NGS WILD DUB 3 User Manual
Displayed below is the user manual for WILD DUB 3 by NGS which is a product in the Portable Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR
NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
USER’S MANUAL
2
CONTROL BUTTONS
TOP PANEL DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB input
Microphone input / Guitar input
SD card input
Microphone volume
Control the microphone volume in all modes, from CV00
to CV16. In TWS mode, this function is not available.
Volume +/–
Control volume in all modes, from VL00 to VL32
Treble +/–
Adjust the treble, from –9 to 9
Bass +/–
Adjust the bass, from –9 to 9
Pevious
In USB / SD / Bluetooth modes, tap to skip back to the
previous song
Equaliser / Mega Bass
Tap the equaliser to browse through different styles of
music: NOR, rock, jazz, classical, pop, country
Press and hold: Select on / off for mega bass function
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
ENGLISH
3
16
17
18
19
20
POWER
Power on / off
LIGHT SW
Turn on / off the light
AC IN
For connecting the AC cable to get power supply
AUX OUT
To connect more speakers togheter
AUX-IN
For connecting the external device under AUX-IN mode
BACK PANEL DESCRIPTION10
11
12
13
14
15
Play / Pause
Under USB / SD modes, this button is play/pause
In BT mode, tap to play / pause
In TWS mode, press and hold to connect and disconnect
the TWS (5 seconds)
Under AUX-IN mode, this button has no function
Mode
Press shortly to skip to Wireless BT / AUX-IN / USB / SD
modes
In BT mode, press and hold to disconnect Bluetooth (3
seconds)
Next
Under USB / SD / BT modes, tap to skip forward to the
next song
Standby mode
By pressing standby, all functions will stop working
Echo
Press and adjust the value with the multifunction from
EC00 to EC30
Guitar volume
Control the guitar volume under guitar-input mode
Note:
To fully disconnect the electrical cable, please disconnect
the plug from the electrical power point it is connected to.
The base of the power point should be easy to access.
USER’S MANUAL
4
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
USING THE REMOTE CONTROL
Installing the batteries
Remove the battery cover from
the back of the remote control
as shown and insert 2xAAA
size batteries ensuring correct
polarity.
Note: Please point at the LED screen when you are using the
remote controller
1
2
Mute
Press this button, sound off. Press again, sound on
Previous
Under USB / SD / Bluetooth mode, press shortly for
previous sound source
ENGLISH
5
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MODE
Press shortly to skip to Wireless BT / AUX-IN / USB (with
USB card plug in) / SD (with SD card plug in) mode
REC
Under any mode, press “REC” button to record sound
with connected microphone and record in USB stick /
SD card
LIGHT
The color changes from red, green, blue, purple four color
automatically. Press “LIGHT” button, the light will twinkle
& change color with the music. Press the “LIGHT” again,
the light will be off.
BASS +/–
Adjust the bass
M. VOL +/–
Control the microphone volume
Play / Pause
Under USB / SD / BT modes, this button is play/pause
Under AUX-IN mode, this button has no function
STANDBY
Press shortly to put speaker in standby
Press again to turn on speaker
Next
Under USB / SD / BT modes, press shortly for next song
VOICE
Sound effects key which can emphasize the voice
REPEAT
Repeat one, repeat all (only available under USB / SD
modes)
REC PLAY
Play the recorded files into USB / SD
R-DEL
Delete the recorded file (only available under REC PLAY
mode)
RGB
Change LED lights colours between red, green and blue
M-PRI
Gives priority to mic voice against music
TREBLE +/–
Adjust the treble
EQ
Equalizer to browse through different music styles: NOR,
rock, jazz, classical, pop, country
VOL +/–
Control the volume
0-9 keys
Under USB / SD modes to select songs
For other modes, number buttons have no function
USER’S MANUAL
6
To switch from one mode to another press the MODE button.
If the device is not connected to a USB stick or an SD card,
these modes will be omitted.
1. AUX IN
With the attached audio cable, you can connect the device
with the external multimedia audio sources through the
port “AUX”. After connection, just set the mode to AUX by
pressing the MODE button on the device. At this time, the
AUX indicator will be displayed on the screen, suggesting the
device can play the audio files from multimedia sources like
PC, mobile phone, MP3 and MP4, etc.
Note: In AUX IN mode, the forward and rewind song functions
will not operate. They must be accessed through the auxiliary
device directly.
2. USB/SD CARD PLAYING
Insert the SD card or a USB Flash memory stick into the
corresponding slot. The device will automatically play any
music in MP3 format on the card.
3. BLUETOOTH MODE
A. Press the MODE button until the word “BLUE” appears
on the screen. The icon will start to flash. In Bluetooth
mode the device goes into searching / paring / reconnect
mode for pair.
B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone.
C. Search for “NGS WILDDUB” and select it to pair (for
first time pairing or pairing a new mobile device). Once
connected, the icon will stop flashing.
D. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically
if your mobile phone has been paired (Depend on the
of mobile phone’s type and configuration, manual
reconnection may require on some devices).
4. TWS
A. Change the two speaker in the BT mode, then press the
PLAY/PAUSE button on one speaker for 5 seconds.
B. You’ll hear a beep and ON will appear on the main screen
and PAUSE on the secondary screen.
C. Search your mobile device for NGS WILDDUB and it will
hook up.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
ENGLISH
7
TECHNICAL SPECIFICATIONSBUILTIN RECORDING FUNCTION
1. Plug in a microphone to the MIC IN input
2. Insert USB/SD card into the corresponding port, press
MODE button and select USB/SD mode.
3. If the USB/SD card is plugged into the speaker for the first
time, the system will automatically create a folder named
RECORD to save recorded files (FAT32 USB file system is
supported).
4. When you are ready to record, press REC button to go to
recording mode. The current sound output will stop and
the MICRO mode will be activated, the screen shows the
recording time. The device starts recording when the
screen shows 00:01 and users can use the microphone to
record.
TWS
USB / SD / BT / AUX inputs
Microphone input
Guitar input
LED screen
LED lights
AUX output
Input voltage: AC 100V-240V 50/60Hz
Frequency range: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Output power
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth operation frequency: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Max RF output power: 6.37 dBm 6.37 dBm
Woofer size: 2 x 15” 2 x 12”
Tweeter size: 2 x 6” 2 x 4”
RMS power: 120W 100W
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
BOUTONS DE COMMANDE
TOP PANEL DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrée USB
Entrée du microphone / entrée guitare
Entrée de carte SD
Volume du microphone
Contrôle le volume du microphone dans tous les modes,
de CV00 à CV16. En mode TWS, cette fonction n’est pas
disponible.
Volume +/–
Contrôle du volume dans tous les modes, du VL00 au
VL32
Aigus +/–
Ajuste les aigus, de –9 à 9
Basses +/–
Ajuste les basses, de –9 à 9
Précédente
En mode USB / SD / Bluetooth, appuyez brièvement pour
aller à la chanson précédente
Equalizer / Méga basses
Appuyez brièvement sur : égaliseur pour naviguer dans
différents styles de musique : NOR, rock, jazz, classique,
pop, country
Appuyez et maintenez enfoncé : active / désactive la
fonction méga basses
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
FRANÇAIS
9
16
17
18
19
20
ALIMENTATION
Mise en marche/arrêt
INT LUMIÈRE
Allumer/éteindre la lumière
AC IN
Pour connecter le câble de courant alternatif pour
alimenter l’appareil
AUX OUT
Pour connecter plus de haut-parleurs
AUX IN
Pour connecter l’appareil externe en mode AUX IN
DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIÈRE10
11
12
13
14
15
Lecture/Pause
En mode USB/SD, ce bouton est celui de lecture/pause
En mode BT, appuyez brièvement pour lecture / pause
En mode TWS, maintenez la touche enfoncée pour
connecter et déconnecter le TWS (5 secondes)
En mode AUX IN, ce bouton n’a aucune fonction
Mode
Appuyez brièvement pour passer aux modes sans fil BT/
AUX IN/USB/SD
En mode BT, maintenez cette touche enfoncée pour
déconnecter le Bluetooth (3 secondes)
Suivante
En mode USB/SD/BT, appuyez brièvement pour passer à
la chanson suivante
Veille
Lorsque vous appuyez sur le mode veille, toutes les
fonctions restent inactives.
Écho
Appuyez et ajustez la valeur avec le multifonction de
EC00 à EC30
Volume de la guitare
Contrôlez le volume de la guitare en mode d’entrée
guitare
Note:
Pour débrancher complètement le câble électrique,
veuillez débrancher la fiche du point d’alimentation
électrique auquel elle est branchée. La base du point
d’alimentation doit être facile d’accès.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Installation des piles
Retirez le couvercle de la
batterie à l’arrière de la
télécommande comme indiqué
et insérer 2 piles AAA en
s’assurant qu’elles soient dans
le bon sens.
Remarque: Veuillez pointer sur l’écran LED lorsque vous
utilisez la télécommande
1
2
Mute
Appuyez sur ce bouton pour désactiver le son. Appuyez à
nouveau pour activer le son
Précédent
En mode USB/SD/Bluetooth, appuyez brièvement pour la
source sonore précédente
FRANÇAIS
11
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MODE
Appuyez brièvement pour passer aux modes sans fil BT/
AUX IN/USB (avec prise de la carte USB)/SD (avec prise
de la carte SD)
REC
Dans n’importe quel mode, appuyez sur le bouton «REC»
pour enregistrer le son avec un microphone connecté et
pour enregistrer dans une clé USB/carte SD
LIGHT
La couleur passe du rouge au vert, bleu, violet
automatiquement. Appuyez sur le bouton «LIGHT» pour
que la lumière scintille et change de couleur avec la musique.
Appuyez à nouveau sur «LIGHT» pour éteindre la lumière.
BASS +/–
Ajustez la basse
M. VOL +/–
Contrôlez le volume du microphone
Lecture/Pause
En mode USB/SD/BT, ce bouton est celui de lecture/pause
En mode AUX-IN, ce bouton n’a aucune fonction
STANDBY
Appuyez brièvement pour mettre le haut-parleur en veille
Appuyez à nouveau pour activer le haut-parleur
Suivante
En mode USB/SD/BT, appuyez brièvement pour la
chanson suivante
VOIX
Touche d’effets sonores qui peut accentuer la voix
REPEAT
Répéter une chanson, tout répéter (seulement disponible
en mode USB/SD)
REC PLAY
Lire les fichiers enregistrés sur USB/SD
R-DEL
Supprimer le fichier enregistré (uniquement disponible
en mode REC PLAY)
RGB
Changer la couleur de la lumière du LED entre le rouge,
le vert et le bleu
M-PRI
Donne la priorité à la voix du micro sur la musique
TREBLE +/–
Ajustez les aigus
EQ
Égaliseur pour parcourir les différents styles de musique:
NOR, rock, jazz, classique, pop, country
VOL +/–
Contrôler le volume
Touches 0-9
En mode USB/SD, pour sélectionner les chansons
Pour les autres modes, les boutons numériques n’ont
aucune fonction
MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
Pour passer d’un mode à l’autre appuyez sur la touche MODE.
Si le dispositif n’est pas connecté à une clé USB ou à une
carte SD, il ignorera ces modes.
1. AUX IN
Utilisez le câble audio de données inclus pour relier l’appareil
aux sources audio multimédia externes à travers le port
“AUX”. Après la connexion, appuyez sur la touche MODE de
l’appareil pour passer sur le mode AUX. L’indicateur AUX
apparaîtra à l’écran, ce qui indique que l’appareil peut lire
les fichiers audio de sources multimédia telles que le PC, le
téléphone mobile, les lecteurs de MP3 ou MP4, etc.
Remarque: En mode AUX IN les fonctions avance rapide et
rembobinage des chansons ne fonctionnent pas. Cela doit
être fait directement à travers le dispositif.
2. LECTURE USB/SD
Insérez la carte SD ou une mémoire Flash USB dans la fente
correspondante. Le dispositif lira automatiquement la
musique MP3 de la carte.
3. MODE BLUETOOTH
A. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le mot “BLUE” apparaisse
sur l’écran. L’icône commence à clignoter. En mode
Bluetooth, l’appareil est allumé et en mode Recherche /
Appairage / Reconnexion pour réinitialiser la liaison.
B. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre
téléphone mobile.
C. Rechercher le “NGS WILDDUB” et le sélectionner pour
effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour
le couplage d’un nouveau dispositif mobile). Une fois
connecté, l’icône cesse de clignoter.
D. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la
connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été couplé
précédemment (cela dépend du type et de la configuration
du téléphone mobile, certains dispositifs peuvent requérir
la reconnexion manuelle).
4. TWS
A. Lorsque les deux haut-parleurs sont en mode BT, appuyez
sur la touche PLAY/PAUSE d’une des deux haut-parleurs
pendant 5 secondes.
B. Vous entendrez « bip » et « ON » apparaîtra sur l’écran
principal et « PAUSE » sur l’écran secondaire.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
FRANÇAIS
13
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
TWS
Entrées USB/SD/BT/AUX
Entrée microphone
Entrée pour guitare
Écran LED
Lumières LED
Sortie AUX
Tension d’entrée: AC 100V-240V 50/60Hz
Gamme de fréquence: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Puissance de sortie
Peak power: 1200W 800W
Fréquence de fonctionnement Bluetooth:
2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Puissance de sortie RF maximale: 6.37 dBm 6.37 dBm
Taille du woofer: 2 x 15” 2 x 12”
Taille du tweeter: 2 x 6” 2 x 4”
Puissance RMS : 120 W 100 W
FONCTION D’ENREGISTREMENT
INTEGRE
1. Branchez un microphone dans l’entrée MIC IN.
2. Insérez la clé USB / carte SD dans l’entrée correspondante,
appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode
USB / SD.
3. Si la clé USB / carte SD est branchée au haut-parleur pour
la première fois, le système créera automatiquement un
dossier RECORD pour sauvegarder les fichiers enregistrés
(le système de fichiers USB FAT32 est pris en charge).
4. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur la
touche REC pour passer en mode enregistrement. La
sortie sonore actuelle s’arrêtera et le mode MICRO sera
activé, l’écran affiche la durée d’enregistrement. L’appareil
commence l’enregistrement lorsque l’écran affiche 00:01
et les utilisateurs peuvent utiliser le microphone pour
enregistrer.
C. Recherchez sur votre appareil mobile l’appareil « NGS
WILDDUB » et celui-ci sera connecté.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez
remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil
sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
MANUAL DE USUARIO
14
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrada USB
Entrada de micrófono / entrada de guitarra
Entrada de tarjeta SD
Volumen del micrófono
Controla el volumen del micrófono en todos los modos,
desde CV00 hasta CV16. En modo TWS esta función no
está disponible.
Volumen +/–
Controla el volumen en todos los modos, desde VL00
hasta VL32
Agudos +/–
Ajusta los agudos, desde –9 hasta 9
Bajos +/–
Ajusta los bajos, desde –9 hasta 9
Anterior
En los modos USB / SD / Bluetooth, presione brevemente
para pasar a la canción anterior
Ecualizador / Mega bajos
Presione brevemente: Ecualizador para navegar por
diferentes estilos de música: NOR, rock, jazz, clásica,
pop, country
Mantenga pulsado: Seleccione encendido / apagado para
la función mega bajos
DESCRIPCIÓN DEL PANEL SUPERIOR
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
ESPAÑOL
15
10
11
12
13
14
15
Reprodución / Pausa
En los modos USB / SD, este es el botón de reprodución
/ pausa
En el modo BT, presione brevemente para reproducción
/ pausa
En el modo TWS, mantenga pulsado para conectar y
desconectar el TWS (5 segundos)
En el modo AUX-IN, este botón no tiene función
Modo
Presione brevemente para saltar a los modos Wireless BT
/ AUX-IN / USB / SD
En el modo BT, mantenga pulsado para desconectar el
Bluetooth (3 segundos)
Siguiente
En los modos USB / SD / BT, presione brevemente para
pasar a la siguiente canción
Modo de espera
Al pulsar el modo de espera, todas las funciones
permanecerán inactivas
Eco
Presione y ajuste el valor con la multifunción desde EC00
hasta EC30
Volumen de guitarra
Controla el volumen de la guitarra en el modo de entrada
de guitarra
16
17
18
19
20
ENCENDIDO
Encendido / apagado
INTERR. LUZ
Enciende / apaga la luz
AC IN
Para conectar el cable de CA para recibir alimentación
eléctrica
AUX OUT
Para conectar más altavoces a la vez
AUX-IN
Para conectar el dispositivo externo en el modo AUX-IN
Nota:
Para una total desconexión de la línea eléctrica, por favor
desconecte la clavija de la toma de corriente eléctrica
donde esté conectada. La base de toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO
MANUAL DE USUARIO
16
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA
Colocar las pilas
Retire la tapa de las pilas de
la parte posterior del mando
a distancia como se indica
e inserte 2 pilas de tamaño
AAA asegurando la polaridad
correcta.
Nota: Apunte a la pantalla LED cuando utilice el mando a
distancia
1
2
3
Silenciar
Al pulsar este botón se silencia el dispositivo. Al volver a
presionar, se activa el sonido.
Anterior
En los modos USB / SD / Bluetooth, presione brevemente
para pasar a la fuente de sonido anterior
Modo
Presione brevemente para saltar a los modos Wireless
BT / AUX-IN / USB (con tarjeta USB conectada) / SD (con
tarjeta SD conectada)
ESPAÑOL
17
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
En cualquier modo, pulse el botón “REC” para grabar
sonido con el micrófono conectado y grabar en una
memoria USB / tarjeta SD
Luz
El color cambia automáticamente a los cuatro colores:
rojo, verde, azul y violeta. Al pulsar el botón “LUZ”, la luz
parpadeará y cambiará de color con la música. Al pulsar
“LUZ” otra vez, la luz se apagará.
Bajos +/–
Ajusta los bajos
M. VOL +/–
Controla el volumen del micrófono
Reproducir / Pausa
En los modos USB / SD / BT, este es el botón de
reproducir / pausa
En el modo AUX-IN, este botón no tiene función
En espera
Presione brevemente para poner el altavoz en modo
de espera.
Presione de nuevo para activar el altavoz
Siguiente
En los modos USB / SD / BT, presione brevemente para
pasar a la siguiente canción
Voz
Clave de efectos de sonido que pueden enfatizar la voz
Repetir
Repetir uno, repetir todo (solo disponible en modos
USB / SD)
REC PLAY
Reproduce los archivos grabados en USB / SD
R-DEL
Borra el archivo grabado (solo disponible en el modo
REC PLAY)
RGB
Cambiar los colores de las luces LED entre rojo, verde
y azul
M-PRI
Da prioridad a la voz de micrófono frente a la música
Agudos +/–
Ajusta los agudos
EQ
Ecualizador para explorar diferentes estilos de música:
NOR, rock, jazz, clásica, pop, country
VOL +/–
Controla el volumen
Teclas 0-9
En modos USB / SD, permiten seleccionar canciones
En otros modos, los botones numéricos no tienen función
MANUAL DE USUARIO
18
Para pasar de un modo a otro pulse el botón MODE. Si el
dispositivo no tiene conectada una memoria USB o una
tarjeta SD, omitirá estos modos.
1. AUX IN
Cuando está conectado el cable de audio, puede conectar el
dispositivo a las fuentes de audio multimedia externas por
medio del puerto “AUX” en el panel posterior. Después de la
conexión, pulse la tecla MODE del dispositivo para acceder al
modo AUX. En este momento, el indicador AUX aparecerá en
pantalla. Esto significa que el dispositivo puede reproducir
los archivos de audio desde otras fuentes multimedia como
el PC, un teléfono móvil, un reproductor de MP3 y de MP4, etc.
Nota: En el modo AUX IN no funciona la función avanzar
y retroceder canciones. Deberá realizarse a través del
dispositivo directamente.
2. REPRODUCCIÓN DE USB/SD
Introduzca la tarjeta SD o una memoria Flash USB en
la ranura correspondiente. El dispositivo reproducirá
automáticamente la música MP3 de la tarjeta.
3. MODO BLUETOOTH
A. Pulse MODE hasta que en la pantalla aparezca la palabra
“BLUE”. El icono empezará a parpadear. En modo
Bluetooth el dispositivo está encendido y en modo búsqueda
/ emparejamiento / reconexión para restablecer enlace.
B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil.
C. Busque “NGS WILDDUB” y selecciónelo para realizar el
emparejamiento (por primera vez o para emparejar un
nuevo dispositivo). Una vez conectado, el icono dejará
de parpadear.
D. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente si
su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y la
configuración del teléfono móvil, puede ser necesario
realizar manualmente la reconexión en algunos dispositivos).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Con ambos altavoces en modo BT, pulse el botón PLAY/PAUSE
de uno de ellos durante 5 segundos.
B. Oirá “beep” y en la pantalla aparecerá “ON” en el principal y
“PAUSE” en el secundario.
C. Busque en su dispositivo móvil el dispositivo “NGS
WILDDUB” y quedará conectado.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
ESPAÑOL
19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TWS
Entradas USB / SD / BT / AUX
Entrada de micrófono
Entrada de guitarra
Pantalla LED
Luces LED
Salida AUX
Voltaje de entrada: 100V-240V CA 50/60Hz
Rango de frecuencia: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Potencia de salida
(Peak power): 1200W 800W
Frecuencia funcionamiento Bluetooth:
2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Potencia de salida RF máx: 6.37 dBm 6.37 dBm
Tamaño del woofer: 2 x 15” 2 x 12”
Tamaño del tweeter:
2 x 6” 2 x 4”
Potencia RMS: 120W 100W
FUNCIÓN DE GRABACIÓN
INCORPORADA
1. Enchufe un micrófono en la entrada MIC IN.
2. Inserte la tarjeta de SD o USB en el puerto
correspondiente, pulse el botón MODE y seleccione el
modo USB / SD.
3. Si la tarjeta SD / USB está enchufada en el altavoz por
primera vez, el sistema creará automáticamente una
carpeta con el nombre RECORD para guardar archivos
grabados (se admite el sistema de archivos FAT32 USB).
4. Cuando esté listo para grabar, pulse el botón REC para ir al
modo de grabación. La salida de sonido actual se detendrá
y se activará el modo MICRO, la pantalla muestra el tiempo
de grabación. El dispositivo comienza a grabar cuando la
pantalla muestra 00:01 y los usuarios pueden utilizar el
micrófono para grabar.
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos)
GEBRUIKERSHANDLEIDING
20
STEUERTASTEN
BESCHREIBUNG DER OBERSEITE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB-Eingang
Mikrofoneingang / Gitarreneingang
SD-Karten-Eingang
Mikrofonlautstärke
Regelt die Mikrofonlautstärke in allen Modi von CV00 bis
CV16. Im TWS-Modus ist diese Funktion nicht verfügbar.
Lautstärke +/–
Regelt die Lautstärke in allen Modi von VL00 bis VL32
Höhen +/–
Regelt die Höhen, von –9 bis 9
Bässe +/–
Regelt die Bässe, von –9 bis 9
Vorher
Im USB-/SD-/Bluetooth-Modus kurz drücken, um zum
vorherigen Titel zu wechseln
Equalizer/Mega-Bass
Kurzer Druck: Equalizer, mit Blättern durch diverse
Musikstile: NOR, Rock, Jazz, Klassik, Pop, Country
Langer Druck: Ein/Aus der Mega-Bass-Funktion
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
DEUTSCH
21
16
17
18
19
20
ENERGIEVERSORGUNG
Ein-/Ausschalten
LICHT-SCHALTER
Licht ein-/ausschalten
AC In
Für den Anschluss des AC-Kabels zur
Spannungsversorgung
AUX OUT
Um weitere Lautsprecher anzuschließen
AUX-IN
Zum Anschluss des externen Gerätes im AUX-IN-Modus
BESCHREIBUNG DER RÜCKWAND10
11
12
13
14
15
Wiedergabe/Pause
Im USB / SD Modus ist diese Taste Play/Pause
Kurzer Druck im BT-Modus: Wiedergabe/Pause
Langer Druck (5 Sekunden): Verbinden/Trennen im
TWS-Modus
Im AUX-IN-Modus hat diese Taste keine Funktion
Modus
Drücken Sie kurz, um zu den Modi Wireless BT / AUX-IN /
USB / SD zu wechseln
Langer Druck (3 Sekunden) im BT-Modus: Trennen der
Bluetooth-Verbindung
Weiter
Kurzer Druck im USB-/SD-/BT-Modus:Weiter zum
nächsten Lied
Bereitschaftszustand
Durch Aktivieren des Standby-Modus werden alle
Funktionen inaktiv
Echo
Drücken Sie die Taste und stellen Sie den Wert mit der
Multifunktion von EC00 bis EC30 ein
Gitarren-Lautstärke
Steuerung der Gitarren-Lautstärke im Gitarren-
Eingangsmodus
Hinweis:
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das
Elektrokabel völlig von der Stromzufuhr zu trennen. Die
Steckdose sollte leicht erreichbar sein.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
22
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie die
Batterieabdeckung auf der
Rückseite der Fernbedienung
wie gezeigt, und legen Sie 2
AAA-Batterien richtig herum
ein.
Hinweis: Bei Verwendung der Fernbedienung bitte auf den
LED-Bildschirm richten
1
2
3
Stumm
Drücken Sie diese Taste, Ton aus. Erneut drücken, Ton ein
Zurück
Drücken Sie im USB-/SD-/Bluetooth-Modus kurz auf die
Taste, um zur vorherigen Tonquelle zu gelangen.
MODUS
Drücken Sie kurz, um zu den Modi Wireless BT /
AUX-IN / USB (mit USB-Kartenstecker) / SD (mit SD-
Kartenstecker) zu wechseln
DEUTSCH
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Taste “REC”,
um den Ton mit angeschlossenem Mikrofon aufzunehmen
und auf den USB-Stick/die SD-Karte aufzunehmen
LICHT
Die Farbe wechselt automatisch von rot, grün, blau,
violett und vierfarbig. Drücken Sie die Taste “LICHT”, das
Licht blinkt & ändert die Farbe mit der Musik. Drücken Sie
die Taste “LICHT” erneut, das Licht erlischt.
Bass +/–
Den Bass regulieren
M. VOL +/–
Einstellen der Mikrofon-Lautstärke
Wiedergabe/Pause
Im USB / SD / BT Modus ist diese Taste Play/Pause
Im AUX-IN Modus hat diese Taste keine Funktion
STANDBY
Drücken Sie kurz, um den Lautsprecher in den Standby-
Modus zu schalten
Drücken Sie erneut, um den Lautsprecher einzuschalten
Weiter
Im USB-/SD-/BT-Modus, drücken Sie kurz für den
nächsten Song.
STIMME
Sound-Effekt-Taste, die die Stimme hervorheben kann
WIEDERHOLEN
Eins wiederholen, alle wiederholen (nur im USB-/
SD-Modus)
REC PLAY
Wiedergabe der aufgenommenen Dateien in USB / SD
R-DEL
Löschen der aufgenommenen Datei (nur im REC PLAY-
Modus verfügbar)
RGB
Wechseln der LED-Leuchtfarben zwischen rot, grün und blau
M-PRI
Gibt der Mikrofonstimme Vorrang vor der Musik
Höhen +/–
Einstellen der Höhen
EQ
Equalizer zum Durchblättern verschiedener Musikstile:
NOR, Rock, Jazz, Klassik, Pop, Country
VOL. +/–
Kontrolle der Lautstärke
0 - 9 Tasten
Unter USB-/SD-Modi, um Songs auswählen
Für andere Modi haben die Zifferntasten keine Funktion
GEBRUIKERSHANDLEIDING
24
Um von einem Modus zu einem anderen wechseln, drücken
Sie die Taste INPUT. Wenn kein USB-Stick oder SD-Karte an
das Gerät angeschlossen ist, werden diese Betriebsarten
ignoriert.
1. AUX IN
Wenn das Audiokabel angeschlossen ist, können Sie das
Gerät an die externe Audio Multimedia Quellen mit dem
“AUX” Anschluss der externen Systemsteurung anschliessen.
Nach dem Anschluss, drücken Sie die MODE taste des Geräts
um den AUX Modus zu starten. In diesem Moment, der AUX-
Indikator wird angezeigt. Das heisst dass das Gerät die Audio
Dateien von anderen Multimedia Quellen wie der PC, ein
Handy, ein MP3 oder MP4 Spieler, etc. wiedergeben kann.
Anmerkung: Im AUX IN-Modus funktioniert das Vor- und
Zurückspulen von Stücken nicht. Dies muss direkt über das
Gerät vorgenommen werden.
2. USB WIEDERGABE/SD
Führen Sie die SD-Karte oder einen USB-Flash-Speicher in
den entsprechenden Slot ein. Das Gerät spielt automatisch
die MP3-Musik von der Karte ab.
3. BLUETOOTH-MODUS
A. Drücken Sie MODE auf dem Bildschirm, bis das Wort “BLUE”
erscheint. Das Symbol beginnt zu blinken.. Im Bluetooth-
Modus ist das Gerät eingeschaltet und befindet sich im
Suchmodus / Kopplungsmodus / Neuverbindungsmodus
zur Verbindungswiederherstellung.
B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein.
C. “NGS WILDDUB” suchen und wählen um die
Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal
oder um ein neues Gerät anzuschliessen). Sobald die
Verbindung hergestellt ist, blinkt das Symbol nicht mehr.
D. Der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch
angeschlossen wenn Ihr Handy übereinstimmt wurde (je
nach Modell und Einstellung des Handys kann es notwendig
sein die Geräte manuell wieder anzuschliessen).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Wenn sich beide Lautsprecher im BT-Modus befinden,
halten Sie die PLAY/PAUSE-Taste an einem der
Lautsprecher 5 Sekunden lang gedrückt.
B. Sie hören einen Piepton und auf dem Hauptbildschirm wird
„EIN“ und auf dem Sekundärbildschirm „PAUSE“ angezeigt.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
DEUTSCH
25
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
TWS
USB-/SD-/BT-/AUX-Eingänge
Mikrofon-Eingang
Gitarreneingang
LED-Bildschirm
LED-Leuchten
AUX-Ausgang
Eingangsspannung: AC 100 V - 240 V 50/60 Hz
Frequenzbereich: 20 Hz ~ 20 kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Ausgangsleistung
(Peak power): 1200 W 800 W
Bluetooth Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Max. RF Ausgangsleistung: 6.37 dBm 6.37 dBm
Woofer-Umfang: 2 x 15 ” 2 x 12 ”
Tweeter-Umfang: 2 x 6 ” 2 x 4 ”
RMS-Leistung: 120 W 100 W
EINGEBAUTE AUFNAHMEFUNKTION
1. Schließen Sie ein Mikrofon am MIC IN-Eingang an
2. Stecken Sie die USB/SD-Karte in den entsprechenden
Anschluss, drücken Sie die MODUS-Taste und wählen Sie
USB/SD-Modus.
3. Wenn die USB/SD-Karte zum ersten Mal in den Lautsprecher
gesteckt wird, erstellt das System automatisch einen Ordner
namens
RECORD
, um aufgezeichnete Dateien zu speichern
(FAT32 USB-Dateisystem wird nicht unterstützt).
4. Wenn Sie zur Aufnahme bereit sind, drücken Sie die REC-
Taste, um in den Aufnahmemodus zu gehen. Die aktuelle
Tonausgabe wird gestoppt und der MICRO-Modus aktiviert,
der Bildschirm zeigt die Aufnahmezeit an. Das Gerät beginnt
mit der Aufnahme, wenn der Bildschirm 00:01 zeigt, und
Nutzer können das Mikrofon zum Aufnehmen verwenden.
C. Suchen Sie in Ihrem Mobilgerät das Gerät „NGS WILDDUB“
und verbinden Sie es.
Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten
Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling
zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden
ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum
Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
INSTRUZIONI D’USO
26
TASTI DI CONTROLLO
DESCRIZIONE DEL PANNELLO SUPERIORE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ingresso USB
Ingresso del microfono / Ingresso chitarra
Ingresso scheda SD
Volume del microfono
Controlla il volume del microfono in tutte le modalità, da
CV00 a CV16. Nella modalità TWS questa funzione non è
disponibile.
Volume +/–
Controlla il volume in tutte le modalità, da VL00 a VL32
Treble +/–
Regola i toni alti, da –9 a 9
Bassi +/–
Regola i bassi, da –9 a 9
Precedente
Nelle modalità USB / SD / Bluetooth, pressione breve per
passare al brano precedente
Equalizzatore / Mega bassi
Pressione breve: Equalizzatore per navigare tra i diversi
stili musicali: NOR, rock, jazz, classico, pop, country
Pressione lunga: selezionare on/off per la funzione
mega bassi
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
ITALIANO
27
16
17
18
19
20
POWER
Accensione / Spegnimento
LIGHT SW
Accendi / spegni la luce
AC IN
Per il collegamento del cavo AC per ottenere
l’alimentazione elettrica
AUX OUT
Per collegare più altoparlanti insieme
AUX-IN
Per il collegamento del dispositivo esterno in modalità
AUX-IN
DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE10
11
12
13
14
15
Play / Pause
In modalità USB / SD, questo pulsante è play/pausa
In modalità BT, pressione breve per riprodurre/mettere
in pausa
In modalità TWS, pressione lunga per connettere e
disconnettere il TWS (5 secondi)
In modalità AUX-IN, questo pulsante non funziona
Mode
Premere brevemente per passare alle modalità Wireless
BT / AUX-IN / USB / SD
In modalità BT, tenere premuto per disconnettere il
Bluetooth (3 secondi)
Successiva
Nelle modalità USB / SD / BT, pressione breve per passare
al brano successivo
Modalità stand-by
Quando si seleziona la modalità stand-by, tutte le funzioni
rimarranno inattive
Eco
Premere e regolare il valore con il multifunzione da EC00
a EC30
Volume della chitarra
Controlla il volume della chitarra in modalità chitarra-input
Nota:
Per scollegare completamente il cavo elettrico, si prega di
scollegare la spina dal punto di alimentazione elettrica a
cui è collegato. La base della presa di corrente dovrebbe
essere facilmente accessibile.
INSTRUZIONI D’USO
28
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio
della batteria sul retro del
telecomando, come mostrato,
ed inserire pile di tipo 2xAAA,
assicurandosi della corretta
posizione della polarità.
Nota: Si prega puntare lo schermo a LED quando si utilizza
il telecomando
1
2
Mute
Premi questo pulsante, suono disattivato. Premi di
nuovo, suono attivato
Previous
In modalità USB / SD / Bluetooth, premere leggermente
per la fonte audio precedente.
ITALIANO
29
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MODE
Premere brevemente per passare alle modalità Wireless
BT / AUX-IN / USB (con scheda USB inserita) / SD (con
scheda SD inserita)
REC
In qualsiasi modalità, premere il pulsante “REC” per
registrare l’audio con il microfono collegato e registrare
sulla chiavetta USB / scheda SD
LIGHT
Il colore cambia automaticamente tra i quattro colori
rosso, verde, blu, viola. Premere il pulsante “LIGHT”,
la luce si accenderà e cambierà colore con la musica.
Premere di nuovo “LIGHT”, la luce si spegnerà.
BASSI +/–
Regola i bassi
M. VOL +/–
Controlla il volume del microfono
Play / Pause
In modalità USB / SD / BT, questo pulsante è play/pausa
In modalità AUX-IN, questo pulsante non funziona
STANDBY
Premere brevemente per mettere l’altoparlante in
standby. Premere di nuovo per attivare l’altoparlante
Next
In modalità USB / SD / BT, premere leggermente per la
canzone successiva.
VOICE
Tasto effetti sonori che può applicare un equalizzatore
alla voce
REPEAT
Ripeti una, ripeti tutte (disponibile solo in modalità USB / SD)
REC PLAY
Riproduci i file registrati in USB / SD
R-DEL
Elimina il file registrato (disponibile solo in modalità REC
PLAY)
RGB
Cambia le luci a LED tra i colori rosso, verde e blu
M-PRI
Dà priorità alla voce del microfono rispetto alla musica
TREBLE +/–
Regola i toni alti
EQ
Equalizzatore per spaziare tra i diversi stili musicali: NOR,
rock, jazz, classico, pop, country
VOL +/–
Regola il volume
Tasti 0-9
In modalità USB / SD per selezionare i brani. Per le altre
modalità, i pulsanti con i numeri non hanno alcuna funzione
INSTRUZIONI D’USO
30
Per passare da una modalità all’altra, premere il tasto INPUT.
Se il dispositivo non è collegato a una memoria USB o una
scheda SD, ignorerà queste modalità.
1. AUX IN
Quando è collegato il Cavo audio, è possibile collegare il
dispositivo a delle sorgenti audio multimediali esterne
tramite la presa ‘AUX’. Dopo la connessione, premere il tasto
MODE affinché il dispositivo vada in modo AUX. In questo
momento, l’indicatore AUX apparirà sul display. Questo
significa che il dispositivo può riprodurre file audio da altre
fonti come il PC, un telefono cellulare, un lettore MP3 o
MP4, ecc.
Nota: Con la modalità AUX IN non è possibile riavvolgere o
avanzare le canzoni. Queste funzioni devono essere svolte
direttamente sul dispositivo collegato.
2. RIPRODUZIONE DA USB/SD
Inserire la scheda SD o una memoria Flash USB nella porta
corrispondente. Il dispositivo riprodurrà automaticamente la
musica MP3 dalla scheda.
3. MODALITÀ BLUETOOTH
A. Premere il pulsante MODE fin quando non apparirà la
parola “BLUE” sul display. L’icona inizierà a lampeggiare.
In modalità Bluetooth il dispositivo è acceso con la
funzione ricerca / collegamento / riconnessione per
ripristinare il collegamento.
B. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo telefonino.
C. Cercare “NGS WILDDUB” e selezionarlo per realizzare
l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un
nuovo dispositivo. Una volta connesso, l’icona smetterà
di lampeggiare.
D. L’altoparlante Bluetooth si riconnetterà automaticamente
se il suo telefonino è stato accoppiato. In base al tipo e la
configurazione del telefonino, è possibile dover realizzare
manualmente la riconnessione in alcuni dispositivi.
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Con entrambi gli altoparlanti in modalità BT, premere il
pulsante PLAY/PAUSE su uno di essi per 5 secondi.
B. Si sentirà “beep”, quindi apparirà la scritta “ON” sulla
schermata principale e “PAUSE” sulla schermata
secondaria.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
ITALIANO
31
SPECIFICHE TECNICHE
TWS
Ingressi USB / SD / BT / AUX
Ingresso microfono
Ingresso per chitarra
Schermo a LED
Luci a LED
Uscita AUX
Tensione d’ingresso: AC 100V-240V 50/60Hz
Range di frequenza: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Potenza in uscita
(Peak power): 1200W 800W
Frequenza funzionamento Bluetooth: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Potenza di uscita RF massima: 6.37 dBm 6.37 dBm
Dimensioni del woofer: 2 x 15” 2 x 12”
Dimensioni dell’altoparlante: 2 x 6” 2 x 4”
Potenza RMS: 120W 100W
FUNZIONE REGISTRAZIONE
INCORPORATA
1. Collegare un microfono al MIC IN
2. Inserire scheda USB / SD nella porta corrispondente,
premere il tasto MODE e selezionare la modalità USB / SD.
3. Se la scheda USB / SD è inserita nell’altoparlante per
la prima volta, il sistema creerà automaticamente una
cartella denominata RECORD per salvare i file registrati (è
supportato il sistema FAT32 USB).
4. Quando si è pronti per registrare, premere il pulsante REC
per passare alla modalità di registrazione. L’attuale uscita
audio si interromperà e verrà attivata la modalità MICRO,
lo schermo mostrerà il tempo di registrazione. Il dispositivo
inizierà la registrazione quando lo schermo mostra 0:01 e
gli utenti possono utilizzare il microfono per registrare.
C. Cerca nel tuo dispositivo mobile il dispositivo “NGS
WILDDUB” e selezionalo per abbinarlo.
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si
prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Riciclare in apposite strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il
dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici)
MANUAL DO UTILIZADOR
32
BOTÕES DE CONTROLE
DESCRIÇÃO DO PAINEL SUPERIOR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrada USB
Entrada de microfone / Entrada de guitarra
Entrada do cartão SD
Volume do microfone
Controle o volume do microfone em todos os modos,
do CV00 ao CV16. No modo TWS, esta função não está
disponível
Volume +/–
Controle o volume em todos os modos, do VL00 ao VL32
Agudos +/–
Ajuste os agudos, de –9 a 9
Graves +/–
Ajuste os graves, de –9 a 9.
Anterior
Nos modos USB/SD/Bluetooth, prima brevemente para
voltar à música anterior
Equalizador/Megagraves
Prima brevemente: equalizador para navegar por
diferentes estilos de música: NOR, rock, jazz, clássica,
pop, country
Mantenha premido: selecione ligar/desligar para a função
de megagraves
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
PORTUGUÊS
33
16
17
18
19
20
POWER
Ligar/desligar
LIGHT SW
Liga/desliga a luz
AC IN
Para ligar o fio de CA como fonte de alimentação
AUX OUT
Para ligar mais altifalantes em conjunto
AUX-IN
Para ligar o dispositivo externo no modo AUX-IN
DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO10
11
12
13
14
15
Reprodução /Pausa
Nos modos USB/SD, este botão tem a função de
reprodução/pausa
No modo BT, prima brevemente para reproduzir/colocar
em pausa
No modo TWS, mantenha premido para ligar e desligar o
TWS (5 segundos)
No modo AUX-IN, este botão não tem qualquer função
Modo
Prima brevemente para passar para os modos sem fio
BT/AUX-IN/USB/SD
No modo BT, mantenha premido para desligar o
Bluetooth (3 segundos)
Seguinte
Nos modos USB/SD/BT, prima brevemente para avançar
para a música seguinte
Modo de espera
Ao premir o modo de espera, todas as funções ficarão
inativas
Echo
Prima e ajuste o valor com o botão multifunções de
EC00 a EC30
Volume da guitarra
Controle o volume da guitarra no modo de entrada de
guitarra
Observação:
Para desconectar totalmente o cabo elétrico, desligue a
ficha do ponto de energia elétrica ao qual está ligada. A
base do ponto de energia deve ter acesso fácil.
MANUAL DO UTILIZADOR
34
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
USAR O CONTROLO REMOTO
Instalação das pilhas
Retire a tampa das pilhas
na parte de trás do controlo
remoto, conforme mostrado,
e introduza 2 pilhas tamanho
AAA, certificando-se da
polaridade correta.
Nota: aponte para o indicador LED quando usar o controlo
remoto
1
2
Mute
Premindo este botão, o som é desligado. Premindo
novamente, o som é ligado
Anterior
Nos modos USB/SD/Bluetooth, prima brevemente para
passar à fonte de som anterior
PORTUGUÊS
35
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MODE
Prima brevemente para passar aos modos Sem fio BT/
AUX-IN/USB (com cartão USB inserido)/SD (com cartão
SD inserido)
REC
Em qualquer modo, prima o botão REC para gravar som
com o microfone ligado e gravar em cartão USB/cartão SD
LIGHT
A cor muda entre vermelho, verde, azul, roxo e as quatro
cores automaticamente. Prima o botão “LIGHT” e a luz
piscará e mudará de cor com a música. Prima o botão
“LIGHT” novamente e a luz será apagada.
BASS +/–
Ajusta os graves
M. VOL +/–
Controla o volume do microfone
Play/Pause
Nos modos USB/SD/BT, este botão tem a função de
reprodução/pausa. No modo AUX-IN, este botão não tem
nenhuma função
STANDBY
Prima brevemente para colocar o altifalante no modo de
suspensão. Prima novamente para ligar o altifalante
Seguinte
Nos modos USB/SD/BT, prima brevemente para passara
à faixa seguinte
VOICE
Botão de efeitos sonoros que pode dar ênfase à voz
REPEAT
Repetir uma, repetir todas (só disponível nos modos
USB/SD)
REC PLAY
Reproduzir os ficheiros gravados em USB/SD
R-DEL
Apague o ficheiro gravado (disponível apenas no modo
REC PLAY)
RGB
Altera as cores das luzes LED entre vermelho, verde e azul
M-PRI
Dá prioridade ao microfone de voz contra a música
TREBLE +/–
Ajusta os agudos
EQ
Botão de equalizador para alternar entre diferentes
estilos musicais: NOR, rock, jazz, clássica, pop, country
VOL +/–
Controla o volume
Botões 0 a 9
Nos modos USB/SD servem para selecionar faixas
Para outros modos, os botões numéricos não têm função
MANUAL DO UTILIZADOR
36
Para mudar de um modo para outro, prima o botão INPUT.
Se o dispositivo não tiver ligação a uma memória USB ou um
cartão SD, irá ignorar estes modos.
1. AUX IN
Quando está ligado o Cabo de áudio, pode ligar o dispositivo
às fontes de aúdio multimédia externas por meio da
entrada “AUX”. Depois da ligação, carregue na tecla MODE
do dispositivo para aceder ao modo AUX. Neste momento,
o indicador AUX irá aparecer no ecrã. Isto significa que o
dispositivo pode reproduzir os arquivos de aúdio a partir
de outras fontes multimédia como o PC, um telemóvel, um
reprodutor de MP3 e de MP4, etc.
Nota: No modo AUX IN, a função “avançar e retroceder
músicas” não funciona. Deve ser efetuada diretamente
através do dispositivo.
2. REPRODUÇÃO DE USB/SD
Introduza o cartão SD ou uma memória Flash USB na
ranhura correspondente. O dispositivo irá reproduzir
automaticamente a música MP3 do cartão.
3. MODO BLUETOOTH
A. Prima MODE até a palavra “BLUE” aparecer no ecrã.
O ícone irá começar a piscar. No modo Bluetooth
o dispositivo está ligado e em modo de busca /
emparelhamento / religação para restabelecer conexão.
B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel.
C. Procure “NGS WILDDUB” e selecione-o para realizar o
emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar
um novo dispositivo). Uma vez ligado, o ícone irá parar
de piscar.
D. O reprodutor Bluetooth voltará a ligar-se automaticamente
se o seu telemóvel foi emparelhado (segundo o tipo e a
configuração do seu telemóvel, pode ser necessário realizar
manualmente ligação de alguns dispositivos).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Com ambos os altifalantes em modo BT, premir o botão
PLAY/PAUSE de um deles durante 5 segundos.
B. Ouvirá um sinal sonoro, «ON» aparecerá no ecrã principal e
«PAUSE» no ecrã secundário.
C. Procure o dispositivo «NGS WILDDUB» no seu dispositivo
móvel para o associar.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
PORTUGUÊS
37
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TWS
Entradas USB / SD / BT / AUX
Entrada de microfone
Entrada de guitarra
Indicador LED
Luzes LED
Saída AUX
Tensão de entrada: CA 100 V - 240 V 50/60 Hz
Gama de frequências: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Potência de saída
(Peak power): 1200 W 800 W
Frequência da operação Bluetooth: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Potência máxima de saída RF: 6.37 dBm 6.37 dBm
Tamanho do woofer: 2x 15” 2x 12”
Tamanho do tweeter: 2x 6” 2x 4”
Potência RMS: 120 W 100 W
FUNÇÃO INTEGRADA DE
GRAVAÇÃO
1. Ligue um microfone à entrada MIC IN.
2. Introduza um dispositivo USB/cartão SD na porta
correspondente, pressione o botão MODO e selecione o
modo USB/SD.
3. Se o cartão SD/USB for ligado ao altifalante pela primeira
vez, o sistema criará automaticamente uma pasta
chamada RECORD para guardar os ficheiros gravados (é
suportado o sistema de ficheiros FAT32 USB).
4. Quando estiver pronto para gravar, pressione o botão REC
para ir para o modo de gravação. A saída de som atual será
interrompida, o modo MICRO será ativado e o indicador
mostrará o tempo de gravação. O dispositivo começa a
gravar quando o ecrã mostra 00:01 e os utilizadores podem
usar o microfone para gravar.
Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico)
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
38
PRZYCISKI STEROWANIA
OPIS PANELU GÓRNEGO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wejście USB
Wejście mikrofonu / Wejście gitarowe
Wejście na kartę SD
Głośność mikrofonu
Reguluje głośność mikrofonu we wszystkich trybach, od
CV00 do CV16. W trybie TWS ta funkcja nie jest dostępna
Głośność +/–
Reguluje głośność we wszystkich trybach, od VL00 do
VL32
Tony wysokie +/–
Regulacja tonów wysokich, od –9 do 9
Tony niskie +/–
Regulacja tonów niskich, od –9 do 9
Poprzedni
W trybach USB / SD / Bluetooth naciśnij krótko, aby
przejść do poprzedniego utworu
Korekta / mega basy
Krótkie naciśnięcie: korektor pozwalający zmieniać
style muzyczne: NOR, rock, jazz, muzyka klasyczna, pop,
country
Naciśnij i przytrzymaj: wybierz opcję wł./wył. dla funkcji
mega basów
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
POLSKI
39
16
17
18
19
20
ZASILANIE
Włączanie / wyłączanie zasilania
ŚWIATŁO
Włączanie / wyłączanie światła
AC IN
Umożliwia podłączenie przewodu zasilania prądem
przemiennym
AUX OUT
Umożliwia podłączenie wielu głośników na ra
AUX-IN
Umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego w
trybie AUX-IN
OPIS PANELU TYLNEGO10
11
12
13
14
15
Odtwórz / Wstrzymaj
W trybach USB / SD przycisk ten uruchamia odtwarzanie
/ pauzę
W trybie BT naciśnij krótko, aby rozpocząć / wstrzymać
odtwarzanie
W trybie TWS naciśnij i przytrzymaj, aby połączyć i
rozłączyć TWS (5 sekund)
W trybie AUX-IN przycisk nie posiada żadnej funkcji
Tryb
Naciśnij krótko, aby przejść do trybu bezprzewodowego
BT / AUX-IN / USB / SD
W trybie BT naciśnij i przytrzymaj, aby rozłączyć
Bluetooth (3 sekundy)
Następny
W trybach USB / SD / BT naciśnij krótko, aby przejść do
następnej piosenki
Tryb czuwania
Po naciśnięciu przycisku trybu gotowości wszystkie
funkcje pozostaną nieaktywne
Echo
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i dostosuj wartość z
zakresu od EC00 do EC30
Głośność gitary
Regulacja głośności gitary w trybie wykorzystującym
wejście gitarowe
Uwaga:
Aby całkowicie odłączyć przewód elektryczny, należy
wyjąć wtyczkę z punktu elektrycznego, do którego jest
podłączona. Podstawa punktu elektrycznego powinna
być łatwo dostępna.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
40
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
KORZYSTANIE Z PILOTA
Instalacja baterii
Zdejmij pokrywę baterii z
tyłu pilota jak na rysunku
i włoż baterię typu 2xAAA
zapewniając właściwą
polaryzację.
Uwaga: Podczas korzystania z funkcji zdalnego sterowania
pilot należy wycelować w kierunku wyświetlacza LED
1
2
3
Wyciszenie dźwięku
Po naciśnięciu przycisku dźwięk zostaje wyłączony.
Ponowne naciśnięcie przycisku włącza dźwięk
Poprzedni
Naciśnij krótko w trybach USB / SD / Bluetooth, aby
przejść do poprzedniego źródła dźwięku
TRYB
Naciśnij krótko, aby przejść do trybu bezprzewodowego
BT / AUX-IN / USB (z podłączoną kartą USB) / SD (z
podłączoną kartą SD)
POLSKI
41
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Naciśnij przycisk “REC” w dowolnym trybie, aby
rozpocząć nagrywanie dźwięku z podłączonego
mikrofonu do pamięci USB / na karcie SD
ŚWIATŁO
Zmiana następuje automatycznie między kolorem
czerwonym, zielonym, niebieskim i fioletowym. Po
naciśnięciu tego przycisku światło będzie migotać i
zmieniać kolor wraz z muzyką. Ponowne naciśnięcie
przycisku spowoduje wyłączenie światła.
TONY NISKIE +/–
Regulacja tonów niskich
GŁ. MIK. +/–
Regulacja głośności mikrofonu
Odtwórz / Wstrzymaj
W trybach USB / SD / BT przycisk ten uruchamia
odtwarzanie / pauzę. W trybie AUX-IN przycisk nie
posiada żadnej funkcji.
TRYB CZUWANIA
Naciśnij krótko, aby ustawić głośnik w trybie czuwania
Naciśnij ponownie, aby włączyć głośnik
Następny
Naciśnij krótko w trybach USB / SD / BT, aby przejść do
następnego utworu
GŁOS
Klawisz efektów dźwiękowych uwydatniający głos
POWTÓRZ
Powtórz jeden utwór, powtórz wszystkie utwory
(dostępne tylko w trybach USB / SD)
REC PLAY
Odtwarzanie plików nagranych na USB / SD
R-DEL
Usuwanie nagranych plików (dostępne tylko w trybie
REC PLAY)
RGB
Zmiana koloru świateł LED między czerwonym, zielonym
i niebieskim
M-PRI
Ustawia dźwięk mikrofonu na pierwszym planie,
zmniejszając głośność muzyki
TONY WYSOKIE +/–
Regulacja tonów wysokich
EQ
Korektor umożliwiający wybór różnych stylów
muzycznych: NOR, rock, jazz, muzyka klasyczna, pop,
country
GŁ. +/–
Regulacja głośności
Klawisze 0-9
W trybach USB / SD umożliwiają wybór utworu. W innych
trybach przyciski numeryczne nie posiadają żadnej funkcji
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
42
Aby przejść z jednego trybu do drugiego, naciśnij przycisk
INPUT. Jeśli urządzenie nie jest podłączone do pamięci USB
lub karty SD, te tryby zostaną pominięte.
1. WEJŚCIE AUX IN
Gdy jest pomocniczy przesyłu kabel audio, urządzenie może
zostać połączone z innymi źródłami plików multimedialnych
za pomocą portu “AUX”. Po podłączeniu, naciśnij przycisk
MODE, aby przejść do trybu AUX; wskaźnik AUX wyświetli się
na ekranie. Oznacza to, że urządzenie może odtwarzać pliki
audio z innych źródeł multimedialnych takich, jak komputer,
telefon komórkowy, odtwarzacz MP3 i MP4, etc.
Uwaga: W trybie AUX IN nie działa funkcja przewijania
do przodu i do tyłu utworów. Powinno zostać wykonane
bezpośrednio za pomocą urządzenia.
2. ODTWARZANIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA USB/SD
Włóż kartę SD lub kartę pamięci Flash USB do odpowiedniego
gniazda. Urządzenie automatycznie odtworzy muzykę MP3
z karty.
3. TRYB BLUETOOTH
A. Naciśnij MODE aż do momentu kiedy na ekranie pojawi się
słowo “BLUE”. Ikona zaczynie migać. W trybie Bluetooth
urządzenie jest włączone, podobnie w trybie szukanie/
dopasowywanie/ połącz ponownie aby przywrócić łączność.
B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym.
C. Wyszukaj “NGS WILDDUB” i wybierz to urządzenie w celu
sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu
sparowania nowego urządzenia). Po podłączeniu ikona
przestanie migać.
D. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli wcześniej
zostanie sparowany z telefonem komórkowym (w zależności
od rodzaju i konfiguracji telefonu, ponowne połączenie w
przypadku niektórych urządzeń musi być wykonane ręcznie).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Gdy oba głośniki są w trybie BT, naciśnij i przytrzymaj
przycisk PLAY/PAUSE na jednym z nich przez 5 sekund.
B. Rozlegnie się dźwięk, na głównym wyświetlaczu pojawi się
„ON”, a na ekranie dodatkowym – „PAUSE”.
C. Wyszukaj urządzenie „NGS WILDDUB”, a zostanie ono
podłączone.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
POLSKI
43
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
TWS
Wejścia USB / SD / BT / AUX
Wejście mikrofonowe
Wejście gitarowe
Ekran LED
Światła LED
Wyjście AUX
Napięcie wejściowe: AC 100 V - 240 V 50/60 Hz
Zakres częstotliwości: 20 Hz ~ 20 kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Moc wyjściowa
(Peak power): 1200 W 800 W
Częstotliwość działania Bluetooth: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maks. moc wyjściowa RF: 6.37 dBm 6.37 dBm
Rozmiar głośnika
niskotonowego: 2 x 15” 2 x 12”
Głośnik wysokotonowy: 2 x 6” 2 x 4”
Moc RMS: 120 W 100 W
WBUDOWANA FUNKCJA
NAGRYWANIA
1. Podłącz mikrofon do wejścia MIC
2. Włóż kartę USB / SD do odpowiedniego portu, wciśnij
przycisk MODE i wybierz tryb USB / SD.
3. Jeśli karta USB / SD jest włożona do głośnika po raz
pierwszy, system automatycznie utworzy folder o nazwie
RECORD aby zapisać w nim nagrane pliki (obsługiwany jest
system plików FAT32 USB).
4. Kiedy jesteś gotowy/a do nagrywania, naciśnij przycisk
REC, aby przejść do trybu nagrywania. Obecne wyjście
dźwięku zostanie wstrzymane i zostanie włączony
tryb MICRO, a na ekranie pojawi się czas nagrywania.
Urządzenie przejdzie w tryb nagrywania, gdy ekran
wyświetli 00:01 i użytkownik będzie mógł skorzystać z
mikrofonu, aby rozpocząć nagrywanie.
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami pochodzącymi zgospodarstwa domowego.
Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można uzyskać od miejscowych władz iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego)
GEBRUIKSAANWIJZING
44
BEDIENINGSTOETSEN
BESCHRIJVING VAN HET BOVENPANEEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB-ingang
Microfooningang / Gitaaraansluiting
SD-kaartingang
Microfoonvolume
Regel het microfoonvolume in alle modi, van CV00 tot
CV16. In de TWS-modus is deze functie niet beschikbaar
Volume +/–
Regel het volume in alle modi, van VL00 tot VL32
Hoge tonen +/–
Pas de hoge tonen aan, van –9 tot 9
Lage tonen +/–
Pas de lage tonen aan, van –9 tot 9
Vorige
In USB/SD/Bluetooth-modus, kort indrukken om naar het
vorige nummer te gaan
Equalizer/Mega-bas
Kort indrukken: equalizer om door verschillende
muziekstijlen te navigeren: NOR, rock, jazz, klassiek, pop,
country
Ingedrukt houden: selecteer aan/uit voor functie van
heel lage tonen
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
NEDERLANDS
45
16
17
18
19
20
STROOM
Aan / Uit
LICHT SW
Schakel het licht in of uit
AC IN
Om de AC-kabel aan te sluiten voor stroom
AUX OUT
Om meer luidsprekers met elkaar te verbinden
AUX-IN
Om het externe apparaat aan te sluiten in AUX-IN-modus
BESCHRIJVING ACHTERPANEEL10
11
12
13
14
15
Afspelen / Pauze
Deze knop is voor afspelen / pauzeren in de USB /
SD-modi
In de BT-modus kort indrukken voor afspelen/pauze
In de TWS-modus ingedrukt houden om TWS in en uit te
schakelen (5 seconden)
Deze knop heeft geen functie in de AUX-IN-modus
Modus
Druk kort om over te schakelen naar de modi Wireless BT
/ AUX-IN / USB / SD
In de BT-modus ingedrukt houden om Bluetooth uit te
schakelen (3 seconden)
Volgende
In de USB/SD/BT-modi, druk kort op om naar het
volgende nummer te gaan
Stand-by
Wanneer u op de stand-bymodus drukt, blijven alle
functies inactief
Echo
Stel de waarde in en bij van EC00 tot EC30 met de
multifunctie
Gitaarvolume
Regel het gitaarvolume onder gitaar-invoermodus
Opmerking:
Om de elektrische kabel volledig te ontkoppelen, haalt
u de stekker uit het elektrische stroompunt waarop
deze aangesloten is. De basis van het stroompunt zou
eenvoudig toegankelijk dienen te zijn.
GEBRUIKSAANWIJZING
46
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Plaatsen van de batterijen
Verwijder de batterijklep
aan de achterkant van de
afstandsbediening zoals
afgebeeld en plaats 2 AAA-
batterijen in de juiste richting.
Opmerking: Richt de afstandsbediening op het LED-scherm
1
2
3
Mute
Druk op deze knop, geluid uit. Druk opnieuw, geluid aan
Vorige
Druk kort voor vorige geluidsbron in de USB / SD /
Bluetooth-modus.
MODUS
Druk kort op om over te schakelen naar Draadloze BT /
AUX-IN / USB (met aansluiting voor USB-kaart) / SD (met
aansluiting voor SD-kaart)
NEDERLANDS
47
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Druk in een willekeurige modus op de knop “REC” om met
de aangesloten microfoon geluid op te nemen op een
USB-stick / SD-kaart
LICHT
De kleur verandert automatisch van rood, groen, blauw,
paars vier kleuren. Druk op de “LICHT”-knop, het licht
knippert en verandert van kleur volgens de muziek. Druk
opnieuw op “LICHT”, het licht is uitgeschakeld.
Lage tonen +/–
Pas de lage tonen aan
M. VOL +/–
Regel het microfoonvolume
Afspelen / Pauze
Deze knop is voor afspelen / pauzeren in de USB / SD / BT-
modi Deze knop heeft geen functie in de AUX-IN-modus
STAND-BY
Druk kort op deze knop om de luidspreker in stand-by te
zetten. Druk opnieuw om de luidspreker in te schakelen
Volgende
Druk kort voor volgend nummer in USB / SD / BT-modi.
STEM
Geluidseffectentoets om de stem te benadrukken
HERHAAL
Herhaal een, herhaal alles (alleen beschikbaar in USB /
SD-modi)
REC PLAY
Speel de opgenomen bestanden af op USB / SD
R-DEL
Wis het opgenomen bestand (alleen beschikbaar in de
REC PLAY-modus)
RGB
Wissel de kleuren van de LED-lichten tussen rood, groen
en blauw
M-PRI
Geeft voorrang aan microfoonstem boven muziek
HOGE TONEN +/–
Pas de hoge tonen aan
EQ
Equalizer om door verschillende muziekstijlen te
bladeren: NOR, rock, jazz, klassiek, pop, country
VOL +/–
Regel het volume
0-9 toetsen
Om nummers te selecteren in USB / SD-modi
Cijfertoetsen hebben geen functie in andere modi
GEBRUIKSAANWIJZING
48
Druk op de MODE toets om van mode te veranderen. Als het
apparaat niet aangesloten is op een USB-stick of een SD-
kaart, zult u deze modi overslaan.
1. AUX IN
Wanneer de audiokabel is aangesloten, kunt u het apparaat
met externe multimedia audio aansluiten via de “AUX” poort
op het achterpaneel. Druk na het aansluiten op de MODE-
toets van het apparaat om toegang tot de AUX-modus te
krijgen. Dan verschijnt de AUX-indicator op het scherm. Dit
betekent dat het apparaat audiobestanden kan afspelen
van andere media bronnen zoals PC, GSM, MP3-speler en
MP4, etc.
Opmerking: In de AUX-IN-modus werken de functies snel
vooruit en liedjes terugspoelen niet. Deze functies moeten
direct via het apparaat gemaakt worden.
2. USB / SD WEERGAVE
Plaats de SD-kaart of een USB Flash- in het
overeenstemmende geheugenslot. Het apparaat zal de MP3
muziek van de kaart automatisch afspelen.
3. BLUETOOTH MODE
A. Druk op MODE tot het woord “BLUE” op het display
verschijnt. De icoon begint te knipperen. In de Bluetooth-
modus is het apparaat ingeschakeld en in zoek / koppeling/
heraansluiting mode om de aansluiting te herstellen.
B. Schakel nu de Bluetooth op uw GSM in.
C. Zoek naar “NGS WILDDUB” en selecteer voor het koppelen
(voor het eerst of om een nieuw apparaat te koppelen).
Wanneer gekoppeld, zal het icoon stoppen met
knipperen.
D. De Bluetooth-luidspreker wordt automatisch herkoppelt
wanneer uw GSM gekoppeld is (afhankelijk van het GSM
type en de configuratie, kan de handmatige heraansluiting
noodzakelijk zijn voor sommige apparaten).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Met beide luidsprekers in BT-modus drukt u gedurende
5 seconden op de knop PLAY/PAUSE op een van de
luidsprekers.
B. U hoort “piep” en op het hoofdscherm verschijnt “ON” en
“PAUSE” op het secundaire scherm.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
NEDERLANDS
49
TECHNISCHE SPECIFICATIES
TWS
USB / SD / BT / AUX-ingangen
Microfooningang
Gitaaraansluiting
Ledscherm
Led-lichten
AUX-uitgang
Ingangsspanning: AC 100V-240V 50 / 60Hz
Frequentiebereik: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Uitgangsvermogen
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth werkingsfrequentie::
2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maximum RF-uitgangsvermogen:
6.37 dBm 6.37 dBm
Afmetingen woofer: 2 x 15” 2 x 12”
Afmetingen tweeter: 2 x 6” 2 x 4”
RMS-vermogen: 120W 100W
INGEBOUWDE OPNEEMFUNCTIE
1. Sluit een microfoon aan op de MIC IN-ingang
2. USB/SD-KAART invoegen in de overeenkomstige poort,
DRUK op MODE-toets en selecteer USB/SD-modus.
3. Als de USB/SD-kaart in de luidspreker voor de eerste keer
is aangesloten, zal het systeem automatisch een map met
de naam RECORD creëren om opgenomen bestanden
(FAT32 USB-bestandssysteem wordt ondersteund) te
bewaren.
4. Wanneer u klaar bent om op te nemen, drukt u op REC-
knop om naar de opnamemodus te gaan. De huidige
geluidsweergave stopt en de MICRO-modus wordt
geactiveerd, het scherm toont de opnametijd. Het
apparaat begint met opnemen wanneer het scherm 00:01
toont en gebruikers kunnen de microfoon gebruiken om op
te nemen.
C. Zoek het apparaat “NGS WILDDUB” op uw mobiele
telefoon en u wordt verbonden.
Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er
rekening mee houden dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst
worden. Recyclen in de beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor instructies over
recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van elektrische en elektronische
apparatuur)
50
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TLAČÍTKO OVLÁDÁNÍ
POPIS VRCHNÍHO PANELU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vstup USB
Vstup pro mikrofon / Kytarový vstup
Vstup SD karty
Hlasitost mikrofonu
Ovládání hlasitosti mikrofonu ve všech režimech, od CV00
po CV16. V režimu TWS tato funkce není k dispozici
Hlasitost +/–
Ovládejte hlasitost ve všech režimech, od VL00 do VL32
Výšky +/–
Upravte výšky od –9 do 9
Basy +/–
Upravte basy od –9 do 9
Předchozí
V režimech USB / SD / Bluetooth, krátkým stisknutím
přejdete na předchozí skladbu
Ekvalizér / Mega basy
Krátce stiskněte: Ekvalizér pro navigaci různých stylů
hudby: NOR, rock, jazz, klasika, pop, country
Stiskněte a přidržte: Vyberte funkci zapnuto / vypnuto
pro funkci mega basů
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
51
ČEŠTINA
16
17
18
19
20
NAPÁJENÍ
Napájení zapnuto/vypnuto
SVĚTLO SW
Zapněte/vypněte světlo
AC IN
Pro připojení AC kabelu k napájení
AUX OUT
Pro přípojení více reproduktorů
AUX IN
Pro připojení externího zařízení v režimu AUX-IN
POPIS ZADNÍHO PANELU10
11
12
13
14
15
Přehrát/Pozastavit
V režimu USB / SD slouží toto tlačítko pro přehrávání/
pozastavení
V režimu BT krátce stiskněte pro přehrávání /
pozastavení
V režimu TWS stiskněte a přidržte pro připojení a
odpojení TWS (5 sekund)
V režimu AUX-IN nemá toto tlačítko žádnou funkci
Režim
Krátkým stisknutím přeskočíte na bezdrátové režimy BT
/ AUX IN / USB / SD
V režimu BT odpojte Bluetooth stisknutím a podržením
(3 sekundy)
Další
V režimech USB / SD / BT stiskněte krátce pro přechod
k další skladbě
Pohotovostní režim
Po přepnutí do pohotovostního režimu zůstanou všechny
funkce neaktivní
Ozvěna
Stiskněte a nastavte hodnotu s multifunkcí od EC00 do
EC30
Hlasitost kytary
Ovládejte hlasitost kytary v režimu kytarového vstupu
Poznámka:
Chcete-li úplně odpojit elektrický kabel, odpojte zástrčku
od elektrické zásuvky, ke které je připojen. Základna
napájecího bodu by měla být snadno přístupná.
52
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Vložte baterie
Odstraňte kryt baterie na zadní
straně dálkového ovládání, jak
je ukázáno, a vložte 2 baterie
typu AAA. Dbejte přitom na
jejich správnou polaritu.
Poznámka: Pokud používáte dálkový ovladač, namiřte na
LED obrazovku
1
2
Ztlumení
Stisknutím tohoto tlačítko vypnete zvuk. Opětovným
stisknutím zvuk zapnete
Předchozí
V režimu USB / SD / Bluetooth krátce stiskněte pro
předchozí zdroj zvuku
53
ČEŠTINA
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REŽIM
Krátkým stisknutím přeskočíte na bezdrátový režim
BT / AUX IN / USB (s připojenou USB kartou) / SD (s
připojenou SD kartou)
REC
V libovolném režimu stiskněte tlačítko „REC“ pro
nahrávání zvuku pomocí připojeného mikrofonu a
nahrávání na paměťovou kartu USB / SD kartu
SVĚTLO
Barva se automaticky změní od červené, zelené, modré
a fialové. Stiskněte tlačítko „SVĚTLO“, světlo bude blikat
a měnit barvu spolu s hudbou. Opětovným stisknutím
tlačítka „LIGHT“ světlo zhasne.
BASY +/–
Upravte basy
M. VOL +/–
Ovládejte hlasitost mikrofonu
Přehrát/Pozastavit
V režimu USB / SD / BT slouží toto tlačítko pro přehrávání/
pozastavení
V režimU AUX-IN nemá toto tlačítko žádnou funkci
POHOTOVOST
Krátkým stisknutím přepnete reproduktor do pohotovostního
režimu. Opětovným stisknutím reproduktor zapnete
Další
V režimu USB / SD / BT krátce stiskněte pro další píseň
HLAS
Klávesa zvukových efektů, které mohou zvýraznit hlas
OPAKOVAT
Opakovat jednu, opakovat všechny (k dispozici pouze v
režimech USB/SD)
REC PLAY
Přehraje nahrané soubory na USB/SD
R-DEL
Odstranění nahraného souboru (k dispozici pouze v
režimu REC PLAY)
RGB
Změna barvy LED mezi červenou, zelenou a modrou barvou
M-PRI
Upřednostňuje hlasitost mikrofonu před hlasitostí hudbou
VÝŠKY +/–
Upravte výšky
EQ
Ekvalizér pro procházení různými hudebními styly: NOR,
rock, jazz, klasika, pop, country
VOL +/–
Ovládejte hlasitost
klávesy 0-9
K výběru písní v režimu USB/SD. V jiných režimem nemají
numerická tlačítka žádnou funkci.
54
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Chcete-li přepnout z jednoho režimu do jiného, stiskněte
tlačítko MODE. Není-li k přístroji připojen disk USB nebo karta
SD, budou tyto režimy přeskočeny.
1. AUX IN
Když je připojen audio kabel, můžete připojit zařízení k
externím zdrojům multimediálního zvuku přes port „AUX“
na zadním panelu. Po připojení stiskněte tlačítko MODE
na zařízení pro přístup k režimu AUX. V tuto chvíli se na
obrazovce zobrazí indikátor AUX. To znamená, že zařízení
může přehrávat zvukové soubory z jiných zdrojů médií, jako
jsou počítače, mobilní telefony, MP3 a MP4 přehrávače apod.
Poznámka: V režimu AUX IN nefunguje funkce rychlého
přehrávání skladby vpřed a vzad. To musí být provedeno
přímo přes zařízení.
2. PŘEHRÁVÁNÍ Z USB / SD
Vložte SD kartu nebo disk USB do příslušných zdířek. Přístroj
začne automaticky přehrávat hudbu ve formátu MP3 z karty.
3. REŽIM BLUETOOTH
A. Stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji neobjeví
nápis „BLUE“. Ikona začne blikat. V režimu Bluetooth
je zařízení zapnuté a nachází se v režimu vyhledávání /
párování / znovupřipojení pro obnovení propojení.
B. Nyní zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu.
C. Vyhledejte zařízení s názvem „NGS WILDDUB“ a vyberte jej
pro párování (poprvé nebo pro spárování nového přístroje).
Po připojení přestane blikat ikona .
D. Reproduktor Bluetooth se připojí automaticky, pokud
byl už byl mobilní telefon spárován (v závislosti na typu a
konfiguraci mobilního telefonu budete muset na některých
zařízeních provést opětovné připojení ručně).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Oba reproduktory mějte v režimu BT a podržte tlačítko
PLAY/PAUSE na jednom z nich po dobu 5 sekund.
B. Uslyšíte pípnutí, na hlavní obrazovce se objeví „ON“ a na
sekundární obrazovce „PAUSE“.
C. Vyhledejte ve svém mobilním zařízení „NGS WILDDUB“ a
zůstaňte připojeni.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
55
ČEŠTINA
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
TWS
Vstupy USB / SD / BT / AUX
Vstup mikrofonu
Kytarový vstup
LED obrazovka
LED světla
Výstup AUX
Vstupní napětí: AC 100 V - 240 V 50/60 Hz
Frekvenční rozsah: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Výstupní výkon
(Peak power): 1200 W 800 W
Provozní frekvence bluetooth: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maximální RF výstupní výkon: 6.37 dBm 6.37 dBm
Velikost reproduktoru: 2 x 15” 2 x 12”
Velikost vysokotónového
reproduktoru: 2 x 6” 2 x 4”
Výkon RMS: 120 W 100 W
FUNKCE ZÁZNAMU ZAPOJENA
1. Připojte mikrofon do vstupu MIC IN.
2. Vložte SD kartu nebo USB port do odpovídající zdířky,
stiskněte tlačítko MODE a zvolte režim USB / SD.
3. Je-li SD karta / USB zapojeno do reproduktoru poprvé,
systém automaticky vytvoří složku s názvem RECORD pro
uložení nahraných souborů (podporuje systém složek
FAT32 USB).
4. Až budete připraveni k záznamu, stiskněte tlačítko REC
pro vstup do režimu záznamu. Aktuální výstup zvuku se
zastaví, bude aktivován režim MICRO a na obrazovce se
zobrazí doba záznamu. Přístroj začne nahrávat, když se na
displeji zobrazí 00:01 a uživatelé mohou používat mikrofon
pro nahrávání.
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Je třeba je recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení)
56
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
POPIS VRCHNÉHO PANELU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB vstup
Vstup pre mikrofón / Gitarový vstup
Vstup SD karty
Hlasitosť mikrofónu
Ovládajte hlasitosť mikrofónu vo všetkých režimoch,
od CV00 po CV16. V režime TWS táto funkcia nie je k
dispozícii
Hlasitosť +/–
Ovládajte hlasitosť vo všetkých režimoch, od VL00 po
VL32
Výšky +/–
Nastavte výšky, od –9 po 9
Basy +/–
Nastavte basy od –9 po 9
Späť
V režimoch USB / SD / Bluetooth prejdete krátkym
stlačením na predchádzajúcu skladbu
Ekvalizér / Mega basy
Krátke stlačenie: Ekvalizér na navigáciu v rôznych štýloch
hudby: NOR, rock, jazz, klasika, pop, country
Dlhé stlačenie: Vyberte zapnutie / vypnutie funkcie mega
basov
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
57
SLOVENČINA
16
17
18
19
20
ZAPNÚŤ
Zapnutie / vypnutie
SVETLO SW
Zapnite / vypnite svetlo
AC IN
Na pripojenie AC kábla s cieľom získať zdroj energie
AUX OUT
Na prepojenie viacerých reproduktorov
AUX-IN
Na pripojenie externého zariadenia v režime AUX-IN
POPIS SPODNÉHO PANELU10
11
12
13
14
15
Prehrať / Pozastaviť
V režimoch USB / SD je toto tlačidlo prehrať/pozastaviť
V režime BT krátko stlačte pre prehrávanie /
pozastavenie
V režime TWS stlačte a podržte na pripojenie a odpojenie
TWS (5 sekúnd).
Toto tlačidlo nefunguje v režime AUX-IN
Režim
Ak chcete prejsť na režimy Wireless BT / AUX-IN / USB /
SD, stlačte krátko toto tlačidlo
V režime BT odpojte Bluetooth stlačením a podržaním
(3 sekundy)
Ďalej
V režimoch USB / SD / BT stlačte krátko a prejdete na
nasledujúcu skladbu
Pohotovostný režim
Po stlačení pohotovostného režimu zostanú všetky
funkcie neaktívne
Echo
Stlačte a nastavte hodnotu pomocou multifunkčného
zariadenia od EC00 do EC30
Hlasitosť gitary
Ovládajte hlasitosť gitary v režime gitarového vstupu
Poznámka:
Ak chcete úplne odpojiť elektrický kábel, odpojte zástrčku
od elektrickej zásuvky, ku ktorej je pripojený. Základňa
napájacieho bodu by mala byť ľahko prístupná.
58
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Inštalácia batérií
Odstráňte kryt batérie zo
zadnej časti diaľkového
ovládača tak, ako je ukázané a
vložte 2 batérie veľkosti AAA,
pričom sa uistite, že majú
správnu polaritu.
Poznámka: Pri používaní diaľkového ovládača ho namierte
smerom na LED obrazovku
1
2
3
Stlmiť zvuk
Stlačte toto tlačidlo a vypnite zvuk. Opätovným stlačením
zvuk zapnite
Späť
Ak chcete predchádzajúci zdroj zvuku v režimoch USB / SD
/ Bluetooth, stlačte krátko toto tlačidlo.
REŽIM
Ak chcete prejsť na režim Wireless BT / AUX-IN / USB (s
pripojenou USB kartou) / SD (s pripojenou SD kartou),
stlačte krátko toto tlačidlo
59
SLOVENČINA
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Ak chcete nahrávať zvuk pomocou pripojeného
mikrofónu, stlačte v akomkoľvek režime tlačidlo “REC” a
nahrávajte na USB kľúč / SD kartu
SVETLO
Farba sa automaticky štvorfarebne mení z červenej,
zelenej, modrej a purpurovej. Stlačte tlačidlo “SVETLO” a
svetlo bude blikať a meniť farbu s hudbou. Znova stlačte
tlačidlo “SVETLO” a svetlo prestane blikať.
BASY +/–
Nastavte basy
M. VOL +/–
Ovládajte hlasitosť mikrofónu
Prehrať / Pozastaviť
V režimoch USB / SD / BT je toto tlačidlo prehrať/
pozastaviť. Toto tlačidlo nefunguje v režime AUX-IN
POHOTOVOSTNÝ REŽIM
Ak chcete prepnúť reproduktor do pohotovostného
režimu, stlačte krátko toto tlačidlo. Opätovným stlačením
zapnite reproduktor.
Ďalej
Ak chcete ďalšiu skladbu v režimoch USB / SD / BT, stlačte
krátko toto tlačidlo
HLAS
Klávesa zvukových efektov, ktorá môže zdôrazniť hlas
OPAKOVAŤ
Opakujte jedno, opakujte všetko (k dispozícii iba v
režimoch USB / SD)
REC PLAY
Prehrajte súbory nahrané do USB / SD
R-DEL
Odstráňte nahraný súbor (k dispozícii iba v režime REC
PLAY)
RGB
Meňte farby LED svetiel medzi červenou, zelenou a modrou
M-PRI
Uprednostňuje mikrofón pred hudbou
VÝŠKY +/–
Nastavte výšky
EQ
Ekvalizér na prechádzanie rôznymi hudobnými štýlmi:
NOR, rock, jazz, klasika, pop, country
VOL +/–
Ovládajte hlasitosť
Klávesy 0-9
Vyberte skladby v režimoch USB / SD
Číselné tlačidlá nemajú pre ostatné režimy žiadnu funkciu
60
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Ak chcete prepnúť z jedného režimu do iného, stlačte tlačidlo
REŽIM. Ak zariadenie nie je pripojené k USB kľúču alebo SD
karte, tieto režimy sa vynechajú.
1. AUX IN
Pomocou pripojeného zvukového kábla môžete zariadenie
pripojiť k externým multimediálnym zdrojom zvuku cez
vstup “AUX”. Po pripojení stačí nastaviť režim AUX stlačením
tlačidla REŽIM na zariadení. V tomto štádiu bude indikátor
AUX zobrazený na obrazovke a navrhne, že zariadenie môže
prehrávať zvukové súbory z multimediálnych zdrojov ako
napríklad počítač, mobilný telefón, MP3 a MP4 atď.
Poznámka: V režime AUX IN nebude fungovať funkcia
previnutia skladby dopredu a späť. Musíte k nim pristúpiť
priamo cez pomocné zariadenie.
2. PREHRÁVANIE USB/SD KARIET
Vložte SD kartu alebo pamäťový USB Flash kľúč do
príslušného vstupu. Zariadenie automaticky prehrá
akúkoľvek hudbu vo formáte MP3 na karte.
3. REŽIM BLUETOOTH
A. Stlačte tlačidlo REŽIM, kým sa na obrazovke nezobrazí
slovo “BLUE”. Ikona začne blikať. V režime Bluetooth
prejde zariadenie do režimu vyhľadávania / párovania /
opätovného pripojenia pre dvojicu.
B. Teraz ZAPNITE funkciu Bluetooth na vašom mobilnom
telefóne.
C. Vyhľadajte “NGS WILDDUB” a zvoľte ho na párovanie (pre
párovanie po prvýkrát alebo párovanie nového mobilného
zariadenia). Po pripojení prestane ikona blikať.
D. Reproduktor Bluetooth sa automaticky opätovne pripojí,
ak bol váš mobilný telefón spárovaný (v závislosti od typu
a konfigurácie mobilného telefónu môže na niektorých
zariadeniach vyžadovať manuálne opätovné pripojenie).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. S oba reproduktormi v režime BT, stlačte jedno z tlačidiel
PLAY/PAUSE na 5 sekúnd.
B. Budete počuť „pípnutie“ a na obrazovke sa najprv zobrazí
„ON“ a potom „PAUSE“.
C. Na svojom mobilnom zariadení vyhľadajte zariadenie „NGS
WILDDUB“ a to sa pripojí.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
61
SLOVENČINA
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
TWS
Vstupy USB / SD / BT / AUX
Mikrofónový vstup
Gitarový vstup
LED obrazovka
LED svetlá
Výstup AUX
Vstupné napätie: AC 100V-240V 50/60Hz
Frekvenčný rozsah: 20Hz ~ 20kH
WILDDUB3 WILDDUB2
Výstupný výkon
(Peak power): 1200W 800W
Prevádzková frekvencia Bluetooth: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maximálny RF výstupný výkon: 6.37 dBm 6.37 dBm
Veľkosť basového reproduktora: 2 x 15” 2 x 12”
Veľkosť výškového reproduktora:
2 x 6” 2 x 4”
Výkon RMS: 120W 100W
ZABUDOVANÁ FUNKCIA
NAHRÁVANIA
1. Pripojte mikrofón k vstupu MIC IN.
2. Vložte USB/SD kartu do príslušného vstupu, stlačte
tlačidlo REŽIM a zvoľte režim USB/SD.
3. Ak je USB/SD karta pripojená k reproduktoru po prvýkrát,
systém automaticky vytvorí priečinok s názvom NAHRÁVAŤ
s cieľom ukladania nahraných súborov (podporuje
súborový systém FAT32 USB).
4. Keď ste pripravení nahrávať, stlačte tlačidlo REC, čím
prejdete do režimu nahrávania. Aktuálny zvukový výstup
sa zastaví a aktivuje sa režim MICRO, na obrazovke sa
zobrazí čas nahrávania. Zariadenie začne nahrávať, keď
sa na obrazovke zobrazí 00:01 a používatelia môžu použiť
mikrofón na nahrávanie.
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a elektronických zariadení)
62
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ ΤΟΥ ΕΠΆΝΩ ΠΆΝΕΛ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Είσοδος USB
Είσοδος μικροφώνου / Εισαγωγή κιθάρας
Είσοδος κάρτας SD
Ένταση ήχου μικροφώνου
Ελέγξτε την ένταση του μικροφώνου σε όλες τις καταστάσεις
λειτουργίας, από το CV00 έως το CV16. Στην κατάσταση
λειτουργίας TWS, αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη
Ένταση ήχου +/–
Ελέγξτε την ένταση σε όλες τις καταστάσεις λειτουργίας, από το
VL00 έως το VL32
Πρίμα +/–
Ρυθμίστε τα πρίμα, από το –9 έως το 9
Μπάσα +/–
Ρυθμίστε τα μπάσα, από το –9 έως το 9
Άναμονή
Στις καταστάσεις λειτουργίας USB / SD / Bluetooth, πιέστε με
σύντομο πάτημα ώστε να μεταβείτε στο προηγούμενο τραγούδι
Ισοσταθμιστής / Μεγαμπάσα
Πιέστε με σύντομο πάτημα: Ισοσταθμιστής για πλοήγηση σε
διαφορετικά στυλ μουσικής: NOR, ροκ, τζαζ, κλασική, ποπ,
λαϊκή κάντρι
Πατήστε και κρατήστε πατημένο: Επιλέξτε ενεργοποίηση /
απενεργοποίηση για τη λειτουργία των μεγαμπάσων
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
16
17
18
19
20
ΙΣΧΥΣ
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ισχύος
ΦΩΣ SW
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση του φωτός
AC IN
Για παροχή τροφοδοσίας με τη σύνδεση του καλωδίου
εναλλασσόμενου ρεύματος
AUX OUT
Για τη σύνδεση περισσοτέρων ηχείων στην οθόνη
AUX-IN
Για τη σύνδεση της εξωτερικής συσκευής στη λειτουργία AUX-IN
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ ΠΙΣΩ ΠΆΝΕΛ10
11
12
13
14
15
Άναπαραγωγή / Παύση
Μέσω των λειτουργιών USB / SD, αυτό το πλήκτρο είναι για
αναπαραγωγή / παύση
Στην κατάσταση λειτουργίας BT, πιέστε με σύντομο πάτημα για
αναπαραγωγή / παύση
Στην κατάσταση λειτουργίας TWS, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο ώστε να συνδέσετε και να αποσυνδέσετε
το TWS (5 δευτερόλεπτα)
Με την λειτουργία AUX-IN, αυτό το πλήκτρο δεν λειτουργεί
Λειτουργία
Πατήστε σύντομα για να μεταβείτε στις λειτουργίες Wireless BT /
AUX-IN / USB / SD
Στην κατάσταση λειτουργίας BT, πατήστε και κρατήστε πατημένο
ώστε να αποσυνδέσετε το Bluetooth (3 δευτερόλεπτα)
Στη συνέχεια
Στις καταστάσεις λειτουργίας USB / SD / BT, πιέστε με σύντομο
πάτημα ώστε να μεταβείτε στο επόμενο τραγούδι
Κατάσταση αναμονής
Όταν πιέσετε την κατάσταση αναμονής, όλες οι λειτουργίες θα
παραμείνουν ανενεργές
Ηχώ
Πατήστε και προσαρμόστε την σχετική τιμή με την
πολυλειτουργική μονάδα από EC00 σε EC30
Ένταση ήχου κιθάρας
Ελέγξτε την ένταση ήχου της κιθάρας με την λειτουργία εισόδος-
κιθάρας
Σημείωση:
Για να αποσυνδέσετε πλήρως το ηλεκτρικό καλώδιο,
αποσυνδέστε το βύσμα από το σημείο ηλεκτρικής ενέργειας
στο οποίο είναι συνδεδεμένο. Η βάση του σημείου τροφοδοσίας
πρέπει να είναι εύκολη στην πρόσβαση.
64
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
Τοποθέτηση μπαταριών
Αφαιρέστε το κάλυμμα της
μπαταρίας από το πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται,
και τοποθετήστε 2 μπαταρίες
AAA εξασφαλίζοντας τη σωστή
πολικότητα.
Σημείωση: Παρακαλούμε σημαδέψτε την οθόνη LED όταν
χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο
1
2
3
Σίγαση
Πατώντας αυτό το πλήκτρο, ο ήχος απενεργοποιείται. Πατώντας
το και πάλι, ο ήχος επανέρχεται
Προηγούμενο
Μέσω των λειτουργιών USB / SD / Bluetooth, πιέστε σύντομα για
την προηγούμενη πηγή ήχου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ
Πατήστε σύντομα για να μεταβείτε σε ασύρματη λειτουργία
BT / AUX-IN / USB (με υποδοχή κάρτας USB) / SD (με υποδοχή
κάρτας SD)
65
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Σε οποιαδήποτε λειτουργία, πατήστε το κουμπί “REC” για
να εγγράψετε τον ήχο με το συνδεδεμένο μικρόφωνο και
αποθηκεύστε σε USB stick / κάρτα SD
AUX
Το χρώμα αλλάζει αυτόματα από κόκκινο, πράσινο, μπλε,
μωβ τέσσερα χρώματα. Πατήστε το πλήκτρο “AUX”, το φως θα
αναβοσβήνει & θα αλλάζει το χρώμα με τη μουσική. Πατώντας
και πάλι το “AUX”, το φως θα σβήσει.
MPASA +/–
Ρυθμίστε τα μπάσα
M. VOL +/–
Ελέγξτε την μικροφωνική ένταση του ήχου
Άναπαραγωγή / Παύση
Μέσω των λειτουργιών USB / SD / BT, αυτό το πλήκτρο είναι για
αναπαραγωγή / παύση
Με τις λειτουργία AUX-IN, αυτό το πλήκτρο δεν λειτουργεί
ΆΝΆΜΟΝΗ
Πατήστε σύντομα για να θέσετε το ηχείο σε κατάσταση
αναμονής. Πατήστε και πάλι για να ενεργοποιήσετε το ηχείο
Στη συνέχεια
Μέσω των λειτουργιών USB / SD / BT, πιέστε σύντομα για το
επόμενο τραγούδι.
ΦΩΝΗ
Πλήκτρο ηχητικών εφέ που μπορεί να δώσει έμφαση στη φωνή
ΕΠΆΝΆΛΗΨΗ
Επανάληψη μία φορά, επανάληψη όλων (διατίθεται μόνο στις
λειτουργίες USB / SD)
REC ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ
Αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων αρχείων σε USB / SD
R-DEL
Διαγράψτε το εγγεγραμμένο αρχείο (διατίθεται μόνο στη
λειτουργία REC ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ)
RGB
Αλλάζει τα χρώματα της λυχνίας LED μεταξύ κόκκινου, πράσινου
και μπλε
Μ-PRI
Δίνει προτεραιότητα στη φωνή μικροφώνου έναντι της μουσικής
ΠΆΛΜΟΣ ΗΧΟΥ +/–
Ρυθμίστε τα πρίμα
EQ
Ισοσταθμιστής ήχου για να περιηγηθείτε σε διαφορετικά στυλ
μουσικής: NOR, ροκ, τζαζ, κλασική, ποπ, λαϊκή κάντρι
ΗΧΟΣ +/–
Ελέγξτε την ένταση του ήχου
0-9 πλήκτρα
Μέσω των λειτουργιών USB / SD επιλέγετε τραγούδια
Τα αριθμητικά αυτά πλήκτρα δεν λειτουργούν για άλλες
περιπτώσεις/λειτουργίες
66
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΆ BLUETOOTH
A. Πατήστε MODE στην οθόνη μέχρι να εμφανιστεί η λέξη «INPUT»
(μπλε). Το εικονίδιο θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Στη λειτουργία
Bluetooth της συσκευής είναι ενεργοποιημένη και έτσι αναζήτησης
/ παιχνίδι / επανασύνδεση για να επαναφέρετε σύνδεσμο.
B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας τηλεφώνου.
Γ. Κάντε αναζήτηση για το “NGS WILDDUB” και επιλέξτε το για να
πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να το
συγχρονίσετε με μια νέα συσκευή). Μόλις συνδεθεί, το εικονίδιο
σταματά να αναβοσβήνει.
Δ. Το ηχείο Bluetooth θα επανασυνδεθεί αυτόματα αν το κινητό
σας τηλέφωνο έχει συγχρονιστεί (ανάλογα με τον τύπο και τις
ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώνου, μπορεί σε ορισμένες συσκευές
να πρέπει να εκτελέσετε χειροκίνητα την επανασύνδεση).
4. TWS ( True Wireless Stereo)
A. Και με τα δύο ηχεία σε λειτουργία BT, πατήστε για 5 δευτερόλεπτα
το πλήκτρο PLAY/PAUSE επιλέγοντας το ένα από αυτά τα δύο.
Β. Θα ακούσετε ένα ήχο “μπιπ” και θα εμφανιστούν το
“ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ” στην κύρια οθόνη και το “ΠΑΥΣΗ” στη
δευτερεύουσα οθόνη.
Για να μεταβείτε από τη μία λειτουργία στην άλλη πιέστε το κουμπί
INPUT. Εάν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε ένα USB stick ή
κάρτα μνήμης SD, θα αγνοήσει αυτές τις λειτουργίες.
1. AUX ΣΕ ΧΡΗΣΗ
Όταν το καλώδιο ήχου είναι συνδεδεμένο, μπορείτε να συνδέσετε τη
συσκευή με ήχους πολυμέσων από εξωτερικές πηγές μέσω της θύρας
“AUX” στο πίσω μέρος. Μετά τη σύνδεση, πατήστε το κουμπί MODE,
ώστε να έχετε πρόσβαση στη λειτουργία AUX. Στο διάστημα αυτό, η
ένδειξη AUX εμφανίζεται στην οθόνη. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή
μπορεί να αναπαράγει αρχεία ήχου από άλλες εξωτερικές πηγές
πολυμέσων, όπως PC, κινητό τηλέφωνο, MP3 και MP4 player, κλπ.
Σημείωση: Σε λειτουργία AUX IN λειτουργία δεν λειτουργεί η
λειτουργία forward και rewind για τραγούδια. Θα πρέπει να γίνει
απευθείας μέσω της συσκευής.
2. ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΉ ΆΠΌ USB/SD
Τοποθετήστε την κάρτα SD ή μια υποδοχή USB ash μνήμη στην
αντίστοιχη σχισμή. Η συσκευή θα αναπαράγει αυτόματα την μουσική
MP3 στην κάρτα.
AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH
67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ
TWS
Είσοδοι USB / SD / BT / AUX
Εισροή μικροφώνου
Εισαγωγή κιθάρας
Οθόνη LED
Λυχνίες LED
Έξοδος AUX
Τάση εισόδου: AC 100V-240V 50 / 60Hz
Εύρος συχνοτήτων: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Ισχύς εξόδου
(Peak power): 1200W 800W
Συχνότητα λειτουργίας Bluetooth: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Μέγιστη ισχύς εξόδου RF: 6.37 dBm 6.37 dBm
Μέγεθος Woofer: 2 x 15” 2 x 12”
Μέγεθος Tweeter: 2 x 6” 2 x 4”
Δύναμη RMS: 120W 100W
ΕΝΣΩΜΆΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ
ΕΓΓΡΆΦΗΣ
1. Συνδέστε ένα μικρόφωνο στην είσοδο MIC IN
2. Εισάγετε το USB/κάρτα SD στην αντίστοιχη θύρα, πατήστε το
κουμπί MODE και επιλέξτε την κατάσταση λειτουργίας USB/SD.
3. Εάν το USB/κάρτα SD card συνδέεται στο ηχείο για πρώτη
φορά, το σύστημα θα δημιουργήσει αυτόματα ένα φάκελο με
το όνομα RECORD για την αποθήκευση των αρχείων εγγραφής
(υποστηρίζεται σύστημα αρχείων FAT32 USB).
4. Όταν είστε έτοιμοι για εγγραφή, πατήστε το κουμπί REC για να
μεταβείτε στην κατάσταση εγγραφής. Η τρέχουσα έξοδος ήχου θα
σταματήσει και θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία MICRO, στην οθόνη
δε θα εμφανίζεται ο χρόνος εγγραφής. Η συσκευή ξεκινά την
εγγραφή όταν η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη 00:01 και οι χρήστες
μπορούν να χρησιμοποιήσουν το μικρόφωνο για την εκτέλεση
εγγραφής.
Γ. Αναζητήστε στο κινητό σας τηλέφωνο τη συσκευή “NGS
WILDDUB” και θα συνδεθείτε.
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο για
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και Ηλεκτρικών Συσκευών)
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
68
VEZÉRLŐ GOMBOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB bemenet
Mikrofon bemenet / gitár bemenet
SD kártya bemenet
Mikrofon hangereje
A mikrofon hangerejét minden üzemmódban vezérelheti,
a CV00 és a CV16 között. TWS módban ez a funkció nem
érhető el.
Hangerőszabályozó +/–
A hangerő szabályozása minden módban, a VL00-tól a
VL32-ig
Magas+/–
Állítsa be a magas hangmagasságot –9 és 9 között
Basszus +/–
Állítsa be a mélyhangot –9 és 9 közöt
Előző
USB / SD / Bluetooth módban koppintson az előző dalra
való ugráshoz
Hangszínszabályzó / Mega Bass
Koppintson az equalizerre a különböző zenei stílusok
közötti böngészéshez: NOR, rock, jazz, klasszikus, pop,
country
Nyomja meg és tartsa: Válassza ki / be a mega basszus
funkcióhoz
FELSŐ PANEL LEÍRÁSA
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
MAGYAR
69
10
11
12
13
14
15
Lejátszás / Szünet
USB / SD módokban ez a gomb lejátszás / szünet.
BT módban érintse meg a gombot a lejátszáshoz /
szüneteltetéshez
TWS módban nyomja meg és tartsa lenyomva a TWS
csatlakoztatásához és leválasztásához (5 másodperc)
AUX-IN módban ennek a gombnak nincs funkciója
Mód
Nyomja meg röviden a Vezeték nélküli BT / AUX-IN / USB /
SD módokhoz való ugráshoz
BT módban nyomja meg és tartsa lenyomva a Bluetooth
kapcsolat bontásához (3 másodperc)
Következő
USB / SD / BT módban koppintson a következő dalra való
ugráshoz
Készenléti mód
A készenlét/standby megnyomásával minden funkció
leáll
Echo
Nyomja meg és állítsa be az értéket a multifunkciós
készülékkel EC00 és EC30 között
Gitár hangerő
A gitár hangerejét gitár bemeneti módban
szabályozhatja
16
17
18
19
20
KAPACITÁS
Elem / ki / AC
FÉNY SW
Fény ki/ be kapcsolás
AC BE
Az AC kábel csatlakoztatásához az áramellátás
érdekében
AUX KI
További hangszóró csatlakoztatásához
AUX-BE
A külső eszköz csatlakoztatásához AUX-IN(AUX-BE)
módban
HÁTSÓ PANEL LEÍRÁSA
Jegyzet:
Az elektromos kábel teljes leválasztásához húzza
ki a dugót abból az elektromos aljzatból, amelyhez
csatlakoztatva van. A tápegység alapja legyen könnyen
hozzáférhető.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
70
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése
Távolítsa el az elemtartó
fedelet a távirányító hátuljáról
az ábra szerint, és helyezzen be
2xAAA méretű elemet a helyes
polaritás érdekében.
Megjegyzés: Kérjük, tarttsa az irányítót a LED-képernyőre,
amikor a távirányítót használja
1
2
3
NÉMÍTÁS
Nyomja meg ezt a gombot. Nyomja meg újra, hang be
ELŐZŐ
USB / SD / Bluetooth módban nyomja meg röviden az
előző hangforrást
MÓD
Röviden megnyomva ugorjon a Wireless BT / AUX-IN
/ USB (USB-kártya csatlakozóval) / SD (SD-kártya
csatlakozóval) módba.
MAGYAR
71
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
FELVÉTEL
Bármilyen üzemmódban nyomja meg a „REC” gombot a
hang rögzítéséhez a csatlakoztatott mikrofonnal és az
USB-meghajtóra / SD-kártyára történő felvételhez
FÉNY
A szín automatikusan pirosról, zöldről, kékről, liláról
változik. Nyomja meg a „LIGHT” gombot, a fény felvillan
és megváltoztatja a színét a zenével. Nyomja meg ismét a
„LIGHT” gombot, a lámpa kialszik.
BASSZUS +/–
Állítsa be a mélyhangokat
M. VOL +/–
A mikrofon hangerejének szabályozása
LEJÁTSZÁS / SZÜNET
USB / SD / BT módban ez a gomb lejátszás / szünet
AUX-IN módban ez a gomb nem működik
KÉSZENLÉTi MÓD
Röviden nyomja meg a hangszóró készenléti állapotáho,
illetve nyomja meg ismét a hangszóró bekapcsolásához
KÖVETKEZŐ
USB / SD / BT módban nyomja meg röviden a következő
dalhoz
HANG
Hangeffektus gomb, amely hangsúlyozhatja a hangot
ISMÉTLÉS
Ismételje meg az egyiket, ismételje meg az összeset
(csak USB / SD módokban érhető el)
FELVÉTEL LEJÁTSZÁS
Játssza le a rögzített fájlokat USB / SD-re
TÖRLÉS
Törölje a rögzített fájlt (csak REC PLAY módban érhető el)
RGB
Változtassa meg a LED-es világítás színeit vörös, zöld és
kék között
M-PRI
Elsőbbséget élvez a mikrofon hangja a zenével szemben
MAGAS +/–
Állítsa be a magas hangot
EQ
Hangszínszabályzó a különböző zenei stílusok közötti
böngészéshez: NOR, rock, jazz, klasszikus, pop, country
VOL +/–
A hangerő szabályozása
0-9 gomb
Az USB / SD módok alatt válassza ki a dalokat
Más módok esetén a számgomboknak nincs funkciójuk
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
72
Az egyik üzemmódból a másikba váltáshoz nyomja meg
a MODE gombot. Ha az eszköz nincs csatlakoztatva USB-
meghajtóhoz vagy SD-kártyához, ezek a módok kihagyásra
kerülnek.
1. AUX IN
A mellékelt audiokábellel csatlakoztathatja a készüléket
a külső multimédia audioforrásokhoz az „AUX” porton
keresztül. Csatlakozás után állítsa a módot AUX-ra a készülék
MODE gombjának megnyomásával. Ekkor az AUX jelző jelenik
meg a képernyőn, ami azt tételezi fel, hogy az eszköz képes
lejátszani az audiofájlokat multimédia forrásokból, például
PC-ről, mobiltelefonról, MP3-ról és MP4-ről stb.
Megjegyzés: AUX IN üzemmódban a zeneszámok előre
és visszatekerése nem fog működni. Közvetlenül a
segédeszközön keresztül kell hozzájuk hozzáférni.
2. USB / SD KÁRTYA LEJÁTSZÁSA
Helyezze be az SD-kártyát vagy az USB Flash-
memóriakártyát a megfelelő nyílásba. A készülék
automatikusan lejátssza a kártya MP3 formátumú zenéit.
3. BLUETOOTH MÓD
A. Nyomja meg a MÓD gombot, amíg a „KÉK” szó meg nem
jelenik a képernyőn. Az ikon villogni kezd. Bluetooth
módban a készülék keresés / párosítás / újracsatlakozás
módba lép a párosításhoz.
B. Most kapcsolja be a mobiltelefon Bluetooth funkcióját.
C. Keressen rá az „NGS WILDDUB” kifejezésre, és válassza
ki a párosításhoz (új mobileszköz párosításakor vagy
párosításakor). A csatlakozás után az ikon befejezi a
villogást.
D. A Bluetooth hangszóró automatikusan csatlakozik, ha
a mobiltelefonja párosítva van (A mobiltelefon típusától
és konfigurációjától függ, egyes eszközöknél manuális
újracsatlakoztatás szükséges)
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Cserélje ki a két hangszórót BT módban, majd nyomja meg az
egyik hangszóró PLAY / PAUSE gombját 5 másodpercig.
B.
Hangjelzést hall, és a BE képernyőn a BE, a másodlagos
képernyőn pedig SZÜNET lesz.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
MAGYAR
73
BEÉPÍTETT FELVÉTEL FUNKCIÓ
1. Csatlakoztassa a mikrofont a MIC IN bemenethez
2. Helyezze be az USB / SD kártyát a megfelelő portba,
nyomja meg a MODE gombot, és válassza az USB / SD
módot.
3. Ha az USB / SD kártyát először csatlakoztatja a
hangszóróhoz, a rendszer automatikusan létrehoz egy
RECORD nevű mappát a rögzített fájlok mentéséhez (a
FAT32 USB fájlrendszer támogatott).
4. Ha készen áll a felvételre, nyomja meg a REC gombot a
felvételi módba lépéshez. Az aktuális hangkimenet leáll,
és a MICRO mód aktiválódik, a képernyőn a felvétel ideje
látható. A készülék akkor kezdi el a felvételt, amikor a
képernyőn 00:01 látható, és a felhasználók a mikrofon
segítségével rögzíthetnek.
C.
Keresse meg mobileszközén az NGS WILDDUB-t, és
bekapcsolódik.
MŰSZAKI ADATLAP
TWS
USB / SD / BT / AUX bemenetek
Mikrofon bemenet
Gitár bemenet
LED képernyő
LED világítás
AUX kimenetet
Bemeneti feszültség: AC 100V-240V 50 / 60Hz
Frekvenciatartomány: 20 Hz ~ 20 kHz
WILDDUB 3 WILDDUB 2
Kimeneti teljesítmény
(Csúcsteljesítmény): 1200W 800W
Bluetooth működési frekvencia: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Max. RF kimeneti teljesítmény: 6.37 dBm 6.37 dBm
Mélysugárzó mérete: 2 x 15” 2 x 12”
Magassugárzó mérete: 2 x 6” 2 x 4”
RMS teljesítmény: 120W 100W
Ha a jövőben bármikor el kell dobnia ezt a terméket, vegye figyelembe,
hogy:
Az elektromos hulladékokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
megsemmisíteni. Kérjük, hasznosítsa újra, ahol erre van kijelölt hely.
Az újrahasznosítással kapcsolatban forduljon a helyi hatósághoz vagy
a kereskedőhöz.
(Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
irányelv)
BRUKERVEILEDNING
74
KONTROLLKNAPPER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB-inngang
Mikrofoninngang / Gitarinngang
SD-kortinngang
Mikrofonvolum
Kontroller mikrofonvolumet i alle moduser, fra CV00 til
CV16. I TWS-modus er denne funksjonen ikke tilgjengelig.
Volum +/–
Kontroller volumet i alle moduser, fra VL00 til VL32
Diskant +/–
Juster diskanten, fra –9 til 9
Bass +/–
Juster bassen, fra –9 til 9
Forrige
I USB / SD / Bluetooth-modus, trykk for å hoppe tilbake
til forrige sang
Equalizer / Megabass
Trykk på equalizeren for å bla gjennom forskjellige
musikkstiler: NOR, rock, jazz, klassisk, pop, country
Trykk og hold nede: Velg av / på for megabassfunksjon
BESKRIVELSE AV TOPPANEL
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
NORSK
75
10
11
12
13
14
15
Spill/ Pause
Under USB / SD-modus er denne knappen spill/pause
I BT-modus trykker du på for spill/ pause
I TWS-modus, trykk og hold nede for å koble til og koble
fra TWS (5 sekunder)
I AUX-IN-modus har denne knappen ingen funksjon
Modus
Trykk kort for å hoppe til Trådløse BT / AUX-IN / USB /
SD-modus
I BT-modus, trykk og hold nede for å koble fra Bluetooth
(3 sekunder)
Neste
Under USB / SD / BT-modus, trykk for å hoppe frem til
neste sang
Standby-modus
Ved å trykke på standby vil alle funksjonene slutte å virke
Ekko
Trykk og juster verdien med multifunksjonen fra EC00
til EC30
Gitarvolum
Kontroller gitarvolumet under gitarinngangsmodus
16
17
18
19
20
STRØM
Batteri / av / AC
LIGHT SW
Slå av / på lyset
AC IN
For tilkobling av AC-kabelen for å få strømforsyning
AUX OUT
For å koble flere høyttalere sammen
AUX-IN
For tilkobling av den eksterne enheten i AUX-IN-modus
BESKRIVELSE AV BAKPANEL
Merk:
For å koble fra den elektriske kabelen helt, må du koble
fra støpselet fra stikkontakten den er koblet til. Basen på
powerpointen skal være lett tilgjengelig.
BRUKERVEILEDNING
76
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
BRUKE FJERNKONTROLLEN
Installere batteriene
Fjern batteridekselet fra
baksiden av ernkontrollen
som vist, og sett inn batterier
i 2xAAA-størrelse for å sikre
riktig polaritet.
Merk: Pek på LED-skjermen når du bruker ernkontrollen
1
2
3
Mute
Trykk på denne knappen, lyd av. Trykk igjen, lyd på
Forrige
Under USB / SD / Bluetooth-modus, trykk kort for forrige
lydkilde
MODUS
Trykk kort for å hoppe til trådløs BT / AUX-IN / USB (med
USB-kortplugg i) / SD (med SD-kortplugg i) modus
NORSK
77
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Under hvilken som helst modus, trykk “REC” -knappen
for å ta opp lyd med tilkoblet mikrofon og ta opp på USB-
pinne / SD-kort
LYS
Fargen endres automatisk fra rød, grønn, blå, lilla fire
farger. Trykk på “LIGHT” -knappen, lyset blinker og endrer
farge med musikken. Trykk på “LIGHT” igjen, lyset vil
være av.
BASS +/–
Juster bassen
M. VOL +/–
Kontroller mikrofonvolumet
Spill/ Pause
Under USB / SD / BT-modus er denne knappen spill /
pause
I AUX-IN-modus har denne knappen ingen funksjon
STANDBY
Trykk kort for å sette høyttaler i standby
Trykk igjen for å slå på høyttaleren
Neste
Under USB / SD / BT-modus, trykk kort for neste sang
STEMME
Lydeffektstasten som kan understreke stemmen
GJENTA
Gjenta en, gjenta alle (bare tilgjengelig under USB /
SD-modus)
REC SPILL
Spill av de innspilte filene på USB / SD
R-DEL
Slett den innspilte filen (bare tilgjengelig i REC PLAY-
modus)
RGB
Endre LED-lysfarger mellom rødt, grønt og blått
M-PRI
Prioriterer mikrofonstemme mot musikk
DISKANT +/–
Juster diskanten
EQ
Equalizer for å bla gjennom forskjellige musikkstiler: NOR,
rock, jazz, klassisk, pop, country
VOL +/–
Kontroller volumet
0-9-taster
Under USB / SD-modus for å velge sanger
For andre modus har talltastene ingen funksjon
BRUKERVEILEDNING
78
For å bytte fra en modus til en annen trykker du på MODE-
knappen. Hvis enheten ikke er koblet til en USB-pinne eller et
SD-kort, vil disse modusene bli utelatt.
1. AUX IN
Med den tilkoblede lydkabelen kan du koble enheten til de
eksterne multimedia-lydkildene gjennom porten “AUX”.
Etter tilkobling er det bare å stille modus til AUX ved å trykke
på MODE-knappen på enheten. For øyeblikket vises AUX-
indikatoren på skjermen, noe som antyder at enheten kan
spille av lydfilene fra multimediekilder som PC, mobiltelefon,
MP3 og MP4, osv.
Merk: I AUX IN-modus vil ikke fram- og spolingsfunksjonene
fungere. Du må få tilgang til dem direkte via hjelpeenheten.
2. USB/SD-KORT SPILLING
Sett SD-kortet eller en USB Flash-minnepinne i det
tilsvarende sporet. Enheten vil automatisk spille av all musikk
i MP3-format på kortet.
3. BLUETOOTH-MODUS
A. Trykk på MODE-knappen til ordet “BLÅ” vises på skjermen.
ikonet begynner å blinke. I Bluetooth-modus går
enheten til søke- / sammenkoble / tilkoblingsmodus for
sammenkobling.
B. Nå, slå PÅ Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen din.
C. Søk etter “NGS WILDDUB” og velg den for å sammenkoble
(for første gang sammenkobling eller sammenkobling av
en ny mobilenhet). Når tilkoblet ikonet slutter å blinke.
D. Bluetooth-høyttaleren kobles til automatisk igjen hvis
mobiltelefonen din er sammenkoblet (avhengig av
mobiltelefonens type og konfigurasjon, kan det kreves
manuell tilkobling på enkelte enheter).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Bytt de to høyttalerne i BT-modus, og trykk deretter på
PLAY/PAUSE-knappen på den ene høyttaleren i 5 sekunder.
B. Du hører et pip og ON vises på hovedskjermen og PAUSE
på den sekundære skjermen.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
NORSK
79
INNBYGGET OPPTAKSFUNKSJON
1. Koble en mikrofon til MIC IN-inngangen
2. Sett USB/SD-kort i den tilsvarende porten, trykk på MODE-
knappen og velg USB/SD-modus.
3. Hvis USB/SD-kortet er koblet til høyttaleren for første
gang, vil systemet automatisk opprette en mappe som
heter RECORD for å lagre innspilte filer (FAT32 USB-
filsystem støttes).
4. Når du er klar til å ta opp, trykker du på REC-knappen for
å gå til opptaksmodus. Gjeldende lydutgang stopper og
MICRO-modus blir aktivert, skjermen viser opptakstid.
Enheten begynner å ta opp når skjermen viser 00:01, og
brukere kan bruke mikrofonen for å spille inn.
C. Søk på mobilenheten din etter NGS WILDDUB, så kobles
den opp.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TWS
USB / SD / BT / AUX-innganger
Mikrofoninngang
Gitarinngang
LED-skjerm
LED-lys
AUX-utgang
Inngangsspenning: AC 100V-240V 50/60Hz
Frekvensrekkevidde: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB 3 WILDDUB 2
Utgangseffekt
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth-driftsfrekvens: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maks RF utgangseffekt: 6.37 dBm 6.37 dBm
Basstørrelse: 2 x 15” 2 x 12”
Diskantstørrelse:
2 x 6” 2 x 4”
RMS-effekt: 120W 100W
Hvis du når som helst i fremtiden trenger å avhende dette produktet,
vær oppmerksom på at:
Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med
husholdningsavfall.
Vennligst resirkulere der fasiliteter finnes.
Få råd om resirkulering av lokale myndigheter eller forhandler.
(Direktiv om Elektrisk og Elektronisk Utstyr)
KÄYTTÖOPAS
80
OHJAUSPAINIKKEET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB-tulo
Mikrofoni-tulo / Kitara-tulo
SD-korttipaikka
Mikrofonin äänenvoimakkuus
Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta kaikissa tiloissa
CV00:sta CV16:een. TWS-tilassa tämä toiminto ei toimi.
Äänenvoimakkuus +/-
Säädä äänenvoimakkuutta kaikissa tiloissa VL00:sta
VL32:een
Diskantti +/-
Säädä diskanttia –9:sta 9:een
Basso +/-
Säädä bassoa –9:sta 9:een
Edellinen
USB / SD / Bluetooth -tilassa napauta siirtyäksesi takaisin
edelliseen kappaleeseen
Taajuuskorjain / Megabasso
Napauta taajuuskorjainta selataksesi erilaisia
musiikkityylejä: NOR, rock, jazz, klassinen, pop, country
Paina ja pidä: Valitse käynnistääksesi / sammuttaaksesi
megabassotoiminnon
YLÄPANEELIN KUVAUS
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
SUOMI
81
10
11
12
13
14
15
Soitto / Tauko
USB / SD -tilassa tämä painike on soitto / tauko
BT-tilassa napauta soittaaksesi / tauottaaksesi
TWS-tilassa paina ja pidä pohjassa kytkeäksesi ja
sammuttaaksesi TWS:n (5 sekuntia)
AUX-IN-tilassa tällä painikkeella ei ole toimintoa
Tila
Paina nopeasti siirtyäksesi Langaton BT / AUX-IN / USB
/ SD -tiloihin
BT-tilassa paina ja pidä pohjassa sammuttaaksesi
Bluetoothin (3 sekuntia)
Seuraava
USB / SD / BT -tilassa napauta siirtyäksesi eteenpäin
seuraavaan kappaleeseen
Valmiustila
Painaessasi valmiustilaa kaikki toiminnot lakkaavat
toimimasta
Kaiku
Paina ja säädä arvoa monitoimilaitteella EC00:sta
EC30:een
Kitaran äänenvoimakkuus
Säädä kitaran äänenvoimakkuutta kitara-tulo-tilassa
16
17
18
19
20
VIRTA
Akku / off / AC
VALO SW
Sytytä / sammuta valo
AC IN
AC-kaapelin liittämiseen virtalähteeseen
AUX OUT
Useampien kaiuttimien liittämiseen yhteen
AUX-IN
Ulkoisen laitteen liittämiseen AUX-IN-tilassa
TAKAPANEELIN KUVAUS
Huom:
Jos haluat irrottaa sähkökaapelin kokonaan,
irrota pistoke pistorasiasta, johon se on kytketty.
Virtapistokkeen pohjaan on päästävä helposti käsiksi.
KÄYTTÖOPAS
82
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ
Pariston asennus
Irrota paristosuojus
kaukosäätimen takaosasta
kuvan mukaisesti ja
aseta 2 x AAA-kokoista
paristoa varmistaen oikean
napaisuuden.
Huomio: Osoita LED-näyttöä kohti, kun käytät kaukosäädintä
1
2
3
Vaimennus
Painamalla tätä painiketta ääni menee pois päältä. Paina
uudestaan ja ääni menee takaisin päälle
Edellinen
USB / SD / Bluetooth -tilassa paina nopeasti siirtyäksesi
edelliseen äänilähteeseen
MODE
Paina nopeasti siirtyäksesi Langaton BT / AUX-IN / USB
(USB-liittimellä) / SD (SD-korttiliittimellä) -tiloihin
SUOMI
83
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Missä tahansa tilassa paina ”REC”-painiketta
äänittääksesi ääntä liitetyllä mikrofonilla ja tallenna USB-
tikkuun / SD korttiin
LIGHT
Väri muuttuu punainen, vihreä, sininen, violetti
automaattisesti. Paina ”LIGHT”-painiketta ja valo vilkkuu
ja vaihtaa väriä musiikin tahtiin. Paina ”LIGHT” uudestaan
ja valo sammuu.
BASS +/–
Säädä bassoa
M. VOL +/–
Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta
Soitto / Tauko
USB / SD / BT -tilassa tämä painike on soitto / tauko
AUX-IN-tilassa tällä painikkeella ei ole toimintoa
STANDBY
Paina nopeasti laittaaksesi kaiuttimen valmiustilaan
Paina uudestaan käynnistääksesi kaiuttimen
Seuraava
USB / SD / BT -tilassa paina nopeasti siirtyäksesi
seuraavaan kappaleeseen
ÄÄNI
Äänitehostepainike, joka voi korostaa ääntä
REPEAT
Toista yksi, toista kaikki (toimii vain USB / SD -tilassa)
REC PLAY
Soittaa USB / SD:lle äänitetyt tiedostot
R-DEL
Poistaa äänitetyn tiedoston (toimii vain REC SOITTO
-tilassa)
RGB
Vaihda LED-valojen väriä punaisen, vihreän ja sinisen
välillä
M-PRI
Antaa etusijan mikrofoniäänelle musiikkia vastaan
DISKANTTI +/–
Säädä diskanttia
EQ
Taajuuskorjain, jolla voit selata eri musiikkityylejä: NOR,
rock, jazz, klassinen, pop, country
VOL +/–
Säädä äänenvoimakkuutta
0-9 painikkeet
USB / SD -tilassa kappaleiden valintaan
Muissa tiloissa numeropainikkeilla ei ole toimintoa
KÄYTTÖOPAS
84
Vaihda tilasta toiseen painamalla MODE-painiketta. Jos
laitteeseen ei ole liitetty USB-tikkua tai SD-korttia, nämä tilat
jäävät pois.
1. AUX IN
Mukana tulevalla audiokaapelilla voit liittää laitteeseen
ulkoisen multimedia-audiolähteen ”AUX”-portin kautta.
Liitännän jälkeen aseta tilaksi AUX painamalla laitteen MODE-
painiketta. Tällöin näytölle ilmestyy AUX-merkki ilmoittaen,
että laite voi soittaa audiotiedostoja multimedialähteestä
kuten tietokone, matkapuhelin, MP3- ja MP4-soittimet jne.
Huomio: AUX IN -tilassa ei toimi kappaleen eteenpäin- ja
taaksepäin-toiminnot. Niitä pitää käyttää suoraan liitetystä
laitteesta.
2. USB/SD-KORTIN TOISTAMINEN
Aseta SD-kortti tai USB-muistikortti vastaavaan liittimeen.
Laite toistaa automaattisesti kaiken kortilla MP3-muodossa
olevan musiikin.
3. BLUETOOTH-TILA
A. Paina TILA-painiketta kunnes sana “BLUE” ilmestyy näytölle.
-merkki alkaa vilkkua. Bluetooth-tilassa laite alkaa
automaattisesti etsiä / parittaa / yhdistää liitettävää laitetta.
B. Käynnistä laitteesi Bluetooth-toiminto.
C. Hae ”NGS WILDDUB” ja valitse se paritettavaksi
(ensimmäisellä kerralla tai paritettaessa uutta
mobiililaitetta). Kun yhdistäminen on onnistunut, -merkki
lakkaa vilkkumasta.
D. Bluetooth-kaiutin yhdistyy automaattisesti uudelleen, kun
mobiililaite on paritettu (laitteen tyypistä ja asetuksista
riippuen joudut ehkä muodostamaan yhteyden
manuaalisesti joihinkin laitteisiin).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Vaihda kaksi kaiutinta BT-tilassa paina sitten PLAY/PAUSE-
painiketta toisesta kaiuttimesta 5 sekunnin ajan.
B. Kuulet piippauksen ja päänäytölle ilmestyy ON-merkintä ja
toiselle näytölle PAUSE.
C. Hae mobiililaitteellasi NGS WILDDUB ja se yhdistyy.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
SUOMI
85
SISÄÄNRAKENNETTU
TALLENNUSTOIMINTO
1. Kytke mikrofoni MIC IN -tuloon
2. Aseta USB/SD-kortti vastaavaan porttiin, paina MODE-
painiketta ja valitse USB/SD-tila.
3. Jos USB/SD-kortti kytketään kaiuttimeen ensimmäisen
kerran, järjestlmä luo automaattisesti kansion nimeltä
RECORD tallentaakseen äänitetyt tiedostot (FAT32 USB-
tiedostojärjestelmää tuetaan).
4. Kun olet valmis äänittämään, paina REC-painiketta
siirtyäksesi äänitystilaan. Nykyinen äänentoisto loppuu ja
MICRO-tila aktivoituu, näyttö näyttää tallennusajan. Laite
aloittaa äänityksen, kun näytöllä näkyy 00:01 ja käyttäjä voi
käyttää mikrofonia äänitykseen.
TEKNISET TIEDOT
TWS
USB / SD / BT / AUX -tulot
Mikrofoni-tulo
Kitara-tulo
LED-näyttö
LED-valot
AUX-lähtö
Tulojännite: AC 100 V-240V 50/60 Hz
Taajuusalue: 20 Hz ~ 20 kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Lähtöteho
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth-toimintataajuus: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Suurin RF-lähtöteho: 6.37 dBm 6.37 dBm
Bassokaiuttimen koko: 2 x 15” 2 x 12”
Diskanttikaiuttimen koko:
2 x 6” 2 x 4”
RMS-teho: 120W 100W
Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän tuotteen, huomaa, että:
Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin paikkoihin.
Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai jälleenmyyjältä.
(Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi)
ANVÄNDARMANUAL
86
KONTROLLKNAPPAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB-ingång
Mikrofoningång / Gitarringång
Ingång SD-kort
Mikrofonvolym
Kontrollera mikrofonvolymen i alla lägen, från CV00 till
CV16. I TWS-läge är denna funktion ej tillgänglig.
Volym +/–
Kontrollera volymen i alla lägen, från VL00 till VL32
Diskant +/–
Justera diskanten, från –9 till 9
Bas +/–
Justera basen, från –9 till 9
Föregående
I USB / SD / Bluetooth-lägen, klicka för att gå tillbaka till
föregående sång
Frekvensutjämning / Megabas
Klicka på frekvensutjämningen för att välja mellan
inställningar för olika typer av musik: NOR, rock, jazz,
klassisk, pop, country
Tryck och håll inne: Välj på / av för basfunktionen
BESKRIVNING ÖVRE PANEL
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
SVENSKA
87
10
11
12
13
14
15
Play / Pause
I USB / SD-läge fungerar denna knapp som play / pause
I BT-läge, klicka för play / pause
I TWS-läge, tryck och håll inne för att slå på eller av TWS
(5 sekunder)
I AUX-IN-läge har denna knapp ingen funktion
Lägen
Klicka kort för att hoppa mellan Wireless BT / AUX-IN /
USB / SD-lägen
I BT-läge, tryck och håll inne för att slå av Bluetooth (3
sekunder)
Nästa
I USB / SD / BT-lägen, klicka för att gå framåt till nästa
sång
Standby-läge
Genom att trycka på standby kommer alla funktioner
avslutas
Eko
Tryck och justera nivån med multifunktionen från EC00
till EC30
Gitarrvolym
Kontrollera gitarrvolymen i gitarr-ingångsläget
16
17
18
19
20
POWER
Batteri /off / AC
LJUS
Sätt på / av ljuset
AC INGÅNG
För att ansluta AC-kabeln för strömtillgång
AUX UTGÅNG
För att koppla ihop flera högtalare
AUX INGÅNG
För att ansluta en extern källa i AUX INGÅNGS-läge
BESKRIVNING BAKRE PANEL
Notera:
För att koppla bort elkabeln helt, vänligen koppla ur
kontakten från eluttaget den är ansluten till. Eluttagets
bas ska vara lätt att komma åt.
ANVÄNDARMANUAL
88
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
ATT ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN
Installera batterier
Ta bort luckan till batterierna
från ärrkontrollens baksida
enligt instruktionerna och sätt
i 2 x AAA-batterier för att få
korrekt polaritet.
Notera: Du bör rikta ärrkontrollen mot LED-skärmen när du
använder den
1
2
3
Ljudlös
Tryck på denna knapp för att stänga av ljudet. Tryck igen,
och ljudet slås på
Föregående
I USB / SD / Bluetooth-lägen, tryck kort för föregående
ljudkälla
LÄGEN
Tryck kort för att välja mellan Wireless BT / AUX INGÅNG /
USB (med USB-kortkontakt) lägen
SVENSKA
89
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
I valfritt läge, tryck på ”REC”-knappen för att spela in ljud
med den anslutna mikrofonen och spara på USB-sticka
/ SD-kort
LJUS
Färgen växlar automatiskt mellan rött, grönt, blått och
lila. Tryck på ”LJUS”-knappen och ljuset kommer att
blinka och byta färg i takt med musiken. Tryck på ”LJUS”
igen och ljuset kommer stängas av.
BAS +/–
Justera basen
M. VOLYM +/–
Kontrollera mikrofonvolymen
Play / Pause
I USB / SD / BT-lägen fungerar denna knapp som play
/ pause
I AUX INGÅNG-läge har denna knapp ingen funktion
VILOLÄGE
Tryck kort för att sätta högtalaren i viloläge
Tryck igen för att sätta på högtalaren
Nästa
I USB / SD / BT-lägen, tryck kort för nästa sång
RÖSTFÖRSTÄRKARE
Tangent för ljudeffekter som förstärker rösten
ÅTERUPPREPNING
Upprepa en, upprepa alla (finns bara tillgängligt i USB /
SD-lägen)
REC PLAY
Spela upp de inspelade filerna på USB / SD
R-DEL
Ta bort den inspelade filen (finns bara tillgängligt i REC
PLAY-läge)
RGB
Byt färg på LED-lamporna och växla mellan rött, grönt
och blått
M-PRI
Prioriterar mikrofonens röst över musiken
DISKANT +/–
Justera diskanten
EQ
Använd Frekvensutjämning för att välja mellan olika
sorters musik: NOR, rock, jazz, klassisk, pop, country
VOL +/–
Kontrollera volymen
Sifferknappar 0-9
Välj sång i USB / SD-lägen
I andra lägen har sifferknapparna ingen funktion
ANVÄNDARMANUAL
90
För att byta mellan olika lägen trycker du på knappen MODE
Om enheten inte är ansluten till en USB-sticka eller ett SD-
kort kommer dessa lägen inte finnas tillgängliga.
1. AUX IN
Via den medföljande ljudkabeln kan du ansluta din enhet till
en extern multimedia-ljudkälla genom ingång ”AUX”. Efter
att anslutningen gjorts ändrar du läge till AUX genom att
trycka på knappen MODE på din enhet. Nu kommer läget
AUX att visas på skärmen och indikera att enheten kan spela
ljudfiler från multimediakällor som PC, mobiltelefon, MP3
och MP4, etc.
Notera: I AUX INGÅNG-läget kommer inte funktionerna för
att växla framåt eller bakåt bland sånger att fungera. Du
kommer åt dessa funktioner endast genom direkt tillgång till
den externa enheten.
2. SPELA FRÅN USB / SD-KORT
Sätt i SD-kortet eller USB Flash-stickan i lämplig ingångsport.
Enheten kommer automatiskt spela upp den musik som finns
på dessa i MP3-format.
3. BLUETOOTH-LÄGE
A. Tryck på knappen MODE tills ordet ”BLUE” syns på skärmen.
Ikonen kommer börja blinka. I Bluetooth-läget kommer
enheten börja söka efter / synca / återansluta enheter.
B. Slå nu PÅ Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon.
C. Sök efter “NGS WILDDUB” och välj detta för att synca
enheterna (när du syncar enheterna för första gången eller
när du syncar med en ny mobil enhet). När du är ansluten
kommer ikonen sluta blinka.
D. Bluetooth-högtalaren kommer återansluta automatiskt
om din mobil har syncats med den (Beroende på
mobiltelefonens typ och konfiguration kan manuell
återanslutning behövas för några enheter).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Byt till ett andra par hörlurar i BT-läge, tryck sedan på PLAY/
PAUSE-knappen på den ena hörluren i 5 sekunder.
B. Du kommer höra ett pip och ordet ON kommer synas på
huvudskärmen och PAUSE på den andra skärmen.
C. Sök efter NGS WILDDUB med din mobiltelefon för att ansluta.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
SVENSKA
91
INBYGGD INSPELNINGSFUNKTION
1. Sätt i en mikrofon i MIC IN-ingången
2. Sätt i USB / SD-kortet i respektive ingång, tryck på knappen
MODE och välj USB / SD-läge
3. Om USB / SD-kortet kopplas till högtalaren för första
gången kommer systemet automatiskt skapa en mapp
med namnet RECORD för att spara inspelade filer (FAT32
USB-filsystem stöds).
4. När du är redo att spela in trycker du på REC-knappen
för att gå till inspelningsläget. Det nuvarande ljudet
kommer att stoppas och MICRO-läget kommer aktiveras.
Inspelningstiden visas på skärmen. Enheten börjar
inspelningen när skärmen visar 00:01 och användare kan
använda mikrofonen för att spela in.
TEKNISKA DETALJER
TWS
USB / SD / BT / AUX-ingångar
Mikrofoningång
Gitarringång
LED-skärm
LED-lampor
AUX-utgång
Ingående spänning: AC, 100V-240 V, 50 / 60 Hz
Frekvensomfång: 20 Hz ~ 20 kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Utgående effekt
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth driftsfrekvens: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Max RF-utgångseffekt: 6.37 dBm 6.37 dBm
Storlek på bashögtalare: 2 x 15” 2 x 12”
Storlek på diskanthögtalare:
2 x 6” 2 x 4”
RMS-effekt: 120W 100W
Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja kassera produkten, vänligen notera att:
Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans med hushållsavfall. Vänligen använd återvinningsstation för detta.
Du kan vända dig till ditt lokala ombud eller återförsäljare för att få råd om återvinning.
(Råd gällande elektriskt avfall och elektronisk utrustning)
BRUGERVEJLEDNING
92
KONTROLKNAPPER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB input
Mikrofon input / Guitar input
SD kort input
Mikrofon volumen
Kontroller mikrofonens volumen i alle tilstande, fra CV00
til CV16. Denne funktion er ikke tilgængelig i TWS-tilstand.
Volumen +/–
Kontroller lydstyrken i alle tilstande, fra VL00 til VL32
Diskant +/–
Justér diskant fra –9 til 9
Bas +/–
Juster bassen, fra –9 til 9
Forrige
I USB- / SD- / Bluetooth-tilstande skal du trykke for at gå
tilbage til den forrige sang
Equalizer / Mega Bas
Tryk på equalizeren for at gå igennem de forskellige
musikarter: NOR, rock, jazz, klassisk, pop, country
Tryk og hold nede: Vælg on / off for mega bas funktionen
TOP PANEL BEKRIVELSE
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
DANSK
93
10
11
12
13
14
15
Afspil / Pause
I forbindelse med USB- / SD-programmer er denne knap
til afspilning / pause
Når du er i BT-tilstand, skal du trykke for at afspille / pause
I TWS-programmet, skal du trykke og holde nede for at
forbinde og frakoble TWS (5 sekunder)
Denne knap har ingen funktion i AUX-IN-programmet
Program
Tryk hurtigt for at springe videre til trådløse BT / AUX-IN /
USB / SD-tilstande
I BT-tilstand skal du trykke og holde knappen nede for at
afbryde Bluetooth-forbindelsen (3 sekunder)
Næste
I forbindelse med USB / SD / BT-programmer, skal du
trykke for at springe videre til den næste sang
Standby program
Når du trykker på standby, stopper alle funktionerne
med at virke
Ekko
Tryk og juster værdien med multifunktionen fra EC00
til EC30
Guitarvolumen
Kontroller guitarens volumen i forbindelse med guitar-
input programmet
16
17
18
19
20
EFFEKT
Batteri / off / AC
LYS SW
Tænd / sluk for lyset
AC IN
I forbindelse med tilslutning med AC-kabel for at få
strømforsyning
AUX OUT
Til forbindelse af flere højtalere sammen
AUX-IN
Til forbindelse med en ekstern enhed i AUX IN-
programmet
BAGPANEL BESKRIVELSE
Bemærk:
For at afbryde det elektriske kabel helt, skal du trække
stikket ud af den elektriske stikkontakt, som det er
tilsluttet. Det skal være let at få adgang til stikkontaktens
bund.
BRUGERVEJLEDNING
94
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
BRUG AF FJERNBETJENINGEN
Installering af batterierne
Fjern batteriets dæksel fra
ernbetjeningens bagside som
vist og indsæt 2xAAA-batterier,
mens du sikrer den korrekte
polaritet.
Bemærk: Peg på LED-skærmen, når du bruger
ernbetjeningen
1
2
3
Slå lyd fra
Tryk på denne knap for at slukke lyden. Tryk igen for at
sætte lyd til
Forrige
I USB- / SD- / Bluetooth-tilstand, skal du trykke hurtigt for
at gå tilbage til den forrige lydkilde
PROGRAM
Tryk hurtigt for at springe videre til trådløs BT / AUX-IN
/ USB (med USB-kort plug in) / SD (med SD kort plug in)
program
DANSK
95
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
I enhver tilstand, skal du trykke på “RED”-knappen for at
optage lyd med den tilsluttede mikrofon og optage på
USB-stikket / SD-kortet
LYS
Farven skifter automatisk mellem fire farver fra rød,
grøn, blå til lilla. Tryk på “LIGHT” -knappen og lyset vil
blinke og skifte farve i takt med musikken. Tryk på “LYS”
igen og lyset vil blive slukket.
Bas +/–
Juster bassen
M. VOL +/–
Kontroller mikrofonens volumen
Afspil / Pause
I forbindelse med USB- / SD- / BT-programmer, vil denne
knap være afspilning/pause
Denne knap har ingen funktion i AUX IN-tilstanden
STANDBY
Tryk hurtigt for at sætte højtaleren på standby
Tryk igen for at tænde for højtaleren
Næste
I USB- / SD- / BT-programmerne skal du trykke hurtigt for
at gå videre til den næste sang
STEMME
Lydeffektens nøgle, som kan lægge vægt på stemmen
GENTAG
Gentag en, gentag alle (kun tilgængelige i forbindelse
med USB / SD-programmerne)
REC AFSPIL
Afspil de optagede filer i USB / SD
R-DEL
Slet den optagede fil (kan kun bruges i REC PLAY
programmet)
RGB
Skift LED-farverne mellem rød, grøn og blå
M-PRI
Prioriterer mikrofonstemme overfor musikken
DISKANT +/–
Juster diskanten
EQ
Equalizer til at gennemgå forskellige musikstilarter: NOR,
rock, jazz, klassisk, pop, country
VOL +/–
Kontroller lydstyrken
0-9 nøgler
I USB- / SD-programmerne for at vælge sange
I andre programmer har talknapperne ingen funktioner
BRUGERVEJLEDNING
96
For at skifte fra et program til et andet, skal du trykke på
MODE-knappen. Hvis enheden ikke er forbundet med et USB-
stik eller et SD-kort, vil disse programmer blive undladt.
1. AUX IN
Du kan forbinde enheden med de eksterne multimedie-
lydkilder gennem “AUX”-porten, når du har tilsluttet et
lydkabel. Efter tilslutningen skal du blot indstille programmet
til AUX ved at trykke på MODE-knappen på denne enhed. Nu
vil AUX-indikatoren blive vist på skærmen og det vil antyde
at enheden kan spille lydfiler fra multimediekilder som fx PC,
mobiltelefon, MP3 og MP4, osv.
Bemærk: I AUX N programmet, kan du ikke bruge
funktionerne til at spole frem eller tilbage i sangene. Det skal
gøres direkte via hjælpeenheden.
2. USB / SD-KORT AFSPILNING
Indsæt SD-kortet eller et USB-hukommelseskort i den
tilsvarende indgang. Enheden vil automatisk afspille enhver
musik i MP3-format på kortet.
3. BLUETOOTH-PROGRAM
A. Tryk på MODE-knappen, indtil ordet “BLUE” vises på
skærmen.
-ikonet vil begynde at blinke. Når du er i
Bluetooth-programmet vil enheden gå i gang med at søge /
parre / genforbinde til parringen.
B. Vælg nu ON for Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon.
C. Søg efter “NGS WILDDUB”, og vælg det for at parre (første
gang parring eller parring med en ny mobilenhed). Når den er
tilsluttet, vil
-ikonet stoppe med at blinke.
D. Bluetooth-højttaleren opretter automatisk forbindelse
igen, hvis din mobiltelefon er blevet parret (alt afhængigt
af mobiltelefonens type og opsætning, kan manuel
genforbindelse være nødvendige på visse enheder).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Skift de to højttalere i BT-programmet, og tryk derefter på
PLAY/PAUSE-knappen på den ene højttaler i 5 sekunder.
B. Du vil høre et bip og der vil stå ON på den primære skærm og
PAUSE på den sekundære skærm.
C. Søg efter NGS WILDDUB på din mobile enhed og den vil
tilslutte sig.
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
DANSK
97
INDBYGGET
OPTAGELSESFUNKTION
1. Tilslut mikrofonen i MIC IN input
2. Indsæt USB / SD-kort i den tilsvarende port, tryk på MODE-
knappen og vælg USB/SD programmet.
3. Hvis USB / SD-kortet tilsluttes til højtaleren for første
gang, vil systemet automatisk oprette en mappe med
titlen “RECORD” til at gemme optagede filer (FAT32 USB-
filsystem understøttes).
4. Tryk på REC-knappen for at gå til optagelsestilstanden,
når du er klar til at optage. Den nuværende lyd output vil
stoppe og MICRO-programmet vil blive aktiveret, og nu
vil skærmen vise optagelsestiden. Enheden begynder at
optage, når skærmen viser 00:01 og brugerne kan nu bruge
mikrofonen til at optage.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TWS
USB / SD / BT / AUX inputs
Mikrofon input
Guitar input
LED-Skærm
LED-lys
AUX output
Input volt: AC 100V-240V 50/60Hz
Frekvensområde: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Output effekt
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth-driftsfrekvens: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maksimal RF-udgangseffekt: 6.37 dBm 6.37 dBm
Woofer-størrelse: 2 x 15” 2 x 12”
Tweeter størrelse:
2 x 6” 2 x 4”
RMS-effekt: 120W 100W
Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden skulle have brug for at bortskaffe dette produkt, skal du være opmærksom på at:
Bortskaffelse af elektriske produkter og batterier må ikke se med almindeligt husholdningsaffald. Aflever venligst på genbrugsstationen, når
det er muligt.
Tjek med din lokale kommune eller forhandler for gode råd om genbrug.
(Direktivet for bortskaffelse af affald med elektrisk og elektronisk udstyr).
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
98
VALDYMO MYGTUKAI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB įvestis
Mikrofono įvestis / gitaros įvestis
SD kortelės įvestis
Mikrofono garsas
Valdykite mikrofono garsą visais režimais - nuo CV00 iki
CV16. „TWS“ režime šios funkcijos nėra.
Garsas +/–
Valdykite garsą visais režimais, nuo VL00 iki VL32
Aukštas dažnis +/–
Valdykite aukštą dažnį, nuo –9 iki 9
Žemas dažnis +/–
Valdykite žemą dažnį, nuo –9 iki 9
Atgal
USB / SD / „Bluetooth“ režimuose paspauskite, kad
grįžtumėte prie ankstesnės dainos
Ekvalaizeris / „Mega Bass“
Paspauskite ekvalaizerį, jei norite naršyti po įvairius
muzikos stilius: NOR, roką, džiazą, klasiką, pop, kantri
Paspauskite ir laikykite nuspaudę: pasirinkite įjungti /
išjungti megaboso funkciją
VIRŠUTINIO SKYDELIO APRAŠYMAS
6
4
14
5
715
1
11910 12813
2 3
16 17
18 19 20
LIETUVIŲ
99
10
11
12
13
14
15
Groti / Sustabdyti
USB / SD režimuose, šis mygtukas ‘groti’ / ‘sustoti’
BT režie palieskite, kad grotumėte / sustabdytumėte
TWS režime palaikykite nuspaudę, kad prisijungtumėte ir
atjungtumėte nuo „TWS“ (5 sekundės)
„AUX-IN“ režime šis mygtukas neveikia
Režimas
Trumpai paspauskite, jei norite pereiti prie belaidžio BT /
AUX-IN / USB / SD režimų
BT režime palaikykite nuspaudę, kad išjungtumėte
„Bluetooth“ (3 sekundes)
Kitas
USB / SD / BT režime, paspauskite, jei norite pereiti prie
kitos dainos
Budėjimo režimas
Paspaudus budėjimo režimą, visos funkcijos nustos veikti
Aidas
Paspauskite ir sureguliuokite vertę daugiafunkcėje
padėtyje nuo EC00 iki EC30
Gitaros garsas
Valdykite gitaros garsą naudojant gitaros įvesties režimą
16
17
18
19
20
ĮJUNGIMAS
Baterija / Iškjungti / AC
ŠVIESA
Įjunkite / išjunkite šviesą
AC laido prijungimas
Skirtas AC maitinimo laido prijungimui, norint gauti
maitinimą
AUX OUT
Skirta prijungti daugiau garsiakalbių
AUX-IN
Skirta išoriniam įrenginiui prijungti „AUX-IN“ režimu
UŽPAKALINIO SKYDELIO APRAŠYMAS
Dėmesio:
Norėdami visiškai atjungti elektros laidą, atjunkite kištuką
nuo elektros maitinimo taško, prie kurio jis yra prijungtas.
Maitinimo taško pagrindas turi būti lengvai pasiekiamas.
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
100
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
19
20
9
11
13
15
18
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS
Baterijų įdėjimas
Nuimkite baterijos dangtelį
nuo nuotolinio valdymo
pulto užpakalinės dalies, kaip
parodyta, ir įdėkite 2xAAA
dydžio baterijas, užtikrinkite
teisingą poliškumą.
Pastaba: Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite
į LED ekraną
1
2
3
Nutildyti
Paspauskite šį mygtuką, garsas išsijungs. Paspauskite
dar kartą, garsas įsijungs.
Atgal
USB / SD / „Bluetooth“ režime, trumpai paspauskite, kad
pamatytumėte ankstesnį garso šaltinį.
REŽIMAS
Trumpai paspauskite, jei norite pereiti prie belaidžio
BT / AUX-IN / USB (su USB kortelės kištuku) / SD (su SD
kortelės kištuku) režimo
LIETUVIŲ
101
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
REC
Bet kuriame režime paspauskite mygtuką „REC“, jei norite
įrašyti garsą naudodami prijungtą mikrofoną ir įrašyti į
USB atmintinę / SD kortelę
ŠVIESA
Spalva automatiškai keičiasi nuo raudonos, žalios,
mėlynos iki violetinės spalvos. Paspauskite „ŠVIESOS“
mygtuką, lemputė mirksės ir kartu su muzika pakeis
spalvą. Dar kartą paspauskite „ŠVIESOS“, lemputę, šviesa
užges.
ŽEMAS DAŽNIS +/–
Valdykite žemą dažnį
Garas +/–
Valdykite mikrofono garsą
Groti / Sustoti
USB / SD / BT režime, šis mygtukas groja / sustabdo
AUX-IN režime, šis mygtukas neveikia
BUDĖJIMO REŽIMAS
Trumpai paspauskite, kad garsiakalbis veiktų budėjimo
režimu
Paspauskite dar kartą, kad įjungtumėte garsiakalbį
Kitas
USB / SD / BT režime, trumpai paspauskite, kad
grotumėte kitą dainą
BALSAS
Garso efektų mygtukas, kuris pabrėžia balsą
KARTOTI
Pakartokite vieną, pakartokite visus (veikia tik naudojant
USB / SD režimus)
REC PLAY
Groti įrašytus failus į USB / SD
R-DEL
Ištrinkite įrašytą failą (galima tik REC PLAY režimu)
RGB
Pakeiskite LED lempučių spalvas iš raudonos, žalios ir
mėlynos
M-PRI
Pirmenybė teikiama mikrofono balsui, o ne muzikai
AUKŠTAS DAŽNIS +/–
Valdykite aukštą dažnį
EQ
Ekvalaizeris skirtas naršyti po įvairius muzikos stilius:
NOR, roką, džiazą, klasiką, pop, kantri.
GARSAS +/–
Valdykite garsą
0-9 skaičių mygtukai
USB / SD režime, galite pasirinkti dainas
Kituose režimuose skaičių mygtukai neveikia
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
102
Norėdami perjungti iš vieno režimo į kitą, paspauskite
režimo mygtuką „MODE”. Jei įrenginys neprijungtas prie USB
atmintinės ar SD kortelės, šių režimų nebus.
1. AUX IN
Naudojant pridėtą garso kabelį, galite jungti įrenginį su
išoriniais daugialypės terpės garso šaltiniais per prievadą
„AUX“. Po prijungimo tiesiog nustatykite režimą į „AUX“,
paspaudę įrenginio mygtuką „MODE“. Šiuo metu ekrane
pasirodys „AUX“ indikatorius, rodantis, kad įrenginys gali
atkurti garso failus iš daugialypės terpės šaltinių, tokių kaip
kompiuteris, mobilusis telefonas, MP3 ir MP4 ir kt.
Pastaba: „AUX IN“ režime funkcija, kuri perjungia dainas
pirmyn ir atgal neveiks. Prie jų reikia tiesiogiai prisijungti per
pagalbinį prietaisą.
2. USB/SD KORTOS GROJIMAS
Įdėkite SD kortelę arba USB atmintinę į atitinkamą angą.
Įrenginys automatiškai atkurs visą MP3 formato muziką
kortelėje.
3. BLUETOOTH REŽIMAS
A. Paspauskite režimo mygtuką „MODE“, kol ekrane pasirodys
žodis „BLUE“. piktograma pradės mirksėti. „Bluetooth“
režimu prietaisas pereina į porų paieškos / parinkimo /
sujungimo režimą.
B. Dabar įjunkite mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkciją
C. Ieškokite „NGS WILDDUB“ ir pasirinkite šią funkciją, jei norite
susieti (pirmą kartą suporuodami arba suporuodami naują
mobilųjį įrenginį). Prijungus piktograma nustos mirksėti.
D. „Bluetooth“ garsiakalbis vėl automatiškai prisijungs, jei
jūsų mobilusis telefonas bus suporuotas (priklausomai
nuo mobiliojo telefono rūšies ir konfigūracijos, kai kuriuose
įrenginiuose gali prireikti prisijungti neautomatiškai).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Pakeiskite du garsiakalbius į BT režimą, tada 5 sekundes
paspauskite vieno garsiakalbio mygtuką GROTI / SUSTOTI.
B. Išgirsite pyptelėjimą, o pagrindiniame ekrane pasirodys
įjungimo ženkas „ON“, o antriniame ekrane – pauzės ženklas „
PAUSE“
AUX IN, USBSD, BLUETOOTH
LIETUVIŲ
103
INTEGRUOTA ĮRAŠYMO FUNKCIJA
1. Prijunkite mikrofoną prie „MIC IN“ įvesties
2. Įdėkite USB / SD kortelę į atitinkamą prievadą, paspauskite
režimo mygtuką „MODE“ ir pasirinkite USB / SD režimą
3. Jei USB / SD kortelė pirmą kartą prijungiama prie
garsiakalbio, sistema automatiškai sukurs aplanką
pavadinimu „RECORD“, kad išsaugotų įrašytus failus
(palaikoma FAT32 USB failų sistema).
4. Kai būsite pasirengę įrašyti, paspauskite įrašymo mygtuką
„REC“, kad pereitumėte į įrašymo režimą. Dabartinė garso
išvestis sustos ir suaktyvins „MICRO“ režimą, ekrane bus
rodomas įrašymo laikas. Įrenginys pradeda įrašymą, kai
ekrane rodomas 00:01, galite naudoti mikrofoną įrašymui.
C. Ieškokite savo mobiliajame įrenginyje „NGS WILDDUB“ ir jis
susisieks.
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
TWS
USB / SD / BT / AUX įvestis
Mikrofono įvestis
Gitaros įvestis
LED ekranas
LED šviesos
AUX išvestis
Įvesties įtampa: AC 100V-240V 50/60Hz
Dažnių diapazonas: 20Hz ~ 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Išvesties galia
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth veikimo dažnis: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maksimali RF išvestinė galia: 6.37 dBm 6.37 dBm
Žemų dažnių garsiakalbis: 2 x 15” 2 x 12”
Tviterio dydis:
2 x 6” 2 x 4”
RMS galia: 120W 100W
Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite dėmesį, kad:
Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti šalinamos kartu su buitinėmis
atliekomis. Jei įmanoma, perdirbkite.
Kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją dėl perdirbimo
patarimų.
(Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų direktyva)
technical support: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu