NGS Sunrise Hit User Manual
Displayed below is the user manual for Sunrise Hit by NGS which is a product in the Radios category. This manual has pages.
Related Manuals
SUNRISE
HIT
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH
ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS
ČEŠTINA I SLOVENČINA I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
USER’S MANUAL
2
SUNRISE HIT
RADIO ALARM CLOCK FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
ENGLISH
3
RADIO
1 Press POWER (1) button to turn radio on or off.
2 Press the BAND button (11) to choose between FM and AM
mode.
3 Select desired frequency with TUNING + (6) or TUNING –
(7) buttons.
4 Press VOLUME + (3) o VOLUME – (4) buttons to adjust
volume.
5 To save radio channels (maximum 10), select desired
frequency and hold SET (9) button until PXX flashes on
display screen. Press SET (9) button again to save channel.
6 To switch between saved channels, simply press MEM (12)
button.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Power
LED digital clock display
Volume + / AL 1
Volume – / AL 2
FM antenna
Tuning + / HR
Tuning – / MIN
Sleep
Set
Snooze
Band
MEM (Memory)
Speaker
AL 1 buzzer indicator
AL 1 radio indicator
AL 2 buzzer indicator
AL 2 radio indicator
USER’S MANUAL
4
CANCELLING ALARM SETTINGS
Press VOL+/AL1 (3) or VOL–/AL2 (4) buttons until buzzer or
radio alarm indicator disappear. This cancels the alarms.
SETTING THE TIME
1 Radio must be switched off in order to set the digital clock.
2 Press and hold SET (9) button until time flashes on display
screen, and then press TUNING+/HR (6) and TUNING–/MIN
(7) buttons to set correct time.
1 Radio must be switched off in order to set alarm.
2 Press and hold VOL+/AL1 (3) or VOL–/AL2 (4) button until
time flashes on display screen depending on whether you
want to set alarm 1 or 2.
3 Press TUNING+/HR (6) and TUNING–/MIN (7) buttons
to set desired alarm time. Once the alarm time has been
selected, wait 5 seconds to confirm it.
4 You can now select the type of alarm you want. There are 2
options:
1. Press the VOL+/AL1 (3) or VOL-/AL2 (4) button until the
screen shows the AL1 BUZZER (14) or AL2 BUZZER (16)
indicator.
2. Radio: Press the VOL+/AL1 (3) or VOL-/AL2 (4) button
until the screen shows the AL1 Radio Indicator (15) or AL2
Radio Indicator (17).
This product has 2 alarms: AL 1 and AL 2. Both work in the
same way.
To turn off the alarm, press the POWER (1) button.
SETTING ALARM
ENGLISH
5
SLEEP BUTTON
Press SLEEP button to turn radio off automatically (90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20, 10 min / OFF).
SNOOZE BUTTON
When alarm is ringing, press SNOOZE button to turn off
sound, but it will sound again after 9 minutes.
To turn off the alarm, press the POWER (1) button.
SPECIFICATIONS
Power source: AC 230V~50Hz, 5W
Back-up batteries: 2 x 1.5V AAA batteries (not included)
Frequency range: AM 522-1620 kHz
FM 87.5-108 MHz
Power consumption (clock only): <1W
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
SUNRISE HIT
RADIO RÉVEIL FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
FRANÇAIS
7
RADIO
1 Appuyez sur le bouton POWER (1) pour allumer ou éteindre
la radio.
2 Appuyer sur le bouton BAND (2) pour choisir entre le mode
FM et le mode AM.
3 Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide des boutons
TUNING + (6) ou TUNING – (7).
4 Appuyez sur VOLUME + (3) ou VOLUME – (4) pour régler le
volume.
5 Pour mémoriser les canaux (10 maximum), sélectionnez
la fréquence désirée, et laissez le bouton SET (9) enfoncé
jusqu’à ce que l’écran affiche « PXX ». Appuyez à nouveau
sur le bouton SET (9) une fois et le canal radio est
enregistré.
6 Pour vous déplacer entre les présélections enregistrées,
appuyez simplement sur le bouton MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bouton Marche/Arrêt
Affichage numérique d’horloge LED
Volume +/AL 1
Volume –/AL 2
Antenne FM
Réglage +/H
Réglage –/MIN
SLEEP
Définir
SNOOZE
Bande
MEM (Mémoire)
Haut-parleur
Indicateur sonnerie AL 1
Indicateur radio AL 1
Indicateur sonnerie AL 2
Indicateur radio AL 2
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
ANNULEZ DES PARAMETRES
D’ALARME
Appuyez sur les boutons VOL+/AL1 (3) ou VOL-/AL2 (4)
jusqu’à ce que le buzzer ou l’indicateur d’alarme radio
disparaisse. De cette façon, les alarmes sont annulées.
SELECTIONNEZ L’HEURE
1 Vous devez éteindre la radio pour régler l’horloge
numérique.
2 Maintenez le bouton SET (9) enfoncé jusqu’à ce que l’heure
clignote sur l’écran et appuyez sur les boutons TUNING+/
HR (6) et TUNING–/MIN (7) pour régler l’heure.
1 Vous devez éteindre la radio pour sélectionner une alarme.
2 Maintenez enfoncé le bouton VOL+/AL1 (3) ou VOL–/AL2
(4) jusqu’à ce que l’heure clignote sur l’écranen fonction du
réglage de l’alarme 1 ou 2.
3 Appuyez sur les touches TUNING+/HR (6) et TUNING–/
MIN (7) pour sélectionner l’heure d’alarme souhaitée. Une
fois l’heure de l’alarme sélectionnée, attendre 5 secondes
pour confirmer.
4 Vous pouvez maintenant sélectionner le type d’alarme que
vous voulez. Il y a 2 options :
1. Buzzer : Appuyez sur le bouton VOL+/AL1 (3) ou VOL–/
AL2 (4) jusqu’à ce que l’écran affiche l’indicateur AL1
BUZZER (14) ou AL2 BUZZER (16).
2. Radio : Appuyez sur le bouton VOL+/AL1 (3) ou VOL–/
AL2 (4) jusqu’à ce que l’écran affiche l’indicateur AL1 radio
(15) ou l’indicateur AL2 radio (17).
Ce produit dispose de 2 alarmes : AL 1 et AL 2. Les deux
fonctionnent de la même façon.
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur le bouton POWER (1).
SELECTIONNEZ L’ALARME
FRANÇAIS
9
BOUTON SLEEP
Appuyez sur le bouton SLEEP pour que la radio se mette
automatiquement hors tension (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20,
10 min / OFF).
BOUTON SNOOZE
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur le bouton SNOOZE
pour désactiver le son, mais elle retentira à nouveau dans
9 minutes.
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur le bouton POWER (1).
SPECIFICATIONS
Source d’alimentation : AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W
Batteries de secours : 2 piles AAA de 1,5 V (non incluses)
Plage de fréquence : AM 522-1620 kHz
FM 87,5-108 MHz
Consommation d’énergie (horloge seule) : < 1 W
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
MANUAL DE USUARIO
10
SUNRISE HIT
RADIO RELOJ DESPERTADOR FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
ESPAÑOL
11
RADIO
1 Pulse el botón POWER (1) para encender o apagar la radio.
2 Pulse el botón BAND (11) para elegir entre el modo FM y AM.
3 Seleccione la frecuencia deseada con los botones
TUNING + (6) o TUNING – (7)
4 Pulse los botones VOLUME + (3) o VOLUME – (4) para
ajustar el volumen
5 Para memorizar los canales (máximo 10), seleccionar la
frecuencia deseada, y mantener el botón SET (9) pulsado
hasta que en la pantalla parpadee “PXX”. Pulse de nuevo el
botón SET (9) una vez y el canal de radio queda grabado.
6 Para moverse entre las presintonías grabadas, solo tiene
que pulsar el botón MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Encendido
Pantalla LED reloj digital
Volumen + / AL 1
Volumen – / AL 2
Antena FM
Sintonización + / HR
Sintonización – / MIN
Botón SLEEP
Ajuste
Botón SNOOZE
Banda
MEM (memoria)
Altavoz
AL 1 indicador de zumbador
AL 1 indicador de radio
AL 2 indicador de zumbador
AL 2 indicador de radio
MANUAL DE USUARIO
12
CANCELAR PROGRAMACIÓN
DE ALARMA
Pulse los botones VOL+/AL1 (3) o VOL–/AL2 (4) hasta que
desaparezca el indicador de alarma de zumbador o de radio.
De esa manera, las alarmas quedan canceladas.
SELECCIONAR LA HORA
1 Debe apagar la radio para poder poner el reloj digital en
hora.
2 Mantenga pulsado el botón SET (9) hasta que la hora en la
pantalla parpadee, y pulse los botones TUNING+/HR (6) y
TUNING–/MIN (7) para seleccionar la hora correcta.
1 Debe apagar la radio para poder seleccionar una alarma.
2 Mantenga pulsado el botón VOL+/AL1 (3) o VOL–/AL2 (4)
hasta que la hora en el display parpadee dependiendo de si
quiere fijar la alarma 1 o 2.
3 Pulse los botones TUNING+/HR (6) y TUNING–/MIN (7)
para seleccionar la hora deseada para la alarma. Una vez
seleccionada la hora de alarma, espere 5 segundos para
confirmarla.
4 Ahora puede seleccionar el tipo de alarma que desea.
Existen 2 opciones:
1. Zumbador: Pulse el botón VOL+/AL1 (3) o VOL–/AL2
(4) hasta que en la pantalla se ilumine el indicador AL1
BUZZER (14) o AL2 BUZZER (16).
2. Radio: Pulse el botón VOL+/AL1 (3) o VOL–/AL2 (4)
hasta que en la pantalla se ilumine el indicador AL1 Radio
Indicator (15) o AL2 Radio Indicator (17).
Este producto consta de 2 alarmas: AL 1 y AL 2. Ambas
funcionan de la misma manera.
Para apagar la alarma bastará con pulsar el botón POWER (1).
SELECCIONAR ALARMA
ESPAÑOL
13
BOTÓN SLEEP
Pulse el botón SLEEP para que la radio se apague
automáticamente (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min / OFF ).
BOTÓN SNOOZE
Cuando la alarma está sonando, pulse el botón SNOOZE para
apagar el sonido, pero volverá a sonar a los 9 minutos.
Para apagar la alarma bastará con pulsar el botón POWER (1).
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación: CA 230V ~ 50Hz, 5W
Pilas de respaldo: 2 pilas AAA de 1,5V (no incluidas)
Rango de frecuencia: AM 522-1620 kHz
FM 87.5-108 MHz
Consumo de energía (solo reloj): <1W
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
SUNRISE HIT
RADIOWECKER FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
DEUTSCH
15
RADIO
1 Drücken Sie die POWER-Taste (1) zum Ein- oder
Ausschalten des Radios.
2 Drücken Sie die BAND-Taste (2), um zwischen UKW und
MW zu wählen.
3 Stellen Sie die gewünschte Frequenz mit den Tasten
TUNING + (6) oder TUNING – (7) ein
4 Drücken Sie VOLUME+ (3) oder VOLUME – (4) zum
Einstellen der Lautstärke
5 Um die Kanäle (maximal 10) zu speichern, wählen Sie die
gewünschte Frequenz und halten Sie SET (9) gedrückt, bis
„PXX“ auf dem Bildschirm blinkt. Drücken Sie noch einmal
die Taste SET (9) und der Radiokanal wird gespeichert.
6 Um zwischen den gespeicherten Voreinstellungen zu
wechseln, drücken Sie einfach die Taste MEM (12) .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Energieversorgung
LED-Digitaluhranzeige
Lautstärke + / AL 1
Lautstärke – / AL 2
FM-Antenne
Kanalwahl + / HR
Kanalwahl – / MIN
SLEEP
Einstellen
SNOOZE
Band
MEM (Speicher)
Lautsprecher
AL 1 Summeranzeige
AL 1 Radioanzeige
AL 2 Summeranzeige
AL 2 Radioanzeige
GEBRUIKERSHANDLEIDING
16
ABBRUCH ALARM-EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Tasten VOL+/AL1 (3) oder VOL-/AL2 (4), bis
der Summer oder die Funkalarmanzeige erlischt. Auf diese
Weise werden Alarme aufgehoben.
STUNDE AUSWÄHLEN
1 Sie müssen das Radio auszuschalten, um die digitale Uhr
einzustellen.
2 Halten Sie die SET-Taste (9) gedrückt, bis die Zeit auf
dem Bildschirm blinkt, und drücken Sie die die Stunden
TUNING+/HR (6) und TUNING–/MIN (7), um die richtige
Uhrzeit zu wählen.
1 Sie müssen das Radio auszuschalten, um einen Alarm zu
wählen.
2 Taste VOL+/AL1 (3) oder VOL–/AL2 (4) gedrückt halten, bis
die Zeit auf dem Displayschirm blinkt, je nachdem, ob Sie
Wecken 1 oder 2 einstellen wollen.
3 Drücken Sie die Tasten TUNING+/HR (6) und TUNING–/MIN
(7), um die gewünschte Weckzeit zu wählen. Nachdem die
Weckzeit ausgewählt wurde, warten Sie 5 Sekunden, um
sie zu bestätigen.
4 Sie können nun die Art des gewünschten Alarms wählen.
Es gibt 2 Möglichkeiten:
1. Summer: Drücken Sie die Taste VOL+/AL1 (3) oder VOL–/
AL2(4), bis auf dem Bildschirm die Anzeige AL1 BUZZER
(14) oder AL2 BUZZER (16) erscheint.
2. Radio: Drücken Sie die Taste VOL+/AL1 (3) oder VOL–/
AL2 (4), bis auf dem Bildschirm die Radioanzeige AL1 (15)
oder AL2 (17) erscheint.
Dieses Produkt verfügt über 2 Alarme: AL 1 und AL 2. Beide
funktionieren auf die gleiche Art und Weise.
Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie die Taste POWER (1).
ALARM WÄHLEN
DEUTSCH
17
SLEEP-TASTE
Drücken Sie die Taste SLEEP, damit das Radio sch
automatisch ausschaltet (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min
/ AUS).
SNOOZE-TASTE
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die SNOOZE-Taste, um
den Ton auszuschalten, aber er erklingt in 9 Minuten erneut.
Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie die Taste POWER (1).
SPEZIFIKATIONEN
Energiequelle: AC 230 V~ 50 Hz, 5W
Reserve-Batterien: 2 x 1,5 V AAA-Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Frequenzbereich: MW 522 - 1620 kHz
UKW 87,5 - 108 MHz
Leistungsaufnahme (nur Uhr): <1 W
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling
zu, sofern eine entsprechende Einrichtung
(Wertstoffhof) vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte).
INSTRUZIONI D’USO
18
SUNRISE HIT
RADIOSVEGLIA FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
ITALIANO
19
RADIO
1 Premere il pulsante POWER (1) per accendere e spegnere
la radio.
2 Premere il tasto BAND (2) per scegliere tra la modalità FM
e AM.
3 Selezionare la frequenza desiderata con i tasti
TUNING + (6) o TUNING – (7).
4 Premere i tasti VOLUME + (3) o VOLUME – (4) per regolare
il volume.
5 Per memorizzare le stazioni (max 10), selezionare la
frequenza desiderata, e tenere premuto il tasto SET (9)
fino alla comparsa della scritta “PXX”. Premere di nuovo il
tasto SET (9) per memorizzare definitivamente la stazione.
6 Per passare da una stazione memorizzata all’altra, è
sufficiente premere il tasto MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Power
Display dell’orologio digitale a LED
Volume + / AL 1
Volume – / AL 2
Antenna FM
Tuning + / HR
Tuning – / MIN
SLEEP
Set
SNOOZE
Band
MEM (Memory)
Speaker
Indicatore di buzzer AL 1
Indicatore radio AL 1
Indicatore di buzzer AL 2
Indicatore radio AL 2
INSTRUZIONI D’USO
20
CANCELLARE IMPOSTAZIONI
ALLARME
Premere i tasti VOL+/AL1 (3) o VOL–/AL2(4) fino allo
spegnimento della soneria o della radio sveglia. In questo
modo, le sveglie vengono eliminate.
SELEZIONARE L’ORARIO
1 Spegnere la radio per regolare l’orologio digitale.
2 Tenere premuto il tasto SET (9) finché l’orario non
compare sullo schermo, e premere i tasti TUNING+/HR (6)
e TUNING–/MIN (7) per selezionare l’orario corretto.
1 Spegnere la radio per impostare la sveglia.
2 Premere e tenere premuto il pulsante VOL+/AL1 (3) o
VOL–/AL2 (4) finché l’orario non lampeggia sul displaya
seconda che si desideri impostare l’allarme 1 o 2.
3 Premere i testi TUNING+/HR (6) e TUNING–/MIN (7) per
selezionare la sveglia desiderata. Una volta selezionata
l’ora della sveglia, attendere 5 secondi per confermarla.
4 Ora è possibile selezionare il tipo di suoneria desiderato. Ci
sono 2 opzioni:
1. Campanello: Premere il pulsante VOL+/AL1 (3) o VOL–/
AL2 (4) finché lo schermo non mostra l’indicatore AL1
BUZZER (14) o AL2 BUZZER (16).
2. Radio: Premere il pulsante VOL+/AL1 (3) o VOL–/AL2 (4)
finché lo schermo non mostra l’Indicatore Radio AL1 (15) o
l’Indicatore Radio AL2 (17).
Il presente prodotto consta di 2 sveglie: AL 1 e AL 2. Entrambe
funzionano allo stesso modo.
Per spegnere la sveglia, premere il tasto POWER (1).
IMPOSTARE LA SVEGLIA
ITALIANO
21
TASTO SLEEP
Premere il tasto SLEEP per spegnere automaticamente la
radio (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min/OFF).
TASTO SNOOZE
Quando la sveglia è attiva, premere il tasto SNOOZE per
disattivare la suoneria, che si riattiverà nuovamente dopo
9 minuti.
Per spegnere la sveglia, premere il tasto POWER (1).
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: AC 230V~50 Hz, 5W
Batterie di riserva: 2 batterie AAA da 1.5V (non incluse)
Gamma di frequenza: AM 522-1620 kHz
FM 87.5-108 MHz
Consumo di energia (solo orologio): <1W
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore
dove poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici
ed elettronici)
MANUAL DO UTILIZADOR
22
SUNRISE HIT
RÁDIO RELÓGIO DESPERTADOR FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
PORTUGUÊS
23
RÁDIO
1 Prima o botão POWER (1) para ligar ou desligar o rádio.
2 Prima o botão (2) BAND para escolher entre o modo FM e
AM.
2 Selecione a frequência desejada com os botões
TUNING + (6) ou TUNING – (7).
3 Prima os botões VOLUME + (3) ou VOLUME – (4) para
ajustar o volume
4 Para memorizar os canais (máximo 10), selecione a
frequência desejada e mantenha premido o botão SET (9)
até que no ecrã surja “PXX”. Prima de novo o botão SET (9)
uma vez e o canal de rádio fica gravado.
5 Para percorrer as predefinições gravadas, só tem de
premir o botão MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Lig./Desl.
Ecrã de relógio digital LED
Volume + / AL 1
Volume – / AL 2
Antena FM
Sintonização + / HR
Sintonização – / MIN
SLEEP
Configurar
SNOOZE
Banda
MEM (memória)
Altifalante
Indicador de alarme AL 1
Indicador de rádio AL 1
Indicador de alarme AL 2
Indicador de rádio AL 2
MANUAL DO UTILIZADOR
24
CANCELAR CONFIGURAÇÕES DE
ALARME
Premir os botões VOL+/AL1 (3) ou VOL–/AL2 (4) até que a
campainha ou o indicador de alarme de rádio desapareçam.
Desta forma, os alarmes são cancelados.
SELECIONAR A HORA
1 Deve apagar o rádio para poder colocar o relógio digital nas
horas.
2 Mantenha premido o botão SET (9) até que as horas
no ecrã pisquem, e prima os botões TUNING+/HR (6) e
TUNING–/MIN (7) para selecionar as horas certas.
1 Deve apagar a rádio para poder selecionar um alarme.
2 Prima e mantenha o botão VOL+/AL1 (3) ou VOL–/AL2
(4) até que a hora pisque no ecrã dependendo se deseja
definir o alarme 1 ou 2.
3 Prima os botões TUNING+/HR (6) e TUNING–/MIN (7)
para selecionar a hora desejada para o alarme. Uma vez
selecionada a hora do alarme, aguarde 5 segundos para
confirmar.
4 Agora pode selecionar o tipo de alarme que desejar.
Existem 2 opções:
1. Buzzer: Prima o botão VOL+/AL1 (3) ou VOL-/AL2 (4) até
que o ecrã mostre o indicador AL1 BUZZER (14) ou AL2
BUZZER (16).
2. Rádio: prima o botão VOL+/AL1 (3) ou VOL-/AL2 (4)
até que o ecrã mostre o indicador de Rádio AL1 (15) ou o
Indicador de Rádio AL2 (17).
Este produto tem 2 alarmes: AL 1 e AL 2. Ambos funcionam
da mesma maneira.
Para desligar o alarme, premir o botão POWER (1).
SELECIONAR ALARME
PORTUGUÊS
25
BOTÃO SLEEP
Prima o botão SLEEP para que o rádio se desligue
automaticamente (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min / OFF ).
BOTÃO SNOOZE
Quando o alarme estiver a soar, prima o botão SNOOZE para
desligar o som, mas voltará a soar aos 9 minutos.
Para desligar o alarme, premir o botão POWER (1).
ESPECIFICAÇÕES
Fonte de alimentação: CA 230 V ~ 50 Hz, 5 W
Pilhas de reserva: 2 pilhas AAA de 1,5 V (não incluídas)
Faixa de frequências: AM 522-1620 kHz
FM 87,5-108 MHz
Consumo de energia (apenas relógio): <1 W
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não
deverão ser misturados juntamente com os
resíduos domésticos. Por favor recicle onde
seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
26
SUNRISE HIT
RADIO Z BUDZIKIEM FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
POLSKI
27
RADIO
1 Nacisnąć przycisk POWER (1), aby włączyć lub wyłączyć
radio.
2 Naciśnij przycisk BAND (2), aby wybrać tryb FM lub AM.
3 Wwybrać żądaną częstotliwość za pomocą przycisków
TUNING + (6) lub TUNING – (7).
4 Nacisnąć przycisk VOLUME + (3) lub VOLUME – (4), by
wyregulować głośność
5 W celu zapamiętania kanałów (maks. 10) wybrać żądaną
częstotliwość i przytrzymać przycisk SET (9) wciśnięty,
dopóki na ekranie nie zacznie migać symbol “PXX”.
Nacisnąć ponownie jeden raz przycisk SET (9), a kanał
radiowy zostanie zarejestrowany.
6 W celu przemieszczania się pomiędzy zaprogramowanymi
ustawieniami wstępnymi wystarczy nacisnąć przycisk
MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Moc
Zegar elektroniczny z wyświetlaczem LED
Głośność +/AL 1
Głośność –/AL 2
Antena FM
Dostrajanie +/HR
Dostrajanie –/MIN
SLEEP
Ustaw
SNOOZE
Zakres
MEM (pamięć)
Głośnik
AL 1 wskaźnik alarmu
AL 1 wskaźnik radiowy
AL 2 wskaźnik alarmu
AL 2 wskaźnik radiowy
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
28
USTAWIENIA ANULOWANIA
ALARMU
Naciskaj przyciski VOL+/AL1 (3) lub VOL-/AL2 (4) do
momentu zniknięcia brzęczyka lub wskaźnika alarmu
radiowego. W ten sposób alarmy zostaną anulowane.
WYBÓR GODZINY
1 W celu ustawienia godziny na zegarze cyfrowym należy
wyłączyć radio.
2 Trzymać przycisk SET (9) wciśnięty, dopóki na ekranie
nie zacznie migać godzina i nacisnąć przyciski TUNING+/
HR (6) i TUNING–/MIN (7) w celu ustawienia prawidłowej
godziny.
1 W celu wybrania alarmu należy wyłączyć radio.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk VOL+/AL1 (3) lub VOL–/AL2
(4), aż czas zacznie migać na wyświetlaczu w zależności od
tego, czy chcesz ustawić alarm 1 czy 2.
3 Nacisnąć przycisk TUNING+/HR (6) i TUNING–/MIN (7)
w celu wybrania żądanej godziny, o której ma zadziałać
alarm. Po wybraniu czasu alarmu odczekaj 5 sekund, aby
go zatwierdzić.
4 Teraz można wybrać preferowany typ alarmu. Dostępne
są 2 opcje:
1. Brzęczyk: Naciśnij przycisk VOL+/AL1 (3) lub VOL–/AL2
(4), aż na ekranie pojawi się wskaźnik AL1 BUZZER (14) lub
AL2 BUZZER (16).
2. Radio: naciśnij przycisk VOL+/AL1 (3) lub VOL–/AL2 (4),
aż na ekranie pojawi się wskaźnik radiowy AL1 (15) lub AL2
(17).
Urządzenie dysponuje 2 alarmami: AL 1 i AL 2. Oba działają w
ten sam sposób.
Aby wyłączyć alarm, naciśnij przycisk POWER (1).
WYBÓR ALARMU
POLSKI
29
PRZYCISK UŚPIENIA SLEEP
Nacisnąć przycisk SLEEP, by radio samoczynnie się wyłączyło
(90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min. / OFF ).
PRZYCISK DRZEMKI SNOOZE
Gdy rozlegnie się alarm, nacisnąć przycisk SNOOZE, aby
wyłączyć dźwięk, który rozlegnie się ponownie po upływie
9 minut.
Aby wyłączyć alarm, naciśnij przycisk POWER (1).
DANE TECHNICZNE
Źródło zasilania: AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W
Baterie zapasowe: 2 baterie AAA 1,5 V (brak w zestawie)
Zakres częstotliwości: AM 522-1620 kHz
FM 87,5 - 108 MHz
Zużycie energii (tylko zegar): < 1 W
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie
mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami
pochodzącymi zgospodarstwa domowego. Tego
typu urządzenia należy przekazać do punktu
składowania zużytych urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można
uzyskać od miejscowych władz iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
GEBRUIKSAANWIJZING
30
SUNRISE HIT
RADIOWEKKER FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
NEDERLANDS
31
RADIO
1 Druk op de POWER-knop (1) om de radio in- of uit te
schakelen.
2 Druk op de BAND-knop (2) om te kiezen tussen de modus
FM en AM.
2 Selecteer de gewenste frequentie met de knoppen
TUNING + (6) of TUNING – (7)
3 Druk op de knoppen VOLUME + (3) of VOLUME – (4) om het
volume aan te passen
4 Om de kanalen (maximaal 10) op te slaan, selecteer de
gewenste frequentie en houd de SET-knop (9) ingedrukt
totdat “PXX” op het scherm knippert. Druk nogmaals op de
SET-knop (9) en het radiokanaal wordt opgeslagen.
5 Om tussen de ingestelde voorinstellingen te bewegen,
hoeft u enkel op de MEM-knop (12) te drukken.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Aan/Uit
Digitale klok met LED-weergave
Volume + / AL 1
Volume – / AL 2
FM-antenne
Tuning + / HR
Tuning – / MIN
SLEEP
Set
SNOOZE
Band
MEM (Geheugen)
Luidspreker
AL 1 buzzer-indicator
AL 1 radio-indicator
AL 2 buzzer-indicator
AL 2 radio-indicator
GEBRUIKSAANWIJZING
32
ALARM-INSTELLINGEN
ANNULEREN
Druk op VOL +/AL1 (3) of VOL-/AL2 (4) totdat de zoemer
stopt of het radioalarm-indicatielampje verdwijnt. Op die
manier worden de alarmen geannuleerd.
HET UUR SELECTEREN
1 U moet de radio uitschakelen om de digitale klok in te
stellen.
2 Houd de SET-toets (9) ingedrukt totdat het uur op het
scherm knippert, en druk op de knoppen TUNING+/HR (6)
en TUNING–/MIN (7) om de juiste tijd te selecteren.
1 U moet de radio uitschakelen om een alarm te selecteren.
2 Hou de knop VOL+/AL1 (3) of VOL–/AL2 (4) ingedrukt
al naargelang u alarm 1 of 2 wilt instellen totdat de
tijdsaanduiding knippert op het beeldscherm.
3 Druk op de knoppen TUNING+/HR (6) en TUNING–/MIN (7)
om de gewenste alarmtijd te selecteren. Wacht 5 seconden
na het selecteren van het alarm om het te bevestigen.
4 U kunt nu het gewenste alarmtype kiezen. Er zijn 2 opties:
1. Zoemer: Druk op de knop VOL+/AL1 (3) of VOL–/AL2 (4)
totdat het scherm de indicator AL1 BUZZER (14) of AL2
BUZZER (16) weergeeft.
2. Radio: Druk op de knop VOL+/AL1 (3) of VOL–/AL2 (4)
totdat het scherm de indicator AL1 Radio (15) of AL2 Radio
(17) weergeeft.
Dit product heeft 2 alarmen: AL 1 en AL 2. Beiden werken op
dezelfde manier.
Druk op de knop POWER (1) om het alarm uit te schakelen.
ALARM SELECTEREN
NEDERLANDS
33
SLEEP-KNOP
Druk op SLEEP-knop om de radio automatisch uit te
schakelen (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min / OFF).
SNOOZE-KNOP
Als het alarm afgaat, drukt u op de SNOOZE-knop om het
geluid uit te zetten, maar het gaat weer aan na 9 minuten.
Druk op de knop POWER (1) om het alarm uit te schakelen.
SPECIFICATIES
Voeding: AC 230V ~ 50Hz, 5W
Reservebatterijen: 2 AAA-batterijen van 1,5 V (niet
inbegrepen)
Frequentiebereik: AM 522-1620 kHz
FM 87.5-108 MHz
Energieverbruik (alleen klok): <1W
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
34
SUNRISE HIT
RADIOBUDÍK FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
ČEŠTINA
35
RÁDIO
1 Stiskněte tlačítko POWER (1) pro zapnutí nebo vypnutí
rádia.
2 Stiskněte tlačítko BAND (2) pro výběr režimu FM a AM.
3 Vyberte požadovanou frekvenci pomocí tlačítek
TUNING + (6) nebo TUNING – (7).
4 Stisknutím tlačítek VOLUME + (3) nebo VOLUME – (4)
nastavíte hlasitost.
5 Pro uložení kanálů (maximálně 10), vyberte požadovanou
frekvenci a podržte tlačítko SET (9), dokud na obrazovce
nezačne blikat „PXX“. Dalším stisknutím tlačítka SET (9) se
rádiový kanál uloží.
6 Pro pohyb mezi zaznamenanými předvolbami tiskněte
tlačítko MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Napájení
LED displej digitálních hodin
Hlasitost + / AL 1
Hlasitost – / AL 2
FM anténa
Ladění + / HR
Ladění – / MIN
SLEEP
SET(nastavení)
SNOOZE
Pásmo
MEM (paměť)
Reproduktor
AL 1 ukazatel bzučáku
AL 1 ukazatel rádia
AL 2 ukazatel bzučáku
AL 2 ukazatel rádia
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
36
ZRUŠENÍ NASTAVENÍ BUDÍKU
Stiskněte tlačítka VOL +/AL1 (3) nebo VOL-/AL2 (4), dokud
nedojde k vypnutí bzučák nebo budíku rádia. Tak budou
alarmy zrušeny.
NASTAVENÍ ČASU
1. Chcete-li nastavit digitální hodiny, je nutné vypnout rádio.
2 Podržte stisknuté tlačítko SET (9), dokud na obrazovce
nezačne blikat čas, a tiskněte tlačítka TUNING+/HR (6) a
TUNING–/MIN (7) pro volbu správného času.
1 Pro výběr alarmu je nutné vypnout rádio.
2 Stiskněte a podržte tlačítko VOL+/AL1 (3) nebo VOL–/AL2
(4), dokud se na displeji nezobrazí časv závislosti na tom,
zda chcete nastavit budík 1 nebo 2.
3 Stisknutím tlačítka TUNING+/HR (6) a TUNING–/MIN (7)
zvolte požadovaný čas buzení. Po zvolení času budíku
počkejte 5 sekund na potvrzení.
4 Nyní můžete vybrat typ alarmu, který chcete. K dispozici
jsou 2 možnosti:
1. Bzučení: Stiskněte tlačítko VOL+/AL1 (3) nebo VOL–/AL2
(4), dokud se na displeji nezobrazí indikátor AL1 BUZZER
(14) nebo AL2 BUZZER (16).
2. Rádio: Stiskněte tlačítko VOL+/AL1 (3) nebo VOL– /AL2
(4), dokud se na displeji nezobrazí AL1 indikátor rádia (15)
nebo AL2 indikátor rádia (17).
Tento produkt má 2 alarmy: AL 1 a AL 2. Oba pracují stejným
způsobem.
Pro vypnutí budíku stiskněte tlačítko POWER (1).
VÝBĚR ALARMU
ČEŠTINA
37
TLAČÍTKO SPÁNKU
Stiskněte tlačítka SLEEP a rádio se automaticky vypne (90,
80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min / OFF).
TLAČÍTKO ODLOŽENÍ
Když se ozývá alarm, stiskněte tlačítko SNOOZE pro vypnutí
zvuku, který se ozve opět za 9 minut.
Pro vypnutí budíku stiskněte tlačítko POWER (1).
SPECIFIKACE
Zdroj napájení: AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W
Záložní baterie: 2 x 1,5 V AAA baterie (nejsou součástí
dodávky)
Frekvenční rozsah: AM 522-1620 kHz
FM 87,5-108 MHz
Spotřeba energie (pouze hodiny): <1W
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní
úřady nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a
elektronických zařízení)
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
38
SUNRISE HIT
FM/AM RÁDIOBUDÍK
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
SLOVENČINA
39
RÁDIO
1 Stlačením tlačidla POWER (1) zapnite alebo vypnite rádio.
2 Stlačením tlačidla BAND (11) zvoľte režim FM alebo AM.
3 Pomocou tlačidiel TUNING + (6) alebo TUNING – (7) zvoľte
požadovanú frekvenciu.
4 Pomocou tlačidiel VOLUME + (3) alebo VOLUME – (4)
nastavte hlasitosť.
5 Ak chcete uložiť rozhlasové kanály (maximálne 10), zvoľte
požadovanú frekvenciu a podržte tlačidlo SET (9), až kým
na displeji nezačne blikať PXX. Opätovným stlačením
tlačidla SET (9) uložte kanál.
6 Na prepínanie medzi uloženými kanálmi jednoducho
stláčajte tlačidlo MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Zapnúť/vypnúť
LED displej digitálnych hodín
Hlasitosť + / AL 1
Hlasitosť – / AL 2
FM anténa
Kanál + / HOD
Kanál – / MIN
SLEEP
Nastaviť
SNOOZE
Pásmo
MEM (pamäť)
Reproduktor
Ukazovateľ bzučiaka AL 1
Ukazovateľ rádia AL 1
Ukazovateľ bzučiaka AL 2
Ukazovateľ rádia AL 2
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
40
NASTAVENIA ZRUŠENIA BUDÍKA
Stláčajte tlačidlá HLASITOSŤ+/AL1 (3) alebo HLASITOSŤ–/
AL2 (4) až kým nezmizne ukazovateľ bzučiaka alebo rádia.
Týmto spôsobom sa zrušia budíky.
NASTAVENIE ČASU
1 Na nastavenie digitálnych hodín musí byť rádio vypnuté.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SET (9), až kým na displeji
nezačne blikať čas a potom stláčaním tlačidiel TUNING+/
HR (6) a TUNING–/MIN (7) nastavte správny čas.
1 Na nastavenie budíka musí byť rádio vypnuté.
2 Podľa toho, či chcete nastaviť budík 1 alebo 2, stlačte a
podržte tlačidlo VOL+/AL1 (3) alebo VOL–/AL2 (4), až kým
na displeji nezačne blikať čas.
3 Stláčaním tlačidiel TUNING+/HR (6) a TUNING–/MIN (7)
nastavte požadovaný čas budenia. Po výbere času budenia
počkajte 5 sekúnd, kým sa čas nepotvrdí.
4 Následne môžete vybrať požadovaný typ budíka. K
dispozícii sú 2 možnosti:
1. Stláčajte tlačidlo VOL+/AL1 (3) alebo VOL–/AL2 (4), kým
sa na displeji nezobrazí ukazovateľ bzučiaka AL1 BUZZER
(14) alebo AL2 BUZZER (16).
2. Rádio: Stláčajte tlačidlo VOL+/AL1 (3) alebo VOL–/AL2
(4), kým sa na displeji nezobrazí ukazovateľ rádia AL1 (15)
alebo ukazovateľ rádia AL2 (17).
Tento výrobok má 2 budíky: AL 1 a AL 2. Obidva fungujú
rovnakým spôsobom.
Na vypnutie budíka stlačte tlačidlo POWER (1).
NASTAVENIE BUDÍKA
SLOVENČINA
41
TLAČIDLO SPÁNOK
Stlačením tlačidla SLEEP automaticky vypnete rádio (90, 80,
70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minút / vypnuté).
TLAČIDLO ODLOŽIŤ
Keď budík zvoní, stlačením tlačidla SNOOZE vypnete zvuk, po
9 minútach ale budík začne zvoniť znova.
Na vypnutie budíka stlačte tlačidlo POWER (1).
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Napájací zdroj: AC 230V~50Hz, 5W
Záložné batérie: 2 x 1,5V AAA batérie (nie sú priložené)
Frekvenčný rozsah: AM 522-1620 kHz
FM 87,5-108 MHz
Spotreba energie (iba v režime zobrazovania času): <1W
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt
vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie
likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v
dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u
predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení)
42
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
SUNRISE HIT
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ FM/AM
1
14
3
6
16
4
7
17
13
5
10
15
2
12
9
11
8
43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
1 Πατήστε το πλήκτρο POWER (1) για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο.
2 Πιέστε το πλήκτρο BAND (2) για να επιλέξετε μεταξύ λειτουργίας
FM και AM.
2 Επιλέξτε την επιθυμητή συχνότητα με τα πλήκτρα
TUNING + (6) ή TUNING – (7).
3 Πιέστε VOLUME + (3) ή VOLUME – (4) για να ρυθμίσετε την ένταση.
4 Για να απομνημονεύσετε τα κανάλια (μέγιστος αριθμός 10),
επιλέξτε την επιθυμητή συχνότητα, και κρατήστε το πλήκτρο
SET (9) πατημένο να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη “PXX”
στην οθόνη. Πατήστε ξανά το πλήκτρο SET (9) μία φορά και το
ραδιοφωνικό κανάλι έχει πλέον καταγραφεί.
5 Για να μετακινηθείτε μεταξύ των καταγεγραμμένων προεπιλογών,
πατήστε απλά το πλήκτρο MEM (12).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Οθόνη LED ψηφιακού ρολογιού
Αύξηση έντασης ήχου / AL 1
Μείωση έντασης ήχου / AL 2
Κεραία FM
Συντονισμός + / HR
Συντονισμός – / MIN
SLEEP
Ρύθμιση
SNOOZE
Ζώνη
MEM (Αποθηκευμένη τιμή)
Ηχείο
AL 1 ένδειξη buzzer
AL 1 ένδειξη ραδιοφώνου
AL 2 ένδειξη buzzer
AL 2 ένδειξη ραδιοφώνου
44
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚΥΡΩΣΗΣ
ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ
Πιέστε τα κουμπιά VOL+/AL1 (3) ή VOL–/AL2 (4) έως ότου
εξαφανιστεί η ένδειξη buzzer ή ξυπνητήρι ραδιοφώνου. Με αυτόν
τον τρόπο, οι αφυπνίσεις ακυρώνονται.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΩΡΑΣ
1 Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο για να ρυθμίσετε
το ψηφιακό ρολόι.
2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SET (9) μέχρι να αρχίσει να
αναβοσβήνει η ώρα στην οθόνη, και πατήστε τα πλήκτρα
TUNING+/HR (6) και TUNING–/MIN (7) για να επιλέξετε τη σωστή
ώρα.
1 Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο για να επιλέξετε
την αφύπνιση.
2 Πιέστε και διατηρήστε πιεσμένο το πλήκτρο VOL+/AL1 (3) ή το
VOL–/AL2 (4) έως ότου ξεκινήσει να αναβοσβήνει η ώρα στην
οθόνη ανάλογα με το εάν θέλετε να ρυθμίσετε το ξυπνητήρι 1 ή 2.
3 Πατήστε το πλήκτρο TUNING+/HR (6) και TUNING–/MIN (7) για να
επιλέξετε την επιθυμητή ώρα αφύπνισης. Μόλις επιλέξετε την ώρα
ειδοποίησης, περιμένετε 5 δευτερόλεπτα για να την επιβεβαιώσετε.
4 Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της αφύπνισης που θέλετε.
Υπάρχουν 2 επιλογές:
1. Βομβητής: Πιέστε το πλήκτρο VOL+/AL1 (3) ή το VOL–/AL2 (4)
έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη AL1 BUZZER (14) ή AL2
BUZZER (16).
2. Ραδιόφωνο: πιέστε το πλήκτρο VOL+/AL1 (3) ή το VOL–/AL2 (4)
έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη AL1 Radio (15) ή AL2
Radio (17).
Αυτό το προϊόν έχει 2 αφυπνίσεις: AL 1 και AL 2. Και οι δύο
λειτουργούν με τον ίδιο ακριβώς τρόπο.
Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι, πιέστε το κουμπί POWER (1).
ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΦΥΠΝΙΣΗ
45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΛΗΚΤΡΟ ΥΠΝΟΣ
Πιέστε το πλήκτρο SLEEP για να απενεργοποιήσετε αυτόματα το
ραδιόφωνο (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 λεπτά / OFF).
ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΛΑΦΡΥΣ ΥΠΝΟΣ
Όταν ηχήσει (χτυπήσει) η αφύπνιση, πατήστε το πλήκτρο κουμπί
SNOOZE για να απενεργοποιήσετε τον ήχο, ο οποίος όμως θα ηχήσει
ξανά μετά από 9 λεπτά.
Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι, πιέστε το κουμπί POWER (1).
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ
Πηγή τροφοδοσίας: AC 230V~50Hz, 5W
Εφεδρικές μπαταρίες: 2 x 1.5V μπαταρίες AAA (δεν περιλαμβάνονται)
Εύρος συχνοτήτων: AM 522-1620 kHz
FM 87.5-108 MHz
Κατανάλωση ισχύος (μόνο ρολόι): <1W
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
WWW.NGS.EU
TECHNICAL SUPPORT: WWW.NGS.EU/SUPPORT