Philips GC2920/02 User Manual
Displayed below is the user manual for GC2920/02 by Philips which is a product in the Irons category. This manual has pages.
Related Manuals
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
GC2900 series
User manual
Ръководство за потребителя
Příručka pro uživatele
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Посібник користувача
Powerlife
2
3
4
4
6
8
8
9
12
13
14
17
17
18
22
3
GC2960
4
1
EN Fill the water tank with tap water only.
Do not add perfume, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids or other
chemicals to avoid damage to your iron.
BG Пълнетерезервоаразаводасамо
счешмянавода.Недобавяйте
ароматизатор,оцет,кола,препарати
заотстраняваненанакип,помощни
препаратизагладенеилидруги
химикали,заданеповредитеютията.
CZ Naplňtenádržkupouzevodouzkohoutku.
Nepřidávejteparfém,ocet,škrob,
prostředkyproodstraněnívodního
kamene,přípravkyprousnadněnížehlení
anijinéchemickélátky.Předejdetetak
poškozenížehličky.
EE Täitke veepaak ainult kraaniveega. Et
triikraudamittekahjustada,ärgelisage
parfüümi, äädikat, tärklist, rooste
eemaldusvahendit,triikimisthõlbustavaid
vahendeid või muid kemikaale.
HR Spremnikzavodupuniteisključivovodom
izslavine.Kakobistespriječilioštećenje
glačala,nemojtedodavatiparfem,ocat,
izbjeljivač,sredstvazauklanjanjekamenca,
sredstvazaolakšavanjeglačanjailineke
drugekemikalije.
HU Avíztartálytcsakcsapvízzeltöltsefel.
Avasalókárosodásánakelkerülése
érdekébenavízheznetegyenparfümöt,
ecetet,keményítőt,vízkőmentesítőt,
vasaláskönnyítőadalékotvagyegyébvegyi
anyagot.
KZ Су ыдысына тек ағын су құйыңыз. Үтікті
зақымдамау үшін, оған иіс су, сірке су
құймаңыз, крахмал, қақ кетіргіш заттар,
үтіктеуді жеңілдететін заттар немесе
басқа химиялық заттар салмаңыз.
LT Įvandensbakelįpilkitetikvandenįiščiaupo.
Nepilkitekvepalų,acto,krakmolo,nuosėdų
šalinimopriemonių,pagalbiniųlyginimo
priemoniųarkitokiųcheminiųmedžiagų,
kadnesugadintumėtelygintuvo.
LV Piepildietūdenstvertnitikaiarkrānaūdeni.
Laiizvairītosnogludekļabojājumiem,
nepievienojietūdenimsmaržvielas,etiķi,
cieti,gludināšanaslīdzekļusvaicitas
ķimikālijas.
PL
Zbiorniczekwodymożnanapełniaćjedynie
wodązkranu.Dodawanieperfum,octu,
krochmalu,środkówdousuwaniakamienia,
ułatwiającychprasowanielubinnych
środkówchemicznychmożespowodować
uszkodzenieżelazka.
5
RO Umpleţirezervoruldeapănumaicu
apădelarobinet.Nuadăugaţiparfum,
oţet,amidon,agenţipentruîndepărtarea
calcarului,produsedecălcaresau
altesubstanţechimicepentruaevita
deteriorareaeruluidvs.
RU Заполняйтерезервуардляводытолько
водопроводнойводой.Воизбежание
поврежденияутюганедобавляйтедухи,
уксус,крахмал,средствадляудаления
накипиилидляглаженияидругие
химическиесредства.
SK Dozásobníkanavoduvždynalievajtelen
vodouzvodovodu.Nepridávajteparfumy,
ocot,škrob,prostriedkynaodstránenie
vodnéhokameňa,prostriedkynauľahčenie
žehleniaanižiadneinéchemikálie,abyste
predišlipoškodeniužehličky.
SI Zbiralnikzavodonapolnitesamozvodo
izpipe.Nedodajajtedišav,kisa,škroba,
sredstevzaodstranjevanjevodnegakamna,
dodatkovzalikanjealidrugihkemičnih
sredstev,danepoškodujetelikalnika.
YU Rezervoarpuniteisključivovodomiz
slavine.Nemojtedadodajeteparfem,sirće,
štirak,sredstvazaskidanjekamenca,aditive
zapeglanjenitidrugehemikalijekakobiste
izbeglioštećenjepegle.
UA Наповнюйтерезервуардляводилише
водоюз-підкрана.Длязапобігання
пошкодженнюпраскинедодавайте
парфуми,оцет,крохмаль,засобидля
видаленнянакипу,засобидляпрасування
абоіншіхімічніречовини.
6
EN Fabric LV Audums
BG Тъкани PL Tkanina
CZ Textilie RO Material
EE Kangas RU Ткань
HR Tkanina SK Látka
HU Textil SI Tkanina
KZ Мата YU Tkanina
LT Medžiaga UA Тканина
EN Linen LV Lins
BG Лен PL Len
CZ Len RO In
EE Linane RU Лен
HR Lan SK Ľan
HU Vászon SI Posteljnina
KZ Зығыр YU Lan
LT Linas UA Льон
EN Cotton LV Kokvilna
BG Памук PL Bawełna
CZ Bavlna RO Bumbac
EE Puuvillane RU Хлопок
HR Pamuk SK Bavlna
HU Pamut SI Bombaž
KZ Мақта YU Pamuk
LT Medvilnė UA Бавовна
EN Wool LV Vilna
BG Вълна PL Wełna
CZ Vlna RO Lână
EE Villane RU Шерсть
HR Vuna SK Vlna
HU Gyapjú SI Volna
KZ Жүн YU Vuna
LT Vilna UA Вовна
EN Silk LV Zīds
BG Коприна PL Jedwab
CZ Hedvábí RO Mătase
EE Siid RU Шелк
HR Svila SK Hodváb
HU Selyem SI Svila
KZ Жібек YU Svila
LT Šilkas UA Шовк
EN Synthetics LV Sintētiski audumi
BG Синтетика PL Tkaniny syntetyczne
CZ Syntetická látka RO Materiale sintetice
EE Sünteetiline RU Синтетика
HR Sintetika SK Syntetická látka
HU Műszálas SI Sintetika
KZ Синтетика YU Sintetika
LT Sintetinė medžiaga UA Синтетика
7
8
2
9
EN Youcanusethesteamboostfunctionat
hightemperatures(••andabove)both
horizontallyandvertically.Pressthesteam
boostbuttonbrieytoapplyashotof
steamtoremoveastubborncreasefrom
a garment. You can also press and hold the
steamboostbuttonforextrasteamduring
ironing(GC2960/GC2930/GC2920only).
BG Можетедаизползватефункцията
задопълнителнапарапривисоки
температури(••иповече)както
хоризонтално,такаивертикално.
Натиснетезакраткобутоназа
допълнителнапара,коетощеви
дадепаренударзаотстраняванена
упоритигънкиотдрехата.Можесъщо
данатиснетеизадържитебутоназа
допълнителнапара,заповечепарапо
временагладенето(самозаGC2960/
GC2930/GC2920).
CZ Funkciparníhorázulzepoužívat
přivysokýchteplotách(••avyšší)
horizontálněivertikálně.Krátkým
stisknutímtlačítkaparníhorázuaplikujete
parníráz,čímžodstranítezoblečení
nepoddajnýzáhyb.Tlačítkoparního
rázulzetéžstisknoutapdržet,čímž
získáteběhemžehlenívelkémnožství
páry(pouzemodelyGC2960/GC2930/
GC2920).
EE Te saate kasutada lisaauru funktsiooni
kõrgeteltemperatuuridel(••jarohkem)
nii horisontaalselt kui ka vertikaalselt.
Vajutagekorrakslisaaurunuppu,et
väljuksaurujugatõrksatekortsude
rõivasteemaldamiseks.Triikimiseajalsaab
täiendavatauru,kuivajutatejahoiateall
lisaauru nuppu (ainult mudelitel GC2960/
GC2930/GC2920).
HR Funkcijuzadodatnukoličinuparemožete
koristiti pri visokim temperaturama
(••ivišima)ivodoravnoiokomito.
Kratkopritisnitegumbzadodatnukoličinu
parekakobistemlazpareprimijenilina
tvrdokornenaborenaodjeći.Možete
ipritisnutiizadržatigumbzadodatnu
količinuparetijekomglačanja(samo
GC2960/GC2930/GC2920).
HU Használhatjaagőzlövetfunkciótmagas
hőmérsékleten(••vagymagasabb)
vízszintesenésfüggőlegesenis.Egymakacs
gyűrődésekeltávolításaérdekébennyomja
megrövidenagőzlövetgombot.Avasalás
közbenalkalmazottextragőzlövethez
tartsalenyomvaagőzlövetgombot(csak
aGC2960/GC2930/GC2920típusoknál).
KZ Буды күшейту функциясын жоғары
температураларда (•• және одан
жоғары) көлденең және тігінен де
пайдалануға болады. Будың көмегімен
киімнен қатты қыртыстарды кетіру үшін,
буды күшейту түймесін басып қалыңыз.
Сондай-ақ, үтіктеу кезінде буды күшейту
түймесін басып тұрып қосымша бу
шығаруға болады (тек GC2960/GC2930/
GC2920 үлгілерінде).
LT Galitenaudotihorizontaliosirvertikalios
garosrovėsfunkciją,esantaukštoms
temperatūroms(••iraukštesnėms).
Trumpampaspauskitegarosrovės
mygtuką,kadpaleistumėtegarųpliūpsnį,
norėdamiišlygintisunkiaiišlyginamą
drabužioraukšlę.Norėdamilyginimo
metupaleistipapildomųgarų,palaikykite
paspaudęgarųsrovėsmygtuką(tik
GC2960/GC2930/GC2920).
10
LV Varatlietotpapildutvaikafunkcijugludinot
augstātemperatūrā(••unaugstākā)gan
horizontālā,ganvertikālāstāvoklī.Uzīsu
brīdinospiedietpapildutvaikapogu,lai
artvaikastrūklaspalīdzībuatbrīvotosno
grūtiizgludināmāmkrokām.Gludināšanas
laikāvaratarīnospiestunturētnospiestu
pastiprinātatvaikapogu,laiiegūtupapildu
tvaiku(tikaimodeļiemGC2960/GC2930/
GC2920).
PL Zfunkcjisilnegouderzeniaparymożna
korzystaćwwysokichtemperaturach
(••ipowyżej)zarównowpoziomie,
jakiwpionie.Naciśnijprzycisksilnego
uderzeniapary,abyusunąćuporczywe
zagnieceniazodzieży.Możeszrównież
nacisnąćiprzytrzymaćtenprzyciskw
celuuzyskaniadodatkowegostrumienia
parypodczasprasowania(tylkomodele
GC2960/GC2930/GC2920).
RO Puteţiutilizafuncţiadejetdeaburla
temperaturiridicate(••şipeste)atât
orizontal,câtşivertical.Apăsaţiscurt
butonulpentrufuncţiadejetdeabur
pentruaaplicaunjetdeaburpentru
aîndepărtaocutăîncăpăţânatăde
peunarticoldeîmbrăcăminte.Puteţi
deasemeneamenţineapăsatbutonul
pentrufuncţiadejetdeaburpentruabur
suplimentarîntimpulcălcatului(numai
GC2960/GC2930/GC2920).
RU Впроцессеглаженияпривысоких
температурах(••ивыше)можно
использоватьфункцию“Паровой
удар”каквгоризонтальном,такив
вертикальномположении.Нажмите
кнопкупаровогоудара.Благодаря
подачепараможноразгладитьстойкие
складкинаткани.Дляусиленной
подачипаранажмитеиудерживайте
кнопкупаровогоудара(толькодля
моделейGC2960/GC2930/GC2920).
SK Funkciuprídavnéhoprúduparymôžete
používaťprivysokýchteplotách
(••avyššie)vovodorovnejajzvislej
polohe.Krátkymstlačenímtlačidla
prídavnéhoprúduparyvypustíte
intenzívnyprúdpary,pomocouktorého
odstránitesilnepokrčenémiestana
oblečení.Tlačidloprídavnéhoprúdupary
môžetetiežstlačiťapodržaťpočas
žehlenia,čímzintenzívnitenaparovanie
(ibamodelyGC2960/GC2930/GC2920).
SI Funkcijozaizpustparelahkouporabljate
privisokihtemperaturah(••inveč)v
navpičnemalivodoravnempoložaju.Za
kratkopritisnitegumbzaizpustpare,da
sparozoblačilodstranitetrdovratne
gube.Medlikanjemlahkogumbzaizpust
paretudipridržitezadodatenizpustpare
(samoGC2960/GC2930/GC2920).
YU Funkcijuzadodatnukoličinuparemožete
dakoristitezahorizontalnoivertikalno
peglanjenavisokimtemperaturama
(••iviša).Kratkopritisnitedugmeza
dodatnukoličinuparekakobisteprimenili
mlazpareradiuklanjanjatvrdokornih
naborasaodevnogpredmeta.Poredtoga,
možetedapritisneteizadržitedugme
zadodatnukoličinuparedabistedobili
većukoličinuparetokompeglanja(samo
GC2960/GC2930/GC2920).
UA Функціюподачіпаровогоструменя
можнавикористовуватизависоких
температур(••івище)яку
горизонтальномуположенні,такіу
вертикальному.Коротконатисніть
кнопкуподачіпаровогоструменядля
усуненняважкихскладокнаодязі.
Кнопкуподачіпаровогоструменя
можнатакожнатиснутитаутримувати
длядодатковоговикидупарипідчас
прасування(лишеGC2960/GC2930/
GC2920).
11
EN Fabric LV Audums
BG Тъкани PL Tkanina
CZ Textilie RO Material
EE Kangas RU Ткань
HR Tkanina SK Látka
HU Textil SI Tkanina
KZ Мата YU Tkanina
LT Medžiaga UA Тканина
EN Cotton, Linen LV Kokvilna, lins
BG Памук, лен PL Bawełna, len
CZ Bavlna, len RO Bumbac, In
EE Puuvillane, linane RU Хлопок, лен
HR Pamuk, lan SK Bavlna, ľan
HU Pamut, vászon SI Bombaž, posteljnina
KZ Мақта, зығыр YU Pamuk, laneno platno
LT Medvilnė, linas UA Бавовна, льон
EN Silk, Wool, Synthetics LV Zīds, vilna, sintētika
BG Коприна, вълна, синтетика PL Jedwab, wełna, tkaniny syntetyczne
CZ Hedvábí, vlna, syntetické materiály RO Mătase, Lână, Materiale sintetice
EE Siid, villane, sünteetiline RU Шелк, шерсть, синтетика
HR Svila, vuna, sintetika SK Hodváb, vlna, syntetická látka
HU Selyem, gyapjú, műszálas SI Svila, volna, sintetika
KZ Жібек, жүн, синтетика YU Svila, vuna, sintetika
LT Šilkas, vilna, sintetinė medžiaga UA Шовк, вовна, синтетика
12
EN Use the spray function to remove
stubborncreasesatanytemperature.
BG Използвайтефункциятазапръскане
запремахваненаупоритигънкипри
всякакватемпература.
CZ Rozprašovačpoužijtekodstranění
nepoddajnýchzáhybůpřijakékoli
nastavenéteplotě.
EE Kasutagepiserdusfunktsiooniraskete
kortsude kõrvaldamiseks igal
temperatuuril.
HR Funkcijuraspršivanjakoristitezauklanjanje
tvrdokornihnaborapribilokojoj
temperaturi.
HU Avízpermetezésifunkcióbármely
hőfokonalkalmazhatóamakacs
gyűrődésekkisimítására.
KZ Су шашу функциясын пайдаланып қатты
қыртыстарды кез келген температурада
кетіріңіз.
LT Purškimofunkcijapadėsišlygintisunkiai
įveikiamasraukšleslyginantbetkokia
temperatūra.
LV Izmantojietsmidzināšanasfunkciju,lai
jebkurātemperatūrāizgludinātugrūti
izgludināmasapģērbakrokas.
PL Funkcjispryskiwaczamożnaużyćwcelu
usunięciaopornychzagnieceń.
RO Utilizaţifuncţiaspraypentruanetezi
cutelemaiîncăpăţânatelaorice
temperatură.
RU Применениефункцииразбрызгивания
дляразмягчениястойкихскладок
возможноприлюбойтемпературе.
SK Kropeniesapoužívanaodstránenie
odolnýchzáhybovpriľubovoľnejteplote.
SI Funkcijopršenjauporabitezaodstranitev
trdovratnihgubprikaterikolitemperaturi.
YU Funkcijuraspršivanjamožetedakoristite
zauklanjanjetvrdokornihnaboranabilo
kojojtemperaturi.
UA Використовуйтефункціюрозпилення
дляусуненняважкихскладокза
будь-якоїтемператури.
13
EN Autooff(GC2960only).
BG Автоматичноизключване(самоза
GC2960).
CZ Automatickévypnutí(pouzemodel
GC2960).
EE Automaatneväljalülitus(ainultmudelil
GC2960).
HR Automatskoisključivanje(samoGC2960).
HU Automatikuskikapcsolás(csakaGC2960
típusnál)
KZ Автоматты өшу (тек GC2960 үлгісінде).
LT Automatinisišjungimas(tikGC2960).
LV Automātiskāizslēgšanās(tikaimodelim
GC2960).
PL Funkcjaautomatycznegowyłączania
(tylkomodelGC2960).
RO Oprireautomată(numaiGC2960).
RU Автоотключение(толькодляGC2960).
SK Automatickévypnutie(ibamodelGC2960).
SI Samodejniizklop(samoGC2960).
YU Indikatorautomatskogisključivanja
(samoGC2960).
UA Автоматичневимкнення(лишеGC2960).
14
EN Descale every two weeks. Fill the
watertankandheattheironto‘MAX’
temperature. Then, unplug and hold the
ironoveryoursink.Pushandholdthe
slidebuttontocalc-cleanwhileyoushake
theirontoushoutthewater.
BG Премахвайтенакипанавсекидве
седмици.Напълнетерезервоаразавода
изагрейтеютиятадотемпература
“MAX”.Следтоваизвадетещепсела
отконтактаидръжтеютиятанад
мивката.Натиснетеизадръжте
бутоназапочистваненанакип,като
същевременноразклащатеютията,
задаяпромиете.
CZ Odstraňovánívodníhokameneprovádějte
každédvatýdny.Naplňtenádržkua
zahřejtežehličkunateplotu‚MAX‘.Poté
žehličkuodpojteapodržtenaddřezem.
Zatlačenímapodrženímbočníhotlačítka
proveďteodstraněnívodníhokamene.
Zároveňzžehličkyvytřeptevodu.
EE Eemaldage katlakivi iga kahe nädala
järel.Täitkeveepaakjalasketriikraual
kuumenedaMAX-temperatuurini.Seejärel
tõmmakepistikseinakontaktistvälja
jahoidketriikraudakraanikausikohal.
Vajutagejahoidkekatlakivieemaldamise
nuppuall,samalajalveeväljauhtumiseks
triikrauda raputades.
HR Kamenacuklanjajtesvakadvatjedna.
Napunitespremnikzavoduizagrijte
glačalodonajvišetemperature(“MAX”).
Zatimiskopčajteglačaloidržitegaiznad
sudopera.Gurniteizadržitekliznigumbza
uklanjanjekamencaistovremenotresući
glačalokakobisteizlilivodu.
HU Kéthetentevégezzenvízkőmentesítést.
Töltsefelavíztartálytésmelegítsefela
vasalót„MAX”hőmérsékletre.Ezután
húzzakiavasalótéstartsaamosogató
fölé.Avízkőmentesítésheztartsa
lenyomvaacsúszógombot,közbena
vasalótrázvatávolítsaelavizet.
KZ Екі апта сайын қақтан тазартып тұрыңыз.
Су ыдысын толтырып, үтікті «MAX»
(Ең жоғ.) температура деңгейіне
қойып қыздырыңыз. Содан соң үтікті
розеткадан ажыратып, шұңғылшаның
үстінен ұстаңыз. Сырғыту түймесін
қақтан тазалау режиміне апарып тұрып,
үтікті шайқап суын төгіңіз.
LT Išvalykitekasdvisavaites.Pripildykite
vandensbakelįirnustatykitetemperatūrą
iki„MAX“žymos.Tadaišjunkitelygintuvą
irlaikykitevirškriauklės.Paspauskiteir
palaikykitenuspaudęslenkantįmygtuką,
kadnuosėdospasišalintųkartusu
vandeniutuometu,kaikratotelygintuvą.
LV Atkaļķojietgludeklireizidivāsnedēļās.
Piepildietūdenstvertniarūdeniun
uzkarsējietgludeklilīdzmaksimālajai
temperatūrai.Pēctamatvienojietgludekli
noelektrotīklaunturiettovirsizlietnes.
BīdietunturietslīdslēdziCalc-Clean
(atkaļķošanas)pozīcijāvienlaicīgikratot
gludekli,laiiztukšotuūdenstvertni.
PL Kamieńnależyusuwaćcodwatygodnie.
Napełnijzbiorniczekwodyirozgrzej
żelazkodotemperaturymaksymalnej
(„MAX”).Następnieodłączżelazkood
gniazdkaelektrycznegoitrzymajjenad
zlewem.Naciśnijiprzytrzymajsuwak
wpołożeniuCalc-Clean,potrząsając
żelazkiem,abywylaćwodę.
15
RO Îndepărtaţicalcarullaecaredouă
săptămâni.Umpleţirezervoruldeapăşi
încălziţierullatemperaturamaximă.Apoi
scoateţiaparatuldinprizăşiţineţi-ldeasupra
chiuvetei.Menţineţiapăsatbutonul
glisantpentruacurăţacalcarulîntimpce
scuturaţierulpentruaeliminaapa.
RU Проводитеочисткуотнакипикаждые
2недели.Наполнитерезервуардля
водыинагрейтеутюгдомаксимальной
температуры.Затемотключитеутюгот
сетииподнеситекраковине.Нажмитеи
удерживайтеползунковыйпереключатель
вположенииCalc-Clean,слегка
потряситеутюгдляудалениянакипи.
SK Vodnýkameňodstraňujtekaždé
dvatýždne.Naplňtezásobníkna
voduazohrejtežehličkunateplotu
„MAX“.Potomžehličkuodpojtea
podržtejunadumývadlom.Stlačtea
podržteposuvnétlačidlonaodstraňovanie
vodnéhokameňaasúčasnezožehličky
vytraste vodu.
SI Vodnikamenodstranjujtevsakadvatedna.
Napolnitezbiralnikzavodoinlikalnik
segrejtenanajvišjotemperaturo.Nato
likalnikodklopiteindržitenadlijakom.
Pridržitegumbzaodstranjevanjevodnega
kamnainstresajtelikalnik,daiznjega
odtečevoda.
YU Očistitekamenacsvakedvenedelje.
Napuniterezervoarzavoduizagrejte
peglu na maksimalnu temperaturu. Zatim
jeisključiteizzidneutičniceidržiteje
iznadsudopere.Gurniteizadržiteklizno
dugmedabisteočistilikamenactakošto
ćetetrestipeglukakobiiznjeizašlavoda.
UA Видаляйтенакипкожнідватижні.
Наповнітьрезервуардляводита
нагрійтепраскудотемператури“MAX”.
Потімвід’єднайтепраскувідмережі.
Тримаючипраскунадраковиною,
посуньтекнопку-повзунокуположення
Calc-Cleanтаутримуйтеїї,трясучи
праскою,покиневиллєтьсявода.
16
1
17
EN Do not use steelwool, vinegar or any
abrasivecleaningagent.
BG Неизползвайтестоманенавълна,оцет
илиабразивенпочистващпрепарат.
CZ Nepoužívejtedrátěnku,ocetnebo
abrazivníčisticíprostředky.
EE Ärge kasutage traatvilla, äädikat ega
abrasiivseidpuhastusvahendeid.
HR Nemojtekoristitičeličnuvunu,ocatili
abrazivnasredstvazačišćenje.
HU Nehasználjonfémsúrolószivacsot,ecetet
éssúrolótisztítószereket.
KZ Темір қырғышты, сірке суын немесе
абразивті тазалау құралдарын
пайдалануға болмайды.
LT Nenaudokiteplienokempinėlės,actoar
betkokiųšiurkščiųvalymopriemonių.
LV Aizliegtsizmanottēraudavati,etiķi,kāarī
jebkādusabrazīvustīrīšanaslīdzekļus.
PL Nieużywajdruciaków,octuaniżadnych
środkówściernych.
RO Nuutilizaţivatăminerală,oţetsauorice
agentdecurăţareabraziv.
RU Неиспользуйтеметаллическуюмочалку,
уксусиабразивныечистящиесредства.
SK Nepoužívajtedrôtenku,ocotanidrsné
čistiaceprostriedky.
SI Neuporabljajtejeklenevolne,kisaali
drugihjedkihčistilnihsredstev.
YU Nemojtedakoristitečeličnuvunu,sirće
nitibilokojedrugoabrazivnosredstvo
začišćenje.
UA Невикористовуйтесталевігубки,оцет
таіншіабразивнізасобидлячищення.
1
18
Problem Possible cause Solution
EN The iron does not
produce steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to or
The iron leaks Thewatertankislledbeyond
its capacity Donotllthewatertankbeyondthe
‘MAX’symbol.
Thesteamboostfunctiondoes
not work properly. Youhaveusedthesteamboost
function too often with not
enough intervals.
Temporarilykeeptheironhorizontalbefore
youusethesteamboostfunctionagain.
Flakes and impurities leak from
the soleplate during ironing. Hardwaterformsakesinside
the soleplate. Usethecalc-cleanfunctionuntilallakes
andimpuritieshavebeendisposedof.
Water spots appear on the
garment during ironing. Steam has condensed onto the
ironingboard. Occasionally iron wet spots without steam
in order to dry them.
If the underside of the ironing
boardiswet,wipeitdrywitha
piece of dry cloth.
To prevent steam from condensing onto the
ironingboard,useanironingboardwithawire
mesh top.
Проблем Вероятна причина Решение
BG Ютиятанеподавапара. Регулаторътнапаратаев
положение0. Поставетерегулаторанапаратавположение
или
Имаизтичанеотютията. Резервоарътзаводаенапълнен
надвместимосттаму. Непълнетеводниярезервоарнадзнака
“MAX”.
Функциятазапаренударне
работиправилно. Използвалистефункциятаза
допълнителнапаратвърдечес-
тоснедостатъчниинтервали.
Временнооставетеютиятахоризонтална,
предидаизползватеотновофункциятаза
допълнителнапара.
Повременагладенеотгладе-
щатаплочападатлюспиции
нечистотии.
Твърдатаводаобразувалюспи-
цивгладещатаплоча. Използвайтефункциятазапремахванена
накип,докатоизпаднатвсичкилюспиции
нечистотии.
Върхудрехатасепоявяват
воднипетнаповремена
гладене.
Имакондензациянапаравърху
дъскатазагладене. Гладетевърхумокритепетнаотвремена
времебезпара,задагиизсушите.
Акодъскатазагладенеемокра
отдолнатастрана,избършетея
спарчесухплат.
Заданедопуснетекондензациянапара
върхудъскатазагладене,използвайтедъсказа
гладенесмрежестопокритие.
Problém Možná příčina Řešení
CZ Žehličkaneprodukujepáru. Pozicevolbypáryjenastavena
na 0. Nastavtepozicivolbypárydopolohynebo
Žehličkanetěsní. Nádržkanavodujenaplněna
nad kapacitu. Neplňtenádržkunavodunadúroveň
značky‚MAX‘.
Funkceparníhorázusprávně
nefunguje. Funkciparníhorázujste
používalipříliščastobez
dostatečnýchpřestávek.
Předdalšímpoužitímfunkceparníhorázudržte
žehličkudočasněvevodorovnépoloze.
Běhemžehleníunikajízžehlicí
plochyšupinkyanečistoty. Šupinkysevytvářejíkvůli
nadměrnětvrdévodě. Použijtefunkciodstraňovánívodníhokamenea
odstraňtenečistotyašupinky.
Přižehlenísenaoděvuobjevují
mokréskvrny. Nažehlicímprknězkondenzovala
pára. Odstraněnívlhkýchskvrnproveďtetak,žeje
příležitostněvyžehlítežehličkou.
Pokudježehlicíprknovlhké,
otřetejedosuchasuchým
hadříkem.
Abystezabránilikondenzacipárynažehlicím
prkně,používejtežehlicíprknosdrátěnou
síťovinou.
19
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
EE Triikrauast ei tule auru. Aururegulaator on seadistatud
asendisse 0. Seadistage aururegulaator asendisse või
Triikraudlekib. Veepaakontäidetudülelubatud
piiri. ÄrgekunagitäitkeveepaakiüleMAX-tähise.
Lisaaurufunktsiooneitööta
korralikult. Te olete kasutanud lisaauru
funktsiooni liiga tihti, ilma piisavate
vaheaegadeta.
Enne lisaauru funktsiooni uuesti kasutamist hoidke
triikrauda mõnda aega horisontaalasendis.
Katlakivihelbedjamustusvälju-
vadtriikimiseajaltriikrauatallast. Karevesitekitabtriikrauatallas
katlakivihelbeid. Kasutagekatlakivieemaldamisefunktsiooni,kuni
kõikhelbedjamustusonkadunud.
Triikimiseajalilmuvadriidele
märjadplekid. Triikimislauale on kondenseeru-
nud aur. Aeg-ajalttriikigemärgilaikekuivatamiseksilma
auruta.
Kuitriikimislauaalaosaonmärg,
kuivatage seda kuiva lapiga. Et hoida ära auru triikimislauale kondenseerumist,
kasutage triikimislauda, millel on armatuurist ülaosa.
Problem Mogući uzrok Rješenje
HR Glačaloneproizvodiparu. Postavkazaparupostavljenaje
na 0. Postavkuparepostavitenaili
Izglačalacurivoda. Spremnikzavoduprevišeje
napunjen. Nemojtepunitispremnikzavoduiznadsimbola
“MAX”.
Funkcijamlazapareneradi
ispravno. Prečestostekoristilifunkcijumla-
zapareuznedovoljneintervale
izmeđukorištenja.
Prijeponovnogkorištenjafunkcijemlazaparepri-
vremenozadržiteglačalouvodoravnompoložaju.
Prilikomglačanjakomadići
kamencaiprljavštinaizlazeiz
površinezaglačanje.
Tvrda voda stvara kamenac
unutarpovršinezaglačanje. Koristitefunkcijuzauklanjanjekamencasvedok
neizađusvikomadićikamencaiprljavština.
Zavrijemeglačanjanaodjećise
pojavljujuvlažnemrlje. Parasekondenziralanadasciza
glačanje. Vlažnamjestasvremenanavrijemeizglačajte
kakobiseosušila.
Akojedonjastranadaskevlažna,
obrišitejesuhomkrpom. Kakobistespriječilikondenziranjeparenadasci,
koristitedaskusažičanommrežom.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
HU Avasalónemtermelgőzt. Agőzszabályzó0fokozatbanvan. Állítsaagőzvezérlőgombotavagy
pozícióba.
Avasalóbólfolyikavíz. Avíztartálybantúlsokvízvan. Netöltseavíztartályta„MAX.”jelzésfölé.
Agőzlövetfunkciónemműködik
megfelelően. Túlgyakran,pihentetésnélkül
használtaagőzlövetfunkciót. Mielőttisméthasználnáagőzlövetfunkciót,kis
ideigtartsaavasalótvízszintesen.
Vasalásközbenvízkőlerakódások
ésszennyeződésektávoznaka
vasalótalpból.
Akeményvízvízkőlerakódásokat
képezavasalótalpbelsejében. Avízkőmentesítőfunkcióvaltávolítsaelazösszes
vízkőlerakódástésszennyeződést.
Vasalásközbennedvesfoltok
jelennekmegruhán. Gőzcsapódikleavasalóállványon. Anedvesfoltokatidőrőlidőregőzölésnélküli
vasalássalszárítsafel.
Haavasalódeszkanedves,törölje
megszárazruhával. Agőznemcsapódikleavasalódeszkára,
hadróthálósvasalódeszkáthasznál.
20
Мәселе Ықтимал себебі Шешімі
KZ Үтік бу шығармайды. Бу позициясы 0 мәніне
орнатылған.
Бу позициясын немесе күйіне
орнатыңыз.
Үтіктен су тамшылайды. Су ыдысына артық су құйылған. Су ыдысына «MAX» (Ең жоғ.) көрсеткішінен
асырып су құюға болмайды.
Буды күшейту функциясы
дұрыс жұмыс істемейді.
Буды күшейту функциясын
тым қысқа аралықпен өте жиі
пайдаланғансыз.
Буды күшейту функциясын қайта пайдаланбас
бұрын, үтікті уақытша көлденең жерге қойыңыз.
Үтіктеп жатқанда, үтіктің
табанынан қақтар мен қалдық
заттар түседі.
Қатты су пайдаланғаннан үтік
табанында қақ пайда болады.
Қақтар мен қалдық заттар толық шыққанша қақ
тазалау функциясын пайдаланыңыз.
Үтіктеп жатқанда, киім үстінде
су дақтары пайда болады.
Бу үтіктеу тақтасында суға
айналған.
Су дақтарын кетіру үшін оларды бусыз
үтіктеңіз.
Егер үтіктеу тақтасының
астыңғы жағы су болса, оны
құрғақ шүберекпен сүртіп
кептіріңіз.
Бу үтіктеу тақтасында суға айналмауы үшін,
үсті сым тордан жасалған үтіктеу тақтасын
қолданыңыз.
Problema Galima priežastis Sprendimas
LT Lygintuvasneleidžiagarų. Garųreguliatoriusnustatytas
ties„0“. Nustatykitegarųreguliatoriųtiesarba
Išlygintuvolašavanduo. Vandensbakelyjeyraperdaug
vandens. Pildamiįbakelįvandens,neviršykite„MAX“
žymos.
Garųsrovėsfunkcijatinkamai
neveikia. Jūsperdažnainaudojotegarų
srovėsfunkciją. Laikinaipalaikykitelygintuvąhorizontalioje
padėtyjepriešvėlpradėdaminaudotigarųsrovės
funkciją.
Lyginimometuišlygintuvopado
pasirodonešvarumaiirapnašos. Dėlkietovandenslygintuvopado
vidujesusidarėapnašų. Naudokitenuosėdųšalinimofunkcijątol,kolvisi
nešvarumaiirapnašosbuspašalinti.
Lyginimometuantdrabužių
atsirandadrėgnųdėmių. Garai susikondensavo ant lyginimo
lentos. Norėdamiišdžiovintidrėgnasdėmes,kartsnuo
kartopalyginkitejasbegarų.
Jeiapatinėlyginimolentospusė
drėgna,nušluostykitejąsausu
skudurėliu.
Kadgarainesikondensuotųantlyginimolentos,
naudokitelyginimolentąsuvieliniutinkleliu
viršuje.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
LV Gludeklisneizdalatvaiku. Izvēlētaistvaikarežīmsir0. Izvēlietiestvaikarežīmuvai
Nogludekļapilūdens. Ūdenstvertnēiriepildītspārāk
daudzūdens. NepārsniedzietmaksimālālīmeņaatzīmiMAX.
Papildutvaikafunkcijanedar-
bojas. Papildutvaikafunkcijairizmantota
pārākbiežiarpārākīsiempārtrau-
kumiem.
Pirmspapildutvaikafunkcijasatkārtotaslietošanas
īslaicīgipaturietgludeklihorizontāli.
Gludināšanaslaikānogludekļa
gludināšanasvirsmasizdalās
plēksnesunnetīrumi.
Cietsūdensveidoplēksnesgludi-
nāšanasvirsmasiekšpusē. IzmantojietCalc-Cleanfunkciju,līdzvisasplēksnes
unnetīrumiirlikvidēti.
Gludināšanaslaikāuzapģērba
parādāsūdensplankumi. Uzgludināmādēļairkondensējies
tvaiks. Laiizžāvētuslapjosplankumus,laikupalaikam
gludiniettos,neizmantojottvaiku.
Jagludināmādēļaotrapuseirmit-
ra,noslaukiettoarsausudrāniņu. Lainovērstutvaikakondensēšanosuzgludināmā
dēļa,izmantojietgludināmodēliarpārklāju.
21
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
PL Żelazkoniewytwarzapary. Regulatorparyjestustawionyna
wartości0. Ustawregulatorparywpozycjilub
Zżelazkawyciekawoda. Zbiorniczekwodyjestwypełniony
powyżejswojejpojemności. Nienalewajwodypowyżejsymbolu„MAX”.
Funkcjasilnegouderzeniapary
niedziałaprawidłowo. Funkcjasilnegouderzeniapary
byłaużywanazbytczęstobez
wystarczającychprzerw.
Zanimponownieużyjeszfunkcjisilnegouderzenia
pary,napewienczasumieśćżelazkowpozycji
poziomej.
Podczasprasowaniazestopy
żelazkawydostająsięzanieczysz-
czenia.
Twardawodapowodujetworze-
niesięosadówwewnątrzstopy
żelazka.
UżyjfunkcjiCalc-Clean,abyusunąćwszystkie
zanieczyszczenia.
Podczasprasowanianaubra-
niachpojawiająsięmokreplamy. Paraskraplasięnadescedo
prasowania. Przezjakiśczasprasujplamybezużyciapary,aby
jewysuszyć.
Jeślipowierzchniadeskido
prasowaniajestmokra,wytrzyjją
suchąszmatką.
Abyuniknąćskraplaniasięparynapowierzchni
deskidoprasowania,korzystajzdeskizsiatką
drucianąnawierzchu.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO Aparatulnuproduceabur. Poziţiapentruaburestesetată
la 0. Setaţipoziţiapentruaburlasaula
Fierulprezintăscurgeri. Rezervoruldeapăesteumplut
peste capacitatea sa. Nuumpleţirezervoruldeapăpestesimbolul
„MAX”.
Funcţiapentrujetdeaburnu
funcţioneazăcorect. Aţiutilizatfuncţiadejetdeabur
preadescuintervaleinsuciente. Menţineţitemporarerulorizontalînaintedea
utilizadinnoufuncţiadejetdeabur.
Dintalpăsescurgcojişiimpuri-
tăţiîntimpulcălcatului. Apadurăformeazădepuneride
calcarîninteriorultălpii. Utilizaţifuncţiadedetartrarepânăcândseelimi-
nătoatecojileşiimpurităţile.
Aparpetedeapăpearticolulde
îmbrăcăminteîntimpulcălcării. Aburuls-acondensatpemasa
decălcat. Călcaţidincândîncândfărăaburpeteleumede
pentru a le usca.
Dacăparteadesubmasade
călcatesteudă,uscaţi-ocuo
cârpăuscată.
Pentruaprevenicondensareaaburuluipetalpa
eruluidecălcat,utilizaţitalpăcuoprotecţiede
tipplasă.
Проблема Возможная причина Способы решения
RU Утюгневырабатываетпар. Регуляторпараустановленв
положение“0”. Установитерегуляторпаравположение
или
Утюгпротекает. Резервуардляводынаполнен
вышеотметкимаксимального
уровня.
Незаполняйтерезервуардляводывыше
отметкиМАХ.
Функция“Паровойудар”
работаетнеправильно. Запоследнеевремяфункция
“Паровойудар”использовалась
слишкомчасто.
Установитеутюгвгоризонтальноеположение
передследующимиспользованиемфункции
“Паровойудар”.
Вовремяглаженияизотвер-
стийвподошвеутюгапояв-
ляютсяхлопьяипосторонние
частицы.
Из-заиспользованияжесткой
водывнутриподошвыутюга
образуетсянакипь.
Используйтефункциюочисткиотнакипидля
удаленияхлопьевипостороннихчастиц.
Вовремяглажениянаодежде
появляютсямокрыепятна. Парскопилсянагладильной
доскеввидеконденсата. Прогладьтевлажныепятнаутюгомнесколько
раз,отключивфункциюподачипара.
Еслинамоклаобратнаясторона
гладильнойдоски,вытритеее
сухойтканью.
Дляпредотвращенияконденсациипарана
гладильнойдоскепользуйтесьдоскойспро-
волочнойподставкой.
22
Problém Možná príčina Riešenie
SK Žehličkanevytváraparu. Ovládanienaparovaniajenastavené
do polohy 0. Nastavteovládanienaparovaniadopolohy
alebo
Zožehličkyunikávoda. Zásobníknavodujenaplnený
viac,nežjejehokapacita. Zásobníknavodunaplňtenajviacposymbol
„MAX“.
Funkciaprídavnéhoprúdupary
nefungujesprávne. Funkciuprídavnéhoprúdupary
stepoužívalipríliščastovpriebe-
huveľmikrátkehočasu.
Skôrakoznovupoužijetefunkciuprídavného
prúdupary,podržtenachvíľužehličkuvovodo-
rovnejpolohe.
Počasžehleniazotvorovvžeh-
liacejplocheunikajúusadeniny
anečistoty.
Tvrdosťpoužívanejvodyspôso-
bujevznikusadenín. Pomocoufunkcieodstráneniavodnéhokameňa
odstráňtevšetkyusadeninyanečistoty.
Naodevesapočasžehlenia
objavujúmokrémiesta. Nažehliacejdoskesaskondenzo-
valavodnápara. Mokrémiestavysušteprežehlenímbez
naparovania.
Akjespodnástranažehliacej
doskymokrá,utritejusuchou
tkaninou.
Abystepredišlizrážaniuparynažehliacejdoske,
používajtežehliacudosku,ktorejvrchnáčasťje
vyrobenázdrôtenejsieťky.
Težava Možni vzrok Rešitev
SI Likalnikneoddajapare. Položajparejenastavljenna0. Položajparenastavitenaali
Likalnikpušča. Vzbiralnikzavodostenalili
prevečvode. Zbiralnikazavodonenapolniteprekoznake
“MAX”.
Funkcijazaizpustparenedeluje
pravilno. Funkcijozaizpustparesteupo-
rabljaliprepogostoinvpremalo
intervalih.
Predenponovnouporabitefunkcijozaizpust
pare,likalnikzakratekčaspridržitevodoravno.
Medlikanjemizlikalneplošče
uhajajonečistidelciindelci
vodnega kamna.
Zelotrdavodapovzročinastaja-
njevodnegakamnavlikalniku. Uporabljajtefunkcijozaodstranjevanjevodnega
kamna,doklernisoodstranjenivsinečistidelciin
delci vodnega kamna.
Medlikanjemsodelioblačil
mokri. Parajekondenziralanalikalni
deski. Mokremadežeobčasnopolikajtebrezpare,da
jihposušite.
Čejespodnjastranlikalnedeske
mokra,joobrišitessuhokrpo. Dabipreprečilikondenzacijonalikalniplošči,
uporabljajtelikalnoploščozmrežastopovršino.
Problem Mogući uzrok Rešenje
YU Peglaneproizvodiparu. Kontrolaparejepostavljenau
položaj0. Postavitekontrolupareupoložajili
Tečnostcuriizpegle. Rezervoarzavodujeprepunjen. Nemojtedapuniterezervoarzavoduiznad
oznake„MAX“.
Funkcijazadodatnukoličinupare
ne radi pravilno. Previšečestostekoristilifunkciju
zadodatnukoličinupareiniste
ostavljalidovoljnodugačkeinter-
valeizmeđu.
Privremenopostavitepegluuhorizontalnipoložaj
prenegoštoponovoupotrebitefunkcijuza
dodatnukoličinupare.
Ljuspiceiprljavštinaispadajuiz
grejnepločetokompeglanja. Tvrdavodauzrokujestvaranje
kamencaunutargrejneploče. Koristitefunkcijuzačišćenjekamencadokne
uklonitesveljuspiceiprljavštinu.
Vlažnemrljepojavljujusena
odećitokompeglanja. Parasekondenzovalanadasciza
peglanje. Povremenopeglajtevlažnemrljebezparekako
bisteihosušili.
Ukolikojeunutrašnjastranadaske
zapeglanjevlažna,obrišiteje
suvom tkaninom.
Dabistesprečilikondenzovanjeparenadasciza
peglanje,koristitedaskusapovršinomodžičane
mrežice.
23
Проблема Можлива причина Вирішення
UA Зпраскиневиходитьпара. Регуляторпаривстановленов
положення“0”. Встановітьрегуляторпаривположення
або
Зпраскивитікаєвода. Резервуардляводинаповнено
вищемаксимальногорівня. Ненаповнюйтерезервуардляводивище
позначки“MAX”.
Функціяподачіпарового
струменянепрацюєналежним
чином.
Вивикористовувалифункцію
подачіпаровогоструменя
надточасто,роблячи
недостатньотриваліперерви.
Передтимякзновувикористовуватифункцію
подачіпаровогоструменя,тимчасово
потримайтепраскувгоризонтальному
положенні.
Підчаспрасуванняізпідошви
виходятьчастинкинакипута
іншізабруднення.
Жорсткаводастворюєнакип
упідошві. ВикористовуйтефункціюСalc-Сlean,покине
будевидаленовесьнакиптаіншізабруднення.
Підчаспрасуваннянаодязі
з’являютьсяплямивідводи. Напрасувальнійдошці
сконденсуваласяпара. Щобвисушитиціплями,часвід
часупроводьтепонихпраскою,не
використовуючипари.
Якщопрасувальнадошказнизу
зволожилась,протрітьїїсухою
ганчіркою.
Длязапобіганняконденсаціїпарина
прасувальнійдошці,використовуйте
прасувальнудошкуздротовоюсіткою.
Specications are subject to change without notice.
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4239.000.7768.1