Philips AVENT SCF294/02 User Manual
Displayed below is the user manual for SCF294/02 by Philips AVENT which is a product in the Breast Pumps category. This manual has pages.
Related Manuals
83 0081 0499 #1 (01/06)
AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England
Call TOLL FREE: 1.800.54.AVENT
SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT
LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT
LIMITED GUARANTEE
This product is a personal care item and therefore cannot be returned once opened. In the event
of a manufacturing defect, we will gladly provide replacement parts or a possible exchange. If you
experience any problems with this product, please DO NOT return it to the retailer. Call our Customer
Service toll free at 1.800.54.AVENT, where our representatives will be happy to assist you.
NOTE:For our guarantee to be valid the claim must not be a result of accident, misuse,improper care,
neglect or normal wear and tear.
GARANTIE LIMITÉE
Pour des raisons d'hygiène, ce produit ne peut être retourné une fois l'emballage ouvert.
Si le produit s'avère défectueux, nous remplacerons les pièces défectueuses ou nous échangerons
le tire-lait le cas échéant. Si vous éprouvez des difficultés avec ce produit, NE LE RETOURNEZ PAS
au détaillant.Veuillez plutôt communiquer sans frais avec notre service à la clientèle au
1.800.54.AVENT. où nos représentants se feront un plaisir de vous aider.
NOTE : La présente garantie ne s'applique pas à tout dommage causé par accident,abus,mauvaise
utilisation, usage impropre, négligence ou usure normale.
GARANTÍA LIMITADA
Este es un producto de cuidado personal y por eso no se lo puede devolver a la tienda una vez
abierto. En el caso de un defecto del fabricante, con gusto proporcionaremos piezas de repuesto
o un posible intercambio. Si experimenta cualquier problema con esto producto, NO lo
devuelva a la tienda. Llame gratuitamente a nuestro departamento de Atención al Cliente
al 1.800.54.AVENT, donde con gusto nuestros representantes le atenderán.
NOTE: Para que nuestra garantía sea válida, la reclamación no puede ser el resultado de un accidente,
uso incorrecto,mantenimiento inapropiado,negligencia o desgaste natural.
Exclusively Imported and Distributed by AVENT America, Inc.
475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA
www.aventamerica.com
TM
ISIS DUO
Guide to Your Pump
Mode d’emploi de votre tire-lait
Guía para su Extractor
1
First (Control) Pump Second Pump
Pump Motor
1 x Control handle
2 x Silicone diaphragms
2 x White valves
2 x Pump bodies
4 x Reusable bases
(2 x 4 oz/125 ml and 2 x 9 oz/260 ml)
2 x Stands (same as )
2 x Let-down Massage Cushions
™
2 x Funnel covers (same as )
1 x Control cable
2 x Transparent tubes
1 x Twin tubing
1 x Double pumping connector
1 x Pump motor
1 x Electric adaptor
1 x Wall plug cord
2 x Dome caps
2 x Newborn nipples
2 x Screw rings
2 x Travel covers
2 x Sealing discs
a
b
c
d
e
f
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
a
b
c
d
e
f
b
c
d
e
f
ghg
h
i
j
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
h
2
One-Touch
Memory Control
Control Handle
Pump Motor
Light
Control Cable Socket
Power Socket
Twin Tubing Port
Control Cable Socket
Tubing Port
NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER
NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER
On/Off Switch
Control Handle
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
When assembled parts b – g make up an assembled pump body.When the Control Handle
(a) is added to this assembled pump body, it becomes the First (Control) Pump.When the Double
Pumping Connector (l) is added to this assembled pump body, it becomes the Second Pump.
All you need to assemble and use ISIS iQ is shown here.If any of the parts are missing,or if you have
any questions,please call customer support at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
ISIS iQ DUO™Pump Parts Guide ISIS iQ DUO™Pump Parts Guide – Detailed
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
Manual Pumping with ISIS™
ISIS Manual Pump Parts Guide 15
Cleaning the ISIS Manual Pump 15
Assembling the ISIS Manual Pump 16
Using the ISIS Manual Pump 17
What’s Inside:
Electric Pumping
(Single and Double)
ISIS iQ DUO Pump Parts Guide 1-2
Warnings and Cautions 3
Disassembling ISIS iQ DUO 5
Cleaning and Sanitizing ISIS iQ DUO 6
Preparing to Pump 7-8
Assembling Pump Bodies
of ISIS iQ DUO 9-10
Connecting the Electronics
of ISIS iQ DUO 11-12
Pumping with ISIS iQ DUO 13-14
Keeping Parts Clean and
Compact for Travel 18
Storing Your Expressed Breast Milk 19-20
Troubleshooting Guide 21
Technical Specifications 22
4
Please take a few minutes to read
through this entire instruction leaflet
before using your ISIS iQ DUO™for the
first time.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Congratulations!
Soon you will discover what makes this ISIS iQ Breast Pump so uniquely yours.ISIS iQ is designed with
an electronic memory that learns and continues your gentle pumping rhythm. It gives you complete
control over your comfort, which means that pumping with ISIS iQ always feels natural and exactly
right for you. Intelligent and intuitive... It’s your iQ.
Let-down Massage Cushion™has petals that
flex in and out to gently massage the area
around your breast.This is intended to help
stimulate a fast, natural milk flow.
One-Touch Memory Control is right at your
fingertips.You can stop, start or adjust the
speed and suction level without removing
your hand from the pump.
Electronic Memory learns from you. Just
begin a comfortable pumping rhythm, press
a button and ISIS iQ automates it.
Pump, Store, Feed Convenience from
the AVENT Natural Feeding System. AVENT
products work together, so you never have
to transfer milk between containers.
Ultra Comfortable, Quiet and Effective
making it easier for you to continue giving
your baby the benefits of breast milk.
When using electrical products,especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING – To reduce the risk of fire, electrocution, or other personal injury:
• ISIS iQ DUO
™
is intended for repeated use by a single user only.
• Always unplug the breast pump motor from the electrical outlet immediately after use.
• Do not use while bathing.
• Do not place or store the product where it can be pulled or fall into water.
• Do not place or drop the pump motor,control handle, electric adaptor or wall plug cord into water or other liquid.
• Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug from electrical outlet immediately.
• Close supervision is necessary when this product is used near children or persons with disabilities.
• Do not allow children or pets to play with the pump motor, tubing, power supply or accessories as these
parts may pose a choking or strangulation danger.
• There are no serviceable parts inside the ISIS iQ DUO. Do not attempt to open, service or repair the
ISIS iQ DUO yourself.
• Before each use inspect the product, including mains cord, for signs of damage. Never operate this
product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or has been submerged in water.
• Only use attachments recommended by AVENT.
• Do not use outdoors with the AC adaptor, where aerosol spray products are being used, or where oxygen
is being administered.
• Equipment not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixture with air, or with oxygen
or nitrous oxide.
• Only use the electric adaptor supplied with the product.
• Ensure the unit is not exposed to extreme heat or placed in direct sunlight.
• This product is a personal care item and should not be shared between mothers.
• Do not attempt to remove the pump body from your breast while under vacuum.Turn the unit off and
break the seal between your breast and the pump funnel with your finger, then remove the pump from
your breast.
• Never use while pregnant, as pumping can induce labor.
• Never use when sleepy or drowsy.
CAUTION – To reduce the risks of injury, device malfunction or failure:
• Do not leave product unattended when plugged into an electrical outlet.
• Never drop or insert any object into any opening or tubing.
• Do not shorten the tubing.
• Make sure the voltage of the electrical adaptor is compatible with the power source.
• First plug the adaptor into the breast pump motor.Then, attach the wall plug cord into the adaptor.
Lastly, insert plug into the wall socket.
• Although compliant with applicable EMC directives, this equipment may still be susceptible to
excessive emissions and/or may interfere with other more sensitive material.
• Wash and sanitize the appropriate pump components before each use.
• Do not continue pumping for more than five minutes at a time if no result is achieved.
• Do not use antibacterial cleaners or detergents when cleaning breast pump parts.
• Never put the control handle or breast pump motor in water or sterilizer, as you can cause permanent
damage to the pump.
• If the pressure generated is uncomfortable or causing pain, turn the unit off, break the seal between
the breast and the pump body with your finger and remove the pump from your breast.
3
Warnings and Cautions
2
5
4
3
Clean Before Every Use (including first use):
Silicone Diaphragm (b)
White Valve (c)
Pump Body (d)
Reusable Base (e)
Let-down Massage Cushion
™
(g)
Funnel Cover/White Stand (h/f)
Cleaning Instructions:
These pump parts should be sanitized after every use.
Disassemble the pump before cleaning. Wash in warm soapy
water and rinse, or wash on the top rack dishwasher. Sanitize
in a steam sterilizer (electronic, electric or microwave) or by
boiling in water for 10 minutes.
Caution: Do not use antibacterial cleaners or detergents when
cleaning breast pump parts.
Clean with a Damp Cloth when Necessary:
Control Handle (a)
Tubing (i/j/k)
Note: The tubes are used for
suction and do not carry milk.
Double Pumping Connector (l)
Pump Motor (m)
Caution: NEVER put the control handle or pump motor in water
or a sterilizer, as you can cause permanent damage to the pump.
HELPFUL TIP!
The AVENT Electronic, Electric and
Microwave Steam Sterilizers are designed to
hold the washable components of the ISIS iQ
DUO and the entire ISIS™Manual Pump.
5
Make sure that ISIS iQ pump motor is turned off and unplugged before disassembling parts.
See section titled, ISIS iQ DUO Pump Parts Guide on page 1 for a description of the First (Control)
Pump and Second Pump.
6
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
a
cdegh
i
l
m
b
Second Pump
On the second pump, detach the transparent tube
from the double pumping connector. Remove the
double pumping connector by pulling it away from
the silicone diaphragm.
f
jk
Remove the Let-down Massage Cushion™
by gently pulling it away from the funnel
on the pump body.
Remove the white valve from the pump body.
Remove the silicone diaphragm by pulling
it away from the pump body.
Perform steps 3-5 on both the First
(Control Pump) and Second Pump.
Make sure that ISIS iQ is turned off and unplugged before cleaning.
1
First (Control) Pump
On the first (control) pump, remove the control
handle by pulling it away from the silicone
diaphragm.
First (Control) Pump
Second Pump
Disassembling ISIS iQ DUO™Cleaning and Sanitizing ISIS iQ DUO™
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
7
When using the pump for the first time,your ISIS iQ will have retained factory settings
stored in the memory as a result of quality control testing.If the blue One-Touch
Memory Control is pressed prior to squeezing the control handle upon first use the
pump will operate at these settings, which may or may not be comfortable for you.
We recommend that prior to engaging the automatic mode,you
establish a comfortable rhythm manually, then press the blue
One-Touch Memory Control to continue your preferred rhythm.
If you find that you are not expressing a lot of milk the
first few times you pump, don’t be discouraged. Learning
to express milk, like breastfeeding, takes practice.
Here are some tips that might make pumping easier:
1. Choose a time when you’re not rushed and won’t
be interrupted.
2. Choose a comfortable chair with a table nearby,
so you can set the ISIS iQ motor within reach.
3. Look at a photograph of your baby to help
encourage let-down.
4. Place a warm cloth on your breasts for a few minutes before you start
pumping.This encourages milk flow and can soothe painful breasts.
5. Warmth and relaxation can encourage milk flow.Try expressing after
a bath or shower.
6. Try expressing from one breast while your baby is feeding on the
other, or continue expressing just after a feed.
7. Reposition the pump on your breasts from time to time.This can
stimulate your milk ducts.
How quickly will the milk flow begin?
When pumping with the ISIS iQ DUO™, your milk should begin to flow after a
few compressions. If your milk does not begin to flow immediately, relax and
continue pumping. CAUTION: DO NOT CONTINUE PUMPING FOR MORE THAN 5
MINUTES AT A TIME IF NO RESULT IS ACHIEVED.Stop, and try expressing milk at
another time of day. If the process becomes painful, stop and consult your
lactation consultant or breastfeeding advisor.
How much milk can you expect?
It has been shown that double pumping boosts prolactin levels and stimulates
milk production so, if you can, use your ISIS iQ DUO regularly as a double pump.
On average you will need to pump for 10 minutes to express 60-120 mls or
2-4 ounces of milk. However, this is just a guide and varies from woman
to woman. If you find that you regularly express more than 4 ounces of milk
per session, attach a 9 oz/260 ml AVENT reusable base to the pump body.
8
You can use ISIS iQ DUO™as a:
Double Electric Pump
Manual Pump
(to use the ISIS™Manual Pump, see page 15)
Single Electric Pump
Preparing to Pump Preparing to Pump
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com 10
Parts you will need for this step:
white valve clear silicone diaphragm
To ensure that the pump is
completely stable,insert the
pump base into the stand.
Let-down Massage Cushion™white stand
Double pumping? Assemble two pumps as shown below.
Single pumping? Assemble one pump as shown below.
pump body reusable base
9
Before assembling,make sure that you have correctly washed and sanitized the pump.
See section titled ‘Cleaning and Sanitizing ISIS iQ DUO’ on page 6.
1
3
4
2
Click the white valve into the pump body,
so that it fits securely into the small round
hole. Make sure the pointed side of the
valve is facing down.
Fit the clear silicone diaphragm into the
pump body. Ensure a perfect seal around
the rim by pressing down with your fingers.
(This is easier if assembled while the
diaphragm is wet.)
Screw the pump body onto the
reusable base until securely in place.
The Let-down Massage Cushion has petals
that flex in and out to gently massage the
area around the breast.This is intended to
help stimulate a fast, natural milk flow. When
using the breast pump without the Let-down
Massage Cushion, the maximum vacuum
level achievable will be higher.
Assembling Pump Bodies of ISIS iQ DUO™Assembling Pump Bodies of ISIS iQ DUO™
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
11
First (Control) Pump
First (Control) Pump
12
Parts you will need for this step:
assembled
pump body
(see pages 9-10)
Double Pumping?
double pumping
connector
control handle
Second Pump
Control Cable
Socket
pump motor
electric
adaptor
control
cable
transparent tubing
wall plug cord
Twin Tubing
Port
Double pumping? Complete the next step
with your second assembled pump body.
Single pumping? Complete the next step
with the remaining tube.
1
3a
2
4
5
3b
Push the control handle onto the
assembled pump body so that it sits
firmly on top of the silicone diaphragm.
This assembly becomes the First (Control)
Pump which contains the electronics
of the pump.
Click the control cable into the socket
on the control handle.
Then securely attach one of the
transparent tubes to the port on
the control handle.
Transparent
Tubing Port
Control Cable
Socket
Push the double pumping connector onto the
pump body so that it sits firmly on top of the
silicone diaphragm. Securely attach the other
transparent tube to the double pumping
connector. When ISIS iQ DUO is fully assembled,
the Second Pump will mimic simultaneously the
speed and suction of the First (Control) Pump.
If you are single pumping, you can keep
the transparent tube out of the way by
attaching it to the white clip.
Securely attach the twin tubing
to the ports on the pump motor.
Connect the control cable
into the adjacent socket.
Connect the electric adaptor to power socket
on the pump motor.
Then connect the wall plug cord to the electric
adaptor and insert the plug into the wall outlet.
Connecting the Electronics of ISIS iQ DUO™Connecting the Electronics of ISIS iQ DUO™
See section titled, ISIS iQ DUOPump Parts
Guide on page 1 for a description of First
(Control) Pump and Second Pump.
See section titled, ISIS iQ DUO Pump Parts Guide
on page 1 for a description of First (Control) Pump
and Second Pump
HELPFUL TIP!
The light on top of the ISIS iQ DUO Motor indicates the pump mode:
Flashing ORANGE Light: Pump is in warm-up mode.Wait for the continuous GREEN light.
Continuous GREEN Light: Manual pumping mode.You control the speed and pressure
of the pump.
Flashing GREEN Light: Automatic pumping mode.ISIS iQ will mimic your last established
pumping rhythm and level of suction.
Flashing RED Light: Consult the Troubleshooting Guide on page 21.
14
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
13
Before you begin pumping,make sure that you have correctly washed, sanitized and
assembled the pump.Consult the ‘Preparing to Pump’ Section on page 7 for tips on
stimulating let-down and milk flow.
7
8
6
5
4
3
1
2
ISIS iQ Mimics Your Pumping:To create a natural breastfeeding
rhythm,we suggest you hold down on the handle for 3 seconds,
then release and repeat the pattern for the next compression.
Next, press the blue One-Touch Memory Control on the handle.
The mode light on the pump motor will change from solid GREEN
to flashing GREEN and ISIS iQ will mimic the rhythm of the last
two compressions.
Note:You do not need to compress the handle fully, only until it feels comfortable.The
further you compress the handle,the more suction the pump will provide. If the pressure
is uncomfortable,stop the automated pumping by pressing the One-Touch Memory
Control and breaking the seal between your breast and pump funnel with your finger.
Changing the Speed and Level of Suction: Press the blue
One-Touch Memory Control on the handle again, and the pump
will revert to manual control.The light will turn from flashing
GREEN to solid GREEN. Establish a comfortable speed and level
of suction. Press the blue One-Touch Memory Control again,
and ISIS iQ will continue the same pumping rhythm.
Ending Pumping Session: Press the blue One-Touch Memory
Control, break the seal between your breast and pump funnel
with your finger and remove the pump from your breast.Turn the
pump off and unplug at the power source. ISIS iQ will remember
and save the speed and suction level of your last two compressions.
Unscrew the base after milk is collected. If any milk remains in the
pump body, pour it into the base. Do not overfill the base.Wash
and re-sanitize all necessary parts before the next use.
Next time you turn your pump on: Resuming Saved Session? Turn on the pump as in
Step 1. Complete Step 2. Press the blue One-Touch Memory Control.This engages the
automatic pumping mode.The pump will continue with the rhythm of the last two
saved compressions of the milk expression phase. Continue pumping as described in
Step 4. Need to re-establish let-down? If you need to establish let-down, turn on the
pump as in Step 1. Complete Step 2. Squeeze the handle with shallow quick strokes
and proceed as described in Step 3.
Wash your hands thoroughly and make sure your breasts
are clean.
Turn on Pump:When the flashing ORANGE light changes to a
continuous GREEN light, the pump is ready to use.
If the light is flashing RED, refer to the ‘Troubleshooting Guide’
on page 21.
Form a Seal: Press the pump against your breast, so that your
nipple fits into the funnel. A seal should form between the
pump and your breast. (If double pumping, press a pump
to each breast.)
Let-down: Let-down is your body’s physiological response to
the suckling action of your baby on the breast.This stimulates
the breast to produce milk and send it towards the nipple
where it is available for baby.
To initiate let-down, begin by squeezing the handle with
shallow quick strokes.This is intended to imitate your baby’s
natural suckling pattern. At the same time you are doing this,
you are enabling the petals on the Let-down Massage Cushion™
to flex in and out around the areola, creating a massaging
effect.This is intended to help stimulate the natural let-down
reflex. Let-down can occur immediately after a few strokes
and should not take longer than 5 minutes (refer to page 7
on Preparing to Pump).You can choose to automate this
let-down phase by pressing the blue One-Touch Memory
Control or you can continue to pump manually.
Milk Expression: Milk Expression occurs after let-down
is achieved and milk begins to flow. It is the phase that
is induced by the baby’s deeper more comfortable
sucking rhythm.
If you did not automate the let-down rhythm, please skip to
Step 5. If you have automated the let-down phase in Step 3,
press the blue One-Touch Memory Control to end the let-down
rhythm.You can now begin to establish a comfortable
pumping rhythm and level of suction that can be
maintained throughout your pumping session.
CONSULT THE GUIDELINES FOR STORING EXPRESSED BREAST MILK ON PAGE 19 & 20.
Pumping with ISIS iQ DUO™Pumping with ISIS iQ DUO™
White valve
Pump body
Reusable base (4 oz/125 ml)
Stand (same as )
Let-down Massage CushionTM
Funnel cover (same as )
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
15
Clear pump cover
Silicone diaphragm with a stem
Forked handle
Wash and sanitize all parts before use. See section titled
‘Cleaning the ISIS Manual Pump’ on page 15.
16
You may want to use the ISIS Manual Pump when you need a cord-free alternative to
the ISIS iQ DUO™.While the ISIS Manual Pump uses many of the same parts as the ISIS
iQ DUO,please note the parts shaded in green are specific to the ISIS Manual Pump.
Parts specific to the ISIS
Manual Pump are included
in a separate bag:
Cleaning the ISIS Manual Pump
Caution: Do not use antibacterial cleaners or detergents when cleaning breast pump parts.
Every time before use (including first use):
Clean all parts of the ISIS Manual Pump on the top rack of the dishwasher, or in warm
soapy water and rinse.The pump should be sanitized after every use. All parts of the
ISIS Manual Breast Pump are sterilizer safe. Sanitize in a steam sterilizer (electronic,
electric or microwave), or by boiling in water for 10 minutes.
1Wash your hands thoroughly. Click the white valve
into the pump body so that it fits securely into the
small round hole. Make sure the pointed side of the
valve is facing down.
2
3Twist the reusable base onto the pump
body until securely in place.To ensure the
pump is completely stable, insert the
pump base into the stand.
4Fit the Let-down Massage Cushion
TM
onto the
pump funnel. Secure the rim of the Let-down
Massage Cushion around the funnel, so that there
are no gaps. (This is easier if assembled while the
Let-down Massage Cushion is wet.)
5Place the forked end of the handle under the
rounded tip of the diaphragm stem. Push down
gently on the handle until it clicks into place.
6Click the pump cover onto the pump body.
ISIS Manual Pump
c
d
e
f
f
g
h
h
u
v
w
u
v
w
c
d
e
f
g
h
Fit the silicone diaphragm with stem into the
pump body. Ensure a perfect seal around the rim
by pressing down with your fingers. (This is easier
if assembled while the diaphragm is wet.)
white stand
ISIS™Manual Pump – Parts Guide Assembling the ISIS™Manual Pump
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
Before you begin pumping,make sure you have washed, sanitized and carefully
assembled the ISIS Manual Pump. Consult the ‘Preparing to Pump’ on page 7 for tips
about stimulating let-down and milk flow.
1817
2Initiate let-down: Squeeze the handle with shallow,
quick strokes, until milk starts to flow. Do not use full
compression on the handle.
3Begin Pumping:When you see milk beginning to flow,
you can establish a comfortable pumping rhythm
and level of suction. Create a natural breastfeeding
rhythm by holding down on the handle for 3 seconds,
then releasing, and repeating that pattern for
each compression.
Note: You do not need to compress the handle fully, only until it
feels comfortable.The further you compress the handle, the more
suction the pump will provide.
4After milk is collected, unscrew the pump body
from the base.
Caution: Do not continue pumping for more than five minutes
at a time if no result is achieved.Try expressing at another time
during the day.
1Wash your hands thoroughly and make sure your
breasts are clean.
Form a Seal: Press the pump against your breast, so
that your nipple fits into the funnel. A seal should form
between the pump and your breast.
Storage Base
After sanitizing all parts, click the
sealing disc into the screw ring.
Screw the ring onto the reusable base.
Screw ring (r)
Sealing disc (t)
Reusable base (e)
AVENT Natural Shape Nipple
After sanitizing all parts, click the
nipple into the screw ring. Screw the
travel cover into the ring. Attach the
dome cap over the top of the nipple.
Dome cap (p)
Screw ring (r)
Nipple (q)
Travel cover (s)
d
e
g
h
p
q
r
r
s
s
t
Using the ISIS™Manual Pump Keeping Parts Clean and Compact for Travel
Pump
After sanitizing all parts, insert the white valve and
diaphragm into the pump body. Clip the funnel cover
over the Let-down Massage Cushion
™
and screw the
travel cover onto the bottom of the pump body.Then
put the assembled items in the gray drawstring bag.
Travel cover (s)
Pump body (d)
Let-down Massage Cushion (g)
Funnel cover (h) (also used as a stand when pumping)
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
19
With AVENT, you never have to transfer milk
between containers because you pump,
store and feed with the same base.
By using the AVENT Natural Feeding System, you
preserve valuable nutrients that can get lost if
breast milk is transferred.
With your ISIS iQ DUO™or ISIS™Manual Pump, you can express milk directly into
VIA Disposable Cups.VIA Cups are safer and sturdier than disposable liners,
and offer better protection for pumping, storing and feeding breast milk.
Get VIA and Get Going!
• Twist-on lid seals tightly to VIA Cup for leak-proof storing or freezing
• Writable and stackable cups make it easy to organize
• Compatible system lets you pump,store and feed using the same cup
• Sturdy VIA Cups heat easily and quickly in a bottle warmer
With all the assurances you get from VIA, why trust any other disposable?
AVENT®VIA™:
The Safest, Strongest
Disposable Ever!
20
Guidelines for Storing Expressed Breast Milk
°Refrigerate breast milk immediately. Refrigerate for up to 48 hours in the back of the
refrigerator, not in the door.
°Freeze for up to 3 months, or 6 months in a zero-degree freezer.
°Frozen breast milk can be defrosted overnight in the refrigerator, thawed in warm water
or heated on the lowest setting of a bottle warmer or baby food warmer.
°NEVER refreeze breast milk.
°If you express small amounts of milk throughout the day, you can top up the milk
container by keeping it in the refrigerator and adding to it. Make sure the milk is used
within 48 hours of the first expression, or store it in the freezer.
°DO NOT add fresh breast milk to already frozen milk.
Note: Only milk collected with a clean, sanitized pump should be stored to be fed to your baby.Sanitize
Breast Milk Storage Containers before use or express milk directly into VIA™Disposable Cups.
Never immerse a frozen bottle or liner in boiling water as this may cause it
to crack/split.
Transporting Expressed Breast Milk
°Please refer to Tote Bag Instructions for complete
directions on how to store and transport breast
milk using the Thinsulate™carriers.
°When removed from the freezer, four AVENT Gel
Packs will keep one 4 oz or one 9 oz container of
freshly expressed breast milk sufficiently chilled
inside a Thinsulate carrier and insulated bag for up
to 6 hours.Ensure that both the storage containers
and carriers are placed upright in the bag to prevent
leaking. Also make sure that the Thinsulate carriers
are completely zipped.
°Be sure to keep the gel packs frozen until they
are ready to use and refrigerate milk immediately
after removing it from the insulated bags.
°In hot climates,avoid storing Thinsulatecarriers or
the travel bag containing expressed milk in a car,
office,cabinet etc.Milk must be sufficiently chilled
to avoid spoilage.
Please note: Milk storage times
vary based on collection and
storage conditions.This storage
information is only a suggestion.
Please contact your doctor or
lactation consultant about milk
storage guidelines.
After expressing milk into the AVENT reusable
base, insert a sealing disc into the screw ring
and twist it onto the base.To feed from the
same base, insert the AVENT Natural Shape
Nipple into the screw ring.
Storing Your Expressed Breast MilkStoring Your Expressed Breast Milk
21
Lack of suction
No milk being
expressed
°Ensure the pump is correctly assembled and that suction is being created.
°Relax and try again, as expression may improve after practice.
°Refer to the ‘Preparing to Pump’ section on page 7.
Pain when
expressing
°You may be pumping too hard. You do not need to use all the suction
the pump can generate.Try compressing the handle halfway.
°Try holding down the pump handle for 2-3 seconds per compression.
°Consult your health professional or breastfeeding advisor.
Milk is drawn up
the Let-down
Massage Cushion
°Try leaning slightly forward.
°Remove and re-fit the Let-down Massage Cushion to ensure it is firmly
attached and pushed far enough down the center of the funnel.
Some women may prefer to use the pump without the Let-down Massage Cushion.The Let-
down Massage Cushion has petals that flex in and out to gently massage the area around the
breast.This is intended to help stimulate a fast, natural milk flow. When using the breast pump
without the Let-down Massage Cushion,the maximum vacuum level achievable will be higher.
Cracking or
discoloration
of pump parts
°Avoid contact with antibacterial detergents or cleaners as they can damage the
plastic. Combinations of detergents, cleaning products, sanitizing solution,
softened water and temperature fluctuations may, under certain circumstances,
cause the plastic to crack. If this occurs, do not use.The pump bodies and breast
milk containers are dishwasher safe but food colorings may discolor them.
Follow guidelines in ‘Cleaning and sanitizing your ISIS iQ DUO
™
on page 6 of the
instruction booklet.
Lost or broken parts °Contact AVENT for replacements.
Call 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
Pump not responding
to pressing of the
control handle
°Ensure the pump is correctly assembled and switched on with the power
indicator illuminated GREEN.
°Make sure the cables between the electric wall socket and the pump are
correctly connected.
Pump light
flashing RED
°If the pump stops working and the power light is flashing RED then a fault has
been detected.
°3 flashes, delay, 3 flashes, etc – the ISIS iQ has detected a vacuum fault. Switch
off the motor and check tubing and connections for obstructions or damage.
°2 flashes,delay, 2 flashes, etc – the ISIS iQ has detected that it is over the acceptable
temperature.Switch off the motor. Ensure unit is not exposed to heat sources or
sitting in direct sunlight. Allow unit to stabilize before trying again.
°Continuous flashing – the pump has detected that the control cable has been
incorrectly fitted/not fitted or the cable is damaged.
°Check that all the pump components have been assembled
correctly and that the white valve is positioned correctly.
°Ensure that the silicone diaphragm and Let-down Massage Cushion
™
are fitted
securely to the pump body and a perfect seal is created, making sure to push
the Let-down Massage Cushion far enough down the center of the funnel.
°Make certain that the tubing connections and control handle are firmly in place.
22
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.aventamerica.com
Key to product base label
TYPE B APPLIED PART GENERAL WARNING
FOLLOW OPERATING
INSTRUCTIONS
ETL LISTED MARK –
CANADA/UNITED STATES
LISTED
3045297
CLASS II EQUIPMENT
FOR INDOOR USE ONLY
Technical Specifications:
°Mains Input Voltage 100 – 240 VAC
°Mains Input Current 1.5A
°Mains Input Frequency 50 – 60 Hz
°Supply voltage fluctuations not exceeding
+/- 10% of the nominal voltage
°Ambient temperature range: +10° C to
+40° C (+50° F to +104° F)
°Relative Humidity range: 30% to 75%
°Atmospheric Pressure: 700 to 1060hPa
°Equipment rated for continuous operation
Technical SpecificationsTroubleshooting Guide
23
Tire-lait régulateur Second tire-lait
Moteur du tire-lait
1 poignée de commande
2 diaphragmes en silicone
2 valves blanches
2 bols
4 gobelets réutilisables
(2 x 4 oz/125 ml et 2 x 9 oz/260 ml)
2 socles (identiques à )
2 coussins masseursMD
2 protège-entonnoirs (identiques à )
1 câble pilote
2 tubes transparents
1 double tube
1 double connecteur à pompage
1 moteur de tire-lait
1 adaptateur électrique
1 cordon d’alimentation
2 capuchons
2 tétines nouveau-né
2 bagues d’étanchéité
2 garde-tétines
2 disques d’étanchéité
a
b
c
d
e
f
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
a
b
c
d
e
f
b
c
d
e
f
ghg
h
i
j
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
h
24
La touche
de commande
1 poignée de
commande
Moteur du tire-lait
Témoin
lumineux
Prise pour câble
pilote
Prise de
courant
Port pour double
tube
Prise pour câble pilote
Port pour
double tube
NE JAMAIS DÉSINFECTER OU IMMERGER DANS L'EAU
NE JAMAIS DÉSINFECTER OU IMMERGER DANS L'EAU
Interrupteur
marche/arrêt
1 poignée de commande
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
Les pièces b à g assemblées forment un des bols du tire-lait.Lorsque la poignée de commande (a) est
fixée sur ce bol,il devient le tire-lait régulateur. Lorsque le double connecteur à pompage (l) est fixé à ce
bol,il devient le second tire-lait.
Toutes les pièces nécessaires au fonctionnement de ISIS iQ sont illustrées ci-contre. Si toutefois une pièce était
manquante ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service de soutien au 1.800.54.AVENT
ou visitez www.aventamerica.com.
Guide des pièces du tire-lait ISIS iQ DUOMD
Le guide des pièces du tire-lait ISIS iQ DUO
MD
– en
détail
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
Exprimer manuellement
avec ISIS
MD
Guide des pièces du tire-lait manuel ISIS
37
Nettoyer le tire-lait manuel ISIS 37
Assembler le tire-lait manuel ISIS 38
Utiliser le tire-lait manuel ISIS 39
Contenu
Tire-lait (Simple et double)
Guide des pièces du tire-lait
ISIS iQ DUO 23-24
Avertissements et mises en garde 25
Démonter ISIS iQ DUO 27
Nettoyer et désinfecter ISIS iQ DUO 28
Préparation pour tirer du lait 29-30
Assembler les bols
d'ISIS iQ DUO 31-32
Brancher les composants
électroniques du ISIS iQ DUO 33-34
Tirer du lait avec ISIS iQ DUO 35-36
Garder les pièces propres et le
tire-lait compact en déplacement 40
Conservation du lait maternel 41-42
Guide de dépannage 43
Données techniques 44
26
Veuillez prendre quelques minutes pour lire
attentivement ce feuillet d'information avant
d'utiliser ISIS iQ DUOMD pour la première fois.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CE FEUILLET.
Félicitations!
Bientôt vous découvrirez ce qui rend votre tire-lait ISIS iQ si unique. ISIS iQ a une mémoire électronique
intégrée qui reproduit votre rythme d'extraction en douceur.Vous contrôlez complètement le niveau
de votre confort. Ainsi, extraire votre lait avec ISIS iQ vous semblera tout à fait naturel.Intelligent
and Intelligent et intuitif... c'est tout à fait votre iQ.
Le coussin masseurMD est doté de pétales qui
massent la région sous le mamelon et stimulent
le réflexe d’éjection du lait, entretenant la
rapidité de son débit en douceur.
La touche de commande est au bout de vos
doigts.Vous pouvez arrêter,mettre en marche
ou modifier la vitesse et la puissance d'aspiration
sans retirer votre main du tire-lait.
La mémoire électronique mémorise vos
gestes. Commencez par tirer manuellement,
appuyez sur la touche et ISIS iQ prend le relais
automatiquement.
Aspirez et conservez votre lait, et
nourrissez bébé à votre convenance grâce
au système d'alimentation naturel AVENT. Les
produits AVENT s'adaptent les uns aux autres.
Vous n'avez donc pas à transvider votre lait
d'un contenant à l'autre.
Ultra confortable, silencieux et efficace, ce
tire-lait vous permet aisément de faire profiter
à votre bébé des bienfaits du lait maternel.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement en présence d’enfants,
vous devez respecter certaines règles de sécurité.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENTS – Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessures :
• ISIS iQ DUO
MD
est destiné à un usage répété par une seule utilisatrice.
• Débranchez toujours le moteur du tire-lait immédiatement après usage.
• N'utilisez pas lorsque vous prenez un bain.
• Ne rangez pas l’appareil là où il pourrait tomber ou être tiré à l'eau.
• N'immergez et ne plongez pas le moteur du tire-lait,la poignée,l'adaptateur ou le cordon d'alimentation
dans l’eau ou autre liquide.
• Ne saisissez pas un appareil qui est tombé à l’eau. Débranchez-le immédiatement.
• Une étroite surveillance s’impose lorsqu’on utilise cet appareil en présence d’enfants ou de personnes
handicapées.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer avec le moteur, les tubes, le bloc d'alimentation
ou les accessoires puisque ces éléments pourraient provoquer un risque d'étouffement ou d'étranglement.
• Aucune pièce interne d'ISIS iQ ne peut être réparée par l’utilisateur. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil pour en
faire l'entretien ou pour tenter de le réparer vous-même.
• Avant chaque utilisation,examinez l'appareil, y compris les cordons d'alimentation. N'utilisez pas l’appareil si
la fiche ou le cordon sont abîmés ou encore si l’appareil fonctionne mal, s’il a été échappé ou endommagé
ou s’il a été immergé dans l’eau.
• N’utilisez que les accessoires recommandés par AVENT.
• Ne vous en servez pas à l’extérieur avec l’adaptateur secteur, là où on utilise des aérosols ni là où on
administre de l’oxygène.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé en présence d'un mélange d'anesthésique inflammable et d'air,
d'oxygène ou d'acide nitrique.
• N’utilisez que l’adaptateur électrique fourni avec ce produit.
• N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil.
• Pour des raisons d’hygiène, il est préférable de ne pas partager cet appareil entre mères.
• N'essayez pas de retirer le bol de votre sein pendant l'aspiration. Arrêtez le moteur et brisez l’étanchéité
en glissant un doigt entre votre sein et l’entonnoir.
• Ne l'utilisez pas si vous êtes enceinte : l'expression du lait peut provoquer l'accouchement.
• Ne l'utilisez pas en cas de somnolence ou d’envie de dormir.
MISES EN GARDE – Pour réduire les risques de blessures, de mauvais
fonctionnement ou de défaillance :
• Ne vous éloignez pas de l’appareil lorsqu’il est branché.
• N’introduisez aucun objet dans les ouvertures ou dans les tubes.
• Ne raccourcissez pas les tubes.
• Assurez-vous que la tension du courant sortant de l’adaptateur est compatible avec la source de courant.
• Branchez d’abord l’adaptateur dans le moteur du tire-lait.Ensuite, insérez le cordon d’alimentation dans
l’adaptateur. Enfin, branchez le cordon dans la prise murale.
• Bien que conforme aux normes de CEM, ce produit pourrait créer des perturbations électromagnétiques
ou gêner d'autres appareils particulièrement sensibles.
• Lavez et stérilisez les pièces du tire-lait avant chaque utilisation.
• Même sans résultat, ne continuez pas à pomper plus de cinq minutes à la fois.
• N'utilisez pas de nettoyants ou de détergents antibactériens pour laver les pièces du tire-lait.
• Ne placez jamais la poignée ou le moteur dans l'eau ou dans le stérilisateur, cela pourrait les abîmer
de façon permanente.
• Si l’expression du lait devient inconfortable,voire douloureuse, arrêtez le moteur, brisez l’étanchéité
en glissant un doigt entre votre sein et le bol de l'entonnoir et retirez le tire-lait de votre sein.
25
Avertissements et mises en garde
2
5
4
3
Nettoyez avant chaque usage (y compris lors de la première utilisation) :
Diaphragme en silicone (b)
Valve blanche (c)
Bol (d)
Gobelet réutilisable (e)
Coussin masseur
MD
(g)
Protège-entonnoir/socle blanc (h/f)
Instructions de nettoyage :
Les pièces de ce tire-lait devraient être désinfectées après
chaque utilisation. Démontez le tire-lait avant de le nettoyer.
Lavez à l'eau chaude savonneuse et rincez ou passez au lave-
vaisselle dans le panier supérieur. Désinfectez dans un stérilisateur vapeur (électronique,
électrique ou micro-ondes) ou en faisant bouillir dans l'eau durant 10 minutes.
Mise en garde : N’utilisez pas de nettoyants ou de détergents antibactériens
pour nettoyer les pièces de votre tire-lait.
Nettoyez avec un chiffon humide lorsque nécessaire :
Poignée de commande (a)
Tubes (i/j/k)
Note : Les tubes servent à la
succion et non à acheminer le lait.
Double connecteur à pompage (l)
Moteur du tire-lait (m)
Mise en garde : NE JAMAIS immerger dans l’eau ou stériliser la poignée de
commande ou le moteur du tire-lait,vous pourriez causer des dommages irréparables.
CONSEIL PRATIQUE!
Les stérilisateurs vapeurs électronique,
électrique ou micro-ondes AVENT sont conçus
spécifiquement pour les pièces lavables du tire-lait
ISIS iQ DUOet pour le tire-lait manuel ISIS
MD
.
27
Mettez le tire-lait ISIS iQ hors tension et débranchez-le avant de le démonter. Consultez la section
intitulée « Guide des pièces d'ISIS iQ DUO » à la page 23 pour la description du tire-lait régulateur
et du second tire-lait.
28
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
a
cdegh
i
l
m
b
Second tire-lait
Enlevez le tube simple transparent du double
connecteur à pompage du second tire-lait. Dégager
délicatement le double connecteur à pompage du
diaphragme en silicone.
f
jk
Retirez le coussin masseurMD en le
dégageant délicatement de l'entonnoir.
Retirez la valve blanche du bol.
Retirez le diaphragme en silicone en
le dégageant du bol.
Suivez les instructions de 3 à 5 pour
démonter le tire-lait régulateur et le
second tire-lait.
Mettez ISIS iQ hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer.
1
Tire-lait régulateur
Retirez la poignée de commande du bol du
tire-lait régulateur en la dégageant délicatement
du diaphragme en silicone.
Tire-lait régulateur
Second tire-lait
Démonter ISIS iQ DUOMD Nettoyer et désinfecter ISIS iQ DUOMD
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
29
Le tire-lait ISIS iQ a gardé en mémoire le réglage par défaut de l'usine réalisé pour les tests de
contrôle de la qualité.Si vous appuyez sur la touche de commande bleue avant de presser la
poignée de commande lors de la première utilisation,elle fonctionnera selon les paramètres
enregistrés,ce qui peut s'avérer inconfortable pour vous.Nous vous conseillons d'établir votre
rythme d'extraction manuellement et ensuite d'appuyer
sur la touche de commande bleue,la mémoire de l'appareil
prendra ensuite le relais et reproduira le rythme qui vous convient.
Ne vous découragez pas si vous n'arrivez pas à exprimer une
grande quantité de lait au début. L’utilisation d’un tire-lait est
une habitude qui s’acquiert.Voici quelques conseils qui
pourraient vous aider :
1. Choisissez un moment où vous n’êtes pas pressée et où
vous ne serez pas interrompue.
2. Choisissez une chaise confortable près d'une table où
sera posé votre tire-lait ISIS iQ, ainsi vous pourrez le
réglez facilement.
3. Regarder une photo de votre bébé pourrait déclencher le
réflexe d’éjection du lait.
4. Une débarbouillette chaude et humide appliquée quelques minutes sur les seins
avant de commencer à tirer, favorise le réflexe d’éjection du lait et soulage les
seins gonflés.
5. Votre lait coule mieux quand vous êtes détendue et que vous êtes au chaud.
Essayez d’en tirer après un bain ou une douche.
6. Essayez de tirer d’un sein quand votre bébé tète de l’autre, ou bien tirez juste
après une tétée.
7.
Changez la position du tire-lait de temps en temps pour stimuler le canal galactophore.
Le lait commencera-t-il à s'écouler rapidement?
Lorsque vous pompez avec ISIS iQ DUOMD votre lait devrait commencer à couler
après quelques pressions. Ne vous inquiétez pas s’il ne coule pas tout de suite.
Détendez-vous et continuez à pomper. MISE EN GARDE : MÊME SANS RÉSULTAT, NE
CONTINUEZ PAS À POMPER PLUS DE 5 MINUTES À LA FOIS. Essayez plutôt à un autre
moment. Si le procédé s’avérait douloureux, arrêtez et demandez conseil à une
consultante en allaitement.
Quelle est la quantité de lait à prévoir?
Il a été démontré que le double pompage stimule le niveau de prolactine et, par
conséquent, la production de lait. Donc, utilisez votre ISIS iQ DUO en mode double
pompage le plus souvent possible. En moyenne, il faut 10 minutes pour tirer de
60 à 120 ml de lait. Ceci n’est donné qu’à titre d’indication et varie d’une maman
à l’autre. Si vous vous rendez compte que vous tirez généralement plus de 110 ml
par séance, veuillez utiliser les gobelets réutilisables 260 ml AVENT.
30
Vous pouvez utiliser ISIS iQ DUOMD comme un :
Tire-lait à double pompage
Tire-lait en mode manuel
(pour l'utiliser en mode manuel,
voir page 37)
Tire-lait à simple pompage
Préparation pour tirer du lait Préparation pour tirer du lait
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
32
Pièces nécessaires à cette étape :
valve blanche diaphragme en
silicone transparent
Pour plus de stabilité,
posez le gobelet sur le socle
Coussin masseurMD Socle blanc
Double pompage? Assembler les deux tire-laits tels qu'illustrés ci-dessous.
Simple pompage? Assembler le tire-lait tel qu'illustré ci-dessous.
bol de l'entonnoir Gobelet réutilisable
31
Avant d'assembler ces pièces,assurez-vous d'avoir lavé et désinfecté le tire-lait.Voir
section intitulée « Nettoyer et désinfecter ISIS iQ DUO » à la page 28.
1
3
4
2
Tenez l’entonnoir à l’envers et poussez
fermement la petite valve blanche
dans le fond du bol de l’entonnoir.
Assurez-vous que le côté pointu de
la valve est en dessous.
Enfoncez le diaphragme en silicone
transparent dans le bol, les bords bien
repliés sur le pourtour. Pressez les doigts
sur toute la circonférence pour assurer que
l’étanchéité est parfaite. (La tâche est
facilitée quand le diaphragme est mouillé.)
Vissez fermement le bol sur
le gobelet réutilisable.
Le coussin masseur est doté de pétales
qui massent la région sous le mamelon
et stimulent le réflexe d’éjection du lait,
entretenant la rapidité de son débit en
douceur. Lorsque vous utilisez le tire-lait sans
son coussin masseur, le niveau de vide
maximal pourrait être plus élevé.
Assembler les bols d'ISIS iQ DUOMD Assembler les bols d'ISIS iQ DUOMD
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
33
Tire-lait régulateur
Tire-lait régulateur
34
Pièces nécessaires à cette étape :
Bol de
l'entonnoir
assemblé (voir
pages 31-32)
Double pompage?
Double connecteur à
pompage
Poignée de
commande
Second tire-lait
Prise pour
câble pilote
Moteur du tire-lait
Adaptateur
électrique
Câble
pilote
Tube transparent
Cordon d’alimentation
Port pour
double tube
Double pompage? Suivez les étapes suivantes
pour assembler le second bol du tire-lait.
Simple pompage? Suivez l'étape
suivante avec le tube qui reste.
Voir la section intitulée « Guide des pièces du
tire-lait ISIS iQ DUO » à la page 23 pour la
description du tire-lait régulateur et du
second tire-lait.
Voir la section intitulée « Guide des pièces du tire-
lait ISIS iQ DUO » à la page 23 pour la description
du tire-lait régulateur et du second tire-lait.
1
3a
2
4
5
3b
Insérez la poignée de commande dans
le bol assemblé de manière à ce qu’elle
soit fixée solidement au diaphragme en
silicone. Ce bol assemblé devient le
tire-lait régulateur doté des composants
électroniques.
Branchez le câble pilote sur la prise de
la poignée.
Insérez solidement un des tubes
transparents au port de la poignée de
contrôle.
Port pour
tube
transparent
Prise pour
câble pilote
Insérez le double connecteur à pompage dans
le second bol de manière à ce qu'il soit fixé
fermement au diaphragme en silicone. Branchez
solidement l'autre tube transparent au double
connecteur à pompage. Lorsque ISIS iQ DUO est
complètement assemblé, le second tire-lait
reproduit les paramètres du tire-lait régulateur.
Si vous utilisez le simple pompage, vous
pouvez attacher le tube transparent, devenu
inutile, à l'agrafe blanche.
Insérez le double tube aux ports
situés à l'arrière du moteur du tire-lait.
Branchez le câble pilote sur la
prise adjacente.
Branchez l'adaptateur électrique sur la prise
du moteur du tire-lait.
Ensuite, branchez le cordon d'alimentation
dans l'adaptateur électrique, puis le cordon
dans la prise murale.
Brancher les composants électroniques d'ISIS iQ DUO
MD
Brancher les composants électroniques d'ISIS iQ DUO
MD
CONSEILS UTILES!
Le témoin lumineux sur le moteur d'ISIS iQ DUO indique le mode du tire-lait :
Témoin lumineux ORANGE clignotant : Le tire-lait est en mode réchauffage.
Attendez le témoin lumineux VERT en continu.
Témoin lumineux VERT en continu : mode manuel.Vous contrôlez la vitesse
et la pression du tire-lait.
Témoin lumineux VERT clignotant : mode automatique.ISIS iQ reproduit les
paramètres gardés en mémoire des dernières compressions.
Témoin lumineux ROUGE clignotant : Consultez le Guide du dépannage de la page 43.
36
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
35
Avant de commencer à exprimer votre lait,assurez-vous que vous avez soigneusement lavé,
désinfecté et correctement assemblé le tire-lait. Consultez la section « Préparation pour tirer du
lait » à la page 29 pour des conseils sur la façon de stimuler le réflexe d'éjection.
7
8
6
5
4
3
1
2
ISIS iQ reproduit votre rythme : Pour établir un rythme de succion
naturel, pressez la poignée durant 3 secondes puis relâchez-la.
Répétez. Ensuite, appuyez sur la touche de commande bleue sur
la poignée. Le témoin lumineux vert du tire-lait se mettra à clignoter
et ISIS iQ reproduira les paramètres des deux dernières compressions.
Note : Ne pressez la poignée qu'à moitié,ou jusqu'à ce que vous vous sentiez à l'aise.
Souvenez-vous que plus vous pressez la poignée, plus le tire-lait aspire.Si la pression
est inconfortable,interrompez le mode automatique en appuyant sur la touche de
commande et brisez l'étanchéité en glissant un doigt entre votre sein et l'entonnoir.
Modifier la vitesse et le niveau de succion : Appuyez à nouveau
sur la touche de commande bleue de la poignée, le tire-lait passe
au mode manuel. Le témoin lumineux VERT cesse de clignoter et
devient VERT en continu. Établissez un rythme et un niveau de
succion confortables. Appuyez à nouveau sur la touche de
commande bleue de la poignée, et ISIS iQ prendra le relais en
gardant en mémoire les nouveaux paramètres.
Interrompre la séance de pompage : Appuyez sur la touche de
commande, brisez l'étanchéité en glissant un doigt entre votre
sein et l'entonnoir et retirez le tire-lait de votre sein. Mettez le
tire-lait hors tension et débranchez-le. ISIS iQ gardera en mémoire
le rythme et le niveau de succion de vos deux dernières
compressions. Dévissez le gobelet rempli de lait. Si du lait reste
dans le bol de l'entonnoir, videz-le dans le gobelet. Ne remplissez
pas le gobelet à ras bord. Lavez et désinfectez toutes les pièces
avant la prochaine utilisation.
La prochaine utilisation du tire-lait : Poursuivre la séance mémorisée? Mettez le
tire-lait en marche comme à l'étape 1.Terminez l'étape 2. Appuyez sur la touche
de commande bleue qui active le mode automatique. Le tire-lait reproduit les
paramètres gardés en mémoire des deux dernières compressions. Continuez de
pomper tel que décrit à l'étape 4. Vous devez restimuler le réflexe d'éjection? Si vous
devez stimuler le réflexe d'éjection, mettez le tire-lait en marche comme à l'étape 1.
Terminez l'étape 2. Pressez la poignée par petits coups secs et passez à l'étape 3.
Lavez soigneusement vos mains et assurez-vous que vos
seins sont propres.
Allumez le tire-lait : Lorsque le témoin lumineux ORANGE
passe au VERT, le tire-lait est prêt à être utilisé.
Si le témoin lumineux clignote en ROUGE, consultez le « Guide
de dépannage » à la page 43.
Obtenez une bonne étanchéité : Placez fermement le
tire-lait sur le sein, de manière à ce que le mamelon adhère
parfaitement à l'entonnoir. Il ne doit y avoir aucune fuite d'air
entre votre sein et le tire-lait. (Si double-pompage, appuyez
un tire-lait sur chaque sein).
Réflexe d'éjection.Votre corps réagit physiologiquement
au mouvement de succion qu'effectue votre bébé, ce qui
provoque le sein à produire du lait et à l'acheminer vers
le mamelon.
Pour déclencher le réflexe d'éjection, pompez la poignée avec
des petits coups secs. Ce rythme reproduit l'action de votre
bébé lorsqu'il tète. En même temps, vous permettez aux
pétales du coussin masseurMD de masser la région sous le
mamelon, stimulant ainsi le réflexe d'éjection. Le lait se met
à couler après quelques pressions; ça ne devrait pas prendre
plus de 5 minutes (consultez la page 29 « Préparation pour
tirer du lait »).Vous pouvez automatiser votre rythme
d'éjection en appuyant sur la touche de commande bleue
ou vous pouvez continuer à pomper manuellement.
Expression du lait : Le lait s'écoule une fois le réflexe
d'éjection enclenché. C'est la phase durant laquelle le bébé
est confortable et prend correctement le sein pour recevoir
le flot dont il a besoin.
Si vous n'avez pas enclenché le pompage automatique, passez
à l'étape 5. Si vous avez automatisé le pompage à l'étape 3,
appuyez sur la touche de commande bleue pour interrompre
le réflexe d'éjection.Vous pouvez maintenant maintenir un
rythme de pompage et une puissance d'extraction adaptés à
votre confort durant toute votre séance.
SUIVEZ LES CONSEILS POUR LA CONSERVATION DU LAIT MATERNEL DES PAGES 41 ET 42.
Tirer du lait avec ISIS iQ DUOMD Tirer du lait avec ISIS iQ DUOMD
Valve blanche
Bol de l'entonnoir
Gobelet réutilisable
Socle (identique à )
Coussin masseurMD
Protège-entonnoir
(identique à )
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
37
Couvercle pour tire-lait
Diaphragme en silicone
avec tige
Poignée fourchue
Lavez et désinfectez toutes les pièces avant chaque utilisation.
Voir section ‘Nettoyer le tire-lait manuel ISIS’ à la page 37.
38
Vous pouvez utiliser le tire-lait manuel ISIS lorsque vous préférez une option sans fil à
ISIS iQ DUOMD. Bien que le tire-lait manuel ISIS partage la plupart des pièces avec ISIS iQ
DUO,veuillez noter que les pièces en vert sont propres au tire-lait manuel ISIS.
Les pièces du tire-lait
manuel ISIS sont dans
un sac séparé.
Nettoyer le tire-lait manuel ISIS
Mise en garde : N'utilisez pas de nettoyants/détergents antibactériens pour nettoyer les pièces
de votre tire-lait
Avant chaque utilisation (y compris la première fois) :
Séparez tous les éléments du tire-lait manuel ISIS et passez-les au lave-vaisselle (dans
le panier supérieur) ou lavez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez. Le tire-lait doit
être désinfecté après chaque usage.Toutes les pièces du tire-lait manuel ISIS peuvent
être stérilisées dans un stérilisateur vapeur (électronique, électrique ou à micro-ondes)
ou en les faisant bouillir dans l'eau durant 10 minutes.
1
2
3
4
5
6
Tire-lait manuel ISIS
c
d
e
f
f
g
h
h
u
v
w
u
v
w
c
d
e
f
g
h
Socle blanc
ISISMD Tire-lait manuel – Guide des pièces Assembler le tire-lait manuel ISISMD
Lavez vos mains soigneusement. Tenez l'entonnoir
à l'envers et poussez fermement la petite valve
blanche dans la petite ouverture du bol de
l'entonnoir. Assurez-vous que le côté pointu de la
valve est en dessous.
Enfoncez le diaphragme en silicone avec sa tige
dans le bol, les bords bien repliés sur le pourtour.
Pressez les doigts sur toute la circonférence pour
assurer que l'étanchéité est parfaite. (La tâche est
facilitée quand le diaphragme est mouillé.)
Vissez solidement le gobelet réutilisable
sur le bol. Pour plus de stabilité, posez le
gobelet sur le socle.
Insérez le coussin masseur dans l'entonnoir.
Assurez-vous que le coussin masseur
MD
adhère bien
au pourtour de l'entonnoir pour préserver
l'étanchéité. (La tâche est facilitée quand le coussin
masseur est mouillé.)
Glissez la partie fourchue de la poignée sous la
tige du diaphragme et pressez doucement
jusqu'au déclic pour enclencher la poignée.
Cliquez le couvercle sur le bol.
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
Avant de commencer à tirer, assurez-vous que vous avez soigneusement lavé,
désinfecté et correctement assemblé le tire-lait manuel ISIS. Consultez la section
‘Préparation pour tirer du lait’ à la page 29 pour des conseils sur la façon de stimuler
le réflexe d'éjection.
4039
2
3
4
1Lavez vos mains soigneusement et assurez-vous que
vos seins sont propres.
Obtenez une bonne étanchéité : Placez fermement le
tire-lait sur votre sein, de manière à ce que le mamelon
adhère parfaitement à l'entonnoir. Il ne doit y avoir
aucune fuite d'air entre votre sein et le tire-lait.
Pour déclencher le réflexe d'éjection : Pompez la
poignée avec des petits coups secs jusqu'à ce que le
lait commence à couler.Vous n'avez pas besoin de
presser jusqu'au bout.
Commencez à pomper : Lorsque le lait commence à
couler, adaptez l'aspiration et le rythme à votre confort
en pressant la poignée durant 3 secondes, puis en la
relâchant. Répétez cette cadence pour créer un rythme
naturel de succion.
Note : Vous n'avez pas besoin de presser jusqu'au bout, adaptez
la pression à votre confort. Plus vous pressez la poignée,plus
l'aspiration augmente.
Après avoir recueilli votre lait, dévissez le bol du
gobelet.
Mise en garde : Ne continuez pas à pomper plus de 5 minutes à
la fois,même si vous n'obtenez aucun résultat.Essayez plutôt à
un autre moment.
Gobelet de conservation
Après avoir désinfecté toutes les
pièces, insérez un disque d'étanchéité
dans la bague d'étanchéité et vissez
sur le gobelet réutilisable.
Bague d'étanchéité (r)
Disque d'étanchéité (t)
Gobelet réutilisable (e)
Tétine à la forme naturelle AVENT
Après avoir désinfecté toutes les pièces, insérez la
tétine dans la bague d'étanchéité.Visser le garde-tétine
sur la bague. Couvrir la tétine avec le capuchon.
Capuchon (p)
Bague d'étanchéité (r)
Tétine (q)
Garde-tétine (s)
d
e
g
h
p
q
r
r
s
s
t
Utilisation du tire-lait manuel ISISMD
Garder les pièces propres et le tire-lait compact en déplacement
Tire-lait
Après avoir désinfecté toutes les pièces, insérez la petite valve
blanche et le diaphragme dans le bol de l'entonnoir. Fixez le
protège-entonnoir sur le coussin masseurMD et vissez le garde-
tétine à la partie inférieure du bol. Ensuite, placez les pièces
assemblées dans le sac gris à cordon coulissant.
Garde-tétine (s)
Bol de l'entonnoir (d)
Coussin masseur (g)
Protège-entonnoir (h) (utilisé comme socle lors de
l'extraction de lait)
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
41
Avec AVENT, vous n'avez donc pas à
transvider votre lait d'un contenant à l'autre
puisque le même gobelet sert à tirer et à
conserver votre lait, et à nourrir bébé.
En choisissant le système d'alimentation AVENT, vous
préservez les éléments nutritifs précieux qui peuvent
se perdent lorsque le lait maternel est transvidé.
Votre tire-lait ISIS iQ DUOMD et votre tire-lait manuel ISISMD vous permettent de tirer
directement votre lait dans les gobelets jetables VIA. Les gobelets jetables VIA sont plus
sécuritaires et plus robustes que les sachets jetables et offrent une meilleure protection
lorsque vient le temps de tirer et de conserver le lait maternel et de le donner à boire à bébé.
Choisissez VIA et hop, la vie!
• Le couvercle vissable rend le gobelet VIA étanche pour le rangement ou la congélation.
• Les gobelets sont inscriptibles et empilables
• Système compatible permet de tirer, ranger et nourrir avec le même gobelet
• Gobelets robustes faciles et rapides à chauffer dans le chauffe-biberons
Avec toute la fiabilité AVENT, pourquoi choisir un autre système jetable?
AVENT®VIAMD:
Les jetables les plus
sécuritaires et les plus
robustes jamais offerts!
42
Conseils pour la conservation du lait maternel
°Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement. Il se conserve 48 heures au fond d'une
tablette du réfrigérateur, pas dans la porte.
°
Le lait tiré congelé se garde 3 mois ou 6 mois dans un congélateur à zéro degré F° ou à –18° C.
°Le lait congelé se décongèle durant la nuit au réfrigérateur, dans de l'eau chaude ou
dans un chauffe-biberons ou un chauffe-repas au réglage minimum.
°NE recongelez JAMAIS du lait maternel.
°Si vous tirez de petites quantités de lait durant la journée, vous pouvez finir de remplir
le contenant de lait en le laissant dans le réfrigérateur. Le lait doit être utilisé en l'espace
de 48 heures à partir de la première extraction, ou il doit être congelé.
°NE RAJOUTEZ PAS de lait fraîchement tiré à du lait congelé.
Note : Seul du lait recueilli à l'aide d'un tire-lait nettoyé et stérilisé devrait être conservé pour nourrir bébé.
Désinfectez les contenants de conservation de lait maternel avant usage ou tirez du lait directement
dans un gobelet jetable VIAMD.
N'immergez jamais un biberon ou un sachet congelé dans l'eau bouillante.
Ils pourraient fendre.
Transporter du lait maternel
°Consultez le feuillet du Fourre-tout thermique sur
la façon de conserver et de transporter le lait
maternel dans des porte-biberons en ThinsulateMD.
°Lorsque retirés du congélateur, 4 sachets
réfrigérants AVENT garderont suffisamment au frais
un contenant de lait maternel fraîchement tiré de
120 ml ou de 260 ml dans un sac en Thinsulate
jusqu'à 6 heures. Assurez-vous que les contenants
de conservation et le porte-biberons sont placés
bien droits dans le sac pour prévenir les fuites. La
pochette porte-biberons en Thinsulate doit être
bien zippée.
°Gardez les sachets réfrigérants au congélateur
jusqu'à la dernière minute et réfrigérez le lait
aussitôt que vous le sortez des sacs thermiques.
°Par temps chaud,ne laissez pas les porte-biberons
en Thinsulate ou les sacs de voyage contenant du
lait maternel dans l'auto, le bureau, les armoires, etc.
Le lait doit rester frais pour éviter de cailler.
Veuillez prendre note : Le temps de
conservation du lait varie selon les
méthodes d'extraction et de
conservation.Cette information
n'est proposée qu'à titre de
suggestion.Veuillez contacter
votre médecin ou votre
consultante en allaitement pour
d'autres conseils sur la
conservation du lait maternel.
Après avoir recueilli votre lait dans un
gobelet réutilisable AVENT, insérez un disque
d'étanchéité dans la bague d'étanchéité et
vissez au gobelet. Pour nourrir bébé avec le
même gobelet, insérez la tétine à la forme
naturelle AVENT dans la bague d'étanchéité.
Conservation du lait maternelConservation du lait maternel
°Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que la valve
blanche est dans le fond du bol de l'entonnoir, le côté pointu en dessous.
°Assurez-vous que le diaphragme en silicone et le coussin masseurMD adhèrent
bien au bol et qu'il n'y a pas d'appel d'air – le coussin masseur étant rentré au
fond de l'entonnoir.
°Assurez-vous que les tubes et la poignée de commande sont bien assemblés.
°Assurez-vous que le tire-lait est bien assemblé pour permettre une bonne
succion.
°Détendez-vous et réessayez, vous avez peut-être besoin d'un peu
d'entraînement.
°Consultez la section ‘Préparation pour tirer du lait’ à la page 29.
°Vous tirez probablement trop fort. Vous n'avez pas besoin de presser la poignée
à fond. Ne pressez la poignée qu'à moitié.
°Souvenez-vous du rythme à intervalles de 2 ou 3 secondes.
°Demandez conseil à une consultante en allaitement ou à un professionnel de la
santé
°Penchez-vous légèrement vers l'avant.
°Retirez le coussin masseur et repositionnez-le pour qu'il adhère parfaitement et
qu'il soit bien rentré au fond de l'entonnoir.
Certaines femmes préfèrent utiliser le tire-lait sans son coussin masseur.Le coussin masseur est
doté de pétales qui massent la région sous le mamelon et stimulent le réflexe d'éjection du lait,
entretenant la rapidité de son débit en douceur. Lorsque vous utilisez le tire-lait sans son coussin
masseur, le niveau de vide maximal pourrait être plus élevé.
°Évitez de mettre les pièces en contact avec des nettoyants/détergents
antibactériens – ils peuvent abîmer le plastique. Certaines combinaisons de
détergents, de produits de nettoyage et de solutions désinfectantes, l'eau
adoucie et les fluctuations de température peuvent, dans certaines
circonstances, causer des fissures dans le plastique. Dans ce cas, ne pas utiliser.
Les bols et les contenants pour le lait maternel vont au lave-vaisselle, mais
certains colorants alimentaires peuvent déteindre sur les pièces. Suivez les
conseils de la section Nettoyer et désinfecter ISIS iQ DUOMD à la page 28 du
mode d'emploi.
°Contactez AVENT pour des pièces de rechange
Appelez 1.800.54.AVENT ou visitez notre site à www.aventamerica.com
°Assurez-vous que le tire-lait est correctement assemblé et qu'il est sous tension;
le témoin VERT indique que l'appareil est en marche.
°Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché au tire-lait et dans la
prise murale.
°Si le tire-lait cesse de fonctionner et que le témoin lumineux ROUGE clignote,
une anomalie a été détectée.
°3 clignotements, 1 délai, 3 clignotements, etc. – le tire-lait ISIS iQ a décelé un
appel d'air. Éteignez le moteur et vérifiez le branchement des tubes pour voir s'ils
sont endommagés ou obstrués.
°2 clignotements, 1 délai, 2 clignotements, etc. – la température du tire-lait ISIS iQ
a dépassé le degré acceptable. Éteignez le moteur. Assurez-vous que l'appareil
n'est pas près d'une source de chaleur ni exposé directement au soleil. Après une
période de refroidissement, l'appareil pourra être remis en marche
°Clignotement continu – le tire-lait signale que le câble pilote n'est pas bien
branché, incorrectement branché ou qu'il est endommagé.
43 44
Besoin d'aide? Appelez-nous au 1 800.54.AVENT ou visitez www.aventamerica.com
Clés pour lire l'étiquette de la base
PIÈCE APPLIQUÉE
DE TYPE B
AVERTISSEMENT
GÉNÉRAL
SUIVEZ LE MODE
D'EMPLOI
APPROUVÉ PAR LES
LABORATOIRES ETL –
CANADA/ÉTATS-UNIS
LISTED
3045297
ÉQUIPEMENT DE
CATÉGORIE II
UTILISATION À
L'INTÉRIEUR SEULEMENT
Données techniques:
°Tension d'entrée secteur 100 – 240 VAC
°Courant d'entrée secteur 1.5A
°Fréquence d'entrée secteur 50 – 60 Hz
°Fluctuations de la tension d'alimentation
n'excédant pas +/- 10% de la tension nominale
°Plage de température ambiante +10° C to +40° C
(+50° F to +104° F)
°Plage de l'humidité relative : 30% à 75%
°Pression atmosphérique : 700 à 1060hPa
°Appareil homologué pour service continu
Données techniquesGuide de dépannage
Manque d'aspiration
Le lait ne vient pas
Vous avez mal lors
du pompage
Le lait pénètre dans
le coussin-masseur
Fissures et
décoloration des
pièces
Pièces de rechange
Le tire-lait ne réagit
pas aux pressions de
la poignée de
commande
La lumière ROUGE
du tire-lait clignote :
45
Primer Extractor
(Extractor de Control)
Segundo Extractor
Motor del Extractor
1 x Manivela de control
2 x Diafragmas de silicona
2 x Válvulas blancas
2 x Cuerpos de extractor
4 x Bases reutilizables
(2 x 4 oz/125 ml y 2 x 9 oz/260 ml)
2 x Bases (igual que )
2 x Cojines de Masaje para
Bajar la Leche™
2 x Tapas de embudo (igual que )
1 x Cable de control
2 x Tubos transparentes
1 x Tubo gemelo
1 x Conector de doble extracción
1 x Motor de extractor
1 x Adaptador eléctrico
1 x Cable que conecta a la pared
2 x Tapas de cúpula
2 x Mamilas de recién nacido
2 x Roscas
2 x Tapas para viajar
2 x Discos de sellado
a
b
c
d
e
f
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
a
b
c
d
e
f
b
c
d
e
f
ghg
h
i
j
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
h
46
Motor del Extractor
Luz
Enchufe del cable
de control
Tomacorriente
de electricidad
Puerto de tubo gemelo
Puerto de tubos
Enchufe del cable
de control
NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA
NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA
Interruptor
Encender/Apagar
Manivela de Control
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
Cuando está montado,las piezas b–g forman un cuerpo de extractor montado.Cuando la Manivela
de Control (a) está sujetada a este cuerpo de extractor montado,se convierte en el Primer Extractor
(Extractor de Control).Cuando el Conector de Doble Extracción (l) está sujetado a este cuerpo de
extractor montado,se convierte en el Segundo Extractor
Todo lo que necesita para montar y utilizar el ISIS iQ se demuestra aquí.
Si le falta cualquier pieza,o si tiene cualquier duda,favor de contactar
atención al cliente al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
Guía de Piezas del Extractor ISIS iQ DUO™
Guía de Piezas del Extractor ISIS iQ DUO
™
– Detallada
Manivela de Control
Control de Memoria
de un Solo Toque
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
Extracción Manual con ISIS™
Guía de Piezas del Extractor
Manual ISIS 59
Limpiando el Extractor Manual ISIS 59
Montando el Extractor Manual ISIS 60
Utilizando el Extractor Manual ISIS 61
Contenido:
Extracción Eléctrica
(Sencilla y Doble)
Guía de Piezas del Extractor
ISIS iQ DUO 45-46
Advertencias y Precauciones 47
Desmontando el ISIS iQ DUO 49
Limpiando y Desinfectando el
ISIS iQ DUO 50
Preparándose para una Extracción
51-52
Montando los Cuerpos del
Extractor del ISIS iQ DUO 53-54
Conectando los Electrónicos
del ISIS iQ DUO 55-56
Extrayendo Leche con el
ISIS iQ DUO 57-58
Manteniendo las Piezas Limpias
y Compactas para Viajes 62
Conservando la Leche Materna
Extraída 63-64
Guía de Solución de Problemas 65
Especificaciones Técnicas 66
48
Favor de tomar unos minutos para leer todo
este folleto de instrucciones antes de utilizar
su ISIS iQ DUO™por primera vez.
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡Felicidades!
Muy pronto descubrirá lo que hace este Extractor de Leche ISIS iQ tan único para usted.ISIS iQ
es diseñado con una memoria electrónica que aprende y luego continúa el ritmo de bombeo suave
de usted.Le da el control completo sobre su comodidad,lo cual significa que extraer leche con ISIS iQ
siempre le sentirá natural y completamente normal. Inteligente e intuitivo...Es su iQ.
Cojín de Masaje para Bajar la Leche™
cuenta con pétalos que flexionan para
suavemente masajear el área alrededor del
seno. Esto tiene la intención de ayudar a
estimular un flujo de leche rápido y natural.
Control de Memoria de un Solo Toque está al
alcance de los dedos.Puede parar, empezar o
ajustar los niveles de velocidad y succión sin
quitar la mano del extractor.
Memoria Electrónica aprende de usted.
Simplemente empiece un ritmo de bombeo
cómodo, oprima un botón, y ISIS iQ lo
automatiza.
Conveniencia de Extracción, Conservación
y Alimentación del Sistema de Alimentación
Natural de AVENT. Los productos de AVENT
trabajan juntos, para que nunca tenga que
transferir leche entre contenedores.
Ultra Cómodo, Silencioso y Eficiente,
haciéndolo fácil el continuar regalándole
a su bebé las ventajas de la leche materna.
Al utilizar productos eléctricos,especialmente en presencia de niños,
hay que siempre seguir las precauciones de seguridad básicas.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, u otra lesión personal:
• ISIS iQ DUO
™
itiene la intención de ser usado repetidas veces por un solo usuario.
• Siempre desenchufe el motor del extractor de leche del tomacorriente inmediatamente después del uso.
• No utilice al bañarse.
• No coloque o guarde el producto donde puede ser jalado o caerse al agua.
• No coloque o deje caer el motor del extractor, manivela de control, adaptador eléctrico o cable que conecta
a la pared en agua u otro líquido.
• No intente alcanzar un producto que se ha caído al agua. Desenchufe del tomacorriente inmediatamente.
• Se requiere vigilancia de cerca cuando se utiliza este producto cerca de niños o personas con discapacidades.
• No permita que niños o mascotas jueguen con el motor del extractor, los tubos, la fuente de electricidad o
las accesorias ya que estas piezas representan un peligro de atragantar o estrangularse.
• No hay piezas que se pueden revisar dentro del ISIS iQ DUO. No intente abrir, arreglar o revisar el
ISIS iQ DUO usted misma.
• Antes de cada uso inspeccione el producto, incluyendo el cable principal, para señales de daño. Nunca
opere este producto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si ha sido tirado
al suelo o dañado, o si ha sido sumergido al agua.
• Sólo utilice acoplamientos recomendados por AVENT.
• No utilice al aire libre con el adaptador AC, en donde se utilizan productos de aerosol, o donde se
administra oxígeno.
• No se puede utilizar este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, o con
oxígeno u óxido nitroso.
• Utilice sólo el adaptador eléctrico proveído con este producto.
• Asegure que la unidad no esté expuesta a calor extremo o colocada en luz solar directa.
• Este es un producto de cuidado personal y no se lo debe compartir entre madres.
• No intente quitar el cuerpo del extractor del seno mientras haya un vacío. Apague la unidad y rompa
el cierre entre el seno y el embudo del extractor con el dedo, luego quite el extractor del seno.
• Nunca utilice si está embarazada, como la extracción puede provocar el parto.
• Nunca utilice al estar cansada o soñolienta.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesión o fallo del aparato:
•
No deje el producto desatendido cuando está enchufado a un tomacorriente.
•
Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ningún tubo o abertura.
•
No acorte los tubos.
•
Asegure que el voltaje del adaptador eléctrico sea compatible con la fuente de electricidad.
•
Primero, enchufe el adaptador al motor del extractor de leche. Luego, sujete el cable que conecta a
la pared al adaptador. Finalmente, introduzca el enchufe al tomacorriente de la pared.
•
Aunque cumple las directivas aplicables de EMC, este equipo todavía podría ser propenso a emisiones
excesivas y/o podría interferir con otro material más sensible.
•
Lave y desinfecte los componentes apropiados del extractor antes de cada uso.
•
No continúe extrayendo durante más de cinco minutos a la vez si no logre ningún resultado.
•
No utilice productos de limpieza o detergentes antibacterianos al limpiar las piezas del extractor de leche.
•
Nunca coloque la manivela de control o el motor del extractor de leche en agua o un esterilizador,
ya que podría dañar permanentemente el extractor.
•
Si la presión que se genera es incómoda o le causa dolor, apague la unidad, rompa el cierre entre el
seno y el cuerpo del extractor con el dedo y quite el extractor del seno.
47
Advertencias y Precauciones
2
5
4
3
Limpie Antes de Cada Uso (incluyendo el primer uso):
Diafragma de silicona (b)
Válvula blanca (c)
Cuerpo del extractor (d)
Base reutilizable (e)
Cojín de Masaje para Bajar la Leche
™
(g)
Tapa de embudo/base blanca (h/f)
Instrucciones de Limpieza:
Se debe desinfectar estas piezas del extractor después
de cada uso. Desmonte el extractor antes de limpiarlo.
Lave en agua tibia jabonosa y enjuague, o lave en el estante
superior del lavavajillas. Desinfecte en un esterilizador de
vapor (electrónico, eléctrico o de microondas) o hierva en
agua por 10 minutos.
Precaución: No utilice productos de limpieza o detergentes
antibacterianos al limpiar las piezas del extractor de leche.
Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario:
Manivela de Control (a)
Tubos (i/j/k)
Note: Los tubos se utilizan para
succión y no transportan leche.
Conector de doble extracción (l)
Motor del extractor (m)
Precaución: NUNCA meta la manivela de control o el motor del extractor en agua
o en un esterilizador, ya que esto podría ocasionar daño permanente al extractor.
¡CONSEJO DE AYUDA!
Los Esterilizadores Electrónicos, Eléctricos y
de Microondas de AVENT son diseñados para
contener los componentes lavables del ISIS
iQ DUO y el Extractor Manual ISIS™entero.
49
Asegure que el motor del extractor ISIS iQ esté apagado y desenchufado antes de desmontar
las piezas.Vea la sección 'Guía de Piezas del Extractor ISIS iQ DUO' en la página 45 para una
descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor.
50
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
a
cdegh
i
l
m
b
Segundo Extractor
Del segundo extractor, separe el tubo transparente del
conector de doble extracción. Quite el conector de
doble extracción jalándolo del diafragma de silicona.
f
jk
Quite el Cojín de Masaje para Bajar la Leche™
jalándolo cuidadosamente del embudo en el
cuerpo del extractor.
Quite la válvula blanca del cuerpo del extractor.
Quite el diafragma de silicona jalándolo
del cuerpo del extractor.
Realice los pasos 3-5 tanto en el Primer
Extractor (Extractor de Control) como
en el Segundo Extractor.
Asegure que el ISIS iQ esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo.
1
Primer Extractor (Extractor de Control)
Del primer extractor (extractor de control),
quite la manivela de control jalándola del
diafragma de silicona.
Primer Extractor
(Extractor de Control)
Segundo Extractor
Desmontando el ISIS iQ DUO™Limpiando y Desinfectando el ISIS iQ DUO™
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
51
Al utilizar el extractor por primera vez, su ISIS iQ habrá guardado las posiciones del
fabricante en su memoria como resultado de pruebas de control de calidad. Si se oprime
el Control de Memoria de un Solo Toque azul antes de apretar la manivela de control al
utilizarlo por primera vez, el extractor funcionará con estas posiciones,las cuales le
podrían resultar ser incómodas.Recomendamos que establezca
manualmente un ritmo cómodo antes de meter el modo
automático.Luego, oprima el Control de Memoria de un
Solo Toque azul para continuar su propio ritmo preferido.
Si encuentra que no consiga mucha leche las primeras
cuantas veces que intenta extraer, no se desanime. Aprender
a extraer leche, así como aprender a amamantar, requiere
práctica. Aquí hay unos consejos para facilitar la extracción:
1. Elija un tiempo cuando no tenga prisa y no será
interrumpida.
2. Elija un sillón cómodo cerca de una mesa, para que
pueda colocar el motor del ISIS iQ a su alcance.
3. Mire una foto de su bebé para estimular la bajada de leche.
4. Coloque un paño templado sobre los senos por unos pocos minutos antes que
empiece la extracción. Esto estimula el flujo de leche y puede aliviar los senos
dolorosos.
5. El calor y la relajación pueden estimular el flujo de leche. Intente extraer leche
después de bañarse o ducharse.
6. Intente extraer leche de un seno mientras su bebé amamanta del otro, o siga
extrayendo justo después de una alimentación.
7. Cambie la posición del extractor en los senos de vez en cuando. Esto puede
estimular los conductos de leche.
¿Con qué rapidez empezará el flujo de leche?
Al extraer leche con el ISIS iQ DUO™, su leche debe empezar a fluir después de
unas pocas compresiones. Si la leche no empieza a fluir inmediatamente, relájese
y continúe extrayendo. PRECAUCIÓN: NO CONTINÚE EXTRAYENDO POR MÁS DE
5 MINUTOS A LA VEZ SI NO LOGRE NINGÚN RESULTADO. Deje la extracción e
intente extraer en otro momento del día. Si el proceso se hace doloroso, deje la
extracción y consulte con su asesora de lactancia.
¿Qué cantidad de leche puede esperar?
Se ha demostrado que la doble extracción incrementa los niveles de prolactina
y estimula la producción de leche. Por eso, cuando pueda, utilice su ISIS iQ DUO
regularmente como un doble extractor. Como promedio tendrá que extraer
leche por 10 minutos para acumular 60-120 ml o 2-4 onzas de leche. Sin
embargo, esto es sólo una guía y la cantidad varía de mujer a mujer. Si descubre
que regularmente extrae más de 4 onzas de leche por sesión, sujete una base
reutilizable AVENT de 9 oz. /260 ml al cuerpo del extractor.
52
Se puede utilizar el ISIS iQ DUO™como:
Extractor Eléctrico Doble
Extractor Manual
(para utilizar el Extractor Manual ISIS™,
vea la página 59)
Extractor Eléctrico Sencillo
Preparándose Para una Extracción Preparándose Para una Extracción
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
54
Las piezas que necesitará para este paso:
Válvula blanca Diafragma de silicona
transparente
Para asegurar que el extractor
esté completamente estable,
introduzca la base del
extractor a la base blanca
Cojín de Masaje para
Bajar la Leche™Base blanca
¿Extracción doble? Monte dos extractores como se demuestra abajo.
¿Extracción sencilla? Monte un extractor como se demuestra abajo.
Cuerpo del extractor Base reutilizable
53
Antes de montar, asegure que haya correctamente lavado y desinfectado el extractor.
Vea la sección 'Limpiando y Desinfectando el ISIS iQ DUO' en la página 50.
1
3
4
2
Introduzca la válvula blanca en el cuerpo
del extractor, metiéndola seguramente en
el pequeño agujero redondo. Asegure que
el extremo puntiagudo de la válvula dé
hacia abajo.
Coloque el diafragma de silicona
transparente en el cuerpo del extractor.
Asegure que forme un cierre perfecto
alrededor del borde apretándolo con
los dedos. (Esto será más fácil si lo monta
cuando el diafragma está mojado.)
Rosque el cuerpo del extractor
a la base reutilizable hasta que
quede firmemente en su lugar.
El Cojín de Masaje para Bajar la Leche cuenta
con pétalos que flexionan para suavemente
masajear el área alrededor del seno. Esto
tiene la intención de ayudar a estimular un
flujo de leche rápido y natural. Cuando se
utiliza el extractor de leche sin el Cojín de
Masaje para Bajar la Leche, el nivel de vacío
máximo que se puede lograr será mayor.
Montando los Cuerpos del Extractor del ISIS iQ DUO™Montando los Cuerpos del Extractor del ISIS iQ DUO™
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
55
Primer Extractor (Extractor de Control)
Primer Extractor (Extractor de Control)
56
Las piezas que necesitará para este paso:
Cuerpo del
extractor
montado
(vea las
páginas 53-54)
¿Extracción doble?
Conector de
extracción doble
Manivela de control
Segundo Extractor
Enchufe del
cable de control
Motor del extractor
Adaptador
eléctrico
Cable de control
Tubos transparentes
Cable que conecta a la pared
Puerto de
tubos gemelos
¿Extracción doble? Complete el siguiente paso
con el segundo cuerpo de extractor montado.
¿Extracción sencilla? Complete el
siguiente paso con el tubo que queda.
Vea la sección 'Guía de Piezas del Extractor
ISIS iQ DUO' en la página 45 para una
descripción del Primer Extractor (Extractor
de Control) y el Segundo Extractor.
Vea la sección 'Guía de Piezas del Extractor
ISIS iQ DUO' en la página 45 para una
descripción del Primer Extractor (Extractor
de Control) y el Segundo Extractor.
1
3a
2
4
5
3b
Empuje la manivela de control al cuerpo
del extractor montado para que se siente
firmemente encima del diafragma de
silicona. Este montaje se convierte en el
Primer Extractor (Extractor de Control) que
contiene los electrónicos del extractor.
Encaje el cable de control al enchufe
de la manivela de control.
Luego, sujete seguramente uno de los
tubos transparentes al puerto en la
manivela de control.
Puerto
de tubo
transparente
Enchufe del
cable de
control
Empuje el conector de doble extracción al cuerpo
del extractor para que se siente firmemente encima
del diafragma de silicona. Sujete seguramente el
otro tubo transparente al conector de doble
extracción. Cuando el ISIS iQ DUO esté
completamente montado, el Segundo Extractor
imitará simultáneamente la velocidad y succión
del Primer Extractor (Extractor de Control).
Si realiza una extracción sencilla, puede
apartar el tubo transparente sujetándolo
con el gancho blanco.
Sujete seguramente los tubos
gemelos a los puertos en el motor
del extractor. Conecte el cable de
control al enchufe adyacente.
Conecte el adaptador eléctrico al tomacorriente
en el motor del extractor.
Luego conecte el cable que conecta a la pared
al adaptador eléctrico e introduzca el enchufe
en el tomacorriente de la pared.
Conectando los Electrónicos del ISIS iQ DUO™Conectando los Electrónicos del ISIS iQ DUO
™
¡CONSEJO DE AYUDA!
Luz ANARANJADA Intermitente:
El extractor se encuentra en el modo
de calentamiento. Espere una luz
VERDE continua.
Luz VERDE Continua: Modo de
extracción manual. Usted controla la
velocidad y la presión del extractor.
Luz VERDE Intermitente: Modo de
extracción manual. ISIS iQ imitará el
último ritmo de bombeo y nivel de
succión establecidos.
Luz ROJA Intermitente: Consulte la
Guía de Solución de Problemas en la
página 65.
La luz encima del motor del ISIS iQ DUOindica el modo del extractor:
58
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
57
Antes de empezar una extracción, asegure que haya correctamente lavado,
desinfectado y montado el extractor. Consulte la sección 'Preparándose para una
Extracción' en la página 51 para consejos sobre estimular la bajada y el flujo de leche.
7
8
6
4
5
3
1
2
Luego, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul en
la manivela.La luz del modo en el motor del extractor cambiará
de un VERDE continuo a un VERDE intermitente e ISIS iQ imitará el
ritmo de las últimas dos compresiones.
Note: No es necesario comprimir completamente la manivela,sólo hasta que le sienta
cómodo.Cuánto más comprime la manivela,tanta más succión será proveída por el
extractor.Si la presión resulta incómoda,deje la extracción automatizada oprimiendo
el Control de Memoria de un Solo Toque y rompiendo,con el dedo,el cierre entre el seno
y el embudo del extractor.
Cambiando la Velocidad y el Nivel de Succión: Oprima
nuevamente el Control de Memoria de un Solo Toque azul,
y el extractor se volverá al control manual. La luz cambiará de
un VERDE intermitente a un VERDE continuo. Establezca una
velocidad y un nivel de succión cómodos. Oprima nuevamente
el Control de Memoria de un Solo Toque azul, e ISIS iQ continuará
el mismo ritmo de bombeo.
Terminando la Sesión de Extracción: Oprima el Control de Memoria
de un Solo Toque azul, rompa el cierre entre el seno y el embudo
del extractor con el dedo y quite el extractor del seno. Apague el
extractor y desenchúfelo de la fuente de electricidad. ISIS iQ
recordará y guardará la velocidad y el nivel de succión de las
últimas dos compresiones. Desenrosque la base después que se
haya acumulado la leche. Si alguna leche queda en el cuerpo del
extractor, viértala en la base. No llene la base más de lo debido.
Lave y desinfecte nuevamente todas las piezas necesarias antes del próximo uso.
La próxima vez que prende el extractor: ¿Volviendo a una Sesión Guardada? Prenda
el extractor igual que en Paso 1. Complete el Paso 2. Oprima el Control de Memoria
de un Solo Toque azul. Esto meterá el modo de extracción automática. El extractor
seguirá con el ritmo de las últimas dos compresiones guardadas de la etapa de
extracción de leche. Continúe extrayendo como se describe en el Paso 4. ¿Necesita
restablecer la bajada de leche? Si necesita establecer la bajada de leche, prenda el
extractor igual que en el Paso 1. Complete el Paso 2. Apriete la manivela con
compresiones rápidas y superficiales y continúe como se describe en el Paso 3.
CONSULTE LOS CONSEJOS PARA CONSERVAR LECHE MATERNA EXTRAÍDA EN LAS PÁGINAS 63 & 64.
Lávese las manos con cuidado y asegure que los senos estén
limpios. Prenda el extractor: Cuando la luz ANARANJADA
intermitente cambie a una luz VERDE continua, el extractor
está listo para utilizar. Si la luz parpadea ROJA, vea la 'Guía de
Solución de Problemas' en la página 65.
Forme un cierre: Apriete el extractor contra el seno, para que
el pezón quepa en el embudo. Un cierre debe formarse entre
el extractor y el seno. (Si está realizando una doble extracción,
apriete un extractor contra cada seno.)
Bajada de leche: La bajada de leche es la respuesta fisiológica
del cuerpo cuando un bebé succiona del seno. Esto estimula
el seno a producir leche y la manda hacia el pezón donde se
encuentra disponible para el bebé.
Para iniciar la bajada de leche, empiece por apretar la manivela
con compresiones rápidas y superficiales. Esto tiene la
intención de imitar la pauta de succión natural de su bebé.
Mientras hace esto, está permitiendo que los pétalos del Cojín
de Masaje para Bajar la Leche™flexionen alrededor del areola,
así creando un efecto de masaje.Esto tiene la intención de
ayudar a estimular el reflejo natural de la bajada de leche. La
bajada de leche puede ocurrir inmediatamente después de
unas cuantas compresiones y no debe tardar más de
5 minutos (vea la página 51 'Preparándose para una
Extracción'). Puede optar por automatizar este paso de la
bajada de leche oprimiendo el Control de Memoria de un Solo
Toque azul o puede continuar con una extracción manual.
Extracción de Leche: La extracción de leche ocurre después
que haya logrado la bajada de leche y la leche haya
empezado a fluir. Es el paso inducido por el ritmo de succión
más profundo y cómodo del bebé.
Si no automatizó el ritmo de la bajada de leche, por favor
salte al Paso 5. Si ha automatizado el paso de la bajada de
leche del Paso 3, oprima el Control de Memoria de un Solo
Toque azul para terminar el ritmo de la bajada de leche.
Entonces puede empezar a establecer un ritmo de bombeo
y un nivel de succión cómodos que pueden mantenerse
durante toda la sesión de extracción.
ISIS iQ Imita su Ritmo de Bombeo: Para crear un ritmo natural de
amamantar, sugerimos que apriete la manivela por 3 segundos,
luego suelte y repita la pauta para la próxima compresión.
Extrayendo Leche con el ISIS iQ DUO™Extrayendo Leche con el ISIS iQ DUO™
Válvula blanca
Cuerpo del extractor
Base reutilizable (4 oz/125 ml)
Base (igual que )
Cojín de Masaje para Bajar
la Leche
™
Tapa del embudo (igual que )
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
59
Tapa del extractor transparente
Diafragma de silicona con pie
Manivela ahorquillada
Lave y desinfecte todas las piezas antes del uso.
Vea la sección 'Limpiando el Extractor Manual ISIS' en la página 59
60
Podrá querer utilizar el Extractor Manual ISIS cuando necesite un sustituto libre de
cuerdas por el ISIS iQ DUO™.Aunque el Extractor Manual ISIS utiliza muchas de las
mismas piezas que el ISIS iQ DUO,favor de notar que las piezas anotadas con el color
verde son específicas al Extractor Manual ISIS.
Las piezas específicas al
Extractor Manual ISIS se
incluyen en una bolsa por
separada:
Limpiando el Extractor Manual ISIS
Precaución: No utilice productos de limpieza ni detergentes antibacterianos al limpiar las piezas del
extractor de leche.
Cada vez antes de cada uso (incluyendo el primer uso):
Limpie todas las piezas del Extractor Manual ISIS en el estante superior del lavavajillas,
o en agua tibia jabonosa y enjuague. Se debe desinfectar el extractor después de cada
uso.Todas las piezas del Extractor Manual ISIS están a prueba del esterilizador.
Desinfecte en un esterilizador de vapor (electrónico, eléctrico o de microondas),
o hirviéndolo en agua por 10 minutos.
1Lávese completamente las manos. Introduzca la
válvula blanca al cuerpo del extractor para que
quepa seguramente en el pequeño agujero
redondo. Asegure que el extremo puntiagudo de
la válvula dé hacia abajo.
2
3Gire la base reutilizable al cuerpo del
extractor hasta que quede seguramente
en su lugar. Para asegurar que el extractor
esté completamente estable, introduzca
la base del extractor en la base blanca.
4Meta el Cojín de Masaje para Bajar la Leche™en el
embudo del extractor. Asegure el borde del Cojín
de Masaje para Bajar la Leche alrededor del
embudo, para que no haya espacios. (Esto será más
fácil si lo monta mientras el Cojín de Masaje para
Bajar la Leche está mojado.)
5Coloque el extremo horquillado de la manivela
debajo de la punta redonda del pie del diafragma.
Apriete suavemente la manivela hasta que se
encaje en su lugar.
6Encaje la tapa del extractor al cuerpo del extractor.
Extractor Manual ISIS
c
d
e
f
f
g
h
h
u
v
w
u
v
w
c
d
e
f
g
h
Meta el diafragma de silicona con pie en el cuerpo
del extractor. Asegure un cierre perfecto alrededor
del borde apretando con los dedos. (Esto será más
fácil si lo monta mientras el diafragma está mojado.)
Base blanca
Extractor Manual ISIS™Guía de Piezas Montando el Extractor Manual ISIS™
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
Antes de empezar una extracción, asegure que haya lavado,desinfectado y montado
cuidadosamente el Extractor Manual ISIS. Consulte la sección 'Preparándose para
una Extracción' en la página 51 para consejos sobre como estimular la bajada de
leche y el flujo de leche.
6261
2
3
4
1Lávese completamente las manos y asegure que los
senos estén limpios.
Forme un cierre: Apriete el extractor contra el seno,
para que el pezón quepa en el embudo. Un cierre debe
formarse entre el extractor y el seno.
Inicie la bajada de leche: Apriete la manivela con
compresiones rápidas y superficiales, hasta que la leche
empiece a fluir. No apriete completamente la manivela.
Empiece la extracción: Cuando ve que la leche empieza
a fluir, puede establecer un ritmo de bombo y un nivel
de succión cómodos. Cree un ritmo natural parecido al
del amamantar sujetando la manivela por 3 segundos,
soltándola y repitiendo la pauta para cada compresión.
Note: No es necesario comprimir completamente la manivela,
sólo hasta que le sienta cómodo. Cuánto más comprime la
manivela,tanta más succión será proveída por el extractor.
Después de acumular la leche, desenrosque el cuerpo
del extractor de la base.
Precaución: No continúe extrayendo por más de 5 minutos a la
vez si no logre ningún resultado.Intente extraer leche en otro
momento del día.
Base Para Conservación
Después de desinfectar todas las
piezas, encaje el disco de sellado en la
rosca. Enrosque la rosca a la base
reutilizable.
Rosca (r)
Disco de sellado (t)
Base reutilizable (e)
Mamila de Contorno Natural AVENT
Después de desinfectar todas las piezas, encaje la mamila al
disco de sellado. Enrosque la tapa para viajes en la rosca.
Sujete la tapa de cúpula encima de la mamila.
Tapa de cúpula (p)
Rosca (r)
Mamila (q)
Tapa para viajes (s)
d
e
g
h
p
q
r
r
s
s
t
Utilizando el Extractor Manual ISIS™
Manteniendo las Piezas Limpias y Compactas para Viajes
Extractor
Después de desinfectar todas las piezas, introduzca la
válvula blanca y el diafragma al cuerpo del extractor.
Encaje la tapa del embudo sobre el Cojín de Masaje
para Bajar la Leche
™
y enrosque la tapa para viajes en el
inferior del cuerpo del extractor. Luego guarde los
artículos montados en la bolsa gris con cordón.
Tapa para viajes (s)
Cuerpo del extractor (d)
Cojín de Masaje para Bajar la Leche (g)
Tapa de embudo (h) (se utiliza también como base
al extraer leche)
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
63
Con AVENT, nunca tendrá que transferir
leche entre contenedores porque se extrae,
conserva y alimenta con una sola base.
Cuando utiliza el Sistema de Alimentación Natural
AVENT, preserva nutrientes valiosos que pueden
perderse al transferir leche materna.
Con su ISIS iQ DUO™o Extractor Manual ISIS™, puede extraer leche directamente en los
Vasitos Desechables VIA. Los Vasitos VIA son más seguros y duraderos que las bolsas
desechables, y ofrecen mejor protección para la extracción, conservación y
alimentación de la leche materna.
¡Ándale con VIA!
• Tapa de media rosca cierra perfectamente al Vasito VIA para prevenir derrames al
conservar o congelar
• Vasitos amontonables en los que se puede escribir facilitan la organización
• Sistema compatible le permite extraer, conservar y alimentar con un sólo vasito
• Vasitos VIA duraderos se calientan fácil y rápidamente en un calentador de biberones
Con todas las ventajas seguras que VIA le ofrece, ¿para qué confiar en cualquier
otro desechable?
AVENT®VIA™:
¡El Desechable
Más Seguro y Fuerte
Que Nunca!
64
Consejos para Conservar Leche Materna Extraída
°Refrigere inmediatamente la leche materna. Refrigere por hasta 48 horas en la parte de
atrás de la nevera, no en la puerta.
°Congele por hasta 3 meses, o hasta 6 meses en un congelador de cero grados.
°Leche materna congelada puede ser descongelada durante la noche en la nevera,
calentada gradualmente en agua tibia o calentada en la posición mínima de un
calentador de biberones o calentador de comida para bebé.
°NUNCA vuelva a congelar leche materna.
°Si desea extraer cantidades pequeñas de leche materna a lo largo del día, puede
agregarle leche a un contenedor de leche materna guardado en la nevera. Asegure que la
leche sea alimentada dentro de 48 horas de su extracción, o consérvela en el congelador.
°NO le agregue leche materna fresca a leche ya congelada.
Note: Sólo debe alimentarle a su bebé leche que haya sido extraída con un extractor limpio y
desinfectado.Desinfecte Contenedores de Conservación de Leche Materna antes del uso o extraiga
leche directamente en los Vasitos Desechables VIA™.
Nunca sumerja un biberón congelado o una bolsa congelada en agua hirviendo como
esto podría ocasionar que parta o agriete.
Transportando Leche Materna Extraída
°Favor de ver las Instrucciones para Bolsa para indicaciones
detalladas sobre cómo conservar y transportar leche
materna utilizando las bolsas Thinsulate™.
°Al quitarlos del congelador, cuatro Paquetes de Gel AVENT
le mantendrán un contenedor de 4 oz. o de 9 oz. de leche
materna recientemente extraída lo suficientemente
enfriado dentro de una bolsa Thinsulate y una bolsa
aislada por hasta 6 horas.Asegure que tanto los
contenedores de conservación como las bolsas sean
puestos de pie para prevenir derrames.Además,asegure
que los cierres de las bolsas Thinsulate estén
completamente subidos.
°Asegure mantener congelados los paquetes de gel hasta
que estén listos para usar y refrigere la leche inmediata-
mente después de quitarla de las bolsas aisladas.
°En climas calurosos,no guarde bolsas Thinsulate o la bolsa
para viajes que contiene leche materna en un coche,
oficina, gabinete,etc.Es preciso que la leche esté lo
suficientemente enfriada para evitar que se eche a perder.
Favor de notar: Los períodos de
conservación de leche varían con
respecto a las condiciones de su
extracción y conservación.Esta
información sobre la conservación
es sólo una sugerencia.Favor de
contactar a su médico o asesora de
lactancia acerca de consejos para
la conservación de leche materna.
Después de extraer leche en la base reutilizable
AVENT, introduzca un disco de sellado en la
rosca y enrósquelo a la base. Para alimentar de
la misma base, meta la Mamila de Contorno
Natural AVENT en la rosca.
Conservando Leche Materna ExtraídaConservando Leche Materna Extraída
65
Falta de succión
No se saca
ninguna leche
Se siente dolor
al extraer leche
Leche entra en
el Cojín de
Masaje para
Bajar la Leche
Piezas del extractor
están partidas o
decoloradas
Piezas perdidas
o rotas
Extractor no
responde a la
compresión de la
manivela de control
Luz del extractor
parpadea ROJA
°Revise que todos los componentes del extractor hayan sido montados
correctamente y que la válvula blanca se encuentre en la posición correcta.
°Asegure que el diafragma de silicona y el Cojín de Masaje para Bajar la Leche™
estén colocados seguramente al cuerpo del extractor y que un cierre perfecto
haya sido creado, asegurando que el Cojín de Masaje para Bajar la Leche esté lo
suficientemente metido en el centro del embudo.
°Asegure que las conexiones de los tubos y la manivela de control estén
firmemente metidas en su lugar.
°Asegure que el extractor esté montado correctamente y que haya succión.
°Relájese e intente nuevamente, como la extracción se mejora con la práctica.
°Vea la sección 'Preparándose para una Extracción' en la página 51.
°Puede que esté extrayendo con demasiada fuerza. No es necesario utilizar toda la
succión que el extractor puede generar. Intente comprimir la manivela a mitad de
camino.
°Intente sujetar la manivela por 2-3 segundos por compresión.
°Consulte con su proveedor de atención médica o su asesora de lactancia.
°Intente inclinarse un poco hacia adelante.
°Quite y coloque nuevamente el Cojín de Masaje para Bajar la Leche para asegurar
que esté sujetado firmemente y que esté lo suficientemente metido en el centro
del embudo.
Algunas mujeres preferirán utilizar el extractor sin el Cojín de Masaje para Bajar la Leche. El Cojín
de Masaje para Bajar la Leche cuenta con pétalos que flexionan para suavemente masajear el
área alrededor del seno.Esto tiene la intención de ayudar a estimular un flujo de leche rápido y
natural.Si se utiliza el extractor de leche sin el Cojín de Masaje para Bajar la Leche, el nivel
máximo de vació que se logre será mayor.
°Evite el contacto con detergentes/productos de limpieza antibacterianos como
estos pueden dañar el plástico. Combinaciones de detergentes, productos de
limpieza, solución desinfectante, agua descalcificada y fluctuaciones de
temperatura pueden, bajo ciertas circunstancias, hacer que el plástico se agriete.
Si esto ocurre, no utilice el producto. Los cuerpos del extractor y contenedores
para leche materna son a prueba del lavavajillas pero colorantes alimenticios los
pueden decolorar. Siga los consejos en la sección 'Limpiando y Desinfectando su
ISIS iQ DUO™' en la página 50 del folleto de instrucciones.
°Contacte AVENT para piezas de repuesto.
Llame al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
°Asegure que el extractor esté montado correctamente y prendido con el indicador
de poder iluminado VERDE.
°Asegure que los cables entre el tomacorriente de la pared y el extractor estén
enchufados correctamente.
°Si el extractor deja de funcionar y la luz de poder parpadea ROJA significa que un
defecto ha sido detectado.
°3 parpadeos, una demora, 3 parpadeos, etc. - el ISIS iQ ha detectado un defecto del
vacío. Apague el motor y revise los tubos y conexiones para obstrucciones o daño.
°2 parpadeos, una demora, 2 parpadeos, etc. - el ISIS iQ ha detectado que se ha
excedido la temperatura aceptable. Asegure que la unidad no esté expuesta a
fuentes de calor ni luz del sol directa. Deje que la unidad se estabilice antes de
intentar de utilizarla nuevamente.
°Parpadea continuamente - el extractor ha detectado que el cable de control ha
sido colocado incorrectamente o no ha sido colocado o que el cable está dañado.
66
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.aventamerica.com
Clave para calcomanía al inferior del producto.
PIEZA APLICADA TIPO B ADVERTENCIA GENERAL
SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
MARCA DE 'ETL
LISTED' – CANADÁ/
ESTADOS UNIDOS
LISTED
3045297
EQUIPO DE CATEGORÍA II
SOLO PARA USARSE
ADENTRO
Especificaciones Técnicas:
°Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC
°Corriente de entrada principal 1.5A
°Frecuencia de entrada principal 50 – 60 Hz
°Fluctuaciones del suministro de voltaje no
excediendo +/– 10% del voltaje nominal
°Variedad de temperatura ambiente: +10° C
a +40° C (+50° F a +104° F)
°Variedad de humedad relativa: 30% a 75%
°Presión atmosférica: 700 a 1060hPa
°Equipo clasificado para operación continua
Especificaciones TécnicasGuía de Solución de Problemas