NGS Artica Lust User Manual
Displayed below is the user manual for Artica Lust by NGS which is a product in the Headphones & Headsets category. This manual has pages.
Related Manuals
ARTICA LUST
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH
ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS
ČEŠTINA I SLOVENČINA I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
USER’S MANUAL
2
ABOUT ARTICA LUST
Welcome to use these Bluetooth stereo
earphones, Artica Lust.
Please read this user’s manual carefully
before using it.
1
2
3
4
5
6
7
Volume up/next track
ON/OFF
Play/pause
Volume down/previous track
USB charging port
3.5 mm jack input
LED
Microphone
ARTICA
LUST
BLUETOOTH STEREO HEADSET
1
2
3
4
5
6
7
ENGLISH
3
CHARGING THE EARPHONES
First time charging
Before you use these Bluetooth earphones, please charge
the battery fully.
USB cable charger
1. Plug USB cable into USB port of PC.
2. Plug another side of USB cable into charging port of the
earphones.
RED light on → Charging
BLUE light on → Finish charging
3. It will take about two hours to finish ch arging.
Warning :
1. The battery is recyclable.
2. Do not dispose of the battery in fire, as it may
cause explosion.
TURN ONOFF THE EARPHONES
Function Operation
Turn on Press button about 3~5 seconds and
release it till the blue light blinks
Turn off Press button about 5~6 seconds and
release when the light goes out
USER’S MANUAL
4
Function Operation Indicator light
Enter pairing
mode
Make sure the
earphones are turned
off, if not, please turn it
off first.
Press button about
5 seconds, and release
it till blue light and red
light blink alternately.
Blue light and
Red light blink
alternately.
• Activateyourmobilephone’sBluetoothfunctionand
search Bluetooth devices within available range, and select
“NGS ARTICA LUST” from the list of devices shown after
search.
• Aftersuccessfullyconnecting,theheadphonelightturns
blue.
Note:
• Ifthepairingisnotsuccessful,pleaseswitchoheadset
firstly, and then re-pair according mentioned above.
• Afterpairingissuccessful,theheadsetandthemobile
phone will remember each other, they will no need to re-
pair next time.
• Ifyouwanttopairtheheadsetwithotherdevices,please
pair it with the new device according mentioned above.
You must first disconnect them from the previous device.
• Pleasekeeptheheadsetandmobilephonewithin1meter
when pairing.
• Maketheheadsetsenterpairingmode.
PAIRING EARPHONES WITH
BLUETOOTH DEVICES
ENGLISH
5
SPECIFICATIONS
Wireless Bluetooth V 4.2
Hands free
Control buttons
Working distance: up to 10m
Lithium ion battery 3,7V/300mAh
Working time: 10 hours
WARRANTY
Limited warranty. NGS warrants that any hardware products
accompanying this documentation shall be free from
significant defects in material and workmanship for a period
of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the
date of purchase. NGS’s limited warranty is non-transferable
and is limited to the original purchaser. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary under local laws.
Battery warranty. The battery is a consumer product, and as
such it is under warranty for 12 months.
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
Danger!
Listening to music at full volume for an extended period of
time may damage your hearing. Please be cautious with
volume levels.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
LES FONCTIONS DE ARTICA
LUST
Merci d’utiliser le Casque Bluetooth,
stéréo, Artica Lust. Lire attentivement le
mode d’emploi avant l’usage.
1
2
3
4
5
6
7
Augmenter le volume/piste suivante
On/off (allumer/éteindre)
Lecture / Pause
Baisser le volume/piste précédente
Port de recharge USB
Entrée jack 3,5 mm
LED
Microphone
ARTICA
LUST
CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
FRANÇAIS
7
METTRE EN CHARGE LE CASQUE
Mettre en charge la première fois
S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant
d’utiliser le Bluetooth du casque.
Câble USB chargeur
1. Brancher le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2. Branchez l’ autre côté du câble USB dans le port de charge
du casque.
Voyant ROUGE allumé → en charge
Voyant BLEU allumé → batterie pleine
3. Il faut environ deux heures pour recharger complètement
la batterie.
Attention :
1. La batterie est recyclable.
2. Ne pas jeter la batterie dans le feu, elle pourrait
exploser.
ACTIVERDÉSACTIVER LE CASQUE
Fonction Fonctionnement
Activer Appuyer sur la touche pendant 3/5
secondes et relâcher lorsque le voyant
lumineux bleu clignote
Désactiver Appuyer sur la touche pendant 5/6
secondes et relâcher lorsque le voyant
lumineux s’allume
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
Fonction Fonctionnement Voyant lumineux
Entrer
en mode
appairage
S’assurez que le
casque soit éteint,
sinon l’éteindre.
Appuyer sur la touche
environ pendant
5 secondes, puis
relâcher jusqu'à
ce que les voyants
rouge et bleu ne se
mettent à clignoter
alternativement.
Les voyants
lumineux bleu et
rouge clignotent en
alternance
• ActiverlafonctionBluetoothdevotretéléphoneportable
et la recherche des périphériques dans la plage disponible
puis sélectionner « NGS ARTICA LUST » dans la liste des
périphériques affichée.
• Quandlaconnexionestréussie,levoyantducasque
devient bleu.
Note:
• Silepairagen’apasréussi,éteindred’abordlecasque,puis
recommencer en suivant les indications ci-dessus.
• Aprèsavoireectuécorrectementlepairageducasque
et du téléphone mobile, ils resteront liés sans besoin de
refaire le processus.
• Pourpairerlecasqueavecd’autresappareils,suivreles
étapes, cidessus. Vous devez d’abord les déconnecter du
périphérique précédent.
• Lorsdel’appariement,lecasqueetletéléphoneportable,
doivent être à un mètre de distance.
• Mettrelecasqueenmodepairage.
PAIRER LE CASQUE AVEC LES
PÉRIPHÉRIQUES BLUETOOTH
FRANÇAIS
9
CARACTÉRISTIQUES
Bluetooth sans fil V 4.2
Mains libres
Boutons de contrôle
Distance de fonctionnement : jusqu’à 10 mètres
Batterie de Li-ion de 3,7V/300mAh
Durée de fonctionnement : 10 heures
GARANTIE
Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels
accompagnant cette documentation sont exempts de tous
défauts de fabrication et sont garantis pendant une période
de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter
de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à
l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette
garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du
consommateur prévus par la loi.
Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et
en tant que telle sa garantie est de 12 mois.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
Danger !
Écouter de la musique à plein volume pendant des périodes
de temps prolongées peut endommager votre système
auditif. Veuillez utiliser le volume avec prudence.
MANUAL DE USUARIO
10
SOBRE ARTICA LUST
Le damos la bienvenida para comenzar
a utilizar este auricular estéreo
Bluetooth, Artica Lust. Lea este manual
del usuario detenidamente antes de
utilizarlo.
1
2
3
4
5
6
7
Subir volumen / pista siguiente
Encendido / apagado
Reproducción / pausa
Bajar volumen / pista anterior
Puerto de carga USB
Entrada jack 3,5mm
LED
Micrófono
ARTICA
LUST
AURICULAR BLUETOOTH ESTÉREO
1
2
3
4
5
6
7
ESPAÑOL
11
CARGA DE LOS AURICULARES
Primera carga
Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería
completamente.
Cable USB cargador
1. Enchufe el cable USB en el puerto USB del ordenador.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB en el puerto de
carga de los auriculares.
Luz ROJA encendida → Cargando
Luz AZUL encendida → Carga finalizada
3. Tardará alrededor de dos horas en cargarse.
Precaución:
1. La batería es reciclable.
2. No tire la batería al fuego ya que podría causar
una explosión.
ENCENDERAPAGAR LOS
AURICULARES
Función Operación
Encender Pulse el botón alrededor de 3-5 segundos y
suéltelo hasta que la luz azul parpadee
Apagar Pulse el botón alrededor de 3-5 segundos y
suéltelo cuando la luz se apague
MANUAL DE USUARIO
12
Función Operación Luz indicadora
Entrar en
el modo de
conexión
Asegúrese que los
auriculares están
apagados, si no,
apáguelos antes.
Pulse el botón
alrededor de 5
segundos y suéltelos
cuando la luz azul y
la luz roja parpadeen
alternativamente.
La luz azul y la luz
roja parpadean
alternativamente.
• ActivelafunciónBluetoothdesuteléfonomóvilybusque
dispositivos Bluetooth dentro del rango disponible y
seleccione “NGS ARTICA LUST” en la lista de dispositivos
mostrados tras la búsqueda.
• Trashaberrealizadolaconexiónconéxito,laluzdelos
auriculares se enciende en color azul.
Nota:
• Silaconexiónnoseharealizadoconéxito,apaguelos
auriculares primero y luego reconéctelos siguiendo los
pasos mencionados más arriba.
• Trashaberconectadoconéxito,losauricularesyel
teléfono móvil se recordarán el uno al otro y no necesitará
conectarlos la próxima vez.
• Siquiereconectarlosauricularesconotrosdispositivos,
conéctelos con el nuevo dispositivo siguiendo los pasos
mencionados más arriba. Debe antes desconectarlos del
dispositivo previo.
• Mantengalosauricularesyelteléfonomóvilenunradiode
1 metro cuando los conecte
• Pongalosauricularesenmododeconexión
CONECTAR LOS AURICULARES CON
DISPOSITIVOS BLUETOOTH
ESPAÑOL
13
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías
importantes en lo referente a los materiales y fabricación
de todos los productos de hardware suministrados con este
documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5)
años (según producto), a partir de la fecha de adquisición
del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y
protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía
no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de esta ley.
Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como
tal, la garantía de la misma es de 12 meses.
ESPECIFICACIONES
Bluetooth inalámbrico V4.2
Manos libres
Botones de control
Distancia de funcionamiento: hasta 10 metros
Batería de Li-polymer 3,7V/300mAh
Tiempo de funcionamiento: 10 horas
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
¡Peligro!
Escuchar la música a volumen máximo durante un periodo
prolongado de tiempo puede dañar el sistema auditivo. Por
favor, sea prudente con el volumen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
ÜBER ARTICA LUST
Willkommen bei der Benutzung
des Bluetooth-Stereo-Headset,
Artica Lust. Bitte lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch vor der Verwendung
sorgfältig.
1
2
3
4
5
6
7
Lauter/ nächste Nummer
Ein/Aus
Wiedergabe/Pause
Leiser/vorhergehende Nummer
USB-Ladeanschluss
3,5mm Jack-Eingang
LED
Mikrofon
ARTICA
LUST
BLUETOOTH-STEREOKOPFHÖRER
1
2
3
4
5
6
7
DEUTSCH
15
LADEN VON HEADSETS
Erstes Laden
Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie
bitte die Batterie von voll auf.
USB-Kabel-Ladegarät
1. Das USB-Kabel an den USB-Port des PCs anstecken.
2. Das andere Ende des USB-Kabels an den Lade-Port des
Headsets anstecken.
ROTES Licht an → Ladevorgang läuft
BLAUES Licht an → Ladevorgang beendet
3. Das Aufladen dauert rund zwei Stunden.
Warnung:
1. Die Batterie ist recycelbar.
2. Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer, dies
kann zu einer Explosion führen.
EINAUSSCHALTEN DER
HEADSETS
Funktion Operation
Einschalten Drücken Sie die taste rund 3~5 Sekunden
und lassen Sie sie aus, wenn das blaue Licht
blinkt
Ausschalten Drücken Sie die taste rund 5~6 Sekunden
und lass ihn wieder los, sobald das Licht
erlischt
GEBRUIKERSHANDLEIDING
16
Funktion Operation Anzeigelicht
In den
Koppelmodus
wechseln
Stellen Sie sicher, dass das
Headset ausgeschaltet
ist, wenn nicht, schalten
Sie es zuerst bitte aus.
Drücken Sie die taste
rund 5 Sekunden und
lassen Sie sie aus, wenn
das blaue und rote Licht
abwechselnd blinken.
Blaues und
rotes Licht
blinken
abwechselnd
• AktivierenSiedieBluetooth-FunktionIhresMobiltelefons,
suchen Sie innerhalb des verfügbaren Bereichs nach
Bluetooth-Geräten, und wählen Sie „NGS ARTICA LUST”
aus der Liste von Geräten, die nach der Suche angezeigt
wird.
• WurdedieVerbindungerfolgreichhergestellt,leuchtetdas
Licht des Kopfhörers blau.
Anmerkung:
• WenndieKoppelungnichterfolgreichist,schaltenSiebitte
zuerst das Headset aus, und koppeln sie anschließend
gemäß den vorstehend besprochenen.
• NacherfolgreichemKoppelnerkennenHeadsetund
Mobiltelefon einander und müssen beim nächsten Mal
nicht erneut gekoppelt werden.
• WennSiedasHeadsetmitanderenGerätenkoppeln
wollen, koppeln Sie es mit dem neuen Gerät gemäß den
vorstehend besprochenen Schritten. Sie müssen diese
zunächst vom vorherigen Gerät trennen.
• BittehaltenSiewährenddesKoppelnsHeadsetund
Mobiltelefon innerhalb von 1 Meter.
• LassenSiedieHeadsetsindenKoppelmodusgehen.
KOPPELN VON HEADSETS MIT
BLUETOOTHGERÄTEN
DEUTSCH
17
SPEZIFIZIERUNG
Bluetooth Wireless V 4.2
Freisprecheinrichtung
Steuertasten
Arbeitsabstand: 10 Meter
Li-Ion-Akku 3,7V/300mAh
Laufzeit: 10 Stunden
GARANTIE
Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument
die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf
Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in
einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt)
nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht
gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz.
Garantie für den Akku. Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und
als solches hat er eine Garantie für 12 Monate.
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling
zu, sofern eine entsprechende Einrichtung
(Wertstoffhof) vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte).
Gefahr!
Das Anhören von Musik bei voller Lautstärke über längere
Zeit kann das Gehör schädigen. Achten Sie bitte auf die
Lautstärke.
INSTRUZIONI D’USO
18
LE FUNZIONI DEL ARTICA LUST
Vi diamo il benvenuto per iniziare a
utilizzare questo auricolare stereo
Bluetooth, Artica Lust. Si prega di
leggere, attentamente, questo manuale
prima dell’uso.
1
2
3
4
5
6
7
Alzare il volume/pista successiva
Accensione / Spegnimento
Riprodurre/Mettere in Pausa
Abbassare il volume/pista precedente
Porta di ricarica USB
Ingresso jack da 3,5 mm
LED
Microfono
ARTICA
LUST
AURICOLARE BLUETOOTH STEREO
1
2
3
4
5
6
7
ITALIANO
19
METTERE LE CUFFIE IN CARICA
Caricare la prima volta
Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima di
usare il Bluetooth delle cuffie.
Cavo di carica USB
1. Collegare il cavo USB all’entrata USB del PC.
2. Collegare l’ altro lato del cavo USB nell’entrata di carica
delle cuffie.
Spia ROSSA accesa → in carica
Spia BLU accesa → batteria piena
3. Occorrono due ore per ricaricare completamente la batteria.
Attenzione:
1. La batteria è riciclabile.
2. Non buttare la batteria nel fuoco, potrebbe
esplodere.
ATTIVARE DISATTIVARE LE CUFFIE
Funzione Funzionamento
Attivare Premere sul tasto per almeno 3/5 secondi
poi lasciare quando la spia luminosa blu
lampeggia
Disattivare Premere sul tasto per almeno 5/6 secondi
poi lasciare quando la spia luminosa si sarà
spenta
INSTRUZIONI D’USO
20
Funzione Funzionamento Spia luminosa
Entrare in
modalità di
appaiamento
Verificare che le cuffie
siano spente, in caso
contrario, spegnerle.
Premere il tasto
per circa 5 secondi,
e rilasciarlo finché le
spie luminose rossa
e blu lampeggino
alternativamente
Le spie luminose
rossa e blu
lampeggiano
alternativamente
• AttivarelafunzioneBluetoothdelcellulareericercarele
periferiche nella gamma disponibile, selezionare “ NGS
ARTICA LUST “ nella lista delle periferiche.
• Dopoaverrealizzatoilcollegamentolalucedegliauricolari
sarà di colore blu.
Nota:
• Sel’appaiamentononèriuscito,spegnereprimalecuie
poi riprovare seguendo le indicazioni su indicate.
• Quandol’appaiamentosaràeettuatocorrettamente,le
cuffie e il cellulare rimarranno collegati e non si dovrà fare
niente altro.
• Perappaiarelecuieconaltridispositivi,seguirele
indicazioni su indicate. Devi prima disconnetterli dal
dispositivo precedente.
• Almomentodell’appaiamento,lecuieeilcellularedevono
essere distanti un metro.
• Metterelecuieinmodalitàdiappaiamento.
APPAIARE LE CUFFIE CON
DISPOSITIVI BLUETOOTH
ITALIANO
21
CARATTERISTICHE
Bluetooth wireless V 4.2
Vivavoce
Pulsanti di controllo
Funzionamento: fino a 10 metri
Batteria Li-ion 3,7V/300mAh
Durata: 10 ore
GARANZIA
Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie
importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di
tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per
un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di
prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto. La garanzia
limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente
l’acquirente originale. Questa garanzia non influisce sui diritti
che dispone l’utente rispetto alle previsioni di questa legge.
Garanzia della batteria. La batteria è un materiale di
consumo e, come tale, ha una garanzia di 12 mesi.
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore
dove poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici
ed elettronici)
Pericolo!
L’ascolto di musica a tutto volume per un periodo di tempo
prolungato può danneggiare il sistema uditivo. Si prega di
fare attenzione con il volume.
MANUAL DO UTILIZADOR
22
SOBRE ARTICA LUST
Bem-vindo à utilização destes
auscultadores estéreo Bluetooth, Artica
Lust. Leia com atenção este manual
antes da utilização.
1
2
3
4
5
6
7
Aumentar volume/ faixa seguinte
Ligado/Desligado
Reprodução/Pausa
Baixar volume/faixa anterior
Porto de carregamento USB
Entrada jack de 3,5 mm
LED
Microfone
ARTICA
LUST
AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
PORTUGUÊS
23
CARREGAMENTO PARA
AUSCULTADORES
Primeiro carregamento
Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe
carregar totalmente a bateria.
Cabo USB do carregador
1. Ligue o cabo USB à porta USB do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta de
carregamento dos auscultadores.
Luz vermelha acesa → A carregar
Luz AZUL acesa → Terminou carregamento
3. Serão precisas cerca de duas horas para completar o
carregamento.
Aviso:
1. A bateria é reciclável.
2. Não elimine a bateria pelo fogo, dado que isso
pode provocar uma explosão.
LIGARDESLIGAR OS
AUSCULTADORES
Função Operação
Ligar Pressione o botão durante cerca de 3~5
segundos e liberte-o até a luz azul piscar
Desligar Pressione o botão durante cerca de 5~6
segundos e liberte-o até a luz se apagar
MANUAL DO UTILIZADOR
24
Função Operação Luz indicadora
Entrar no
modo de
emparelhamento
Assegure-se que
os auscultadores
estão desligados;
se não desligue-os.
Pressione o botão
durante cerca de 5
segundos e liberteo
até as luzes vermelha
e azul piscarem
alternadamente.
Luzes azul e
vermelha piscam
alternadamente.
• ActiveafunçãoBluetoothnoseutelemóveleprocure
aparelhos Bluetooth dentro do intervalo disponível e
seleccione “NGS ARTICA LUST” na lista de aparelhos
exibidos a seguir à busca.
• Depoisdefeitaaligaçãocomsucesso,aluzdos
auscultadores acenderá a azul.
Nota:
• Seoemparelhamentonãoforbemsucedido,desligueos
auscultadores primeiro e volte a tentar de acordo com os
passos supramencionados.
• Apósoemparelhamentobemsucedido,osauscultadores
e o telemóvel irão lembrar-se um do outro e não precisarão
voltar a ser emparelhados.
• Sequiseremparelharosauscultadorescomoutros
aparelhos, emparelhe-os com o novo aparelho de acordo
com os passos supramencionados. Primeiro tem de os
desligar do dispositivo anterior.
• Mantenhaosauscultadoreseotelemóvelaumadistância
de 1 metro ao fazer o emparelhamento.
• Façaosauscultadoresentrarememmodode
emparelhamento.
EMPARELHAR OS AUSCULTADORES
COM APARELHOS BLUETOOTH
PORTUGUÊS
25
ESPECIFICAÇÃO
Bluetooth sem fios V 4.2
Mãos livres
Botões de controlo
Distância de funcionamento: até 10 metros
Bateria de íon-lítio 3,7V/300mAh
Duração: 10 horas
GARANTIA
Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias
importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de
todos os produtos de hardware subministrados com este
documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou
(5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição
do produto. A garantia limitada de NGS é intransferível e
protege exclusivamente o comprador original. Esta garantia
não afecta os direitos de que dispõe o consumidor conforme
o previsto na lei.
Garantia da bateria. A bateria é um consumível e, como tal, a
garantia da mesma é de 12 meses.
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não
deverão ser misturados juntamente com os
resíduos domésticos. Por favor recicle onde
seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
Perigo!
Ouvir música no volume máximo por longos períodos de
tempo pode danificar o sistema auditivo. Seja prudente com
o volume.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
26
O ARTICA LUST
Witamy wśród użytkowników słuchawki
Bluetooth Artica Lust. Prosimy o
uważne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją przed przystąpieniem do
użytkowania urządzenia.
1
2
3
4
5
6
7
Zwiększenie głośności / następna ścieżka
Włączony / wyłączony
Play / Pause
Zmniejszenie głośności /
poprzednia ścieżka
Port USB do ładowania
Gniazdo jack 3.5mm
LED
Mikrofon
ARTICA
LUST
SŁUCHAWKI BLUETOOTH STEREO
1
2
3
4
5
6
7
POLSKI
27
ŁADOWANIE SŁUCHAWKI
Pierwsze ładowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawki Bluetooth,
prosimy o pełne naładowanie baterii.
Ładowarka na kabel USB
1. Włóż kabel USB do portu USB w komputerze PC.
2. Włóż drugi koniec kabla USB do portu ładowania na
słuchawce.
CZERWONA lampka włączona → Ładowanie
NIEBIESKIE lampka włączona → Koniec ładowania
3. Pełne ładowanie zajmuje około dwie godziny.
Ostrzeżenie:
1. Bateria podlega recyklingowi.
2. Nie wyrzucaj baterii do ognia, ponieważ może to
spowodować wybuch.
WŁĄCZWYŁĄCZ SŁUCHAWKI
Funkcja Działanie
Włącz Naciśnij przycisk przez ok. 3-5 sekund i
zwolnij go, kiedy miga niebieska lampka
Wyłącz Naciśnij przycisk przez ok. 5-6 sekund i
zwolnij po zgaśnięciu diody
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
28
Funkcja Działanie Lampka wskaźnika
Włącz tryb
dostrajania
Sprawdź czy
słuchawka jest
wyłączona, a jeżeli
nie jest, najpierw
ją wyłącz. Naciśnij
przycisk przez ok.
5 sekund i zwolnij
go, kiedy niebieska
i czerwona lampka
zaczną migotać
naprzemiennie.
Niebieska i
czerwona
lampka migotają
naprzemiennie.
• AktywujfunkcjęBluetoothwtelefonieiwłącz
wyszukiwanie urządzeń Bluetooth w zasięgu, a następnie
wybierz “NGS ARTICA LUST” z listy urządzeń wyświetlonej
po przeszukaniu.
• Popomyślnympołączeniudiodasłuchawekzaświecisięna
niebiesko.
Uwaga:
• Jeżelidostrajaniesięniepowiodło,naciśnijnajpierw
przycisk wyłączania słuchawki, a następnie powtórz
dostrajanie według kroków przedstawionych powyżej.
• Poskutecznymdostrojeniu,słuchawkiitelefon
komórkowy będą siebie pamiętały na przyszłość i nie
będzie potrzeby ponownego dostrajania następnym
razem.
• Jeżelichceszdostroićsłuchawkizinnymiurządzeniami,
dostrajaj ją z nowym urządzeniem według kroków
przedstawionych powyżej. Musisz najpierw odłączyć je od
poprzedniego urządzenia.
• Podczasdostrajaniatrzymajsłuchawkiitelefon
komórkowy w odległości 1 metra od siebie.
• Uruchomtrybdostrajanianasłuchawkach.
DOSTRAJANIE SŁUCHAWKI Z
URZĄDZENIAMI BLUETOOTH
POLSKI
29
SPECYFIKACJA
Bezprzewodowy Bluetooth V 4.2
Zestaw głośnomówiący
Przyciski sterujące
Odległość robocza: do 10 m
Bateria Li-ion 3,7V/300mAh
Czas działania: 10 godzin
GWARANCJA
Gwarancja ograniczona. NGS gwarantuje brak ważnych
anomalii jeśli chodzi o surowce i sposób produkcji wszystkich
części urządzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem
w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu)
od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy
NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego
kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi
dysponuje konsument zgodnie z przewidzianymi w tym
wypadku ustawami.
Gwarancja baterii: Akumulator jest materiałem
eksploatacyjnym i jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy
gwarancji.
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie
mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami
pochodzącymi zgospodarstwa domowego. Tego
typu urządzenia należy przekazać do punktu
składowania zużytych urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można
uzyskać od miejscowych władz iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
Niebezpieczeństwo!
Słuchanie muzyki przy maksymalnej głośności i przez
dłuższy czas może spowodować uszkodzenie słuchu. Proszę
zachować ostrożność podczas zwiększania głośności.
GEBRUIKSAANWIJZING
30
OVER ARTICA LUST
Wij heten u welkom om deze
stereo Bluetooth-headset, Artica
Lust te leren gebruiken. Lees deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor
het gebruik.
1
2
3
4
5
6
7
Volume omhoog / volgende track
Aan / Uit
Afspelen/pauze
Volume omlaag / vorige track
USB-oplaadpoort
3.5mm ingangsplug
LED
Microfoon
ARTICA
LUST
BLUETOOTH STEREO HEADSET
1
2
3
4
5
6
7
NEDERLANDS
31
HET OPLADEN VAN DE HEADSET
Eerste oplading
Voordat u de headset in gebruik neemt, laadt u de accu
volledig op.
USB oplaadkabel
1. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de
laadpoort van de headset.
ROOD licht aan → Aan het laden
Blauw licht aan → Opladen voltooid
3. Het duurt ongeveer twee uur om op te laden.
Waarschuwing:
1. De accu kan gerecycleerd worden.
2. De accu niet in het vuur gooien, omdat het een
explosie kan veroorzaken.
DE HEADSET INSCHAKELEN
UITSCHAKELEN
Functie Verrichting
Inschakelen Druk ongeveer 3-5 seconden op de
toets en laat los totdat het blauwe lampje
knippert
Uitschakelen Druk ongeveer 5-6 seconden op de toets
en laat los wanneer het licht uitgaat
GEBRUIKSAANWIJZING
32
Functie Verrichting Aanwijzingslicht
Schakel de
verbindings-
modus in
Zorg ervoor dat
de hoofdtelefoon
uitgeschakeld is, zo
niet, deze vooraf
uitschakelen. Druk
ongeveer 5 seconden
op de toets en
laat los wanneer het
blauwe en het rode
licht afwisselend
knipperen.
Het blauwe
en het rode
licht knipperen
afwisselend.
•ActiveerdeBluetooth-functieopuwmobieletelefoonen
zoek naar Bluetooth-apparaten die beschikbaar zijn. Na de
zoekopdracht selecteert u “NGS ARTICA LUST” in de lijst
met apparaten.
•Naeensuccesvolleverbindingwordthetlichtopde
hoofdtelefoon blauw.
Opmerking:
•Alsdeverbindingnietisgelukt,schakeltueerstdeheadset
uit en sluit deze daarna aan door het volgen van de
bovenstaande stappen.
•Nahetsuccesvolaansluiten,zullendeheadsetende
mobiele telefoon op elkaar ingesteld zijn en is het niet
nodig om ze de volgende keer te verbinden.
•Alsudeheadsetmetandereapparatenwiltverbinden,
maakt u een verbinding met het nieuwe apparaat door
het volgen van de bovenstaande stappen. U moet ze eerst
loskoppelen van het vorige apparaat.
•Houddeheadsetendemobieletelefoonopeen1meter
afstand tijdens de aansluiting.
•Schakeldeheadsetinverbindingsmodus
HEADSET VERBINDEN MET
BLUETOOTHAPPARATEN
NEDERLANDS
33
SPECIFICATIES
Wireless Bluetooth V4.2
Handsfree
Bedieningstoetsen
Werkingsafstand: tot 10 meter
Li-ion accu van 3,7V/300mAh
Speelduur: 10 uur
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
GARANTIE
Beperkte garantie. NGS garandeert dat het hardware
product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende
de periode van twee (2) jaar, (3) jaar of (5) jaar (afhankelijk
van het product) zoals vermeld op de productverpakking of in
de documentatie, vanaf de datum van aankoop. De beperkte
garantie van NGS is niet overdraagbaar en is beperkt tot de
oorspronkelijke koper. Deze garantie doet geen afbreuk aan
de rechten van de consument in overeenstemming met de
bepalingen van deze wet.
Batterij garantie. De batterij is een verbruiksartikel en als
zodanig bedraagt de garantie 12 maanden.
Opgelet!
Luisteren naar muziek op maximaal volume gedurende
langere tijd kan het hoorsysteem beschadigen. Wees
voorzichtig met het volume.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
34
O ARTICA LUST
Využijte pro poslech hudby stereo
bluetooth sluchátka Artica Lust. Před
použitím si pečlivě přečtěte tento návod
k použití.
1
2
3
4
5
6
7
Hlasitost nahoru / následující skladba
On / Off
Play/Pause
Hlasitost dolů / předchozí skladba
Port pro USB
3,5 mm jack vstup
LED
Mikrofon
ARTICA
LUST
BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA
1
2
3
4
5
6
7
ČEŠTINA
35
NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
První nabití
Před použitím náhlavní soupravy nechte baterie sluchátek
plně nabít.
Nabíjecí kabel USB
1. Zapojte USB kabel do USB portu počítače.
2. Druhý konec USB kabelu zapojte do nabíjecího portu na
náhlavní soupravě.
Svítí ČERVENÉ světlo → nabíjí se
Svítí MODRÉ světlo → nabíjení dokončeno
3. Nabíjení bude trvat asi dvě hodiny.
Varování:
1. Baterie je recyklovatelná.
2. Nevhazujte baterii do ohně, protože by mohlo
dojít k explozi.
ZAPNOUTVYPNOUT NÁHLAVNÍ
SOUPRAVU
Funkce Provoz
Zapnout Stiskněte multifunkční tlačítko asi na 3-5
sekund a uvolněte, dokud nezačne blikat
modré světýlko
Vypnout Stiskněte tlačítka po dobu asi 5-6 sekund a
uvolněte, když světlo zhasne
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
36
Funkce Provoz Kontrolka
Vstup do
režimu
připojení
Ujistěte se, že
sluchátka jsou vypnutá,
pokud ne, vypněte je.
Stiskněte tlačítko asi
na 5 sekund a uvolněte
ho, jakmile začne
střídavě blikat modré a
červené světlo.
Modré světlo a
červené světlo
střídavě blikají.
• AktivujtefunkciBluetoothnasvémmobilnímtelefonu,
vyhledejte zařízení Bluetooth v dosahu a zvolte „NGS
ARTICA LUST“ v seznamu zařízení, které se po vyhledávání
zobrazí.
• Poúspěšnémpřipojenísluchátekserozsvítímodrésvětlo.
Poznámka:
• Vpřípadě,žepřipojeníneníúspěšné,nejprvevypněte
sluchátka a poté je znovu připojte podle pokynů uvedených
výše.
• Poúspěšnémpřipojenísoupravysemobilnítelefona
soupravanavzájemzapamatujíapříštěužnebudepotřeba
procházet procesem připojení.
• Chcete-lipřipojitsluchátkakjinýmzařízením,připojtenové
zařízenípodlepokynůuvedenýchvýše.Nejprvejemusíte
odpojit od předchozího zařízení.
• Udržujtesoupravuamobilnítelefonvevzdálenostido1
metru během připojování
• Přepnětesluchátkadorežimupárování
PŘIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAŘÍZENÍ
S BLUETOOTH
ČEŠTINA
37
SPECIFIKACE
V4.2 Wireless Bluetooth
Hands-free
Ovládací tlačítka
Provozní vzdálenost: 10 metrů
Li-ion baterie 3,7V/300mAh
Provozní doba: 10 hodin
ZÁRUKA
Omezená záruka. NGS garantuje nepřítomnost významných
závadvevztahukmateriáluavýroběvšechhardwarových
produktů dodávaných s tímto dokumentem po dobu (2) let,
(3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu.
Omezená záruka NGS je nepřenosná a je omezena na
původního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiž
disponuje spotřebitel v souladu s ustanoveními tohoto
zákona.
Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový
má záruku na 12 měsíců.
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovatvpříslušnýchzařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní
úřady nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a
elektronických zařízení)
Výstraha!
Poslechhudbynamaximálníhlasitostpodelšídobumůže
poškoditvášsluch.Přinastavováníhlasitostibuďteprosím
opatrní.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
38
O ARTICA LUST
Vitajte pri používaní týchto stereo
slúchadiel Bluetooth, Artica Lust.
Pred používaním si pozorne prečítajte
túto používateľskú príručku.
1
2
3
4
5
6
7
Zvýšeniehlasitosti/nasledujúcaskladba
Zapnutie / vypnutie
Prehrávanie / Pauza
Zníženie hlasitosti/predchádzajúca skladba
USB nabíjací port
Vstup 3,5mm jack
LED
Mikrofón
ARTICA
LUST
BLUETOOTH STEREO
NÁHLAVNÁ SÚPRAVA
1
2
3
4
5
6
7
SLOVENČINA
39
NABÍJANIE SLÚCHADIEL
Prvé nabíjanie
Skôr ako použijete tieto Bluetooth slúchadlá, úplne nabite
batériu.
Nabíjací kábel USB
1. USB kábel zapojte do USB portu počítača.
2. Druhú stranu USB kábla zapojte do nabíjacieho portu
slúchadiel.
Červená kontrolka → Nabíjanie
Modrá kontrolka → Nabíjanie je ukončené
3. Dokončenie nabíjania trvá asi dve hodiny.
Varovanie:
1. Batéria je recyklovateľná.
2. Batériu nevyhadzujte do ohňa, pretože môže
spôsobiť výbuch.
ZAPNUTIE VYPNUTIE
SLÚCHADIEL
Funkcia Operácia
Zapnúť Stlačte tlačidlo na 3 až 5 sekúnd a uvoľnite
ho, až kým bliká modré svetlo
Vypnúť Stlačte tlačidlo na asi 5 až 6 sekúnd a
uvoľniteho,keďsvetlozhasne
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
40
Funkcia Operácia Kontrolka
Zadajte
párovanie
režim
Uistite sa, že slúchadlá
sú vypnuté, ak nie,
najprv ich vypnite.
Stlačte tlačidlo na
asi 5 sekúnd a uvoľnite
ažkeďstriedavobliká
modré a červené
svetlo.
Modré svetlo a
Červené svetlo
bliká
striedavo.
• AktivujtefunkciuBluetoothmobilnéhotelefónua
vyhľadajte zariadenia Bluetooth v rámci dostupného
rozsahu a zvoľte položku “NGS ARTICA LUST” zo zoznamu
zariadení zobrazených po vyhľadaní.
• Poúspešnompripojeníslúchadlásvietianamodro.
Poznámka:
• Akpárovanieniejeúspešné,najskôrnáhlavnúsúpravu
vypniteaznovajupodľavyššieuvedenéhospárujte.
• Poúspešnompárovanísanáhlavnásúpravaamobilný
telefón budú vzájomne pamätať, nebudú sa musieť opäť
párovať.
• Akchcetenáhlavnúsúpravuspárovaťsinýmizariadeniami,
spárujte ju s novým zariadením tak, ako je uvedené
vyššie.Najskôrichmusíteodpojiťodpredchádzajúceho
zariadenia.
• Pripárovaníudržujtenáhlavnúsúpravuamobilnýtelefón
do vzdialenosti 1 metra.
• Náhlavnésúpravynastavtedorežimupárovania.
PÁROVANIE SLÚCHADIEL S
BLUETOOTH ZARIADENIAMI
SLOVENČINA
41
ZÁRUKA
Limitovaná záruka. NGS zaručuje, že žiadne hardvérové
produkty sprevádzajúce túto dokumentáciu nebudú po dobu
dvoch (2) rokov, troch (3) alebo piatich (5) rokov od dátumu
nákupu preukazovať významné nedostatky materiálu a
spracovania. Obmedzená záruka NGS je neprenosná a je
obmedzená na pôvodného kupujúceho. Táto záruka vám
poskytuješpecickézákonnéprávaamôžetemaťajiné
práva,ktorésalíšiapodľamiestnychzákonov.
Záruka batérie. Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka
je 12 mesiacov.
ŠPECIFIKÁCIE
Bezdrôtové rozhranie Bluetooth V 4.2
Voľné ruky
Ovládacie tlačidlá
Pracovná vzdialenosť: do 10 metrov
Lítium-iónová batéria 3,7V/300mAh
Pracovný čas: 10 hodín
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt
vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie
likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v
dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u
predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení)
Nebezpečenstvo!
Počúvaniehudbysplnouhlasitosťoupodlhšiudobumôže
poškodiťvášsluch.Priúrovniachhlasitostibuďteopatrní.
42
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ARTICA LUST
Χαιρόμαστε για την επιλογή σας και μπορείτε
πλέον να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το
στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth, το
Artica Lust. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν
εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης πριν το
χρησιμοποιήσετε.
1
2
3
4
5
6
7
Υψηλή ένταση ήχου / επόμενο κομμάτι
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
Αναπαραγωγή/παύση
Χαμηλή ένταση ήχου /
προηγούμενο κομμάτι
Θύρα φόρτισης USB
Υποδοχή εισόδου 3,5 χιλιοστά
Λυχνία LED
ΘΜικρόφωνο
ARTICA
LUST
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
Πρώτη φόρτιση
Πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, φορτίστε πρώτα πλήρως την
μπαταρία.
Καλώδιο USB του φορτιστή
1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στην αντίστοιχη θύρα
USB του υπολογιστή.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην θύρα φόρτισης
των ακουστικών.
ΚΟΚΚΙΝΟ φως αναμμένο → Φόρτιση σε διαδικασία
ΜΠΛΕ φως αναμμένο → Ολοκλήρωση Φόρτισης
3. Χρειάζονται δύο ώρες περίπου για να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Προσοχή:
1. Η μπαταρία είναι ανακυκλώσιμη.
2. Μην πετάτε την μπαταρία στη φωτιά γιατί μπορεί να
προκληθεί έκρηξη.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (ON) /
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (OFF)
ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας
Ενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο για 3-5 δευτερόλεπτα
και αφήστε μόλις το μπλε φως αρχίσει να
αναβοσβήνει
Απενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο ια 5-6 δευτερόλεπτα και
αφήστε το όταν σβήσει το φωτάκι
44
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας Ενδεικτικό φως
Μπαίνετε στην
λειτουργία
σύνδεσης
Βεβαιωθείτε ότι τα
ακουστικά είναι
απενεργοποιημένα, εάν όχι,
να τα απενεργοποιήσετε
πριν την όποια ενέργεια.
Πατήστε το πλήκτρο για
5 δευτερόλεπτα και αφήστε
το μόλις και το μπλε φως και
το κόκκινο φως αρχίσουν να
αναβοσβήνουν εναλλάξ.
Και το μπλε φως
και το κόκκινο φως
αναβοσβήνουν
εναλλάξ.
• ΕνεργοποιήστετηνλειτουργίαBluetoothτουκινητούσας
τηλεφώνου για να αναζητήστε όλες τις συσκευές Bluetooth που
υπάρχουν εντός εμβέλειας και επιλέξτε το “NGS ARTICA LUST” από
την λίστα των συσκευών που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση.
• Έχονταςκάνειμεεπιτυχίατησύνδεση,ταφωτάκιατωνακουστικών
ανάβουν με μπλε φως.
Σημείωση:
• Εάνησύνδεσηδενείναιεπιτυχής,απενεργοποιήστεταακουστικά
και στη συνέχεια συνδέστε τα ξανά ακολουθώντας ακριβώς τα ίδια
βήματα που αναφέρονται παραπάνω.
• Μετάτηνεπιτυχήσύνδεση,τόσοταακουστικάόσοκαιτοκινητό
τηλέφωνο θα θυμούνται το ένα το άλλο και δεν θα χρειασθεί πλέον
να τα ξανασυνδέσετε την επόμενη φορά.
• Ανθέλετενασυνδέσετεταακουστικάμεάλλεςσυσκευές,μπορείτε
να συνδεθείτε με τη κάθε νέα συσκευή ακολουθώντας ακριβώς
τα ίδια βήματα που αναφέρονται παραπάνω. Πρέπει πρώτα να τα
αποσυνδέσετε από την προηγούμενη συσκευή.
• Κρατήστεταακουστικάκαιτοκινητότηλέφωνοσεαπόσταση1
μέτρου μεταξύ τους κατά τη σύνδεση.
• Βάλτεταακουστικάστηνλειτουργίασύζευξης.
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ
ΣΥΣΚΕΥΕΣ BLUETOOTH
45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Ασύρματο Bluetooth V 4.2
Handsfree
Πλήκτρα ελέγχου
Απόσταση λειτουργίας: μέχρι 10 μέτρα
Μπαταρία Λιθίου 3,7V/300mAh
Διάρκεια λειτουργίας: 10 ώρες
ΕΓΓΥΗΣΗ
Περιορισμένη Εγγύηση. NGS εγγυώνται την απουσία σημαντικών
ελαττωμάτων σε σχέση με τα υλικά και την κατασκευή όλων των
προϊόντων hardware που συνοδεύουν την παρούσα τεκμηρίωση
για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, (3) ετών ή (5) έτη (ανάλογα με το
προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση
της NGS είναι μεταβιβάσιμη και περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή.
Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής
σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος νόμου.
Εγγύηση μπαταρίας: Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η
παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες.
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
Κίνδυνος!
Το να ακούτε τη μουσική σε πλήρη ένταση για μεγάλα χρονικά
διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί με την ένταση του ήχου.
WWW.NGS.EU
TECHNICAL SUPPORT: WWW.NGS.EU/SUPPORT