Table of Contents
- Introduction
- General description
- Important safety information
- The display
- Charging
- Charging with the adapter
- Using the appliance
- Cleaning and maintenance
- Storage
- Replacement
- Ordering accessories
- Disposal
- Guarantee and support
- Troubleshooting
- Introduction
- Description générale
- Renseignements importants sur la sécurité
- Affichage
- Charge en cours
- Chargement à l'aide de l'adaptateur
- Utilisation de l'appareil
- Nettoyage et entretien
- Entreposage
- Remplacement
- Commande d'accessoires
- Mise aux rebuts
- Garantie et support
- Dépannage
Philips S5320/04 User Manual
Displayed below is the user manual for S5320/04 by Philips which is a product in the Men's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
S5340, S5320, S5100
4222_002_5827_1_FrontCover_A6_bl.indd 1 11-09-15 11:41
7
17
16 18
13
4
3
5
68
9
10
2
12
11
114
15
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that Philips
offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information
about the features of this shaver as well as some tips
to make shaving easier and more enjoyable.
General description
1 Protection cap for shaving unit
(S5420,S5400,S5380,S5230 only)
2 Click-on shaving unit
3 On/off button
4 Turbo button (S5620,S5380 only)
5 Handle
6 Socket for small plug
7 Battery charge indicator with 1 light
(S5420,S5400,S5230 only)
8 Battery charge indicator with 3 lights
(S5620,S5600,S5380 only)
9 Unplug for use symbol
10 Travel lock symbol
11 Replacement reminder
12 Cleaning reminder
13 Click-on trimmer attachment
(S5600,S5420,S5400,S5380,S5230 only)
14 Click-on beard styler attachment (S5620 only)
15 Comb for beard styler attachment (S5620 only)
16 Adapter
17 Small plug
18 Pouch (S5620,S5600 only)
5
English
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and its accessories and save it for
future reference. The accessories supplied may vary
for different products.
Danger
- Keep the adapter dry ().
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off
the adapter to replace it with another plug, as this
causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it. Do
not use the appliance if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part with
one of the original type.
6English
Caution
- Never immerse the adapter in water nor rinse it
under the tap.
- Never use water hotter than 80°C to rinse the
shaver.
- Only use this appliance for its intended purpose as
shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only be
used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol
or acetone to clean the appliance.
- Water may drip from the socket at the bottom of
the shaver when you rinse it. This is normal and
not dangerous because all electronics are enclosed
in a sealed power unit inside the shaver.
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
General
- This shaver is waterproof (). It is suitable for use in
the bath or shower and for cleaning under the tap.
For safety reasons, the shaver can therefore only
be used without cord.
- The appliance is suitable for voltages ranging from
100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
7
English
The display
Charging
Battery charge indicator with 3 lights (specific
types only)
- Charging takes approx. 1 hour.
- Quick charge: When the appliance is connected to
the power outlet, the lights of the battery charge
indicator light up one after the other continuously.
When the appliance contains enough energy for
one shave, the bottom light of the battery charge
indicator flashes slowly.
- If you leave the appliance connected to the power
outlet, the charging process continues. To indicate
that the appliance is charging, first the bottom light
flashes and then lights up continuously. Then the
second light flashes and then lights up continuously,
and so on until the appliance is fully charged.
Battery charge indicator with 1 light (specific
types only)
- Charging takes approx. 1 hour.
- Quick charge: When the appliance does not
contain enough energy for one shave, the battery
charge indicator flashes quickly. When the battery
charge indicator starts flashing slowly, the appliance
contains enough energy for one shave .
- If you leave the appliance connected to the power
outlet, the charging process continues. To indicate
that the appliance is charging, the battery charge
indicator flashes slowly.
8English
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used without cord.
Note: When the battery is full, the display switches off
automatically after 30 minutes.
Note: If you press the on/off button during charging, the
'unplug for use' symbol flashes white to remind you that
you have to disconnect the appliance from the power
outlet.
When the battery is full, all lights of the battery charge
indicator light up continuously.
- Battery charge indicator with 3 lights (specific types
only)
- Battery charge indicator with 1 light (specific types
only)
Battery low
When the battery is almost empty, the battery charge
indicator flashes orange.
- Battery charge indicator with 3 lights (specific types
only)
9
English
- Battery charge indicator with 1 light (specific types
only)
Remaining battery capacity
Battery charge indicator with 3 lights (specific
types only)
- The remaining battery capacity is indicated by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
’Unplug for use’ reminder
- The appliance is equipped with an ‘unplug for use’
reminder. The ‘unplug for use’ symbol flashes to
remind you that you have to disconnect the
appliance from the adapter before you can switch
it on.
Cleaning reminder
Clean the shaver after every shave for optimal
performance. When you switch off the shaver, the
cleaning reminder flashes to remind you to clean the
shaver.
10 English
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to travel.
The travel lock prevents the shaver from being
switched on by accident.
Activating the travel lock
3 sec.
1Press the on/off button for 3 seconds to enter the
travel lock mode.
-While you activate the travel lock, the travel
lock symbol lights up continuously. When the
travel lock is activated, the travel lock symbol
flashes.
Deactivating the travel lock
1Press the on/off button for 3 seconds.
-The travel lock symbol flashes and then lights
up continuously. The shaver is now ready for
use again.
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to
replace the shaving heads once a year.
- The appliance is equipped with a replacement
reminder which reminds you to replace the shaving
heads. The replacement reminder lights up
continuously.
11
English
Note: After replacing the shaving heads, you need to
reset the replacement reminder by pressing the on/off
button for 7 seconds.
Turbo setting (specific types only)
The appliance is equipped with a Turbo setting. This
allows you to shave hard-to-reach areas more quickly.
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
Note: You cannot use the appliance while charging.
Charge the shaver before you use it for the first time
and when the display indicates that the battery is
almost empty.
Charging with the adapter
1Make sure the appliance is switched off.
2Put the adapter in the wall socket (1) and put the
small plug in the appliance (2).
3After charging, remove the adapter from the wall
socket and pull the small plug out of the appliance.
12 English
Using the appliance
Switching the appliance on and off
1To switch on the appliance, press the on/off button
once.
2To switch off the appliance, press the on/off button
once.
Battery charge indicator with 3 lights (specific types
only): the display lights up for a few seconds to show
the remaining battery status.
Shaving
Skin adaption period
Your first shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. We advise
you to shave regularly (at least 3 times a week) and
exclusively with this shaver for a period of 3 weeks to
allow your skin to adapt to the new shaver.
Note: This appliance can only be used without cord.
1Switch on the appliance.
2Move the shaving heads over your skin in circular
movements.
3Clean the shaver after use (see 'Cleaning and
maintenance').
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet face with
shaving foam or shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow the
steps below:
13
English
1Apply some water to your skin.
2Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3Rinse the shaving unit under the tap to ensure that
the shaving unit glides smoothly over your skin.
4Switch on the appliance.
5Move the shaving heads over your skin in circular
movements.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that
it continues to glide smoothly over your skin.
6Dry your face.
7Clean the shaver after use (see 'Cleaning and
maintenance').
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the
shaver.
Turbo setting (specific types only)
The appliance is equipped with a Turbo setting. This
allows you to shave hard-to-reach areas more quickly.
14 English
1To activate the Turbo setting, press the Turbo
button once.
2Move the shaving heads over your skin in circular
movements.
Note: Donot make straight movements.
3To deactivate the Turbo setting, press the Turbo
button once.
Using the click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have been
supplied with your appliance.
Removing or attaching the click-on
attachments
1Make sure the appliance is switched off.
2Pull the attachment straight off the appliance.
Note: Do not twist the attachment while you pull it
off the appliance.
3Insert the lug of the attachment into the slot in the
top of the appliance. Then press down the
attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Using the trimmer attachment (specific types
only)
You can use the trimmer attachment to groom your
sideburns and moustache.
1Make sure the appliance is switched off.
2Remove the shaving unit from the appliance.
15
English
3Insert the lug of the trimmer attachment into the
slot in the top of the appliance.
4Switch on the appliance.
5You can now start trimming.
6Clean the attachment after use (see 'Cleaning and
maintenance').
Using the beard styler attachment (specific
types only)
1Make sure the appliance is switched off.
2Insert the lug of the beard styler attachment into
the slot in the top of the appliance. Then press
down the beard styler attachment to attach it to
the appliance (‘click’).
Using the beard styler attachment with comb
You can use the beard styler attachment with the
comb attached to style your beard at one fixed
setting, but also at different length settings. You can
use it also to pre-trim any long hairs before shaving to
have a more comfortable shave.
The hair length settings on the beard styler
attachment correspond to the remaining hair length
after cutting and range from 1 to 5mm.
1Slide the comb straight into the guiding grooves on
both sides of the attachment (‘click’).
16 English
1
2
2Press the length selector and then push it to the
left or right to select the desired hair length setting.
3Switch on the appliance.
4You can now start styling your beard by moving
the attachment upwards with gentle pressure
making sure the front of the comb is in full contact
with the skin.
5Clean the attachment after use (see 'Cleaning and
maintenance').
Using the beard styler attachment without
comb
You can use the beard styler attachment without the
comb to contour your beard, moustache, sideburns or
neckline to a length of 0.5mm.
1Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the centre to pull it off the
Beard Styler attachment. Do not pull at the sides of
the comb.
2Switch on the appliance.
3You can now start contouring your beard,
moustache, sideburns or neckline by moving the
styler downwards with gentle pressure while
holding it perpendicular to the skin.
4Clean the attachment after use (see 'Cleaning and
maintenance').
17
English
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal
performance.
Caution: Be careful with hot water. Always check
if the water is not too hot, to prevent burning
your hands.
Caution: Never dry the shaving unit with a towel
or tissue, as this may damage the shaving heads.
1Rinse the shaving unit under a hot tap.
2Press the release button to open the shaving unit.
3Rinse the shaving head holder under a hot tap for
30 seconds.
4Carefully shake off excess water and let the shaving
head holder dry.
5Close the shaving head holder ('click').
18 English
Thorough cleaning method
1Switch off the appliance.
2Press the release button to open the shaving unit.
3Pull the shaving head holder off the bottom part of
the shaving unit.
1
2
4Turn the retaining rings anticlockwise and remove
them.
5Remove the shaving heads from the shaving head
holder. Each shaving head consists of a cutter and
guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard
at a time, since they are all matching sets. If you
accidentally put a cutter in the wrong shaving guard,
it may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
19
English
6Clean the cutter and guard under the tap.
7Put the cutter back into the guard.
8Place the shaving heads in the shaving head holder.
Note: Make sure that the projections of the shaving
heads fit exactly into the recesses.
1
2
9Place the retaining rings back onto the shaving
head holder and turn them clockwise ('click').
20 English
- Each retaining ring has two recesses and two
projections that fit exactly in the projections and
recesses of the shaving head holder.
- Turn the ring clockwise until you hear a 'click' and
the ring is fixed.
Note: Hold the shaving head holder in your hand
when you reinsert the shaving heads and reattach the
retaining rings. Do not place the shaving head holder
on a surface when you do this, as this may cause
damage.
10Reinsert the hinge of the shaving head holder into
the slot of the shaving unit. Close the shaving head
holder.
Cleaning the click-on attachments
Caution: Never dry the trimmer or beard styler
attachments with a towel or tissue, as this may
damage the trimming teeth.
21
English
Cleaning the trimmer attachment (specific
types only)
Clean the trimmer attachment every time you have
used it.
1Switch on the appliance with the trimmer
attachment attached.
2Rinse the attachment under a hot tap.
3Switch off the appliance.
4Carefully shake off excess water and let the
attachment dry.
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the
attachment with a drop of sewing machine oil every six
months.
Cleaning the beard styler attachment
(specific types only)
Clean the beard styler attachment every time you
have used it.
1Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the centre to pull it off the
Beard Styler attachment. Do not pull at the sides of
the comb.
2Switch on the appliance.
3Rinse the beard styler attachment and the comb
separately under a hot tap for some time.
4After cleaning, switch off the appliance.
22 English
5Carefully shake off excess water and let the beard
styler attachment and comb dry.
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the
attachment with a drop of sewing machine oil every six
months.
Storage
Note: We advise you to let the appliance and its
attachments dry before you put the protection caps on
the attachments and store the shaver in the pouch.
- Specific types only: Put the protection cap on the
shaver to protect it from any dirt accumulation.
- Specific types only: Store the shaver in the pouch
supplied.
23
English
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to
replace the shaving heads once a year.
Replacement reminder
The shaving unit symbol will light up to indicate that
the shaving heads need to be replaced. Replace
damaged shaving heads immediately. Only replace the
shaving heads with original Philips shaving heads as
specified in chapter ‘Ordering accessories’.
1The shaving unit symbol lights up continuously
when you switch off the shaver to indicate that the
shaving heads need to be replaced.
2Press the release button to open the shaving unit.
3Pull the shaving head holder off the bottom part of
the shaving unit.
24 English
1
2
4Turn the retaining rings anticlockwise and remove
them.
5Remove the shavings heads from the shaving head
holder and throw them away.
6Place new shaving heads in the holder.
Note: Make sure that the projections of the shaving
heads fit exactly into the recesses.
1
2
7Place the retaining rings back onto the shaving
head holder and turn them clockwise ('click').
25
English
- Each retaining ring has two recesses and two
projections that fit exactly in the projections and
recesses of the shaving head holder.
- Turn the ring clockwise until your hear ‘click’ and
the ring is fixed.
Hold the shaving head holder in your hand when you
reinsert the shaving heads and reattach the retaining
rings. Do not place the shaving head holder on a
surface when you do this, as this may cause damage.
8Reinsert the hinge of the shaving head holder into
the slot of the shaving unit. Close the shaving head
holder (‘click’).
7 sec.
9To reset the replacement reminder, press and hold
the on/off button for approx. 7 seconds.
26 English
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaflet for contact details).
The following accessories and spare parts are
available:
- HQ8505 adapter
- SH50 Philips shaving heads
- HQ110 Philips shaving head cleaning spray
Note: Availability of the accessories may differ by
country.
Shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to
replace the shaving heads once a year.
Disposal
R
E
C
Y
C
L
E
1
.
8
0
0
.
8
2
2
.
8
8
3
7
A B A C
This appliance contains a rechargeable battery which
must be disposed of properly. Contact your local
town or city officials for battery disposal information.
You can also call 1-800-8-BATTERY or visit
www.rbrc.com for battery drop-off locations.
For assistance, visit our website
www.philips.com/support or call 1-800-243-3050 toll
free.
27
English
Removing the rechargeable shaver
battery
Caution: Only remove the rechargeable battery
when you discard the shaver. Make sure the
rechargeable battery is completely empty when
you remove it.
Caution: Be careful, the battery strips are sharp.
1Remove the screw in the back panel with a
screwdriver. Then remove the back panel.
2Bend the hooks aside and remove the power unit.
3Break the snap hooks and remove the front panel
of the power unit.
4Take out the battery holder and cut the battery
tags with a pair of cutting pliers.
28 English
Guarantee and support
If you need information or support, please
www.philips.com/support or call toll free:
1-866-800-9311. To locate the nearest Philips
warranty depot, visit our website www.philips.com.
Gurantee restrictions
- Philips Consumer Lifestyle guarantees its products
for a period of two years after the date of
purchase. If any defect due to faulty materials and
workmanship occurs within this two-year
guarantee period, Philips Consumer Lifestyle will
repair or replace the product at its expense.
- Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair
or replacement if convincing proof is provided, for
instance by means of a receipt, that the day on
which service is claimed is within the guarantee
period. The shaving heads (cutters and shaving
guards) are not covered by the terms of the
international guarantee because they are subject to
wear.
- The guarantee is not valid if a defect is due to
damage caused by incorrect use, poor
maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if
alterations or repairs have been carried out by
persons not authorised by Philips Consumer
Lifestyle.
29
English
- For the appliance to be used correctly, the user
should strictly adhere to all instructions included in
the user manual and should abstain from any
actions or uses that are described as undesired or
which are warned against in the user manual.
- These guarantee restrictions do not affect your
statutory rights.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer
Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
Theappli
ancedoes not
shave as well as
it used to.
The shaving heads are
damaged or worn. Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
Hairs or dirt obstruct the
shaving heads. Clean the shaving heads
(see 'Cleaning and
maintenance') by
following steps of the
thorough cleaning
method.
The appliance
does not work
when I press the
on/off button.
The appliance is still
attached to the power
outlet. For safety reasons,
the appliance can only be
used without cord.
Unplug the appliance and
press the on/off button to
switch on the appliance.
30 English
Problem Possible cause Solution
The rechargeable battery
is empty. Recharge the battery (see
'Charging').
The travel lock is
activated. Press the on/off button
for 3 seconds to
deactivate the travel lock.
The shaving unit is soiled
or damaged to such an
extent that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
(see 'Cleaning and
maintenance') or replace
them (see 'Replacement').
The shaving heads are
damaged or worn. Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
Water is leaking
from the
bottom of the
appliance.
During cleaning, water
may collect between the
inner body and the outer
shell of the appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
I replaced the
shaving heads,
but the
replacement
reminder is still
showing.
You have not reset the
appliance. Reset the appliance by
pressing the on/off button
for approx. 7 seconds
(see').
A shaving head
symbol has
suddenly
appeared on the
display.
This symbol is a
replacement reminder. Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
31
English
Français (Canada)
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités de ce rasoir,ainsi
que des conseils pour un rasage plus facile et plus
agréable.
Description générale
1 Capot de protection pour l'unité de rasage (S5420,
S5400, S5380, S5230 uniquement)
2 Unité de rasage amovible
3 Bouton marche/arrêt
4 Bouton Turbo (S5620, S5380 uniquement)
5 Manche
6 Prise pour minifiche d’adaptateur
7 Témoin de charge de la pile avec 1voyant (S5420,
S5400, S5230 uniquement)
8 Témoin de charge de la pile avec 3voyants
(S5620, S5600, S5380 uniquement)
9 Symbole Débrancher avant utilisation
10 Symbole du système de verrouillage pour voyage
11 Rappel de remplacement
12 Rappel de nettoyage
13 Accessoire de tonte amovible (S5600, S5420,
S5400, S5380, S5230 uniquement)
14 Accessoire pour la barbe amovible (S5620
uniquement)
15 Sabot de l'accessoire pour la barbe (S5620
uniquement)
16 Adaptateur
32 Français (Canada)
17 Petite fiche
18 Étui (S5620, S5600 uniquement)
Renseignements importants sur la sécurité
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires
fournis peuvent varier selon les différents produits.
Danger
- Gardez l'adaptateur au sec ().
Avertissement
- L'adaptateur contient un transformateur. Pour
éviter tout risque d'accident, ne coupez pas la fiche
de l'adaptateur pour la remplacer par une autre.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d'expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
33
Français (Canada)
- Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer
sous le robinet.
- Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin
d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il est
endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
Attention
- Ne rincez jamais l’adaptateur sous l'eau du robinet
et ne le plongez pas dans l'eau.
- N'utilisez jamais d'eau dont la température est
supérieure à 80°C pour rincer le rasoir.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans le
mode d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être
utilisé par une seule personne.
- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour
nettoyer l'appareil.
- Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peut
s'écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est
normal et ne présente pas de danger, car toutes
les pièces électroniques à l'intérieur du rasoir sont
protégées.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet Philips appareil est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l'exposition aux champs électromagnétiques.
34 Français (Canada)
Général
- Ce rasoir est étanche (). Il peut être utilisé dans la
baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé
sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité,
le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation
sans fil.
- L'appareil est conçu pour une tension comprise
entre 100V et 240V.
- L'adaptateur transforme la tension de 100-240V
en une tension de sécurité de moins de 24V.
- Niveau sonore maximal: Lc = 69dB(A)
Affichage
Charge en cours
Témoin de charge de la pile avec 3voyants
(certains modèles uniquement)
- Le temps de recharge est d'environ une heure.
- Charge rapide: Lorsque l'appareil est branché à la
prise de courant, les voyants du témoin de charge
de la pile s’allument l'un après l'autre sans
interruption. Lorsque l'appareil est suffisamment
chargé pour une séance de rasage, le voyant
inférieur du témoin de charge de la pile clignote
lentement.
- Si vous laissez l'appareil branché à la prise murale,
le processus de charge se poursuit. Pour indiquer
que l'appareil est en cours de charge, le voyant
inférieur se met tout d'abord à clignoter, puis reste
allumé. Ensuite, le second voyant clignote, puis
reste allumé, et ainsi de suite jusqu'à ce que
l'appareil soit complètement chargé.
35
Français (Canada)
Témoin de charge de la pile avec 1voyant
(certains modèles uniquement)
- Le temps de recharge est d'environ une heure.
- Charge rapide: Lorsque l'appareil ne contient pas
assez d'énergie pour une séance de rasage, le
témoin de charge de la pile clignote rapidement.
Lorsque le témoin de charge de la pile se met à
clignoter lentement, cela signifie que l'appareil est
suffisamment chargé pour une séance de rasage.
- Si vous laissez l'appareil branché à la prise murale,
le processus de charge se poursuit. Pour indiquer
que l'appareil est en cours de charge, le témoin de
charge de la pile clignote lentement.
Pile complètement chargée
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu pour une
utilisation sans fil.
Remarque: Lorsque la pile est entièrement chargée,
l'afficheur s'éteint automatiquement au bout de
30minutes.
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt
pendant la charge, le symbole «Débrancher avant
utilisation» clignote en blanc pour vous rappeler que
vous devez débrancher l'appareil de la prise de courant.
Lorsque la pile est entièrement chargée, tous les
voyants du témoin de charge de la pile s'allument de
manière continue.
- Témoin de charge de la pile avec 3voyants
(certains modèles uniquement)
36 Français (Canada)
- Témoin de charge de la pile avec 1voyant
(certains modèles uniquement)
Pile faible
Lorsque la pile est presque vide, le témoin de charge
de la pile clignote en orange.
- Témoin de charge de la pile avec 3voyants
(certains modèles uniquement)
- Témoin de charge de la pile avec 1voyant
(certains modèles uniquement)
Niveau de charge de la pile
Témoin de charge de la pile avec 3voyants
(certains modèles uniquement)
37
Français (Canada)
- Le niveau de charge de la pile est indiqué par les
voyants de l'indicateur de charge de la pile qui
s'allument en continu.
Rappel «Débrancher avant utilisation»
- L'appareil est doté d'une fonction de rappel
«Débrancher avant utilisation». Le symbole
«Débrancher avant utilisation» clignote pour vous
rappeler que vous devez débrancher l'appareil de
l'adaptateur avant de l'allumer.
Rappel de nettoyage
Pour garantir des capacités optimales, nettoyez le
rasoir après chaque utilisation. Lorsque vous éteignez
le rasoir, l'alarme de nettoyage clignote pour vous
rappeler de nettoyer le rasoir.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en
voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se
mettre en marche accidentellement.
Activation du système de verrouillage pour
voyage
38 Français (Canada)
3 sec.
1Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois
secondes pour activer le mode verrouillage pour
voyage.
-Lorsque vous activez le verrouillage, le symbole
de verrouillage s'allume de manière continue.
Une fois que le verrouillage est activé, le
symbole de verrouillage clignote.
Désactivation du verrouillage
1Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois
secondes.
-Le symbole du système de verrouillage pour
voyage clignote puis reste allumé en continu. Le
rasoir peut être utilisé de nouveau.
Remplacement des têtes de rasoir
Pour garantir des capacités de rasage optimales, nous
vous recommandons de remplacer les têtes de rasage
une fois par année.
- Pour vous rappeler de remplacer les têtes de
rasage, l'appareil est doté d'une fonction de rappel
de remplacement. Le voyant de rappel de
remplacement s'allume de manière continue.
Remarque: Après avoir remplacé les têtes de rasage,
vous devez réinitialiser le rappel de remplacement en
appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant
7secondes.
39
Français (Canada)
Fonction Turbo (certains modèles
uniquement)
L'appareil est équipé d'une fonction Turbo. Cela vous
permet de raser plus rapidement les zones difficiles à
atteindre.
Charge en cours
Le temps de recharge est d'environ une heure.
Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil
pendant le chargement.
Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la
première fois et lorsque l'afficheur indique que la pile
est presque déchargée.
Chargement à l'aide de l'adaptateur
1Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
2Branchez l'adaptateur dans la prise murale (1) et
insérez la petite fiche dans l'appareil (2).
3Une fois la charge terminée, débranchez
l'adaptateur de la prise murale, puis retirez la petite
fiche de l'appareil.
Utilisation de l'appareil
Mise en marche et arrêt de l'appareil
1Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
2Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
Témoin de charge de la pile avec 3voyants (certains
modèles uniquement): l'afficheur s'allume pendant
40 Français (Canada)
quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de
la pile.
Rasage
Période d'adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de rasage
n'apportent pas les résultats escomptés et que votre
peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène
est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de
temps pour s'adapter au nouveau système de rasage.
Nous vous conseillons de vous raser régulièrement
(au moins 3fois par semaine) et exclusivement avec
ce rasoir pendant 3semaines pour habituer votre
peau à ce nouveau rasoir.
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu pour une
utilisation sans fil.
1Allumez l'appareil.
2Faites glisser les têtes de rasoir sur votre visage en
effectuant des mouvements circulaires.
3Nettoyez le rasoir après chaque utilisation (voir').
Rasage humide
Vous pouvez également utiliser votre rasoir avec de la
mousse ou du gel à raser sur votre visage.
Pour un rasage avec de la mousse ou du gel à raser,
suivez les étapes ci-dessous:
1Mouillez votre visage avec de l'eau.
41
Français (Canada)
2Appliquez ensuite la mousse ou le gel à raser.
3Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet pour
vous assurer qu'il glisse facilement sur votre visage.
4Allumez l'appareil.
5Faites glisser les têtes de rasoir sur votre visage en
effectuant des mouvements circulaires.
Remarque: Rincez le rasoir régulièrement afin qu'il
puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
6Séchez votre visage.
7Nettoyez le rasoir après chaque utilisation (voir').
Remarque: Assurez-vous d'enlever toute trace de
mousse ou de gel à raser du rasoir.
Fonction Turbo (certains modèles
uniquement)
L'appareil est équipé d'une fonction Turbo. Cela vous
permet de raser plus rapidement les zones difficiles à
atteindre.
1Pour activer la fonction Turbo, appuyez sur le
bouton Turbo.
2Faites glisser les têtes de rasoir sur votre visage en
effectuant des mouvements circulaires.
Remarque: Nefaites pas de mouvements rectilignes.
3Pour désactiver la fonction Turbo, appuyez sur le
bouton Turbo.
42 Français (Canada)
Utilisation des accessoires amovibles
Remarque: Les accessoires fournis peuvent varier selon
les différents produits. Les accessoires qui ont été fournis
avec votre appareil sont indiqués sur l'emballage.
Retrait ou fixation des accessoires amovibles
1Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
2Détachez l'accessoire de l'appareil.
Remarque: Ne tournez pas l'accessoire lorsque vous
le retirez de l'appareil.
3Insérez la languette de l'accessoire dans la fente
située sur la partie supérieure de l'appareil. Fixez
ensuite l'accessoire sur l'appareil en le faisant glisser
vers le bas (vous devez entendre un clic).
Utilisation de l'accessoire de tondeuse
(certains modèles uniquement)
Vous pouvez utiliser l'accessoire de tonte pour tailler
vos favoris et votre moustache.
1Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
2Retirez la tête de rasoir de l'appareil.
3Insérez la languette de la tondeuse dans la fente
située sur la partie supérieure de l'appareil.
4Allumez l'appareil.
43
Français (Canada)
5Vous pouvez commencer à tondre.
6Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation
(voir').
Utilisation de l'accessoire pour la barbe
(certains modèles uniquement)
1Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
2Insérez la languette de l'accessoire pour la barbe
dans la fente située sur la partie supérieure de
l'appareil. Fixez ensuite l'accessoire pour la barbe
sur l'appareil en le faisant glisser vers le bas (vous
devez entendre un clic).
Utilisation de l'accessoire pour la barbe avec
le peigne
Vous pouvez utiliser l'accessoire pour la barbe avec le
sabot pour tailler votre barbe selon un réglage défini,
mais également à différentes hauteurs de coupe. Vous
pouvez également l'utiliser pour pré-tailler les poils
longs avant de vous raser, pour un rasage plus
agréable.
Les réglages de la hauteur de coupe sur l'accessoire
pour la barbe correspondent à la hauteur restante de
votre barbe après la coupe. Ils vont de 1mm à 5mm.
1Faites glisser le sabot dans les rainures situées des
deux côtés de l'accessoire jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
1
2
2Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe,
puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le réglage de la hauteur de coupe
souhaité.
3Allumez l'appareil.
44 Français (Canada)
4Vous pouvez maintenant mettre en forme votre
barbe en déplaçant l'accessoire vers le haut avec
une légère pression et en veillant à ce que l'avant
du sabot soit entièrement en contact avec la peau.
5Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation
(voir').
Utilisation de l'accessoire pour la barbe sans
le peigne
Vous pouvez utiliser l'accessoire pour la barbe sans
sabot pour tailler les contours de votre barbe, de
votre moustache, de vos favoris ou de votre nuque à
une hauteur de 0,5mm.
1Retirez le peigne de l'accessoire pour la barbe.
Remarque: Saisissez le sabot en son centre pour le
retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne tirez pas sur
les côtés du sabot.
2Allumez l'appareil.
3Vous pouvez maintenant commencer à dessiner
les contours de votre barbe, de votre moustache,
de vos favoris ou de votre nuque en déplaçant
l'accessoire barbe vers le bas avec une légère
pression tout en le maintenant
perpendiculairement à la peau.
4Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation
(voir').
Nettoyage et entretien
Nettoyage du rasoir sous le robinet
Pour garantir des capacités optimales, nettoyez le
rasoir après chaque utilisation.
45
Français (Canada)
Attention: Attention avec l'eau chaude. Veillez à
ce que l'eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas
vous brûler.
Attention: Ne séchez jamais la tête de rasoir à
l'aide d'une serviette au risque d'endommager les
têtes de rasoir.
1Rincez la tête de rasoir sous l'eau chaude.
2Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir
l'unité de rasage.
3Rincez le support de la tête de rasage à l'eau
chaude sous le robinet pendant 30secondes.
4Secouez la tête de rasoir pour éliminer l'excès
d'eau et laissez-la sécher.
5Fermez le support de la tête de rasage (vous devez
entendre un clic).
Méthode de nettoyage en profondeur
1Éteignez l'appareil.
46 Français (Canada)
2Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir
l'unité de rasage.
3Retirez le support de la tête de rasage de la partie
inférieure de la tête de rasoir.
1
2
4Tournez les anneaux de fixation dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les.
5Retirez les têtes de rasage du support de tête de
rasage. Chaque tête se compose d'une lame et
d'une grille.
Remarque: Ne nettoyez qu'une lame et une grille à
la fois, car elles sont assemblées par paires. Si, par
erreur, vous placez une lame dans la mauvaise grille
de rasage, plusieurs semaines peuvent être
nécessaires avant de retrouver un rasage optimal.
6Nettoyez la lame et la grille sous l'eau du robinet.
47
Français (Canada)
7Replacez la lame dans la grille.
8Placez les têtes de rasage dans le support de tête
de rasage.
Remarque: Veillez à ce que les saillies de la tête du
rasoir s'imbriquent parfaitement dans les creux.
1
2
9Remettez les anneaux de fixation en place sur le
support de la tête de rasage et tournez-les dans le
sens des aiguilles d'une montre (vous devez
entendre un clic).
- Chaque anneau de fixation est pourvu de
deuxencoches et de deuxparties saillantes qui
s'encastrent dans celles du support de la tête de
rasage.
48 Français (Canada)
- Faites tourner l'anneau dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un
clic et que l'anneau soit fixé.
Remarque: Tenez le support de la tête de rasage
dans la main lorsque vous réinsérez les têtes de
rasage et replacez les anneaux de fixation. Ne placez
pas le support de la tête de rasage sur une surface
lors de cette opération, car vous risqueriez de
l'endommager.
10Réinsérez la charnière du support de la tête de
rasage dans la fente de la tête de rasage. Fermez le
support de la tête de rasage.
Nettoyage des accessoires amovibles
Attention: Ne séchez jamais l'accessoire de tonte
ou l'accessoire barbe à l'aide d'une serviette ou
d'un mouchoir, car vous risqueriez d'endommager
les dents de tonte.
Nettoyage de l'accessoire de tondeuse
(certains modèles uniquement)
Nettoyez l'accessoire de tonte après chaque
utilisation.
1Allumez l'appareil sur lequel l'accessoire de tonte a
été fixé.
49
Français (Canada)
2Rincez l'accessoire sous le robinet d'eau chaude.
3Éteignez l'appareil.
4Retirez l'excès d'eau en secouant l'accessoire, puis
laissez-le sécher.
Suggestion: Pour garantir des capacités optimales,
appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur
les dents de l'accessoire tous les six mois.
Nettoyage de l'accessoire pour la barbe
(certains modèles uniquement)
Nettoyez l'accessoire pour la barbe après chaque
utilisation.
1Retirez le peigne de l'accessoire pour la barbe.
Remarque: Saisissez le sabot en son centre pour le
retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne tirez pas sur
les côtés du sabot.
2Allumez l'appareil.
3Passez l'accessoire et le peigne de coupe
séparément sous l'eau chaude pour les nettoyer.
4Après le nettoyage, éteignez l'appareil.
50 Français (Canada)
5Égouttez soigneusement l'excédent d'eau, puis
laissez sécher l'accessoire pour la barbe et le sabot.
Suggestion: Pour garantir des capacités optimales,
appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur
les dents de l'accessoire tous les six mois.
Entreposage
Remarque: Nous vous conseillons de laisser l'appareil et
ses accessoires sécher avant de placer les capots de
protection sur les accessoires et de ranger le rasoir dans
la housse.
- Certains modèles uniquement: Placez le capot de
protection sur le rasoir pour le protéger de toute
accumulation de saletés.
- Certains modèles uniquement: Rangez le rasoir
dans la housse fournie.
Remplacement
Remplacement des têtes de rasoir
Pour garantir des capacités de rasage optimales, nous
vous recommandons de remplacer les têtes de rasage
une fois par année.
51
Français (Canada)
Rappel de remplacement
Le symbole de l'unité de rasage s'allume pour indiquer
que les têtes de rasage doivent être remplacées.
Remplacez immédiatement les têtes de rasage
endommagées. Remplacez les têtes de rasage
uniquement par des têtes de rasage Philips d'origine,
comme indiqué dans le chapitre «Commande
d'accessoires».
1Le symbole de l'unité de rasage s'allume de
manière continue lorsque vous éteignez le rasoir
pour indiquer que les têtes de rasage doivent être
remplacées.
2Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir
l'unité de rasage.
3Retirez le support de la tête de rasage de la partie
inférieure de la tête de rasoir.
1
2
4Tournez les anneaux de fixation dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les.
52 Français (Canada)
5Retirez les têtes de rasoir du support de tête de
rasoir et jetez-les.
6Insérez les nouvelles têtes de rasoir dans le
support.
Remarque: Veillez à ce que les saillies de la tête du
rasoir s'imbriquent parfaitement dans les creux.
1
2
7Remettez les anneaux de fixation en place sur le
support de la tête de rasage et tournez-les dans le
sens des aiguilles d'une montre (vous devez
entendre un clic).
- Chaque anneau de fixation est pourvu de
deuxencoches et de deuxparties saillantes qui
s'encastrent dans celles du support de la tête de
rasage.
53
Français (Canada)
- Faites tourner l'anneau dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un
clic et que l'anneau soit fixé.
Tenez le support de la tête de rasage dans la main
lorsque vous réinsérez les têtes de rasage et replacez
les anneaux de fixation. Ne placez pas le support de
la tête de rasage sur une surface lors de cette
opération, car vous risqueriez de l'endommager.
8Réinsérez la charnière du support de la tête de
rasage dans la fente de la tête de rasage. Fermez le
support de la tête de rasage (vous devez entendre
un clic).
7 sec.
9Pour réinitialiser le rappel de remplacement,
maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé
pendant environ 7secondes.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez
votre revendeur Philips. Vous pouvez également
communiquer avec le Service Consommateurs Philips
54 Français (Canada)
de votre pays (consultez le dépliant de garantie
internationale pour obtenir les coordonnées).
Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces
de rechange suivants:
- Adaptateur HQ8505
- Têtes de rasage Philips SH50
- Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage Philips
HQ110
Remarque: La disponibilité des accessoires peut varier
d'un pays à un autre.
Têtes de rasoir
Pour garantir des capacités de rasage optimales, nous
vous recommandons de remplacer les têtes de rasage
une fois par année.
Mise aux rebuts
R
E
C
Y
C
L
E
1
.
8
0
0
.
8
2
2
.
8
8
3
7
A B A C
Cet appareil contient une pile rechargeable qui doit
être mise au rebut de façon appropriée.
Communiquez avec les responsables locaux de votre
ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez
également appeler le 1-800-8-BATTERY ou visiter le
site www.rbrc.com pour connaître les emplacements
où vous pouvez mettre la pile au rebut.
Pour obtenir de l'aide, visitez le siteWeb
www.philips.com/support ou composez le numéro
sans frais 1800243-3050.
55
Français (Canada)
Pour retirer la pile rechargeable du rasoir
Attention: Ne retirez la pile rechargeable que
lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Veillez à ce
que la pile rechargeable soit totalement déchargée
avant de la retirer.
Attention: Soyez prudent, car les languettes de la
pile sont coupantes.
1Retirez la vis dans le panneau arrière à l'aide d'un
tournevis. Puis retirez le panneau arrière.
2Pliez les crochets sur les côtés et retirez le bloc
d'alimentation.
3Cassez les accroches et enlevez le panneau avant
du bloc d'alimentation.
4Sortez le support de la pile et coupez les fils de la
pile à l'aide d'une pince coupante.
56 Français (Canada)
Garantie et support
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans
frais: 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de
garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web
www.philips.com.
Limites de la garantie
- Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits
pendant deux ans à compter de la date d'achat. En
cas de défaillance de l'appareil signalée au cours de
la période de garantie, Philips Consumer Lifestyle
s'engage à réparer ou à remplacer le produit à ses
frais.
- Philips Consumer Lifestyle prend en charge les frais
de réparation ou de remplacement uniquement
sur présentation de la preuve d'achat (un reçu par
exemple) prouvant que le produit est couvert par
la garantie au moment de la demande. Étant
susceptibles de s'user, les têtes de rasage (lames et
dresse-poils) ne sont pas couvertes par la garantie
internationale.
57
Français (Canada)
- Cette garantie n’est pas valide si le produit ne
fonctionne pas en raison d’un dommage causé par
une utilisation inadéquate, un mauvais entretien
(p.ex. pièces bloquées par un dépôt calcaire) ou si
des modifications ou des réparations ont été
effectuées par une personne nonautorisée
parPhilipsConsumerLifestyle.
- Pour garantir une utilisation correcte du produit,
l'utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement
toutes les instructions du mode d'emploi et doit
éviter toute action déconseillée voire même
contre-indiquée dans ce mode d'emploi.
- Les limites de cette garantie n’ont aucune
incidence sur vos droits prévus par la loi.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur
le site www.philips.com/support et consultez la
liste de questions fréquemment posées ou
communiquez avec le ServiceConsommateursPhilips
de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Lesrésultats de
rasagene sont
pas aussi
satisfaisants que
d'habitude.
Les têtes du rasoir sont
endommagées ou usées. Remplacez les têtes de
rasage (voir').
58 Français (Canada)
Problème Cause possible Solution
Les têtes de rasoir sont
bloquées par des poils ou
de la poussière.
Pour nettoyer les têtes de
rasoir, (voir') suivez les
étapes de la méthode de
nettoyage en profondeur.
L'appareil ne
fonctionne pas
lorsque j'appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
L'appareil est encore
branché à la prise de
courant. Pour des raisons
de sécurité, l'appareil est
conçu pour une utilisation
sans fil uniquement.
Débranchez l'appareil et
appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour allumer
l'appareil.
La pile rechargeable est
vide. Rechargez la pile (voir').
Le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant
trois secondes pour
désactiver le système de
verrouillage pour voyage.
L'unité de rasage est
souillée ou endommagée
à un tel point que le
moteur ne peut plus
tourner.
Nettoyez les têtes de
rasage (voir') ou
remplacez-les (voir').
Les têtes du rasoir sont
endommagées ou usées. Remplacez les têtes de
rasage (voir').
De l'eau
s'échappe du
bas de l'appareil.
Pendant le nettoyage, de
l'eau peut s'accumuler
entre la partie interne et
la coque externe de
l'appareil.
Ce phénomène est
normal et ne présente pas
de danger, car toutes les
pièces électroniques à
l'intérieur de l'appareil
sont protégées.
59
Français (Canada)
Problème Cause possible Solution
J'ai remplacé les
têtes de rasoir,
mais le rappel
de
remplacement
apparaît
toujours.
Vous n'avez pas réinitialisé
l'appareil. Réinitialisez l'appareil en
maintenant enfoncé le
bouton marche/arrêt
pendant environ
7secondes (voir').
Un symbole de
tête de rasoir
est
soudainement
apparu à l'écran.
Ce symbole est un rappel
de remplacement. Remplacez les têtes de
rasage (voir').
60 Français (Canada)
www.philips.com
4222.002.5827.1
© 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are
subject to change without notice. Trademarks are the property of
Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.
4222_002_5827_1_BackCover_A6_bl.indd 1 9/10/15 11:48 AM