Philips AVENT SCF290/20 User Manual
Displayed below is the user manual for SCF290/20 by Philips AVENT which is a product in the Breast Pumps category. This manual has pages.
Related Manuals
2.
Call FREE on
0800 289064 (GB Only)
Call FREE on
1800 509 021 (IRL Only)
Call on
1 300 364 474 (AUS)
Si tiene alguna pregunta sobre los productos Philips AVENT
o tiene dificultad en adquirirlos, por favor llámenos al:
TELÉFONO GRATUÍTO 900 97 44 35 (Solo para España)
Se quiser receber o nosso catálogo grátis ou se tiver dificuldades
em comprar os nossos produtos, por favor telefone-nos:
CHAMADA VERDE GRATUITA 800 20 47 23
b
k
a
c
d
e
h
i
l
j
m
n
f
l
g
or
o
ou
42133 5411 460 (09/08)
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
Manual Breast Pump
Extractor de Leche Manual
Bomba Tira Leite Manual
GB
ES
PT
IL
GB
ES
PT
IL
or/o/ou/ or/o/ou/
GB
6. (1)–(7)
IMPORTANT: DO NOT LOSE THE WHITE VALVE. YOUR PUMP
WILL NOT WORK WITHOUT IT OR IF IT IS FITTED INCORRECTLY.
If lost, spare valves are available direct from Philips AVENT.
IMPORTANTE: NO PIERDA LA VÁLVULA BLANCA. EL EXTRACTOR
NO FUNCIONA SIN ELLA O SI ESTÁ COLOCADA DE MANERA
INCORRECTA. Si se perdiera, puede solicitar piezas de repuesto
a Philips AVENT directamente.
IMPORTANTE: NÃO PERCA A VÁLVULA BRANCA. A BOMBA NÃO
FUNCIONARÁ SE NÃO TIVER A VÁLVULA OU SE ESTIVER MONTADA
INCORRECTAMENTE. Se a perder, poderá encomendar válvulas
sobressalentes directamente à Philips AVENT.
.AVENT Philips
Contents
1. Introducing the Manual Breast Pump
2. Detailed parts guide
3. Cleaning and sterilisation
4. Keeping your breast pump sterile for travel
5. Using the Manual Breast Pump with the
AVENT VIA Storage System
6. How to assemble the Manual Breast Pump
7. When to express milk
8. Hints to help you succeed
9. How to use the Manual Breast Pump
10. Storing your breast milk
11. Feeding your baby your expressed breast milk
12. Choosing the right teat for your baby
13. Troubleshooting guide
14. Other helpful products from Philips AVENT
Please take five minutes to read through the WHOLE
of this leaflet BEFORE you use your Philips AVENT
Manual Breast Pump for the first time.
Should you ever lose these instructions, they are available
on our website: www.philips.com/AVENT
1
GB
1. Introducing the Manual Breast Pump
The Manual Breast Pump is a breakthrough in breast pump design.
Its silicone diaphragm provides 100% reliable vacuum, whilst the
Let-down Massage Cushion naturally imitates your baby’s suckling
action to provide fast milk flow – silently, comfortably and gently.
The pump is easy to assemble, discreet to use and all parts are
dishwasher safe.
Doctors recommend that breast milk is the best nutrition for babies
during the first year, combined with solid food after the first 6
months. Your milk is specially adapted to your baby’s needs and
contains antibodies which help protect your baby against infection
and allergies.
Your Manual Breast Pump will help you breastfeed longer. You can
express and store your milk so that – whether you are out for a few
hours, taking a well deserved rest, or back at work – your baby can
still enjoy the benefits of your breast milk, even if you can’t be there
to give it yourself. As the pump is so silent and discreet you can take
it with you anywhere, allowing you to express milk at your own
convenience and maintain your milk supply.
Since the AVENT Bottle and Teat are specially designed to mimic
breastfeeding, your baby will switch easily between breast
and bottle. This allows mothers to continue providing breast milk to
baby even when they return to work.
32
GB GB
5
.
Using the Manual Breast Pump
with the AVENT VIA Storage System
Simply replace the AVENT Feeding Bottle with a VIA
Cup and Adaptor. To make the pump completely
stable insert the VIA Cup into the VIA Lid/Stand.
6. How to assemble the Manual
Breast Pump
Separate all parts and ensure pump has been cleaned
and sterilised as in section 3:
1) Wash your hands thoroughly. Insert the white valve (g) into the pump
body (f) from underneath
.
2)
Place the pump body (f) onto the AVENT Feeding Bottle (h).
3)
Twist gently clockwise until secure. DO NOT OVERTIGHTEN!
4)
Place the silicone diaphragm and stem (d)into the pump body (f). Make
sureit fits securely around the rim by pressing down with your fingers
to ensure a perfect seal. (This is easier if assembled whilst wet.)
5)
Place the forked end of the handle (e) under the silicone diaphragm
and stem (d) and push down gently on the handle until it clicks into
place.
6)
Carefully insert the Let-down Massage Cushion (b) into the pump
funnel (f) making sure it is perfectly sealed all round the rim of the
funnel. (This is easier if assembled whilst wet.)
7)
Click the pump cover (c) onto the pump body (f). To make the pump
completely stable insert the bottle into the stand (i).
7. When to express milk
1) If possible, wait until your milk supply and breastfeeding schedule are
well established, normally at least 2-4 weeks after birth, unless told
otherwise by your health professional or breastfeeding advisor.
2. Detailed parts guide
MANUAL BREAST PUMP
a) Funnel cover (same as i)
b) Let-down Massage Cushion
c) Pump cover
d) Silicone diaphragm
and stem*
e) Handle
f) Pump body
g) White valve*
3. Cleaning and sterilisation
Before you use your breast pump for the first time and every time before use:
Separate all parts, then wash in the dishwasher or in warm soapy
water and rinse. Do not use antibacterial or abrasive cleaners/
detergents. Sterilise in a Philips AVENT Steam Steriliser (Electronic,
Electric or Microwave), or by boiling for 5 minutes. If using a Philips
AVENT Steam Steriliser, the pump will remain
sterile in the steriliser for a minimum of 6 hours,
provided the lid is not removed.
4. Keeping your breast pump sterile for travel
After sterilising all parts, insert the white valve (g) and
fit the diaphragm with stem (d) onto the pump body (f).
Clip the cover (a) over the funnel and Let-down Massage
Cushion (b) and screw on the sealing base (m) in place of
the AVENT Feeding Bottle (h).
BOTTLE
h) AVENT Feeding Bottle (125ml/4oz)
i) Stand (same as a)
j) Dome cap
k) Extra Soft Teat, Newborn Flow (0m+)
l) Screw ring
m) Sealing base
n) Sealing disc
*spares included
54
GBGB
6) Repositioning the pump on the breast from time to time can help
stimulate your milk ducts.
Practice with your pump to find the best technique for you.
However, if the process becomes very painful, stop and consult
your breastfeeding advisor.
9. How to use the Manual Breast Pump
1) Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean.
Gently squeeze a little milk from each nipple to ensure milk ducts are
not blocked.
2) Make sure you have sterilised and carefully assembled your pump
exactly as shown in sections 3 and 6.
3) Consult the ‘Hints to help you succeed’ section.
4) Relax in a comfortable chair, leaning slightly forward (use cushions
to support your back). Make sure you have a glass of water nearby.
5) Press the funnel and Let-down Massage Cushion of the pump firmly
against your breast, making sure that no air can escape – otherwise
there will be no suction.
6) As you gently push down on the pump handle, you will feel the
suction on your breast. You don’t need to depress the handle fully
to create a vacuum – only as much as is comfortable. Your milk will
soon start flowing, even though you may not use all the suction the
pump can generate.
7) Begin by pumping 5-6 times rapidly to initiate let-down. Then, hold the
handle down for 2-3 seconds, and allow it to return to its resting place.
These 2-3 second cycles imitate your baby’s natural suckling pattern
and allow the milk to flow between strokes.
8) Milk should begin to flow after the first few strokes. Don’t worry if
your milk does not flow immediately. Relax and continue pumping.
Do not continue pumping for more than 5 minutes at a time if
NO result is achieved. Try expressing at another time during the day.
2) The exceptions to the above are:
a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital.
b) If your breasts are engorged (painful or swollen), you can express
a small amount of milk before or between feeds to ease the pain
and to help your baby latch on more easily.
c) If you have sore or cracked nipples, you may wish to express your
milk until they are healed.
d) If you are separated from your baby and wish to continue to
breastfeed when you are reunited, you should express your milk
regularly to stimulate your milk supply.
3) You will need to find the right times of the day for you to express
your milk, e.g.
a) Early in the morning when your breasts are full, just before or
after your baby’sfirst feed.
b) After a feed, if your baby has not emptied both breasts.
c) Between feeds, or in a break if you have returned to work.
8. Hints to help you succeed
Using a breast pump takes practice – you may need to make several
attempts before you succeed, but because the pump is so simple and
natural to use, you will soon get used to expressing your milk.
1) Choose a time when you’re not rushed and won’t be interrupted.
2) Having your baby or a photograph of your baby nearby can help
encourage ‘let-down’.
3) Placing a warm cloth on the breasts for a few minutes before you
start pumping can encourage milk flow and soothe painful breasts.
4) Warmth and relaxation can encourage milk flow. Try expressing after
a bath or shower.
5) Try expressing from one breast while your baby is feeding from the
other, or continue expressing just after a feed.
76
GBGB
Feeding Bottle or VIA Feeding System. Assemble a sterilised teat,
screw ring and dome cap and attach onto the body of the AVENT
Bottle or the VIA Adaptor and Cup (see below).
Storing your milk in the freezer
To store in the freezer, use a sealing disc in place of the teat and dome
cap or use a sterilised VIA Lid to seal the VIA Cup. The storage
containers should be clearly labelled with the date and time of
expression and older milk used up first.
NEVER refreeze breast milk. DO NOT add fresh breast milk to already
frozen milk. ALWAYS discard any milk that is left over at the end of a feed.
11. Feeding your baby your expressed breast milk
If breast milk has been stored in an AVENT Breast Milk
Container, replace the sealing disc with a sterilised
AVENT Teat.
Alternatively replace the VIA Lid with a sterilised VIA
Adaptor, screw ring, dome cap and AVENT Teat.
Frozen breast milk should be defrosted overnight in the
refrigerator. However, in an emergency, it can be defrosted
in a jug of hot water. Once thawed use within 24 hours.
Breast milk can be heated in the same way as any other bottle feed.
Stand the AVENT Bottle or VIA Feeding System in a bowl of hot water,
or alternatively, for a safe and fast way to warm feeds, use the Philips
AVENT Bottle and Baby Food Warmer. IMPORTANT! Milk or food will
heat faster in VIA Cups than in standard feeding bottles/containers.
Always check milk or food temperature before feeding.
Never heat milk in a microwave as this may destroy valuable nutrients
and antibodies. In addition, the uneven heating may cause hot spots
in the liquid which could cause burns to the throat.
Never immerse a frozen milk container or VIA Cup in boiling water as
this may cause it to crack/split.
Never put boiling water directly into a VIA Cup, allow to cool for
around 20 minutes before filling.
Please remember that, should the process become very painful or
uncomfortable, you should stop using the pump and consult your
health professional or breastfeeding advisor.
9) Whilst some women may prefer to use the pump without the Let-down
Massage Cushion, extensive trials show that, in most cases, the
massaging effect of the petals flexing in and out around the areola
stimulates the let-down reflex and allows you to express more milk, faster.
10) On average you will need to pump for 10 minutes to express 60-125ml
or 2-4oz. However, this is just a guide and varies from woman to woman.
If you find that you regularly express more than 125ml per session,
please use a 260ml/9oz AVENT Bottle or 240ml/8oz VIA Cup.
Do not overfill AVENT Feeding Bottles or VIA Cups and keep upright,
otherwise milk may leak from below the pump body.
10. Storing your breast milk
•Breast milk can be stored in
the fridge or freezer in either
sterile breast milk containers
(125ml/4oz or 260ml/9oz
bottles fitted with sealing discs)
or in VIA Cups with lids.
• Only milk collected with a sterile
pump should be stored to be fed to your baby.
• Expressed milk should be refrigerated immediately.
• Expressed breast milk can be stored in the refrigerator for up to
48 hours (not in the door) or in the freezer for up to 3 months.
• If you are storing milk in the fridge to add to during the day, only add
milk which has been expressed into a sterile container. Milk can only
be kept like this for a maximum of 48 hours (from first expression)
after which it must be used immediately or frozen for future use.
• For products other than breast milk make feeds up fresh when
needed, following the manufacturer’s instructions.
Storing your milk in the fridge
If your expressed breast milk will be fed to your baby within 48 hours,
it can be stored in the fridge (not in the door) in an assembled AVENT
GBGB
12. Choosing the right teat for your baby
AVENT Teats can be used on both the AVENT Feeding Bottle and VIA
Feeding System. AVENT Teats are clearly numbered on the side to
indicate flow rate.
98
13. Troubleshooting guide
Lack of suction
No milk being expressed
Pain in the breast area
when expressing
Milk is drawn up the
Let-down Massage Cushion
Cracking/discolouration of
pump parts
Lost or broken parts
Check that all the pump components have been
assembled correctly and that the white valve is the right
way up. Ensure that the diaphragm and Let-down Massage
Cushion are fitted securely to the pump body and a perfect
seal is created.
Ensure suction is created and the pump is correctly
assembled. Relax and try again, expression may improve
after practice. Please refer to the ‘Hints to help you
succeed’ section.
You may be pumping too hard. You do not need to use
all the suction the pump can generate. Try depressing
the handle halfway and remember the 2-3 second
pumping rhythm. Consult your health professional/
breastfeeding advisor.
Remove and refit the Let-down Massage Cushion
ensuring it is firmly attached and pushed far enough
down the funnel. Try leaning slightly forward.
Avoid contact with antibacterial or abrasive detergents/
cleaners as these can damage the plastic. Combinations
of detergents,cleaning products, sterilising solution,
softened water and temperature fluctuations may, under
certain circumstances,cause the plastic to crack. If this
occurs,do not use. Contact Philips AVENT Customer
Services for spare parts. The pump is dishwasher safe
but food colourings may discolour components.
Spare parts are available through Philips AVENT Customer
Services (see back cover for contact details).
If you are still experiencing problems, please contact Philips AVENT Customer
Services (see back cover for contact details). Alternatively contact your health
professional/breastfeeding advisor.
1
3
2
4
0m
+
6m
+
1
m
+
3m
+
3m
+
1hole
2 holes
3 holes
4 holes
1 slot
NEWBORN FLOW
EXTRA SOFT SILICONE TEAT
Ideal for newborns and breastfed
babies of all ages.
SLOW FLOW
EXTRA SOFT SILICONE TEAT
Ideal for newborns and breastfed
babies of all ages.
MEDIUM FLOW
SOFT SILICONE TEAT
For bottle fed babies at 3 months
of age and up.
FAST FLOW
SOFT SILICONE TEAT
Offers a faster flow for older babies.
VARIABLE FLOW
SOFT SILICONE TEAT – SLOT CUT
Provides an extra fast flow and
accommodates thicker liquids.
Flow rate can be varied by turning
the bottle to align the I, II or III markings
on the teat with baby’s nose.
ES
11
Contenido
1. Presentación del Extractor de Leche Manual
2. Guía detallada de las partes del extractor
3. Limpieza y esterilización
4. Cómo mantener el extractor estéril y montado para
transportarlo
5. Uso del Sistema de Alimentación VIA de AVENT
con el Extractor
6. Cómo montar su Extractor de Leche Manual
7. Cuándo extraer su leche
8. Trucos para ayudarle
9. Cómo usar su Extractor de Leche Manual
10. Cómo almacenar su leche extraída
11. Alimentando a su bebé con su leche extraída
12. Elegir la tetina adecuada para su bebé
13. Guía para la solución de dudas
14. Otros productos para la lactancia Philips AVENT
Por favor, tómese cinco minutos para leer TODAS las
instrucciones ANTES de usar su Extractor de Leche
Manual Philips AVENT por primera vez.
Si alguna vez pierde estas instrucciones, puede conseguirlas
en nuestra página web www.philips.com/AVENT
GB
14. Other helpful products from Philips AVENT
Philips AVENT Out & About Manual
Breast Pump Set – for expressing and
transporting breast milk.
AVENT Breast Shell Set (2 pairs)
with Ultrasoft Backing Cushion –
to protect sore/cracked nipples,
help ease engorgement and
collect leaking breast milk.
AVENT Nipple Protectors –
to protect sore/cracked nipples
during breastfeeding (small and
standard sizes).
AVENT Breast Milk/Baby Food Containers –
for storage of breast milk or baby food
in the fridge or freezer.
AVENT VIA Breast Milk Containers –
for expressed milk storage and transport.
AVENT Ultra Comfort Disposable
Breast Pads – unique ULTRA
absorbent core guarantees total
dryness and comfort.
10
12
1. Presentación del Extractor de Leche Manual
El Extractor de Leche Manual representa un avance muy importante en
el diseño de extractores de leche. Su diafragma de silicona proporciona
una succión 100% eficaz, mientras que el cojín de pétalos masajeadores
imita la acción de succionar del bebé para estimular la salida de leche
yproporcionar un flujo constante de manera suave, silenciosa y
confortable. El extractor es fácil de montar, discreto de usar
ytodas sus partes pueden lavarse en el lavavajillas.
Los doctores recomiendan la leche materna como la mejor alimentación
para los bebés durante su primer año de vida, combinada con alimentos
sólidos después de 6 meses. Su leche está especialmente adaptada para
las necesidades de su bebé y contiene anticuerpos que ayudan a
protegerle de infecciones y alergias.
Su Extractor de Leche Manual le ayudará a prolongar la lactancia materna.
Ud. puede extraer su leche y almacenarla para que cuando esté fuera
durante unas horas, descansando o cuando vuelva al trabajo, su hijo pueda
seguir beneficiandose de las ventajas de la leche materna, incluso si no
está con él para dárselo Ud. misma. Como el extractor es tan silencioso y
discreto puede llevarlo a cualquier parte, permitiéndole extraerse la leche
según le convenga y así mantener su producción de leche.
El biberón AVENT y la tetina AVENT han sido especialmente diseñados
para que el bebé succione de la misma forma que cuando se alimenta
del pecho materno, de este modo, su bebé podrá alternar fácilmente el
pecho y el biberón. Esto permite a las madres continuar alimentando a
su bebé con leche materna incluso cuando regresan al trabajo.
ESES
2. Guía detallada de las partes del extractor
EXTRACTOR DE LECHE MANUAL
a) Tapa del Cojín de Pétalos
Masajeadores (igual que i)
b) Cojín de Pétalos Masajeadores
c) Tapa del cuerpo del extractor
d) Diafragma de silicona y pie*
e) Palanca
f) Cuerpo del extractor
g) Válvula blanca*
3. Limpieza y esterilización
Antes de usar el extractor por primera vez y cada vez que lo use:
Separe todas las partes, lávelas en el lavavajillas o en agua templada
jabonosa y aclare abundantemente. No use detergentes o limpiadores
antibacterias. Esterilícelo en un Esterilizador a Vapor Philips AVENT
(Electrónico, Eléctrico o de Microondas), o hiérvalo durante 5 minutos.
Si usa un Esterilizador a Vapor Philips AVENT,
el extractor se mantendrá estéril durante
6horas si la tapa no se abre.
4. Cómo mantener el extractor estéril y
montado para transportarlo
Después de esterilizar todas las partes, coloque la válvula
blanca (g) y el diafragma de silicona con pie (d) en el cuerpo
del extractor (f). Ponga la Tapa (a) sobre el Cojín de Pétalos
Masajeadores y enrosque el portatetinas (m) en el cuerpo
del extractor en lugar del Biberón AVENT (h).
BIBERÓN
h) Biberón AVENT (125ml/4oz)
i) Sorporte (igual ‘a’)
j) Tapa
k) Tetina Extra Suave, flujo
de recién nacido (0m+)
l) Rosca
m) Portatetinas
n) Disco sellador
*repuestos incluídos
13
1514
ESES
5. Uso del Extractor de Leche Manual con
Sistema de Alimentación VIA AVENT
Simplemente reemplace el Biberón AVENT por el Vaso
y Adaptador VIA. Para que el extractor se mantenga
estable, coloque la Tapa VIA en la base del Vaso.
6. Cómo montar su Extractor
de Leche Manual
Separe todas las partes y asegúrese que el extractor ha sido
limpiado y esterilizado tal y como se explica en el punto 3.
1) Lávese las manos cuidadosamente. Introduzca la válvula blanca (g)
en el cuerpo del extractor (f) por la parte de abajo.
2) Coloque el cuerpo del extractor (f) en el Biberón AVENT (h).
3) Gírelo cuidadosamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que
esté bien cerrado. !NO LO FUERCE!
4) Coloque el diafragma de silicona y pie (d) en el cuerpo del extractor (f).
Asegúrese que está ajustado alrededor del borde presionando con
los dedos para asegurar un sellado perfecto. Es más fácil si se monta
mientras está húmedo.
5) Coloque la parte bifurcada de la palanca (e) sobre el pie del
diafragma (d) y presione hacia abajo la palanca cuidadosamente
hasta que el asa se ajuste en su posición.
6) Introduzca cuidadosamente el Cojín de Pétalos Masajeadores (b) en
el embudo del extractor (f) asegurándose que está completamente
ajustado alrededor del borde del embudo. (Le será más fácil si lo
monta mientras está húmedo).
7) Coloque la tapa del cuerpo del extractor (c) en el cuerpo del extractor (f).
Para que tenga más estabilidad, coloque el biberón en el soporte (i).
7. Cuándo extraer su leche
1) Si es posible, espere hasta que el flujo de la leche y el horario de
la lactancia estén establecidos, normalmente será durante las
2-4 semanas después del nacimiento, salvo indicación de su
pediatra o asesor de lactancia.
2) Alguna excepciones son:
a) Si Ud. tiene que extraerse la leche en el hospital para dársela a su bebé.
b) Si su pecho está obstruído (dolorido o hinchado), puede extraerse
una pequeña cantidad de leche antes o entre las tomas para aliviar
el dolor y ayudar a su bebé a mamar más fácilmente.
c) Si Ud. tiene los pezones agrietados o doloridos, puede preferir
extraerse la leche hasta que estén curados.
d) Si Ud. tiene que separarse de su bebé (por ejemplo si ha tenido
que volver al trabajo) y desea continuar con la lactancia, puede
extraerse la leche regularmente para mantener el flujo de leche.
3) Ud. necesitará encontrar los momentos adecuados durante el día
para poder extraerse la leche, como por ejemplo:
a) Por la mañana temprano, cuando sus pechos están llenos o justo
antes o después de la primera toma.
b) Después de una toma, si su bebé no ha vaciado ambos pechos.
c) Entre tomas o, en un descanso si ha tenido que volver a trabajar.
8. Consejos para ayudarle
Utilizar el extractor requiere práctica, puede necesitar varios
intentos antes de que llegue a usarlo correctamente, sin embargo,
el extractor de leche es tan sencillo y natural de usar, que muy pronto
se acostumbrará a extraer su leche.
1) Elija un momento en que no tenga prisa y no le vayan a interrumpir.
2) El tener a su bebé o una foto de él cerca de Ud. le ayudará a estimular
la subida de la leche.
1716
ESES
3) Colocar un paño caliente en el pecho unos minutos antes de empezar
a extraerse la leche, puede aumentar el flujo y aliviará el dolor en
el pecho.
4) Un ambiente cálido y relajado puede aumentar el flujo de la leche.
Intente extraerse la leche después de un baño o una ducha.
5) Intente extraerse la leche de uno de los pechos mientras el bebé está
mamando del otro, o continúe extrayendo después de una toma.
6) Volver a colocar el extractor en el pecho de vez en cuando puede
ayudar a estimular los conductos de la leche.
Practique con el extractor hasta encontrar la forma más adecuada para
Ud. De todas formas, si el proceso le resulta doloroso, deje de utilizarlo
y consulte con su pediatra o matrona.
9. Cómo usar su Extractor de Leche Manual
1) Lávese las manos y asegúrese de que sus pechos están limpios.
Presione cuidadosamente los pezones para extraerse un poco de
leche y asegurarse que no están taponados.
2) Asegúrese de haber esterilizado y montado su extractor exactamente
como se indica en los puntos 3 y 6.
3) Consulte la sección ‘Trucos de ayuda’.
4) Siéntese relajada en una silla cómoda, ligeramente inclinada hacia
delante (utilice algún cojín para sujetarse la espalda). Coloque un
vaso de agua a mano.
5) Empuje el embudo y el Cojín de Pétalos Masajeadores del extractor
firmemente sobre su pecho, asegurándose que no hay fugas de aire
entre ellos. Si hay un hueco entre el Cojín de Pétalos Masajeadores
y su pecho, el extractor no podrá succionar.
6) Presione suavemente la palanca y sentirá la succión en el pecho.
No necesita presionar la palanca hasta el fondo para crear el vacío y
empezar a succionar, tan sólo lleve la palanca hasta la posición que
le sea más comoda. La leche empezará a salir muy pronto, incluso si
no usa todo el poder de succión que el extractor es capaz de hacer.
7) Al empezar, necesitará bombear unas 5-6 veces para que rápidamente
se inicie la subida de la leche. Entonces, sujete la palanca durante
2-3 segundos y suelte la palanca para que vuelva a su posición original.
Repita esta operación. Estos ciclos de 2-3 segundos imitan la succión
natural que hace su bebé y permiten que el flujo de la leche caiga
dentro del biberón sin interrupciones.
8) La leche puede empezar a salir después de las primeras veces que
accione la palanca. No se preocupe si la leche no empieza a salir
después de la primera vez que la accione. Relájese y continúe
bombeando.
No continue bombeando si la leche no ha empezado a salir después
de intentarlo durante unos 5 minutos. Intente volver a extraerse la
leche en otro momento del día.
Por favor, recuerde que si el proceso de extracción le resulta doloroso
oincómodo, debe parar de usar el extractor y consultar a su médico
omatrona.
9) Mientras que algunas madres prefieren usar el extractor sin el cojín
de pétalos masajeadores, los estudios realizados demuestran que, en
la mayoría de los casos, el masaje que realizan los pétalos al moverse
hacia fuera y hacia dentro alrededor de la areola, estimula la subida de
la leche y le permite extrarse más cantidad de leche en menos tiempo.
10) Por lo general, necesitará bombear unos 10 minutos para extraerse
entre 60 y 125ml/2-4oz. Sin embargo, esto es sólo una orientación y
puede variar de una mujer a otra. Si usted observa que habitualmente
llega a extraerse más de 125ml cada vez que usa el extractor, por favor,
use un biberón AVENT de 260ml/9oz o un Vaso VIA 240ml/8oz.
No llene el Biberón AVENT o Vaso VIA hasta el borde y manténgalo en
posición horizontal, de lo contrario, la leche empezará a gotear por
debajo del cuerpo del extractor.
1918
ESES
10. Cómo almacenar su leche extraída
•La leche materna extraída puede
ser almacenada en el frigorífico o
en el congelador, en los Tarritos
Conserveros (biberones
125ml/4oz ó 260ml/9oz con los
discos selladores) o en los vasos
VIA con tapas.
• Almacene sólo la leche extraída en un extractor previamente
esterilizado, si va a ser utilizada para alimentar a su bebé.
• La leche tiene que ser refrigerada inmediatamente después de haber
sido extraída.
• La leche extraída puede mantenerse en el frigorífico hasta 48 horas (no
la coloque en la puerta de la nevera) o en el congelador hasta 3 meses.
• Si usted está almacenando su leche en el frigorífico y desea añadir más
leche durante el día, añada sólo la leche que ha sido extraída en un
biberón estéril. La leche sólo puede mantenerse en el frigorífico por
un máximo de 48 horas (desde la primera extracción), después de ese
tiempo, la leche deberá ser utilizada inmediatamente o congelada para
un uso posterior.
• NUNCA vuelva a congelar la leche una vez que se haya descongelado.
• Para conservar otros alimentos, que no sean leche materna, prepárelos
antes de la toma siguiendo las indicaciones del fabricante.
Para almacenar su leche en la nevera
Si va a alimentar a su bebé con leche recién extraída antes de las
siguientes 48 horas, puede conservarla en el frigorífico en un Biberón
AVENT o Vaso VIA. Cuando vaya a alimentar al bebé, utilice una tetina
esterilizada con su rosca y tapa para el Biberón AVENT y, para el Vaso
VIA utilice además el Adaptador VIA (ver imagen).
Para almacenar en el congelador
Para conservar en el congelador, utilice los discos selladores AVENT en
lugar de la tetina y la tapa del biberón o, use los Vasos VIA con tapa.
Indique en cada uno de ellos la fecha y utilice siempre la leche que se
extrajo con anterioridad.
NUNCA vuelva a congelar la leche materna. NO añada leche fresca a la leche
congelada. SIEMPRE deseche cualquier resto de leche al finalizar la toma.
11. Alimentando a su bebé con su leche extraída
Si la leche extraída ha sido almacenada en un Tarrito
Conservero AVENT, cambie el disco sellador por una
tetina AVENT previamente esterilizada.
En el caso de los Vasos VIA, sustituya la Tapa por un
Adaptador VIA previamente esterilizado, coloque la
tetina AVENT en la rosca y la tapa del biberón.
La leche materna congelada debe ser descongelada durante la noche en
la nevera. En un caso de emergencia, la leche puede ser descongelada
introduciendo el biberón o vaso VIA en un cazo con agua caliente. Debe
ser utilizada durante las 24 horas siguientes.
La leche materna puede ser calentada de la misma manera que la leche
preparada en un biberón. Coloque el biberón o vaso VIA en un cazo con
agua y caliéntelo al baño maría o, como alternativa más rápida y segura,
puede utilizar el Caliente Biberón de Philips AVENT. IMPORTANTE la
leche o comida se calienta antes en los vasos VIA que en los biberones.
Asegúrese de comprobar la temperatura de la leche antes de alimentar
a su bebé.
Nunca caliente leche materna o leche preparada en un microondas,
ya que se pueden destruir los valiosos nutrientes y los anticuerpos que
posee. Además, el calor no se reparte uniformemente por todo el líquido
y puede causar al bebé quemaduras en la garganta.
Nunca sumerja un tarrito conservero o Vaso VIA congelado en agua
hirviendo, ya que el envase puede romperse.
Nunca ponga agua hirviendo directamente en el Vaso VIA. Espere a
que se enfríe durante 20 minutos antes de echar el agua.
2120
ESES
1
3
2
4
0m
+
6m
+
1
m
+
3m
+
3m
+
1 agujero
2 agujeros
3 agujeros
4 agujeros
1 ranura
FLUJO DE RECIÉN NACIDO
TETINA EXTRA SUAVE DE SILICONA
Adecuada para bebés recién nacidos
y lactantes de todas las edades.
FLUJO LENTO
TETINA EXTRA SUAVE DE SILICONA
Adecuada para bebés recién nacidos
y lactantes de todas las edades.
FLUJO MEDIO
TETINA SUAVE DE SILICONA
Recomendada para bebés a partir
de 3 meses.
FLUJO RÁPIDO
TETINA SUAVE DE SILICONA
Flujo más rápido para bebés
más mayores.
FLUJO VARIABLE
TETINA SUAVE DE SILICONA,
CON RANURA
Para un flujo más rápido y líquidos más
espesos. Para variar el flujo, girar el
biberón y alinear la marca de la tetina
con la nariz del bebé.
12. Elegir la tetina adecuada para su bebé
Las Tetinas AVENT se pueden utilizar tanto con el Biberón AVENT,
como con el Sistema de Alimentación VIA. Las tetinas están
numeradas en el lateral para indicar el flujo.
13. Guía para la solución de dudas
No succiona
No extrae leche
Dolor en el pecho al
extraer la leche
La leche se introduce
por el Cojín de Pétalos
Masajeadores
Las partes del extractor
están rajadas o
descoloridas
Piezas perdidas o rotas
Revise que todas las partes del extractor están montadas
correctamente al igual que la válvula blanca. Asegúrese que el
diafragma y el Cojín de Pétalos Masajeadores están
perfectamente ajustados al cuerpo del extractor, de manera
que estén sellados.
Asegúrese que succiona y que el extractor está correctamente
montado. Relájese y pruebe de nuevo, la extracción mejorará con un
poco de práctica. Por favor, consulte la sección ‘Trucos de ayuda’.
Puede que esté bombeando demasiado fuerte. No necesita usar
todo el poder de succión que tiene el extractor.Intente no apretar
hasta el final la palanca y recuerde mantener un ritmo de bombeo
de 2-3 segundos. Consulte a su médico o matrona.
Intente quitar y volver a poner el Cojín de Pétalos Masajeadores
y asegúrese que está totalmente fijado y sellado en los bordes.
Introduzca los dedos en el embudo para colocarlo. Comience a
bombear de nuevo.
Evite el contacto con limpiadores o detergentes antibacterianos
ya que pueden dañar el plástico. La combinación de detergentes,
productos limpiadores, soluciones químicas esterilizadoras y las
variaciones de temperatura, bajo algunas circunstancias, pueden
hacer que el plástico se raje. Si esto ocurriera, deje de usarlo.
Contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Philips AVENT
para solicitar piezas de repuesto. El extractor se puede lavar en el
lavavajillas pero los colorantes de las comidas pueden decolorar
algunas de las partes.
Las piezas de repuesto están disponibles a través del Servicio
de Atención al Cliente de Philips AVENT (consulte en la
contraportada para los teléfonos de contacto).
Si continua teniendo algún problema, por favor contacte con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips AVENT (consulte en la contraportada para los
teléfonos de contacto).
2322
PTES
14. Otros productos para la lactancia Philips AVENT
Tarritos Conserveros AVENT: la leche
materna o la comida del bebé en el
frigorífico o el congelador.
Set de Vuelta al Trabajo Manual Philips AVENT:
Conjunto de Extractor de Leche: para extraer y
transportar la leche materna.
Discos Absorbentes Desechables
Ultra AVENT: su núcleo ULTRA
absorbente garantiza una total
sequedad y confort.
Conchas Protectoras de Pezones
AVENT (2 pares) con Cojín de Silicona
Ultra Suave: protegen los pezones
agrietados o doloridos. Ayudan a
recoger las fugas de leche.
Protectores de Pezones AVENT:
protegen los pezones agrietados o
doloridos durante la lactancia
(disponible en dos medidas:
pequeños y normales).
Recipientes de Leche Materna VIA AVENT:
para almacenar y transportar leche materna.
Índice
1. Apresentação da Bomba Tira Leite Manual
2. Guia detalhado das peças
3. Limpeza e esterilização
4. Manter a sua bomba tira leite esterilizada para viagem
5. Utilizar a Bomba Tira Leite Manual com o Sistema de
Alimentação AVENT VIA
6. Como montar a Bomba Tira Leite Manual
7. Quando extrair leite
8. Ajuda parauma boa utilização
9. Como utilizar a Bomba Tira Leite Manual
10. Armazenar o seu leite materno
11. Alimentar o bebé com o seu leite materno extraído
12. Escolher a tetina adequada ao seu bebé
13. Guia para resolução de problemas
14. Outros produtos Philips AVENT de amamentação
Por favor dispense cinco minutos para ler atentamente TODO
ofolheto ANTES de utilizar a sua Bomba Tira Leite Manual
Philips AVENT pela primeira vez.
Caso perca estas instruções, poderá consultá-las
no nosso site: www.philips.com/AVENT
24
PT PT
1. Apresentação da Bomba Tira Leite Manual
ABomba Tira Leite Manual é uma inovação no design de bombas tira leite.
Oseu exclusivo diafragma de silicone proporciona uma sucção 100%
cómoda, enquanto a Almofada Massajadora imita naturalmente a acção de
mamar do bebé, proporcionando uma rápida extracção de leite – de forma
silenciosa, confortável e segura. A bomba é fácil de montar e de utilização
discreta, todos os seus componentes podem ser lavados na máquina de
lavar loiça.
Os médicos consideram que o leite materno é o melhor alimento para
os bebés durante o primeiro ano de vida, podendo ser combinado com
alimentos sólidos após os 6 meses. O seu leite é especialmente adaptado
às necessidades do seu bebé, contendo os anticorpos necessários à sua
protecção contra infecções e alergias.
A sua Bomba Tira Leite Manual vai ajudá-la a amamentar durante mais
tempo. Poderá extrair e armazenar o seu leite quando tiver necessidade de
sair, descansar ou voltar ao trabalho. Assim, o seu bebé poderá continuar
a usufruir dos benefícios do seu leite, mesmo que não possa dar-lho
pessoalmente. Sendo a bomba tão silenciosa e discreta, poderá levá-la
consigo para qualquer lado permitindo-lhe extrair o leite de acordo com
a sua disponibilidade e mantendo sempre constante a produção do seu leite.
Dado que o Biberão AVENT e a Tetina AVENT foram especialmente
desenhados para reproduzir com a máxima exactidão a acção de mamar,
oseu bebé alterna entre o peito e o biberão facilmente. Isto permite que
as mães continuem a dar leite materno aos bebés mesmo quando voltam
ao trabalho.
BIBERÃO
h) Biberão AVENT (125ml)
i) Base (o mesmo que a)
j) Tampa da tetina
k) Tetina Extra Suave, Fluxo recém
nascido (0m+)
l) Rosca
m) Tampa para transporte
n) Disco vedante
*inclui peças de substituição
2. Guia detalhado das peças
B
OMBA TIRA LEITE MANUAL
a) Tampa de funil (mesmo que i)
b) Almofada massajadora
c) Tampa da bomba
d) Diafragma de silicone e corpo*
e) Pega
f) Corpo da bomba
g) Válvula branca*
3.
Limpeza e esterilização
Antes de utilizar a sua bomba tira leite pela primeira vez e antes de
cada utilização:
Desmonte os componentes, lave-os na máquina de lavar loiça ou com
água morna e sabão e enxagúe-os. Não utilize produtos de limpeza anti
bacterianos ou abrasivos. Esterilize-os num Esterilizador a Vapor Philips
AVENT (Electrónico, Eléctrico ou de Microondas), ou por fervura durante
5 minutos. Se utilizar um Esterilizador a Vapor Philips
AVENT, a bomba permanecerá esterilizada no interior
do esterilizador durante 6 horas, desde que a tampa
não seja retirada.
4. Manter a sua bomba tira leite
esterilizada para viagem
Depois de esterilizar todas as peças,introduza a válvula
branca (g) e coloque com o diafragma (d) no corpo da
bomba (f). Encaixe a tampa (a) no funil e Almofada
Massajadora (b) e enrosque na base vedante (m) em
vez do Biberão AVENT (h).
25
2726
PT PT
5. Utilizar a Bomba Tira Leite Manual com
oSistema de Alimentação AVENT VIA
Basta substituir o Biberão AVENT pelo Copo VIA AVENT
e Adaptador, para tornar a bomba completamente
estável coloque a base no Copo VIA.
6. Como montar a Bomba
Tira Leite Manual
Separe todos os componentes e certifique-se de que os mesmos foram
lavados e esterilizados conforme indicado na secção 3:
1) Lave bem as mãos. Coloque a válvula branca (g) no corpo da bomba (f)
a partir de baixo.
2) Coloque o corpo da bomba (f) no Biberão AVENT (h).
3) Rode suavemente no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bem
fixo. NÃO APERTE DEMASIADO.
4) Coloque o diafragma de silicone (d) no corpo da bomba (f). Certifique-
se de que encaixa de forma segura em volta do rebordo, pressionando
com os dedos para garantir uma acção vedante perfeita. (Será mais
fácil se o montar enquanto molhado.)
5) Coloque a extremidade bifurcada do manípulo (e) por baixo do espigão
do diafragma (d) e empurre a asa suavemente para baixo até se ouvir
um clique, sinal de que está bem encaixada.
6)
Insira com cuidado a Almofada Massajadora (b) no funil da bomba (f)
certificando-se de que está correctamente vedada em torno do rebordo do
funil. (Este procedimento será mais fácil se as montar enquanto molhadas.)
7)
Encaixe a tampa da bomba (c) no corpo da bomba (f). Para tornar a bomba
totalmente estável, coloque o biberão sobre a base (i).
7. Quando extrair leite
1) Se possível, aguarde até que a sua rotina de produção de leite e
amamentação esteja bem estabelecida, o que acontece normalmente
2 a 4 semanas após o nascimento, a menos que exista indicação em
contrário do seu médico.
2) As excepções aos casos anteriormente referidos são:
a) Se tiver de extrair leite para alimentar o seu bebé no hospital.
b) Se os seus seios estiverem ingurgitados (doridos ou inchados), poderá
extrair uma pequena quantidade de leite antes das ou entre mamadas
para aliviar a dor e ajudar o seu bebé a mamar mais facilmente.
c) Se os seus mamilos estiverem irritados ou gretados, poderá extrair
o seu leite até os mesmos estarem cicatrizados.
d) Se estiver separada do seu bebé e quiser continuar a amamentar
quando estiver por perto, deve extrair leite regularmente para
estimular a saída do leite.
3) Deve procurar os momentos mais propícios do dia para extrair o leite,
por exemplo:
a) De manhã cedo, quando o seu peito está cheio, imediatamente
antes ou após a primeira mamada do bebé.
b) Após uma mamada, se o seu bebé não tiver esgotado o leite de
ambos os seios.
c) Entre as mamadas do bebé, ou numa pausa, se já tiver regressado
ao trabalho.
8. Ajuda para uma boa utilização
Autilização de uma bomba tira leite exige alguma prática – antes de utilizá-
la correctamente, são necessárias algumas tentativas. No entanto, como a
bomba tira leite é tão fácil e simples de utilizar, em breve irá habituar-se a
extrair o seu leite.
1) Escolha um momento em que possa estar calma e não seja interrompida.
2) Se tiver o seu bebé ou uma fotografia dele por perto, poderá ajudá-la a
estimular a descida do leite.
3) Se colocar um pano quente sobre os seios durante alguns minutos
antes de iniciar a extracção, o fluxo de leite aumentará para além de
aliviar os seios doridos.
4) O calor e a descontracção podem ajudar a aumentar o fluxo de leite.
Experimente extrair o seu leite após o banho.
5) Experimente extrair o leite de um seio enquanto o bebé se alimenta
no outro, ou continue a extrair o leite imediatamente após a mamada.
2928
PT PT
6) Se voltar a colocar a bomba sobre o seio regularmente pode ajudar
a estimular os seus canais do leite (por onde é transportado até
aos mamilos).
Pratique utilizando a sua bomba e procurando encontrar a técnica
mais adequada a si. No entanto, se o procedimento se tornar muito
doloroso, pare imediatamente e consulte o seu médico.
9. Como utilizar a Bomba Tira Leite Manual
1) Lave bem as mãos e certifique-se de que os seus seios estão limpos.
Esprema suavemente um pouco de leite de cada mamilo para se
assegurar de que os canais do leite não estão obstruídos.
2) Certifique-se de que esterilizou e montou cuidadosamente a bomba
conforme indicado nas secções 3 e 6.
3) Consulte a secção ‘Sugestões para a ajudar na utilização da sua bomba’.
4) Sente-se numa cadeira confortável e descontraia-se, inclinando-se
ligeiramente para a frente (utilize almofadas para apoiar as suas
costas). Tenha um copo de água sempre à mão.
5) Pressione com firmeza o funil e a Almofada Massajadora da bomba
contra o seu peito, certificando-se de que não existe fuga de ar – caso
contrário não ocorrerá a sucção.
6) À medida que carrega na pega da bomba, sentirá a sucção exercida
sobre o seu peito. Não necessita de pressionar totalmente a pega para
criar vácuo – só de maneira que se sinta confortável. Em breve o seu
leite começará a sair, mesmo que não esteja a usar toda a capacidade
de sucção que a bomba pode gerar.
7) Pressione 5-6 vezes rapidamente para o leite começar a sair. Depois,
mantenha a pega pressionada durante 2-3 segundos e em seguida
deixe-a retornar à posição inicial. Estes ciclos 2-3 segundos reproduzem
o padrão da sucção natural do seu bebé, permitindo assim que o leite
flua para dentro do biberão entre cada bombear.
8) O leite deve começar a sair depois das primeiras bombadas. Se isto não
acontecer inicialmente, descontraia-se e continue a bombear.
Não continue a bombear durante mais de 5 minutos de cada vez se NÃO
obtiver resultado. Tente extrair noutra altura do dia.
Lembre-se de que se o procedimento se tornar doloroso ou
desconfortável, deve deixar de utilizar a bomba e consultar o seu médico.
9) Embora algumas mulheres prefiram utilizar a bomba sem a Almofada
Massajadora, estudos prolongados mostram que, na maior parte dos
casos, o efeito de massagem das pétalas em volta da auréola estimula
a descida do leite e permite-lhe extrair o mesmo com maior rapidez.
10) Em média, necessitará de 10m para extrair 60/125ml. No entanto este
valor é apenas uma orientação, podendo variar de mulher para mulher.
Se regularmente, em cada sessão, extrai mais de 125ml, utilize por
favor um Biberão AVENT de 260ml ou um Copo VIA 240ml.
Não encha demasiado os Biberões AVENT ou Copos VIA mantendo-os
na vertical, senão o leite pode entornar por baixo do corpo da bomba.
10.
Armazenar o seu leite materno
•
Oleite materno pode ser armazenado no
frigorífico ou no congelador em frascos de
conservação esterilizados (Biberões de
125ml ou 260ml com discos vedantes)
ou em Copos VIA com tampas.
• Para alimentar o seu bebé, só deve ser
armazenado leite extraído com uma
bomba esterilizada.
• O leite extraído deve ser colocado imediatamente no frigorífico.
• O leite materno extraído pode ser armazenado no frigorífico durante
um período máximo de 48 horas (não na porta do aparelho) ou no
congelador durante um período máximo de 3 meses.
• Se armazenar leite no frigorifico para complementar durante o dia,
adicione somente leite extraído para um recipiente esterilizado.
O leite só pode ser mantido desta forma 48 horas (a contar da primeira
extracção) após o que deve ser utilizado imediatamente ou congelado
para utilização futura.
• Para alimentos sem ser leite materno, siga as instruções do fabricante.
Armazenar o leite no frigorífico
Se for dar ao seu bebé o leite extraído dentro das próximas 48 horas,
pode ser armazenado no frigorífico (não na porta) num Biberão AVENT
montado ou no Sistema de Alimentação VIA. Coloque uma tetina
esterilizada na rosca e a tampa, por fim adapte ao corpo do Biberão
AVENT ou ao Copo VIA com Adaptador (veja a figura).
3130
PT PT
Armazenar o leite no congelador
Para armazenar no congelador, utilize um Disco Selante AVENT no
lugar da tetina e tampa ou no caso dos Copos VIA utilize as Tampas. Os
frascos de conservação devem estar devidamente marcados com a data
e hora de extracção, devendo utilizar o leite mais antigo primeiro.
NUNCA volte a congelar leite materno. NÃO adicione leite materno fresco
a leite já congelado. Deite SEMPRE fora os restos do leite de cada toma.
11. Alimentar o bebé com o seu leite materno extraído
Se o leite materno foi armazenado num Frasco de
Conservação de Leite Materno AVENT, substitua o disco
vedante por uma Tetina AVENT esterilizada.
Em alternativa substitua a Tampa VIA por um Adaptador
VIA esterilizado, rosca, tampa e Tetina AVENT.
O leite materno congelado deve ser descongelado dentro
do frigorífico de um dia para o outro. Contudo, em caso de
emergência, pode ser descongelado num recipiente com água
quente. Uma vez descongelado, utilize-o num período de 24 horas.
O leite materno pode ser aquecido de forma idêntica a qualquer outro
alimento. Coloque o Biberão ou o Sistema VIA num recipiente com água
quente ou, em alternativa, utilize o aquecedor de biberões Express da AVENT
para aquecer de forma mais segura e rápida o leite do seu bebé. IMPORTANTE!
O leite ou comida aquecem mais depressa nos Copos VIA do que nos biberões.
Verifique sempre a temperatura do alimento antes de o dar ao bebé.
Nunca aqueça leite ou comida num microondas, pois os nutrientes
e anticorpos importantes poderão ser destruídos. Para além disso,
o aquecimento não uniforme pode originar pontos quentes no líquido
passíveis de causar queimaduras na garganta.
Nunca mergulhe um biberão ou Copo VIA congelado em água a ferver
podem estalar/partir.
Nunca ponha água a ferver directamente para um Copo VIA. Deixe
arrefecer durante 20 minutos antes de encher.
1
3
2
4
0m
+
6m
+
1
m
+
3m
+
3m
+
1furo
2 furos
3 furos
4 furos
1 ranhura
FLUXO RECÉM NASCIDO
TETINA DE SILICONE EXTRA SUAVE
Ideal para recém nascidos e bebés de
todas as idades alimentados ao peito.
FLUXO LENTO
TETINA DE SILICONE EXTRA SUAVE
Ideal para recém nascidos e bebés de
todas as idades alimentados ao peito.
FLUXO MÉDIO
TETINA DE SILICONE SUAVE
Para bebés alimentados a biberão com
3 meses de idade ou mais.
FLUXO RÁPIDO
TETINA DE SILICONE SUAVE
Com um fluxo mais rápido para bebés
com mais idade.
FLUXO VARIÁVEL
TETINA DE SILICONE SUAVE
– CORTE EM RANHURA
Proporciona um fluxo rápido extra, adapta-se
a líquidos espessos. Pode variar o volume do
fluxo, rodando o biberão e alinhando as
marcas I, II ou III da tetina com o nariz do bebé.
12. Escolher a tetina adequada ao seu bebé
As Tetinas AVENT da Avent tanto podem ser utilizadas nos biberões AVENT
como no Sistema de Alimentação VIA. As tetinas AVENT estão numeradas
lateralmente para indicar o fluxo respectivo.
3332
PT
13. Guia para resolução de problemas
Ausência de sucção
Não se consegue extrair
leite
Dor na zona do peito
quando extrai leite
O leite espalha-se para
aparte superior da
Almofada Massajadora
Os componentes da bomba
têm fissuras/estão a perder
a cor
Peças de Substituição
Verifique se todas as peças da bomba foram montadas
correctamente e se a válvula branca está no sentido
certo. Certifique-se de que o diafragma e a Almofada
Massajadora estão bem colocados no corpo da bomba
e que existe uma acção vedante perfeita.
Certifique-se de que existe sucção e de que a bomba está
correctamente montada. Descontraia-se e tente de novo,
a extracção pode melhorar com a prática. Consulta a
secção ‘Sugestões para a ajudar na utilização da bomba’.
Poderá estar a bombear com demasiada força. Não precisa
de utilizar toda a capacidade de sucção que a bomba pode
gerar. Tente pressionar a pega até meio e aplique o ritmo
de bombagem de 2-3 segundos. Consulte o seu médico.
Retireevolte a colocar a Almofada Massajadora
assegurando-se de que está bem fixa e posicionada no
fundo do funil.
Evite o contacto com detergentes ou produtos de limpeza
anti bacterianos, pois estes podem danificar o plástico. A
combinação de detergentes, produtos de limpeza, soluções
de esterilização, água com amaciador e variações de
temperatura podem, em certas circunstâncias, provocar
fissuras no plástico. Se isto acontecer, não utilize. Contacte
onúmero verde Philips AVENT para peças de substituição.
Abomba pode ser lavada na máquina, mas os corantes
contidos nos alimentos podem descolorar os componentes.
Peças de substituição estão disponíveis através do número
verde Philips AVENT(consulte contra capa para contactos).
Se continuar a ter problemas, por favor contacte o número verde Philips AVENT
(consulte contra capa para contactos). Em alternativa contacte o seu médico.
14. Outros produtos Philips AVENT de amamentação
Conjunto de Viagem Bomba Tira Leite
Manual Philips AVENT – para extrair e
transportar leite materno.
Conjunto de Conchas para Peito AVENT
(2 pares) com Almofada Ultrasuave – para
proteger os mamilos doridos ou gretados,
ajuda a aliviar o ingurgitamento e a recolher
as fugas de leite materno.
Discos para Peito Descartáveis
Ultraconfortáveis AVENT – forroúnico
ULTRA absorvente garante uma total
secura e conforto.
Recipientes paraLeite Materno AVENT VIA –
para armazenar e transportar o leite
materno extraído.
Frascos de Conservação para Leite
Materno/Comida AVENT – para armazenar
leite materno ou comida para bebé no
frigorífico ou no congelador.
Protectores para Mamilos AVENT – para
proteger os mamilos doridos ou gretados
durante a amamentação (nos tamanhos
pequeno e normal).
PT
3534
3736
3938
4140
IL
4342
44
IL