se pojavi piktogram , pritisnite gumb za postavke (31).
- Okrenite gumb posudice za mlijeko u položaj CLEAN (ČIŠĆENJE) (32).
- Provjerite je li posudica za mlijeko dobro pričvršćena za aparat i u zaključanom položaju (ručica podignuta) (22).
- Pritisnite tipku START/STOP (Pokretanje/zaustavljanje) (33), ciklus ispiranja započinje.
Vaš aparat za kavu ARABICA LATTE nudi vam mogućnost spremanja 2 recepta za kavu i 2 recepta za kapučino.
Spremanje novog favorita
Nakon završetka curenja napitka možete jednom pritisnuti tipku Favoriti da biste odabrali favorit A ili dva puta da biste
odabrali favorit B (29).
Za spremanje recepta pritisnite i držite pritisnutim gumb za favorite.
Promjena favorita
Postupite na isti način kao i za 1. spremanje.
POZOR: AKO PREKINETE IZRADU NAPITKA, ZAUSTAVLJANJE NIJE TRENUTNO.
SPREMANJE FAVORITA
369
HR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page369
Dobro održavanje produljit će vijek trajanja vašeg aparata i sačuvati autentičan okus vaše kave.
Održavanje prihvatne posude za talog kave i prihvatne posude za kapanje
U prihvatnu posudu za kapanje nakuplja se otpadna voda.
U prihvatnu posudu za talog kave ide talog kave nakon kuhanja.
Ako piktogram treperi, ispraznite i očistite:
- Prihvatnu posudu za kapanje (od eventualnog taloga kave). Prihvatna posuda za kapanje opremljena je plovcima koji
signaliziraju kada treba isprazniti posudu (34).
- Prihvatnu posudu za talog kave. Ispraznite je u potpunosti kako biste izbjegli daljnje prelijevanje (35, 36).
Poruka upozorenja ostat će i dalje prikazana ako posuda za talog kave nije pravilno umetnuta ili postavljena. Priprema bilo kojeg
napitka bit će onemogućena.
Ispiranje kruga za kavu
Ispiranje izlaza za kavu možete izvršiti u bilo kojem trenutku. Preporučujemo vam da ispiranje izvršite pri svakom gašenju aparata
da biste osigurali optimalnu higijenu.
Ispiranje kruga za kavu preporučuje se nakon nekoliko dana nekorištenja.
- Pritisnite gumb za namještanje i održavanje .
- Navigacijskom tipkom odaberite piktogram za ispiranje .
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) .
- Kada se pojavi izbornik Kava, ponovo možete upotrebljavati aparat.
Aktivacija i deaktivacija automatskog ispiranja krugova pri uključivanju aparata
Prema zadanim je postavkama automatsko ispiranje krugova pri uključivanju aparata aktivirano. Možete odabrati i omogućili ili
onemogućiti automatsko ispiranje pri svakom pokretanju.
U tu svrhu:
- Pritisnite gumb za namještanje i održavanje .
- Navigacijskom tipkom odaberite piktogram za automatsko ispiranje .
- Pritisnite tipku start/stop (pokretanje/zaustavljanje) da biste odabrali aktivaciju automatskog ispiranja.
- Za deaktivaciju pritisnite tipku , automatsko ispiranje se zatim deprogramira.
- Ciklus traje nekoliko sekundi i automatski se zaustavlja.
- Da biste se vratili u izbornik Kava pritisnite tipku za namještanje i održavanje .
Ispiranje posudice za mlijeko: Otprilike 30 sekundi
Aparat će vam predložiti da izvršite ispiranje posudice za mlijeko nakon pripreme kapučina, ali ispiranje možete obavljati svaki
put kad to želite. To je moguće čak i ako ostane mlijeka u posudici.
- Uvjerite se da je posudica za mlijeko dobro pričvršćena za aparat i u zaključanom položaju (ručica spuštena) (32).
- Okrenite gumb poklopca u položaj CLEAN (ČIŠĆENJE) (32).
- Pritisnite gumb za namještanje i održavanje (31).
- Navigacijskom tipkom postavite se na .
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) (33).
Na kraju ciklusa, vratite gumb sustava za kapučino na položaj KAPUČINO (24) prije nego pokrenete pripremu novog recepta.
POZOR: tijekom tog ispiranja vruća voda teče kroz izlaze za kavu. Provjerite da je prihvatna posuda za kapanje
uvijek postavljena na svojem mjestu, čak i kada se aparat ne upotrebljava.
OPĆE ODRŽAVANJE
VAŽNO: preporučujemo da provodite ovo ispiranje:
- Nakon svake pripreme kapučina radi optimalne higijene.
- Prije stavljanja posudice za mlijeko u hladnjak ako u posudici ima još mlijeka.
Nakon svakog ispiranja preporučujemo da očistite različite dijelove sustava tako da ih stavite pod vodu, pogledajte
u poglavlje „Ručno održavanje posudice za mlijeko”.
370
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page370
Ručno održavanje posudice za mlijeko: otprilike 5 minuta
- Skinite cjevčicu iz otvora posudice i izlaza za napitak (37).
- Otključajte posudicu za mlijeko tako da podignete ručicu za zaključavanje (38).
- Postavite gumb u položaj clean (čišćenje) (39).
- Izvadite kasetu (40).
- Povlačenjem uklonite gumb za odabir kapučina/clean (41).
- Skinite crno silikonsko tijelo kasete (42).
- Odvrnite nastavak mlaznice za paru na poklopcu posudice (43), odčepite po potrebi pomoću za to namijenjene
isporučene igle (44).
- Sada je posudica za mlijeko u potpunosti skinuta.
- Operite svaki element mlakom vodom (45).
- Osušite ih.
- Vratite ih na mjesto (46) (da biste ispravno umetnuli gumb, postavite ga na položaj clean )
- Zamijenite kasetu u poklopcu posudice (47).
Program čišćenja: otprilike 13 minuta
Čišćenje kruga za kavu uklanja ostatke, masne naslage i čuva aromu vaših napitaka.
Za to čišćenje potrebno vam je:
- 1 tableta za čišćenje KRUPS
- 1 posuda minimalne zapremnine 600 ml
Ciklus ima dvije faze:
- 1 fazu čišćenja
- 1 fazu ispiranja
Kada treba izvršiti ovaj program?
- Svaka tri mjeseca.
- Kada vas aparat obavijesti svijetljenjem piktograma .
Važno: Ne morate pokrenuti program čišćenja odmah kada to aparat zahtijeva, ali morate to učiniti što prije. Ako je čišćenje
odgođeno, piktogram će ostati prikazan na zaslonu sve dok ne obavite radnju.
Preporučuje se čišćenja radi odmašćivanja i kao jamstvo optimalnog očuvanja arome vaših napitaka.
Program čišćenja je ciklus koji nije kontinuiran stoga nemojte stavljati ruke ispod izlaza za kavu tijekom ciklusa.
Kada se na zaslonu prikaže piktogram možete pokrenuti program čišćenje:
- Pritisnite gumb za namještanje i održavanje .
- Uvjerite se da je piktogram odabran, u protivnom upotrijebite navigacijsku tipku .
- Piktogram treperi.
Ciklus čišćenja: otprilike 10 minuta.
- Podignite rešetku za šalice (J).
- Umetnite tabletu za čišćenje KRUPS u otvor predviđen u tu svrhu (I).
- Napunite spremnik vode do maksimalne razine od 1,7 l (2).
- Ispraznite prihvatnu posudu za talog kave i prihvatnu posudu za kapanje (34, 35, 36).
- Ispod izlaza za kavu i mlaznice za paru (7) stavite posudu od 600 ml.
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) .
- Piktogram postaje fiksan.
- Prva faza ciklusa čišćenja započinje.
- Na kraju tog ciklusa piktogram treperi.
- Ispraznite posudu, prihvatnu posudu za kapanje i vratite ih na mjesto.
!
VAŽNO: preporučujemo da čistite različite dijelove posudice za mlijeko tako da ih stavite pod čistu vodu.
Ti dijelovi nisu namijenjeni za pranje u perilici posuđa.
371
HR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page371
Ciklus ispiranja: otprilike 3 minute
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) .
- Piktogram postaje fiksan.
- Na kraju ciklusa ispraznite posudu i prihvatnu posudu za kapanje (34, 35, 36).
- Vratite na mjesto prihvatnu posudu za kapanje.
Ciklus čišćenja je završen, pojavljuje se izbornik za pripremu kave i ponovo možete upotrebljavati aparat za kavu.
Važno: ako isključite aparat, odspojite ga iz struje tijekom čišćenje ili zbog električnog kvara, program čišćenje nastavit će
se u fazi u kojoj je bio tijekom tog događaja. Tu radnju nećete moći odgoditi, ona je obavezna zbog ispiranja kruga
vode. U tom slučaju možda će biti potrebna nova tableta za čišćenje. Izvršite cijeli program čišćenja da biste uklonili
sve tragove proizvoda za čišćenje koji su štetni za vaše zdravlje.
Program za uklanjanje kamenca: otprilike 20 minuta
Uklanjanje kamenca osigurava ispravan rad aparata i uklanja bilo kakav talog kamenca koji može utjecati na okus kave.
Učestalo izvođenja programa ovisi o kvaliteti korištene vode i uporabi ili neuporabi filtarskog uloška Claris Aqua Filter System.
Što je vaša voda tvrđa, to će učestalost uklanjanja kamenca biti veća.
Važno: prije nego pokrenete ciklus uklanjanja kamenca, pazite da odspojite posudicu za mlijeko (37) i uklonite filtarski
uložak Claris Aqua Filter System, ako je ugrađen.
Za to uklanjanje kamenca potrebno vam je:
- 1 doza sredstva za uklanjanje kamenca KRUPS
-1 posuda minimalne zapremnine 600 ml
Ciklus ima tri faze:
- 1 fazu čišćenja
- 1. fazu ispiranja
- 2. fazu ispiranja
Kada treba izvršiti ovaj program?
- Svaka tri mjeseca.
- Kada vas aparat obavijesti svijetljenjem piktograma .
Važno: Ne morate pokrenuti program uklanjanja kamenca odmah kada to aparat zahtijeva, ali morate to učiniti što prije.
Ako je uklanjanje kamenca odgođeno, piktogram će ostati prikazan na zaslonu sve dok ne obavite radnju.
Preporučujemo da izvršite uklanjanje kamenca da biste uklonili bilo kakav talog kamenca koji bi mogao utjecati na
okus kave.
Program uklanjanja kamenca je ciklus koji nije kontinuiran stoga nemojte stavljati ruke ispod izlaza za paru.
Kada se na zaslonu prikaže piktogram možete pokrenuti program čišćenje:
- Pritisnite gumb za namještanje i održavanje .
- Uvjerite se da je piktogram odabran, u protivnom upotrijebite navigacijsku tipku .
- Piktogram treperi.
Ciklus uklanjanja kamenca: otprilike 8 minuta
- Napunite spremnik vodom do oznake CALC.
- Ulijte u njega jednu dozu sredstva za uklanjanje kamenca KRUPS.
- Ispod izlaza za kavu i mlaznice za paru stavite posudu od 600 ml.
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) .
- Piktogram postaje fiksan.
- Ispraznite posudu, prihvatnu posudu za kapanje i vratite ih na mjesto.
- Očistite spremnik vode spužvom, zatim ga napunite i vratite na mjesto.
- Na kraju tog ciklusa piktogram treperi.
1. ciklus ispiranja: otprilike 6 minuta
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) .
- Piktogram postaje fiksan.
- Ispraznite posudu, prihvatnu posudu za kapanje i vratite ih na mjesto.
- Piktogram treperi.
!
!
!
372
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page372
2. ciklus ispiranja: otprilike 6 minuta
- Pritisnite tipku START (Pokretanje) .
- Piktogram postaje fiksan
- Ispraznite posudu, prihvatnu posudu za kapanje i vratite ih na mjesto.
Uklanjanje kamenca je završeno, pojavljuje se izbornik za pripremu kave i ponovo možete upotrebljavati aparat za kavu.
Važno: ako isključite/odspojite aparat iz struje tijekom uklanjanja kamenca ili zbog električnog kvara, program uklanjanja
kamenca nastavit će se u fazi u kojoj je bio tijekom tog događaja. Tu radnju nećete moći odgoditi, ona je obavezna
zbog ispiranja kruga vode. Izvršite cijeli program čišćenja da biste uklonili sve tragove proizvoda za uklanjanje
kamenca koji su štetni za vaše zdravlje.
- Da biste pristupili drugim funkcijama aparata, pritisnite gumbe za namještanje i održavanje .
- Da biste prelazili s jedne na drugu funkciju upotrebljavajte navigacijsku tipku .
- Za promjenu vrijednosti upotrebljavajte tipke .
- Da biste izašli iz izbornika za namještanje i održavanje, pritisnite tipku za namještanje i održavanje .
Održavanje
Namještanja
DRUGE FUNKCIJE
Za početak ispiranja kruga izlaza za kavu radi optimalne higijene.
Za početak čišćenja kruga za kavu kako bi se uklonile masne naslage i ostatci kave.
Za početak uklanjanja kamenca iz kruga za vodu za borbu protiv kamenca.
Za postavljanje i pokretanje filtarskog uloška Claris Aqua Filter System.
Za početak ispiranja posudice za mlijeko da bi se uklonili svi tragovi mlijeka u sustavu i osigurale performanse
aparata.
!
Omogućuje namještanje tvrdoće vode između 0 i 4 pritiskom tipki .
Vidi niže u tekstu Tvrdoća vode.
Omogućuje aktivaciju ili deaktivaciju automatskog ispiranja pri svakom uključivanju aparata. Za aktivaciju
pritisnite tipku start/stop (pokretanje/zaustavljanje) , a za deaktivaciju tipku .
Omogućuje odabir trajanja nekorištenja nakon kojeg će se vaš aparat automatski zaustaviti, od 15 do 120
minuta pritiskom tipki .
Omogućuje namještanje temperature vaše kave pritiskom tipki , 3 raspoložive razine.
373
HR
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page373
Isključivanje aparata
Svoj aparat možete zaustaviti u svakom trenutku. Tijekom zaustavljanja emitira se dvostruki zvuk bip, a na zaslonu se prikazuje
OFF.
Aparat je uzeo u obzir vaš zahtjev i zaustavit će se što je prije moguće.
Ako se bilo koji od problema navedenih u tablici nastavi, obratite se službi za korisnike KRUPS.
!
Aparat se ne uključuje nakon što ste pritisnuli
tipku za uključivanje/isključivanje.
Isključite aparat, odspojite ga iz struje, izvadite filtarski uložak:
pričekajte 20 sekundi i ponovo pokrenite aparat. Provjerite da je utikač
električnog kabela ispravno umetnut u utičnicu.
Na zaslonu se prikazuje logo Odspojite aparat iz struje na 20 sekundi, izvadite uložak Claris Aqua
Filter System ako je potrebno, a zatim ga ponovo uključite.
Tijekom ciklusa došlo je do prekida struje.
Aparat se automatski resetira tijekom uključivanja i spreman je za novi
ciklus. Ako je do prekida došlo tijekom ciklusa čišćenja ili uklanjanja
kamenca, aparat će nastaviti ciklus u fazi u kojoj je bio tijekom kvara.
Aparat radi, ali nikakva tekućina ne izlazi. Provjerite da je spremnik vode na mjestu i da kabel nije prignječen
između tijela aparata i spremnika vode.
PROBLEMI I KOREKTIVNE RADNJE
374
RAD
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page374
Mlinac proizvodi neuobičajenu buku. U mlincu ima stranih tijela.
Ispod aparata ima vode ili kave.
Prihvatna posuda za kapanje se prelila: ispraznite je i očistite prihvatnu
posudu za talog kave. Provjerite da je prihvatna posuda za kapanje
ispravno postavljena.
Nemojte uklanjati spremnik prije kraja ciklusa.
Aparat ne daje kavu. Tijekom pripreme kave došlo je do kvara.
Aparat se automatski resetirao i spreman je za novi ciklus.
Upotrijebili ste mljevenu kavu umjesto kave u
zrnu. Usisavačem usišite mljevenu kavu iz spremnika kave u zrnu.
Gumb za namještanje finoće mljevenja se
teško okreće.
Mijenjajte namještenost mlinca za kavu samo dok radi.
U mlincu ima stranih tijela: obratite se službi za korisnike KRUPS.
Iz mlaznice za paru neuobičajeno izlazi voda ili
para.
U slučaju ponovljenog rada, nekoliko kapi može proći kroz mlaznicu
za paru.
Čini se da je izlaz za paru na vašem sustavu za
kapučino djelomično ili potpuno začepljen.
Pokrenite ciklus ispiranja sustava za kapučino da biste uklonili ostatak
naslaga.
Očistite izlaz za paru i provjerite da rupa mlaznice nije začepljena
ostatcima mlijeka ili kamencem. Ako je potrebno, za čišćenje
upotrijebite iglu.
U prihvatnoj posudi za kapanje ima taloga
kave.
To se događa kad mljevena kava pada izvan posude za kuhanje kave:
to održava unutrašnjost aparata čistim.
Nakon što ste ispraznili prihvatnu posudu za
talog kave, poruka upozorenja ostaje i dalje na
zaslonu.
Pričekajte najmanje 6 sekundi prije nego ponovo ispravno ugradite
prihvatnu posudu za talog kave.
Nakon što ste napunili spremnik vode, poruka
upozorenja ostaje i dalje na zaslonu.
Provjerite da ste dobro postavili spremnik u aparat. Plovak u dnu
spremnika treba se moći slobodno pomicati. Provjerite plovak i ako
je potrebno, oslobodite ga.
Aparat ne traži da izvršite uklanjanje kamenca. Ciklus uklanjanja kamenca potreban je nakon većeg broja uporabe
kruga za paru.
375
HR
UPORABAODRŽAVANJE
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page375
Sustav za kapučino ne usisava mlijeko.
Sustav za kapučino ne radi pjenu ili radi malo
pjene.
Provjerite da je sustav ispravno sastavljen.
Provjerite da je gumb za namještanje na položaju KAPUČINO.
Provjerite da izlaz za paru nije začepljen.
Provjerite da cjevčica nije začepljena, uvinuta i da je dobro umetnuta u
kasetu kako bi se spriječio ulaz zraka.
Provjerite da je usisna cjevčica za mlijeko dobro uronjena u mlijeko.
Isperite i očistite sustav (vidi odgovarajuće poglavlje).
Za pripravke na bazi mlijeka: preporučujemo vam uporabu svježeg
mlijeka, pasteriziranog mlijeka ili steriliziranog UHT mlijeka koje je
nedavno otvoreno. Također preporučujemo da koristite hladnu posudu.
Kava curi presporo ili ne curi.
Okrenite gumb za namještanje finoće mljevenja udesno da biste
postigli grublje mljevenje (može ovisiti o vrsti korištene kave).
Izvršite jedan ciklus ispiranja ili više njih.
Prođite vlažnom spužvom ispod izlaza za kavu.
Espreso ili kava nisu dovoljno topli. Promijenite namještenost temperature kave.
Zagrijte šalice tako da ih ispirete toplom vodom.
Kava je prerijetka i nije dovoljno jaka.
Provjerite da u spremniku kave u zrnu ima kave i da ona ispravno curi.
Nemojte upotrebljavati masnu, karameliziranu ili aromatiziranu kavu.
Smanjite volumen kave pomoću gumba + i -.
Okrenite gumb za namještanje finoće mljevenja udesno da biste
postigli finije mljevenje.
Pripremite napitak u dva ciklusa koristeći funkciju za 2 šalice.
Kava je prekisela. Temperatura kuhanja je preniska.
Voda je prekisela.
Kava je pregorka.
Temperatura kuhanja je previsoka.
Stupanj mljevenja je prefin.
Voda je pretvrda.
Kava ima malo arome.
Temperatura kuhanja je preniska.
Mljevena kava je prestara.
Mljevena kava je pregruba.
Voda je premekana/lužnata.
Kava nema puni okus.
Temperatura kuhanja je preniska.
Mljevena kava je prestara.
Mljevena kava je pregruba.
Voda je premekana/lužnata.
376
NAPITCI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page376
Recepti za pripremu:
Kava sa šlagom
Pripremite dugu kavu u velikoj šalici, zašećerite je, a zatim ulijte gustu kremu. Za bogatiji okus dodajte mrvice čokolade.
Moka
Napravite kapučino, žličicom posipajte kakao po pjeni od mlijeka i zatim to prekrijte šlagom.
Smoothie od kave
Za gurmanski doručak pomiješajte prirodni jogurt s espresom. Da biste ga ublažili, dodajte 1 žličicu tekućeg meda, zatim ovisno
o sezoni možete dodati bananu ili breskvu da biste smoothie učinili kremastim.
Bečka kava
Poslužite dupli espreso ili slatki doppio, a zatim kavu prekrijte bogatim slojem šlaga. Za sladokusce po kavi možete žličicom
posipati kakao i/ili dodati čokoladne mrvice.
Kava nije jako kremasta.
Okrenite gumb za namještanje finoće mljevenja ulijevo da biste
postigli finije mljevenje (može ovisiti o vrsti korištene kave).
Promijenite filtarski uložak Aqua Filter System (pridržavajte se
postupka instalacije na stranici 3).
Izvršite jedan ciklus ispiranja ili više njih.
Pjena od kapučina previše je tekuća. Upotrijebite svježe mlijeko (3/5C°) UHT ili punomasno mlijeko.
Provjerite da posudica za mlijeko i cjevčica nisu začepljeni.
377
HR
NAPITCI
KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_HR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:13 Page377