NGS Roller Lingo User Manual
Displayed below is the user manual for Roller Lingo by NGS which is a product in the Portable Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
USER’S MANUAL
2
CONTROL BUTTONS
Microphone volume
Mode
TWS function
Echo volume
MicroSD card slot
USB ash drive port
Aux in port
5V USB charging port
Microphone input
Charging indicator light
Play / Pause
Equaliser (normal, pop, rock, jazz,
classic, country)
Previous song
Next song
Volume
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
ENGLISH
3
USB CARD / MICRO SD / BLUETOOTH
USB CARD PLAYING
MICRO SD CARD PLAYING
BLUETOOTH MODE
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
USER’S MANUAL
4
AUX IN
LIGHTS
HOW TO CHARGE?
1 2
3s
3s
ENGLISH
5
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
USER’S MANUAL
6
MICROPHONE
on/o
echo
ENGLISH
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Compatible with bluetooth 5.0
TWS (get double power connecting 2 speakers at the same time
without cables)
5” speaker
Output peak power: 20W
USB reader
Micro SD card reader
Aux input
LED screen
LED lights
Microphone input (microphone included)
Volume control
RMS: 9W
Battery life: 5 hours*
* 3 hours at 100% volume (lights o)
5 hours at 70% volume (lights o)
7 hous at 50% volume (lights o)
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
Battery warranty
The battery is a consumer product, and as such it
is under warranty for 12 months.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
BOUTONS DE COMMANDE
Volume du microphone
Mode
Fonction TWS
Volume de l’écho
Port pour carte MicroSD
Port pour clé USB
Port Aux in
Port de charge USB 5V
Entrée microphone
Voyant lumineux de charge
Lecture/Pause
Égaliseur (normal, pop, rock, jazz,
classique, country)
Chanson précédente
Chanson suivante
Volume
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
FRANÇAIS
9
CARTE USB / MICRO SD / BLUETOOTH
LECTURE USB
CARTE MICRO SD
MODE BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
AUX IN
LUMIÈRES
COMMENT CHARGER?
1 2
3s
3s
FRANÇAIS
11
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
MICROPHONE
on/o
echo
FRANÇAIS
13
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
Compatible Bluetooth 5.0
TWS (double alimentation en connectant 2 enceintes sans l en
même temps)
Haut-parleur 5”
Puissance de sortie : 20 W
Lecteur USB
Lecteur de carte Micro SD
Entrée auxiliaire
Écran LED
Voyants LED
Entrée microphone (microphone inclus)
Contrôle du volume
RMS : 9W
Durée de fonctionnement : 5 heures*
* 3 heures à 100 % du volume (lumières éteintes)
5 heures à 70 % du volume (lumières éteintes)
7 heures à 50 % du volume (lumières éteintes)
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
Garantie de la batterie
La batterie est un consommable, et en tant que
telle sa garantie est de 12 mois.
MANUAL DE USUARIO
14
BOTONES DE CONTROL
Volumen del micrófono
Modo
Función TWS
Volumen del eco
Ranura para tarjeta Micro SD
Ranura para ash USB
Entrada auxiliar
Puerto de carga USB de 5V
Entrada micrófono
Luz indicadora de carga
Reproducción / Pausa
Ecualizador (normal, pop, rock, jazz,
classic, country)
Canción anterior
Canción siguiente
Volumen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
ESPAÑOL
15
TARJETA USB / MICRO SD / BLUETOOTH
REPRODUCCIÓN DE USB
TARJETA MICRO SD
MODO BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
MANUAL DE USUARIO
16
ENTRADA AUXILIAR
LUCES
CÓMO CARGAR?
1 2
3s
3s
ESPAÑOL
17
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
MANUAL DE USUARIO
18
MICRÓFONO
on/o
echo
ESPAÑOL
19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Compatible con bluetooth 5.0
TWS (consigue doble potencia conectando 2 altavoces al mismo
tiempo sin cables)
Altavoz de 5”
Potencia pico de salida: 20W
Lector USB
Lector de tarjeta Micro SD
Entrada auxiliar
Pantalla LED
Luces LED
Entrada de micrófono (micrófono incluido)
Control de volumen
RMS: 9W
Tiempo de funcionamiento: 5 horas*
* 3 horas al 100% del volumen (luces apagadas)
5 horas al 70% del volumen (luces apagadas)
7 horas al 50% del volumen (luces apagadas)
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen
que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las
instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
Garantía de la batería
La batería es un consumible, y como tal, la
garantía de la misma es de 12 meses.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
20
STEUERTASTEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Mikrofon-Lautstärkeregler
Modus
TWS-Funktion
Echolautstärke
MicroSD-Kartensteckplatz
USB-Stick-Anschluss
Aux-Eingang
5 V USB-Ladeanschluss
Mikrofon-Eingang
Ladekontrollleuchte
Wiedergabe/Pause
Equalizer (Normal, Pop, Rock, Jazz,
Klassik, Country)
Vorheriger Titel
Nächster Titel
Lautstärke
DEUTSCH
21
USB KARTE / MICRO SD / BLUETOOTH
USB WIEDERGABE
MICRO SD
BLUETOOTH-MODUS
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
GEBRUIKERSHANDLEIDING
22
AUX IN
BELEUCHTUNG
WIE WIRD ES GELADEN?
1 2
3s
3s
DEUTSCH
23
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
GEBRUIKERSHANDLEIDING
24
MIKROFON
on/o
echo
DEUTSCH
25
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Kompatibel mit Bluetooth 5.0
TWS (doppelte Leistung durch gleichzeitigen Anschluss von 2
Lautsprechern ohne Kabel)
5 “Lautsprecher
Ausgangsleistung: 20 W
USB-Leser
Micro-OTG-Kartenleser
AUX-Eingang
LED-Anzeige
LED-Leuchten
Mikrofoneingang (Mikrofon im Lieferumfang enthalten)
Lautstärkeregler
Eektivwert: 9W
Betriebszeit: 5 Stunden *
* 3 Stunden bei 100% Lautstärke (Lichter aus)
5 Stunden bei 70% der Lautstärke (Lichter aus)
7 Stunden bei 50% der Lautstärke (Lichter aus)
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern
eine entsprechende Einrichtung (Wertstohof)
vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Garantie für den Akku
Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches
hat er eine Garantie für 12 Monate.
INSTRUZIONI D’USO
26
TASTI DI CONTROLLO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Volume microfono
Mode
Funzione TWS
Volume dell’eco
Slot per scheda MicroSD
Porta USB ash drive
Porta aux in
Porta di ricarica USB 5V
Ingresso microfono
Indicatore luminoso di ricarica
Play / Pause
Equalizzatore (normale, pop, rock,
jazz, classico, country)
Canzone precedente
Canzone successiva
Volume
ITALIANO
27
USB CARD / MICRO SD / BLUETOOTH
RIPRODUZIONE DA USB
MICRO SD
MODE BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
INSTRUZIONI D’USO
28
AUX IN
LUCI
COME RICARICARE?
1 2
3s
3s
ITALIANO
29
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
INSTRUZIONI D’USO
30
MICROFONO
on/o
echo
ITALIANO
31
SPECIFICHE TECNICHE
Compatibile con Bluetooth 5.0
TWS (doppia potenza collegando 2 altoparlanti
contemporaneamente senza li)
Altoparlante da 5”
Potenza massima in uscita: 20 W
Lettore USB
Lettore di schede Micro SD
Ingresso aux
Display a LED
Luci a LED
Ingresso microfono (microfono incluso)
Controllo del volume
RMS: 9 W.
Tempo di funzionamento: 5 ore*
* 3 ore al 100% del volume (luci spente)
5 ore al 70% del volume (luci spente)
7 ore al 50% del volume (luci spente)
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I riuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai riuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Vericare con l’Autorità locale o Rivenditore dove
poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei riuti elettrici ed
elettronici)
Garanzia della batteria
La batteria è un materiale di consumo e, come
tale, ha una garanzia di 12 mesi.
MANUAL DO UTILIZADOR
32
BOTÕES DE CONTROLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Volume do microfone
Modo
Função TWS
Volume do eco
Slot para cartão MicroSD
Porta da unidade ash USB
Entrada Aux In
Porta de carregamento USB 5V
Entrada de microfone
Luz indicadora de carregamento
Reprodução/Pausa
Equalizador (normal, pop, rock, jazz,
clássico, country)
Faixa anterior
Faixa seguinte
Volume
PORTUGUÊS
33
CARTÃO USB / MICRO SD / BLUETOOTH
REPRODUÇÃO DE USB
CARTÃO MICRO SD
MODO BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
MANUAL DO UTILIZADOR
34
AUX IN
LUZES
COMO CARREGAR?
1 2
3s
3s
PORTUGUÊS
35
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
MANUAL DO UTILIZADOR
36
MICROFONE
on/o
echo
PORTUGUÊS
37
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Compatível com bluetooth 5.0
TWS (obtenha uma dupla potência conectando 2 altifalantes
sem os ao mesmo tempo)
Altifalante de 5”
Pico de potência de saída: 20W
Leitor USB
Leitor de cartões Micro SD
Entrada auxiliar
Ecrã LED
Luzes LED
Entrada de microfone (microfone incluído)
Controlo de volume
RMS: 9W
Tempo de funcionamento: 5 horas*
* 3 horas a 100% do volume (luzes apagadas)
5 horas a 70% do volume (luzes apagadas)
7 horas a 50% do volume (luzes apagadas)
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão
ser misturados juntamente com os resíduos
domésticos. Por favor recicle onde seja possível.
Verique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
Garantia da bateria
A bateria é um consumível e, como tal, a garantia
da mesma é de 12 meses.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
38
PRZYCISKI STEROWANIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Głośność mikrofonu
Tryb
Funkcja TWS
Natężenie echa
Gniazdo karty Micro SD
Gniazdo USB Flash Drive
Gniazdo AUX IN
Gniazdo ładowania USB 5V
Wejście mikrofonowe
Kontrolka ładowania
Odtwórz / Wstrzymaj
Korektor (normalny, popowy, rockowy,
jazzowy, klasyczny, country)
Poprzedni utwór
Następny utwór
Głośność
POLSKI
39
KARTA USB / MICRO SD /BLUETOOTH
ODTWARZANIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA USB
KARTA MICRO SD
TRYB BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
40
WEJŚCIE AUX IN
ŚWIATŁA
JAK ŁADOWAĆ?
1 2
3s
3s
POLSKI
41
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
42
MIKROFON
on/o
echo
POLSKI
43
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Kompatybilny z Bluetooth 5.0
TWS (podwójna moc po bezprzewodowym połączeniu 2
głośników)
Głośnik 5”
Maksymalna moc wyjściowa: 20 W
Czytnik USB
Czytnik kart Micro SD
Wejście pomocnicze
Wyświetlacz LED
Diody LED
Wejście mikrofonowe (mikrofon w zestawie)
Regulacja głośności
RMS: 9 W
Czas pracy: 5 godzin*
* 3 godziny przy 100% głośności (diody wyłączone)
5 godzin przy 70% głośności (diody wyłączone)
7 godzin przy 50% głośności (diody wyłączone)
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie
mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami
pochodzącymi zgospodarstwa domowego. Tego
typu urządzenia należy przekazać do punktu
składowania zużytych urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania
można uzyskać od miejscowych władz
iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
Gwarancja baterii
Akumulator jest materiałem eksploatacyjnym i
jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy gwarancji.
GEBRUIKSAANWIJZING
44
BEDIENINGSTOETSEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Microfoonvolume
Modus
TWS-functie
Volumeregeling echo
MicroSD-kaartsleuf
Poort voor USB-stick
AUX IN-poort
5V USB-oplaadpoort
Microfooningang
Laadindicatorlampje
Afspelen / Pauze
Equalizer (normaal, pop, rock, jazz,
klassiek, country)
Vorig nummer
Volgend nummer
Volume
NEDERLANDS
45
USBKAART / MICRO SD / BLUETOOTH
WEERGAVE VAN DE USB
MICRO SD
MODUS BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
GEBRUIKSAANWIJZING
46
AUX IN
LICHTEN
HOE OPLADEN?
1 2
3s
3s
NEDERLANDS
47
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
GEBRUIKSAANWIJZING
48
MICROFOON
on/o
echo
NEDERLANDS
49
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Compatibel met Bluetooth 5.0
TWS (krijg dubbel vermogen door 2 luidsprekers tegelijkertijd
aan te sluiten zonder kabels)
5” luidspreker
Piekuitgangsvermogen: 20W
USB-lezer
Micro-SD-kaartlezer
AUX-ingang
Led-display
Led-lichten
Microfooningang (microfoon meegeleverd)
Volumeregeling
RMS: 9 W
Bedrijfstijd: 5 uur*
* 3 uur bij 100% volume (lichten uit)
5 uur bij 70% volume (lichten uit)
7 uur bij 50% volume (lichten uit)
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
Batterij garantie
De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig
bedraagt de garantie 12 maanden.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
50
TLAČÍTKO OVLÁDÁNÍ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Hlasitost mikrofonu
Režim
Funkce TWS
Objem echa
Slot pro paměťovou kartu microSD
Port pro USB ash disk
Port Aux in
5 V nabíjecí port USB
Vstup mikrofonu
Indikátor nabíjení
Přehrát/Pozastavit
Ekvalizér (normální, pop, rock, jazz,
klasika, country)
Předchozí píseň
Další píseň
Hlasitost
ČEŠTINA
51
USB / MICRO SD / BLUETOOTH
PŘEHRÁVÁNÍ Z USB
MICRO SD
REŽIM BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
52
AUX IN
SVĚTLA
JAK NABÍJET?
1 2
3s
3s
ČEŠTINA
53
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
54
MIKROFON
on/o
echo
ČEŠTINA
55
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Kompatibilní s Bluetooth 5.0
TWS (dosáhne dvojnásobného výkonu připojením 2
reproduktorů současně bez kabelů)
5” reproduktor
Maximální výstupní výkon: 20 W
USB čtečka
Čtečka karet Micro SD
Pomocný vstup
LED displej
LED světla
Vstup pro mikrofon (včetně mikrofonu)
Ovládání hlasitosti
RMS: 9 W
Provozní doba: 5 hodin*
* 3 hodiny při 100% hlasitosti (světla zhasnuta)
5 hodin při 70% hlasitosti (světla zhasnuta)
7 hodin při 50% hlasitosti (světla zhasnuta)
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady
nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení)
Záruka na baterie
Baterie je spotřební produkt a jako takový má
záruku na 12 měsíců.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
56
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Hlasitosť mikrofónu
Režim
Funkcia TWS
Sila ozveny
Vstup USB ash kľúča
Vstup aux in
5V nabíjací vstup USB
Mikrofónový vstup
Kontrolka indikátora nabíjania
Prehrať / Pozastaviť
Ekvalizér (normálny, pop, rock, jazz,
klasika, country)
Predchádzajúca skladba
Ďalšia skladba
Hlasitosť
SLOVENČINA
57
USB KARTA / MICRO SD / BLUETOOTH
PREHRÁVANIE USB KARTY
PREHRÁVANIE MICRO USD KARTY
REŽIM BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
58
AUX IN
SVETLÁ
AKO NABÍJAŤ?
1 2
3s
3s
SLOVENČINA
59
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
60
MIKROFÓN
on/o
echo
SLOVENČINA
61
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Kompatibilné s Bluetooth 5.0
TWS (dvojnásobný výkon získate pripojením dvoch
reproduktorov súčasne bez káblov)
Reproduktor 5 ”
Výstupný výkon: 20W
USB čítačka
Čítačka kariet Mikro SD
Pomocný vstup
LED displej
LED svetla
Vstup pre mikrofón (mikrofón je súčasťou)
Ovládanie hlasitosti
RMS: 9W
Prevádzková doba: 5 hodín *
* 3 hodiny pri 100 % hlasitosti (svetlá zhasnuté)
5 hodín pri 70 % hlasitosti (svetlá zhasnuté)
7 hodín pri 50 % hlasitosti (svetlá zhasnuté)
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt
vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie
likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v
dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u
predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení)
Záruka batérie
Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je
12 mesiacov.
62
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
Μικρόφωνο έντασης ήχου
Λειτουργία
Λειτουργία TWS
Αντήχηση έντασης ήχου
Υποδοχή κάρτας MicroSD
Θύρα μονάδας USB ash
Aux σε θύρα
Θύρα φόρτισης USB 5V
Εισροή μικροφώνου
Φωτεινό λαμπάκι ένδειξης φόρτισης
Αναπαραγωγή / Παύση
Εξισορροπητής (κανονική, ποπ, ροκ,
τζαζ, κλασική, λαϊκή ή δημοτική)
Προηγούμενο τραγούδι
Επόμενο τραγούδι
Ένταση ήχου
63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΡΤΑ USB / MICRO SD / BLUETOOTH
ΑΝΑΠΑΡΑΓΓΉ ΑΠΌ USB
MICRO SD
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ BLUETOOTH
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
64
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
LINE ΣΕ ΧΡΗΣΗ
ΦΤΑΚΙΑ
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
1 2
3s
3s
65
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
66
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΙΚΡΟΦΝΟ
on/o
echo
67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΕΣ
Συμβατό με bluetooth 5.0
TWS (λήψη διπλάσιας ισχύος με την ταυτόχρονη σύνδεση 2
ηχείων χωρίς καλώδια)
Ηχείο των 5”
Μέγιστη ισχύς εξόδου: 20W
Αναγνώστης USB
Αναγνώστης κάρτας Micro SD
Βοηθητική είσοδος
Οθόνη LED
Φωτάκια LED
Είσοδος μικροφώνου (συμπεριλαμβάνεται μικρόφωνο)
Έλεγχος έντασης ήχου
RMS: 9W
Χρόνος λειτουργίας: 5 ώρες*
* 3 ώρες στο 100% της έντασης ήχου (σβηστή η φωτεινή ένδειξη)
5 ώρες στο 70% της έντασης ήχου (σβηστή η φωτεινή ένδειξη)
7 ώρες στο 50% της έντασης ήχου (σβηστή η φωτεινή ένδειξη)
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
Εγγύηση παταρία
Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η
παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες.
BRUKERVEILEDNING
68
KONTROLLKNAPPER
Mikrofonvolum
Modus
TWS-funksjon
Ekkovolum
MicroSD-kortspor
USB Flashstasjon
Aux i porten
5V USB-ladeport
Mikrofoninngang
Ladeindikatorlampe
Spill/ Pause
Tilfeldig (normal, pop, rock, jazz,
klassisk, country)
Forrige sang
Neste sang
Volum
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
NORSK
69
USBKORT / MICRO SD / BLUETOOTH
USB-KORT SPILLING
MICRO SD CARD SPILLING
BLUETOOTHMODUS
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
BRUKERVEILEDNING
70
AUX IN
LYS
HVORDAN LADE?
1 2
3s
3s
NORSK
71
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
BRUKERVEILEDNING
72
MIKROFON
on/o
echo
NORSK
73
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Kompatibel med Bluetooth 5.0
TWS (få dobbelt strømtilkobling av to høyttalere samtidig uten
kabler)
5” høyttaler
Toppeekt: 20W
USB-leser
Micro SD-kortleser
Aux-inngang
LED-skjerm
LED-lys
Mikrofoninngang (mikrofon inkludert)
Volumkontroll
RMS: 9W
Batterilevetid: 5 timer*
* 3 timer med 100% volum (lys av)
5 timer ved 70% volum (lys av)
7 timer ved 50% volum (lys av)
Hvis du når som helst i fremtiden trenger å
avhende dette produktet, vær oppmerksom på at:
Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes
sammen med husholdningsavfall.
Vennligst resirkulere der fasiliteter nnes.
Få råd om resirkulering av lokale myndigheter
eller forhandler.
(Direktiv om Elektrisk og Elektronisk Utstyr)
Batterigaranti
Batteriet er et forbrukerprodukt, og som sådan er
det garanti i 12 måneder.
KÄYTTÖOPAS
74
OHJAUSPAINIKKEET
Mikrofonin äänenvoimakkuus
Tila
TWS-toiminto
Kaiun äänenvoimakkuus
Micro SD -korttipaikka
USB-muistitikkuportti
Aux in -portti
5 V USB -latausportti
Mikrofoni-tulo
Lautauksen merkkivalo
Soitto / Tauko
Taajuuskorjain (normaali, pop, rock,
jazz, klassinen, country)
Edellinen kappale
Seuraava kappale
Äänenvoimakkuus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
SUOMI
75
USBTIKKU / MICRO SD / BLUETOOTH
USB-TIKUN TOISTAMINEN
MICRO SD -KORTIN TOISTAMINEN
BLUETOOTH-TILA
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
KÄYTTÖOPAS
76
AUX IN
VALOT
KUINKA LADATAAN?
1 2
3s
3s
SUOMI
77
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
KÄYTTÖOPAS
78
MIKROFONI
on/o
echo
SUOMI
79
TEKNISET TIEDOT
Yhteensopiva Bluetooth 5.0:n kanssa
TWS (saat kaksinkertaisen virran kytkemällä 2 kaiutinta
samanaikaisesti ilman kaapeleita)
5” kaiutin
Lähtöhuipputeho: 20 W
USB-lukija
Micro SD -korttipaikka
Aux-tulo
LED-näyttö
LED-valot
Mikrofoni-tulo (mikrofoni mukana)
Äänenvoimakkuuden säätö
RMS: 9 W
Akun kesto: 5 tuntia*
* 3 tuntia 100 %:n äänenvoimakkuudella (valot kiinni)
5 tuntia 70 %:n äänenvoimakkuudella (valot kiinni)
7 tuntia 50 %:n äänenvoimakkuudella (valot kiinni)
Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän
tuotteen, huomaa, että:
Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden
mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin
paikkoihin.
Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai
jälleenmyyjältä.
(Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi)
Akun takuu
Akku on kulutustavara ja sellaisenaan sillä on 12
kuukauden takuu.
ANVÄNDARMANUAL
80
KONTROLLKNAPPAR
Mikrofonvolym
Läge
TWS-funktion
Ekovolym
Micro-SD-kortfack
USB ash drive-ingång
Aux-ingång
5V USB-laddningsport
Mikrofoningång
Laddningsindikatorlampa
Play/paus
Equalizer (normal, pop, rock, jazz,
klassiskt, country)
Föregående låt
Nästa låt
Volym
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
SVENSKA
81
USBKORT / MICROSD / BLUETOOTH
USB-KORTSPELNING
MICRO-SD-KORTSPELNING
BLUETOOTH-LÄGE
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
ANVÄNDARMANUAL
82
AUXINGÅNG
LAMPOR
HUR LADDAR MAN?
1 2
3s
3s
SVENSKA
83
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
ANVÄNDARMANUAL
84
MIKROFON
on/o
echo
SVENSKA
85
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Kompatibel med bluetooth 5.0
TWS (få dubbla kraftanslutningar av två högtalare samtidigt
utan kablar)
5” högtalare
Toppeekt: 20 W
USB-läsare
Micro-SD-kortläsare
Aux-ingång
LED-skärm
LED-lampor
Mikrofoningång (mikrofon medföljer)
Volymkontroll
RMS: 9 W
Batteriets brukstid: 5 timmar*
* 3 timmar med 100 % volym (lampor av)
5 timmar med 70 % volym (lampor av)
7 timmar med 50 % volym (lampor av)
Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja
kassera produkten, vänligen notera att:
Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans
med hushållsavfall. Vänligen använd
återvinningsstation för detta.
Du kan vända dig till ditt lokala ombud eller
återförsäljare för att få råd om återvinning.
(Råd gällande elektriskt avfall och elektronisk
utrustning)
Batterigaranti
Batteriet är en konsumentprodukt och har en
garanti på 12 månader.
BRUGERVEJLEDNING
86
KONTROLKNAPPER
Mikrofon volumen
Program
TWS-Funktion
Ekko Volumen
MicroSD kort indgang
USB-nøgle indgang
AUX in indgang
5V USB-opladningsport
Mikrofon input
Opladningsindikatorlys
Afspil / Pause
Equalizer (normal, pop, rock, jazz,
klassisk, country)
Forrige sang
Næste sang
Volumen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
DANSK
87
USBKORT / MICRO SD / BLUETOOTH
USB-KORT SPILLER
MICRO SD KORT SPILLER
BLUETOOTH-PROGRAM
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
BRUGERVEJLEDNING
88
AUX IN
LYS
HVORDAN LADER DU OP?
1 2
3s
3s
DANSK
89
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
BRUGERVEJLEDNING
90
MIKROFON
on/o
echo
DANSK
91
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Kompatibel med bluetooth 5.0
TWS (få dobbelt strømforbindelse mellem 2 højttalere på samme
tid uden kabler)
5” højttaler
Output spidseekt: 20W
USB-læser
Micro SD-kortlæser
AUX-input
LED-skærm
LED-lys
Mikrofon input (inklusiv mikrofon)
Kontrol af volumen
RMS: 9W
Batterilevetid: 5 timer*
* 3 timer ved 100% lydstyrke (lys slukket)
5 timer ved 70% lydstyrke (lys slukket)
7 timer med 50% volumen (lys slukket)
Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden
skulle have brug for at bortskae dette produkt,
skal du være opmærksom på at:
Bortskaelse af elektriske produkter og batterier
må ikke se med almindeligt husholdningsaald.
Aever venligst på genbrugsstationen, når det
er muligt.
Tjek med din lokale kommune eller forhandler for
gode råd om genbrug.
(Direktivet for bortskaelse af aald med elektrisk
og elektronisk udstyr).
Batteriets garanti
Batteriet er et forbrugerprodukt, og som sådan er
der en garanti på 12 måneder.
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
92
VALDYMO MYGTUKAI
Mikrofono garsumas
Režimai
Funkcija TWS
Aido garsumas
“MicroSD” kortelės lizdas
USB “Flash” atmintinės prievadas
AUX įvestis
5V USB įkrovimo įvadas
Mikrofono įvestis
Įkrovimo indikatoriaus lemputė
Groti/pristabdyti
Equaliser (normalus, pop, Rokas,
džiazo, klasika, country muzika)
Ankstesnė daina
Kita daina
Garsas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
4
3 5
6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
LIETUVIŲ
93
USB KORTELĖ / ”MICRO SD” / ”BLUETOOTH”
GROJAMA USB KORTELĖ
MICRO SD KORTELĖ GROJAMA
“BLUETOOTH” REŽIMAS
NGS Roller Lingo
“Wireless device is
connected succesfully”
1
3
2
4
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
94
AUX ĮVESTIS
ŠVIESA
KAIP ĮKRAUTI?
1 2
3s
3s
LIETUVIŲ
95
TWS
“Left channel” “Right channel”
NGS Roller Lingo
5s
1 2
1
2
3
4
5
6
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
96
MIKROFONAS
on/o
echo
LIETUVIŲ
97
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
Suderinamas su “Bluetooth” 5,0
TWS (gaukite dvigubą galingumą, sujungdami 2 garsiakalbius
tuo pačiu metu be laidų)
5 “garsiakalbis
Išėjimo didžiausioji galia: 20W
USB skaitytuvas
Micro SD kortelių skaitytuvas
AUX įvestis
LED ekranas
LED lemputės
Mikrofono įvestis (mikrofonas įtrauktas)
Garsumo valdymas
RMS: 9W
Baterijos veikimo trukmė: 5 val. *
* 3 valandos 100% garsumu (šviesos išjungtos)
5 valandos 70% garsumu (šviesos išjungtos)
7 valandos 50% garsumu (šviesos išjungtos)
Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite
dėmesį, kad:
Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti
šalinamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei
įmanoma, perdirbkite.
Kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją
dėl perdirbimo patarimų.
(Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų
direktyva)
Baterijos garantija
Baterija yra plataus vartojimo gaminys, todėl jai
suteikiama 12 mėnesių garantija.
technical support: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu