Philips BHD176/03 User Manual
Displayed below is the user manual for BHD176/03 by Philips which is a product in the Hair Dryers category. This manual has pages.
Related Manuals
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
• WARNING: Do not use this appliance
near water.
• When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk,
even when the appliance is
switched off.
• WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins
or other vessels
containing water.
• Always unplug the appliance
after use.
• If the appliance overheats, it switches
off automatically. Unplug the appliance
and let it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance on
again, check the grilles to make sure
WKH\DUHQRWEORFNHGE\ÁXIIKDLUHWF
• If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR
avoid a hazard.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
BHD176
BHD177
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 40782
AB
C
12
b
a
h
c
d
e
f
g
( BHD177 ) D
EN User manual
PT Manual do utilizador
MS-MY Manual pengguna
ZH-CN Ⴌ߀൱Ҭ
ZH-HK Ԛʹ˫
AR
FA
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
• For additional protection, we advise
you to install a residual current device
(RCD) in the electrical circuit that
supplies the bathroom. This RCD
must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask
your installer for advice.
• Do not insert metal objects into the
air grilles to avoid electric shock.
• Never block the air grilles.
• Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
• Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
• 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRQDUWLÀFLDO
hair.
• When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
• Never use any accessories or
parts from other manufacturers
RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
• Do not wind the mains cord round
the appliance.
• Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
• Do not pull on the power cord after
using. Always unplug the appliance by
holding the plug.
(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV
Environment
This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products.
Follow local rules and never dispose of the product with
normal household waste. Correct disposal of old products helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
2 Dry your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Select a suitable attachment for drying or styling and attach it to the
dryer ( a )
3 Adjust the temperature switch ( cDQGDLUÁRZVZLWFKd ) to
the desired position. Press and hold the cold shot button ( b )
IRUFROGDLUÁRZWRÀ[\RXUVW\OHDIWHUGU\LQJRUVW\OLQJ
Switch Setting Function
Temperature Hot Dry shower-wet hair quickly
Thermoprotect
Dry your hair at a constant caring
temperature
Gently dry your hair, when it is
almost dry to seal in the shine
$LUÁRZ 6WURQJDLUÁRZIRUIDVWGU\LQJWKLFN
hair
*HQWOHDLUÁRZIRUVW\OLQJWKLQKDLU
Switch off
» When the appliance is powered on, ions are automatically and
continuously dispensed, reducing frizz and providing additional
shine. ( BHD177 provides with 4X more ions )
4 %+'RQO\ Press and hold the cold shot button ( b ) for
FROGDLUÁRZWRÀ[\RXUVW\OHDIWHUGU\LQJRUVW\OLQJ
%+'RQO\ Press ONCE the cold shot button ( b ) for cold
DLUÁRZWRÀ[\RXUVW\OHDIWHUGU\LQJRUVW\OLQJ7KHEOXH/('ZLOOOLJKWXS
Press ONCEDJDLQWRWXUQRIIWKHFROGVKRWIHDWXUH7KHEOXH/('ZLOO
be switched off as well.
&RQFHQWUDWRUf
• 7RVWUDLJKWHQ\RXUKDLU)LJ&
1 Select a hair strand that is not wider than 5cm.
2 Start with the round brush near the roots of the hair and lift the hair
upward while blow drying along the hair from roots to ends with
full tension.
• 7RFUHDWHÁLFNVDWKDLUHQGV)LJ'
1 6WUDLJKWHQ\RXUKDLUUHIHUWRWKHÀUVWVHFWLRQ´7RVWUDLJKWHQ\RXU
hair” until it reaches the hair ends.
2 Slightly twist your wrist and turn the round brush underneath half
LQZDUGVRURXWZDUGVWRFUHDWHÁLFNV
'LIIXVHUe
• To enhance your natural volume and maintain your curls, hold the
hairdryer vertically and place the hair in a circular motion in between
pins and move towards scalp slowly. )LJ$
• To add volume at the roots, insert the pins into your hair by making
rotating movements. It helps to dry your hair roots and scalp without
hotspot.)LJ%
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 To disconnect the attachment, pull it off the hairdryer.
4 Take the air inlet grille ( h ) off the appliance to remove hair or
dust.
5 Clean the appliance by damp cloth.
Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop ( g ).
3 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com/welcome or contact the Philips Consumer Care
Center in your country.The phone number is in the worldwide
JXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR&RQVXPHU&DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\
go to your local Philips dealer.
Português
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
1 Importante
/HLDFXLGDGRVDPHQWHHVWHPDQXDOGRXWLOL]DGRUDQWHVGHXWLOL]DUR
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
• AVISO: não utilize este aparelho perto
de água.
• Quando o aparelho for utilizado numa
casa-de-banho, desligue-o da corrente
após a utilização, uma vez que a
presença de água apresenta riscos,
mesmo com o aparelho desligado.
• AVISO: não utilize este aparelho perto
de banheiras, chuveiros, lavatórios
ou outros recipientes que
contenham água.
• Desligue sempre da corrente
após cada utilização.
• Se o aparelho aquecer
excessivamente, desliga-se
automaticamente. Desligue o
aparelho e deixe-o arrefecer durante
alguns minutos. Antes de voltar a
OLJDURDSDUHOKRYHULÀTXHDVJUHOKDV
HFHUWLÀTXHVHGHTXHQmRHVWmR
bloqueadas com pêlos, cabelos, etc.
• 6HRÀRHVWLYHUGDQLÀFDGRGHYHVHU
sempre substituído pela Philips, por
um centro de assistência autorizado
da Philips ou por pessoal devidamente
TXDOLÀFDGRSDUDVHHYLWDUHPVLWXDo}HV
de perigo.
• Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimento, caso
tenham sido supervisionadas ou lhes
WHQKDPVLGRGDGDVLQVWUXo}HVUHODWLYDV
à utilização segura do aparelho e se
tiverem sido alertadas para os perigos
envolvidos. As crianças não podem
brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não podem
ser efectuadas por crianças sem
supervisão.
• Para maior segurança, aconselhamos
a instalação de um dispositivo de
corrente residual (disjuntor) no
circuito eléctrico que abastece a casa
de banho. Este disjuntor deve ter
uma corrente residual nominal não
superior a 30 mA. Aconselhe-se com
o seu electricista.
• Não introduza objectos metálicos
nas grelhas de ar para evitar choques
eléctricos.
• Nunca obstrua as grelhas de
ventilação.
• $QWHVGHOLJDURDSDUHOKRFHUWLÀTXHVH
de que a tensão indicada no mesmo
corresponde à tensão do local onde
está a utilizá-lo.
• 1mRXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDRXWURÀP
que não o descrito neste manual.
• Não utilize o aparelho sobre cabelo
DUWLÀFLDO
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância
quando estiver ligado à corrente.
• Nunca utilize quaisquer acessórios ou
peças de outros fabricantes ou que
D3KLOLSVQmRWHQKDHVSHFLÀFDPHQWH
recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia
perderá a validade.
• 1mRHQUROHRÀRGHDOLPHQWDomRj
volta do aparelho.
• Aguarde que o aparelho arrefeça
antes de o guardar.
• Não puxe o cabo de alimentação
após a utilização. Desligue o aparelho
VHJXUDQGRVHPSUHQDÀFKD
&DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV&(0
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Ambiente
(VWHVtPERORQXPSURGXWRVLJQLÀFDTXHRSURGXWRHVWi
abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se
acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais e nunca elimine
o produto juntamente com os resíduos domésticos comuns. A
eliminação correcta de produtos usados ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
2 Secar o seu cabelo
1 /LJXHDÀFKDDXPDWRPDGDGHFRUUHQWHHOpFWULFD
2 Seleccione um acessório adequado para secar ou modelar e
encaixe-o no secador ( a ).
3 Ajuste o interruptor da temperatura ( cHRLQWHUUXSWRUGRÁX[R
de ar ( dSDUDDSRVLomRSUHWHQGLGD0DQWHQKDRERWmRGHÁX[R
de ar frio ( bSUHPLGRSDUDTXHRDUIULRÀ[HRVHXSHQWHDGR
depois de secar ou modelar.
Posição Regulação Função
Temperatura Quente Secar rapidamente cabelo acabado
de sair do chuveiro
Thermoprotect
Seque o seu cabelo a uma
temperatura de cuidado constante
Seque o seu cabelo delicadamente,
quando este estiver quase seco
para conservar o brilho
Fluxo de ar Fluxo de ar forte para uma
secagem rápida de cabelo grosso
Fluxo de ar suave para modelar
FDEHORÀQR
Desligar
» 4XDQGRRDSDUHOKRpOLJDGRVmROLEHUWDGRVDXWRPDWLFDPHQWHL}HV
de forma contínua, reduzindo o frisado e fornecendo um brilho
adicional.2%+'IRUQHFHYH]HVPDLVL}HV
4 $SHQDV%+'0DQWHQKDRERWmRGHÁX[RGHDUIULR ( b )
SUHPLGRSDUDTXHRDUIULRÀ[HRVHXSHQWHDGRGHSRLVGHVHFDURX
modelar.
$SHQDV%+'3ULPD80$9(=RERWmRGHÁX[RGHDUIULR
( bSDUDTXHRDUIULRÀ[HRVHXSHQWHDGRGHSRLVGHVHFDURX
PRGHODU2/('D]XODFHQGHVH
Volte a premir UMA VEZ para desligar a função de jacto de ar frio. O
/('D]XOWDPEpPVHGHVOLJD
Concentrador ( f )
• 3DUDDOLVDURVHXFDEHOR)LJ&
1 Seleccione uma madeixa de cabelo com menos de 5 cm de largura.
2 Comece com a escova redonda próxima das raízes do cabelo e
levante o cabelo enquanto o seca desde as raízes até às pontas, com
tensão total.
• 3DUDYLUDUDSRQWDVGRFDEHOR)LJ'
1 $OLVHRFDEHORVHJXQGRDVLQVWUXo}HVQDSULPHLUDVHFomR´3DUDDOLVDU
o seu cabelo” até alcançar as pontas do cabelo.
2 Rode ligeiramente o pulso e volte a escova meia-volta para dentro
(ou para fora) para enrolar as pontas.
Difusor ( e )
• Para realçar o seu volume natural e manter os seus caracóis, segure
o secador na vertical, coloque o cabelo entre os pinos através de um
movimento circular e mova o secador lentamente em direcção ao
couro cabeludo. )LJ$
• Para dar mais volume às raízes, introduza os pinos no seu cabelo
e efectue movimentos rotativos. Isto ajuda a secar as raízes do seu
cabelo e o couro cabeludo sem zonas demasiado quentes.)LJ%
Após a utilização:
1 'HVOLJXHRDSDUHOKRHUHWLUHDÀFKDGDFRUUHQWH
2 Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça.
3 Para desencaixar um acessório, retire-o do aparelho.
4 Retire a grelha de entrada de ar ( h ) do aparelho para remover a
acumulação de cabelos ou pó.
5 /LPSHRDSDUHOKRFRPXPSDQRK~PLGR
Guarde-o num local seguro e seco, sem pó. Também pode pendurá-
lo pela argola de suspensão ( g ).
3 Garantia e assistência
&DVRQHFHVVLWHGHLQIRUPDo}HVSH[VREUHDVXEVWLWXLomRGHXP
acessório, ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em
www.philips.com/welcome ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente
da Philips no seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da
garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu
país, dirija-se ao representante local da Philips.
%DKDVD0HOD\X
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
1 Penting
Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan.
• AMARAN: Jangan gunakan perkakas
ini dekat dengan air.
• Apabila anda menggunakan
perkakas ini dalam bilik mandi, cabut
plagnya setelah digunakan kerana
kehampirannya dengan air juga adalah
risiko, walaupun setelah perkakas
dimatikan.
• AMARAN: Jangan gunakan perkakas
ini berhampiran dengan tab
mandi, pancur air, sinki atau
bekas lain yang mengandungi
air.
• Cabut plag perkakas setiap kali selepas
digunakan.
• Jika perkakas menjadi terlampau
panas, ia dimatikan secara automatik.
Cabut plag perkakas dan biarkan sejuk
selama beberapa minit. Sebelum anda
menghidupkan perkakas itu semula,
periksa gril untuk memastikan ia tidak
tersekat oleh gumpalan bulu, rambut
dll.
• Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti
diganti oleh Philips, pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips ataupun pihak
lain seumpamanya yang layak bagi
mengelakkan bahaya.
• Perkakas ini boleh digunakan oleh
kanak-kanak berumur 8 tahun dan
ke atas dan orang yang kurang
NHXSD\DDQÀ]LNDOGHULDDWDXPHQWDO
atau kekurangan pengalaman dan
pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan dan arahan berkaitan
penggunaan perkakas secara selamat
dan memahami bahaya yang mungkin
berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya
bermain dengan perkakas ini.
Pembersihan dan penyenggaraan tidak
sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak
tanpa pengawasan.
• Untuk perlindungan tambahan, kami
mengesyorkan agar anda memasang
peranti arus baki (RCD) dalam litar
elektrik yang membekali bilik air
tersebut. RCD ini mesti mempunyai
arus operasi baki berkadar yang tidak
melebihi 30mA. Tanya pemasang anda
untuk mendapat nasihat.
• Jangan masukkan objek logam ke
dalam gril udara untuk mengelakkan
kejutan elektrik.
• Jangan menghalangi gril udara.
• Sebelum anda menyambungkan
perkakas ini, pastikan voltan yang
dinyatakan pada perkakas selaras
dengan voltan kuasa tempatan anda.
• Jangan gunakan perkakas untuk
sebarang tujuan lain selain daripada
yang diterangkan dalam buku panduan
ini.
• Jangan gunakan perkakas pada rambut
palsu.
• Apabila perkakas telah disambungkan
kepada kuasa, jangan sekali-kali
dibiarkan tanpa diawasi.
• Jangan sekali-kali gunakan sebarang
perkakas atau bahagian dari mana-
mana pengilang atau yang tidak
disyorkan secara khusus oleh Philips.
Jika anda menggunakan aksesori atau
bahagian yang sedemikian, jaminan
anda menjadi tidak sah.
• Jangan lilit kord sesalur mengelilingi
perkakas.
• Tunggu sehingga perkakas sejuk
sebelum menyimpannya.
• Jangan tarik kord kuasa selepas
menggunakannya. Pegang plag setiap
kali anda mencabut plag perkakas.
0HGDQHOHNWURPDJQHW(0)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Alam sekitar
Simbol ini pada produk bermakna produk diliputi oleh Arahan
Eropah 2012/19/EU. Maklumkan diri anda mengenai sistem
kutipan berasingan setempat bagi produk elektrik dan elektronik.
Ikut peraturan setempat anda dan jangan sekali-kali buang
produk dengan sisa rumah yang biasa. Cara membuang produk
lama yang betul akan membantu mencegah akibat negatif terhadap alam
sekitar dan kesihatan manusia.
2 Keringkan rambut anda
1 Sambungkan plag kepada soket bekalan kuasa.
2 Pilih alat tambahan yang sesuai untuk pengeringan atau penggayaan
dan pasangkannya pada pengering ( a ).
3 /DUDVNDQVXLVVXKXc ) dan suis aliran udara ( d ) pada kedudukan
yang dikehendaki. Tekan dan tahan butang pancutan sejuk
( b ) untuk aliran udara sejuk bagi menetapkan gaya anda
selepas pengeringan atau penggayaan.
Suis Tetapan Fungsi
Suhu Panas Keringkan rambut yang basah
selepas mandi dengan cepat
Ter molindung Keringkan rambut anda pada
suhu penjagaan yang tetap
Keringkan rambut anda secara
lembut, apabila ia hampir kering
demi melindunginya daripada
sinaran matahari
Aliran udara Aliran udara yang kuat untuk
mengeringkan rambut yang
tebal dengan cepat
Aliran udara yang lembut untuk
menggayakan rambut yang nipis
Matikan
» Apabila perkakas dihidupkan, ion akan dilepaskan secara automatik
dan berterusan, mengurangkan kerinting halus dan memberikan
kilatan tambahan. ( BHD177 menyediakan 4X lebih ion )
0005
4 %+'VDKDMDTekan dan tahan butang pancutan sejuk
( b ) untuk aliran udara sejuk bagi menetapkan gaya anda selepas
pengeringan atau penggayaan.
%+'VDKDMD7HNDQGDQWDKDQEXWDQJSDQFXWDQVHMXN6(.$/,
( b ) untuk aliran udara sejuk bagi menetapkan gaya anda selepas
SHQJHULQJDQDWDXSHQJJD\DDQ/('ELUXDNDQPHQ\DOD
7HNDQ6(.$/,ODJLXQWXNPHPDWLNDQFLULSDQFXWDQVHMXN/('ELUXDNDQ
dimatikan juga.
Penumpu ( f )
• 8QWXNPHOXUXVNDQUDPEXWDQGD5DMDK&
1 Pilih helaian rambut yang tidak lebar dari 5cm.
2 Mulakan dengan berus bulat pada akar rambut dan angkat rambut
ke atas sewaktu meniupkeringkan rambut dari akar hingga hujung
rambut dengan tekanan penuh.
• 8QWXNPHQFLSWDVHODNDQSDGDKXMXQJUDPEXW5DMDK'
1 /XUXVNDQUDPEXWDQGDUXMXNSDGDEDKDJLDQSHUWDPD´8QWXN
meluruskan rambut anda” sehingga hujung rambut anda.
2 Putarkan sedikit tangan anda dan putarkan berus bulat di bawah
separa ke dalam (atau separa ke bawah) untuk mencipta selakan.
Penyebar ( e )
• Untuk mempertingkatkan kembangan semula jadi dan mengekalkan
keriting anda, pegang pengering rambut secara menegak dan letakkan
rambut anda dalam gerakan membulat di antara pin dan gerakkan ke
arah kulit kepala dengan perlahan. 5DMDK$
• Untuk menambah kembangan di akar rambut, masukkan pin ke
dalam rambut anda dan buat gerakan putaran. Ini membantu
mengeringkan akar rambut dan kulit kepala anda tanpa tompok
panas.5DMDK%
Selepas digunakan:
1 Matikan perkakas dan cabut plagnya.
2 /HWDNNDQQ\DGLDWDVSHUPXNDDQ\DQJWDKDQSDQDVVHKLQJJDLD
menyejuk.
3 Untuk menanggalkan alat tambahan, cabutkannya dari pengering
rambut.
4 Keluarkan gril salur masuk udara ( h ) daripada perkakas untuk
menanggalkan rambut atau habuk.
5 Bersihkan perkakas dengan kain lembap.
Simpan di tempat yang selamat dan kering, bebas daripada habuk.
Anda juga boleh menggantungnya dengan gelung penggantung ( g ).
3 Jaminan dan servis
Jika anda memerlukan maklumat seperti maklumat penggantian alat
tambahan atau anda mempunyai masalah, sila lawati laman web Philips
SDGDZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHDWDXKXEXQJL3XVDW/D\DQDQ3HODQJJDQ
Philips di negara anda. Nombor telefonnya terdapat dalam risalah
MDPLQDQVHGXQLD-LNDWLDGD3XVDW/D\DQDQ3HODQJJDQGLQHJDUDDQGDSHUJL
ke penjual Philips tempatan anda.
ࡩᇓ໗
ܭி؇ࡔކĩ࠭ჴޝۈĞ༛ிիەྼۈຖݤ
؇ለ՝ĩೊᅿZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH൪ቡԊி؇ԣసd
ᇛဵ൝ཟ
ᄊԣసሏಏĩೊ྇ᅩ٢҉ᄊࠞාԊĩӋൡѮޗႽݤഒࠌ
ӷফd
• ݃ķೊཡᅿমฅ؇؛ڼᄊ҉
ԣసd
• ҉ԣసᅿᅆடᄊඪĩᄊࠌл
ྑԎ໊ĩმ༛ࢉ҉ԣసঙޓٰঙ
ࠌĩฅᅿ༔ྤd
• ݃ķӤ႓ᅿඛฅ؇ᅆܴcઇᅆc
ྃఋࡩ๒౸ܚᄊ҉
౸d
• ݃ۺߞቡෆķሚᅿྃᆍ
ࡩઇᅆඪᄊd
• ᄊࠌརңлྑԣస؇Ԏ໊d
• തԣసഅĩ๓ࣞናِޓҠ
تᅙdлطԣసԎ໊ĩഀೱࢍ
ەሴdᅾֳِԣసሏಏĩೊࣁԒ
սۦĩѮ༥҆ഛc໊ڡ؋
ᅸའ٣സd
• തتᅙྮ็ࠬĩ༛ҧ༔ྤĩң
ဘᄐۈcۈී؇۽རሱ
ࡩฝ؇ቧሑഈᅖݙ࠲d
• ҉ԣసසߨᄐแࡩႽ൪யએ؇ښ
ໂႽࢅሌບӤࣔ೨cܭআࡩඌ൪
ᄗᇒКࡩ೮ڥྯޓၴߦላද؇ഈ
මᄊĩಏຖවᄗഈٵ๒ମᄊ
҉ԣసࢵٞࡩሙĩႽѮ๒
ମП೨ᄊĩӋಱഀ๒ମфྯޓ
؇༔dӤ؆ഀښໂ҉ԣసd
Ӥ႓ഀښໂᅿཏഈࢵٞ؇ೈྑ
ೄߦѮႃd
• ༛ᆛࢨѮࠛĩࣛგᅿᅆݤت؇
ت౹ࡏીሱПቯႤݓڏىගᄧݟ
تઢӤԳP$؇ගᄧتઢቯ
ሤ5&'dྐྵೈೊ࿁5&'Пቯ൧
ኈ်d
• ಯཡࣞ෭འບԎനۦĩႽ
֊تd
• ಯཡኧസت֚ۦۦd
• ԣసሏಏĩೊѮԣస൪ҵභ
؇ت၄ᄲ״؛تᅙت၄ྯۺd
• ೊཡࣞ҉ԣసᄊᄡ҉ාԊሱฌႽ
؇ഋߧ๓ᄊ໑d
• ೊཡٵࢮڡᄊ҉ԣసd
• ״ԣసتᅙඪĩಯཡഀཏ
ഈণޗd
• ಯཡᄊᄐ๓ሧᆑ൧ඕԣ؇ĩࡩ
༥ۈຍһ໙࣋؇ഋߧܚ࣓
ࡩӨ࣓dതᄊְܚ࣓ࡩӨ
࣓ĩி؇Ѯဋࣞච࿔d
• ಯཡࣞتᅙྮԡഃᅿԣస൪d
• עԣస೨ೱࠌᅾۄd
• ᄊࠌೊཡ৺Խتᅙྮdлྑԣ
సԎ໊ඪĩೊཆԎ໊d
Ռӊ(0)
҉ۈԣసۺߨ๐ᄗᄗޓѴિᄡت֪Ԩ؇සᄊҵቻߦڧޡd
ߐࣦ
ԣస൪؇ܠۺߞҸභԣసۺߨଲሙઙ(8d
ೊཱི״؛ᇮٵتኒߦت౸ԣసሧي؇ەବһ؇ࢄࡱ
ሧdኰး״؛ޡᇅሧ٩ĩӤ႓ࣞԣసᄲႤѐ؇ඕࡥ৹Ⴄ
౻ሤdሀ౻ሤԣసᄗቛᄡҧٵߦഈࣔতᆑ
Րܗ୍ჷྻd
Լۈك
1 ࣞԎ໊ሢتᅙԎኸd
2 ာᆖߨස؇֚ܦࡩᆑܚ࣓ĩӋࣞПቯሢت֚ۦad
3 ࣞ༳٩ঙޓcߦۦะঙޓdغሢ๐ပ؇༬ሤdᅿ֚ܦ
ࡩᆑࠌĩСበۦఊսை bসࡨ؆ۦᄊᄡىd
ܵ ഥᇆ ܃ୃ
໕؋ അۦ ะ֚ܦඣ໋؇໊ڡ
༳ࠛڡ ᅿىࠛ༳٩ྑ֚ܦ໊ڡ
ᅿ໊ڡࢉ֚ࣞܦඪഞߦ؛֚
໊ڡႽ๏በᆘ
ఛ ಞۦসะ֚ܦோୃ؇໊ڡ
ഞۦস༛Ѭ؇໊ڡᆑ
ޓҠ
» ԣసົتᅙࠌĩসናِಱ՝ဥ؛ෆۄܗኒĩઙတڡݙࢨ
ชࠣcᆘd%+'ຖݤځҁ؇ܗኒ
4 IJ࣋ཏჃ%+'ijᅿ֚ܦࡩᆑࠌĩСበۦఊսை
bসࡨ؆ۦᄊᄡىd
ĥ࣋ཏჃ%+'ijᅿ֚ܦࡩᆑࠌĩСႤֳۦఊսை
bসࡨ؆ۦᄊᄡىdְඪെ/('ሙභ؉ࣞd
ᅾСႤֳসޓҠۦݡെ/('ሙභ؉ࣞޓҠd
ᬪᮦٌf
• ဵজᆴكIJ&ij
1 ာᆖႤড়٩ӤԳା؇໊ڡd
2 ָڡݖܚঙඵĩᄊᅗේຖ໊ڡӋชኄ໊ڡָڡݖ࿁ڡ൭
֚ܦĩඪ໊ࣞڡ৺d
• չᄳكഏ౻ᄳྜ'
1 ৺ሒ໊ڡĥೊӷᅩ؝ႤӨەq৺ሒ໊ڡrĦሒ֊ڡ൭d
2 ೀೀቩِා༆ĩࣞྑ୍؇ᅗේ࿁டĥࡩ࿁ĦቩႽሧڡ൭d
ᮦٌe
• ႓ᆛಞி໊ڡና۠ჶ؇࿔ĩӋѮ՝໊ڡ٩ĩೊ֞ሒཆ
በت֚ۦĩӋ໊ࣞڡۄሤᅿ৶ഽۦካ؇դේሏࢹᅗሽᅰ
ِĩ࠱ଆႯِሢڡݖdIJ$ij
• ႓ᆛࢨ໊ڡݖӨ؇۠ჶ٩ĩসࣞ৶ഽۦካ؇ේդԎന໊ڡĩ
ဪቩᅰِdᄗቛᄡ֚ܦڡݖߦ໊థĩಱҧӨܦڡ༳٩
ܼ؇ྥ࿂dIJ%ij
ൔႬޮń
1 ޓҠԣసӋлྑتᅙԎ໊d
2 ࣞԣసሤᄡݑഅҸ୍൪ĩሒሢೱd
3 ႓ྑܚ࣓ĩָࣞԣస৺սࢉসd
4 ࣞۦhָԣస൪ྑĩೄք໊ڡࡩࡉՅd
5 ᄊඣӥೄ҉ԣసd
ࣞԣసۄᅿП೨cܦᆔcೄ؇༬ሤdிႛসႽᄊ
ލgࣞԣసލۄd
Аྭეڟ༄
തပᄗޓݙ࠲ܚ࣓؇ཱࡩᄗഋߧႲ༻ĩೊۂ༻ۈ་ᇁ
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHࡩᄲி๐ᅿࢧ؛؇ۈ়ࠞ
۽རሱ྄dتࠧߞᅿ೨Ѯဋগ൪dതி๐ᅿ؇
ࢧ؛ଢᄗۈ়ࠞ۽རሱĩೊ࿁״؛؇ۈ࿉൧
ቛd
ᐥɻʼ
ᑢᑪൕ3KLOLSVଐۂwᚭٴԞԷ3KLOLSV˖ވ߬ԔՇ
3KLOLSVݯొԜؿͲࠍʻwᇼΕZZZ3KLOLSVFRPZHOFRPH
၉ഽ˫ؿଐۂy
ࠇ߬ԑඖ
Ԛଐۂکᇼͱቇᚾʸʹ˫wԎړဳ˞АԞϣy
• ᘬй}ᇼʜΕτˋؿڃٶԚ
ଐۂy
• ЩԚଐۂɰᗐஶwሱٶˋʗʋಳ
ΦΕࠓ፮wΐϊΕࣼ۩Ԛଐۂ
ࣂwᇼכԚ܃׆ཋᇃy
• ᘬй}ᇼʜΕࣼx٦ᚮx
ˋޕֶԯˢ༗τˋؿࢀኂڃ
ٶԚଐۂy
• Ԛଐۂ܃זཋy
• Σଐۂ༦ᆅwڏผϬ৽ᗐஶy
׆ଐۂؿైwᜑଐۂОڳᅕ
ʗᘸyࠇณઢଐۂکwᏎ݅
ᙶ၉ᆢړӀτՇԷྈ྆xˉቡ೩ذ
ؿڂአy
• ΣཋᇃՇฌw
3KLOLSVw3KLOLSVႏ˿ؿר৻ɻʶw
ֶܰᅚՇႏ˿Ɂɡҡ˞ᑷЛ
፮y
• ϊଐۂ˿ԜɄัʥ˞ɐԫ೧w
xւֶʶౣɈГɎɁˡwֶ
˜كᖫʥɁˡԚwΣ೩
ɁˡɰగԚଐۂʀဟֶτ
ᗐΪͲԚଐۂؿܞኒʥע
ଐۂؿԚֺࣹʥؿ፮yᇼʜ
ᜑۦ೧ଐۂιضԮyԫ೧
ɺᎶכӀτဟؗɎྦྷଐۂ൬Ϸ
ᅳʥၐᙶy
• ݯᄈړᙶw҈ࠨۺᘪΕࣼ۩ؿཋ
༏Ϊཋᒾ༏ኂ5&'y
ཋᒾ༏ኂτɺঢ়כP$ؿ
ઢ৽ཋݚyᇼΉؿΪพ
ّఖұۺᘪy
• ᇼʜټᙔذైɃيࣩᙶ၉w
˞ᑷЛᘩཋy
• ʘʜڂአيࣩᙶ၉y
• ΕடઅଐۂکwᇼͱᆢړٲΕ
ଐۂɐؿཋᎦ།ΔཋᎦޚଲy
• ᇼʜଐۂԚכʸʹ˫ֺూ
߸˞ؿؿy
• ᇼذΕɁቡɐԚଐۂy
• ଐۂઅɐȿཋwɺ˿יສ
ɺဳy
• ᇼʜԚЄԯˢᄥႇϤڈ
3KLOLSVПۺᘪԚؿֶཌྷ
yΣԚ೩ֶཌྷw
ؿړผࢽy
• ᇼʜཋᇃᓳଐۂy
• Φיکᇼ೩ۿଐۂОڳy
• Ԛ܃wɺּ߬ҖཋᇃԞ׆Ɏ
ైyᇼోടైԞ׆Ɏສ
ైy
ཋဤ(0)
ಁ3KLOLSVଐۂଲȹʘτᗐཋဤᅘᚉؿሬΪͲᅟๅʥ
ૈԝy
ྊ
ଐۂɐؿᅟႌˤٲଐۂሬכᅩܞ˥(8y
ᇼȿΔཋɥʥཋኂଐۂʗᗘνඑӡؿޚᗐ༅y
ᇼፓΨΔؒஃwʘʜଐۂၤȹঁࡼᄠذȹ
ૃyᆢ୮ଉᄠૃଐۂτХᑷЛྦྷྊɁι߲
ࠍᄧᚊy
ৡቡ
1 ైடઅϭԜཋైɟy
2 ፕእȹሬؿ˞ৡቡֶ൬ϷێwԎΕཋࠓ೭
ɐay
3 ใ۹ʘcࠓ൴ʘdሁ༖ϭֺϽສy
ʘ உց ˲
ใ۹ ᆅࠓ ҄кৡᏦቡy
ใᙶቡ ใᙶቡใ۹ৡቡ
ቡЩৡࣂใΔৡቡw
˞ᔧϾዉy
ࠓ൴ Ԛڰࠓ൴˞҄кৡወቡ
Ԛܹࠓ൴ݯ༖ᑁቡێ
ᗐஶ
» ଐۂઢwผˮࠓɟܛᙩϬ৽ʗೕᔴɥwಕʭ㇋
ˉԎ˱ዉy%+'ొԜΛ߲ࠛᔴɥ
4 ඩࠉ%+'ܘϾОࠓీܘ൶ bwΕৡቡֶێ
܃ݯቡցێy
ඩࠉ%+'ܘȹɎОࠓీܘ൶ bwΕৡቡֶێ
܃ݯቡցێyᔂϳ/('ผڋyʹܘȹɎᗐஶОࠓీ˲
yᔂϳ/('ɖผᗐஶy
එࠓჽf
• Ґቡּق྇&
1 ՅȹຝɺᒏכϝؿቡҢy
2 ቡ࣓ԷቡѮкৡቡؿࣂ࠰wࣗיΕቌٶቡ࣓
ؿϽສwಳ܃ԚͲɈቡΉɐొy
• כቡѮႇႦς྇'
1 ࣓ኣȹຝؿ§Ґቡᛰق¨ּقቡwּقԷቡѮؿࣂ࠰w
2 Ⴆ෬ҏ৽ʹഇwԎ֛ɎؿࣗΉடֶΉᔝ˸˞ႇ
Ⴆςy
ᒷౙࠓჽe
• ᄈֶړܛቡؿϬಳંςwۍقࢬടཋࠓ೭wಳ܃ቡ
יɃࣗɐؿቡৌɾංwቡ՞ցಳ܃ྺྺΉʿΉં৽y
྇$
• ߬ᄈંቡᇠᕌؿᔔޔࢽwቡৌైɃቡʑwಳ܃Аˮ
ᔝ৽৽Аy˿˞ᎳХкৡቡ࣓wϤɺผѼι༦
ᆅᒨy྇%
Ԛɾ܃}
1 ᗐஶଐۂԎ׆ైy
2 יΕᆅٲࠍɐقϭОڳy
3 ߬ᒾடઅwཋࠓ೭ՅɎy
4 ז൬ࣩᙶ၉h˞ቡֶϘྈy
5 ԚᏦᅳଐۂy
ΦיΕΪͲxৡ૽ϤಲྈؿΔʿy˿˞gҐ
y
ړቔʥר৻
Σ߬ԝΣτᗐҡڃؿ༅ࢿֶτဘwᇼک֡3KLOLSV
၉ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHֶᐲؿࡼؿ3KLOLSVᚋ۪
ר৻ɻʶyཋ໔ᆦͲଈړɩ˫ɥʑyΣؿࡼӀτᚋ
۪ר৻ɻʶwᇼک֡Δؿ3KLOLSVሻy
ǛŸNjŽȚǜžǀƴžƾƳŽȚȜȢƾƱƄŴǾŽ !ǏƃƸƴƸźǛŽƾŸǠźǛƳŮƾȹƃŲǍžȶǃƄƶƓȚȚnjƀǛƳǣȚǍƪŽƾƶƸſƾƷů
.www.philips.com/welcome ǠźǃƄƶƓȚǚƸƆƉƄŮǛŻ ȆPhilips ǝžNjƲůȸnjŽȚ
ȳƾƀ 1
.ȹ
ǾƃƲƄƉžǝƸŽȘȬǞűǍƴŽ ǝƮƱŲȚȶȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚǚƃŻǀƁƾƶƯŮȳNjƈƄƉƓȚǚƸŽȢȖǍŻȚ
.ȔƾƓȚǜžțǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ
ǚƫƱŮǛŻ ȆȳƾƵƑȚǠźȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸ
ȴȖǙŽȣǝžȚNjƈƄŴȚNjƯŮ ȹȜǍŵƾƃžǝƶŸǀŻƾƭŽȚ
ȴǞƳƁƾžNjƶŸǟƄŲ ȹȚǍƭųǚƳƪƁ ȔƾƓȚǜžǝŮǍŻ
.ǚƸưƪƄŽȚǜŸ ȹƾƱŻǞƄž
țǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ
ǀȿ
ŵǍȾžȶȖ ȆȳƾƵƇƄŴǽȚȩǞŲǜž
ǀƸŸȶȖȸȖȶȖǀƴƉưȾƓȚȶȖ ȆȲƾƉƄŹǽȚ
.ȔƾžǟƴŸȸǞƄƎȷǍųȖ
NjƯŮȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮ ȹƾƵǣȚȢǛŻ
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ
ǗŻǞƄƁ ȆȜNjǣȚǎŽȚǀſǞƈƉƴŽȥƾƷƐȚȩȿǍƯůȚȣȘ
ǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮǛŻ .ǚƸưƪƄŽȚǜŸ ȹƾƸǣƾƲƴů
ǚƸưƪůǚƃŻȶ .ǀƴƸƴŻǘǣƾŻNjŽȢǍƃƁǝŸȢȶȥƾƷƐȚ
ǜžNjżƺƄƴŽȝƾƳƃƪŽȚǜžǘƲƎ ȆȹȚȢNjƆžȥƾƷƐȚ
.ǙŽȣǍƸŹȶ ȆǍƯƪŽȚȶƿŹǎŽƾŮƾƀȢȚNjƉſȚȳNjŸ
ƿƆƸź ȆȹƾƱŽƾůǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴȴƾżȚȣȘ
ǀžNjųǎżǍžȶȖ Philips ǚƃŻǜžǝŽȚNjƃƄŴȚ
ƞƴƀƻžȨƾƈŵȖȶȖ Philips ǚƃŻǜžȲdžǞƈž
.ǍƭųȸȖƿƶƆƄŽ
ȲƾƱŶLjȚǚƃŻǜžȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚǜƳƚ
ȨƾƈŵLjȚȶȰǞźƾžȶȝȚǞƶŴ 8 ǛƀǍƵŸǖƴƃƁǜƁnjŽȚ
ȶȖǀƁNjƉƐȚȝȚȤNjƲŽȚǠźȲǾƄųȚǜžȴǞſƾƯƁǜƁnjŽȚ
ȜǍƃƒȚǛƷƫƲƶůǜƁnjŽȚȶȖ ȆǀƸƴƲƯŽȚȶȖǀƸƉƑȚ
ǛƀNjƁȶǎůƖȶȖǛƷƸƴŸȯȚǍŵȁȚƖȲƾŲǠź ȆǀźǍƯƓȚȶ
ǀƲƁǍƭŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴƾŮǘƴƯƄůȝȚȢƾŵȤƼŮ
NjŻǠƄŽȚǍŶƾƥȚȴǞżȤNjƁȚǞſƾżȲƾŲǠźȶǀƶžȕ
.ȥƾƷƐƾŮȲƾƱŶLjȚƿƯƴƁȴȖƿƆƁǽ .ƾƷŽȴǞǤǍƯƄƁ
ȶȖȥƾƷƐȚǗƸƮƶƄŮȲƾƱŶLjȚȳǞƲƁȴȖƿƆƁǽ
.ǛƷƸƴŸȯȚǍŵȁȚȴȶȢǜžǝƄſƾƸǧ
ȤƾƸƄŽȚȥƾƷűƿƸżǍƄŮǙƇƫƶſ ȆǀƸźƾǤȘǀƁƾƵƑ
ȢȿȶǎůǠƄŽȚǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȜȤȚNjŽȚǠź RCD ǗȿƴƈƄƓȚ
ȹȚȢȿȶǎžȴǞƳƁȴȖ RCD ȥƾƷűǟƴŸ .ǀŻƾƭŽƾŮȳƾƵƑȚ
30 ǜŸNjƁǎƁǽǗƶƫžǗȿƴƈƄžǚƸưƪůȤƾƸƄŮ
.ǁȿƃƅƓȚǀƇƸƫſƿƴŶȚ .ǍƸƃžȖǠƴƴž
ȝƾƳƃŵǚųȚȢǀƸſNjƯžȳƾƉűȖȲƾųȢƼŮǛƲůǽ
.ǀƸǣƾŮǍƷżȝƾžNjǧȸȖȞȶNjŲȸȢƾƱƄŽ ȔȚǞƷŽȚ
.ȔȚǞƷŽȚȝƾƳƃŵ ȿNjŴǜŸǕƶƄžȚ
ȴȖǜžNjżƺů ȆȔƾŮǍƷƳŽƾŮȥƾƷƐȚǚƸǧǞůǚƃŻ
ǕžǀƲźȚǞƄžȥƾƷƐȚǟƴŸƾƷƸŽȘȤƾƪƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚ
.ǀƸƴƤȚǀƸƄŽǞƱŽȚ
ǠźƞƃƓȚǍƸŹǍųȕȩǍŹȸLjȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ
.ǚƸŽNjŽȚȚnjƀ
.ǠŸƾƶƫŽȚǍƯƪŽȚǟƴŸȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ
ǝƴƸǧǞů ȔƾƶŰȖǀƃŻȚǍžȴȶȢǜžȥƾƷƐȚȱǍƄůǽ
.ȔƾŮǍƷƳŽƾŮ
ǽǕƭŻȶȖȝȚȤȚǞƉƉżȖȸȖ ȹȚNjŮȖȳNjƈƄƉůǽ
ǀƯƶƫžȝƾżǍƪŽǀƯŮƾůȶȖ Philips ƾƷŮǠǧǞů
ǜžǕƭŻȶȖȝȚȤȚǞƉƉżȖȸȖǁžNjƈƄŴȚȚȣƼź .ȷǍųȖ
.ljŽƾǧǍƸŹȴƾƵƬŽȚljƃƫƁ ȆȬǞƶŽȚȚnjƀ
.ȥƾƷƐȚȲǞŲǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴǗƴŮǛƲůǽ
.ǝƶƁǎƈůǚƃŻȥƾƷƐȚȢǍƃƁǟƄŲǍƮƄſȚ
ǠƳƉžȚ .ȳȚNjƈƄŴǽȚNjƯŮǙƴƉŽȚǠƃƇƉůǽ
.ȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŽƾȹƵǣȚȢnjųƺƓƾŮ
(EMF) ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚȲǞƲƑȚ
ȲǞƲƇƴŽȩǍƯƄŽƾŮǀƲƴƯƄƓȚǀƲƃƭƓȚǀƵƮſLjȚȶǍƸƁƾƯƓȚǀźƾżǕžȚnjƀ Philips ȥƾƷűǘźȚǞƄƁ
.ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚ
ǀƂƸƃŽȚ
ǟűǍƁ .EU/19/ 2012 ǠŮȶȤȶLjȚȢƾŵȤȂŽǕƬƈƁǃƄƶƓȚȴȖǟŽȘǎžǍŽȚȚnjƀǍƸƪƁ
.ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȶǀƸſȶǍƄƳŽȁȚȝƾƆƄƶƓȚǕƸƵƆƄŽǚƫƱƶƓȚǠƴƤȚȳƾƮƶŽȚǟƴŸȬǾŶǽȚ
ȲǎƶƓȚȝƾƁƾƱſǕžǃƄƶƓȚǜžǑƴƈƄŽȚȳNjŸǟƴŸȨǍŲȚȶǀƸƴƤȚƞſȚǞƲŽƾŮȳǎƄŽȚ
ǀƁƾƵŲǟƴŸǀƇƸƇƫŽȚǀƲƁǍƭŽƾŮǀƚNjƲŽȚȝƾƆƄƶƓȚǜžǑƴƈƄŽȚNjŸƾƉƁ .ǀƁȢƾƸƄŸǽȚ
.ǀƸƃƴƉŽȚȝƾƯƃƄŽȚǜžȢȚǍźLjȚǀƇǧȶǀƂƸƃŽȚ
ǍƯƪŽȚǗƸƱƆů 2
1 .ǀŻƾƭŽƾŮNjƁȶǎůȜNjŲȶǏƃƲƙǚƸǧǞƄŽȚnjųƺžǚƸǧǞƄŮǛŻ
2 ǗƱƆžǠźǝƃƸżǍůǟŽȘȸNjƵŸȚȶljƁǍƉƄŽȚȶȖǗƸƱƆƄƴŽƾȹƃŴƾƶžƾȹƲƇƴžȸȢNjŲ
.( a ) ǍƯƪŽȚ
3 ǀƸƯǤǞŽȚǟƴŸ ( d ) ȔȚǞƷŽȚǘźNjůȠƾƄƱžȶ ( c ) ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢȠƾƄƱžǠƭƃǤȚ
.ǀŮǞƴƭƓȚ
ȠƾƄƱƓȚ ȢȚNjŸȁȚ ǀƱƸŷǞŽȚ
ȜȤȚǍŲ ǜųƾŴ ǀŸǍƉŮȳƾƵƇƄŴǽȚNjƯŮƿŶǍŽȚǍƯƪŽȚǗƸƱƏ
ǀƁƾƵƑȚȳƾƮſ
ȜȤȚǍƑȚǜž
ȱǍƯƪŮǀƁƾƶƯƴŽǀƄŮƾŰȜȤȚǍŲǀűȤNjŮǗƸƱƏ
Ȼ
ȯƾűǝƃŵȴǞƳƁƾžNjƶŸǗƭƴŮǍƯƪŽȚǗƸƱƏ
ǝſƾƯƓǟƴŸȫƾƱƇƴŽ
ȔȚǞƷŽȚǘźNjů ǀŸǍƉŮǗƸƅƳŽȚǍƯƪŽȚǗƸƱƆƄŽȸǞŻ ȔȚǞƀǘźNjů
ǗƸƱƒȚǍƯƪŽȚljƁǍƉƄŽǗƸƭŽ ȔȚǞƀǘźNjů
ǚƸưƪƄŽȚȯƾƲƁȘ
ȜǍƵƄƉžȶǀƸǣƾƲƴůǀƲƁǍƭŮȝƾſǞƁLjȚǍƪſǛƄƁ ȆǚƸưƪƄŽȚNjƸŻȥƾƷƐȚȴǞƳƁƾžNjƶŸ
ȝƾſǞƁȖǀƸƵƳŮ BHD177 ȱȢȿȶǎƁ) .ȴƾƯƵƴŽȚǜžNjƁǎƓȚ ȔƾƱǤȘȶǍƯƪŽȚǂȿƯƪůǚƸƴƲƄŽ
(ȯƾƯǤȖǀƯŮȤƺŮǍƅżȖ
4 ( b ) ȜȢȤƾƃŽȚǀƇƱƶŽȚȤȥ ǟƴŸȤȚǍƵƄŴƾŮǠƭưǤȚ ( ǓƲź BHD176 )
.ljƁǍƉƄŽȚȶȖǗƸƱƆƄŽȚNjƯŮǀƇƁǍƉƄŽȚǁƸƃƅƄŽȢȤƾŮ ȔȚǞƀțƾƸƉſȚǀƇƱſǟƴŸȲǞƫƇƴŽ
ȲǞƫƇƴŽ ( b ) ȜȢȤƾƃŽȚǀƇƱƶŽȚȤȥǟƴŸ ȜNjŲȚȶȜǍžǠƭưǤȚ ( ǓƲź BHD177 )
ȔǠƬƸŴ .ljƁǍƉƄŽȚȶȖǗƸƱƆƄŽȚNjƯŮǀƇƁǍƉƄŽȚǁƸƃƅƄŽȢȤƾŮ ȔȚǞƀțƾƸƉſȚǀƇƱſǟƴŸ
.ȜȢȤƾƃŽȚǀƇƱƶŽȚȜǎƸžǚƸưƪůȯƾƲƁȁNjƁNjűǜžȜNjŲȚȶȜǍžǠƭưǤȚ .ȰȤȥLjȚȴǞƴŽƾŮ LED Ǎŵƻž
.ƾȹ
ƬƁȖȰȤȥLjȚ LED ǍŵƻžƽƱƭƶƸŴ
( f ) ǗȿƅƳž
(2-C ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ǍƯƪŽȚǏƸƴƵƄŽ
1 .ǛŴ 5 ƾƷǤǍŸǟƭƈƄƁǽǍƯŵǀƴƫųȸnjų
2 ǜžǝƱƸƱƏǕžǟƴŸLjȚǟŽȘǍƯƪŽȚǠƯźȤȚȶȤȶnjƐȚǜžțǍƲŽƾŮȜǍƁNjƄƉƓȚȜƾŵǍƱŽƾŮȸȖNjŮȚ
.ǀƴžƾżȜǞƲŮȯȚǍŶLjȚǟƄŲȤȶnjƐȚ
(2-D ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ǀźǞƱƴžǍƯŵȯȚǍŶLj
1 .("ǍƯƪŽȚǏƸƴƢ" ȲȶLjȚǛƉƲŽȚǠƯűȚȤ) ȯȚǍŶLjȚǟƄŲȱǍƯŵǏƸƴƢǟŽȘȸNjƵŸȚ
2 ǟŽȘȶȖ) ȜǍƁȶNjůǗƫſǚųȚNjŽȚǟŽȘȜǍƁNjƄƉƓȚȜƾŵǍƱŽȚȸǍƁȢȖȶ ȹǾƸƴŻǙƵƫƯžȸǍƁȢȖ
.ȯǞƱƴžǍƯŵǟƴŸȲǞƫƇƴŽ (ȟȤƾƒȚ
( e ) ȔȚǞƷŽȚǍŵƾſ
ǍƯƪŽȚǗƱƆžǠƳƉžȚ ȆȝƾűǞƵƄŽȚ ǟƴŸǀƮźƾƤȚȶǠƯƸƃƭŽȚǍƯƪŽȚǛƆŲǎƁǎƯƄŽ
ȦȖǍŽȚȜȶǍźǞƍȥƾƷƐȚǠżǍŲȶǙŮƾƪƓȚƞŮƾžǀƁǍǣȚȢǀżǍƇŮǝƸƯǤȶȸȢǞƵŸǚƳƪŮ
( 2-A ȜȤǞƫŽȚ ) .ȔǓƃŮ
NjŸƾƉů .ǀƁǍǣȚȢȝƾżǍŲ ȔȚǍűȘǍƃŸȱǍƯŵǠźǙŮƾƪƓȚǠƯǤ ȆȤȶnjƐȚNjƶŸǀźƾƅƳŽȚȜȢƾƁǎŽ
( 2-B ȜȤǞƫŽȚ ).ǀƶųƾŴȪƾƲſȴȿǞƳůȴȶȢǜžȜȶǍƱŽȚȶȦȖǍŽȚȤȶnjűǗƸƱƏǠźǀƸƴƵƯŽȚȵnjƀ
:ȳȚNjƈƄŴǽȚNjƯŮ
1 .ǝƶŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮȶȥƾƷƐȚǚƸưƪůȯƾƲƁƼŮǛŻ
2 .ȢǍƃƁǟƄŲǀſǞƈƉƴŽȳȶƾƲžljƭŴǟƴŸǝƯǤ
3 .ǍƯƪŽȚǗƱƆžǜžǝƃƇŴȚ ȆǘƇƴƓȚǚƫƱŽ
4 .ȤƾƃưŽȚȶǠƲƃƄƓȚǍƯƪŽȚǀŽȚȥȁ ȥƾƷƐȚǜž ( h ) ȔȚǞƷŽȚǚųNjžǀƳƃŵǠűǍųȖ
5 .ǀƃŶȤȧƾƵŻǀƯƭŻǀƭŴȚǞŮȥƾƷƐȚǗƸƮƶůǟŽȘNjƵŸȚ
6 ǀƲƴŲǀƭŴȚǞŮǝƲƸƴƯůƾ ȹ
ƬƁȖǙƶƳƚ .ȤƾƃưŽȚǜž ȻȲƾųȶ ȆȯƾűȶǜžȕȴƾƳžǠźǝƮƱŲȚ
.( g ) ǘƸƴƯƄŽȚ
ǀžNjƈŽȚȶȴƾƵƬŽȚ 3
ȸȖǁƷűȚȶȚȣȘ ȶȖǘƇƴžȲȚNjƃƄŴȚǀƸƱƸżȲǞŲǚƅžȝƾžǞƴƯƓȚǜžNjƁǎžǟƴŸȲǞƫƇƴŽ
www.philips.com/ ǟƴŸ Philips ǀżǍƪŮȨƾƒȚƿƁǞŽȚǕŻǞžȜȤƾƁȥǟűǍƁ ȆǀƴƳƪž
ǛŻȤǍźǞƄƁ .ȱNjƴŮǠź Philips ǀżǍƪŽǕŮƾƄŽȚǙƴƷƄƉƓȚǀžNjųǎżǍƙȲƾƫůǽȚȶȖ welcome
ȆȱNjƴŮǠźǙƴƷƄƉƵƴŽǀžNjųǎżǍžȢǞűȶȳNjŸȲƾŲǠź .ǠƓƾƯŽȚȴƾƵƬŽȚƿȿƸƄżǠźǗůƾƷŽȚ
.ǙƄƲƭƶžǠź Philips ǚƸżȶNjƫŻȚ
ɬžɧɭǍƃůȲǞƫƇž ǜɭȚNjɭǍųɞȚǍŮƾƵŵǝŮ .NjɭNjžȕȧǞų Philips ȝǽǞƫƇžɞƾǥſȢǝŮ
ǁɭƾŴȤȢȚȤȢǞųȵƾǦƄŴȢ ȆPhilips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȥȚǝƶǥƷŮȵȢƾƱƄŴȚɞȚǍŮ !ǛǥɭǞǬ
.NjǥƶɨȳƾſǁƃŰ www.philips.com/welcome
ǛƷž 1
ȝƾƯűȚǍžɞȚǍŮȴȕ ȶNjǥſȚǞƈŮǁŻȢǝŮȚȤƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚ ȆȵƾǦƄŴȢȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǚƃŻ
.NjɭȤȚȢǝǦſȢǞų ȢǎſɞNjƯŮ
ȵȢƾƱƄŴȚțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ
.Njǥƶɳſ
ȆNjǥƶɨɬžȵȢƾƱƄŴȚɬɭǞƪƄŴȢȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚǍǬȚ
ȥȚȵȢƾƱƄŴȚ .NjǥƪɳŮǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕ ȆȯǍƫžȥȚǏǨ
ɬƄŲ ȆǁŴȚǜɭǍźȕǍƭųțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢ
.NjŵƾŮȧǞžƾųǍǬȚ
ȴȚȶɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ
ɞȶƾŲȯȶǍŷƾɭȩǞŲ ȆțȕȧȶȢ ȆȳƾƵŲ
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚțȕ
ǎɭǍǨȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨȚȤȴȕǝƪǥƵƀ
.NjǥƪɳŮ
ȤǞŶǝŮ ȆNjŵȳǍǬNjŲȥȚǐǥŮȵƾǦƄŴȢǍǬȚ
ȰǍŮȥȚȚȤȵƾǦƄŴȢ .ȢǞŵɬžȧǞžƾųȤƾɨȢǞų
.ȢǞŵɧƶųǝƲǥŻȢNjƶǩɞȚǍŮNjɭȤȚnjǦŮȶȵNjǥƪɨ
ȆNjǥƶɨǜŵȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢȵȤƾŮȶȢǝɨǜɭȚȥȚǚƃŻ
ȵǍǥŹȶȥǍǨ ȆǞžƾŮǝɨNjǥƶɨɬŴȤǍŮȚȤƾƀǝǰɭȤȢ
.NjƶŵƾŮȵNjƪſȢȶNjƉž
ɞȚǍŮǁŴȚȵNjɭȢƿǥŴȕȰǍŮǛǥŴǝɨɬůȤǞǧȤȢ
ɞƾƀɬǬNjƶɭƾƘȢǎſȚȤȴȕ ȆǍƭųȥȶǍŮȥȚɞǍǥǬǞƴű
ƾɭ Philips ȥƾƆžȝƾžNjųǎɨǍž ȆPhilips
.NjǥƶɨǒɭǞƯůǑƫƈƄžȨƾƈŵȚ
ɬɭƾſȚǞůȥȚǝɨɞȢȚǍźȚȶȲƾŴ 8 ɞǽƾŮȴƾɨȢǞɨ
ƾɭNjƶƄƉǥſȤȚȢȤǞųǍŮɬźƾɨɬƶƀȣȶɬƉŲ ȆɬƵƉű
ƾƀǍƄǬȤǎŮȝȤƾƮſƾŮNjƶſȚǞůɬžNjſȤȚNjſɬƀƾǬȕȶǝŮǍƏ
ȥȚɬƀƾǬȕȶȵƾǦƄŴȢȥȚǜƵɭȚȵȢƾƱƄŴȚƠųǞžȕƾɭ
.NjƶƶɨȵȢƾƱƄŴȚȵƾǦƄŴȢȥȚ ȆǜɳƛȝȚǍƭų
ȶȴȢǍɨǎǥƢ .NjƶƶɨɞȥƾŮȵƾǦƄŴȢƾŮNjɭƾƃſȴƾɨȢǞɨ
ȴȶNjŮȴƾɨȢǞɨǓŴǞůNjɭƾƃſȵƾǦƄŴȢȥȚǁƃŻȚǍž
.ȢǞŵȳƾƍȚȝȤƾƮſ
ɬžǝǥǧǞů ȆȵƾǦƄŴȢǜɭȚȥȚǍƄƪǥŮǁƃŻȚǍžɞȚǍŮ
ȤȢȚȤ (RCD) ȵNjſƾžȴƾɭǍűǝƴǥŴȶɧɭǝɨȢǞŵ
ȴƾɭǍű .NjǥƶɨƿƫſɬɭǞƪƄŴȢɬɳɭǍƄɳŽȚȤȚNjž
ɬƴǥž 30 ȥȚNjɭƾƃſ RCD ǜɭȚȤȢȵNjſƾžȢǍɨȤƾɨ
ȢǍźƾŮǍƄƪǥŮȝƾŸǾŶȚɞȚǍŮ .NjŵƾŮǍƄƪǥŮǍǮžȕ
.NjǥƶɨȝȤǞƪžǝƴǥŴȶȵNjƶƶɨƿƫſ
.NjǥƶɳſȢȤȚȶȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢȤȢȚȤɞǎƴź ȔƾǥŵȚ
.ȢȤȚȢȢǞűȶɬǦƄźǍǬȰǍŮȲƾƵƄŲȚȴǞǩ
.NjǥƶɳſȢȶNjƉžȚȤȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢǎǬǍƀ
NjǥƶɨɬŴȤǍŮ ȆȰǍŮǎɭǍǨǝŮȵƾǦƄŴȢȲƾƫůȚȥȚǚƃŻ
ȰǍŮɉƾƄŽȶƾŮȵƾǦƄŴȢɞȶȤȵNjŵǑƈƪžɉƾƄŽȶǝɨ
.NjŵƾŮǝƄŵȚȢǁƲŮƾƭžƾƵŵɬƴƇž
ȵȢȚȢȠǍŵȢȤȚǞžȥȚǍǥŹɞȤǞƮƶžǝŮȵƾǦƄŴȢȥȚ
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚȤȢȵNjŵ
ɬŸǞƶƫžɞƾƀǞžȴȢǍɨȯƾǧɞȚǍŮȵƾǦƄŴȢȥȚ
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ
ƾƀȤȚȤȴȕ ȆǁŴȚǚƫƄžȰǍŮǝŮȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ
.Njǥƶɳſ
ǍǦɭȢȴƾǬNjſȥƾŴȝƾƯƭŻƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽȥȚǎǬǍƀ
NjƶɨɬƘǝǥǧǞůȚȤƾƀȴȕ Philips ǝɨɬžȥȚǞŽƾɭ
ƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽǜǥƶǩȥȚǍǬȚ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ
ȥȚƾƵŵǝžƾſǁſƾƵǤ ȆNjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚɬůƾƯƭŻ
.ȢǞŵɬžǓŻƾŴȤƾƃƄŸȚǝűȤȢ
.NjǥſƾǰǥǮſȵƾǦƄŴȢȤȶȢȚȤȰǍŮǛǥŴ
ɧƶųƾůNjǥƶɨǍƃǧ ȆȵƾǦƄŴȢɞȤȶȕǕƵűȥȚǚƃŻ
.ȢǞŵ
ǎɭǍǨȥȚǁŴȢɧɭƾŮȚȤȰǍŮǝųƾŵȶȢȵȢƾƱƄŴȚȥȚNjƯŮ
ǏǮŴȶNjɭȤȚNjƷǦſǁŴȢƾŮȚȤǎɭǍǨȚNjƄŮȚ .Njǥƪɳſ
.NjɭȤȶƾǥŮȴȶǍǥŮȚȤǝųƾŵȶȢ
(EMF) ɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚȴȚNjǥž
ɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚɞƾƀȴȚNjǥžǍɭnjǨȢǍŮȤƾɨɞƾƀȢȤȚNjſƾƄŴȚȶǜǥſȚǞŻǝǥƴɨƾŮ Philips ȵƾǦƄŴȢǜɭȚ
.ȢȤȚȢǁƲŮƾƭž
ǁƉɭȥǓǥƇž
ǝŮǞƫžǐŵǞǨǁƎȲǞƫƇžǝɨNjƀȢɬžȴƾƪſȲǞƫƇžɞȶȤǍŮǁžǾŸǜɭȚ
ɞȤȶȕǕƵűǛƄƉǥŴɬƴƇžǜǥſȚǞŻȥȚƾƱƭŽ .ȢȤȚȢȤȚǍŻ EU/19/ 2012ɬɭƾǨȶȤȚ
ɬƴƇžǜǥſȚǞŻǘƃŶǍŮ .NjǥŵƾŮǕƴƭžɬɳǥſȶǍƄɳŽȚȶɬɳɭǍƄɳŽȚȝǽǞƫƇžǝſƾǬȚNjű
ƠųȚNjſȚȤȶȢ .NjɭȥȚNjſƾǥſȤȶȢɬǦſƾųɞƾƀ ǝŽƾŮȥƾŮȵȚǍƵƀȚȤȢǞųȝǽǞƫƇžȶȵȢǍɨǚƵŸ
ɞǍǥǬǞƴűȴƾƉſȚǁžǾŴȶǁƉɭȥǓǥƇžɞȶȤǍŮɬƱƶžȝȚǍǥŰƾůȥȚȆǝƶƷɨȝǽǞƫƇžljǥƇǧ
.Njƶɨɬž
ƾƀǞžȴȢǍɨɧƪų 2
1 .NjǥſǎŮȰǍŮǎɭǍǨǝŮȚȤǝųƾŵȶȢ
2 ȤȚǞƪŴǝŮȶȵȢǍɨțƾƈƄſȚǞžȴȢȚȢǁŽƾŲƾɭȴȢǍɨɧƪųɞȚǍŮȚȤƿŴƾƶžǝƵǥƵǤɧɭ
.( a ) Njǥƶɨǚǧȶ
3 .NjǥƀȢȤȚǍŻǍƮſ ȢȤǞžǛǥƮƶůɞȶȤȚȤ ( d ) ȚǞƀȴƾɭǍűNjǥƴɨȶ ( c ) ƾžȢNjǥƴɨ
Njǥƴɨ ǛǥƮƶů ȢǍɳƴƵŸ
ƾžȢ ȭȚȢ .NjǥƶɨɧƪųǕɭǍŴ ȆȳƾƵŲȥȚNjƯŮȚȤȢǞųǏǥųɞƾƀǞž
ƾžȢǔźƾƇž NjǥƶɨɧƪųǛɭǾžȶǁŮƾŰɞƾžȢɧɭȤȢȚȤƾƀǞž
ǜɭȚƾŮȚȤƾƀȴȕ ȆNjƶƄƉƀɧƪųƾƃɭǍƲůƾƀǞžǝɨɬŽƾŲȤȢ
NjǥƶɨɧƪųɬžȚȤȕǝŮǛǥƮƶů
ȚǞƀȴƾɭǍű ǁƪǨǍǨɞƾƀǞžǕɭǍŴȴȢǍɨɧƪųɞȚǍŮɞǞŻɞȚǞƀȴƾɭǍű
ǁƪǨǛɨɞƾƀǞžɬƀȢǁŽƾŲɞȚǍŮǛɭǾžɞȚǞƀȴƾɭǍű
ȴNjŵȧǞžƾų
ȴƾƪųȤȢǂŸƾŮȶȵNjŵȢȚȥȕǝƄŴǞǥǨȶȤƾɨȢǞųȤǞŶǝŮƾƀ ȴǞɭȆȵƾǦƄŴȢȴȢǍɨǜŵȶȤƾŮ
ȴǞɭǍŮȚǍŮ 4ȴȚǎǥžǝŮ BHD177 ) .NjſǞŵ ɬžȴȕȴNjŵȥȶȥȚɞǍǥǬǞƴűȶǞžǍƄƪǥŮȴNjŵ
(Njƶɨ ɬžNjǥŽǞůǍƄƪǥŮ
4 ɞȚǞƀƾůNjɭȤȚNjƷǦſȶȵȢȚȢȤƾƪźȚȤ ( b ) ɧƶųɞȚǞƀǝƵɨȢ ( BHD176 ǓƲź )
.ȢǞŵǁǥƃƅůƾƵŵɞǞžǁŽƾŲȶǝƄźƾɭȴƾɭǍűɧƶų
ɞȚǞƀƾůNjɭȤȚNjƷǦſȶȵȢȚȢȤƾƪźȤƾŮɧɭȚȤ ( b ) ɧƶųɞȚǞƀǝƵɨȢ ( BHD177 ǓƲź )
ǍǦɭȢȤƾŮɧɭ .ȢǞŵ ɬžǜŵȶȤƩſȤɬŮȕ LED .ȢǞŵǁǥƃƅůƾƵŵɞǞžǁŽƾŲȶǝƄźƾɭȴƾɭǍűɧƶų
.NjŵNjƀȚǞųȧǞžƾųǎǥſƩſȤɬŮȕ LED .ȢǞŵȧǞžƾųɧƶųɞȚǞƀɬǬǼɭȶƾůNjǥƀȢȤƾƪź
( f ) ȵNjƶƶɨǎɨǍƵƄž
(2-C ǚɳŵ) ƾƀǞžȴȢǍɨȯƾǧ
1 .NjǥƶɨȚNjűǍƄž ɬƄſƾŴ 5 ȥȚǍƄƵɨǞžǝƄŴȢɧɭ
2 ɬŽƾŲȤȢNjǥƪɳŮǽƾŮȯǍŶǝŮȚȤƾƀǞžȶNjǥƶɨȬȶǍŵǞžǝƪɭȤǝŮɧɭȢǎſȥȚȢǍǬȦǍŮƾŮ
.NjǥƀȢ
ɬžǁɨǍŲɛǞſǝŮǝƪɭȤȥȚǞžȲǞŶȤȢȚȤȤȚǞƪŴǝɨ
(2-D ǚɳŵ)ƾƀǞžɞƾƷƄſȚȤȢǝƲƴŲȢƾƆɭȚ
1 .NjǥŴǍŮƾƀǞžɞƾƷƄſȚǝŮƾůNjǥƶɨȯƾǧȚȤȴƾƄɭƾƀǞž Ȇ"ƾƀǞžȴȢǍɨȯƾǧ" ǁƵƉŻNjƶſƾž
2 ǞžɞƾƷƄſȚƾůNjǥſƾǰǥǮŮ (ȟȤƾų) ǚųȚȢȯǍŶǝŮȚȤȢǍǬȦǍŮȶȵNjſȚȢǍǬǍŮȚȤȢǞųǶžɬƵɨ
.ȢǞŵȤȚȢǁŽƾŲ
( e ) ȚǞƀǜɨ ǐƈǨ
ȶNjɭȤȚNjƷǦſɞȢǞƵŸ ȝȤǞǧǝŮȚȤȤȚǞƪŴ ȆƾƀǍźȶǞžɬƯǥƃŶǛƆŲǔƱŲɞȚǍŮ
ǍŴȯǍŶǝŮȳȚȤȕȶNjǥƀȢȤȚǍŻȚǞƀǜɨ ǐƈǨɞƾƀȤƾųǜǥŮȤȚȶ
ȵǍɭȚȢȝȤǞǧǝŮȚȤƾƀǞž
( 2-A ǚɳŵ) .NjǥƀȢǁɨǍŲ
ȤȚǞƪŴȶȵȢǍɨȶǍźƾƀǞžȤȢȚȤȚǞƀǜɨ ǐƈǨɞƾƀȤƾų ȆǝƪɭȤȥȚƾƀǞžǛƆŲǐɭȚǎźȚɞȚǍŮ
NjǥƶɨɧƪųȚȤǍŴȶƾƀǞžǝƪɭȤNjǥſȚǞů ɬžȤƾɨǜɭȚƾŮ .NjǥƀȢǁɨǍŲɬſȚȤȶȢȝȤǞǧǝŮȚȤ
( 2-B ǚɳŵ ) .ȢǞŵȭȚȢɬǧƾųǁƵƉŻǝɳſȕȴȶNjŮ
:ȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨ
1 .NjǥƶɨȟȤƾųǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȶȵȢǍɨȧǞžƾųȚȤȵƾǦƄŴȢ
2 .ȢǞŵɧƶųƾůNjǥƀȢȤȚǍŻȝȤȚǍŲǍŮȚǍŮȤȢȳȶƾƲžljƭŴɧɭɞȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢ
3 .NjǥƪɳŮȴȶǍǥŮȤȚǞƪŴȥȚȚȤȴȕ ȆȚǞƀǜɨǐƈǨȴȢǍɨȚNjűɞȚǍŮ
4 .NjǥƶɨȟȤƾųȚȤ ȤƾƃŹȶȢǍǬƾɭǞžȶǝƄŵȚȢǍŮȚȤ ( h ) ȚǞƀɞȢȶȤȶǝǰɭȤȢ
5 .NjǥƶɨǎǥƢțǞŶǍžǝǩȤƾǨɧɭȥȚȵȢƾƱƄŴȚƾŮȚȤȵƾǦƄŴȢ
6 ȚȤȵƾǦƄŴȢNjǥſȚǞů ɬž .NjǥƀȢȤȚǍŻȤƾƃŹȶȢǍǬȴȶNjŮ ȆǜžȚȶɧƪųɬƴƇžȤȢȚȤȴȕǏǮŴȶ
.NjǥƶɨȴȚǎɭȶȕ ( g ) ǝƲƴŲƾŮ
ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȶǝžƾſ ǁſƾƵǤ 3
ȵƾǦƄŴȢȲƾɳŵȚǕźȤ ɞȚǍŮƾɭǝƵǥƵǤǝƯƭŻɧɭǒɭǞƯůɞȚǍŮǾƅžȝƾŸǾŶȚƿƉɨɞȚǍŮ
NjǥɭƾžǍźNjɭȢȥƾŮ www.philips.com/welcome ȦȤȢȕǝŮ Philips ǁɭƾŴțȶȥȚ ȹƾƱƭŽ ȆȢǞų
ȵȤƾƵŵǝŮɬŴǍƄŴȢɞȚǍŮ .NjɭǍǥǦŮȦƾƢȢǞųȤǞƪɨȤȢ Philips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾŮƾɭ
ƾƵŵȤǞƪɨȤȢǍǬȚ .NjǥƶɨǝƯűȚǍžǝžƾſǁſƾƵǤɆǍŮǝŮȴƾƷűǍŴȚǍŴȤȢǎɨȚǍžǜɭȚǜƱƴů
.NjǥɭƾƘǝƯűȚǍžȢǞų ȵƾǦƄŴȢȵNjƶŵȶǍźǝŮȢȤȚNjſȢǞűȶ Philips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍž