logo
999/999
  1. Home
  2. Brands
  3. Philips
  4. GC3569/02
GC3569
GC3570
SmoothCare
User manual
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 1 19/05/14 10:01
2
3
4
4
5
6
7
9
9
10
11
13
13
14
41
GC3570
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 2 19/05/14 10:01
3
GC3570
9
10
11
13
13
14
41
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 3 19/05/14 10:01
4
1
EN Fabric
EN Linen
MAX
LINEN
EN Cotton
•••
COTTON
EN Wool
••
WOOL
EN Silk
••
SILK
EN Nylon
•
NYLON
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 4 19/05/14 10:01
5
EN Fabric
EN Linen
MAX
LINEN
EN Cotton
•••
COTTON
EN Wool
••
WOOL
EN Silk
••
SILK
EN Nylon
•
NYLON
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 5 19/05/14 10:01
6
EN To remove tough creases effectively,
pull and hold the steam control in
the maximum position to generate
maximum steam output.
BG Заефективнопремахванена
упорититегънки,преместетеи
задръжтерегулаторанапарата
вмаксималноположение,
задаполучитемаксимално
количествопара.
CZ Chcete-li odstranit odolné záhyby
efektivně,zatáhnutímapodržením
regulátorupáryvmaximálnípoloze
vytvořítenejvětšívýstuppáry.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 6 19/05/14 10:01
7
EN To remove tough creases effectively,
pull and hold the steam control in
the maximum position to generate
maximum steam output.
BG Заефективнопремахванена
упорититегънки,преместетеи
задръжтерегулаторанапарата
вмаксималноположение,
задаполучитемаксимално
количествопара.
CZ Chcete-li odstranit odolné záhyby
efektivně,zatáhnutímapodržením
regulátorupáryvmaximálnípoloze
vytvořítenejvětšívýstuppáry.
EL Γιανααφαιρέσετε
αποτελεσματικάτιςεπίμονες
τσακίσεις,τραβήξτετοδιακόπτη
ατμούκαικρατήστετονστη
μέγιστηρύθμιση,γιαναβγάλει
τοσίδεροπολύατμό.
EE Tugevate kortsude triikimiseks
hoidke aururegulaatorid
maksimumasendis, et auruvoog
oleks maksimaalne.
HR Kakobisteučinkovitouklonili
tvrdokorne nabore, povucite i
zadržitegumbzakontrolupareu
položajuzamaksimalnukoličinu
kako bi se proizvodila maksimalna
količinapare.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 7 19/05/14 10:01
8
HU Alegmakacsabbgyűrődések
hatásoseltávolításáhoztartsa
agőzszabályzótamaximális
fokozaton,hogyagőzkiáramlása
lehetőlegerősebblegyen.
KZ Қатты қыртыстарды кетіру
үшін, буы барынша көп шығару
мақсатында бу деңгейін
реттегішті тартып, ең жоғарғы
күйде ұстап тұрыңыз.
LT Jeinoriteveiksmingaipašalinti
sunkiausiaiišlyginamasraukšles,
nustatykitegarųsrovėsvaldiklįį
maksimaliąpadėtįirpalaikykite,
kadbūtųišskiriamasmaksimalus
garųsrautas.
LV Laiefektīvilikvidētustingraskrokas,
pavelciet un turiet tvaika kontroles
pogumaksimālajāpozīcijā,lai
radītumaksimālutvaikapadevi.
PO Abyskutecznieusunąćnajbardziej
opornezagniecenia,pociągnijza
regulatorparyiprzytrzymajgo
wpozycjimaksymalnejwcelu
wytworzeniamaksymalnejilościpary.
RO Pentruaîndepărtacuteledicile
ecient,trageţişimenţineţiapăsat
comutatorul pentru abur în
poziţiamaximăpentruaregenera
cantitateamaximădeabur.
RU Дляэффективногоразглаживания
жесткихскладоксмощной
подачейпарапереместите
парорегуляторнамаксимальное
значениеиудерживайтеегов
этомположении.
SK Naúčinnéodstránenie
nepoddajnýchzáhybovpotiahnite
apodržteovládanienaparovaniav
maximálnejpolohe,abystevytvorili
maximálnyvýstupnýprúdpary.
SL Zaučinkovitoodstranjevanje
trdovratnih gub parni regulator
povleciteinpridržitenanajvišjem
položaju,dazagotovitenajvečji
izpust pare.
SR Dabisteekasnouklonilitvrdoglave
nabore,povuciteizadržitedugme
za kontrolu pare u maksimalnom
položajudabipeglaproizvodila
maksimalnukoličinupare.
TR Zorlukırışıklıklarıetkilibirşekilde
gidermek için çekin ve maksimum
buharçıkışıeldeetmekiçin
buharayardüğmesinimaksimum
konumuna getirin.
UK Дляефективногорозпрасування
складнихскладокнатисніть
таутримуйтерегуляторпари
вмаксимальномуположенні
дляствореннямаксимального
виходупари.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 8 19/05/14 10:01
9
RU Дляэффективногоразглаживания
жесткихскладоксмощной
подачейпарапереместите
парорегуляторнамаксимальное
значениеиудерживайтеегов
этомположении.
SK Naúčinnéodstránenie
nepoddajnýchzáhybovpotiahnite
apodržteovládanienaparovaniav
maximálnejpolohe,abystevytvorili
maximálnyvýstupnýprúdpary.
SL Zaučinkovitoodstranjevanje
trdovratnih gub parni regulator
povleciteinpridržitenanajvišjem
položaju,dazagotovitenajvečji
izpust pare.
SR Dabisteekasnouklonilitvrdoglave
nabore,povuciteizadržitedugme
za kontrolu pare u maksimalnom
položajudabipeglaproizvodila
maksimalnukoličinupare.
TR Zorlukırışıklıklarıetkilibirşekilde
gidermek için çekin ve maksimum
buharçıkışıeldeetmekiçin
buharayardüğmesinimaksimum
konumuna getirin.
UK Дляефективногорозпрасування
складнихскладокнатисніть
таутримуйтерегуляторпари
вмаксимальномуположенні
дляствореннямаксимального
виходупари.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 9 19/05/14 10:01
10
1
GC3570
EN Descale every two weeks.
BG Почиствайтеотнакипнавсеки
двеседмици.
CZ Každédvatýdnyodstraňujte
vodníkámen.
EL Νακάνετεαφαλάτωσηκάθε
δύοεβδομάδες.
EE Eemaldage katlakivi iga kahe
nädalajärel.
HR Uklanjajtekamenacsvakadva
tjedna.
HU Kéthetenként végezzen
vízkőmentesítést.
KZ Екі аптада бір рет қағын
кетіріңіз.
LT Šalinkitenuosėdaskasdvi
savaites.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 10 19/05/14 10:01
11
EN Descale every two weeks.
BG Почиствайтеотнакипнавсеки
двеседмици.
CZ Každédvatýdnyodstraňujte
vodníkámen.
EL Νακάνετεαφαλάτωσηκάθε
δύοεβδομάδες.
EE Eemaldage katlakivi iga kahe
nädalajärel.
HR Uklanjajtekamenacsvakadva
tjedna.
HU Kéthetenként végezzen
vízkőmentesítést.
KZ Екі аптада бір рет қағын
кетіріңіз.
LT Šalinkitenuosėdaskasdvi
savaites.
LV Atkaļķojietikpēcdivāmnedēļām.
PO Usuwajkamieńco2tygodnie.
RO Îndepărtaţicalcarullaecare
douăsăptămâni.
RU Выполняйтеочисткуотнакипи
одинразвдвенедели.
SK Vodnýkameňodstraňujtekaždé
dvatýždne.
SL Vodnikamenodstranjujtevsaka
dva tedna.
SR Očistitekamenacsvakedve
nedelje.
TR İkihaftadabirkirecitemizleyin.
UK Видаляйтенакипкожнідва
тижні.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 11 19/05/14 10:01
12
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 12 19/05/14 10:01
13
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 13 19/05/14 10:01
14
Problem Possible cause Solution
EN The iron is plugged
in, but the soleplate
is cold.
There is a connection
problem. Check the mains cord, the plug and
the wall socket.
The temperature dial is
set to MIN. Set the temperature dial to the
required position.
The iron does not
produce any
steam.
There is not enough
water in the water tank. Fill the water tank (see ).
The steam control is set
to position (see ). Move the steam control to a
position somewhere between the
black zone (see ).
The iron is not hot
enough and/or the drip-
stop function has been
activated.
Set an ironing temperature that is
suitable for steam ironing (•• to
MAX). Put the iron on its heel and
wait until the temperature light has
gone out before you start ironing.
The iron does not
produce a
steam boost.
You have used the steam
boost function too often
within a very short period.
Continue ironing in horizontal
position and wait a while before you
use the steam boost function again.
The iron is not hot
enough. Set an ironing temperature at which
the steam boost function can be used
( ••• to MAX). Put the iron on its
heel and wait until the temperature
light has gone out before you use the
steam boost function.
There is not enough
water in the water tank. Fill the water tank (see ).
Water droplets drip
onto the fabric during
ironing.
You have not closed the
capofthellingopening
properly.
Press the cap until you hear a click.
You have put an additive
in the water tank. Rinse the water tank and do not
put any additive in the water tank.
The set temperature
is too low for steam
ironing.
Set a temperature of •• or higher.
You have used the
steam boostfunction at
a temperature setting
below •••.
Set the temperature dial to a
setting between ••• and MAX.
Problem Possible cause Solution
EN Water drips from the
Soleplate after the iron
has cooled down or
has been stored.
You have put the iron in
horizontal position with
water still left in the
water tank.
Empty the water tank.
Flakes and impurities
come out of the
soleplate during ironing.
Hardwaterformsakes
inside the soleplate. Use the Calc-Clean function one or
more times (see ).
When set to the max
position, the steam
controljumpsback.
You have not retained
the steam control in the
maximum position.
If you want to generate the
maximum steam rate, you have
to continuously hold the steam
control in the maximum position.
Please note, in other steam control
positions it is not necessary to
continuously hold the steam control.
Проблем Вероятна причина Решение
BG Ютиятаевключена,
ногладещатаплочае
студена.
Имапроблемвсвърз-
ването. Проверетекабела,щепселаи
контакта.
Температурният
регулаторепоставен
вположениеMIN.
Поставететемпературнатаскала
внеобходимотоположение.
Ютиятанеподава
пара. Въвводниярезервоар
нямадостатъчновода. Напълнетеводниярезервоар
(вижте ).
Регулаторътнапарата
енагласен
(вижте ).
Преместетерегулаторана
паратанякъдевчернатазона
(вижте ).
Ютиятанеедоста-
тъчногорещаи/илие
задействанафункцията
заспираненапрокап-
ването.
Изберететемпературана
гладене,коятоеподходящаза
парногладене(от2доMAX).
Поставетеютиятанапетаи
изчакайтедаизгаснетемпера-
турниятиндикатор,предида
започнетедагладите.
Ютиятанепроизвеж-
дапаренудар. Използвалистефунк-
циятазадопълнителна
паратвърдечестоза
многократъкпериод
отвреме.
Продължетегладенетовхори-
зонталноположениеиизчакайте
малко,предидаизползватеотно-
вофункциятапаренудар.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 14 19/05/14 10:01
15
Problem Possible cause Solution
EN The iron is plugged
in, but the soleplate
is cold.
There is a connection
problem. Check the mains cord, the plug and
the wall socket.
The temperature dial is
set to MIN. Set the temperature dial to the
required position.
The iron does not
produce any
steam.
There is not enough
water in the water tank. Fill the water tank (see ).
The steam control is set
to position (see ). Move the steam control to a
position somewhere between the
black zone (see ).
The iron is not hot
enough and/or the drip-
stop function has been
activated.
Set an ironing temperature that is
suitable for steam ironing (•• to
MAX). Put the iron on its heel and
wait until the temperature light has
gone out before you start ironing.
The iron does not
produce a
steam boost.
You have used the steam
boost function too often
within a very short period.
Continue ironing in horizontal
position and wait a while before you
use the steam boost function again.
The iron is not hot
enough. Set an ironing temperature at which
the steam boost function can be used
( ••• to MAX). Put the iron on its
heel and wait until the temperature
light has gone out before you use the
steam boost function.
There is not enough
water in the water tank. Fill the water tank (see ).
Water droplets drip
onto the fabric during
ironing.
You have not closed the
capofthellingopening
properly.
Press the cap until you hear a click.
You have put an additive
in the water tank. Rinse the water tank and do not
put any additive in the water tank.
The set temperature
is too low for steam
ironing.
Set a temperature of •• or higher.
You have used the
steam boostfunction at
a temperature setting
below •••.
Set the temperature dial to a
setting between ••• and MAX.
Problem Possible cause Solution
EN Water drips from the
Soleplate after the iron
has cooled down or
has been stored.
You have put the iron in
horizontal position with
water still left in the
water tank.
Empty the water tank.
Flakes and impurities
come out of the
soleplate during ironing.
Hardwaterformsakes
inside the soleplate. Use the Calc-Clean function one or
more times (see ).
When set to the max
position, the steam
controljumpsback.
You have not retained
the steam control in the
maximum position.
If you want to generate the
maximum steam rate, you have
to continuously hold the steam
control in the maximum position.
Please note, in other steam control
positions it is not necessary to
continuously hold the steam control.
Проблем Вероятна причина Решение
BG Ютиятаевключена,
ногладещатаплочае
студена.
Имапроблемвсвърз-
ването. Проверетекабела,щепселаи
контакта.
Температурният
регулаторепоставен
вположениеMIN.
Поставететемпературнатаскала
внеобходимотоположение.
Ютиятанеподава
пара. Въвводниярезервоар
нямадостатъчновода. Напълнетеводниярезервоар
(вижте ).
Регулаторътнапарата
енагласен
(вижте ).
Преместетерегулаторана
паратанякъдевчернатазона
(вижте ).
Ютиятанеедоста-
тъчногорещаи/илие
задействанафункцията
заспираненапрокап-
ването.
Изберететемпературана
гладене,коятоеподходящаза
парногладене(от2доMAX).
Поставетеютиятанапетаи
изчакайтедаизгаснетемпера-
турниятиндикатор,предида
започнетедагладите.
Ютиятанепроизвеж-
дапаренудар. Използвалистефунк-
циятазадопълнителна
паратвърдечестоза
многократъкпериод
отвреме.
Продължетегладенетовхори-
зонталноположениеиизчакайте
малко,предидаизползватеотно-
вофункциятапаренудар.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 15 19/05/14 10:01
16
Проблем Вероятна причина Решение
BG Ютиятанеедоста-
тъчногореща. Задайтетемпературазагладене,
прикоятоможедасеизползва
функциятазапаренудар(от
3доMAX).Поставетеютия-
танапетаиизчакайтедаизгасне
температурниятиндикатор,
предидаизползватефункцията
запаренудар.
Въвводниярезервоар
нямадостатъчновода. Напълнетеводниярезервоар
(вижте ).
Пригладеневърху
платаимакапкивода. Нестезатегнали
добрекапачкатана
отворазапълнене.
Натиснетекапачкататака,чеда
чуетещракване.
Въвводниярезервоар
есложенанякаква
добавка.
Изплакнетерезервоаразавода
инеслагайтеникаквипрепарати
внего.
Зададенататемпера-
тураетвърденисказа
гладенеспара.
Задайтетемпература2или
по-висока.
Използвалистефунк-
циятазапаренудар
притемпературна
настройкапод3.
Нагласетерегулаторанатемпе-
ратуратанаположениемежду
3иMAX.
Отгладещатаплоча
капевода,следкато
ютиятаеизстинала
илиеприбрана.
Поставилистеютията
вхоризонталнополо-
жение,аврезервоара
всеощеимавода.
Изпразнетеводниярезервоар.
Повременагладене
отгладещатаповърх-
ностпадатлюспи
накипинечистотии.
Твърдатаводаобразу-
валюспициотвътрена
гладещатаплоча.
Използвайтеединилиняколко
пътифункциятазапремахванена
накипCalc-Clean(вижте ).
Когатогонагласите
вмаксималнополо-
жение,регулаторът
напаратасевръща
обратно.
Нестезадържали
регулаторанапарата
вмаксималнополо-
жение.
Акоискатедаполучитемакси-
малнотоколичествопара,трябва
постояннодадържитерегула-
торанапаратавмаксимално
положение.Вдругитеположения
неенеобходимодадържите
постояннорегулаторанапарата.
Problém Možná příčina Řešení
CZ Žehličkajezapojená
dozásuvky,aležehlicí
plochajestudená.
Jdeoproblémspři-
pojením. Zkontrolujtenapájecíkabel,zástrč-
ku i zásuvku ve zdi.
Voličteplotyjenastaven
na hodnotu MIN. Nastavteregulátornapožadovanou
teplotu.
Žehličkaneprodukuje
žádnoupáru. Vnádržcenenídostatek
vody. Doplňtenádržkynavodu(viz ).
Regulátorpáryjenasta-
ven do polohy
(viz ).
Posuňteregulátorpárydopolohy
včernézóně(viz ).
Žehličkanenídosta-
tečněhorkáa/nebo
jezapnutáfunkce
Dripstop.
Možnánenížehličkadostatečné
horká.Nastavteteplotu,kteráje
vhodnáprožehleníspárou(2
ažMAX).Postavtežehličkuna
zadnístěnuapočkejtesežehlením,
dokud kontrolka teploty nezhasne.
Žehličkanevytváří
parníráz. Funkciparníhorázujste
používalipříliščasto
běhemkrátkédoby.
Pokračujtevžehlenívevodorovné
polozeaurčitoudobupočkejte,než
znovupoužijetefunkciparníhorázu.
Žehličkanemádostateč-
nou teplotu. Zvolteteplotu,přikterélze
použítfunkciparníhorázu(3
ažMAX).Postavtežehličkuna
zadnístěnuapředpoužitímfunkce
parníhorázupočkejte,ažkontrolka
teploty zhasne.
Vnádržcenenídostatek
vody. Doplňtenádržkynavodu(viz ).
Běhemžehlenína
tkaninu kape voda. Nezavřelijstesprávně
víčkoplnicíhootvoru. Stlačtevíčko,dokudneuslyšíte
zaklapnutí.
Přidalijstedonádržky
chemikálii. Vypláchnětenádržkuanenalévejte
donížádnouchemikálii.
Nastavená teplota byla
prožehleníspárou
přílišnízká.
Nastavte teplotu 2nebovyšší.
Funkciparníhorázu
jstepoužilipřinastavení
teploty pod 3.
Nastavtevoličteplotydopozice
mezi 3 a MAX.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 16 19/05/14 10:01
17
Проблем Вероятна причина Решение
BG Ютиятанеедоста-
тъчногореща. Задайтетемпературазагладене,
прикоятоможедасеизползва
функциятазапаренудар(от
3доMAX).Поставетеютия-
танапетаиизчакайтедаизгасне
температурниятиндикатор,
предидаизползватефункцията
запаренудар.
Въвводниярезервоар
нямадостатъчновода. Напълнетеводниярезервоар
(вижте ).
Пригладеневърху
платаимакапкивода. Нестезатегнали
добрекапачкатана
отворазапълнене.
Натиснетекапачкататака,чеда
чуетещракване.
Въвводниярезервоар
есложенанякаква
добавка.
Изплакнетерезервоаразавода
инеслагайтеникаквипрепарати
внего.
Зададенататемпера-
тураетвърденисказа
гладенеспара.
Задайтетемпература2или
по-висока.
Използвалистефунк-
циятазапаренудар
притемпературна
настройкапод3.
Нагласетерегулаторанатемпе-
ратуратанаположениемежду
3иMAX.
Отгладещатаплоча
капевода,следкато
ютиятаеизстинала
илиеприбрана.
Поставилистеютията
вхоризонталнополо-
жение,аврезервоара
всеощеимавода.
Изпразнетеводниярезервоар.
Повременагладене
отгладещатаповърх-
ностпадатлюспи
накипинечистотии.
Твърдатаводаобразу-
валюспициотвътрена
гладещатаплоча.
Използвайтеединилиняколко
пътифункциятазапремахванена
накипCalc-Clean(вижте ).
Когатогонагласите
вмаксималнополо-
жение,регулаторът
напаратасевръща
обратно.
Нестезадържали
регулаторанапарата
вмаксималнополо-
жение.
Акоискатедаполучитемакси-
малнотоколичествопара,трябва
постояннодадържитерегула-
торанапаратавмаксимално
положение.Вдругитеположения
неенеобходимодадържите
постояннорегулаторанапарата.
Problém Možná příčina Řešení
CZ Žehličkajezapojená
dozásuvky,aležehlicí
plochajestudená.
Jdeoproblémspři-
pojením. Zkontrolujtenapájecíkabel,zástrč-
ku i zásuvku ve zdi.
Voličteplotyjenastaven
na hodnotu MIN. Nastavteregulátornapožadovanou
teplotu.
Žehličkaneprodukuje
žádnoupáru. Vnádržcenenídostatek
vody. Doplňtenádržkynavodu(viz ).
Regulátorpáryjenasta-
ven do polohy
(viz ).
Posuňteregulátorpárydopolohy
včernézóně(viz ).
Žehličkanenídosta-
tečněhorkáa/nebo
jezapnutáfunkce
Dripstop.
Možnánenížehličkadostatečné
horká.Nastavteteplotu,kteráje
vhodnáprožehleníspárou(2
ažMAX).Postavtežehličkuna
zadnístěnuapočkejtesežehlením,
dokud kontrolka teploty nezhasne.
Žehličkanevytváří
parníráz. Funkciparníhorázujste
používalipříliščasto
běhemkrátkédoby.
Pokračujtevžehlenívevodorovné
polozeaurčitoudobupočkejte,než
znovupoužijetefunkciparníhorázu.
Žehličkanemádostateč-
nou teplotu. Zvolteteplotu,přikterélze
použítfunkciparníhorázu(3
ažMAX).Postavtežehličkuna
zadnístěnuapředpoužitímfunkce
parníhorázupočkejte,ažkontrolka
teploty zhasne.
Vnádržcenenídostatek
vody. Doplňtenádržkynavodu(viz ).
Běhemžehlenína
tkaninu kape voda. Nezavřelijstesprávně
víčkoplnicíhootvoru. Stlačtevíčko,dokudneuslyšíte
zaklapnutí.
Přidalijstedonádržky
chemikálii. Vypláchnětenádržkuanenalévejte
donížádnouchemikálii.
Nastavená teplota byla
prožehleníspárou
přílišnízká.
Nastavte teplotu 2nebovyšší.
Funkciparníhorázu
jstepoužilipřinastavení
teploty pod 3.
Nastavtevoličteplotydopozice
mezi 3 a MAX.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 17 19/05/14 10:01
18
Problém Možná příčina Řešení
CZ Zžehlicíplochy,po
jejímvychladnutíaulo-
žení,odkapávávoda.
Žehličkabylauložena
ve vodorovné poloze
avzásobníkuzůstala
voda.
Vyprázdnětenádržkunavodu.
Zežehlicíplochysepři
žehleníodlupujíšupinky
ajinénečistoty.
Šupinkysevytvářejíkvůli
nadměrnětvrdévodě. PoužijtefunkciCalc-Cleanještě
jednouneboivícekrát(viz ).
Pokudjeregulátorpáry
nastavendomaximální
polohy,vrátísesám
zpět.
Regulátorpáryjste
nedrželivmaximální
poloze.
Pokudchcetezajistitmaximálnívý-
stuppáry,musítenepřetržitědržet
regulátorpáryvmaximálnípoloze.
Všimnětesi,ževostatníchpolohách
regulátorupáryjejnemusítedržet.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
EL
Τοσίδεροείναισυνδε-
δεμένοστηνπρίζααλλά
ηπλάκαείναικρύα.
Υπάρχειπρόβλημαστη
σύνδεση. Ελέγξτετοκαλώδιο,τοφιςκαι
τηνπρίζα.
Οδιακόπτηςθερμο-
κρασίαςέχειρυθμιστεί
στοMIN.
Ρυθμίστετοδιακόπτηθερμοκρα-
σίαςστηναπαιτούμενηθέση.
Τοσίδεροδενπαρά-
γεικαθόλουατμό.
Δενυπάρχειαρκετόνερό
στηδεξαμενήνερού.
Γεμίστετηδεξαμενήνερού
(βλ. ).
Οδιακόπτηςατμούέχει
ρυθμιστείστηθέση
(βλ. ).
Μετακινήστετοδιακόπτηατμού
σεμιαθέσηκάπουστημαύρη
ζώνη(βλ. ).
Τοσίδεροδενείναι
αρκετάζεστόή/καιη
λειτουργίαδιακοπής
σταξίματοςέχειενερ-
γοποιηθεί.
Ρυθμίστεμιαθερμοκρασίασιδερώ-
ματοςκατάλληληγιασιδέρωμαμε
ατμό(2έωςΜΑΧ).Τοποθετήστε
τοσίδεροόρθιοκαιπεριμένετε
μέχρινασβήσειηλυχνίαθερμοκρα-
σίαςπριναρχίσετετοσιδέρωμα.
Τοσίδεροδενπαρά-
γειβολήατμού.
Χρησιμοποιήσατετη
λειτουργίαβολήςατμού
πολλέςφορέςμέσασε
μικρόχρονικόδιάστημα.
Συνεχίστετοσιδέρωμασεορι-
ζόντιαθέσηκαιπεριμένετελίγο
πρινχρησιμοποιήσετεξανάτη
λειτουργίαβολήςατμού.
Τοσίδεροδενείναι
αρκετάζεστό.
Ρυθμίστεμιαθερμοκρασίασιδε-
ρώματοςστηνοποίαναμπορεί
ναχρησιμοποιηθείηλειτουργία
βολήςατμού(3έωςMAX).
Τοποθετήστετοσίδεροόρθιοκαι
περιμένετεμέχρινασβήσειηλυχνία
θερμοκρασίαςπρινχρησιμοποιήσε-
τετηλειτουργίαβολήςατμού.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
EL
Δενυπάρχειαρκετόνερό
στηδεξαμενήνερού.
Γεμίστετηδεξαμενήνερού
(βλ. ).
Σταγόνεςνερούστά-
ζουνπάνωστούφα-
σμακατάτηδιάρκεια
τουσιδερώματος.
Δενέχετεκλείσεικαλά
τοκαπάκιτουστομίου
πλήρωσηςνερού.
Πιέστετοκαπάκιέωςότουακού-
σετεένακλικ.
Έχετεβάλεικάποια
πρόσθετηουσίαμέσα
στηδεξαμενήνερού.
Ξεπλύνετετηδεξαμενήνερού
καιμηνβάζετεκαμμίαπρόσθετη
ουσία.
Ηκαθορισμένηθερ-
μοκρασίαείναιπολύ
χαμηλήγιασιδέρωμα
μεατμό.
Ρυθμίστεμιαθερμοκρασίααπό
2ήυψηλότερη.
Χρησιμοποιήσατε
τηλειτουργίαβολής
ατμούσερύθμισηθερ-
μοκρασίαςχαμηλότερη
από3.
Θέστετοδιακόπτηρύθμισηςθερ-
μοκρασίαςσεμιαρύθμισημεταξύ
3καιMAX.
Νερόστάζειαπότην
πλάκααφούτοσίδερο
έχεικρυώσειήέχει
αποθηκευτεί.
Τοποθετήσατετοσίδε-
ροσεοριζόντιαθέση
ενώείχεπαραμείνει
νερόμέσαστηδεξαμε-
νήνερού.
Αδειάστετηδεξαμενήνερού.
Νιφάδεςαλάτωνκαι
ακαθαρσίαβγαίνουν
απότηνπλάκακατά
τηδιάρκειατουσιδε-
ρώματος.
Τοσκληρόνερό
δημιουργείνιφάδες
αλάτωνστοεσωτερικό
τηςπλάκας.
Χρησιμοποιήστετηλειτουργία
Calc-Cleanμίαήπερισσότερες
φορές(βλ. ).
Όταντεθείστη
μέγιστηρύθμιση,ο
διακόπτηςτουατμού
αναπηδάειπροςτα
πίσω.
Δενέχετεκρατήσειτο
διακόπτητουατμού
στημέγιστηρύθμιση.
Γιαναβγάλειτοσίδεροτημέγι-
στηποσότηταατμού,πρέπεινα
κρατήσετετοδιακόπτητουατμού
σταθεράστημέγιστηρύθμιση.Να
θυμάστεότιστιςυπόλοιπεςρυθμί-
σειςδενχρειάζεταινακρατήσετε
σταθεράτοδιακόπτη.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 18 19/05/14 10:01
19
Problém Možná příčina Řešení
CZ Zžehlicíplochy,po
jejímvychladnutíaulo-
žení,odkapávávoda.
Žehličkabylauložena
ve vodorovné poloze
avzásobníkuzůstala
voda.
Vyprázdnětenádržkunavodu.
Zežehlicíplochysepři
žehleníodlupujíšupinky
ajinénečistoty.
Šupinkysevytvářejíkvůli
nadměrnětvrdévodě. PoužijtefunkciCalc-Cleanještě
jednouneboivícekrát(viz ).
Pokudjeregulátorpáry
nastavendomaximální
polohy,vrátísesám
zpět.
Regulátorpáryjste
nedrželivmaximální
poloze.
Pokudchcetezajistitmaximálnívý-
stuppáry,musítenepřetržitědržet
regulátorpáryvmaximálnípoloze.
Všimnětesi,ževostatníchpolohách
regulátorupáryjejnemusítedržet.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
EL
Τοσίδεροείναισυνδε-
δεμένοστηνπρίζααλλά
ηπλάκαείναικρύα.
Υπάρχειπρόβλημαστη
σύνδεση. Ελέγξτετοκαλώδιο,τοφιςκαι
τηνπρίζα.
Οδιακόπτηςθερμο-
κρασίαςέχειρυθμιστεί
στοMIN.
Ρυθμίστετοδιακόπτηθερμοκρα-
σίαςστηναπαιτούμενηθέση.
Τοσίδεροδενπαρά-
γεικαθόλουατμό.
Δενυπάρχειαρκετόνερό
στηδεξαμενήνερού.
Γεμίστετηδεξαμενήνερού
(βλ. ).
Οδιακόπτηςατμούέχει
ρυθμιστείστηθέση
(βλ. ).
Μετακινήστετοδιακόπτηατμού
σεμιαθέσηκάπουστημαύρη
ζώνη(βλ. ).
Τοσίδεροδενείναι
αρκετάζεστόή/καιη
λειτουργίαδιακοπής
σταξίματοςέχειενερ-
γοποιηθεί.
Ρυθμίστεμιαθερμοκρασίασιδερώ-
ματοςκατάλληληγιασιδέρωμαμε
ατμό(2έωςΜΑΧ).Τοποθετήστε
τοσίδεροόρθιοκαιπεριμένετε
μέχρινασβήσειηλυχνίαθερμοκρα-
σίαςπριναρχίσετετοσιδέρωμα.
Τοσίδεροδενπαρά-
γειβολήατμού.
Χρησιμοποιήσατετη
λειτουργίαβολήςατμού
πολλέςφορέςμέσασε
μικρόχρονικόδιάστημα.
Συνεχίστετοσιδέρωμασεορι-
ζόντιαθέσηκαιπεριμένετελίγο
πρινχρησιμοποιήσετεξανάτη
λειτουργίαβολήςατμού.
Τοσίδεροδενείναι
αρκετάζεστό.
Ρυθμίστεμιαθερμοκρασίασιδε-
ρώματοςστηνοποίαναμπορεί
ναχρησιμοποιηθείηλειτουργία
βολήςατμού(3έωςMAX).
Τοποθετήστετοσίδεροόρθιοκαι
περιμένετεμέχρινασβήσειηλυχνία
θερμοκρασίαςπρινχρησιμοποιήσε-
τετηλειτουργίαβολήςατμού.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
EL
Δενυπάρχειαρκετόνερό
στηδεξαμενήνερού.
Γεμίστετηδεξαμενήνερού
(βλ. ).
Σταγόνεςνερούστά-
ζουνπάνωστούφα-
σμακατάτηδιάρκεια
τουσιδερώματος.
Δενέχετεκλείσεικαλά
τοκαπάκιτουστομίου
πλήρωσηςνερού.
Πιέστετοκαπάκιέωςότουακού-
σετεένακλικ.
Έχετεβάλεικάποια
πρόσθετηουσίαμέσα
στηδεξαμενήνερού.
Ξεπλύνετετηδεξαμενήνερού
καιμηνβάζετεκαμμίαπρόσθετη
ουσία.
Ηκαθορισμένηθερ-
μοκρασίαείναιπολύ
χαμηλήγιασιδέρωμα
μεατμό.
Ρυθμίστεμιαθερμοκρασίααπό
2ήυψηλότερη.
Χρησιμοποιήσατε
τηλειτουργίαβολής
ατμούσερύθμισηθερ-
μοκρασίαςχαμηλότερη
από3.
Θέστετοδιακόπτηρύθμισηςθερ-
μοκρασίαςσεμιαρύθμισημεταξύ
3καιMAX.
Νερόστάζειαπότην
πλάκααφούτοσίδερο
έχεικρυώσειήέχει
αποθηκευτεί.
Τοποθετήσατετοσίδε-
ροσεοριζόντιαθέση
ενώείχεπαραμείνει
νερόμέσαστηδεξαμε-
νήνερού.
Αδειάστετηδεξαμενήνερού.
Νιφάδεςαλάτωνκαι
ακαθαρσίαβγαίνουν
απότηνπλάκακατά
τηδιάρκειατουσιδε-
ρώματος.
Τοσκληρόνερό
δημιουργείνιφάδες
αλάτωνστοεσωτερικό
τηςπλάκας.
Χρησιμοποιήστετηλειτουργία
Calc-Cleanμίαήπερισσότερες
φορές(βλ. ).
Όταντεθείστη
μέγιστηρύθμιση,ο
διακόπτηςτουατμού
αναπηδάειπροςτα
πίσω.
Δενέχετεκρατήσειτο
διακόπτητουατμού
στημέγιστηρύθμιση.
Γιαναβγάλειτοσίδεροτημέγι-
στηποσότηταατμού,πρέπεινα
κρατήσετετοδιακόπτητουατμού
σταθεράστημέγιστηρύθμιση.Να
θυμάστεότιστιςυπόλοιπεςρυθμί-
σειςδενχρειάζεταινακρατήσετε
σταθεράτοδιακόπτη.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 19 19/05/14 10:01
20
Problem Mogući uzrok Rješenje
HR Glačalojepriključenona
napajanje,alijepovršina
zaglačanjehladna.
Problemjeunapajanju. Provjeritekabel,utikačizidnu
utičnicu.
Regulator temperature
postavljenjenaMIN. Postavite regulator temperature u
odgovarajućipoložaj.
Glačaloneproizvodi
paru. U spremniku nema
dovoljnovode. Napunite spremnik za vodu
(pogledajte ).
Kontrola pare po-
stavljenajeupoložaj
(pogledajte ).
Pomaknitekontrolupareupoložaj
negdjeunutarpodručjanaznačenog
crnombojom(pogledajte ).
Glačalonijedovoljno
vrućei/ilijeuključena
funkcijazaustavljanja
kapanja.
Postavitetemperaturuglačanjakoja
odgovaraglačanjusparom(2 do
MAX).Prijepočetkaglačanjaglačalo
staviteuokomitipoložajipričekajte
daseindikatortemperatureisključi.
Glačaloneproizvodi
dodatnukoličinupare. Prečestostekoristili
funkcijudodatne
količinepareukratkom
razdoblju.
Nastaviteglačatiuvodoravnom
položajuipričekajtemaloprije
ponovnogkorištenjadodatne
količinepare.
Glačalonijedovoljno
vruće. Postavitetemperaturuglačanja
prikojojsemožekoristitifunkcija
mlaza pare ( 3 do MAX).
Prijeponovnogkorištenjafunkcije
mlazapareglačalostaviteuokomiti
položajipričekajtedaseindikator
temperatureisključi.
U spremniku nema
dovoljnovode. Napunite spremnik za vodu
(pogledajte ).
Tijekomglačanjana
tkaninupadajukapi
vode.
Niste ispravno zatvo-
rili poklopac otvora za
punjenje.
Pritišćitepoklopacdoknezačujete
‘klik’.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
EE Triikraud on elektrivõr-
ku ühendatud, aga tald
on külm.
See on ühenduse viga. Kontrolligetoitejuhet,pistikutja
pistikupesa.
Temperatuuri ketas-
regulaator on seatud
asendisse MIN.
Seadke temperatuuri ketasregulaa-
tor nõutud asendisse.
Triikrauast ei tule
mingitki auru. Veepaagis ei ole küllal-
daselt vett. Täitke veepaak (vt ).
Aururegulaator on
seadistatud asendisse
(vt ).
Pange aururegulaator asendisse, mis
on kusagil mustas tsoonis (vt ).
Triikraud ei ole piisavalt
kuumja/võitilgalukusti
funktsioon on aktivee-
ritud.
Seadistage auruga triikimiseks sobiv
triikimistemperatuur ( 2 kuni
MAX). Pange triikraud kannale seisma
jaennetriikimahakkamistoodake,
kuni temperatuuri märgutuli kustub.
Triikraudeiväljuta
aurujuga. Olete kasutanud auru-
joafunktsioonilühikese
ajavahemikujooksul
liiga tihti.
Jätkake triikimist, hoides triikrauda
horisontaalasendisjaoodakenatuke
aega,ennekuikasutateaurujoa
funktsiooni uuesti.
Triikraud ei ole piisavalt
tuline. Seadistageaurujoakasutamiseks
sobiv triikimistemperatuur ( 3
kuni MAX). Pange triikraud kannale
seismajaenneaurujoafunktsiooni
kasutamist oodake, kuni tempera-
tuuri märgutuli kustub.
Veepaagis ei ole küllal-
daselt vett. Täitke veepaak (vt ).
Veetilgad tilguvad triiki-
miseajalkangale. Te ei sulgenud täiteava
kaant korralikult. Vajutagekaant,kunikostab
klõpsatus.
Olete pannud mingit
lisaainet veepaaki. Loputageveepaakpuhtaksjaärge
lisage sinna mingeid lisaaineid.
Seadistatud tempe-
ratuur on liiga madal
auruga triikimiseks.
Seadistage temperatuur 2 või
kõrgem.
Kasutasite lisaauru funkt-
siooni temperatuuril alla
3 .
Seadistage temperatuuri ketasre-
gulaator asendite 3jaMAX
vahele.
Pärast triikraua
mahajahtumistvõi
hoiustamist tilgub tallast
vett.
Veepaakionjäänud
vett, kuid olete pannud
triikraua horisontaalses-
se asendisse.
Tühjendageveepaak.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
EE Katlakivihelbedjamus-
tusväljuvadtriikimise
ajaltallast.
Kare vesi tekitab
triikraua tallas katlakivi
helbeid.
Kasutage Calc-Cleani funktsiooni
üks või rohkem korda (vt ).
Maksimaalsesse
asendisse paigutatuna
hüppab aururegulaatori
nupp tagasi.
Te ei ole aururegulaatori
nuppu maksimumasen-
dis hoidnud.
Kui soovite, et auruvoog oleks
maksimaalne, peate hoidma
aururegulaatori nuppu pidevalt
maksimumasendis. Teiste asendite
puhuleiolevajaaururegulaatori
nuppu pidevalt all hoida.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 20 19/05/14 10:01
21
Problem Mogući uzrok Rješenje
HR Glačalojepriključenona
napajanje,alijepovršina
zaglačanjehladna.
Problemjeunapajanju. Provjeritekabel,utikačizidnu
utičnicu.
Regulator temperature
postavljenjenaMIN. Postavite regulator temperature u
odgovarajućipoložaj.
Glačaloneproizvodi
paru. U spremniku nema
dovoljnovode. Napunite spremnik za vodu
(pogledajte ).
Kontrola pare po-
stavljenajeupoložaj
(pogledajte ).
Pomaknitekontrolupareupoložaj
negdjeunutarpodručjanaznačenog
crnombojom(pogledajte ).
Glačalonijedovoljno
vrućei/ilijeuključena
funkcijazaustavljanja
kapanja.
Postavitetemperaturuglačanjakoja
odgovaraglačanjusparom(2 do
MAX).Prijepočetkaglačanjaglačalo
staviteuokomitipoložajipričekajte
daseindikatortemperatureisključi.
Glačaloneproizvodi
dodatnukoličinupare. Prečestostekoristili
funkcijudodatne
količinepareukratkom
razdoblju.
Nastaviteglačatiuvodoravnom
položajuipričekajtemaloprije
ponovnogkorištenjadodatne
količinepare.
Glačalonijedovoljno
vruće. Postavitetemperaturuglačanja
prikojojsemožekoristitifunkcija
mlaza pare ( 3 do MAX).
Prijeponovnogkorištenjafunkcije
mlazapareglačalostaviteuokomiti
položajipričekajtedaseindikator
temperatureisključi.
U spremniku nema
dovoljnovode. Napunite spremnik za vodu
(pogledajte ).
Tijekomglačanjana
tkaninupadajukapi
vode.
Niste ispravno zatvo-
rili poklopac otvora za
punjenje.
Pritišćitepoklopacdoknezačujete
‘klik’.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
EE Triikraud on elektrivõr-
ku ühendatud, aga tald
on külm.
See on ühenduse viga. Kontrolligetoitejuhet,pistikutja
pistikupesa.
Temperatuuri ketas-
regulaator on seatud
asendisse MIN.
Seadke temperatuuri ketasregulaa-
tor nõutud asendisse.
Triikrauast ei tule
mingitki auru. Veepaagis ei ole küllal-
daselt vett. Täitke veepaak (vt ).
Aururegulaator on
seadistatud asendisse
(vt ).
Pange aururegulaator asendisse, mis
on kusagil mustas tsoonis (vt ).
Triikraud ei ole piisavalt
kuumja/võitilgalukusti
funktsioon on aktivee-
ritud.
Seadistage auruga triikimiseks sobiv
triikimistemperatuur ( 2 kuni
MAX). Pange triikraud kannale seisma
jaennetriikimahakkamistoodake,
kuni temperatuuri märgutuli kustub.
Triikraudeiväljuta
aurujuga. Olete kasutanud auru-
joafunktsioonilühikese
ajavahemikujooksul
liiga tihti.
Jätkake triikimist, hoides triikrauda
horisontaalasendisjaoodakenatuke
aega,ennekuikasutateaurujoa
funktsiooni uuesti.
Triikraud ei ole piisavalt
tuline. Seadistageaurujoakasutamiseks
sobiv triikimistemperatuur ( 3
kuni MAX). Pange triikraud kannale
seismajaenneaurujoafunktsiooni
kasutamist oodake, kuni tempera-
tuuri märgutuli kustub.
Veepaagis ei ole küllal-
daselt vett. Täitke veepaak (vt ).
Veetilgad tilguvad triiki-
miseajalkangale. Te ei sulgenud täiteava
kaant korralikult. Vajutagekaant,kunikostab
klõpsatus.
Olete pannud mingit
lisaainet veepaaki. Loputageveepaakpuhtaksjaärge
lisage sinna mingeid lisaaineid.
Seadistatud tempe-
ratuur on liiga madal
auruga triikimiseks.
Seadistage temperatuur 2 või
kõrgem.
Kasutasite lisaauru funkt-
siooni temperatuuril alla
3 .
Seadistage temperatuuri ketasre-
gulaator asendite 3jaMAX
vahele.
Pärast triikraua
mahajahtumistvõi
hoiustamist tilgub tallast
vett.
Veepaakionjäänud
vett, kuid olete pannud
triikraua horisontaalses-
se asendisse.
Tühjendageveepaak.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
EE Katlakivihelbedjamus-
tusväljuvadtriikimise
ajaltallast.
Kare vesi tekitab
triikraua tallas katlakivi
helbeid.
Kasutage Calc-Cleani funktsiooni
üks või rohkem korda (vt ).
Maksimaalsesse
asendisse paigutatuna
hüppab aururegulaatori
nupp tagasi.
Te ei ole aururegulaatori
nuppu maksimumasen-
dis hoidnud.
Kui soovite, et auruvoog oleks
maksimaalne, peate hoidma
aururegulaatori nuppu pidevalt
maksimumasendis. Teiste asendite
puhuleiolevajaaururegulaatori
nuppu pidevalt all hoida.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 21 19/05/14 10:01
22
Probléma Lehetséges ok Megoldás
HU Avasalóhálózati
dugójátafalialjzathoz
csatlakoztatta,avasaló-
talp mégis hideg.
Hibás a csatlakozás. Ellenőrizzeakábelt,adugótésafali
konnektort.
AhőfokszabályzóMIN
fokozatravanállítva. Állítsaahőfokszabályozótamegfe-
lelőfokozatba.
Avasalónemtermel
gőzt. Nincselégvízatar-
tályban. Töltsefelavíztartályt(lásd: ).
Agőzszabályzólezárt
helyzetben van
(lásd: ).
Állítsaagőzszabályzótafekete
zónánbelülre(lásd: ).
Problem Mogući uzrok Rješenje
HR Stavili ste sredstvo za
čišćenjeuspremnikza
vodu.
Isperite spremnik za vodu i ne
stavljajtesredstvazačišćenje.
Postavljenatemperatura
jepreniskazaglačanje
s parom.
Postavite temperaturu od 2 ili
višu.
Funkcijudodatne
količineparekoristiliste
pri temperaturi ispod
3.
Postavite regulator temperature na
položajizmeđu3 i MAX.
Nakonštoseglačalo
ohladilo ili nakon
štostegaspremiliiz
površinezaglačanje
kapa voda.
Stavilisteglačalou
vodoravanpoložajs
preostalom vodom u
spremniku.
Ispraznite spremnik za vodu.
Tijekomglačanjaizpo-
vršinezaglačanjeizlaze
komadićinečistoćei
kamenca.
Tvrda voda stvara ka-
menacunutarpovršine
zaglačanje.
UpotrijebitefunkcijuCalc-Clean
jednomilivišeputa
(pogledajte ).
Kada se postavi u
položajzamaksimalnu
količinupare,gumbza
kontrolu pare brzo se
pomičenatrag.
Gumb za kontrolu pare
nistezadržaliupoložaju
zamaksimalnukoličinu
pare.
Akoželitedaglačalostvara
maksimalnukoličinupare,gumbza
kontrolu pare morate kontinuirano
držatiupoložajuzamaksimalnu
količinupare.Imajtenaumuda
udrugimpoložajimazakontrolu
parenemoratekontinuiranodržati
gumb za kontrolu pare.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
HU Nemelégforróa
vasaló,vagybekapcsolta
cseppzárófunkció.
Állítsonbeagőzölősvasaláshoz
megfelelőhőfokot(2 és MAX
közé).Állítsaavasalótfüggő-
legeshelyzetbe,majdavasalás
megkezdéseelőttvárjameg,hogya
hőmérsékletjelzőfénykialudjon.
Avasalónemad
gőzlövetet. Agőzlövetfunkciót
nagyonrövididőalatt
túl gyakran használta.
Folytassaavasalástvízszinteshely-
zetben,ésvárjonegykicsit,mielőtt
isméthasználjaagőzlövetfunkciót.
Avasalónemeléggé
meleg. Állítsonbeagőzölősvasaláshoz
megfelelőhőfokot(3 és MAX
közé).Állítsaavasalótfüggőleges
helyzetbe,majdagőzlövetfunkció
használataelőttvárjameg,hogya
hőmérsékletjelzőfénykialudjon.
Nincselégvízatar-
tályban. Töltsefelavíztartályt(lásd: ).
Vasalás közben
vízcseppekcseppennek
az anyagra.
Nincsmegfelelően
lezárvaatöltőnyílás. Nyomjaleazárókupakotkattanásig.
Adalékanyag került a
víztartályba. Öblítsekiavíztartályt,ésnetegyen
bele semmiféle adalékanyagot.
Akiválasztotthőmér-
séklet túl alacsony a
gőzölősvasaláshoz.
Állítsonbe2 vagy magasabb
hőmérsékletet.
3alattihőmérsékle-
tenhasználtaagőzlövet
funkciót.
Állítsaahőfokszabályzóta3 és
a MAX helyzet közé.
Avasalólehűléseután
vagytárolásközbenvíz
csepegavasalótalpból.
Avasalóvízszintes
helyzetben van, és a
víztartálybanmaradtvíz.
Ürítsekiavíztartályt.
Vasalás közben
vízkőlerakódásokés
szennyeződésekjönnek
kiavasalótalpból.
Akeményvízvízkőle-
rakódásokatképeza
vasalótalpbelsejében.
Alkalmazzaavízkőmentesítő
funkciótegyszervagytöbbször
(lásd: ).
Maximális fokozatra ál-
lításakoragőzszabályzó
visszaugrik.
Nem tartotta meg a
gőzszabályzótamaxi-
mális fokozaton.
Haagőzkiáramlástalegerősebbre
szeretnéállítani,folyamatosana
maximális fokozaton kell tartania a
gőzszabályzót.Atöbbifokozaton
nem szükséges folyamatosan tartani.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 22 19/05/14 10:01
23
Probléma Lehetséges ok Megoldás
HU Avasalóhálózati
dugójátafalialjzathoz
csatlakoztatta,avasaló-
talp mégis hideg.
Hibás a csatlakozás. Ellenőrizzeakábelt,adugótésafali
konnektort.
AhőfokszabályzóMIN
fokozatravanállítva. Állítsaahőfokszabályozótamegfe-
lelőfokozatba.
Avasalónemtermel
gőzt. Nincselégvízatar-
tályban. Töltsefelavíztartályt(lásd: ).
Agőzszabályzólezárt
helyzetben van
(lásd: ).
Állítsaagőzszabályzótafekete
zónánbelülre(lásd: ).
Problem Mogući uzrok Rješenje
HR Stavili ste sredstvo za
čišćenjeuspremnikza
vodu.
Isperite spremnik za vodu i ne
stavljajtesredstvazačišćenje.
Postavljenatemperatura
jepreniskazaglačanje
s parom.
Postavite temperaturu od 2 ili
višu.
Funkcijudodatne
količineparekoristiliste
pri temperaturi ispod
3.
Postavite regulator temperature na
položajizmeđu3 i MAX.
Nakonštoseglačalo
ohladilo ili nakon
štostegaspremiliiz
površinezaglačanje
kapa voda.
Stavilisteglačalou
vodoravanpoložajs
preostalom vodom u
spremniku.
Ispraznite spremnik za vodu.
Tijekomglačanjaizpo-
vršinezaglačanjeizlaze
komadićinečistoćei
kamenca.
Tvrda voda stvara ka-
menacunutarpovršine
zaglačanje.
UpotrijebitefunkcijuCalc-Clean
jednomilivišeputa
(pogledajte ).
Kada se postavi u
položajzamaksimalnu
količinupare,gumbza
kontrolu pare brzo se
pomičenatrag.
Gumb za kontrolu pare
nistezadržaliupoložaju
zamaksimalnukoličinu
pare.
Akoželitedaglačalostvara
maksimalnukoličinupare,gumbza
kontrolu pare morate kontinuirano
držatiupoložajuzamaksimalnu
količinupare.Imajtenaumuda
udrugimpoložajimazakontrolu
parenemoratekontinuiranodržati
gumb za kontrolu pare.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
HU Nemelégforróa
vasaló,vagybekapcsolta
cseppzárófunkció.
Állítsonbeagőzölősvasaláshoz
megfelelőhőfokot(2 és MAX
közé).Állítsaavasalótfüggő-
legeshelyzetbe,majdavasalás
megkezdéseelőttvárjameg,hogya
hőmérsékletjelzőfénykialudjon.
Avasalónemad
gőzlövetet. Agőzlövetfunkciót
nagyonrövididőalatt
túl gyakran használta.
Folytassaavasalástvízszinteshely-
zetben,ésvárjonegykicsit,mielőtt
isméthasználjaagőzlövetfunkciót.
Avasalónemeléggé
meleg. Állítsonbeagőzölősvasaláshoz
megfelelőhőfokot(3 és MAX
közé).Állítsaavasalótfüggőleges
helyzetbe,majdagőzlövetfunkció
használataelőttvárjameg,hogya
hőmérsékletjelzőfénykialudjon.
Nincselégvízatar-
tályban. Töltsefelavíztartályt(lásd: ).
Vasalás közben
vízcseppekcseppennek
az anyagra.
Nincsmegfelelően
lezárvaatöltőnyílás. Nyomjaleazárókupakotkattanásig.
Adalékanyag került a
víztartályba. Öblítsekiavíztartályt,ésnetegyen
bele semmiféle adalékanyagot.
Akiválasztotthőmér-
séklet túl alacsony a
gőzölősvasaláshoz.
Állítsonbe2 vagy magasabb
hőmérsékletet.
3alattihőmérsékle-
tenhasználtaagőzlövet
funkciót.
Állítsaahőfokszabályzóta3 és
a MAX helyzet közé.
Avasalólehűléseután
vagytárolásközbenvíz
csepegavasalótalpból.
Avasalóvízszintes
helyzetben van, és a
víztartálybanmaradtvíz.
Ürítsekiavíztartályt.
Vasalás közben
vízkőlerakódásokés
szennyeződésekjönnek
kiavasalótalpból.
Akeményvízvízkőle-
rakódásokatképeza
vasalótalpbelsejében.
Alkalmazzaavízkőmentesítő
funkciótegyszervagytöbbször
(lásd: ).
Maximális fokozatra ál-
lításakoragőzszabályzó
visszaugrik.
Nem tartotta meg a
gőzszabályzótamaxi-
mális fokozaton.
Haagőzkiáramlástalegerősebbre
szeretnéállítani,folyamatosana
maximális fokozaton kell tartania a
gőzszabályzót.Atöbbifokozaton
nem szükséges folyamatosan tartani.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 23 19/05/14 10:01
24
Problema Galima priežastis Sprendimas
LT Lygintuvasįjungtasį
elektroslizdą,tačiau
padasyrašaltas.
Sujungimoproblema. Patikrinkitelaidą,kištukąirsieninį
el.lizdą.
Temperatūrosdiskasyra
nustatytasį„MIN“. Nustatykitetemperatūrosdiskąį
norimąpadėtį.
Lygintuvasneleidžia
garų. Vandensbakelyjenepa-
kanka vandens. Pripildykitevandensbakelį
(žr. ).
Garųreguliatoriusyra
nustatytasįpadėtį
(žr. ).
Perkelkitegarųsrovėsvaldiklįį
juodąjązoną(žr. ).
Lygintuvasnėra
pakankamaiįkaitęsir
(arba)įsijungėlašėjimo
stabdymofunkcija.
Nustatykitetemperatūrą,tinkančią
lyginti garais ( 2į„MAX“).Prieš
pradėdamilyginti,pastatykitelygin-
tuvąantjokulnoirpalaukite,kol
temperatūroslemputėišsijungs.
Lygintuvasneskleidžia
garųsrovės. Jūsnaudojotegarųsro-
vėsfunkcijąperdažnai
trumpam laikotarpiui.
Lyginkitetoliauhorizontalioje
padėtyjeirtruputįpalaukite,kolvėl
galėsitenaudotigarųsrovėsfunkciją.
Проблема Ықтимал себебі Шешімі
KZ Үтік ток көзіне
қосылған, бірақ оның
табаны қызбай тұр.
Қосылу мәселесі бар. Ток сымын, ашаны және
қабырғадағы розетканы тексеріңіз.
Температураны реттеу
дөңгелегі ЕҢ ТӨМ.
мәніне орнатылған.
Температураны реттеу дөңгелегін
қажетті мәнге қойыңыз.
Үтік бу шығармайды. Су ыдысындағы су
жеткіліксіз.
Су ыдысын толтырыңыз
(қараңыз: ).
Бу деңгейін реттегіш
күйге қойылған
(қараңыз: ).
Бу деңгейін реттегішті қара
аймақтың арасындағы бір жерге
жылжытыңыз (қараңыз: ).
Үтік жеткілікті түрде
қызған жоқ және/
немесе су тамшыларын
тоқтататын функция
қосылған.
Үтіктеу температурасын бумен
үтіктеуге лайықты температураға
( 2 және ЕҢ ЖОҒ. арасында)
орнатыңыз. Үтіктемес бұрын, үтікті
тігінен тұрғызып, температура
шамының сөнуін күтіңіз.
Үтік бу ағымын
шығармайды.
Мүмкін сіз қысқа уақыт
аралығында бу ағымы
функциясын тым жиі
қолданып жіберген
боларсыз.
Көлденеңінен қойып, үтіктеуді
жалғастыра беріңіз, ал буды
күшейту функциясын қайтадан
қолданардан бұрын кішкене кідіре
тұрыңыз.
Үтіктің қызуы жеткіліксіз. Үтіктеу температурасын буды
күшейту функциясын қолдануға
қолайлы ( 3 және ЕҢ ЖОҒ.
арасында) күйге орнатыңыз. Буды
күшейту функциясын пайдаланбас
бұрын, үтікті тігінен тұрғызып,
температура шамының сөнуін күтіңіз.
Су ыдысындағы су
жеткіліксіз.
Су ыдысын толтырыңыз
(қараңыз: ).
Үтіктеу барысында
матаға су тамшылары
тамады.
Мүмкін су құятын
ыдыстың қақпағын дұрыс
жаппаған боларсыз.
Қақпақты сырт ете түскен дыбыс
естігенше басыңыз.
Су ыдысына қоспа
құйып жіберген боларсыз.
Су ыдысын шайып жіберіңіз, оған
ешқандай қоспа құймаңыз.
Таңдаған температура
бағдарламасы тым төмен.
Температураны 2 немесе одан
жоғары етіп орнатыңыз.
Мүмкін буды күшейту
функциясын температура
көрсеткіші 3 күйінен
төмен болғанда
қолданған боларсыз.
Температура дөңгелегін 3 және ЕҢ
ЖОҒ. арасындағы күйге орнатыңыз.
Проблема Ықтимал себебі Шешімі
KZ Үтікті суытып
қойғаннан кейін немесе
жинап қойғаннан кейін
үтіктің табанынан су
тамшылап тұр.
Сіз үтікті, ішінде суы
бола тұра, көлбеу
ұстанымына қойған
боларсыз.
Су ыдысын босатыңыз.
Үтіктеп жатқанда, үтіктің
табанынан қоқымдар
мен қалдықтар шығып
жатыр.
Қатты судан үтіктің
табанында қақ пайда
болады.
Calc-Clean (Қақтан тазалау)
функциясын бір немесе бірнеше
рет қолданыңыз (қараңыз: ).
Ең жоғарғы күйге
қойылғанда, бу деңгейін
реттегіш кері қайтады.
Бу деңгейін реттегішті
ең жоғарғы күйде
ұстамадыңыз.
Буды барынша көп шығарғыңыз
келсе, бу деңгейін реттегішті
ең жоғарғы күйде үзбей ұстап
тұруыңыз керек. Басқа бу деңгейін
реттеу күйлерінде бу деңгейін
реттегішті үзбей ұстап тұру қажет
емес екенін ескеріңіз.
Булы үтік
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей
Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
GC3570, GC3569: 2020-2400W, 220-240V, 50-60Hz
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 24 19/05/14 10:01
25
Problema Galima priežastis Sprendimas
LT Lygintuvasįjungtasį
elektroslizdą,tačiau
padasyrašaltas.
Sujungimoproblema. Patikrinkitelaidą,kištukąirsieninį
el.lizdą.
Temperatūrosdiskasyra
nustatytasį„MIN“. Nustatykitetemperatūrosdiskąį
norimąpadėtį.
Lygintuvasneleidžia
garų. Vandensbakelyjenepa-
kanka vandens. Pripildykitevandensbakelį
(žr. ).
Garųreguliatoriusyra
nustatytasįpadėtį
(žr. ).
Perkelkitegarųsrovėsvaldiklįį
juodąjązoną(žr. ).
Lygintuvasnėra
pakankamaiįkaitęsir
(arba)įsijungėlašėjimo
stabdymofunkcija.
Nustatykitetemperatūrą,tinkančią
lyginti garais ( 2į„MAX“).Prieš
pradėdamilyginti,pastatykitelygin-
tuvąantjokulnoirpalaukite,kol
temperatūroslemputėišsijungs.
Lygintuvasneskleidžia
garųsrovės. Jūsnaudojotegarųsro-
vėsfunkcijąperdažnai
trumpam laikotarpiui.
Lyginkitetoliauhorizontalioje
padėtyjeirtruputįpalaukite,kolvėl
galėsitenaudotigarųsrovėsfunkciją.
Проблема Ықтимал себебі Шешімі
KZ Үтік ток көзіне
қосылған, бірақ оның
табаны қызбай тұр.
Қосылу мәселесі бар. Ток сымын, ашаны және
қабырғадағы розетканы тексеріңіз.
Температураны реттеу
дөңгелегі ЕҢ ТӨМ.
мәніне орнатылған.
Температураны реттеу дөңгелегін
қажетті мәнге қойыңыз.
Үтік бу шығармайды. Су ыдысындағы су
жеткіліксіз.
Су ыдысын толтырыңыз
(қараңыз: ).
Бу деңгейін реттегіш
күйге қойылған
(қараңыз: ).
Бу деңгейін реттегішті қара
аймақтың арасындағы бір жерге
жылжытыңыз (қараңыз: ).
Үтік жеткілікті түрде
қызған жоқ және/
немесе су тамшыларын
тоқтататын функция
қосылған.
Үтіктеу температурасын бумен
үтіктеуге лайықты температураға
( 2 және ЕҢ ЖОҒ. арасында)
орнатыңыз. Үтіктемес бұрын, үтікті
тігінен тұрғызып, температура
шамының сөнуін күтіңіз.
Үтік бу ағымын
шығармайды.
Мүмкін сіз қысқа уақыт
аралығында бу ағымы
функциясын тым жиі
қолданып жіберген
боларсыз.
Көлденеңінен қойып, үтіктеуді
жалғастыра беріңіз, ал буды
күшейту функциясын қайтадан
қолданардан бұрын кішкене кідіре
тұрыңыз.
Үтіктің қызуы жеткіліксіз. Үтіктеу температурасын буды
күшейту функциясын қолдануға
қолайлы ( 3 және ЕҢ ЖОҒ.
арасында) күйге орнатыңыз. Буды
күшейту функциясын пайдаланбас
бұрын, үтікті тігінен тұрғызып,
температура шамының сөнуін күтіңіз.
Су ыдысындағы су
жеткіліксіз.
Су ыдысын толтырыңыз
(қараңыз: ).
Үтіктеу барысында
матаға су тамшылары
тамады.
Мүмкін су құятын
ыдыстың қақпағын дұрыс
жаппаған боларсыз.
Қақпақты сырт ете түскен дыбыс
естігенше басыңыз.
Су ыдысына қоспа
құйып жіберген боларсыз.
Су ыдысын шайып жіберіңіз, оған
ешқандай қоспа құймаңыз.
Таңдаған температура
бағдарламасы тым төмен.
Температураны 2 немесе одан
жоғары етіп орнатыңыз.
Мүмкін буды күшейту
функциясын температура
көрсеткіші 3 күйінен
төмен болғанда
қолданған боларсыз.
Температура дөңгелегін 3 және ЕҢ
ЖОҒ. арасындағы күйге орнатыңыз.
Проблема Ықтимал себебі Шешімі
KZ Үтікті суытып
қойғаннан кейін немесе
жинап қойғаннан кейін
үтіктің табанынан су
тамшылап тұр.
Сіз үтікті, ішінде суы
бола тұра, көлбеу
ұстанымына қойған
боларсыз.
Су ыдысын босатыңыз.
Үтіктеп жатқанда, үтіктің
табанынан қоқымдар
мен қалдықтар шығып
жатыр.
Қатты судан үтіктің
табанында қақ пайда
болады.
Calc-Clean (Қақтан тазалау)
функциясын бір немесе бірнеше
рет қолданыңыз (қараңыз: ).
Ең жоғарғы күйге
қойылғанда, бу деңгейін
реттегіш кері қайтады.
Бу деңгейін реттегішті
ең жоғарғы күйде
ұстамадыңыз.
Буды барынша көп шығарғыңыз
келсе, бу деңгейін реттегішті
ең жоғарғы күйде үзбей ұстап
тұруыңыз керек. Басқа бу деңгейін
реттеу күйлерінде бу деңгейін
реттегішті үзбей ұстап тұру қажет
емес екенін ескеріңіз.
Булы үтік
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей
Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
GC3570, GC3569: 2020-2400W, 220-240V, 50-60Hz
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 25 19/05/14 10:01
26
Problema Galima priežastis Sprendimas
LT Lygintuvas nepakanka-
maiįkaista. Nustatykitelyginimotemperatūrą,
kuriagalimanaudotigarųsrovės
funkciją(3į„MAX“).Padėkite
lygintuvąantjokulnoir,priešnaudo-
damigarųsrovėsfunkciją,palaukite,
kolišsijungstemperatūroslemputė.
Vandensbakelyjenepa-
kanka vandens. Pripildykitevandensbakelį
(žr. ).
Vandenslašeliailašaant
audinio lyginimo metu. Jūsneuždarėteužpil-
dymo angos dangtelio
tinkamai.
Spauskitedangtelį,kolišgirsite
spragtelėjimą.
Jūsįpylėtepriedųį
vandensbakelį. Išskalaukitevandensrezervuarąir
nepilkiteįjįjokiųpriedų.
Nustatytatemperatūra
yraperžemalyginimui
garais.
Nustatykite 2arbaaukštesnę
temperatūrą.
Jūsnaudojotegarų
srovėsfunkciją,nustatę
temperatūrąžemiau
3.
Nustatykitetemperatūrosdiską
tarp 3ir„MAX“.
Išatvėsusioarba
padėtoįvietą,lygintuvo
padolašavanduo.
Lygintuvas buvo pasta-
tytas horizontaliai, kai
vandensbakelyjevisdar
buvo vandens.
Išvandensbakelioišpilkitevandenį.
Lyginimometuišly-
gintuvo pado pasirodo
nešvarumų.
Dėlkietovandens
lygintuvopadoviduje
susidarėapnašų.
Vienąarkeliskartuspasinaudokite
kalkiųšalinimofunkcija(žr. ).
Nustatytasįmaksimalią
padėtį,garųsrovės
valdiklisatšoksatgal.
Nenustatėtegarųsrovės
valdiklioįmaksimalią
padėtį.
Jeinorite,kadbūtųišskiriama
maksimaligarųsrovė,turite
nuolatoslaikytigarųsrovėsvaldiklį
maksimaliojepadėtyje.Atminkite,
kad,jeinustatytoskitosgarųsrovės
valdikliopadėtys,nebūtinanuolatos
laikytigarųsrovėsvaldiklio.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
LV Gludeklis ir pievienots
elektrotīklam,taču
gludināšanasvirsmair
auksta.
Irsavienojumaprob-
lēma. Pārbaudietelektrībasvadu,kon-
taktsdakšuunsienaskontaktligzdu.
Temperatūrasciparripa
iriestatītauzMIN. Pagrieziettemperatūrasregulatoru
vajadzīgajāstāvoklī.
Gludeklis neizdala
tvaiku. Ūdenstvertnēnavpie-
tiekamidaudzūdens. Piepildietūdenstvertni
(skatiet ).
Tvaika kontroles poga
irnoregulētapozīcijā
(skatiet ).
Pārvietojiettvaikakontrolespogu
pozīcijāaptuvenimelnāapgabala
vidū(skatiet ).
Gludeklis nav pietiekami
sakarsis un/vai ir aktivi-
zētafunkcijaDrip-stop.
Iestatietgludināšanastemperatūru,
kasirpiemērotagludināšanaiar
tvaiku (no 2līdzMAX).Novieto-
jietgludeklivertikāliunpirmssākt
gludināšanupagaidiet,līdztempera-
tūrasindikatorsizdziest.
Gludeklis nerada
papildu tvaiku. Papildutvaikafunkcija
irizmantotapārākbieži
ļotiīsālaikposmā.
Turpinietgludināšanuhorizontālā
stāvoklī,unpagaidietpirmstvaika
strūklaslietošanasatkārtoti.
Gludeklis nav pietiekami
sakarsis. Iestatiettādugludināšanastempe-
ratūru,kādāpapildutvaikafunkcija
var tikt izmantota (no 3līdz
MAX).Novietojietgludeklivertikāli
unpirmslietotpastiprinātatvaika
funkcijunogaidiet,līdztemperatūras
indikators izdziest.
Ūdenstvertnēnavpie-
tiekamidaudzūdens. Piepildietūdenstvertni
(skatiet ).
Ūdenspiluzauduma
gludināšanaslaikā. Jūspilnīgineaizvērāt
uzpildesatveresvāciņu. Spiedietvāciņu,līdzizdzirdatklikšķi.
Ūdenstvertnēirielieta
piedeva. Izskalojietūdenstvertniunnelejiet
ūdenstvertnēnekādaspiedevas.
Izvēlētātemperatūrair
pārākzemagludināšanai
ar tvaiku.
Noregulējiettemperatūruuz2
vaiaugstākuiestatījumu.
Jūsizmantojātpapildu
tvaikafunkcijuturpmāk
redzamajātemperatūras
režīmā3.
Novietojiettemperatūrasregulato-
rupozīcijāstarp3 un MAX.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 26 19/05/14 10:01
27
Problema Galima priežastis Sprendimas
LT Lygintuvas nepakanka-
maiįkaista. Nustatykitelyginimotemperatūrą,
kuriagalimanaudotigarųsrovės
funkciją(3į„MAX“).Padėkite
lygintuvąantjokulnoir,priešnaudo-
damigarųsrovėsfunkciją,palaukite,
kolišsijungstemperatūroslemputė.
Vandensbakelyjenepa-
kanka vandens. Pripildykitevandensbakelį
(žr. ).
Vandenslašeliailašaant
audinio lyginimo metu. Jūsneuždarėteužpil-
dymo angos dangtelio
tinkamai.
Spauskitedangtelį,kolišgirsite
spragtelėjimą.
Jūsįpylėtepriedųį
vandensbakelį. Išskalaukitevandensrezervuarąir
nepilkiteįjįjokiųpriedų.
Nustatytatemperatūra
yraperžemalyginimui
garais.
Nustatykite 2arbaaukštesnę
temperatūrą.
Jūsnaudojotegarų
srovėsfunkciją,nustatę
temperatūrąžemiau
3.
Nustatykitetemperatūrosdiską
tarp 3ir„MAX“.
Išatvėsusioarba
padėtoįvietą,lygintuvo
padolašavanduo.
Lygintuvas buvo pasta-
tytas horizontaliai, kai
vandensbakelyjevisdar
buvo vandens.
Išvandensbakelioišpilkitevandenį.
Lyginimometuišly-
gintuvo pado pasirodo
nešvarumų.
Dėlkietovandens
lygintuvopadoviduje
susidarėapnašų.
Vienąarkeliskartuspasinaudokite
kalkiųšalinimofunkcija(žr. ).
Nustatytasįmaksimalią
padėtį,garųsrovės
valdiklisatšoksatgal.
Nenustatėtegarųsrovės
valdiklioįmaksimalią
padėtį.
Jeinorite,kadbūtųišskiriama
maksimaligarųsrovė,turite
nuolatoslaikytigarųsrovėsvaldiklį
maksimaliojepadėtyje.Atminkite,
kad,jeinustatytoskitosgarųsrovės
valdikliopadėtys,nebūtinanuolatos
laikytigarųsrovėsvaldiklio.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
LV Gludeklis ir pievienots
elektrotīklam,taču
gludināšanasvirsmair
auksta.
Irsavienojumaprob-
lēma. Pārbaudietelektrībasvadu,kon-
taktsdakšuunsienaskontaktligzdu.
Temperatūrasciparripa
iriestatītauzMIN. Pagrieziettemperatūrasregulatoru
vajadzīgajāstāvoklī.
Gludeklis neizdala
tvaiku. Ūdenstvertnēnavpie-
tiekamidaudzūdens. Piepildietūdenstvertni
(skatiet ).
Tvaika kontroles poga
irnoregulētapozīcijā
(skatiet ).
Pārvietojiettvaikakontrolespogu
pozīcijāaptuvenimelnāapgabala
vidū(skatiet ).
Gludeklis nav pietiekami
sakarsis un/vai ir aktivi-
zētafunkcijaDrip-stop.
Iestatietgludināšanastemperatūru,
kasirpiemērotagludināšanaiar
tvaiku (no 2līdzMAX).Novieto-
jietgludeklivertikāliunpirmssākt
gludināšanupagaidiet,līdztempera-
tūrasindikatorsizdziest.
Gludeklis nerada
papildu tvaiku. Papildutvaikafunkcija
irizmantotapārākbieži
ļotiīsālaikposmā.
Turpinietgludināšanuhorizontālā
stāvoklī,unpagaidietpirmstvaika
strūklaslietošanasatkārtoti.
Gludeklis nav pietiekami
sakarsis. Iestatiettādugludināšanastempe-
ratūru,kādāpapildutvaikafunkcija
var tikt izmantota (no 3līdz
MAX).Novietojietgludeklivertikāli
unpirmslietotpastiprinātatvaika
funkcijunogaidiet,līdztemperatūras
indikators izdziest.
Ūdenstvertnēnavpie-
tiekamidaudzūdens. Piepildietūdenstvertni
(skatiet ).
Ūdenspiluzauduma
gludināšanaslaikā. Jūspilnīgineaizvērāt
uzpildesatveresvāciņu. Spiedietvāciņu,līdzizdzirdatklikšķi.
Ūdenstvertnēirielieta
piedeva. Izskalojietūdenstvertniunnelejiet
ūdenstvertnēnekādaspiedevas.
Izvēlētātemperatūrair
pārākzemagludināšanai
ar tvaiku.
Noregulējiettemperatūruuz2
vaiaugstākuiestatījumu.
Jūsizmantojātpapildu
tvaikafunkcijuturpmāk
redzamajātemperatūras
režīmā3.
Novietojiettemperatūrasregulato-
rupozīcijāstarp3 un MAX.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 27 19/05/14 10:01
28
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
LV Nogludināšanasvirs-
maspilūdenspēctam,
kad gludeklis ir atdzisis
unnovietotsglabāšanā.
Gludeklis ir ticis novie-
totshorizontāli,kamēr
ūdenstvertnējoprojām
bijaūdens.
Iztukšojietūdenstvertni.
Plēksnītesunnolobi-
jušāsdaļinasizdalāsno
gludināšanasvirsmas
gludināšanaslaikā.
Cietsūdensveido
plēksnesgludināšanas
virsmasiekšpusē.
IzmantojietCalc-Cleanfunkciju
vienuvaivairākasreizes
(skatiet ).
Iestatot tvaika kontro-
lespogumaksimālajā
pozīcijā,tāatgriežas
atpakaļ.
Jūsneesatpaturējis
tvaika kontroles pogu
maksimālajāpozīcijā.
Javēlatiesradītmaksimālutvaika
padevi,jumsjāturpinaturēttvaika
kontrolespogamaksimālajāpozīcijā.
Lūdzu,ņemietvērā,kacitāstvaika
kontrolespogaspozīcijāsnavnepie-
ciešamstoturētnepārtraukti.
Problem Prawdopodobna
przyczyna Rozwiązanie
PO Żelazkojestpodłączo-
nedosiecielektrycznej,
alestopajestzimna.
Problem dotyczy
połączenia. Sprawdźprzewódsieciowy,wtyczkę
oraz gniazdko elektryczne.
Pokrętłoregulatora
temperaturyjestusta-
wionewpozycji„MIN”.
Ustawpokrętłoregulatoratempe-
raturywżądanejpozycji.
Żelazkowogólenie
wytwarza pary. W zbiorniczku nie ma
wystarczającejilościwody. Napełnijzbiorniczekwodą
(patrz ).
Regulatorparyjestusta-
wiony w nieodpowied-
niejpozycji(patrz ).
Ustawregulatorparywdowolnej
pozycjiwczarnejstree
(patrz ).
Żelazkoniejestwystar-
czającorozgrzanei/lub
zostałauruchomiona
blokada kapania.
Ustawtemperaturęprasowania
odpowiedniądoprasowaniaparo-
wego (od 2do„MAX”).Ustaw
żelazkowpozycjipionowejiprzed
rozpoczęciemprasowaniaodczekaj,
ażzgaśniewskaźniktemperatury.
Żelazkoniewytwarza
silnego uderzenia pary. Funkcjasilnegouderze-
niaparybyłaużywana
zbytczęstowbardzo
krótkimczasie.
Kontynuujprasowanieżelazkiem
trzymanymwpozycjipoziomeji
odczekajchwilę,zanimponownie
użyjeszfunkcjisilnegouderzeniapary.
Problem Prawdopodobna
przyczyna Rozwiązanie
PO Żelazkoniejestwystar-
czającociepłe. Ustawtemperaturęprasowania,
przyktórejmożnaużywaćfunkcji
silnego uderzenia pary (od 3
do„MAX”).Ustawżelazkow
pozycjipionowejiprzedskorzy-
staniemzfunkcjisilnegouderzenia
paryodczekaj,ażzgaśniewskaźnik
temperatury.
W zbiorniczku nie ma
wystarczającejilościwody. Napełnijzbiorniczekwodą
(patrz ).
Podczas prasowania
natkaninęskapują
kropelki wody.
Otwórwlewowywody
niezostałprawidłowo
zamknięty.
Dociśnijnasadkę,takabyusłyszeć
charakterystyczne„kliknięcie”.
Dozbiorniczkazostała
wlana woda z dodat-
kiem chemicznym.
Wypłuczzbiorniczekwodyinie
wlewajdoniegowodyzdodatkami
chemicznymi.
Ustawiona temperatura
jestzbytniskadlapraso-
wania parowego.
Ustawtemperaturę2lubwyższą.
Funkcjasilnego
uderzeniaparybyłauży-
wana przy ustawieniu
temperaturymniejszym
niż3.
Ustawpokrętłoregulatoratempe-
raturymiędzy3i„MAX”.
Poochłodzeniulub
przechowywaniu ze
stopyżelazkakapie
woda.
Żelazkozostało
ustawionewpozycjipo-
ziomejzpozostawioną
wzbiorniczkuwodą.
Opróżnijzbiorniczekwody.
Podczas prasowania ze
stopyżelazkawydostają
sięzanieczyszczenia.
Twardawodapowoduje
tworzeniesięosadów
wewnątrzstopyżelazka.
UżyjfunkcjiCalc-Cleanrazlubkilka
razy (patrz ).
Po ustawieniu w pozy-
cjimaksymalnejregula-
torparyodskakuje.
Regulator pary nie
zostałprzytrzymanyw
pozycjimaksymalnej.
Abyuzyskaćmaksymalnąilośćpary,
należywsposóbciągłyprzytrzymać
regulatorparywpozycjimaksymal-
nej.Pamiętaj,żewprzypadkuinnych
ustawieńregulatoraparyniema
koniecznościciągłegoprzytrzymy-
wania regulatora pary.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 28 19/05/14 10:01
29
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
LV Nogludināšanasvirs-
maspilūdenspēctam,
kad gludeklis ir atdzisis
unnovietotsglabāšanā.
Gludeklis ir ticis novie-
totshorizontāli,kamēr
ūdenstvertnējoprojām
bijaūdens.
Iztukšojietūdenstvertni.
Plēksnītesunnolobi-
jušāsdaļinasizdalāsno
gludināšanasvirsmas
gludināšanaslaikā.
Cietsūdensveido
plēksnesgludināšanas
virsmasiekšpusē.
IzmantojietCalc-Cleanfunkciju
vienuvaivairākasreizes
(skatiet ).
Iestatot tvaika kontro-
lespogumaksimālajā
pozīcijā,tāatgriežas
atpakaļ.
Jūsneesatpaturējis
tvaika kontroles pogu
maksimālajāpozīcijā.
Javēlatiesradītmaksimālutvaika
padevi,jumsjāturpinaturēttvaika
kontrolespogamaksimālajāpozīcijā.
Lūdzu,ņemietvērā,kacitāstvaika
kontrolespogaspozīcijāsnavnepie-
ciešamstoturētnepārtraukti.
Problem Prawdopodobna
przyczyna Rozwiązanie
PO Żelazkojestpodłączo-
nedosiecielektrycznej,
alestopajestzimna.
Problem dotyczy
połączenia. Sprawdźprzewódsieciowy,wtyczkę
oraz gniazdko elektryczne.
Pokrętłoregulatora
temperaturyjestusta-
wionewpozycji„MIN”.
Ustawpokrętłoregulatoratempe-
raturywżądanejpozycji.
Żelazkowogólenie
wytwarza pary. W zbiorniczku nie ma
wystarczającejilościwody. Napełnijzbiorniczekwodą
(patrz ).
Regulatorparyjestusta-
wiony w nieodpowied-
niejpozycji(patrz ).
Ustawregulatorparywdowolnej
pozycjiwczarnejstree
(patrz ).
Żelazkoniejestwystar-
czającorozgrzanei/lub
zostałauruchomiona
blokada kapania.
Ustawtemperaturęprasowania
odpowiedniądoprasowaniaparo-
wego (od 2do„MAX”).Ustaw
żelazkowpozycjipionowejiprzed
rozpoczęciemprasowaniaodczekaj,
ażzgaśniewskaźniktemperatury.
Żelazkoniewytwarza
silnego uderzenia pary. Funkcjasilnegouderze-
niaparybyłaużywana
zbytczęstowbardzo
krótkimczasie.
Kontynuujprasowanieżelazkiem
trzymanymwpozycjipoziomeji
odczekajchwilę,zanimponownie
użyjeszfunkcjisilnegouderzeniapary.
Problem Prawdopodobna
przyczyna Rozwiązanie
PO Żelazkoniejestwystar-
czającociepłe. Ustawtemperaturęprasowania,
przyktórejmożnaużywaćfunkcji
silnego uderzenia pary (od 3
do„MAX”).Ustawżelazkow
pozycjipionowejiprzedskorzy-
staniemzfunkcjisilnegouderzenia
paryodczekaj,ażzgaśniewskaźnik
temperatury.
W zbiorniczku nie ma
wystarczającejilościwody. Napełnijzbiorniczekwodą
(patrz ).
Podczas prasowania
natkaninęskapują
kropelki wody.
Otwórwlewowywody
niezostałprawidłowo
zamknięty.
Dociśnijnasadkę,takabyusłyszeć
charakterystyczne„kliknięcie”.
Dozbiorniczkazostała
wlana woda z dodat-
kiem chemicznym.
Wypłuczzbiorniczekwodyinie
wlewajdoniegowodyzdodatkami
chemicznymi.
Ustawiona temperatura
jestzbytniskadlapraso-
wania parowego.
Ustawtemperaturę2lubwyższą.
Funkcjasilnego
uderzeniaparybyłauży-
wana przy ustawieniu
temperaturymniejszym
niż3.
Ustawpokrętłoregulatoratempe-
raturymiędzy3i„MAX”.
Poochłodzeniulub
przechowywaniu ze
stopyżelazkakapie
woda.
Żelazkozostało
ustawionewpozycjipo-
ziomejzpozostawioną
wzbiorniczkuwodą.
Opróżnijzbiorniczekwody.
Podczas prasowania ze
stopyżelazkawydostają
sięzanieczyszczenia.
Twardawodapowoduje
tworzeniesięosadów
wewnątrzstopyżelazka.
UżyjfunkcjiCalc-Cleanrazlubkilka
razy (patrz ).
Po ustawieniu w pozy-
cjimaksymalnejregula-
torparyodskakuje.
Regulator pary nie
zostałprzytrzymanyw
pozycjimaksymalnej.
Abyuzyskaćmaksymalnąilośćpary,
należywsposóbciągłyprzytrzymać
regulatorparywpozycjimaksymal-
nej.Pamiętaj,żewprzypadkuinnych
ustawieńregulatoraparyniema
koniecznościciągłegoprzytrzymy-
wania regulatora pary.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 29 19/05/14 10:01
30
Проблема Возможная причина Способы решения
RU Утюгвключенвсеть,
ноподошвахолодная. Неправильноепод-
ключение.
Проверьтеисправностьшнурапи-
тания,вилкиирозеткиэлектросети.
Дисковыйрегулятор
нагреваустановленв
позициюMIN.
Установитедисковыйрегулятор
нагреваврекомендуемоепо-
ложение.
Утюгневырабатыва-
етпара. Врезервуаренедо-
статочноводы. Наполнитерезервуардляводы
(см. ).
Парорегуляторуста-
новленвположение
(см. ).
Передвиньтепарорегуляторв
область,отмеченнуючерным
цветом(см. ).
Утюгнедостаточ-
нонагрет,и/или
сработалафункция
“капля-стоп”.
Установитеподходящуютем-
пературудляглаженияспаром
(от2доМАХ).Установите
утюгвертикальноиненачинайте
глажения,поканепогаснетинди-
каторнагрева.
Утюгнепроизводит
выброспара. Функция“Паровой
удар”использовалась
слишкомчастов
течениекороткого
периодавремени.
Вернитеськглажениюна
горизонтальнойповерхности
инемногоподождитеперед
повторнымиспользованием
функции“Паровойудар”.
Утюгнедостаточно
горячий. Установитетемпературуглаже-
ния,прикоторойможетисполь-
зоватьсяфункция“Паровойудар”
(от3доMAX).Поставьте
утюгвертикальноиподождите,
покаиндикаторнагреванепо-
гаснет,преждечемиспользовать
функцию“Паровойудар”.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO Fierul este conectat
lapriză,dartalpaeste
rece.
Existăoproblemăde
conectare. Vericaţicablulelectric,ştecherulşi
priza de perete.
Selectorul de tempera-
turăestesetatlapoziţia
MIN.
Reglaţitermostatulpepoziţia
corectă.
Aparatul nu produce
abur. Nuestesucientăapă
în rezervor. Umpleţirezervoruldeapă
(consultaţi ).
Butonul pentru abur
estesetatpepoziţia
(consultaţi ).
Deplasaţibutonulpentruaburpe
opoziţieîntrezonaneagră
(consultaţi ).
Fierulnuestesucient
deîncinsşi/saufuncţia
anti-picurare a fost
activată.
Reglaţitermostatullaotempera-
turăcorespunzătoarecălcatuluicu
abur (de la 2pânălaMAX).Pu-
neţierulverticalşiaşteptaţipână
celedulpentrutemperaturăse
stinge,înaintedeaîncepecălcarea.
Fieruldecălcatnu
producejetdeabur. aţifolositpreades
funcţiapentrujetde
abur într-un interval de
timp foarte scurt.
Continuaţicălcareaînpoziţieori-
zontalăşiaşteptaţipuţinînaintede
afolosidinnoufuncţiajetdeabur.
Fieruldecălcatnueste
sucientdeîncins. Setaţitemperaturadecălcarela
carepoateutilizatăfuncţiade
jetdeabur(dela3 la MAX).
Puneţierulînpoziţieverticală
şinufolosiţifuncţiapentrujetde
abur înainte ca indicatorul pentru
temperaturăsăsestingă.
Nuestesucientăapă
în rezervor. Umpleţirezervoruldeapă
(consultaţi ).
Picurăapăpematerial
întimpulcălcării. Nuaţiînchisbine
capaculoriciuluide
umplere.
Apăsaţicapaculpânăcândauziţi
un clic.
Aţipusunaditivîn
rezervoruldeapă. Clătiţirezervoruldeapăşinu
introduceţiaditivi.
Temperaturasetatăeste
preascăzutăpentru
călcareacuabur.
Setaţiotemperaturăde2 sau
mai mare.
Aţifolositfuncţiapentru
jetdeaburlaosetare
maimicădecât3.
Setaţiselectoruldetemperaturăla
opoziţieîntre3şiMAX.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO Apacontinuăsăpicure
dintalpăşidupărăcirea
saudepozitareaerului.
Aţipuseruldecălcat
înpoziţieorizontală
cândmaieraapăîn
rezervor.
Goliţirezervoruldeapă.
Întimpulcălcării,din
talpăiesbucăţide
calcarşiimpurităţii.
Apadurăformează
depuneri de calcar în
interiorultălpii.
Folosiţifuncţiadedetartrareodată
sau de mai multe ori
(consultaţi ).
Cândestesetat
înpoziţiamaximă,
comutatorul pentru
aburrevinelapoziţia
precedentă.
Nuaţimenţinutcomu-
tatorul pentru abur în
poziţiamaximă.
Dacădoriţisăgeneraţidebitulmaxim
deabur,trebuiesămenţineţiapăsat
continuu comutatorul pentru abur în
poziţiamaximă.Vărugămsăreţineţi,
înaltepoziţiidecontrolalaburului,
nuestenecesarsămenţineţiapăsat
continuu comutatorul pentru abur.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 30 19/05/14 10:01
Проблема Возможная причина Способы решения
RU Утюгвключенвсеть,
ноподошвахолодная. Неправильноепод-
ключение.
Проверьтеисправностьшнурапи-
тания,вилкиирозеткиэлектросети.
Дисковыйрегулятор
нагреваустановленв
позициюMIN.
Установитедисковыйрегулятор
нагреваврекомендуемоепо-
ложение.
Утюгневырабатыва-
етпара. Врезервуаренедо-
статочноводы. Наполнитерезервуардляводы
(см. ).
Парорегуляторуста-
новленвположение
(см. ).
Передвиньтепарорегуляторв
область,отмеченнуючерным
цветом(см. ).
Утюгнедостаточ-
нонагрет,и/или
сработалафункция
“капля-стоп”.
Установитеподходящуютем-
пературудляглаженияспаром
(от2доМАХ).Установите
утюгвертикальноиненачинайте
глажения,поканепогаснетинди-
каторнагрева.
Утюгнепроизводит
выброспара. Функция“Паровой
удар”использовалась
слишкомчастов
течениекороткого
периодавремени.
Вернитеськглажениюна
горизонтальнойповерхности
инемногоподождитеперед
повторнымиспользованием
функции“Паровойудар”.
Утюгнедостаточно
горячий. Установитетемпературуглаже-
ния,прикоторойможетисполь-
зоватьсяфункция“Паровойудар”
(от3доMAX).Поставьте
утюгвертикальноиподождите,
покаиндикаторнагреванепо-
гаснет,преждечемиспользовать
функцию“Паровойудар”. 31
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO Fierul este conectat
lapriză,dartalpaeste
rece.
Existăoproblemăde
conectare. Vericaţicablulelectric,ştecherulşi
priza de perete.
Selectorul de tempera-
turăestesetatlapoziţia
MIN.
Reglaţitermostatulpepoziţia
corectă.
Aparatul nu produce
abur. Nuestesucientăapă
în rezervor. Umpleţirezervoruldeapă
(consultaţi ).
Butonul pentru abur
estesetatpepoziţia
(consultaţi ).
Deplasaţibutonulpentruaburpe
opoziţieîntrezonaneagră
(consultaţi ).
Fierulnuestesucient
deîncinsşi/saufuncţia
anti-picurare a fost
activată.
Reglaţitermostatullaotempera-
turăcorespunzătoarecălcatuluicu
abur (de la 2pânălaMAX).Pu-
neţierulverticalşiaşteptaţipână
celedulpentrutemperaturăse
stinge,înaintedeaîncepecălcarea.
Fieruldecălcatnu
producejetdeabur. aţifolositpreades
funcţiapentrujetde
abur într-un interval de
timp foarte scurt.
Continuaţicălcareaînpoziţieori-
zontalăşiaşteptaţipuţinînaintede
afolosidinnoufuncţiajetdeabur.
Fieruldecălcatnueste
sucientdeîncins. Setaţitemperaturadecălcarela
carepoateutilizatăfuncţiade
jetdeabur(dela3 la MAX).
Puneţierulînpoziţieverticală
şinufolosiţifuncţiapentrujetde
abur înainte ca indicatorul pentru
temperaturăsăsestingă.
Nuestesucientăapă
în rezervor. Umpleţirezervoruldeapă
(consultaţi ).
Picurăapăpematerial
întimpulcălcării. Nuaţiînchisbine
capaculoriciuluide
umplere.
Apăsaţicapaculpânăcândauziţi
un clic.
Aţipusunaditivîn
rezervoruldeapă. Clătiţirezervoruldeapăşinu
introduceţiaditivi.
Temperaturasetatăeste
preascăzutăpentru
călcareacuabur.
Setaţiotemperaturăde2 sau
mai mare.
Aţifolositfuncţiapentru
jetdeaburlaosetare
maimicădecât3.
Setaţiselectoruldetemperaturăla
opoziţieîntre3şiMAX.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO Apacontinuăsăpicure
dintalpăşidupărăcirea
saudepozitareaerului.
Aţipuseruldecălcat
înpoziţieorizontală
cândmaieraapăîn
rezervor.
Goliţirezervoruldeapă.
Întimpulcălcării,din
talpăiesbucăţide
calcarşiimpurităţii.
Apadurăformează
depuneri de calcar în
interiorultălpii.
Folosiţifuncţiadedetartrareodată
sau de mai multe ori
(consultaţi ).
Cândestesetat
înpoziţiamaximă,
comutatorul pentru
aburrevinelapoziţia
precedentă.
Nuaţimenţinutcomu-
tatorul pentru abur în
poziţiamaximă.
Dacădoriţisăgeneraţidebitulmaxim
deabur,trebuiesămenţineţiapăsat
continuu comutatorul pentru abur în
poziţiamaximă.Vărugămsăreţineţi,
înaltepoziţiidecontrolalaburului,
nuestenecesarsămenţineţiapăsat
continuu comutatorul pentru abur.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 31 19/05/14 10:01
32
Проблема Возможная причина Способы решения
RU Врезервуаренедо-
статочноводы. Наполнитерезервуардляводы
(см. ).
Капливодыпопадают
натканьвовремя
глажения.
Крышканаливногоот-
верстиянеправильно
закрыта.
Нажмитенакрышкудощелчка.
Врезервуарвместе
сводойбылзалит
дополнительный
компонент.
Промойтерезервуардляводыи
незаливайтевнегодополнитель-
ныекомпоненты.
Установленнаятемпе-
ратуранедостаточно
высокадляглажения
спаром.
Установитетемпературу2
иливыше.
Выиспользовали
функцию“Паровой
удар”притемпературе
менее3.
Установитедисковыйрегулятор
нагревавположениемежду3
иMAX.
Послеостыванияили
вовремяхранения
утюгаизегоподошвы
вытекаетвода.
Утюгбылоставленв
горизонтальномполо-
жении,втовремякак
врезервуаревсееще
оставаласьвода.
Слейтеводуизрезервуарадля
воды.
Вовремяглаженияиз
отверстийподошвы
поступаютхлопья
накипиигрязь.
Из-заиспользования
жесткойводывнутри
подошвыутюгаоб-
разуетсянакипь.
ИспользуйтефункциюCalc-Clean
одинилинесколькораз(см. ).
Привыборемакси-
мальногозначения
парорегулятор“от-
скакивает”назад.
Вынезафиксировали
парорегуляторвполо-
жениисмаксимальным
значением.
Еслитребуетсямаксимально
мощнаяподачапара,удерживай-
тепарорегуляторвположении
максимальногозначения.Обрати-
тевнимание,еслипарорегулятор
установленвдругоеположение,
удерживатьегоненужно.
Паровойутюг
Изготовитель:“ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.В.”,Туссендиепен4,9206АД,
Драхтен,Нидерланды
ИмпортернатерриториюРоссиииТаможенногоСоюза:ООО“Филипс”,
РоссийскаяФедерация,123022г.Москва,ул.СергеяМакеева,д.13,тел.+7495961-1111
GC3570,GC3569:2020-2400W,220-240V,50-60Hz
Длябытовыхнужд
Problém Možná príčina Riešenie
SK Žehličkajepripojená
dosiete,aležehliaca
plochajestudená.
Pravdepodobneje
prerušenýkontakt. Skontrolujtesieťovýkábel,zástrčku
asieťovúzásuvku.
Otočnýregulátorteplo-
tyjevpoloheMIN. Koliesko na nastavenie teploty
otočtedopožadovanejpolohy.
Žehličkanevytvára
žiadnuparu. Vzásobníkunavodunie
jedostatokvody. Naplňtezásobníknavodu
(pozrite si ).
Ovládanie naparovania
jenastavenédopolohy
(pozrite si ).
Ovládanienaparovaniaposuňte
dopolohyvoblastičiernejzóny
(pozrite si ).
Žehličkaniejedosta-
točnezohriataalebo
jeaktivovanáfunkcia
Dripstop.
Nastavteteplotužehlenia,pri
ktorejmôžetepoužiťnaparovanie
(2ažMAX).Žehličkupostavte
dovzpriamenejpolohy,počkajte,
kýmkontrolnésvetlonastavenia
teplotynezhasne,apotomzačnite
sožehlením.
Žehličkanevytvára
prídavnýprúdpary. Funkciuprídavného
prúduparystepoužívali
príliščastovpriebehu
veľmikrátkehočasu.
Pokračujtevžehlenívhorizontál-
nejpoloheapredtým,akoznovu
použijetefunkciuprídavnéhoprúdu
pary,chvíľupočkajte.
Nepostačujúcateplota
žehličky. Nastavteteplotužehlenia,priktorej
sadápoužívaťfunkciaprídavného
prúdu pary (3ažMAX).Žehlič-
kupostavtedovzpriamenejpolohy
apočkajte,kýmnezhasnekontrolné
svetlo nastavenia teploty, a potom
použitefunkciuprídavnéhoprúdu
pary.
Vzásobníkunavodunie
jedostatokvody. Naplňtezásobníknavodu
(pozrite si ).
Počasžehleniapadajú
nažehlenúlátkukvapky
vody.
Nezatvorili ste správne
kryt plniaceho otvoru. Zatlačtekryt,abysaozvalo
kliknutie.
Dozásobníkanavodu
stepridalinejakú
prísadu.
Zásobníkopláchniteadovody
vzásobníkunepridávajtežiadnu
prísadu.
Nastavená teplota
jepriveľminízkana
použitiežehlenias
naparovaním.
Nastavte teplotu 2alebovyššiu.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 32 19/05/14 10:01
33
Проблема Возможная причина Способы решения
RU Врезервуаренедо-
статочноводы. Наполнитерезервуардляводы
(см. ).
Капливодыпопадают
натканьвовремя
глажения.
Крышканаливногоот-
верстиянеправильно
закрыта.
Нажмитенакрышкудощелчка.
Врезервуарвместе
сводойбылзалит
дополнительный
компонент.
Промойтерезервуардляводыи
незаливайтевнегодополнитель-
ныекомпоненты.
Установленнаятемпе-
ратуранедостаточно
высокадляглажения
спаром.
Установитетемпературу2
иливыше.
Выиспользовали
функцию“Паровой
удар”притемпературе
менее3.
Установитедисковыйрегулятор
нагревавположениемежду3
иMAX.
Послеостыванияили
вовремяхранения
утюгаизегоподошвы
вытекаетвода.
Утюгбылоставленв
горизонтальномполо-
жении,втовремякак
врезервуаревсееще
оставаласьвода.
Слейтеводуизрезервуарадля
воды.
Вовремяглаженияиз
отверстийподошвы
поступаютхлопья
накипиигрязь.
Из-заиспользования
жесткойводывнутри
подошвыутюгаоб-
разуетсянакипь.
ИспользуйтефункциюCalc-Clean
одинилинесколькораз(см. ).
Привыборемакси-
мальногозначения
парорегулятор“от-
скакивает”назад.
Вынезафиксировали
парорегуляторвполо-
жениисмаксимальным
значением.
Еслитребуетсямаксимально
мощнаяподачапара,удерживай-
тепарорегуляторвположении
максимальногозначения.Обрати-
тевнимание,еслипарорегулятор
установленвдругоеположение,
удерживатьегоненужно.
Паровойутюг
Изготовитель:“ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.В.”,Туссендиепен4,9206АД,
Драхтен,Нидерланды
ИмпортернатерриториюРоссиииТаможенногоСоюза:ООО“Филипс”,
РоссийскаяФедерация,123022г.Москва,ул.СергеяМакеева,д.13,тел.+7495961-1111
GC3570,GC3569:2020-2400W,220-240V,50-60Hz
Длябытовыхнужд
Problém Možná príčina Riešenie
SK Žehličkajepripojená
dosiete,aležehliaca
plochajestudená.
Pravdepodobneje
prerušenýkontakt. Skontrolujtesieťovýkábel,zástrčku
asieťovúzásuvku.
Otočnýregulátorteplo-
tyjevpoloheMIN. Koliesko na nastavenie teploty
otočtedopožadovanejpolohy.
Žehličkanevytvára
žiadnuparu. Vzásobníkunavodunie
jedostatokvody. Naplňtezásobníknavodu
(pozrite si ).
Ovládanie naparovania
jenastavenédopolohy
(pozrite si ).
Ovládanienaparovaniaposuňte
dopolohyvoblastičiernejzóny
(pozrite si ).
Žehličkaniejedosta-
točnezohriataalebo
jeaktivovanáfunkcia
Dripstop.
Nastavteteplotužehlenia,pri
ktorejmôžetepoužiťnaparovanie
(2ažMAX).Žehličkupostavte
dovzpriamenejpolohy,počkajte,
kýmkontrolnésvetlonastavenia
teplotynezhasne,apotomzačnite
sožehlením.
Žehličkanevytvára
prídavnýprúdpary. Funkciuprídavného
prúduparystepoužívali
príliščastovpriebehu
veľmikrátkehočasu.
Pokračujtevžehlenívhorizontál-
nejpoloheapredtým,akoznovu
použijetefunkciuprídavnéhoprúdu
pary,chvíľupočkajte.
Nepostačujúcateplota
žehličky. Nastavteteplotužehlenia,priktorej
sadápoužívaťfunkciaprídavného
prúdu pary (3ažMAX).Žehlič-
kupostavtedovzpriamenejpolohy
apočkajte,kýmnezhasnekontrolné
svetlo nastavenia teploty, a potom
použitefunkciuprídavnéhoprúdu
pary.
Vzásobníkunavodunie
jedostatokvody. Naplňtezásobníknavodu
(pozrite si ).
Počasžehleniapadajú
nažehlenúlátkukvapky
vody.
Nezatvorili ste správne
kryt plniaceho otvoru. Zatlačtekryt,abysaozvalo
kliknutie.
Dozásobníkanavodu
stepridalinejakú
prísadu.
Zásobníkopláchniteadovody
vzásobníkunepridávajtežiadnu
prísadu.
Nastavená teplota
jepriveľminízkana
použitiežehlenias
naparovaním.
Nastavte teplotu 2alebovyššiu.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 33 19/05/14 10:01
34
Problém Možná príčina Riešenie
SK Použilistefunkciuprí-
davného prúdu pary pri
nastaveníteplotynižšej
ako 3.
Otočnýregulátorteplotynastavte
do polohy medzi 3 a MAX.
Zožehliacejplatne
poschladení,alebo
odloženížehličky
kvapká voda.
Žehličkustepoložilido
horizontálnejpolohy
pričomvzásobníkuna
vodu zostala voda.
Vyprázdnitezásobníknavodu.
Počasžehleniazotvo-
rovvžehliacejploche
vychádzajúusadeninya
nečistoty.
Tvrdosťpoužívanej
vodyspôsobujevznik
usadenín.
Jedenaleboviackrátpoužitefunkciu
odstráneniavodnéhokameňa
(pozrite si ).
Prinastavenído
maximálnejpolohysa
ovládanie naparovania
vrátispäť.
Nepodržalisteovlá-
danie naparovania v
maximálnejpolohe.
Akchcetevytvoriťmaximálny
výstupnýprúdpary,ovládanienapa-
rovaniamusítenepretržitedržaťv
maximálnejpolohe.Upozorňujeme,
žeostatnépolohyovládanianapa-
rovaniasinevyžadujúnepretržité
držanieovládanianaparovania.
Težava Možni vzrok Rešitev
SL Likalnikjepriključen
naelektričnoomrežje,
vendarjelikalnaplošča
hladna.
Težavajevpovezavi. Preveriteomrežnikabel,vtikačin
stenskovtičnico.
Temperaturni regulator
jenastavljennaMIN. Nastavite temperaturni regulator na
ustreznipoložaj.
Likalnikneoddajapare. V zbiralniku za vodo ni
dovoljvode. Napolnite zbiralnik za vodo
(oglejtesi ).
Parniregulatorjenapo-
ložaju(oglejtesi ). Parni regulator premaknite na
položajnačrnoobmočje
(oglejtesi ).
Likalniknidovoljvroč
in/aliaktiviralaseje
funkcijapreprečevanja
kapljanja.
Nastavitetemperaturolikanja,kije
primernazalikanjesparo(2 do
MAX). Postavite likalnik pokonci in
počakajte,daindikatortemperature
nehasvetiti,predenzačnetelikati.
Likalnikneoddajapare. Funkcijozaizpustpare
stevkratkemobdobju
uporabiliprevečkrat.
Nadaljujtezlikanjemvvodorav-
nempoložajuinpredponovno
uporabofunkcijezaizpustpare
malopočakajte.
Težava Možni vzrok Rešitev
SL Likalniknidovoljvroč. Nastavitetemperaturolikanja,
prikaterijemogočeuporabiti
funkcijozaizpustpare(3 do
MAX). Likalnik postavite pokonci in
počakajte,daindikatortemperature
neha svetiti, preden uporabite
funkcijozaizpustpare.
V zbiralniku za vodo ni
dovoljvode. Napolnite zbiralnik za vodo
(oglejtesi ).
Vodnekapljicemed
likanjemkapljajona
tkanino.
Pokrovčkaodprtineza
polnjenjenistepravilno
zaprli.
Pritisnitepokrovčekzapolnjenje,da
zaslišiteklik.
V zbiralnik za vodo ste
dali dodatek. Speritezbiralnikzavodoinvanjne
vlivajtedodatkov.
Nastavljenatemperatu-
rajeprenizkazalikanje
s paro.
Nastavite 2alivišjotemperaturo.
Funkcijozaizpustpare
ste uporabili pri nasta-
vitvitemperature,nižji
od 3.
Nastavite temperaturni regulator na
nastavitev med 3 in MAX.
Ko se likalnik ohladi ali
ko ga pospravite, skozi
likalnoploščokaplja
voda.
Likalnik ste postavili v
vodoravenpoložaj,v
zbiralnikuzavodopaje
šeostalonekajvode.
Izpraznite zbiralnik za vodo.
Medlikanjemizlikalne
ploščeuhajajonečistoče
in delci vodnega kamna.
Zelotrdavodapovzroči
nastajanjevodnega
kamna v likalniku.
Enkratalivečkratuporabitefunkcijo
zaodstranjevanjevodnegakamna
(oglejtesi ).
Kojenanajvišjempo-
ložaju,parniregulator
skočinazaj.
Parnegaregulatorjaniste
pridržalinanajvišjem
položaju.
Čeželitezagotovitinajvečjiizpust
pare,morateparniregulatordržatina
najvišjempoložaju.Parnegaregulator-
janadrugihpoložajihnitrebadržati.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 34 19/05/14 10:01
35
Problém Možná príčina Riešenie
SK Použilistefunkciuprí-
davného prúdu pary pri
nastaveníteplotynižšej
ako 3.
Otočnýregulátorteplotynastavte
do polohy medzi 3 a MAX.
Zožehliacejplatne
poschladení,alebo
odloženížehličky
kvapká voda.
Žehličkustepoložilido
horizontálnejpolohy
pričomvzásobníkuna
vodu zostala voda.
Vyprázdnitezásobníknavodu.
Počasžehleniazotvo-
rovvžehliacejploche
vychádzajúusadeninya
nečistoty.
Tvrdosťpoužívanej
vodyspôsobujevznik
usadenín.
Jedenaleboviackrátpoužitefunkciu
odstráneniavodnéhokameňa
(pozrite si ).
Prinastavenído
maximálnejpolohysa
ovládanie naparovania
vrátispäť.
Nepodržalisteovlá-
danie naparovania v
maximálnejpolohe.
Akchcetevytvoriťmaximálny
výstupnýprúdpary,ovládanienapa-
rovaniamusítenepretržitedržaťv
maximálnejpolohe.Upozorňujeme,
žeostatnépolohyovládanianapa-
rovaniasinevyžadujúnepretržité
držanieovládanianaparovania.
Težava Možni vzrok Rešitev
SL Likalnikjepriključen
naelektričnoomrežje,
vendarjelikalnaplošča
hladna.
Težavajevpovezavi. Preveriteomrežnikabel,vtikačin
stenskovtičnico.
Temperaturni regulator
jenastavljennaMIN. Nastavite temperaturni regulator na
ustreznipoložaj.
Likalnikneoddajapare. V zbiralniku za vodo ni
dovoljvode. Napolnite zbiralnik za vodo
(oglejtesi ).
Parniregulatorjenapo-
ložaju(oglejtesi ). Parni regulator premaknite na
položajnačrnoobmočje
(oglejtesi ).
Likalniknidovoljvroč
in/aliaktiviralaseje
funkcijapreprečevanja
kapljanja.
Nastavitetemperaturolikanja,kije
primernazalikanjesparo(2 do
MAX). Postavite likalnik pokonci in
počakajte,daindikatortemperature
nehasvetiti,predenzačnetelikati.
Likalnikneoddajapare. Funkcijozaizpustpare
stevkratkemobdobju
uporabiliprevečkrat.
Nadaljujtezlikanjemvvodorav-
nempoložajuinpredponovno
uporabofunkcijezaizpustpare
malopočakajte.
Težava Možni vzrok Rešitev
SL Likalniknidovoljvroč. Nastavitetemperaturolikanja,
prikaterijemogočeuporabiti
funkcijozaizpustpare(3 do
MAX). Likalnik postavite pokonci in
počakajte,daindikatortemperature
neha svetiti, preden uporabite
funkcijozaizpustpare.
V zbiralniku za vodo ni
dovoljvode. Napolnite zbiralnik za vodo
(oglejtesi ).
Vodnekapljicemed
likanjemkapljajona
tkanino.
Pokrovčkaodprtineza
polnjenjenistepravilno
zaprli.
Pritisnitepokrovčekzapolnjenje,da
zaslišiteklik.
V zbiralnik za vodo ste
dali dodatek. Speritezbiralnikzavodoinvanjne
vlivajtedodatkov.
Nastavljenatemperatu-
rajeprenizkazalikanje
s paro.
Nastavite 2alivišjotemperaturo.
Funkcijozaizpustpare
ste uporabili pri nasta-
vitvitemperature,nižji
od 3.
Nastavite temperaturni regulator na
nastavitev med 3 in MAX.
Ko se likalnik ohladi ali
ko ga pospravite, skozi
likalnoploščokaplja
voda.
Likalnik ste postavili v
vodoravenpoložaj,v
zbiralnikuzavodopaje
šeostalonekajvode.
Izpraznite zbiralnik za vodo.
Medlikanjemizlikalne
ploščeuhajajonečistoče
in delci vodnega kamna.
Zelotrdavodapovzroči
nastajanjevodnega
kamna v likalniku.
Enkratalivečkratuporabitefunkcijo
zaodstranjevanjevodnegakamna
(oglejtesi ).
Kojenanajvišjempo-
ložaju,parniregulator
skočinazaj.
Parnegaregulatorjaniste
pridržalinanajvišjem
položaju.
Čeželitezagotovitinajvečjiizpust
pare,morateparniregulatordržatina
najvišjempoložaju.Parnegaregulator-
janadrugihpoložajihnitrebadržati.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 35 19/05/14 10:01
36
Problem Mogući uzrok Rešenje
SR Peglajeuključenau
struju,alijegrejna
pločahladna.
Postojiproblemsa
priključkom. Proveritekablzanapajanje,utikači
zidnuutičnicu.
Regulator temperature
jepodešennaMIN. Podesite regulator na potrebnu
temperaturu.
Pegla ne proizvodi
paru. U rezervoaru za vodu
nemadovoljnovode. Napunite rezervoar za vodu
(pogledajte ).
Kontrolapareje
postavljenanapoložaj
(pogledajte ).
Pomeritekontroluparenapoložaj
negdeupodručjuoznačenom
crnombojom(pogledajte ).
Peglanijedovoljnovrela
i/iliseaktiviralafunkcija
zazaustavljanjekapljanja.
Izaberitetemperaturupeglanjakoja
odgovarapeglanjuparom(2 do
MAX). Postavite peglu uspravno i
prenegoštopočnetesapeglanjem
pričekajtedaseindikatortempera-
tureisključi.
Pegla ne proizvodi mlaz
pare. Moždastefunkciju
dodatnekoličinepare
koristilisuvišečestou
kratkom vremenskom
periodu.
Nastavite da peglate u horizon-
talnompoložajuisačekajteneko
vremeprenegoštoponovo
upotrebitefunkcijumlazapare.
Peglanijedovoljno
zagrejana. Izaberitetemperaturupeglanja
prikojojsemožekoristitifunkcija
mlaza pare ( 3 do MAX). Post-
avitepegluuspravnoiprenegošto
počnetesapeglanjempričekajteda
seindikatortemperatureisključi.
U rezervoaru za vodu
nemadovoljnovode. Napunite rezervoar za vodu
(pogledajte ).
Natkaninukapljevoda
utokupeglanja. Poklopac otvora za
punjenjenijeispravno
zatvoren.
Pritiskajtepoklopacsvedokne
čujete„klik“.
Stavili ste neki aditiv u
rezervoar za vodu. Isperiteposuduzavoduiunju
nemojtevišedasipateaditive.
Podešenatempera-
turajesuvišeniskaza
peglanjeparom.
Podesite temperaturu na 2ilivišu.
Koristilistefunkciju
dodatnekoličinepare
na postavki temperature
nižojod3.
Podesite regulator temperature na
postavkuizmeđu3 i MAX.
Problem Mogući uzrok Rešenje
SR Izgrejnepločecuri
vodanakonštose
peglaohladilailije
odložena.
Peglajestavljenau
horizontalnipoložaj,a
urezervoarujeostalo
jošvode.
Ispraznite rezervoar za vodu.
Tokompeglanjaiz
grejnepločeispadaju
ljuspiceinečistoća.
Tvrdavodauzrokuje
stvaranjekamenca
unutargrejneploče.
JednomilivišeputaupotrebiteCalc-
Cleanfunkciju(pogledajte ).
Kada se podesi na
maksimalnipoložaj,
dugme za kontrolu
pare brzo se pomera
nazad.
Dugme za kontrolu
parenistezadržalina
maksimalnompoložaju.
Akoželitedapeglaproizvodi
maksimalnukoličinupare,dugmeza
kontroluparemoratestalnodržati
namaksimalnompoložaju.Imajte
uvidudaudrugimpoložajimaza
kontrolu pare ne morate stalno
držatidugmezakontrolupare.
Sorun Nedeni Çözüm
TR Ütününşiprize
bağlı,ancakütütabanı
ısınmıyor.
Bağlantısorunuvar. Cihazınşini,elektrikkablosunuve
prizi kontrol edin.
SıcaklıkkadranıMIN
olarakayarlanmış. Sıcaklıkkadranınıistenilenkonuma
getirin.
Ütü buhar üretmiyor. Su haznesinde yeterince
su yok. Su haznesini doldurun (bkz. ).
Buharayardüğmesi
konumuna getirilir
(bkz. ).
Buharayardüğmesinisiyahbölge
arasındakibirkonumagetirin
(bkz. ).
Ütüyeterincesıcak
değilve/veyadamlama
durdurucuözelliği
etkinleştirilmiş.
Buharlıütülemeiçinuygunolanbir
ütüsıcaklığınıseçin(2 - MAX).
Ütüyüarkakısmıüzerineoturtun
veütülemeyebaşlamadanönce
sıcaklıkışığısönenekadarbekleyin.
Ütü buhar püskürt-
müyor. Buhar püskürtme fonksi-
yonunukısabirsüre
içindeçoksıkkullandınız.
Yatay pozisyonda ütülemeye devam
edin ve buhar püskürtme fonksiyo-
nunu tekrar kullanmadan önce bir
süre bekleyin.
Ütüyeterincesıcakdeğil. Buhar püskürtme fonksiyonunu
kullanılabileceğibirsıcaklıkayarlayın
( 3-MAX).Ütüyüarkakısmı
üzerine oturtun. Buhar püskürtme
fonksiyonunu tekrar kullanmadan
öncesıcaklıkışığısönenekadar
bekleyin.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 36 19/05/14 10:01
37
Problem Mogući uzrok Rešenje
SR Peglajeuključenau
struju,alijegrejna
pločahladna.
Postojiproblemsa
priključkom. Proveritekablzanapajanje,utikači
zidnuutičnicu.
Regulator temperature
jepodešennaMIN. Podesite regulator na potrebnu
temperaturu.
Pegla ne proizvodi
paru. U rezervoaru za vodu
nemadovoljnovode. Napunite rezervoar za vodu
(pogledajte ).
Kontrolapareje
postavljenanapoložaj
(pogledajte ).
Pomeritekontroluparenapoložaj
negdeupodručjuoznačenom
crnombojom(pogledajte ).
Peglanijedovoljnovrela
i/iliseaktiviralafunkcija
zazaustavljanjekapljanja.
Izaberitetemperaturupeglanjakoja
odgovarapeglanjuparom(2 do
MAX). Postavite peglu uspravno i
prenegoštopočnetesapeglanjem
pričekajtedaseindikatortempera-
tureisključi.
Pegla ne proizvodi mlaz
pare. Moždastefunkciju
dodatnekoličinepare
koristilisuvišečestou
kratkom vremenskom
periodu.
Nastavite da peglate u horizon-
talnompoložajuisačekajteneko
vremeprenegoštoponovo
upotrebitefunkcijumlazapare.
Peglanijedovoljno
zagrejana. Izaberitetemperaturupeglanja
prikojojsemožekoristitifunkcija
mlaza pare ( 3 do MAX). Post-
avitepegluuspravnoiprenegošto
počnetesapeglanjempričekajteda
seindikatortemperatureisključi.
U rezervoaru za vodu
nemadovoljnovode. Napunite rezervoar za vodu
(pogledajte ).
Natkaninukapljevoda
utokupeglanja. Poklopac otvora za
punjenjenijeispravno
zatvoren.
Pritiskajtepoklopacsvedokne
čujete„klik“.
Stavili ste neki aditiv u
rezervoar za vodu. Isperiteposuduzavoduiunju
nemojtevišedasipateaditive.
Podešenatempera-
turajesuvišeniskaza
peglanjeparom.
Podesite temperaturu na 2ilivišu.
Koristilistefunkciju
dodatnekoličinepare
na postavki temperature
nižojod3.
Podesite regulator temperature na
postavkuizmeđu3 i MAX.
Problem Mogući uzrok Rešenje
SR Izgrejnepločecuri
vodanakonštose
peglaohladilailije
odložena.
Peglajestavljenau
horizontalnipoložaj,a
urezervoarujeostalo
jošvode.
Ispraznite rezervoar za vodu.
Tokompeglanjaiz
grejnepločeispadaju
ljuspiceinečistoća.
Tvrdavodauzrokuje
stvaranjekamenca
unutargrejneploče.
JednomilivišeputaupotrebiteCalc-
Cleanfunkciju(pogledajte ).
Kada se podesi na
maksimalnipoložaj,
dugme za kontrolu
pare brzo se pomera
nazad.
Dugme za kontrolu
parenistezadržalina
maksimalnompoložaju.
Akoželitedapeglaproizvodi
maksimalnukoličinupare,dugmeza
kontroluparemoratestalnodržati
namaksimalnompoložaju.Imajte
uvidudaudrugimpoložajimaza
kontrolu pare ne morate stalno
držatidugmezakontrolupare.
Sorun Nedeni Çözüm
TR Ütününşiprize
bağlı,ancakütütabanı
ısınmıyor.
Bağlantısorunuvar. Cihazınşini,elektrikkablosunuve
prizi kontrol edin.
SıcaklıkkadranıMIN
olarakayarlanmış. Sıcaklıkkadranınıistenilenkonuma
getirin.
Ütü buhar üretmiyor. Su haznesinde yeterince
su yok. Su haznesini doldurun (bkz. ).
Buharayardüğmesi
konumuna getirilir
(bkz. ).
Buharayardüğmesinisiyahbölge
arasındakibirkonumagetirin
(bkz. ).
Ütüyeterincesıcak
değilve/veyadamlama
durdurucuözelliği
etkinleştirilmiş.
Buharlıütülemeiçinuygunolanbir
ütüsıcaklığınıseçin(2 - MAX).
Ütüyüarkakısmıüzerineoturtun
veütülemeyebaşlamadanönce
sıcaklıkışığısönenekadarbekleyin.
Ütü buhar püskürt-
müyor. Buhar püskürtme fonksi-
yonunukısabirsüre
içindeçoksıkkullandınız.
Yatay pozisyonda ütülemeye devam
edin ve buhar püskürtme fonksiyo-
nunu tekrar kullanmadan önce bir
süre bekleyin.
Ütüyeterincesıcakdeğil. Buhar püskürtme fonksiyonunu
kullanılabileceğibirsıcaklıkayarlayın
( 3-MAX).Ütüyüarkakısmı
üzerine oturtun. Buhar püskürtme
fonksiyonunu tekrar kullanmadan
öncesıcaklıkışığısönenekadar
bekleyin.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 37 19/05/14 10:01
38
Sorun Nedeni Çözüm
TR Su haznesinde yeterince
su yok. Su haznesini doldurun (bkz. ).
Ütülemesırasında
kumaşüzerinesu
damlıyor.
Suağzıkapağıuygun
şekildekapatılmamış. Bir klik sesi duyana kadar doldurma
kabınıbasılıtutun.
Suhaznesinekatkı
maddesikonmuş. Suhaznesinisuileçalkalayınvesu
tankınaherhangibirkatkımaddesi
koymayın.
Ayarlanansıcaklık,
buharlıütülemeiçinçok
düşük.
Sıcaklıkayarıolarak2 veya üzerini
seçin.
Buhar püskürtme fonksi-
yonu 3değerinden
dahadüşükbirsıcaklıkta
kullanılmış.
Sıcaklıkayarkadranını3 ile
MAXarasındabirkonumagetirin.
Ütüsoğuduktansonra
veyakullanılmadığı
haldetabanındansu
akıtıyor.
Ütünüzü dik olarak
oturtarak su haznesinde
suolupolmadığını
kontrol edin.
Suhaznesiniboşaltın.
Ütününtabanından
tortular ve kireç zerre-
cikleriçıkıyor.
Suyunsertliğitabanda
tortularoluşturur. Kireç Temizleme fonksiyonunu bir
veyadahafazlakezkullanın
(bkz. ).
Maksimum konumuna
ayarlandığında,buhar
ayardüğmesieskiko-
numuna geri dönüyor.
Buharayardüğmesini
maksimum konumunda
basılıtutmadınız.
Maksimumbuharçıkışıeldeetmek
istiyorsanız,buharayardüğmesini
sürekli olarak maksimum konumun-
datutmalısınız.Diğerbuharayar
düğmesikonumlarındabuharayar
düğmesininsüreklibasılıtutulması
gerekmediğinilütfenunutmayın.
Проблема Можлива причина Вирішення
UK Праскапідключенадо
розетки,алепідошва
холодна.
Проблемаз
підключенням. Перевіртешнурживлення,
штепсельірозетку.
Регулятор
температури
встановленонаMIN.
Налаштуйтерегулятор
температуриупотрібне
положення.
Зпраскиневиходить
пара. Урезервуарі
недостатньоводи. Наповнітьрезервуарводою
(див ).
Регулятор
температури
встановленоу
положення(див. ).
Встановітьрегуляторпариу
положенняміжчорноюділянкою
(див. ).
Прасканедостатньо
гарячата/або
активованофункцію
запобігання
протіканнюводи.
Встановітьтемпературу
прасування,придатнудля
прасуваннязвідпарюванням
(від2доMAX).Передтим,як
починатипрасування,поставте
праскунап’ятуізачекайте,доки
індикатортемпературинезгасне.
Прасканеподає
паровийструмінь. Вивикористовували
функціюпарового
струменянадточасто
задужекороткий
відрізокчасу.
Продовжуйтепрасуватиу
горизонтальномуположенні
тапочекайтепередтим,як
повторновикористовувати
функціюпаровогоструменя.
Прасканедостатньо
гаряча. Виберітьтемпературупрасування,
заякоїможнавикористовувати
функціюпаровогоструменя
(від3доMAX).Передтим
яквикористовуватифункцію
паровогоструменя,поставте
праскунап’ятуізачекайте,доки
індикатортемпературинезгасне.
Урезервуарі
недостатньоводи. Наповнітьрезервуарводою
(див. ).
Підчаспрасування
крапліводикапають
натканину.
Винезакриликришку
отворудляводи
належнимчином.
Потиснітькришку,докине
почуєтеклацання.
Виналилидомішкиу
резервуардляводи. Промийтерезервуардляводиі
незаливайтетудидомішки.
Встановлена
температуразанадто
низькадляпрасування
звідпарюванням.
Встановітьтемпературу2або
вище.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 38 19/05/14 10:01
39
Sorun Nedeni Çözüm
TR Su haznesinde yeterince
su yok. Su haznesini doldurun (bkz. ).
Ütülemesırasında
kumaşüzerinesu
damlıyor.
Suağzıkapağıuygun
şekildekapatılmamış. Bir klik sesi duyana kadar doldurma
kabınıbasılıtutun.
Suhaznesinekatkı
maddesikonmuş. Suhaznesinisuileçalkalayınvesu
tankınaherhangibirkatkımaddesi
koymayın.
Ayarlanansıcaklık,
buharlıütülemeiçinçok
düşük.
Sıcaklıkayarıolarak2 veya üzerini
seçin.
Buhar püskürtme fonksi-
yonu 3değerinden
dahadüşükbirsıcaklıkta
kullanılmış.
Sıcaklıkayarkadranını3 ile
MAXarasındabirkonumagetirin.
Ütüsoğuduktansonra
veyakullanılmadığı
haldetabanındansu
akıtıyor.
Ütünüzü dik olarak
oturtarak su haznesinde
suolupolmadığını
kontrol edin.
Suhaznesiniboşaltın.
Ütününtabanından
tortular ve kireç zerre-
cikleriçıkıyor.
Suyunsertliğitabanda
tortularoluşturur. Kireç Temizleme fonksiyonunu bir
veyadahafazlakezkullanın
(bkz. ).
Maksimum konumuna
ayarlandığında,buhar
ayardüğmesieskiko-
numuna geri dönüyor.
Buharayardüğmesini
maksimum konumunda
basılıtutmadınız.
Maksimumbuharçıkışıeldeetmek
istiyorsanız,buharayardüğmesini
sürekli olarak maksimum konumun-
datutmalısınız.Diğerbuharayar
düğmesikonumlarındabuharayar
düğmesininsüreklibasılıtutulması
gerekmediğinilütfenunutmayın.
Проблема Можлива причина Вирішення
UK Праскапідключенадо
розетки,алепідошва
холодна.
Проблемаз
підключенням. Перевіртешнурживлення,
штепсельірозетку.
Регулятор
температури
встановленонаMIN.
Налаштуйтерегулятор
температуриупотрібне
положення.
Зпраскиневиходить
пара. Урезервуарі
недостатньоводи. Наповнітьрезервуарводою
(див ).
Регулятор
температури
встановленоу
положення(див. ).
Встановітьрегуляторпариу
положенняміжчорноюділянкою
(див. ).
Прасканедостатньо
гарячата/або
активованофункцію
запобігання
протіканнюводи.
Встановітьтемпературу
прасування,придатнудля
прасуваннязвідпарюванням
(від2доMAX).Передтим,як
починатипрасування,поставте
праскунап’ятуізачекайте,доки
індикатортемпературинезгасне.
Прасканеподає
паровийструмінь. Вивикористовували
функціюпарового
струменянадточасто
задужекороткий
відрізокчасу.
Продовжуйтепрасуватиу
горизонтальномуположенні
тапочекайтепередтим,як
повторновикористовувати
функціюпаровогоструменя.
Прасканедостатньо
гаряча. Виберітьтемпературупрасування,
заякоїможнавикористовувати
функціюпаровогоструменя
(від3доMAX).Передтим
яквикористовуватифункцію
паровогоструменя,поставте
праскунап’ятуізачекайте,доки
індикатортемпературинезгасне.
Урезервуарі
недостатньоводи. Наповнітьрезервуарводою
(див. ).
Підчаспрасування
крапліводикапають
натканину.
Винезакриликришку
отворудляводи
належнимчином.
Потиснітькришку,докине
почуєтеклацання.
Виналилидомішкиу
резервуардляводи. Промийтерезервуардляводиі
незаливайтетудидомішки.
Встановлена
температуразанадто
низькадляпрасування
звідпарюванням.
Встановітьтемпературу2або
вище.
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 39 19/05/14 10:01
Проблема Можлива причина Вирішення
UK Вивикористовували
функціюпарового
струменяза
температуринижче
3.
Встановітьрегулятор
температуриуположенняміж
3іMAX.
Водакапаєзпідошви
післятого,якпраска
охололаабоне
використовувалася.
Праскаперебувала
вгоризонтальному
положенні,ів
резервуарізалишалася
вода.
Спорожнітьрезервуардляводи.
Часткинакипута
іншізабруднення
виходятьізпідошви
підчаспрасування.
Жорсткавода
створюєнакипу
підошві.
Видалітьнакипзадопомогою
функціїCalc-Cleanодинчикілька
разів(див. ).
Якщовстановити
регуляторпари
вмаксимальне
положення,він
повертаєтьсяв
початковеположення.
Винеутримували
регуляторпари
вмаксимальному
положенні.
Щобстворитимаксимальний
вихідпари,потрібновесьчас
утримуватирегуляторпари
вмаксимальномуположенні.
Візьмітьдоуваги,щовінших
положенняхрегуляторпари
утримуватинепотрібно.
40
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 40 19/05/14 10:01
Проблема Можлива причина Вирішення
UK Вивикористовували
функціюпарового
струменяза
температуринижче
3.
Встановітьрегулятор
температуриуположенняміж
3іMAX.
Водакапаєзпідошви
післятого,якпраска
охололаабоне
використовувалася.
Праскаперебувала
вгоризонтальному
положенні,ів
резервуарізалишалася
вода.
Спорожнітьрезервуардляводи.
Часткинакипута
іншізабруднення
виходятьізпідошви
підчаспрасування.
Жорсткавода
створюєнакипу
підошві.
Видалітьнакипзадопомогою
функціїCalc-Cleanодинчикілька
разів(див. ).
Якщовстановити
регуляторпари
вмаксимальне
положення,він
повертаєтьсяв
початковеположення.
Винеутримували
регуляторпари
вмаксимальному
положенні.
Щобстворитимаксимальний
вихідпари,потрібновесьчас
утримуватирегуляторпари
вмаксимальномуположенні.
Візьмітьдоуваги,щовінших
положенняхрегуляторпари
утримуватинепотрібно.
41
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 41 19/05/14 10:01
42
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 42 19/05/14 10:01
43
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 43 19/05/14 10:01
Specications are subject to change without notice.
©2014 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4239.000.8563.2
4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 44 19/05/14 10:01
© 2022 - 2023 manual-pdf.com
  • About
  • Contact
  • Press
  • Privacy
  • Team