Little Tikes Magic Doorbell User Manual
Displayed below is the user manual for Magic Doorbell by Little Tikes which is a product in the Playhouses category. This manual has pages.
Related Manuals
4255 / 4092 / 4326
1
MAGIC DOORBELL™ PLAYHOUSE
Ages: over 1 1/2 - 5 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
WARNING:
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts: hardware
which is a choking hazard and may contain sharp edges and
sharp points. Keep away from children until assembled.
• Place this product on level ground and at least 6' (2 m) away
from a fence, building, overhead branches, laundry lines or
electrical wires.
• DO NOT place this product on concrete, asphalt, wood or other
hard surfaces.
• When temperatures fall below 0°F/-18°C, outdoor use of this
product is not recommended. In extreme cold, plastic materials
lose resilience and may become brittle and crack upon impact.
Store product in a warmer, protected place.
• Instruct children on proper use of this product: only after
properly assembled and installed, and not in a manner other
than intended.
• Adult supervision required. Do not leave child unattended.
• Due to its use outdoors, sound module on playhouse will be
louder if used indoors.
• This product is intended for outdoor use. To prolong the life
and operation of the sound module, remove module from
playhouse during inclement weather conditions. Rain and
damp weather will reduce product electronic life.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
• Keep these instructions for future reference.
• Requires 3 “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included).
(Rechargeable batteries may be substituted.)
•Illus. 12 Install batteries correctly. If batteries are installed
backwards, this product will not work.
• To avoid battery leakage:
1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation
instructions.
2. Do not mix old and new batteries. Do not mix standard
(carbon-zinc), alkaline or rechargeable (nickel-cadmium or
nickel-metalhydride) batteries. Do not mix different brands of
batteries. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
3. Remove dead or exhausted batteries from product. Dispose
of dead batteries properly; do not burn or bury them.
4. Make sure cover is properly installed on unit at all times.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Charging of rechargeable batteries should be done under adult
supervision with batteries removed from product.
• Supply terminals are not to be short circuited.
NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it should,
remove the batteries for a few minutes and then re-insert them. If
there is still a problem, install new batteries.
ASSEMBLY HINT:
Illus. 2, 10, 17, 18 - Installing screws. To create a starter hole for
screw: 1) place screw in small recess designated for the screw and
tap screw with hammer, or 2) place nail in small recess and tap
nail with hammer. Install screws with Phillips screwdriver or
power screwdriver.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183
Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
Tel: +0800 521 558
U.S. Pat. Appl”d For. Printed in U.S.A. D.R.©2010 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a
trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters,
likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes.
Please keep this address and packaging for reference since it contains important
information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted
on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties &
tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original
purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year *
from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole
election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will
be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of
the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained
per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as
fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in
material and workmanship.
624255090 - 3/10
3
46
7
ENGLISH
AED
KJ
F
G
A
D
E
F
H - 2 L
C - 15
A
M
M
1
littletikes.com
9
8
G
H
B
N
B
2
2
5
C x 3
N F
• Ne pas essayer de recharger des piles non destinées à cet effet.
• Le chargement des piles devra être effectué sous la surveillance
d’un adulte avec les piles retirées du dispositif.
• Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
REMARQUE: Si l’unité s’arrête où ne fonctionne pas comme
elle le devrait, enlever les piles pendant quelques minutes et les
remettre en place. Si le problème persiste, changer les piles.
SUGGESTIONS DE MONTAGE
Illus. 2, 10, 17, 18 : Installation des vis Pour créer un début de trou
pour la vis : 1) Placez la vis dans le petit renfoncement conçu pour
celle-ci et tapez sur la vis avec un marteau ; ou 2) placez le clou dans
le petit renfoncement et tapez sur le clou avec un marteau. Installez
les vis avec un tournevis Phillips ou un tournevis électrique.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
20 rue Saarinen, BP 50212
Immeuble Essen,
94518 Rungis Cedex
Application pour un brevet des Etats-Unis completée. Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une
marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos,
noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété
de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des
informations importantes. Merci d'enlever l'emballage, y compris les étiquettes, liens et fils
cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécifications et
les couleurs, peut varier des illustrations de l'emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous
garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de
fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé
comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little
Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du
produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable
uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions
fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive
ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication.
États-Unis et Canada: Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de
remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-
800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow
Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après
l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit
a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre
des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui
varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces n'autorisent
pas l'exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent
la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s'appliquer à votre cas. *La période de
garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
CASA DE JUGUETE
Edades: 1 1/2 a 5 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
ADVERTENCIA:
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete
contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían
atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas
aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas,
mantenga alejados a los niños.
• Coloque este juguete en una superficie plana por lo menos a 2
m de distancia de cercas, edificios, ramas de árboles o alambres.
• NO coloque este juguete sobre concreto, asfalto, tierra firme u
otras superficies duras.
• No se recomienda el uso de este producto al aire libre, cuando la
temperatura baje a -18°C. En el frío extremo los materiales
plásticos pierden elasticidad, se vuelven frágiles y se rompen con
el impacto. Guarde este producto en un sitio cálido y protegido.
• Enséñeles a los niños el uso correcto de este juguete sólamente
después de armado e instalado correctamente y no en ninguna
otra forma que la designada.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al niño.
• Debido a su uso en exteriores, el módulo del sonido en la casa
de juguete va a sonar más fuerte si se usa en interiores.
• Este proyecto está diseñado para uso en exteriores. Para
prolongar la vida y operación del módulo del sonido, retírelo de
la casa de juguete cuando haya condiciones climáticas severas.
La lluva y la humedad reducen la vida electrónica del producto.
INFORMACION DE SEGURIDAD DE LA BATERIA:
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Se requieren 3 baterías alcalinas “AAA” (LR03) (no incluidas).
(Las baterías recargables pueden susbtituirse.)
•Ilust. 12 Instale las baterías correctamente. Si las baterías son
instaladas al revés, este producto no funcionará.
• Para evitar derrame de las baterías:
1. Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes del
juguete y las baterías.
2. No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle baterías
estandar (zinc-carbono), alcalinas o recargables (níquel-cadmio
o níquel-metalhidruro). No mezcle diferentes marcas de
baterías. Sólo deben usarse baterías similares o equivalentes a
las recomendadas.
3. Remueva baterías muertas o exhaustas del producto.
Deseche las baterías que no funcionan de la manera apropiada,
no las queme ni las entierre.
4. Asegúrese que la cubierta está instalada correctamente en la
unidad en todo momento.
• No trate de recargar baterías no recargables.
• El recargamiento de baterías recargables debe ser hecho bajo la
supervisión de un adulto con las baterías removidas del
producto.
• No se les debe causar un circuito a las terminales de suministro.
NOTA: Si la unidad deja de funcionar o no funciona como
debiera, quite las baterías por unos minutos y luego vuelva a
colocarlas. Si todavía hubiera problemas instale baterías nuevas.
SUGERENCIAS PARA ELARMADO
Ilus. 2, 10, 17, 18. Instalación de tornillos Para empezar un
orificio para el tornillo: 1) coloque el tornillo en la pequeña
entrada ideada para el tornillo y golpéelo con un martillo; o 2)
coloque un clavo en la pequeña entrada y golpee el clavo con un
martillo. Instale los tornillos con destornillador Phillips o uno
eléctrico.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Spain:
MGAe Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Burgos, 114. - 1aPlanta.
Edificio Cetil.
28050 Madrid.
Tel : +34 902 212152
Fax : +34 902 212153
Mexico:
MGAE de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Insurgentes Sur 1898
Piso 15
Col. Florida, C.P.01030
México, D.F.
Tel: 01-800-52-27289
Patente solicitada en E.U.A. Impreso en Estados Unidos
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es
una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres,
personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad
de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene
información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser
diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle
este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al
comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por
un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como
prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo
esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del
precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha
sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como
consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de
material o mano de obra.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio
de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que
tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten
la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación
o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. *El período de garantía es de tres (3)
meses para guarderías o compradores comerciales.
SPIELHAUS
Alter: 1 1/2 - 5 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ZUM ZUSAMMENBAU IST DIE HILFE
EINES ERWACHSENEN ERFORDERLICH
WARNUNG:
• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
• Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile: Metallteile,
die eine Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und
Spitzen haben. Vor dem Zusammenbau von Kindern fernhalten.
• Dieses Gerät auf ebenen Boden und mindestens 2 m von
Zaun, Gebäuden, überhängenden Zweigen, Wäscheleinen
und Drähten entfernt aufstellen.
• Dieses Gerät nicht auf Zement, Asphalt, feste Erde oder
andere harte Oberflächen stellen.
• Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet, wenn die
Temperatur unter -18°C sinkt. In extremer Kälte verlieren
die Plastikteile ihre Geschmeidigkeit, können spröde werden
und bei Berührung brechen. Das Gerät an einem warmen,
geschützten Platz lagern.
• Die Kinder in dem für das Gerät bestimmten Gebrauch
unterweisen, aber erst nachdem es ordnungsgemäß
installiert ist.
• Überwachung durch Erwachsene notwendig. Kind nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Da das Spielhaus zur Verwendung im Freien gedacht ist, ist
das Klangmodul lauter, wenn das Spielhaus in Innenräumen
verwendet wird.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Some replacement
parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.Aand Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from
country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
MA PETITE MAISON
Age : 1 1/2 - 5 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
LE MONTAGE DEVRA ÊTRA EFFECTUÉ
PAR UN ADULTE.
ATTENTION :
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites
pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir
hors de portée des enfants avant l’assemblage complet.
• Placer ce produit en terrain plat et à plus de 2 m de toute
clôture, corde à linge, immeuble, branche basse ou fil
métallique.
• NE mettez pas ce produit sur du ciment, de l’asphalte, de la
terre tassée ou toute autre surface dure.
• Il est recommandé de ne pas utiliser le produit à l’extérieur
à des températures inférieures à -18°C. Par temps
extrêmement froid, le plastique perd de sa souplesse et peut
devenir fragile et cassant. Mettre le produit à l’abri dans un
endroit tempéré.
• Apprendre aux enfants l’utilisation du jouet une fois celui-ci
bien monté et installé ; et jamais d’une autre manière que
celle proposée.
• La surveillance par un adulte est recommandée.
• Conçu pour unusage extérieur, le module du son de la
maisonnette sera plus fort s’il est utilisé à l’interieur.
• Cet article doit être utilisé à l’extérieur. Pour prolonger la durée
de vie et le fonctionnement du module du son, enlever celui-ci
de la maisonnette si les conditions extérieures sont mauvaises.
La pluie et un temps humide diminueront la durée de vie
électronique de l’article.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES PILES :
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Requiert 3 piles alcalines de type “AAA” (LR03) (non
comprises). (Des piles rechargeables peuvent être utilisées.)
•Illus. 12 Installer les piles correctement. Si les piles sont
installées à l’envers, ce produit ne fonctionnera pas.
• Pour éviter les fuites de piles :
1. Respecter les instructions d’installation des piles relatives au
jouet et celles du fabricant de piles.
2. Ne pas mélanger de vieilles et de nouvelles piles. Ne pas
mélanger les piles standards (charbon-zinc), alcalines et
rechargeables (nickel-cadmium ou nickel-métalhydride). Il ne faut
utiliser que des batteries du type recommandé ou équivalentes.
3. Retirer les piles mortes ou usagées du dispositif. Jeter les
piles mortes de façon appropriée. Ne pas les brûler ou enterrer.
4. S’assurer que le couvercle soit toujours correctement en
place sur le dispositif.
11
14 15
ESPAÑOL
16
17 18
12 13
1
4
3
2
5
L
JK
FRANÇAIS
DEUTSCH
10
C x 3
C x 4 C x 4
AMO OY KONSUMENTSERVICE
www.amo.fi
Importör: Amo Oy, Vanda
Tel: 02-2841153
Spara denna information.
© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är ett
varumärke som tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet på alla logotyper,
namn, figurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör Little Tikes. Behåll den här
adressen och paketeringen som referens eftersom den innehåller viktig information.
Innehåll, inklusive specifikationer och färger, kan variera från de foton som finns på
paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all paketering inklusive etiketter, snören och
tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den
ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under
ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt Little Tikes
Companys gottfinnande är den enda gottgörelsen under denna garanti, antingen utbyte av
produktens defekta del, eller återbetalning av inköpspriset för produkten. Denna garanti
gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt de utfärdade
anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer,
som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan skada som
orsakats av defekter i material och utförande.
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig
vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika
länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av
tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller
exklusion kanske inte gäller dig. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och
kommersiella köpare.
DEN MAGISKE DØRKLOKKE LEGEHUS
Alder fra 1 1/2 - 5 år
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
SAMLINGEN AF DETTE LEGETØJ BØR
FORETAGES AF VOKSNE.
ADVARSEL:
• Esken inneholder små deler før montering: skruer/mutre med
skarpe kanter og spisser, som medfører kvelningsfare.
Oppbevares utilgjengelig for barn til produktet er ferdig
montert.
• Dette produkt skal placeres på et jævnt underlag og mindst 2 m
fra stakit, bygning, udhængende grene, tove eller kabler.
• Placer aldrig dette produkt på beton, asfalt, hårdstampet jord
eller andre hårde overflader.
• Når temperaturen falder under -18°C, anbefales undendørsbrug
af produktet ikke. Ved meget lave temperaturer mister
plastmaterialet sin smidighed og kan blive skørt og gå i stykker
ved stød. Produktet skal opbevares varmt og beskyttet.
• Instruer børn i korrekt brug af produktet: først efter korrekt
samling og installation, og udelukkende som beregnet.
• Opsyn af en voksen er påkrævet. Efterlad ikke barnet uden
opsyn.
• Eftersom det er beregnet til udendørs brug, vil lydmodulet i
legehuset synes en del højere, hvis det bruges indendørs.
• Dette produkt er beregnet til udendørs brug. For at forlænge
lydmodulets levetid og brugbarhed, anbefales det, at man
fjerner modulet fra legehuset i dårligt vejr. Regn og fugtighed
vil afkorte de elektroniske komponenters levetid.
BATTERISIKKERHEDSINFORMATION:
• Bevar instruktionerne til senere reference
• Kræver 3 “AAA” (LR03) alkaliske batterier (medfølger ikke).
(Genopladelige batterier kan anvendes i stedet.)
•Illus. 12 Installér batterierne rigtigt. Hvis batterierne
installeres bagvendt, virker produktet ikke.
• Sådan undgår du batterilækage:
1. Følg legetøjs- og batterifabrikanternes installationsinstruktioner.
2. Brug ikke gamle og nye batterier sammen. Brug ikke
standard (carbon-zink), alkalin eller genladelige (nikkel-
kadmium eller nikkel-metalhydrid) batterier sammen. Brug
ikke forskellige batterimærker sammen. Brug kun batterier af
samme eller tilsvarende type som anbefalet.
3. Tag døde eller udmattede batterier ud af produktet. Flade
batterier skal bortskaffes på en ansvarlig måde. De må ikke
brændes eller begraves.
4. sørg altid for at dækslet er rigtigt installeret på enheden.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er beregnet til
genopladning.
• Genopladning af genladelige batterier bør udføres under opsyn
af en voksen med batterierne ude af produktet.
• Forsyningspunkterne må ikke kortsluttes.
BEMÆRK: Hvis enheden holder op med at virke eller ikke virker,
som den skal, fjernes batterierne i nogle få minutter og sættes så i
igen. Hvis der stadig er et problem, skal man sætte nye batterier i.
1171 AB Badhoevedorp
The Netherlands
Sloterweg 303A-1
1171 VC Badhoevedorp
The Netherlands
Tel: 31 (0) 20 354 80 34
Fax: 31 (0) 20 659 80 34
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een
handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo's, namen, personages,
kenmerken, afbeeldingen, slogans en het verpakkingsbeeldmateriaal zijn eigendom van
Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus
goed. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto's
die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing. Verwijder al het
verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een
kind geeft.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen
de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop
vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs
van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen
die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte
onderdeel van het product of restitutie van de verkoopprijs van het product. Deze garantie
is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze
garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of
krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en
productiefouten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer
informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten.
Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of
van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van
incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing. *De garantieperiode bedraagt drie (3)
maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
LEKSTUGA MED MAGISK RINGKLOCKA
Ålder 1 1/2 - 5 år
Spara kvittot för framtida behov.
VUXEN ASSISTENS ERFORDERLIG.
VARNING!
• Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
• Före montering; denna förpackning innehåller små delar:
artiklar som utgör kvävningsrisk och som kan ha vassa kanter
och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på avstånd från barn tills
enheten har monterats.
• Placera denna produkt på vågrätt underlag och minst 2 m ifrån
staket, byggnader, nedhängande grenar, ledningar eller kablar.
• Denna produkt FÅR EJ placeras på betong, asfalt, packad jord
eller andra hårda ytor.
• När temperaturen sjunker under -18°C är det inte lämpligt att
ha produkten utomhus. I extrem kyla förlorar plastmaterialet
sin elasticitet och blir sprött och kan spricka. Förvara denna
produkt på varm och skyddad plats.
• Instruera barnen om hur produkten ska användas när den är
ihopsatt. Sätt aldrig ihop produkten på annat sätt än den är
ämnad för.
• Tillsyn av vuxen erfordras.
• Eftersom den är avsedd att användas utomhus, kan lekstugans
ljudmodul verka mycket högljudd om den används inomhus.
• Denna produkt är avsedd att användas utomhus. För att
förlänga ljudmodulens livslängd, ska du avlägsna den från
lekstugan när väderleksförhållandena kräver det. Regn och fukt
kommer att förkorta produktens livslängd.
BATTERISÄKERHETSINFORMATION:
• Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
• Kräver 3 alkaliska batterier av typ “AAA” (LR03)
rekommenderas (medföljer ej). (Uppladdningsbara batterier
kan även användas.)
• Figur 12 Installera batterierna korrekt. Om batterierna
installeras bakvänt kommer produkten inte att fungera.
• Så här undviker du batteriläckage:
1. Följ leksaks- och batteritillverkarens installationsinstruktioner.
2. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda heller inte
standard (kol-zink), alkaliska och laddningsbara (nickel-
kadmium eller nickel-metallhydrid) batterier. Bland inte
batterier av olika märke. Endast batterier av rekommenderad
typ eller motsvarande bör användas.
3. Ta bort urladdade batterier ur produkten. Kassera urladdade
batterier på lämpligt sätt; du får inte bränna eller gräva ner dem.
4. Se till att locket är alltid ordentligt påsatt på produkten.
• Försök inte att ladda upp batterier för engångsbruk.
• Laddningsbara batterier bör laddas i närvaro av en vuxen och
så att batterierna först tas ur produkten.
• Anslutningskontakterna får inte kortslutas.
OBS! Om enheten upphör att fungera eller inte fungerar på avsett
sätt ska du ta ut batterierna och sätta in dem på nytt om ett par
minuter. Om problemet kvarstår ska du sätta in nya batterier.
MONTERINGSTIPS
Fig. 2, 10, 17, 18 Montera skruvarna. Skapa ett skruvhål: 1)
Placera skruven i det lilla skruvurtaget och knacka lätt på den med
en hammare; eller 2) placera en nål i det lilla urtaget och hamra in
den. Skruva in skruvarna med en krysskruvmejsel eller en
skruvdragare.
4255 / 4092 / 4326
• Dieses Produkt ist zur Verwendung im Freien gedacht. Um den
ordnungsgemäßen Betrieb des Klangmoduls sicherzustellen und
dessen Lebensdauer zu verlängern, entnehmen Sie bitte das
Klangmodul bei schiechtem Wetter. Regen und feuchtes Wetter
verkürzen die Lebensdauer der elektronischen Elemente.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DIE BATTERIE:
• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
• Erfordert 3 “AAA” (LR03) Alkali-Mangan Monozellen
Batterien (nicht inklusive). (Batterien können durch aufladbare
Akkus ersetzt werden.)
•Abb. 12: Batterien richtig einsetzen. Werden die Batterien
umgekehrt eingelegt, kann das Spielzeug nicht funktionieren.
• Um Undichtigkeit der Batterien zu verhüten:
1. Anleitungen des Spielzeug- und des Batterieherstellers genau
befolgen.
2. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einsetzen.
Niemals normale (Kohle-Zink), alkaline oder wiederaufladbare
(Nickel-Cadmium oder Nickel-Metallhydrid) Batterien
mischen. Niemals Batterien unterschiedlicher Marken mischen.
Nur Batterien derselben oder einer äquivalenten Art sind
empfehlungsgemäß zu benutzen.
3. Leere oder nicht funktionierende Batterien aus dem
Spielzeug entfernen. Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen;
nicht vergraben.
4. Sicherstellen, daß der Deckel des Geräts zu allen Zeiten
richtig befestigt ist.
• Keinesfalls versuchen, eine nicht-wiederaufladbare Batterie
aufzuladen.
• Wiederaufladbare Batterien sollten unter der Aufsicht
Erwachsener aufgeladen werden, wobei die Batterien aus dem
Spielzeug entfernt sein müssen.
• Die Netzklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
ANMERKUNG: Sollte das Gerät nicht mehr bzw. nicht richtig
funktionieren, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und legen Sie
sie erst nach ein paar Minuten wieder ein. Tritt das Problem auch
weiterhin auf, wechseln Sie bitte die Batterien aus.
HINWEIS ZUM ZUSAMMENBAU
Abb. 2, 10, 17, 18 Anbringen der Schrauben Um ein Loch für die
Schraube vorzubohren: 1) Plazieren Sie die Schraube in die dafür
vorgesehene Vertiefung und klopfen Sie mit dem Hammer auf die
Schraube oder 2) plazieren Sie einen Nagel in die Vertiefung und
klopfen Sie mit dem Hammer auf den Nagel. Bringen Sie die
Schraube mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers oder eines
elektrischen Schraubenziehers.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
MGA Entertainment GmbH
Röntgenstrasse 3,
64291 Darmstadt
Germany
Tel: +49 (0) 6151 36096-99
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle
Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das
Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche
Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes
gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen
auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem
Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich
Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Garantieleistungen
erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little Tikes Company und beschränken sich
auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die Rückerstattung des Kaufpreises des
Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen
entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale
Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder
Verarbeitungsfehlern ergeben.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die
Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch
weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige
Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder
Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht
zutreffen. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder
kommerzielle Käufer.
CASA
Età: 1 1/2 a 5 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
L’ASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE
ESEGUITO DA UN ADULTO.
ATTENZIONE:
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene parti di
piccole dimensioni, dispositivi di fissaggio che presentano il
pericolo di soffocamento e con bordi e punti possibilmente
affilati. Mantenere il tavolo lontano dai bambini fino al
completamento dell’assemblaggio.
• Appoggiate la struttura su un terreno piano e almeno 2 metri
da recinzioni, costruzioni, rami spioventi o fili elettrici.
• Non collocate questa sruttura su superficie in cemento,
asfalto o alti materiali troppo duri.
• Quando la temperatura esterna scende al di sotto dei -18°C,
si sconsiglia l’uso della struttura. In caso di freddo intenso, i
materiali plastici perdono elasticità, possono diventare
fragili e rompersi in seguito a un urto. Riponete la struttura
in un luogo caldo e riparato.
• La struttura deve essere usata in modo proprio e solo dopo
essere stata assemblata correttamente.
• È necessaria la sorveglianza di un adulto.
• Dal momento che il modulo del suono sulla casetta è stato
creato per l’uso all’aperto, íl suono risulterà più forte se
viene usato all’interno.
• Questo produtto è stato creato per l’uso all’aperto. Per
prolungare la durata e il funzionamento del modulo del suono,
togliere il modulo dalla casetta durante cattive condizioni
atmosferiche. La pioggia e l’umidità riducono la durata
elettronica del produtto.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA:
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Funziona con 3 batterie alcaline di tipo “AAA” (LR03) (non
incluse). (Le batterie ricaricabili possono essere sostituite.)
•Fig. 12 Installare le batterie nel modo corretto. Se le batterie
vengono installate al contrario, il prodotto non funzionerà.
• Per evitare perdite corrosive:
1. Attenersi alle istruzioni di montaggio del fabbricante del
giocattolo e delle batterie.
2. Non mescolare batterie nuove e vecchie. Non mescolare
batterie di tipo diverso, standard (zinco-carbonio), alcaline o
ricaricabili (nichel-cadmio o nichel-metalidruro). Non
mescolare batterie di marche diverse. Usare solamente pile del
tipo consigliato o equvalenti.
3. Togliere le batterie scariche o esaurite dal prodotto. Smaltire
in modo appropriato le batterie scariche; non bruciarle o
seppellirle.
4. Assicurarsi che il coperchio sia sempre ben montato
sull’unità.
• Non cercare di ricaricare batterie non ricaricabili.
• La ricarica delle batterie ricaricabili deve avvenire dietro la
supervisione di un adulto, dopo aver rimosso le batterie dal
prodotto.
• I poli di alimentazione non devono essere mandati in corto
circuito.
NOTA: se l’unità interrompe il funzionamento o non funziona
come dovrebbe, togliere le batterie per alcuni minuti e quindi
reinserirle. Se il problema persiste, installare batterie nuove.
AVVERTIMENTI RIGUARDANTI LE SUGGERIMENTI
PER L’ASSEMBLAGGIO
Illus. 2, 10, 17, 18 Montaggio delle viti Foro iniziale per le viti: 1)
posizionare la vite sull’apposito ricettacolo e picchiettarla con un
martello; oppure 2) posizionare un chiodo sul ricettacolo e
picchiettarlo con un martello. Avvitare le viti con un cacciavite
Phillips o con un cacciavite elettrico.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Leonardo da Vinci 19
20080 Casarile (Mi)
Italy
Tel: +39 800 823 055
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un
marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri,
le rassomiglianze, le immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono proprietà di
Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per riferimento futuro poiché
contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le specifiche e i colori,
possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere
tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette, prima di dare
questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità. Garantiamo
all’acquirente originale l’assenza di difetti di materiale o di manodopera del prodotto per
il periodo di un anno * dalla data di acquisto (la prova d’acquisto è costituita dalla ricevuta
d’acquisto datata). A sola discrezione della Little Tikes Company, gli unici rimedi
disponibili secondo questa garanzia saranno la sostituzione della parte difettosa del
prodotto o il rimborso del prezzo d’acquisto del prodotto medesimo. Questa garanzia è
valida solo se il prodotto è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa
garanzia non rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o
sgraffiature dovute all’usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di
materiale e manodopera.
All’esterno degli USA e del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza di
garanzia. Questa garanzia vi conferisce diritti legali specifici e voi potete anche avere altri
diritti, che variano da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati non consentono
l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali; pertanto la limitazione
o l’esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi a voi. *Il periodo di garanzia è di tre (3)
mesi per i commercianti o per le scuole materne.
DOMEK Z MAGICZNYM DZWONKIEM
Wiek: powyżej 1 1/2 - 5 lat
Należy zachować paragon jako dowód zakupu.
Zachowaj instrukcje ponieważ zawiera ważne informacje.
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBĘ
DOROSŁĄ.
!OSTRZEŻENIE:
• Należy zachować instrukcję na przyszły użytek.
• Zestaw zawiera drobne elementy, które należy trzymać z dala
od dzieci, aż do momentu zakończenia montażu.
• Produkt należy umieścić na równym podłożu, w odległości co
najmniej 2 m od ogrodzenia, budynków, wiszących gałęzi,
sznurków na bieliznę lub przewodów elektrycznych.
• Nie umieszczać przedmiotu na betonie, asfalcie, podłożu
drewnianym ani na innej twardej powierzchni.
• Kiedy temperatura na zewnątrz spadnie poniżej –18 ľC, nie
zaleca się stosowania produktu na podwórzu. W skrajnie
niskiej temperaturze tworzywa sztuczne tracą swoją
wytrzymałość, mogą się kruszyć lub pękać pod naporem.
Produkt należy przechowywać w ciepłym, bezpiecznym
miejscu.
• Należy pouczyć dzieci co do odpowiedniego użytkowania
produktu, jedynie po prawidłowym montażu, który nie może
odbiegać od przewidzianego.
• WYMAGANY JEST NADZÓR OSOBY DOROSŁEJ. Nie
wolno pozostawiać dzieci bez opieki.
• Produkt jest przeznaczony zarówno do użytku wewnętrznego
jak i zewnętrznego, przy czym wewnątrz dżwiek dzwonka jest
donośniejszy.
• W związku z tym iż produkt jest przeznaczony do użytku
zewnętrznego, w celu przedłużenia okresu użytkowania oraz
prawidłowego działania dźwięku, należy usunąć dzwonek z
domku podczas niesprzyjających warunków atmosferycznych.
Deszcz oraz wilgoć mogą skrócić okres użytkowania
elementów elektronicznych.
! ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY OBSŁUDZE BATERII:
• Należy zachować instrukcję na przyszły użytek.
• Należy umieścić 3 baterie alkaliczne typu LR03, które nie
zostały załączone do zestawu. Baterie można zastąpić
akumulatorkami.
•Rys. 12. Należy poprawnie zainstalować baterie. W przypadku
odwrotnego zainstalowania baterii, urządzenie nie będzie
działać.
• Aby uniknąć wycieku baterii:
1. Aby wymienić baterie należy odkręcić pokrywkę osłaniającą
baterie.
2. Baterie wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
3. Baterie nieprzewidziane do ładowania nie mogą być
ładowane lub baterie przewidziane do łądowania należy przed
ładowaniem wyjąć z zabawki i ładować je pod nadzorem
dorosłych.
4. Nie należy mieszać ze sobą 2 różnych typów baterii lub
nowych i używanych baterii.
• Należy używać jedynie baterii zalecanego typu lub
równoważnych.
• Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki.
• Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
!UWAGA: Jeżeli urządzenie przestanie działać lub nie będzie
funkcjonować prawidłowo, należy wyjąć baterie na parę minut z
urządzenia, a następnie włożyć je z powrotem. Jeżeli urządzenie
nadal nie będzie działało, wówczas należy zainstalować nowe
baterie.
SPOSÓB MONTAŻU:
Rys. 2, 10, 17, 18 – instalowanie wkrętów i gwoździ.
W celu utworzenia otworu startowego należy:
1. umieścić wkręt w małym wgłębieniu przeznaczonym pod niego
i uderzyć za pomocą młotka; lub 2. umieścić gwóźdź w małym
wgłębieniu przeznaczonym pod niego i przybić za pomocą młotka.
Wkręty należy wkręcić używając śrubokrętu krzyżowego lub
wkrętarki elektrycznej.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.com
Ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel. + 48 59 847 44 18
fax + 48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością
firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera
ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć
umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu
dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas
gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres
jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą).
Zgodnie z decyzją firmy Little Tikes do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie
należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja
ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie
z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych
wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania
powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie
wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Niektóre
części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o
kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa,
lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych,
jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie
odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą
miały zastosowania.
SPEELHUIS
Leeftijd: 1 1/2 - 5 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
MONTAGE DOOR VOLWASSENE.
WAARSCHUWING:
• Bewaar deze handleiding voor referentie.
• Voordat de tafel gemonteerd is, bevat dit pakket kleine
onderdelen: bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar
opleveren en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de tafel gemonteerd is.
• Zet dit product op een vlakke ondergrond, ten minste 2 m
van een hek, gebouw, overhangende takken, waslijnen en
elektrische kabels.
• Zet dit klimrek niet op beton, asfalt harde aarde of een
andere harde ondergrond.
• Gebruik dit product niet buiten als de temperatuur onder
-18°C komt. Bij lage temperaturen wordt kunststof hard en
broos en kan breken als er tegenaan wordt gestoten. Berg
het product op een warmere, beschutte ruimte.
• Leer kinderen hoe ze moeten omgaan met dit product:
gebruik het alleen nadat het goed in elkaar is gezet en
gemonteerd en alleen op de manier waarvoor het is bedoeld.
• Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet
alleen.
• Aangezian het speelhuisje bedoeld is voor gebruik
buitenshuis, is het door de geluidsmodule voortgebrachte
volume hoger bij gebruik binnenshuis.
• Dit product is ontworpen om buitenshuis gebruikt te worden.
Om de levensduur en bruikbaarheid van de geluidsmodule te
verlengen, dient u de module uit het speelhuisje te verwijderen
tijdens slechte weersomstandigheden. Regen en vochtig weer
hebben negatieve invloed op de levensduur van de
elektronische componenten van het product.
VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN:
• Bewaar deze handleiding voor referentie.
• Gebruikt 3 “AAA” (LR03) alkalibatterijen (niet inbegrepen).
(Substitutie van oplaadbare batterijen is mogelijk.)
• Fig. 12 Installeer de batterijen op de juiste manier. Als de
batterijen omgekeerd zijn geïnstalleerd, werkt dit product niet.
• Om lekkage van batterijen te voorkomen:
1. Volg de aanwijzigingen van de fabrikant van het speelgoed
en van de batterij op bij de installatie van de batterij.
2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik
geen gewone (koolstof-zink), alkali- en oplaadbare batterijen
(nikkelcadmium of nikkelmetaalhydride) door elkaar. Gebruik
geen batterijen van verschillend fabrikaat door elkaar. Alleen
aanbevolen of equivalente batterijen mogen worden gebruikt.
3. Verwijder lege batterijen. Werp lege batterijen onmiddellijk
weg; deze moeten niet verbrand of begraven worden.
4. Zorg ervoor dat het deksel altijd goed is gemonteerd.
• Probeer niet om niet-oplaadbare batterijen op te laden.
• Het opladen van oplaadbare batterijen moet gedaan worden
onder toezicht van een volwassene en de batterijen moeten uit
het product zijn verwijderd.
• Zorg ervoor dat geen kortsluiting optreedt tussen de
voedingsklemmen.
OPMERKING: Als het apparaat stopt met werken of niet goed
meer werkt, verwijder de batterijen gedurende enkele minuten en
breng ze weer aan. Als het probleem aanhoudt, dient u nieuwe
batterijen te installeren.
MONTAGETIPS
Afb. 2, 10, 17, 18 Montage van schroeven. Ga als volgt te werk
om een schroefgat voor een schroef te maken: 1) zet de schroef in
de kleine indieping op de plaats waar het schroefgat moet komen
en tik met een hamer op de schroef of 2) zet een spijker in de
kleine indieping en tik met een hamer op de spijker. Monteer de
schroeven met een kruiskop- of elektrische schroevendraaier.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
Little Tikes
MGA Entertainment,
PO Box 85,
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
DANSK
624255190 - 3/10
POLSKI
SAMLINGSTIPS
Illus. 2, 10, 17, 18 Skrueinstallation Sådan dannes et starthul til
skruen: 1) Placér skruen i den lille fordybning angivet til skruen
og bank let på skruen med en hammer; eller 2) placér et søm i den
lille fordybning og bank let på sømmet med hammeren. Skruer
installeres med en Phillips skruetrækker eller en elektrisk
skruetrækker.
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
TOP-TOY A/S
Roskildevej 16,
Tune
DK-4000 Roskilde
Denmark
Tel: +45 46 16 36 56
Fax: +46 46 16 36 86
© Little Tikes Company, en virksomhed, der tilhører MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® er et varemærke, der tilhører Little Tikes i USA og andre lande. Alle forekomster
af logoer, navne, figurer, ligheder, billeder, slogans og emballage tilhører Little Tikes.
Behold denne adresse og emballage til eventuel senere brug, da disse indeholder vigtige
oplysninger. Indhold, herunder specifikationer og farver, kan afvige fra billederne på
pakken. Vejledning inkluderet. Fjern al emballage, herunder mærkater, bånd &
sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.
GARANTI
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den
oprindelige køber, at dette produkt er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et år* fra
købsdatoen (dateret salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little Tikes Company
bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold til denne
garanti og disse vil enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller refundering
af produktets købspris. Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet er blevet samlet og
vedligeholdt som vejledningen foreskriver. Denne garanti dækker ikke misligholdelse,
uheld, almindelige skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter slitage eller alle andre
fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og håndværket.
Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne garanti
giver dig specifikke juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder, som
varierer fra land/stat til land/stat. Visse lande/stater tillader ikke eksklusion eller
begrænsning af uheldige eller følgeskader; derfor gælder ovenstående begrænsning eller
eksklusion måske ikke dig.*Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver eller
kommercielle købere.
LEKEHUS MED MAGISK DØRLOKKE
Alder over 1,5 - 5 år
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet sted.
PRODUKTET MÅ MONTERES AV VOKSNE.
ADVARSEL:
• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
• Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä pakkauksessa on
pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran ja joissa voi olla
teräviä reunoja ja kärkiä. Ne on pidettävä poissa lasten
ulottuvilta ennen kokoonpanoa.
• Plasser dette produktet på et jevnt underlag minst 2 m vekk
fra gjerder, bygninger, overhengende grener, kabler etc.
• Plasser IKKE dette produktet på betong, asfalt, hard jord
eller annet hardt underlag.
• Utendørs bruk av dette produktet anbefales ikke når
temperaturen er under -18 grader C. Sterk kulde kan gjøre
plastmaterialer sprø og lite fleksible. De kan derfor lett bli
ødelagt.
• Forklar barna hvordan produktet er tenkt benyttet. (Dette
skal kun gjøres etter at montering er foretatt).
• Oppsyn av voksne er anbefalt.
• Ettersom lekehuset er beregnet på bruk utendørs, er
lydmodulen på lekehuset høyere ved bruk innendørs.
• Dette produktet er beregnet på bruk utendørs. Lydmodulens
levetid og bruk forbedres hvis modulen fjernes fra lekehuset
under dårlige værforhold. Regn og fuktig vær forkorter
levetiden på elektronikken i produktet.
SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIER:
• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
• krever 3 “AAA” (LR03) alkalin batterier (ikke inkludert).
(Oppladbare batterier kan brukes i stedet.)
•Illust. 12 Installer batteriene på rett måte. Hvis batteriene
installeres galt, vil produktet ikke fungere.
• For å unngå batterilekasje;
1. Følg leke- og batterifabrikantens bruksanvisninger for
installasjon.
2. Bland ikke sammen gamle og nye batterier. Bland ikke
sammen standard batterier (karbonzink), alkalin- eller oppladbare
(nikkel-kadmium eller nikkel-metallhydrid) batterier. Bland ikke
sammen forskjellige batterimerker. Det anbefales at man kun
bruker batterier av samme eller tilsvarende type.
3. Fjern døde eller utbrente batterier fra produktet. Utbrukte
batterier skal kasseres på forsvarlig måte. Batterier skal ikke
brennes eller graves ned.
4. Pass på at dekslet sitter riktig på enheten hele tiden.
• Prøv ikke å lade opp ikke-oppladbare batterier.
• Lading av oppladbare batterier må utføres under oversyn av en
voksen person med batteriene fjernet fra produktet.
• Tilførselsterminalene må ikke kortsluttes.
MERK: Hvis enheten slutter å virke eller ikke virker som den
skal, kan du ta ut batteriene i noen minutter og deretter sette dem i
igjen. Sett i nye batterier hvis problemet vedvarer.
MONTERINGSTIPS
Illus. 2, 10, 17, 18 Montering av skruer Slik lages et pilothull for
skruene: 1) Sett skruen i den lille fordypningen for skruen, og bank
på skruen med hammer; eller 2) sett en spiker i den lille
fordypningen og bank på spikeren med hammer. Skru i skruene med
en Phillips-skrutrekker (stjernetrekker) eller elektrisk skrutrekker.
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
TOP-TOY A/S
Roskildevej 16,
Tune
DK-4000 Roskilde
Denmark
Tel: +45 46 16 36 56
Fax: +46 46 16 36 86
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment-selskap. LITTLE TIKES ® er et
varemerke for Little Tikes i USA og andre land. Alle logoer, navn, skikkelser, likheter, bilder,
slagord og emballasjeutforming tilhører Little Tikes. Ta vare på denne adressen og emballasjen
som referanse siden den inneholder viktig informasjon. Innhold, inkludert spesifikasjoner og
farger, kan variere fra fotografier som ble vist på pakken. Bruksanvisning inkludert. Fjern all
emballasje inkludert merkelapper, bånd & stifter før produktet blir gitt til et barn.
BEGRENSET GARANTI
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer den
opprinnelige kjøperen at dette produktet er uten defekter i materialer eller fabrikasjon i et
år * fra kjøpedatoen. (Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) De eneste
erstatningsmidler tilgjengelig under denne garantien vil være enten utskiftning av den
defekte delen av produktet eller refusjon av kjøpsprisen for produktet, kun etter Little Tikes
Company’s skjønn. Denne garantien gjelder kun hvis produktet er satt sammen og
vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker ikke misbruk, uhell,
kosmetiske spørsmål slik som falming eller oppskraping fra normal bruk eller alle andre
grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon.
Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor produktet ble kjøpt for service
dekket av garanti. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter, og du kan også ha
andre rettigheter som varierer fra land/delstat til land/delstat. Enkelte land/delstater
anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i erstatningansvaret for påløpen skade eller
følgeskade, så begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder ikke nødvendigvis for
deg.*Garantiperioden er tre (3) måneder for daghjem eller kommersielle kjøpere.
MINHA CASINHA
Idades: de 1 ano e meio a 5 anos
Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO.
ATENÇÃO:
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
• Antes da montagem completa da mesa, mantenha fora do
alcance das crianças. O pacote contém peças pequenas e
afiadas que podem ser facilmente ingeridas, e ferragens
pontudas que oferecem perigo as crianças.
• Coloque este produto no chão à uma distância minima de 2m
de cercas, edifícios, canos, cabos ou fios elétricos.
• NUNCA a coloque em superfícies duras, tais como, cimento,
asfalto, terra batida, etc.
• Quando a temperatura estiver abaixo de -18°C, não é
recomendável deixá-lo ao ar livre. Em temperaturas muito
baixas o plástico pode rachar. Guarde então o brinquedo num
local seco e protegido.
• As crianças devem ser alertadas para a utilização correta do
brinquedo: apenas depois de devidamente montado e instalado.
• Requer supervisão de um adulto.
• Como foi criado para ser usado em ambientes externos, o
módulo de som da casa de brinquedo será bem alto se usado
em ambientes internos.
• Este produto foi criado para ser usado em ambientes externos.
Para prolongar a durabilidade e o funcionamento do módulo de
som, retire o módulo de som da casa de brinquedo durante
climas severos. A chuva e a umidade reduzem a durabilidade
dos produtos eletrônicos.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DA BATERIA:
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
• Necessita de 3 pilhas alcalinas tamanho “AAA” (LR03) (não
incluídas). (As baterias recarregáveis podem ser substituídas.)
• Figuras 12 Coloque as pilhas corretamente. Se as pilhas
forem colocadas ao contrário, o brinquedo não funcionará.
• Para evitar o vazamento da pilha:
1. Siga corretamente as instruções do fabricante do brinquedo e
das pilhas.
2. Não misture pilhas novas e velhas. Não misture pilhas
comuns (carbono-zinco) com pilhas alcalinas ou recarregáveis
(níquel-cádmio ou níquel-metal-hidrido). Não misture marcas
diferentes de pilhas. Somente pilhas do mesmo tipo, ou
equivalentes às recomendadas, devem ser usadas.
3. Retire pilhas descarregadas ou gastas do produto. Descarte
as pilhas gastas do modo apropriado; não as queime ou enterre.
4. Certifique-se de que a tampa esteja sempre bem colocada na
unidade.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas sob a supervisão
de um adulto e com as pilhas retiradas do produto.
• Os terminais alimentadores não devem entrar em curto-circuito.
OBSERVAÇÃO: Se a unidade parar de funcionar ou não
funcionar corretamente, retire as pilhas por alguns minutos e
recoloque-as. Se o problema persistir, coloque pilhas novas.
DICAS DE MONTAGEM
Ilustrações 2, 10, 17, 18 Instalação dos parafusos Para fazer um
orifício inicial para o parafuso: 1) coloque o parafuso na pequena
reentrância destinada ao parafuso e bata no parafuso com um
martelo; ou 2) coloque um prego na pequena reentrância e bata
nele com um martelo. Instale os parafusos com uma chave Phillips
ou com uma chave de fenda elétrica.
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
www.littletikes.com
MGAe Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Burgos, 114. - 1aPlanta.
Edificio Cetil.
28050 Madrid.
Tel : +34 902 212152
Fax : +34 902 212153
© The Little Tikes Company, uma companhia da MGA Entertainment. LITTLE TIKES® é
uma marca comercial da Little Tikes nos EUA e em outros países. Todos os logotipos, nomes,
identidades visuais, imagens, slogans e aparência das embalagens são de propriedade da
Little Tikes. Guarde esta morada e a embalagem para consulta, pois esta contém informações
importantes. O conteúdo, incluindo especificações e cores, pode diferir das fotografias
apresentadas na embalagem. Inclui instruções. Por favor, retire todos os materiais de
embalagem, incluindo etiquetas, fitas e agrafos, antes de dar o produto a uma criança.
GARANTIA
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos ao
consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A
garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota
fiscal como comprovante). A critério único e exclusivo da The Little Tikes Company, os
únicos recursos desta garantia são a substituição da peça defeituosa do produto ou o
reembolso do preço de compra do produto. Esta garantia só é válida se o produto for
montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não cobre abusos, acidentes,
questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste normal,
ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais ou da fabricação.
Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços da
garantia. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda pode contar com
outros direitos que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão
ou limitação de responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a limitação ou
exclusão acima pode não ser válida no seu caso .*O período desta garantia é de 3 (três)
meses no caso de uso em creches ou uso comercial.
TAIKAOVIKELLOLLA VARUSTETTU
LEIKKIMÖKKI
1 1/2-5 vuoden ikäisille
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
VAARA:
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
• Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä pakkauksessa on
pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran ja joissa voi olla
teräviä reunoja ja kärkiä. Ne on pidettävä poissa lasten
ulottuvilta ennen kokoonpanoa.
• Aseta tämä tuote tasaiselle maalle ja vähintään 2 metrin
etäisyydelle aidasta, rakennuksesta, oksista, pyykkinaruista
ja sähköjohdoista.
• Tätä tuotetta EI SAA asetta betonille, asfaltille, kovalle
maalle tai muulle kovalle pinnale. Kovalle pinnalle
putoamisesta saattaa aiheutua vakavia vammoja.
• Tämän tuotteen käyttöä ei suositella ulkona, jos lämpötila
laskee alle - 18° C. Äärimmäisen kylmässä lämpötilassa
muoviaineet menettävät joustavuutensa ja saattavat
haurastua ja murtua isk usta alaisena. Säilytä tuote
lämpimässä, suojatussa paikassa.
• Neuvo lapsille tämän tuotteen oikea käyttö. Tuotetta tulee
käyttää ainoastaan, kun se on oikein koottu ja pystytetty ja
vain sille tarkoitetulla tavalla.
• Aikuisen valvonta on tarpeellista.
• Koska leikkimökin äänimoduulia käytetään tavallisesti
ulkona, sen ääni kuuluu kovemmalta sisätiloissa.
• Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi ulkona. Voit pidenää
äänimoduulin kestoikää ja käyttöä poistamalla moduulin
leikkimökistä huonolla säällä. Sade ja kostea ilma lyhentävät
tuotteen elektronlikan kestoikää.
PARISTOJA KOSKEVIA TURVALLISUUSTIETOJA:
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
• Tarvitsee 3 “AAA” (LR03) alkaliparistot suositellaan (ei toimiteta
mukana). (Tilalle voidaan vaihtaa toistovarattavat paristot.)
•Kuvat 12 Asenna paristot oikein. Jos paristot asennetaan
väärinpäin, tuote ei toimi.
• Vältä paristojen vuotamista seuraavasti:
1. Noudata leikkikalun ja pariston valmistajan asennusohjeita.
2. Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja. Älä
käytä yhdessä vakio (hiili-sinkki), alkali tai
uudelleenladattavia (nikkelikadmium tai
nikkelimetallihydridi) paristoja. Älä käytä yhdessä
erimerkkisiä paristoja. Vain samantyyppisiä tai
samanlaatuisia paristoja suositellaan käytettäväksi tuotteessa.
3. Poista kuluneet paristot tuotteesta. Hävitä tyhjät paristot
asianmukaisella tavalla; niitä ei saa polttaa eikä haudata maahan.
4. Varmista, että kansi on aina kunnolla kiinni tuotteessa.
• Älä yritä ladata paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia.
• Uudelleenladattavat paristot tulee ladata aikuisen valvonnassa
ja paristojen täytyy olla pois tuotteesta.
• Virranlähdeterminaaleihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
HUOM: Jos laite pysähtyy tai ei toimi tarkoitetulla tavalla, poista
paristot muutaman minuutin ajaksi ja aseta ne sitten takaisin
paikoilleen. Jos ongelma jatkuu yhä, vaihda paristot uusiin.
KOKOAMISVIHJEET
Kuvat 2, 10, 17, 18 Ruuvien kiinnittäminen Tee alkureikä ruuville
seuraavasti: 1) Aseta ruuvi pieneen koloon ja naputa sitä vasaralla;
tai 2) aseta naula pieneen koloon ja naputa naulaa vasaralla.
Kiinnitä ruuvit Phillips-ruuvimeisselillä tai sähköruuvimeisselillä.
AMO OY KULUTTAJAPALVELU
www.amo.fi
Maahantuoja: Amo Oy, Vantaa
Puh. 02-2841153
Säilytä nämä tiedot.
© The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES® on Little Tikesin
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki logot, nimet, henkilöhahmot,
muotokuvat, kuvat, tunnuslauseet ja myyntipäällykset ovat Little Tikesin omaisuutta. Tämä
osoite ja pakkaus on säilytettävä myöhempää tarvetta varten, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja.
Sisältö, tekniset tiedot ja värit mukaan lukien, voi erota pakkauksessa olevista valokuvista.
Ohjeet toimitetaan mukana. Pakkaus, mukaan lukien laput, narut ja harsimalangat, on
poistettava kokonaan ennen kuin tämä tuote annetaan lapselle.
RAJOITETTU TAKUU
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle
ostajalle, että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan
ostopäivästä lukien (päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena ostosta).
Little Tikes Companyn yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana
korvauksena on tämän takuun perusteella joko tuotteen viallisen osan vaihtaminen tai
tuotteen ostohinnan takaisinmaksu. Tämä takuu on voimassa vain siinä tapauksessa, että
tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei kata
väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten normaalikäytöstä aiheutuva
haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan seikkoja, jotka eivät ole aiheutuneet
aine- tai valmistusvirheistä.
USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen
myyneeseen liikkeeseen.
Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Ostajalla voi olla myös muita
oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat eivät salli satunnaisten tai
seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai pois
jättäminen ei ehkä koske ostajaa.*Takuuaika on kolme (3) kuukautta, jos ostajana on
päivähoitola tai liikeyritys.
VARÁZSCSENGŐS HÁZIKÓ
Kor: 1 1/2 - 5 éves korig.
Kérjük, tartsa meg a blokkot, mint a vásárlást bizonyító
dokumentumot.
Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos információkat
tartalmaz.
AZ ÖSSZESZERELÉST FELNŐTT SZEMÉLY
VÉGEZZE.
FIGYELMEZTETÉS:
• Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos információkat
tartalmaz.
• A nem összeszerelt játék, olyan apró elemeket valamint
anyagokat tartalmaz, melyek lenyelés veszélyével, vagy az éles
sarkok és élek által okozott sérüléssel fenyegetnek. Tartsa távol
a játékot gyermekektől, mielőtt azt teljesen össze nem szereli.
• A házikót egyenletes felületen helyezze el legalább 2 m
távolságra kerítésektől, épületektől, lelógó ágaktól,
szárítókötelektől, vagy elektromos vezetékektől.
• NE helyezze el a házikót betonon, aszfalton, döngölt földön, se
egyéb kemény felszínen.
• Nem ajánlott a házikó kültéri használata 0°F/-18°C alatti
hőmérsékleten. A szélsőségesen hideg hőmérsékletek mellett a
műanyag elemek veszítenek rugalmasságukból, törékennyé
válhatnak, ill. könnyen megrepedhetnek. Tárolja a házikót
meleg és biztosított helyen.
• Tájékoztassa a gyermekeket a házikó helyes használatáról: csak
a teljesen összeszerelt házikót használják, csak az előírtaknak
megfelelő módon.
• FELNŐTT SZEMÉLY FELÜGYELETE SZÜKSÉGES. Ne
hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül.
• A termék beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas, de a
csengő hangja beltéri használat esetén hangosabban szól.
• A házikó kültéri használatra lett elkészítve. A hang-berendezés
tartósságának növelése valamint működési idejének
meghosszabbítása érdekében ne tegye ki azt kedvezőtlen
időjárási körülményeknek. A nedvesség, valamint az eső, az
elektromos alkatrészek működési idejének jelentős csökkenését
okozzák.
AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI
INFORMÁCIÓK.
• Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos információkat
tartalmaz.
• A berendezés működéséhez 3 db „AAA” (LR03) típusú alkáli
elem szükséges.
•12 ábra: Helyezze be megfelelő módon az elemeket. A
berendezés nem fog üzemelni, ha az elemeket fordítva helyezi be.
• Az elemek szivárgásának elkerülése céljából:
1. Tartsa be az elem, valamint a berendezés gyártójának
utasításait, melyeket a használati utasításban talál meg.
2. Ne használjon egyszerre használt és új elemeket. Ne
használjon együtt hagyományos elemeket (szén-cink elemek),
alkáli elemeket vagy akkumulátorokat (nikkel-kadmium vagy
nikkel-hidrogén). Ne használjon egyszerre különböző
PORTUGUÊSE SUOMI
NORSK
gyártóktól származó elemeket. Ajánlott kizárólag egyforma
vagy egymásnak megfelelő típusú elemek használata.
3. Távolítsa el a berendezésből a lemerült vagy sérült elemeket.
Az elhasznált elemeket a megfelelő módon kell
újrahasznosítani. Ne dobja az elemeket tűzbe, ne ássa el azokat.
4. Bizonyosodjon meg, hogy a fedél egész idő alatt a megfelelő
módon van elhelyezve a berendezésben.
• Ne próbáljon hagyományos elemeket feltölteni.
• Újratöltés előtt az akkumulátort távolítsa el a játékból.
• Az akkumulátor újratöltéséhez felnőtt felügyelete szükséges.
• Ne zárja rövidre a tápláló pólusokat.
FIGYELEM: Ha a berendezés nem működik, vagy nem
megfelelően működik, vegye ki néhány percre az elemeket, majd
újból helyezze be őket. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor
cserélje ki az elemeket újakra.
ÖSSZESZERELÉS:
2, 10, 17, 18 ábrák –csavarok és szögek beszerelése.
A bevezető nyílás elkészítéséhez a következőket tegye meg:
1. Helyezze a csavart az erre a célra szánt mélyedésbe, majd azt
kalapáccsal verje be; vagy 2. helyezze a szöget az erre a célra
szánt mélyedésbe, majd azt kalapáccsal verje be.
A csavarokat keresztcsavarhúzóval vagy elektromos
csavarhúzóval csavarja be.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
www.littletikes.com
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel. +48 59 847 44 18
fax +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company, az MGA Entertainment vállalat tagja. A LITTLE TIKES® a
Little Tikes védjegye az USA-ban és más államokban. Minden embléma, név, karakter,
jellemző vonás, kép, szlogen és csomagolási megjelenés a Little Tikes tulajdona. A címet
és a csomagolást meg kell őrizni a konzultációhoz, mivel fontos tudnivalókat tartalmaz. A
tartalom, köztük a specifikáció és a színek különbözhetnek a csomagoláson lévő
fényképektől. Az útmutató csatolva van. A termék a gyermeknek való átadása előtt, el kell
távolítani az egész csomagolást, beleértve a címkéket, szalagokat és tűzőkapcsokat is.
GARANCIA
A Little Tikes cég magas minőségű, vidám játékokat gyárt. A vásárló a vásárlás napjától
számított egy éves* időtartamra garanciát kap tőlünk arra, hogy a termékünkben nincs
anyag- vagy gyártási hiba ( a vásárlást igazoló bizonyítékként be kell mutatni a dátummal
ellátott blokkot). A Little Tikes cég döntésének megfelelően a vásárlónak a reklamáció
keretében joga van a hibás alkatrész cseréjéhez vagy a megvásárolt termék árának
visszatérítéséhez. A jelen garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket az utasításnak
megfelelően szerelték össze és tartották karban. Jelen garancia nem terjed ki a nem
megfelelő használat eseteire, a balesetekre, az olyan kozmetikai problémákra, mint a szín
halványodása, vagy a normális használat közben keletkezett karcolások, sem bármilyen
más okra, ami nem anyag- vagy gyártási hibából keletkezett.
U.S.A és Kanada: Ahhoz, hogy a garancia ügyében segítséget kapjon, keresse fel a
www.littletikes.com weblapot, telefonáljon a 1-800-321-0183 számra, vagy írjon a
következő címre: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson,
OH 44236, U.S.A. Némelyik cserealkatrész kapható a garancia letelte után is; ebben az
ügyben, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.
Az U.S.A és Kanada területén kívül: Ahhoz, hogy segítséget kaphasson a garancia
ügyében, az eladóhoz kell fordulnia. Jelen garancia a vásárlónak meghatározott jogokat ad,
de nem korlátozza a jogszabályok szerint őt megillető egyéb jogokat. Némelyik esetben nem
lehet kizárni a felelősséget a véletlen sérülésekért, tehát a fenti korlátozásoknak nincs helye.
DOMČEK S KÚZELNÝM ZVONČEKOM
Vek: 1 1/2 - 5 rokov
Uschovajte si paragón ako doklad o nákupu.
Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje dôležité
informácie.
MONTÁŽ MUSIA VYKONAŤ DOSPELÍ
UPOZORNENIE
• Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje dôležité
informácie.
• Hráčka pred montážou obsahuje malé súčastí. Neúplne
rozložený výrobok udržujte mimo dosahu detí.
• Hračku postavte na rovnom povrchu vo vzdialenosti aspoň 2 m
od plotov, budov, nízkych konárov, šnúr na prádlo alebo drôtov.
• Nedávajte hojdačku na udupanú zem, asfalt, betón alebo iný
tvrdý povrch.
• Výrobok nepoužívajte alebo ho umiestnite v miestnosti ak
vonkajšia teplota klesne pod -18°C. V nízkych teplotách
umelá hmota je neodolná a krehká, pri úderu môže prasknúť.
Uschovajte výrobok v teplým a bezpečným mieste.
• Informujte detí o bezpečnom používaní výrobku: vždy úplne
zmontovaný a v súladu s určením
• Detí sa môžu hrať len pod dohľadom dospelých. Detí
nenechávajte bez dozoru.
• Výrobok je určené na vonkajšie a vnútorné použitie. Hlasitosť
zvukového modulu je väčšia vo vnútri miestností.
• Domček je určený na vonkajšie použitie. Za účelom predĺženia
trvanlivostí a doby pôsobení zvukového modulu chránite ho
proti poveternostným vplyvom. Vlhkosť a zrážky podstatne
znižujú životnosť elektronických prvkov.
POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POČAS
POUŽÍVANIA BATERIEK
• Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje dôležité
informácie.
• Zariadenie je napájane z 3. alkalických bateriek „AAA“
(LR03, nie sú súčasťou dodávky). Baterky možno nahradiť
akumulátormi pre mnohonásobné nabíjanie.
•Obrázok 12: Umiestníte baterky vhodným spôsobom. Zariadenie
nebude fungovať pokiaľ baterky sú umiestnené opačne.
• Aby sa vyhnúť vytekania bateriek:
1 Dodržujte pokyny výrobcu bateriek a zariadení, uvedené v
návode na použitie.
2 Nepoužívajte baterky nové a staré. Nespojujte štandardné
baterky (uhoľne zinkové), alkalické alebo akumulátory
(niklovo-kadmiové nebo niklovo-vodíkové). Nepoužívajte
baterky od rôznych výrobcov. Odporúčame používanie
rovnakých bateriek, rovnakého alebo ekvivalentného typu.
3 Opotrebené alebo poškodené baterky odstráňte zo zariadenia.
Staré baterky utilizujte vhodným spôsobom. Nevyhadzujte
baterky do ohňa alebo nezakopávajte
4 Uistite sa, že je správne nainštalovaný kryt.
• Nenabíjajte baterky, ktoré nie sú určené na nabíjanie.
• Baterky, ktoré je možno nabíjať odstráňte z hráčky a nabíjajte
pod dozorom dospelých osôb.
• Neskrátujte svorky napájania.
POZOR: Pokiaľ zariadenie nefunguje nebo funguje nesprávne,
vytiahnete baterky a umiestníte späť po nekoľko minútach. V
prípade, že problém nezmizne vymeňte baterky za nové.
SPÔSOB MONTÁŽE:
Obr. 2, 10, 17, 18 – montáž skrutiek a klinčekov
Pre zhotovenie štartovacieho otvoru: 1. umiestnite skrutku v jamke
a poklepte kladivom, alebo 2. umiestnite klinček v jamke a
pribíjate kladivom. Používajte skrutkovač s štvorcovou koncovkou
alebo elektrický skrutkovač.
SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
www.littletikes.com
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel.: +48 59 847 44 18
fax: +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company je súčasťou koncernu MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® je obchodná značka spoločnosti Little Tikes v Spojených štátoch amerických a v
ostatných krajinách. Akékoľvek logá, mená, postavy, podoby, obrazy, slogany a dizajn
balení sú majetkom spoločnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovajte pre prípadné
konzultácie, pretože obsahujú dôležité informácie. Obsah, včetne špecifikácií a farieb sa
môžu líšiť proti snímkom umiestneným na obalu. Pred predaním výrobku deckám
odstráňte obaly, včetne nálepok, páskov a spôn.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrába kvalitné veselé hráãky. Kupujúcim poskytujeme záruku na
nezávadnosÈ materiálov a kvalitu vyhotovenia, na obdobie jedného roku odo dÀa nákupu
(podmienené predloÏením pokladniãného bloku s dátumom nákupu). Podºa rozhodnutia
firmy Little Tikes v rámci reklamácií spotrebiteº má právo na v˘menu súãasti alebo
vrátenie ceny nákupu v˘robku. Tato záruka bude uplatÀovaná len v prípade, Ïe montáÏ a
údrÏba v˘robku bola prevedená v súladu s návodom na jeho obsluhu. Záruka nebude
uplatnená v prípade nevhodného pouÏitia, ne‰Èastn˘ch náhod, v prípade povrchov˘ch
zmien ako zjasnenie intenzity farieb alebo ‰krabnutia povrchu, ktoré nevzniklo v
dôsledku obvyklého pouÏívania ani z in˘ch dôvodov zapríãinen˘ch chybn˘m materiálom
nebo chybn˘m vyhotovením v˘robku.
USA a Kanada: Pre pomoc vo veci záruky prezriete si našu stránku www.littletikes.com
alebo zavolajte na číslo 1-800-321-0183 alebo napíšte na adresu: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Nektoré súčastí
výrobku sú prístupné tak isto po uplynutí záruky. V tejto veci sa kontaktujte priamo s nami.
Mimo USA a Kanadu: Pre pomoc vo veci záruky sa obráťte na predavača. Tato záruka
dáva zákazníkom určité práva, ale neobmedzuje iné práva vyplývajúce z náležitých,
platných právnych predpisov. V nektorých prípadoch nebude možné vylúčiť zodpovednosť
za náhodné poškodenie a preto výše uvedené omedzenie nebude použiteľne.
DOMEČEK S KOUZELNÍ ZVONKEM
věk: 1 1/2 - 5 let
Uschovejte si paragon jako doklad o nákupu.
Uschovejte si návod protože obsahuje důležité informace.
VYŽADUJE SI MONTÁŽ DOSPĚLÝMI
OSOBAMI.
VÝSTRAHA
• Uschovejte si návod protože obsahuje důležité informace.
• Souprava před složením obsahuje malé částí. Do chvíle
skončení skládání udržujte mimo dosah dětí.
• Výrobek postavte na rovném povrchu ve vzdálenosti aspoň 2
m od plotů, budov, nízkých větví, šňůr na prádlo nebo drátů.
• Nikdy nestavějte hráčku na udupané zemi, betonovém,
asfaltovém nebo jiném tvrdém povrchu.
• Nepoužívejte výrobek, pokud venkovní teplota klesne pod -
18°C. V velmi nízkých teplotách umělá hmota je neodolná a
křehká a při úderu může prasknout. Uschovejte v teplém a
bezpečném místě.
• Informujte dětí o bezpečném používání výrobku: vždy úplně
smontovaný a v souladu s určením
• Hra se musí konat za dozoru dospělých osob. Nenechávejte
dětí bez dozoru.
• Výrobek je určen pro vnější a vnitřní použíti, hlasitost zvuku
uvnitř je větší než venku.
• Výrobek je určen pro vnější použití. Pro zvětšení trvanlivostí a
doby působení zvukového modulu chráníte ho proti
povětrnostním vlivům. Vlhkost a srážky podstatně snižují
životnost elektronických prvků.
SLOVAK
MAGYAR
CESKY
4255 / 4092 / 4326
POKYNY TYKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI PŘI POUŽITÍ
BATEREK
• Uschovejte si návod k použíti pro pozdější použití.
• Zařízeni je napájeno 3. alkalickými baterkami „AAA“ (LR03,
baterky nejsou součásti dodávky). Baterky lze nahradit
akumulátory pro mnohonásobní nabíjení.
•Obrázky 12: Umístíte baterky vhodným způsobem. Zařízení
nebude fungovat pokud baterky jsou umístěný opačně.
• Aby se vyhnout vytékání baterek:
1 dodržujte pokyny výrobce baterek a zařízení, uvedené v
návodě k použití.
2 Nepoužívejte baterky nové a staré. Nespojujte standardní
baterky (uhelně zinkové), alkalické nebo akumulátory (niklově-
kadmiové nebo niklově-vodíkové). Nepoužívejte baterky od
různých výrobců. Doporučujeme používaní stejných baterek,
stejného nebo ekvivalentního typu.
3 Opotřebené nebo poškozené baterky odstraníte z zařízení. Staré
baterky utilizujte vhodným způsobem. Nevyhazujte baterky do
ohně nebo nezakopávejte
4 Ujistěte se, že je správně nainstalovaný kryt.
• Nenabíjejte baterky, které nejsou určený na nabíjení.
• Baterky vyndejte z hráčky a nabíjejte pod dozorem dospělých
osob.
• Nezkratujte svorky napájení.
POZOR: Pokud zařízení nefunguje nebo funguje nesprávně,
vyndejte baterky a umístíte je opět po několika minutách. V
případě, že problém nezmizne vyměníte baterky za nové.
MONTÁŽ:
Obr. 2, 10, 17, 18 – montáž šroubů a hřebíků
Pro zhotovení startovací otvoru: 1. umístíte šroub v důlku a
zatloukejte kladivem, nebo 2. umístíte hřebík v důlku a přitlučte
kladivem Šrouby zašroubujte křížovým šroubovákem nebo
elektrickým šroubovákem nebo šroubovákem typu Philips.
ZÁKAZNICKÝ SERVIS
www.littletikes.com
ul. Grottgera 15a
76-200 SŁUPSK, Polsko
tel. +48 59 84744 18
fax: +48 59 847 44 45
© The Little Tikes Company, společnost skupiny MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
je obchodní známkou společnosti Little Tikes v USA a jiných zemích. Všechna loga,
názvy, symboly, vyobrazení, obrázky, slogany a vzhled balení jsou majetkem společnosti
Little Tikes. Adresu a obal uschovejte pro případné konzultace, protože obsahuji důležité
informace. Obsah, včetně specifikace a barev se můžou lišit od snímek umístěných na
obalu. Před předáním výrobku dětem odstraňte obaly, včetně etiket, pásků a spon.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrábí vysoké kvality veselé hráčky. Kupující obdržuje naší záruku na
nezávadnost materiálů a kvalitu vyhotovení, na období jednoho roku ode dne nákupu
(podmíněné předložením pokladničního bloku s datum nákupu). Dle rozhodnutí firmy
Little Tikes v rámci reklamace spotřebitel nabývá právo na výměnu části nebo vrácení
ceny nákupu výrobku. Tato záruka bude uplatňovaná pouze v případě, že montáž a
konzervace výrobku byla provedena shodně s návodem na jeho obsluhu. Záruka nebude
uplatněna v případě nevhodného použíti, nešťastných náhod, v případě povrchových změn
jako rozjasnění intenzity barev nebo škrábnutí povrchu, které nevzniklo v důsledku
obvyklého používání ani z jiných důvodů zapřičiněných vadným materiálem nebo
vadným vyhotovením výrobku.
USA a Kanada: Pro pomoc ve věci záruky navštivte naší stránku www.littletikes.com
nebo zavolejte na číslo 1-800-321-0183 nebo napište na adresu: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Některé částí výrobku
jsou přístupné taky po uplynutí záruky. V této věci se kontaktujte přímo s námi.
Mimo USA a Kanadu: Pro pomoc ve věci záruky se obracejte na prodavače.
Tato záruka spotřebitelům dává určité práva, ale neomezuje jiné práva vyplývající z
náležitých, platných právních předpisů. V některých případech nebude možné vyloučit
zodpovědnost za náhodné poškození a proto výše uvedené omezení nebude použitelné.
ДОМИК С ВОЛШЕБНЫМ ЗВОНКОМ
Возраст: старше 1,5 - 5 лет
Сохраните, пожалуйста, чек как подтверждение покупки.
Сохраните инструкцию, так как она содержит важную
информацию.
МОНТАЖ ДОЛЖНЫЕ ПРОИЗВОДИТЬ
ВЗРОСЛЫЕ
ВНИМАНИЕ:
• Сохраните данную инструкцию для дальнейшего
использования.
• Упаковка содержит мелкие элементы. Не следует давать
его детям до момента полной установки.
• Изделие следует устанавливать на ровной поверхности, на
расстоянии минимум 2 м от ограждений, свисающих
ветвей, растянутых шнуров или проволоки.
• Не следует устанавливать домик на бетоне, асфальте,
утрамбованной земле или другой твердой поверхности.
• Не рекомендуется пользоваться домиком под открытым
небом, когда температура опускается ниже 0°F/-18°C. В
экстремально низких температурах пластиковые элементы
теряет пластичность , становятся хрупкими и легко
трескаются. Храните изделие к в теплом, защищенном месте.
РУССКИЙ
• Проинформируйте детей о том, как правильно
пользоваться домиком: только полностью собранным и
исключительно по назначению.
• НЕОБХОДИМО НАБЛЮДЕНИЕ ВЗРОСЛЫХ ВО
ВРЕМЯ ИГРЫ. Не оставляйте детей без контроля.
• Изделие предназначено для использования, как под
открытым небом, так и в помещении. Во время
пользования в помещении, звуковой модуль может издавать
более громкий звук, чем под открытым небом.
• Домик предусмотрен для использования под открытым
небом. Чтобы увеличить его прочность и продлить срок
эксплуатации звукового модуля, не подвергайте его
воздействию неблагоприятных атмосферных факторов.
Влажность и дождь значительно сокращают срок службы
электронных элементов.
ПРЕДОСТРОЖНОСТЬ В РАБОТЕ С БАТАРЕЯМИ:
• Сохраните данную инструкцию для дальнейшего
использования.
• Устройство требует 3 алкалоидных батареек типа LR03 (не
входят в комплект). Можно использовать аккумуляторы.
•Рис. 12 Обратите внимание на правильную установку
батареек. Если батарейки будут установлены в обратном
порядке, устройство не будет работать.
• Для того, чтобы избежать протекания батареек:
1. Соблюдайте рекомендации производителя батареек и
устройства, которые содержаться в инструкции.
2. Не соединяйте старых и новых батареек. Не соединяйте
стандартных (угольно-цинковых), алкалоидных или
аккумуляторов (никельно-кадмиевых). Не соединяйте
батареек разных производителей. Рекомендуется только
использование одинаковых батареек того же типа.
3. Удаляйте разряженные или испорченные батарейки из
устройства. Старые батарейки следует утилизировать
соответственным способом. Не следует бросать их в огонь
или закапывать.
4. Убедитесь, что покрышка правильно установлена в
устройстве.
• Не пробуйте заряжать обычные батарейки.
• Зарядка аккумуляторов должна производиться под
надзором взрослых и после их изъятия из устройства.
• Не соединяйте между собой полюса..
ВНИМАНИЕ: Если устройство перестанет работать, или
будет работать неправильно, достаньте батарейки на
несколько минут и установите их обратно. Если проблема
останется - замените батарейки на новые.
СПОСОБ МОНТАЖА:
Рис. 2, 10, 17, 18 – монтаж шурупов и гвоздей. Для создания
начального отверстия следует: 1. поместить шуруп в
небольшом углублении, для него предназначенном, и ударить
по нему молотком; или 2. поместить гвоздь в малом
углублении, для него предназначенном, и прибить молотком.
Шурупы закручивать крестовой отверткой или электрическим
шуруповертом.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТА
www.littletikes.com
ул. Гроттгера 15А
76-200 Слупск
Польша
Тел. +48 59 847 44 18
Факс. +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company входит в состав концерна MGA Entertainment company.
LITTLE TIKES® является товарным знаком компании Little Tikes на территории
США и в других странах. Все логотипы, названия, персонажи, образы, изображения,
рекламные лозунги и внешний дизайн упаковки являются собственностью компании
Little Tikes. Адрес и упаковку следует сохранить для консультации, поскольку они
содержат важную информацию. Содержимое, т.е. спецификация и цвета, могут
отличаться от показанных на фотографиях. Инструкция приложена. Прежде, чем
передать изделие в пользование детям, следует удалить всю упаковку, этикетки,
ленты и скрепки.
ГАРАНТИЯ
Фирма Little Tikes производит веселые игрушки высокого качества. Покупатель
получает гарантию в том, что наш продукт не имеет брака материалов или
выполнения на период одного года с момента покупки (доказательством покупки
является чек, содержащий дату покупки). Согласно решению фирмы Little Tikes,
правом Клиента является в рамках рекламации требование о замене дефектных
частей или возврат уплаченной суммы. Данная гарантия имеет место только тогда,
когда изделие эксплуатировалось и устанавливалось согласно инструкции. Эта
гарантия не касается случаев неправильного использования, несчастных случаев,
косметических вопросов, как например, потеря насыщенности цвета или царапины,
возникающие в процессе нормально использования, а также других причин,
вытекающих из недостатком материала или производства.
США и Канада: Для того, чтобы получить помощь по вопросам гарантии, зайдите
на сайт www.littletikes.com. Позвоните по номеру 1-800-231-0183 или напишите по
адресу: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH
44236, U.S.A. Некоторые запчасти есть в наличии и после истечения срока гарантии;
по этому вопросу сконтактируйтесь, пожалуйста, с нами.
За пределами США и Канады: Для того, чтобы получить помощь по вопросам
гарантии, обращайтесь, пожалуйста, к продавцу. Гарантия дает потребителю
определенные права, но не ограничивает других прав, вытекающих из правовых
норм, которые могут ему принадлежать. В некоторых случаях невозможно нести
ответственность за случайные повреждения, тогда вышеприведенные ограничения не
найдут применения.
E§§H¡I∫A
ª∞°π∫√ ∫√À∫§√£∂∞Δƒ√
∏ÏÈ˘ ·fi 1,5 - 5 ¤ÙË
º˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍ‹ Û·˜ ˆ˜ ÙÂÎÌ‹ÚÈÔ ·ÁÔÚ¿˜.
∞¶∞πΔ∂πΔ∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫√
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
ñ º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿.
ñ ¶ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË, ÛËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ Ë Û˘Û΢·Û›·
ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·: ÙÔ ˘ÏÈÎfi Èı·ÓfiÓ Ó· ÚÔηϤÛÂÈ
ΛӉ˘ÓÔ ·ÛÊ˘Í›·˜ Î·È Ó· ÂÚȤ¯ÂÈ ÎÔÊÙÂÚ¤˜ ¿ÎÚ˜ Î·È Ì‡Ù˜.
º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ ̤¯ÚÈ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
ñ ¡· ÙÔÔıÂÙ›Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÂ Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·,
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ̤ÙÚ· ·fi ÊÚ¿ÎÙË, ÎÙ›ÚÈÔ, ˘ÂÚ˘„ˆÌ¤Ó·
ÎÏ·‰È¿, Û‡ÚÌ·Ù· ÌÔ˘Á¿‰·˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÊfiÚ· Û‡ÚÌ·Ù·.
ñ ¡∞ ª∏¡ ÙÔÔıÂÙ›Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÙÛÈÌÂÓÙ¤ÓÈ·
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ‹ Û ¿ÛÊ·ÏÙÔ, ͇ÏÔ ‹ ¿ÏÏË ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
ñ ¢Â Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û Â͈ÙÂÚÈÎfi
¯ÒÚÔ fiÙ·Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Â›Ó·È ¯·ÌËÏfiÙÂÚË ·fi 18 ∞C.
∫¿Ùˆ ·fi Û˘Óı‹Î˜ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯·ÌËÏÒÓ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ, Ù·
Ï·ÛÙÈο ˘ÏÈο ¯¿ÓÔ˘Ó ÙËÓ ÂÏ·ÛÙÈÎfiÙËÙ¿ ÙÔ˘˜ Î·È ÌÔÚ› Ó·
Á›ÓÔ˘Ó Â‡ıÚ·˘ÛÙ· Î·È Ó· Û¿ÛÔ˘Ó ÛÂ Ù˘¯fiÓ Û‡ÁÎÚÔ˘ÛË. ¡·
·ÔıË·ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÈÔ ıÂÚÌfi, ÚÔÛÙ·ÙÂ˘Ì¤ÓÔ Ì¤ÚÔ˜.
ñ ¡· ‰ÒÛÂÙ ԉËÁ›Â˜ ÛÙ· ·È‰È¿ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ÙË ÛˆÛÙ ‹Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È ÂÁηٿÛÙ·ÛË
Î·È fi¯È Ì ÙÚfiÔ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ·fi ÙÔ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ.
ñ §fiÁˆ Ù˘ ÚÔÔÚÈ˙fiÌÂÓ˘ ¯Ú‹Û˘ Û Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯ÒÚÔ, Ë
·ÓÙ‹¯ËÛË ÙÔ˘ ÎÔ˘ÎÏÔı¤·ÙÚÔ˘ ı· Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Â¿Ó Á›ÓÂÈ
¯Ú‹ÛË ÛÂ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ¯ÒÚÔ.
ñ ΔÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜. °È·
ÙË ÌÂÁÈÛÙÔÔ›ËÛË Ù˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ ˙ˆ‹˜ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘
ÌÔÓ¿‰·˜ ‹¯Ô˘, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ηٿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ‰˘ÛÌÂÓÒÓ Î·ÈÚÈÎÒÓ Û˘ÓıËÎÒÓ. ∏ ‚ÚÔ¯‹ Î·È Ë
˘ÁÚ·Û›· ı· ÌÂÈÒÛÔ˘Ó ÙË ˙ˆ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ª¶∞Δ∞ƒπø¡:
ñ º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿.
ñ ∞·ÈÙ› 3 ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ “∞∞∞” (LR03) (‰Â
Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È) (ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ηÈ
ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜).
ñ∂ÈÎfiÓ˜ 12 ∂ÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÛˆÛÙ¿. ∞Ó ÔÈ
̷ٷڛ˜ ¤¯Ô˘Ó ÂÁηٷÛÙ·ı› ·Ó¿Ô‰·, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ
ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ.
ñ °È· Ó’ ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ‰È·ÚÚÔ‹ Ì·Ù·ÚÈÒÓ:
1. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ÙÔ˘
·È¯ÓȉÈÔ‡ Î·È ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
2. ªËÓ ·Ó·ÌÈÁÓ‡ÂÙ ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ̷ٷڛ˜. ªËÓ
·Ó·ÌÈÁÓ‡ÂÙ ·Ï¤˜ (carbon-zinc), Ì ·ÏηÏÈΤ˜ ‹
ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (nickel cadmium ‹ nickel-metalhydride)
̷ٷڛ˜. ªËÓ ·Ó·ÌÈÁÓ‡ÂÙ ̷ٷڛ˜ ·fi ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜
Ì¿ÚΘ. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ‹ ÂÊ¿ÌÈÏψÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
3. ¡· ·Ê·ÈÚ›Ù ÙȘ ÓÂÎÚ¤˜ ‹ ÂÍ·ÛıÂÓË̤Ó˜ ̷ٷڛ˜ ·fi ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ. ªËÓ Î·›ÙÂ Î·È ÌËÓ
ı¿‚ÂÙ ÙȘ ¿‰ÂȘ ̷ٷڛ˜.
4. μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Â›Ó·È ¿ÓÙÔÙ ·ÛÊ·ÏÒ˜
ÂÁηÙÂÛÙË̤ÓÔ ÛÙË ÌÔÓ¿‰·.
ñ ¡· ÌËÓ ÚÔÛ·ı›Ù ӷ ·ӷÊÔÚÙ›ÛÂÙ ̷ٷڛ˜ Ì›·˜
¯Ú‹Û˘.
ñ ∏ ÊfiÚÙÈÛË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
Á›ÓÂÙ·È ˘fi ÙËÓ Â›‚ÏÂ„Ë ÂÓËÏ›ÎˆÓ Ì ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÂÎÙfi˜
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
ñ Δ· ÙÂÚÌ·ÙÈο ËÏÂÎÙÚÔ·ÚÔ¯‹˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÔÓÙ·È.
SSHHMMEEIIVVSSHH::An h monáda stamatáei ˙ de leitourgeí ópvz
prépei na leitourgeí, afairéste tiz mpataríez se meriká
leptá kai metá bálte tiz páli. An upárxei akom˙
próblhma, bálte kainoúrgiez mpataríez.
√¢∏°π∂™ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏™:
∂ÈÎfiÓ˜ 2, 10, 17, 18 - ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ‚ȉÒÓ. °È· Ó· οÓÂÙ ÌÈ·
·Ú¯È΋ ÙÚ‡· ÁÈ· ÙË ‚›‰·: 1) ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙË ÌÈÎÚ‹
˘Ô‰Ô¯‹ Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙË ‚›‰· Î·È ¯Ù˘‹ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙË
‚›‰· Ì ¤Ó· ÛÊ˘Ú›, ‹ 2) ‚¿ÏÙ ¤Ó· ηÚÊ› ÛÙË ÌÈÎÚ‹ ˘Ô‰Ô¯‹ ηÈ
¯Ù˘‹ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Î·ÚÊ› Ì ¤Ó· ÛÊ˘Ú›. ∂ÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô Phillips® ‹ Ì Ì˯·ÓÈÎfi ηÙÛ·‚›‰È.
E•Y¶HPETH™H ¶E§ATø¡
∂¯ÂÙ οÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ;
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û ·ʋ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ. ∂¿Ó
¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ÂÈÚfiÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi ‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó ·ÎfiÌË
¤¯ÂÙ οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· ‹ ÂÚÒÙËÛË, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË
‰È‡ı˘ÓÛË:
Little Tikes Greece
17 Mavromichali Street
Filothei
Athens
15237 Greece
Tel/Fax: +3021 6812 985
© ∏ ∂Ù·ÈÚ›· Little Tikes, ÌÈ· ÂÙ·ÈÚ›· MGA Entertainment. ∏ ÂˆÓ˘Ì›· LITTLE
TIKES® Â›Ó·È ÂÌÔÚÈÎfi Û‹Ì· Ù˘ Little Tikes ÛÙȘ ∏.¶.∞. Î·È Û ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜. ŸÏÔÈ ÔÈ
ÏÔÁfiÙ˘ÔÈ, Ù· ÔÓfiÌ·Ù·, ÔÈ ‹ÚˆÂ˜, ÔÈ ÂÈÎfiÓ˜, Ù· ÛÏfiÁÎ·Ó Î·È Ë ÂÌÊ¿ÓÈÛË Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜
·ÔÙÂÏÔ‡Ó È‰ÈÔÎÙËÛ›· Ù˘ Little Tikes. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Î·È ÙË
Û˘Û΢·Û›· ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿ ηıfiÙÈ ÂÚȤ¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜. Δ·
ÂÚȯfiÌÂÓ·, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ Î·È ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È
Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ÙȘ ʈÙÔÁڷʛ˜ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·.
¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ô‰ËÁ›Â˜. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢·Û›·, ÙȘ
ÂÙÈΤÙ˜ Î·È ÙȘ Û˘Úڷʤ˜ ÚÈÓ ‰ÒÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ ·È‰›.
¶∂ƒπ√ƒπ™ª∂¡∏ ∂°°À∏™∏
∏ Little Tikes Company ηٷÛ΢¿˙ÂÈ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ·È¯Ó›‰È· ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜.
∂ÁÁ˘fiÌ·ÛÙ ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ÙÔ ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ı· ¤¯ÂÈ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· Ô‡Ù ˘ÏÈÎÒÓ
Ô‡Ù ηٷÛ΢‹˜ › ¤Ó· ¯ÚfiÓÔ* ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ (¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ¯ÚÔÓÔÏÔÁË̤ÓË
·fi‰ÂÈÍË ÒÏËÛ˘ ˆ˜ ÙÂÎÌ‹ÚÈÔ ·ÁÔÚ¿˜). ∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÎÚ›ÛË Ù˘ Little Tikes
Company, ÔÈ ÌfiÓ˜ ·Ô˙ËÌÈÒÛÂȘ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ı· Â›Ó·È Â›Ù Ë
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÔ‡ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ Ë ÂÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ·Í›·˜
·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ·Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ıËΠηÈ
Û˘ÓÙËÚ‹ıËΠۇÌʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ Î·Ù¿¯ÚËÛË, ·Ù‡¯ËÌ·,
·ÈÛıËÙÈο ı¤Ì·Ù· fiˆ˜ ÙÔ Í¤‚·ÌÌ· ‹ ÔÈ ÁÚ·ÙÛÔ˘ÓȤ˜ ·fi ÙË Û˘Ó‹ıË ÊıÔÚ¿, Ô‡Ù ηÌÈ¿ ¿ÏÏË
·ÈÙ›· Ô˘ ‰ÂÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ ‹ ηٷÛ΢‹˜.
∂ÎÙfi˜ ∏¶∞ Î·È ∫·Ó·‰¿: ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿ ÁÈ· ۤڂȘ Ù˘
ÂÁÁ‡ËÛ˘. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ Û·˜ ‰›ÓÂÈ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·, Î·È ÌÔÚ› Ó·
¤¯ÂÙ ›Û˘ ¿ÏÏ· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·, Ù· ÔÔ›· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ¯ÒÚ·/ÔÏÈÙ›· ÛÂ
¯ÒÚ·/ÔÏÈÙ›·. √ÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜/ÔÏÈÙ›˜ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÂÍ·›ÚÂÛË ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡
Ù˘¯·›ˆÓ ‹ ·ÎÔÏÔ‡ıˆÓ ˙ËÌÈÒÓ, ÔfiÙÂ Ô ·ÓˆÙ¤Úˆ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi˜ ‹ ÂÍ·›ÚÂÛË ÌÔÚ› Ó·
ÌËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· ÂÛ¿˜. *∏ ÂÚ›Ô‰Ô˜ ÂÁÁ‡ËÛ˘ Â›Ó·È ÙÚÂȘ (3) Ì‹Ó˜ ÁÈ· ·È‰ÈÎÔ‡˜
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ‹ ÂÌÔÚÈÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜.
624255290 - 3/10