logo
999/999
  1. Home
  2. Brands
  3. Philips
  4. GC2920/70
Register your product and get support at
请登录以下网址并得到相应的帮助
www.philips.com/welcome
GC2900 series
User manual
Petunjuk Penggunaan
␚⫔#⒢ᴮ⒚
Manual pengguna
Powerlife
คูมือผูใช
Hướng dẫn sử dụng
Ԛʹ˫
Ⴌ߀൱Ҭ
2
3
4
4
6
8
8
9
11
12
13
15
15
16
19
3
GC2960
4
1
EN Fill the water tank with tap water only.
Do not add perfume, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids or other
chemicals to avoid damage to your iron.
ID Isilah tangki air hanya dengan air keran.
Jangan menambahkan parfum, cuka, kanji,
bahan pembersih kerak, bahan pembantu
penyetrikaan atau bahan kimia lainnya
untuk mencegah kerusakan pada setrika.
KO ᲼㔢㒎ጁ#⑳ᑬ᲼ᦂᬞ#⿢⦝╢═⤀1#
፛󰪝ᶑ⩚#⏚⋯⩂#󰵦ⴏ㨖ณ#⧽㨶#㩬⑳/#
║タ/#㤣/#⍚㭰ⴗ#⬵జ⬵/#፛ᬌⴗ#
Ậ⮕⬵/#ณ㓬#㬳㨗⡄㤫⩂#げஜ㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1
MY Isikan tangki air dengan air pili sahaja.
Jangan tambah wangian, cuka, kanji, ejen
pembuangan kapur, alat bantuan seterika
atau bahan kimia lain untuk mengelakkan
seterika anda daripada rosak.
TH เติมนํ้าลงในแทงคดวยนํ้าประปาเทานั้น หามใสนํ้าหอม,
นํ้าสมสายชู, แปง, นํ้ายาขจัดคราบตะกรัน, นํ้ายารีดผาเรียบ
หรือสารเคมีอื่นๆ เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายตอเตารีด.
VN Chỉ châm nước máy vào ngăn chứa nước.
Không thêm nước hoa, dấm, hồ vải, chất
tẩy rửa, chất phụ trợ ủi hay những hóa chất
khác để tránh làm hỏng bàn ủi của bạn.
TCN ᇼඩ˞ϬԞˋ؇Ƀˋᆱyᇼʜࠗˋx
ሷx዆x৖ˋۑቸxᆆዛ૚˱ቸֶԯ
ˢʝነذሔ˱Ƀˋᆱɻy
SCN ༛ฅླቡനናฅdೊཡࢨനྲฅc
ּcذۚcքݳ࢖cᩎກቛ࢖ࡩ౥๒ࠦ
ဲ႒సĩႽ୉็ࠬᩎ٘d
5
6
EN Fabric
ID Kain
KO 㞡ῦ󰪞
MY Fabrik
TH เนื้อผา
VN Vải
TCN ࢿ
SCN ሐའ
EN Linen
ID Linen
KO ᬚⴐ
MY Linen
TH ลินิน
VN Lanh
TCN ԓௌ
SCN ၒ૲
EN Cotton
ID Katun
KO ᯛⴐ
MY Kain kapas
TH ผาฝาย
VN Cotton
TCN ౽
SCN ୅
EN Wool
ID Wol
KO ᰗⴐ
MY Wul
TH ผาขนสัตว
VN Len
TCN ˉࢿ
SCN ၽ଒
EN Silk
ID Sutera
KO ╘㒎
MY Sutera
TH ผาไหม
VN Tơ lụ a
TCN ೻
SCN ถո
EN Synthetics
ID Bahan sintetis
KO 㨨⍯⍩⨚
MY Sintetik
TH ผาใยสังเคราะห
VN Vải sợi tổng hợp
TCN ΋ιᛪၐ
SCN ߨՐྚ༝
7
8
2
9
EN You can use the steam boost function at
high temperatures (•• and above) both
horizontally and vertically. Press the steam
boost button briefl y to apply a shot of
steam to remove a stubborn crease from
a garment. You can also press and hold the
steam boost button for extra steam during
ironing (GC2960/GC2930/GC2920 only).
ID Anda dapat menggunakan fungsi semburan
uap pada suhu tinggi (•• dan di atasnya)
secara horisontal dan vertikal. Tekan
sebentar tombol semburan uap untuk
menyemprotkan uap guna menyingkirkan
kusut membandel dari pakaian. Anda
dapat pula menekan dan menahan tombol
semburan uap untuk menambah uap lebih
banyak selama menyetrika (hanya GC2960/
GC2930/GC2920).
KO ಙ⤄⢠⍙⩚#⑷஠#┐㝳#ณጓ⩂
+••⩺⋯,#⑳㡔#ᶩ#⑳ⴐ⨺ᦂ#⋙⦓㨞#
⑳#⪏┢ጽ፛1#⤔⩚#╠㨚#ⰲ󰩭⩂#
⬵జ㨖᥂ᯛ#⑷஠#┐㝳#ḯ㜧⩂#ⴸహ#
በ󰩝╢═⤀1#፛ᬌⴗ#ᑘⱈ#⑷஠#┐㝳#
ḯ㜧⩂#౹⏗#በ󰩝ಙ#⪏⨺ᯛ#ㅜஜ#
┐㝳⩂#⋙⦓㨞#⑳#⪏┢ጽ፛GC2960/
GC2930/GC2920ᬞ#㨶፱,1
MY Anda boleh menggunakan fungsi pancutan
stim pada suhu tinggi (•• dan ke atas)
secara mendatar dan menegak. Tekan
butang pancutan stim untuk mengenakan
tembakan stim untuk mengeluarkan kedut
yang degil daripada pakaian. Anda juga
boleh menekan dan menahan butang
pancutan stim untuk stim tambahan
semasa menyeterika (GC2960/GC2930/
GC2920 only).
TH คุณสามารถใชฟงกชันเพิ่มพลังไอนํ้าที่อุณหภูมิสูง
(•• และสูงกวา) ทั้งในแนวตั้งและแนวนอน กดปุมเพิ่ม
พลังไอนํ้าสักครูเพื่อใชพลังไอนํ้าในการขจัดรอยยับที่รีด
ยากจากเนื้อผา คุณยังสามารถกดปุมเพิ่มพลังไอนํ้าคาง
ไวเพื่อใหไดพลังไอนํ้าพิเศษระหวางการรีด (เฉพาะรุน
GC2960/GC2930/GC2920 เทานั้น).
VN Bạn có thể sử dụng chức năng tăng cường
hơi nước ở nhiệt độ cao (•• trở lên)
trong cả tư thế bàn ủi nằm lẫn đứng. Bấm
nhanh nút tăng cường hơi nước, phun một
đợt hơi nước để làm phẳng vết nhăn khó
ủi trên vải. Bạn cũng có thể bấm và giữ nút
tăng cường hơi nước để phun thêm hơi
nước trong khi ủi (chỉ có ở kiểu GC2960/
GC2930/GC2920).
TCN ˿˞Εঢ়ใ•• ˞ɐرྸԚɈ
ၱࣩ˲wಲሃܰˋᑹܰۍقԚ
ޑ˿y೛ᅗΔܘɎɈၱࣩܘ൶wڏ
ผᄂˮɈᄂࢂၱࣩw˿ᆆϸذɐ
ؿདྷᆙᑗyɖ˿˞ܘϾɈၱࣩ
ܘ൶wΕᆆዛ༦ೡɻԚɈၱࣩ
ඩࠉGC2960/GC2930/GC2920y
SCN ிসᅿฅాߦ֞ሒڼ࿁඲ᄊܼ༳
ĥ••ࢅႽ൪Ħᇷ౼෱ఊൿݡ஡d٭
ᆂСᇷ౼෱ఊൿСைĩఊൿᇷ౼෱Ⴝ
ೢքႫའ൪؇໺އቆᰩdிႛসႽᅿ
ᩎກඪСበᇷ౼෱ఊൿСைႽࡨ؆
ࢨಞᇷ౼ĥྭᄡGC2960/GC2930/
GC2920࿺ߞĦd
10
EN Fabric
ID Kain
KO 㞡ῦ󰪞
MY Fabrik
TH เนื้อผา
VN Vải
TCN ࢿ
SCN ሐའ
EN Cotton, Linen
ID Katun,Linen
KO ᯛ/#ᬚ
MY Kapas, Linen
TH ผาฝาย, ผาลินิน
VN Cotton, Vải lanh
TCN ౽xԓௌ
SCN ୅cၒ૲
EN Silk, Wool, Synthetics
ID Sutra, Wol, Bahan Sintentis
KO ######╘㒎/#ᰗⴐ/#㨨⍯⍩⨚
MY Sutera, Kain Bulu Biri, Sintetik
TH ผาไหม, ผาขนสัตว, ผาใยสังเคราะห
VN Tơ lụa, Len, Vải sợi tổng hợp
TCN ೻xˉࢿx΋ιᛪၐ
SCN ถոc଒ࢅߨՐྚ༝
11
EN Use the spray function to remove stubborn
creases at any temperature.
ID Gunakan fungsi semprot untuk
menghilangkan kusut yang membandel
pada suhu apa pun.
KO ᇞ⨾#⤄ᑘ⢠⍙ᑘ#⪠#㠾ⴏⴏ#⠉ጁ#
ⰲ󰩭⩂#⢖⠣᥂ᯛ#┐㦸ᤢ⩺#ณጓ⩂#
⋙⦓㨖╢═⤀1
MY Anda boleh menggunakan fungsi sembur
untuk mengeluarkan kedut yang degil pada
apa-apa suhu.
TH
ใชฟงกชันสเปรยเพื่อขจัดรอยยับซึ่งยากตอการรีดที่
อุณหภูมิที่ตองการ.
VN Sử dụng chứ c năng phun hơi nướ c để là m
phẳ ng nhữ ng nế p nhăn khó ủ i ở bấ t cứ
nhiệ t độ nà o.
TCN ΕЄใ۹Ɏя˿Ԛᄂˋ˲ᒻ
དྷ՞ؿᆙᑗy
SCN ఊཞݡ஡সᄊᄡᅿഋߧ༳٩ඃሤྑೢ
ք໺އᰩቆd
12
EN Auto off (GC2960 only).
ID Mati otomatis (hanya GC2960).
KO ⪘ᑮ#⬜⧁#⿂፟+JF5<93ᬞ#㨶፱,1
MY Mati automatik (GC2960 sahaja).
TH ตัดไฟอัตโนมัติ (เฉพาะรุน GC2960 เทานั้น).
VN Tự động tắt (chỉ có ở kiểu GC2960).
TCN Ϭ৽ᒾཋඩࠉGC2960y
SCN ናِޓཷሙභ؉ĥྭGC2960
࿺ߞĦd
13
EN Descale every two weeks. Fill the
water tank and heat the iron to ‘MAX’
temperature. Then, unplug and hold the
iron over your sink. Push and hold the
slide button to calc-clean while you shake
the iron to fl ush out the water.
ID Hilangkan kerak setiap dua minggu. Isi
tangki air dan panaskan setrika hingga
suhu ‘MAX’. Lalu cabut steker dan pegang
setrika di atas bak cuci. Tekan dan tahan
tombol geser untuk membersihkan kerak
sementara Anda mengguncangkan setrika
untuk mengalirkan air keluar.
KO 5ⰲ⢠#㨚#ḳ⟦#⍚㭰ⴗ⩂#
⬵జ㨖╢═⤀=#᲼㔢㒎󰩥#⿢⦝ಙ#
፛󰪝ᶑ󰩥#ㄜ፻#⤄ᑘᦂ#⣠⣈㨨ጽ፛1#
ීᤉ#፛⩊/#㍔ᖒ󰩥#⅓ಙ#፛󰪝ᶑ󰩥#
╦㒎፻#⧽⢠⍙#⑳㡔⨺ᦂ#⪪┢ጽ፛1#
┘ᢅ⩺ᖒ#ḯ㜧⩂#በ󰩡#⿢ᦂ#፛󰪝ᶑ󰩥#
㱑ᖚ⢃#᲼⩂#󰵰ㅤ㨖ᯛ⍙#⍚㭰ⴗ#
⍶ぃ⩂#㨨ጽ፛1#
MY Buang kapur setiap dua minggu. Isikan
tangki air dan panaskan seterika ke suhu
‘MAX’. Kemudian, cabut palam dan pegang
seterika atas singki anda. Tekan dan tahan
butang luncur untuk calc-clean sambil
anda menggoncangkan seterika untuk
mengosongkan air.
TH
ขจัดคราบตะกรันทุกสองสัปดาห เติมนํ้าในแทงคและอุน
เตารีดไปที่อุณหภูมิ ‘MAX’ จากนั้น ใหถอดปลั๊กและถือ
เตารีดเหนืออางนํ้า กดปุมสไลดคางไวเพื่อขจัดตะกรันใน
ขณะที่คุณเขยาเตารีดเพื่อลางภายใน.
VN Tẩy sạch cặn bám hai tuần một lần. Châm
nước vào ngăn chứa nước và bật bàn ủi
ở mức nhiệt độ ‘MAX’. Sau đó, rút phích
cắm ra và giữ bàn ủi bên trên bồn rửa.
Đẩy và giữ nút trượt về calc-clean trong
khi lắc bàn ủi để xả nước ra ngoài.
TCN Ұԭ൪৖ۑȹωyˋᆱ؇࿶ˋwԎ
ᆆʽ˱ᆅ༠Է§0$;¨௖ঢ়ใ
۹yಳ܃׆Ɏᆆʽై፾wΕˋᅠɐో
Ͼᆆʽyઅടไ৽ܘ൶ઐϭ৖൷Ͻ
ສԎ˘ܘϾw΃ࣂฎࣅᆆʽwˋખ
ˮy
SCN ଦݑሽքݳႤֳd༛ฅླቡฅӋࣞ
تᩎ٘ࢨഅሢq0$;ĥክܼĦr༳
٩d೸ࠌлطتᅙӋᅿฅ՟൪ڼཆበ
ᩎ٘dࣞࠣ৘СைС؀քฅݳ༬ሤӋ
СበӤۄĩ຿ඪࡅِᩎ٘ĩޛೄฅ
࿽լྃd
14
1
15
EN Do not use steelwool, vinegar or any
abrasive cleaning agent.
ID Jangan menggunakan serat baja, cuka atau
bahan pembersih abrasif.
KO ⑳⍶ᶑ჆#║タ#᛭ጁ#⢃ᙰ㨚#⣄ᬚ⍯#
⍶⬵ᑘ#⋙⦓㨖ⴏ#ᬚ╢═⤀1
MY Jangan gunakan wul logam, cuka atau
sebarang ejen pembersihan yang melelas.
TH หามใชเหล็กฝอย, นํ้าสมสายชู หรือนํ้ายาทําความสะอาดที่
มีฤทธิ์กัดกรอนสูงอื่นๆ.
VN Không sử dụng miếng chùi bằng sợi thép,
dấm hay bất kỳ chất tẩy rửa có tính mài
mòn nào.
TCN ᇼʜԚ󰌂೻೷xሷֶЄԮዱጪֲ
ؿ૜ᅳቸy
SCN ೊཡ඲ᄊܳถ೑cфּࡩഋߧ܌තခ
ೄ࢖d
1
16
Problem Possible cause Solution
EN The iron does not
produce steam.
The steam position is set to 0. Set the steam position to or
The iron leaks The water tank is fi lled beyond
its capacity
Do not fi ll the water tank beyond the
‘MAX’ symbol.
The steam boost function does
not work properly.
You have used the steam boost
function too often with not
enough intervals.
Temporarily keep the iron horizontal before
you use the steam boost function again.
Flakes and impurities leak from
the soleplate during ironing.
Hard water forms fl akes inside
the soleplate.
Use the calc-clean function until all fl akes
and impurities have been disposed of.
Water spots appear on the
garment during ironing.
Steam has condensed onto the
ironing board.
Occasionally iron wet spots without steam
in order to dry them.
If the underside of the ironing
board is wet, wipe it dry with a
piece of dry cloth.
To prevent steam from condensing onto the
ironing board, use an ironing board with a wire
mesh top.
Masalah Kemungkinan penyebab Solusi
ID Setrika tidak mengeluarkan uap. Posisi uap disetel ke 0. Setel posisi uap ke atau
Setrika bocor. Tangki air diisi melebihi kapasitas. Jangan mengisi tangki air melewati simbol ‘MAX’.
Fungsi semburan uap tidak
bekerja dengan benar.
Anda menggunakan fungsi
semburan uap terlalu sering tanpa
interval yang memadai.
Biarkan setrika di posisi rebah selama beberapa
saat sebelum Anda menggunakan fungsi sem-
buran uap kembali.
Serpihan dan kotoran keluar dari
tapak setrika selama menyetrika.
Air sadah membentuk serpihan di
dalam tapak setrika.
Gunakan fungsi calc-clean hingga semua serpihan
dan kotoran dibuang sebagaimana mestinya.
Bintik-bintik air muncul pada
pakaian selama menyetrika.
Uap mengembun pada meja
setrika.
Sesekali setrika bintik-bintik basah tanpa uap
untuk mengeringkannya.
Jika sisi bawah meja setrika basah,
seka untuk mengeringkannya
dengan kain kering.
Untuk mencegah uap mengembun pada meja
setrika, gunakan meja setrika yang dilapisi anya-
man dari kawat.
󰶚ⱶⱩ ##ೝᑔ㭛#⬂⮿ ##㭷ජㄤ
KO ##፛󰪝ᶑ⢠⍙#┐㝳⩺#჆⤀ⴏ#
⠉┢ጽ፛1
##┐㝳ᣛ#⮕⬠ณஜ#3⢠#ᬱㅜ⢃
⭕#⪏┢ጽ፛1
##┐㝳ᣛ#⮕⬠ณ󰩥######᛭ጁ######ᦂ#ᬱㅜ╢
═⤀1
##፛󰪝ᶑ⢠⍙#᲼⩺#⋹⢃#჆
⤒ጽ፛1
##᲼㔢㒎ஜ#ㄜ፻#⑳⧽ᣛ#⩺⋯⨺
ᦂ#⿢⦽⭪┢ጽ፛1
##᲼㔢㒎ጁ#ㄜ፻#⑳⧽ᣛ#㣻═#PD[#⩺⋯#⿢⦝
ⴏ#ᬚ╢═⤀1
##⑷஠#┐㝳#ณጓ⩺#⬵፻ᦂ#⪙
ᑮ㨖ⴏ#⠉┢ጽ፛1
##⑷஠#┐㝳#ณጓ⩂#ⴸ⨾#═஠#
ᑮ⠇#ᅆᲴ#⪘ⰲ#⋙⦓㩋┢ጽ፛1
##⑷஠#┐㝳#ณጓ⩂#፛═#⋙⦓㨖ณ#⬜⢠#፛󰪝
ᶑ󰩥#⪨═#⑳㡔⨺ᦂ#ᇟ⨺╢═⤀1
##፛ᬌⴗ#ᑘⱈ#⣈㞅⢠⍙#⍚㭰
ⴗಹ#ὑ⑷᲼⩺#჆⤒ጽ፛1
##౯⑳ஜ#⣈㞅#ღὉ⢠#⍚㭰ⴗ⩂#
⌏⍯═㌩┢ጽ፛1
##ᰗᖖ#⍚㭰ⴗಹ#ὑ⑷᲼⩺#⬵జᒽ#ᘐัⴏ#⍚
㭰ⴗ#⍶ぃ#ณጓ⩂#⋙⦓㨖╢═⤀1
##፛ᬌⴗ⩂#㨞#ᘐ#⤔⢠#⬯⨾#⢋
ᨠ⩺#⌏ลጽ፛1
##፛ᬌ㞅⢠#┐㝳⩺#⩐ㅝᒵ⢃#⪏
┢ጽ፛1
##ஜၸ#┐㝳⩂#ၬ#⿢ᦂ#⬯⨾#ὉὍ⩂#፛ᬌⴗ#㨖
⣀#ᬢ󰪝╢═⤀1
####፛󰪝ᶑ㞅#㣻ᯛ⩺#⬯⢘፛ᯛ#ᬚ
󰩡#う⨺ᦂ#፝⠃ღ╢═⤀1
##፛󰪝ᶑ㞅⢠#┐㝳⩺#⩐ㅝᒵⴏ#⠉ᑘᦃ#㨖᥂ᯛ#
⤠⩺⢃#ᬰ⩺#⪏ጁ#፛󰪝ᶑ㞅⩂#⋙⦓㨖ጁ#ర
⩺#⮱┢ጽ፛1
17
Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian
MY Seterika tidak menghasilkan stim. Kedudukan stim ditetapkan ke 0. Kedudukan stim ditetapkan ke atau
Seterika bocor. Tangki air diisi melebihi kapasiti. Jangan isikan tangki air melepasi simbol ‘MAX’.
Fungsi pancutan stim tidak
berfungsi dengan betul.
Ada telah menggunakan
fungsi pancutan stim terlalu kerap
dengan selang masa yang tidak
mencukupi.
Simpan seterika secara mendatar buat sementara
waktu sebelum anda menggunakan fungsi pancu-
tan stim sekali lagi.
Emping dan bendasing bocor di
dalam soleplate.
Air liat membentuk emping di
dalam plat tapak.
Gunakan fungsi calc-clean sehingga semua emping
dan bendasing telah dibuang.
Bintik basah kelihatan pada kain
semasa menyeterika.
Stil telah memeluwap ke atas
papan seterika.
Kadangkala seterika tompok basah tanpa stim
untuk mengeringkannya.
Jika bahagian bawah papan
seterika basah, lap sehingga kering
dengan mengugnakan sehelai kain
kering.
Untuk mengelakkan stim daripada memeluwap
pada papan seterika, gunakan papan seterika yang
mempunyai jaringan dawai di bahagian atas.
ปญหา สาเหตุที่เปนไปได การแกปญหา
TH เตารีดไมผลิตไอนํ้า ระดับพลังไอนํ้าตั้งไวที่ 0 ตั้งระดับพลังไปนํ้าไปที่ หรือ
เตารีดรั่วซึม เติมนํ้าในแทงคเกินความจุ หามเติมนํ้าสูงกวาสัญลักษณ ‘MAX’
ฟงกชันเพิ่มพลังไอนํ้าทํางานผิดปกติ คุณใชฟงกชันเพิ่มพลังไอนํ้าบอยเกินไป โดย
ไมมีชวงหยุดพักที่เพียงพอ ใหวางเตารีดในแนวนอนชั่วคราวกอนใชฟงกชันเพิ่มพลังไอนํ้า
อีกครั้ง
ขณะรีดผา มีคราบตะกรันและสิ่งสกปรกรั่ว
ออกมาจากแผนความรอน นํ้ากระดางทําใหคราบตะกรันกอตัวขึ้นใน
แผนทําความรอน ใชฟงกชันขจัดคราบตะกรันจนกวาจะกําจัดคราบตะกรันและสิ่ง
สกปรกออกไดทั้งหมด
ปรากฏรอยเปยกบนเนื้อผาขณะรีดผา ไอนํ้าควบแนนอยูบนโตะรองรีด ใหรีดรอยเปยกจนแหงโดยไมใชพลังไอนํ้า
หากดานลางของโตะรองรีดเปยก ใหเช็ด
ดวยผาแหง ในการปองกันไมใหไอนํ้าควบแนนบนโตะรองรีด ใหใชโตะรอง
รีดที่มีตาขายลวดอยูดานบน
Vấ n đề Nguyên nhân có thể Giả i phá p
VN Bà n ủ i không phun hơi nướ c. Vị trí hơi nước được chỉnh về 0. Chỉnh vị trí hơi nước về hoặc
Bàn ủi rỉ nước. Ngăn chứa nước bị đổ đầy quá
dung tích.
Không đổ nướ c và o ngăn chứ a vượt quá biểu
tượng ‘MAX’.
Chức năng tăng cường hơi nước
không hoạt động bình thường.
Bạn đã sử dụng chức năng tăng
cường hơi nước quá thường
xuyên mà không có đủ quãng
dừng.
Tạm giữ bàn ủi ở tư thế nằm ngang trước khi bạn
sử dụng lại chức năng tăng cường hơi nước.
Chất gỉ và cặn rỉ ra từ đế bàn ủi
khi đang ủi.
Nướ c cứ ng tạ o thà nh cá c lớ p gỉ
mỏ ng bên ở mặ t trong củ a bà n ủ i.
Sử dụng chức năng calc-clean cho đến khi các
chất gỉ và cặn được làm sạch hết.
Các vệt nước xuất hiện trên vải
trong quá trình ủi.
Hơi nước đã ngưng tụ trên ván ủi. Thỉnh thoảng ủi những vệt ướt mà không dùng
hơi nước để làm khô chúng.
Nếu mặt dưới của ván ủi ướt,
lau khô ván ủi bằng một mảnh
vải khô.
Để hơi nước không tích tụ lại trên ván ủi, sử dụng
ván ủi có lưới sắt bên trên.
18
ᕀ ˿ࡈΐ ໬Һʿؒ
TCN ᆆʽɺผଐၱࣩy ၱࣩϽສஉݯy ၱࣩϽສஉցݯֶy
ᆆʽ࿳ˋy ؇Ƀˋᆱɻؿˋ൚༦ԯࢀ൴y ؇Ƀؿˋ൴ʘʜ൚༦§0$;¨ଲ໔y
Ɉᄂࢂၱࣩ˲ಲؒ
༜Аy ԚɈၱࣩ˲ؿωᅕ༦
כ፼ᐥwංངࣂංʪ೛y ʹωԚɈၱࣩ˲ɾکwᇼͱᅗࣂᆆ
ʽສכˋϽສy
Εᆆዛ౨ංw֛ᆚڣˮɩᑁ
ː՗ᔵሔy ೝˋΕ֛ᆚʑ৯Ѽιɩᑁːy ᇼԚ৖൷˲wقԷֺτɩᑁː՗ᔵሔޑ
ѧͲ˾৖ݯ˅y
ᆆዛࣂϸרɐผˮଊˋͿy ၱࣩቷ೶Εዛ׶ᆆɐy ৫ဍΕɺԚၱࣩؿؗɎwԞΑᆆዛ஛Ԓ
ˋͿwЩ˿ˋͿᆆৡy
Σ׮ᆆዛ׶ؿ֛஫ܰแؿw
ᇼৡᏂܚy ߗ߬ᑷЛၱࣩቷ೶Εዛ׶ɐwᇼԚڃτټ
ᙔܼࣟؿዛ׶y
ໝู ୃ֩ჴၽ ࢷٞى
SCN ᩎ٘ଢᄗԣඕᇷ౼d ᇷ౼༬ሤඃ༛d ࣞᇷ౼༬ሤඃ༛ ࡩ d
ᩎ٘લฅd ฅླሱቡന؇ฅԳ޸౥ചd ಯཡഀฅ༬Գ޸q0$;ĥክטĦrฅ༬ҵ
භd
ᇷ౼ఊൿݡ஡ཏڧሀԪݟ
኶d
ி඲ᄊᇷ౼෱ఊൿݡ஡؇శ૓
๠ୃĩࢹݑӤݶd
ᅿሹ࿯඲ᄊᇷ౼෱ఊൿݡ஡ሏಏĩჭᆂඪࣞ
ᩎ٘Ѯ՝ฅాd
ᩎກ౛ࢹᄗѬభߦᅸራָؚ
ђሱલսd
ჹฅࡘᅿؚђட࿻Րฅݳd ඲ᄊքฅݳݡ஡ĩሒ؀๐ᄗѬభߦᅸራঊႺ
֋طd
ᅿᩎກ޸ՓሱĩႫའ൪սྥ
ฅࡸd
ᇷ౼ᅿກႫђ൪ூd ௟ڜᅿӤ඲ᄊᇷ౼؇ೈ৥ྑᩎກඣئĩ
ࣞ౥ᩎܦd
ത޶ᩎႫђ؇୍ؚවඣ؇ĩ
ೊྗᄊႤ৘ܦӥࣞ౥Ӫܦd
႓ڿሚᇷ౼ூᅿᩎႫђ൪ĩস඲ᄊםᄗ
෭ถ་ᇙ؇ᩎႫђd
19
I.38.PIC1.00201.0314
Diimpor oleh: PT Philips Indonesia Commercial
Jl. Buncit Raya Kav 99, Jakarta
Speci cations are subject to change without notice.
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4239.000.7769.5
© 2022 - 2023 manual-pdf.com
  • About
  • Contact
  • Press
  • Privacy
  • Team