Samsung VR20M705PUS/GE User Manual
Displayed below is the user manual for VR20M705PUS/GE by Samsung which is a product in the Robot Vacuums category. This manual has pages.
Related Manuals
POWERbot
User manual
SR1M70, SR2M70 Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-02
Contents 03 Safety information
08 Installation
Accessories / Installation note
10 Charging
Automatic charging / Recharging / Low
battery (Lo)
12 Using POWERbot
Turning the power on/off / Selecting
cleaning modes/ Using special cleaning
functions
15 Installing the Virtual guard
Part name of the Virtual guard /
Inserting batteries
17 Using the remote control
20 Name of each part
Top / Bottom / Display panel
22 Setting time/schedule
Setting the time / Setting the schedule
25 Cleaning and maintaining
Cleaning the dustbin / Cleaning the sensors and
the camera / Cleaning the brush and Auto shutter
tool / Cleaning the Driving wheel
27 Samsung Smart Home App
Preparing the network / Using the Samsung
Smart Home app
31 Notes and cautions
Charging / Using / Cleaning and maintenance /
About the battery / About the IrDA sensor
33 Information codes
35 Troubleshooting
37 Warnings about battery
38 Open Source Announcement
39 Specications
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-03
Safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
WARNING
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
This Smart Robot vacuum supports from Samsung Smart Home.
More detailed information, please visit Samsung.com/Smarthome.
• For information on Samsung’s environmental commitments and product
specic regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-04
Safety information
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR POWERbot.
Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance.
WARNING: to reduce the risk of re, electric shock, or injury:
GENERAL
• Use only as described in this manual.
• Do not operate POWERbot or the battery charger / docking station if it has
been damaged in any way.
• If the vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped in water, return it to a customer care center.
• Do not handle the battery charger / docking station or POWERbot with wet
hands.
• Use only on dry, indoor surfaces.
• This appliance can be used by children aged from 8years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Battery charger / Docking station
• Do not modify the polarized plug to t a non-polarized outlet or extension
cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the battery charger / docking station from the outlet when not in use
and before servicing.
• Use only the battery charger / docking station supplied by the manufacturer to
recharge.
• Do not use with a damaged cord or plug or a loose power outlet.
• Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close the door on the
cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord away from
heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying
capacity.
• Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-05
• Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high
temperatures.
• Do not attempt to open the battery charger / docking station. Repairs should
only be carried out by a qualied customer care center.
• Do not expose the battery charger / docking station to high temperatures or
allow moisture or humidity of any kind to come into contact with the battery
charger / docking station.
POWERbot
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc.
• Do not use without a lter in place. When servicing the unit, never put ngers
or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air ow.
• Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
• Do not pick up anything that is burning or smoke, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
• Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline, nor
use on areas where they may be present.
• Locations with candles or desk lamps on the oor.
• Locations with unattended res (re or embers).
• Locations with distilled alcohol, thinner, ashtrays with burning cigarettes, etc.
• Do not use POWERbot in an enclosed space lled with vapours given off by oil
based paint, paint thinner, moth proong substances, ammable dust, or other
explosive or toxic vapours.
• Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on skin, wash quickly with water. If the liquid
gets into the eyes, ush them immediately with clean water for a minimum of
10minutes. Seek medical attention.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-06
WARNING Power related
fPlease prevent any risk of electric shock
or re.
– Do not damage the power cord.
– Do not pull the power cord too hard or
touch the power plug with wet hands.
– Do not use a power source other than 100-
240V~ and also do not use a multi outlet
to supply power to number of devices
at the same time. (Do not leave the cord
carelessly on the oor.)
– Do not use a damaged power plug, power
cord or loose power outlet.
fClean dust or any foreign matters on the
pin and contact part of the power plug.
– There is a risk of electric shock or
malfunction.
WARNING Before use
fDo not use POWERbot near combustible
materials.
– Place near candle, desktop lamps, replace
or near combustible materials such as
gasoline, alcohol, thinners etc.
fThe POWERbot is intended for household
use therefore do not use it in an attic,
basement, storage, industrial building,
out of indoor space, places with moisture
(such as bathroom, laundry), on the table
or shelves.
– The POWERbot can be damaged or
malfunction.
fBe sure POWERbot does not pass through
or touch any kind of liquids.
– The POWERbot can be severely damaged
and it may contaminate other areas if the
wheels pass through liquid.
fDo not spill any liquids on the docking
station.
– There is a risk of re or electric shock.
fDo not use the docking station for
anything other than its intended purpose.
– There is a risk of re or severe damage to
the docking station.
fAlways keep the cliff sensor clean for
your safety.
WARNING In use
fIf any abnormal sounds, smells or smoke
come from POWERbot, immediately shut
off the emergency switch at the bottom
of POWERbot and contact a service
center.
WARNING Cleaning and
maintenance
fWhen power cord is damaged, contact
a service center to get it replaced by a
certied repairman.
– There is a risk of re or electric shock.
fPlease check with a Samsung Electronics
service center when exchanging
batteries.
– Using batteries from other products can
cause malfunction.
Safety information
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-07
CAUTION Before use
fInsert the dustbin before using
POWERbot.
fBe careful with the followings for proper
automatic recharging.
– Always turn on the power of the docking
station.
– Install the docking station where
POWERbot can easily nd.
– Do not leave any object in front of the
docking station.
fWhen installing the docking station, do
not leave the cord carelessly on the oor
since POWERbot may get tangled by it.
fDo not use POWERbot on black colored
oors.
– The POWERbot may not be able to operate
normally.
fDo not place any objects within 0.5m
to both sides and 1m to the front of the
docking station.
fMake sure the docking station's charging
contact is not damaged or have any
foreign matters on it.
fDo not install the docking station in an
area with a dark oor.
– If the oor around the docking station is
dark, recharging is hindered.
fMove any obstacles that may disturb
POWERbot's movement (such as
children's indoor swing or slides) before
cleaning.
fDo not use the POWERbot in a place
which is narrower than the turning
radius (0.5 m or less) of the POWERbot.
CAUTION In use
fUsing POWERbot on thick carpet may
damage both POWERbot and the carpet.
– The POWERbot cannot pass over carpet
that is thicker than 1 cm.
fDo not use POWERbot on tables or other
high surfaces.
– There is a risk of damage if it falls.
fThe POWERbot may bump into chair,
desk legs therefore move them away for
faster and efcient cleaning.
fWhen POWERbot is operating, do not lift
it up or carry it to another area.
fDo not hold by driving wheels of
POWERbot when carrying it to another
area.
fDo not put any objects on top of
POWERbot and camera since it may
cause malfunction.
fRemove any large papers or plastic bags
immediately when using POWERbot since
they may block the intake.
fDo not aim the red pointer directly at
people or animals.
fDo not lie down around the POWERBOT
that is running.
– Your hair may be caught in the brush,
resulting in physical injury.
CAUTION Cleaning and
maintenance
fPrevent any damage to POWERbot by
complying with the following
– Do not clean POWERbot by spraying water
directly onto it or use benzene, thinner,
acetone or alcohol to clean it.
fDo not disassemble or repair POWERbot.
This should only be done by a certied
repairman.
fAlways keep the obstacle sensor, cliff
sensor and camera clean.
– If foreign matter accumulates, sensors may
malfunction.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-08
1 Connect the
battery charger
jack to the
docking station
2 Connect the
power cord
to the battery
charger
When using the battery
charger, the side with the
sticker attached must face
down.
3 Connect the
power plug to
the outlet
Installation
The docking station must be plugged in and turned on at all times.
DC-IN
About 1m
About
0.5m
About
0.5m
Install the docking station in
a place without obstacles and
danger of falling.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:04:57
ENGLISH-09
Accessories
or
Remote control
(Not included with
SR1M701 Series)
Batteries (AAA type) User manual Spare lter
(Option)
Docking station Power cord Battery charger Virtual guard
(option)
Installation note
Note
fInstall the docking station in a place where the oor and wall are level.
fIt is best to install the docking station along the grain of wooden oors.
fIf the emergency switch is off, the POWERbot will not charge even if it is docked on the
docking station.
fAlways turn on the power of the docking station.
– If power is not supplied to the docking station, the POWERbot cannot nd it and cannot
automatically recharge.
– If the POWERbot is left detached from the docking station, the battery will drain naturally.
fIf the POWERbot is in sleep mode, power will not come on even if the emergency switch
is turned off and then on. Press and hold the [Start/Stop] button on the POWERbot to turn
the sleep mode off.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:04:58
ENGLISH-10
After completely charging the POWERbot for the rst time (after purchase), it can be used for 60
min. in Nomal ( ) mode. (Refer to the page 39 for the charging time.)
Smart Charging
If POWERbot runs out of charge in Auto clean mode, it will automatically return to the docking
station to be charged and will recommence the cleaning to complete the cleaning area after two-
third of battery charging is done. (Max. 2 times).
Charging
1 Turn on the
emergency switch
on the bottom
You must turn on the
emergency switch to turn on
the POWERbot.
Press and release the
button.
2
Manually charge
the POWERbot by
placing it on the
docking station
Make sure the charging
pins on the POWERbot
and the docking station
are aligned.
3 Check the
charging status
For SR1M701 Series,
The battery indicator blinks at 1 sec.
intervals during charging and the indicator
will remain in ON status when fully charged.
For SR1M702 / SR1M703 /
SR2M70 Series,
" " will turn on according to charging
progress and "FULL" will turn on when
charging is complete.
WARNING
• Rated input voltage of
this product is 100-
240V~.
<SR1M702 / SR1M703 /
SR2M70 Series>
<SR1M701 Series>
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:04:58
ENGLISH-11
1. SR1M701 Series
If the battery indicator blinks at 0.4 sec. intervals,
the POWERbot will automatically return to the
docking station to be charged.
2. SR1M70 / SR2M70 Series
When the battery indicator blinks during cleaning,
the POWERbot will return to the docking station to
charge itself automatically.
Automatic charging
You can command the POWERbot to
recharge at the docking station while it is
in cleaning.
Recharging
Manually charge the POWERbot by placing
it on the docking station.
Low battery (Lo)
Steps to take if recharging not occuring:
Check the installation status of the
docking station when:
fthe docking station is located in a place where
the POWERbot cannot easily access it.
fthe distance between the docking station and
POWERbot is over 5m.
– It may take a long time for POWERbot to
return to the docking station for recharging
Manually charge the POWERbot when:
fthe docking station is located in a corner
fthe battery is fully exhausted
fthe POWERbot is immobilized by an obstacle
(furniture etc.)
fthe POWERbot can't climb a threshold near
the docking station (The maximum height of
a threshold the POWERbot can climb is about
1.5 cm.)
fwhen the battery indicator blinks and "Lo" is
displayed
fwhen the battery indicator blinks (Applicable
to SR1M701 Series)
fwhen the POWERbot is set to the Spot clean or
Manual clean mode
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:04:58
ENGLISH-12
Using POWERbot
You must turn on the emergency switch on the bottom of the unit before using POWERbot.
Turning the power on/off
Press the button for more than 3seconds
Starting Auto clean mode
Press and release this button. The POWERbot
moves and automatically cleans the set areas only
once.
Stop cleaning: Press and release the button
Recharging
You can command POWERbot to recharge at the
docking station automatically while it is cleaning
by pressing this button.
Using Spot clean mode
The POWERbot cleans a localized area intensely.
WARNING
• When POWERbot is not used for 30 min.;
SR1M70U / SR2M70U series: Turns to energy-saving mode.
SR1M70W / SR2M70W series: Automatically returns to the docking
station to be charged.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:04:59
ENGLISH-13
Selecting cleaning modes
Cleaning mode How to select
Displayed icon
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Auto clean
Spot clean
Repeat clean
Press the [A,B type ],
[C,D type ] on the remote
controller rst and then press
the [Start/Stop ].
-
Manual clean
Manual clean mode can be
selected by the direction control
buttons of the remote control. -
If POWERbot fails to return to the docking station, it will turn to energy-saving mode and display
panel will be turned off.
To exit the energy-saving mode, press the [Start/Stop ] or [Power ] button of main body or
remote controller.
If cleaning in Auto clean mode is completed within 15 minutes, POWERbot cleans 1 more time.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:04:59
ENGLISH-14
Cleaning method for each modes
About 1.5 m
About 1.5 m
Auto clean
Automatically cleans the
set areas only once.
Spot clean
Cleans a localized area
intensely. It can be used
to clean bread or cookie
crumbs.
Manual clean
You can move
POWERbot with the
remote control to clean
the desired spot.
This function is
not applicable to
SR1M701
series.
Repeat clean
Cleans repeatedly until
the battery is depleted.
This function is
not applicable to
SR1M701
series.
Note
fIf Auto clean or Repeat clean is commenced, POWERbot cleans the area near the docking station
rst.
Using special cleaning functions
Cleaning
function Operation
Displayed icon
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Smart clean
When the POWERbot detects a
carpet in normal mode, it will
automatically operate with
stronger suction power.
Edge Clean
Master
When the POWERbot detects an
edge or corner in Auto clean or
Spot clean, the auto shutter tool
operates and approaches the
edge or corner section to clean.
fStraight edge (One time cleaning)
fCorner (Two times cleaning)
Using POWERbot
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:04:59
ENGLISH-15
Installing the Virtual guard
Infrared ray from the Virtual guard will restrict POWERbot from approaching
certain area.
(Included with SR2M707 series only. For SR2M704/ SR2M705/
SR2M706 series, additional purchase is required.)
Virtual guard
1Press the Power button
to turn it on
Power lamp (Red) will blink.
2Install the Virtual guard
where you want to restrict
POWERbot's entrance
Make sure that distance sensor is facing
at the desired direction you want to
create a invisible barrier (which will
restrict POWERbot's approach).
The distance of virtual wall is 2.5m at minimum and may differ
depending on surroundings and movement status of POWERbot.
Minimum 2.5 m
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:05:00
ENGLISH-16
Installing the Virtual guard
Part name of the Virtual guard
Power button
Distance detection sensor
(Infrared ray sensor)
Power lamp
Power on: Red lamp blinks
Power off: Lamp is off
POWERbot detection sensor
Battery cover
Inserting batteries
Batteries for Virtual guard must be purchased separately.
1 Open the battery cover
of the Virtual guard by
pressing the locking
tab and lift it up.
2 Insert the alkaline
batteries (D type)
as shown in the
illustration (check the
+, - polarity).
3 Insert the tip of the
cover into the slot and
push the other end
to close the battery
cover.
Specication: type D (LR20) batteries
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:05:00
ENGLISH-17
Using the remote control
[C Type] [D Type]
1 1
3 3
55
22
Refer to
page 23 Refer to
page 23
44
44
66
[A Type] [B Type]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Refer to
page 22
Refer to
page 22
22
44
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:05:00
ENGLISH-18
[A Type] / [B Type] / [C Type] / [D Type]
1 Power / Recharging / Start/Stop
Power Turn POWERbot's power on/off
Recharging Select to recharge POWERbot at the docking
station automatically
Start/Stop Select to start or stop cleaning process
2 Cleaning modes
Auto clean Select to clean all set areas only once and
then automatically return to the docking
station.
Spot clean Select to clean a localized area intensely
Repeat clean Select to clean repeatedly until the battery
becomes very low with indicator blinking
3 Suction power
Max mode Select to clean with the strongest suction
power
Normal mode Select to clean with moderate suction power
Quiet mode Select to clean with lower operation noise
4 Additional function
Sound Each time you press this button, Sound
Effects Mute is selected in this sequence
Remote control Select to turn Wi-Fi function on or off
The previously selected setting will not change even if the emergency switch is turned off and then
on.
Using the remote control
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:05:02
ENGLISH-19
5 Manual clean mode & Direction control
Move forward Select to move forward
Turn left Select to turn left
Turn right Select to turn right
Moving backward is not available.
6 Point cleaning
Available only with C, D type remote controllers.
You can use the remote control to point and clean the desired spot while the
POWERbot is in cleaning process.
Point the red light on the oor within 0.5m around POWERbot's location.
Press and hold the Point cleaning button to move the red light to the desired spot. The POWERbot
will follow the light while cleaning.
0.5 m
Operating distance of the remote control
Height of the
remote control
Operating distance
Height of the
remote control 0.5m 1m 1.5 m
Operating
distance About 1.5m About 2m About 3m
Inserting batteries
Open the battery cover by lifting it
up while pressing the locking tab and
insert the batteries as shown in the
illustration. Then, close the cover until
it clicks into place.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:05:02
ENGLISH-20
Name of each part
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Top
1. Display panel
2. Remote control signal receiver
3. Obstacle sensor
4. Dustbin
5. Camera
6. Dustbin button
7. Bumper sensor
8. Auto shutter tool
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Bottom
1. Charge pins
2. Brush
3. Brush cover
4. Cliff sensor
5. Roller
6. Battery cover
7. Brush cover button
8. Driving wheel
9. Emergency switch
10. Auto shutter tool
6
3
5
2
1
4
Display panel
<SR1M701 series>
1. Daily schedule
2. Normal/Turbo mode
3. Battery indicator
4. Spot cleaning button, daily
schedule(3sec)
5. Start/Stop button, max mode(3sec)
6. Recharging button
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:05:03
ENGLISH-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<SR1M702 /
SR1M703 series>
1. Mute
2. Information Indicator
3. *Smart Control Off/On indicator
4. *Wi-Fi
5. Battery indicator
6. One-time/Daily schedule
7. Number display
8. Spot clean mode
9. Manual clean mode
10. Repeat clean mode
11. Normal mode
12. Max mode
13. Spot cleaning button
14. Start/Stop button
15. Recharging button
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<SR2M70 series>
1. Mute
2. Information Indicator
3. *Smart Control Off/On indicator
4. *Wi-Fi
5. Battery indicator
6. One-time/Daily schedule
7. Number display
8. Spot clean mode
9. Manual clean mode
10. Repeat clean mode
11. Quiet mode
12. Normal mode
13. Max mode
14. Spot cleaning button
15. Start/Stop button
16. Recharging button
SR1M70W / SR2M70W : Wi-Fi supported model
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:05:03
ENGLISH-22
Setting time/schedule
[A Type, B Type] Only Auto clean mode can be scheduled.
Setting the time
You must set the current time before using the One-time/daily schedule.
Start setting Select "Hour" Select "Minute"
Select "AM/PM"Setting complete
Skip to previous, next setting
Setting the schedule
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the docking station.
Start setting Select "One-time" or
"Daily" schedule
Select "Hour"
Select "Minute"Select "AM/PM"Setting complete
Skip to previous, next setting
Cancelling during setup fSetting will be canceled automatically when there's no
input for 7seconds.
Cancelling One-time/Daily schedule
When both One-time/
Daily schedule is set
or or
Press for 3 sec. Select the schedule Cancel complete
When either one of
One-time or Daily
schedule is set Press for 3 sec.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:05:04
ENGLISH-23
[C Type, D Type] Only Auto clean mode can be scheduled.
Setting the time
You must set the current time before using the One-time/daily schedule.
Start setting Select "Hour" Select "Minute"
Select "AM/PM"Setting complete
Skip to previous, next setting
Setting the schedule
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the docking station.
Start setting Select "One-time" or
"Daily" schedule
Select "Hour"
Select "Minute"Select "AM/PM"Setting complete
Skip to previous, next setting
Cancelling during setup fSetting will be canceled automatically when there's no
input for 7seconds.
Cancelling One-time/Daily schedule
When both One-time/
Daily schedule is set
or or
Press for 3 sec. Select the schedule Cancel complete
When either one of
One-time or Daily
schedule is set Press for 3 sec.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:05:05
ENGLISH-24
Setting time/schedule
[SR1M701 series] For the models which do not include a remote controller,
schedule setting is available as below.
Setting the schedule
Press for 3 sec. When the schedule LED is turned
on, Daily schedule is set.
The time you press the button will be set as a schedule. Cleaning will be automatically done
everyday according to the schedule time.
Cancelling daily schedule
When a daily schedule is set
Press for 3 sec.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:05:05
ENGLISH-25
Cleaning and maintaining
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
Cleaning the dustbin
1 Press the button to
remove the dustbin 2 Remove the dustbin
cover 3 Remove dust in the
dustbin and cyclone
unit
'Click'
4 Detach the cyclone unit
from the dustbin cover,
and then wash the
dustbin and the lter
5 Reassemble the dustbin 6 Reinsert the dustbin
into the main body
until it clicks
Cleaning the sensors and the camera
Lightly wipe with soft cloth. Do not use water or cleaning solutions.
Camera
Front sensor
window Rear sensor
window
Cliff sensors
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:05:06
ENGLISH-26
Cleaning the brush and Auto shutter tool
Brush design may differ depending on the model.
1 Remove the brush
cover 2 Remove the brush 3 Clean the brush
4 Clean the auto shutter
tool 5 Reassemble the brush 6 Reassemble the brush
cover
Cleaning the Driving wheel
1 Put a soft cloth on the oor and place
POWERbot upside-down on the cloth. 2 Use a blunt rod or tweezers to remove
foreign matter.
Cleaning and maintaining
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:05:07
ENGLISH-27
Samsung Smart Home App
Samsung Smart Home App is only applicable to models supported with Wi-Fi function.
Preparing the network
Setting up the wireless router
fThis product supports only DHCP(Dynamic Host Conguration Protocol). Please check if the DHCP
server option function of a wireless router is activated.
fThe supported types of authorization/encryption of the wireless router are WEP-OPEN, WPA-PSK/
TKIP and WPA2-PSK/AES 801.11n.
– WPA2-PSK/AES is recommended to be used.
fThe quality of connection of the wireless network may be inuenced by the surrounding wireless
environment.
fWhen your Internet service provider has permanently registered an MAC address (a unique
identication number) of your PC or modem, your POWERbot may be unavailable to be connected
to the Internet. Ask your Internet service provider about the procedure to connect an apparatus
other than a PC to the Internet.
fIf your internet service provider requires your ID or password to connect to the internet, your
POWERbot may not be able to connect to the internet. In this case, you must enter your ID or
password when connecting to the internet.
fThe connection to the Internet may be impossible because of issues of rewall. Ask your Internet
service provider for resolving the issue.
fSome wireless routers may convey an abnormal Domain Name Server (DNS) address even if the
Internet is not connected. In this case, inquire the provider of the pertinent wireless router and
your Internet service provider.
fIf you still cannot connect to the Internet even after trying the procedure informed by your
Internet service provider, please ask an agency or service center of Samsung Electronics.
Note
fPlease refer to the user manual of the pertinent wireless router without access problems.
fSamsung POWERbots support only Wi-Fi 2.4 Ghz.
fSamsung POWERbots support the communication protocol of the methods of IEEE
802.11b/g/n and Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics recommends to use IEEE 802.11n.)
fA wireless router with no authorization of Wi-Fi may be unavailable to be connected to
the POWERbot.
fWhen the power is supplied and the POWERbot is docked on the docking station, the
POWERbot will be connected to the server and then check if there is software updates. If
there is the latest software, it will be automatically downloaded and updated.
fIf “UP” is displayed on the display panel while the POWERbot is charging, it means that
the update is in progress. Please wait for completing the rebooting.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:05:07
ENGLISH-28
fIf the product registration is not done, please follow the following instructions:
– Refer to the popup message and retry the registraion procedure.
– Check if the UPnP option of the wireless router is available and retry the registration procedure.
– Check if the operating mode of the wireless router is a router mode and retry the registration
procedure.
– If you have more than two POWERbot, turn off the others to register the one. The connection
must be one to one.
– If there is a wireless router which has the same SSID around your router, a normal registration
cannot be guaranteed.
– Set a unique SSID and password for the wireless router and then register the product.
fSamsung Smart Home Service does not guarantee a normal operation under rewall
environment.
fIf the POWERbot and smart phone are not connected to the same wireless router,
response delay may occur according to network environment.
fSmart control and Wi-Fi indicator
– On : Smart control is locked. (Only the remote control is
available.)
– Off : Smart control is allowed.
– Off : The POWERbot is connecting to the wireless router.
– On : The POWERbot is connected to the wireless router.
fIf Smart control is locked, you cannot use Samsung Smart Home App.
Using the Samsung Smart Home app
Creating your Samsung account
If you want to use the Samsung Smart Home app, please register your
Samsung account in Samsung account app.
Note
fIf you do not set auto-login to the Samsung Smart Home app
and run the app, the screen of Samsung account appears one
time at rst.
fIf you are a user of a Samsung smart phone, register your
Samsung account in the settings of the smart phone, and then
the automatic login gets set without any other login processes,
and you can use the Samsung smart home app immediately.
Samsung Smart Home App
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:05:07
ENGLISH-29
Downloading Samsung Smart Home app
1. Download the Samsung Smart Home application from the Google Play Store (Android devices) or
from the Apple AppStore (iOS devices). To nd the app, use the keyword “Samsung Smart Home.”
2. Install the app on your smart device.
Note
fThe Samsung Smart Home app requires Android 4.0 (ICS) or later, and is optimized for
Android 4.4 or later on Samsung smartphones (Galaxy S & Note series). Some functions of
the app may not work properly on third-party smartphones.
fFor iOS models, the app requires iOS 7 or later.
fThe Samsung Smart Home app is subject to change without notice for improvements in
usability and performance.
Registering the product (Easy-Setup)
Register the product to the Samsung Smart Home Service before using the Samsung Smart Home app.
Android
1. Press the Add new icon on the device list screen of the Samsung Smart Home app to start the
registration of the product.
2. Select the Robot vacuum icon.
3. Enter the information of the wireless router to be connected.
4. Set the POWERbot according to the guidance on the screen.
– To turn on the AP mode immediately, press [Clock] button for more than 5 seconds.
5. Then, the registration will proceed automatically.
6. The message will appear when the registration complete.
7. When the product registration is complete, the main screen of the Samsung Smart Home app will
appear.
If the product registration is failed, refer to page 27.
iOS
1. Run Samsung Smart Home app.
2. Move to the left screen and then press the Add new icon on the device list screen to start the
registration of the product.
3. Enter the samsung account and then press [Sign in] button.
– For iPhone, your ID and password is not saved so that you need to sign in everytime you use
Samsung Smart Home app.
4. Select [Robot vacuum] icon.
5. Press the clock button of the remote controller for more than 5 seconds.
– AP will appear on the display panel.
6. Run the Settings app of your iPhone and then connect to [Robot Vacuum] Samsung on the list.
7. Enter ID and password of the wireless router which will be connected and then press [Next]
button.
8. The connection between the smart phone and the robot vacuum is in progress.
9. Run the Settings app of your iPhone and then connect to the wireless router which will be
connected on the Wi-Fi list.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:05:07
ENGLISH-30
10. The connection between the wireless router and the robot vacuum is in progress.
11. When the product registration is completed, the message will appear.
12. When the product registration is completed, Robot vacuum icon is added on the device list.
Main screen
fSelect the Robot vacuum icon on the main screen, and you can move to the POWERbot control
screen.
fYou can control your smart home appliances made by Samsung Electronics by Going out, Coming
home, Good night, and Good morning icons.
fHome view function is not supported for a POWERbot.
User menu screen
fYou can control the smart home appliances made by Samsung Electronics with Chat control and
Master key functions.
Chat control fYou can control the smart home appliances or check about the
status of them conveniently.
Master key fYou can control several home appliances at once using the master
keys(Going out, Coming home, Good night, Good morning).
Customer service
fYou can see the manual of the product.
fWhen a product is out of order, you can consult with our
customer center and request for an after-sales service.
Controlling POWERbot
When accessing the Samsung Smart Robot vacuum app, the control screen will appear.
1. Power on/off
2. Manual clean mode and Direction control (forward movement,
left turn, right turn)
3. Auto clean mode start/stop
4. Spot clean mode
5. Current status indicator
6. Battery status
7. Suction power
8. Repeat clean on/off
9. Schedule (You can set the desired time for each date.)
– The POWERbot operates by synchronizing the set time in the
network.
10. Cleaning history check
Note
fA scheduled cleaning runs only when the POWERbot is
docked on the docking station.
Samsung Smart Home App
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-31
Charging
Note
fIf the battery overheats during charging,
it may take longer to charge.
fWhen automatic charging is not working,
do the following:
– Turn the emergency switch (on the bottom
of POWERbot) off and on again.
– Unplug the docking station's power plug
and then plug it back on.
– Unplug the docking station, and then check
whether there is any foreign matter on the
charge pins and clean POWERbot and the
charge pins of the docking station with a
dry cloth or rag.
– Check for any obstacles such as reective
objects, chairs, etc. near the docking
station.
fIf POWERbot is left detached from the
docking station, the battery will drain
naturally.
– Try to keep POWERbot being charged on
the docking station. (However, turn off the
emergency switch and leave the docking
station unplugged when planning to leave
the house for long periods of time by
going on a business trip or vacation, etc.)
Using
Note
fThe POWERbot may get caught on
thresholds, etc. during cleaning.
– To restart operation, shut off the
emergency switch, move the POWERbot to
an area where it can move easily, and then
turn on the power again.
fThe POWERbot cannot completely clean
areas it cannot enter, such as corners,
between the wall and sofa, etc.
– Please use another cleaning tool to clean
them regularly.
fThe POWERbot cannot vacuum clumps
of dirt, so some may remain on the oor
after cleaning.
– Please use another cleaning tool to clean
them regularly.
fIf POWERbot is turned off, you cannot
turn it on by pressing the Power button
on the remote control. Press and hold the
[Start/Stop] button on POWERbot.
fYou cannot select and have the
POWERbot execute Spot clean mode
while it is charging.
fIf you press Manual clean / Point
cleaning button while charging, the
POWERbot will be detached from the
docking station and then turn into the
standby mode.
Cleaning and maintenance
Note
fIf you washed the dustbin and lter with
water
– Dustbin: Completely wipe out the water.
– Filter: Completely dry it in the shade
before using.
fWhen cleaning the auto shutter tool, do
not pull the auto shutter tool out too
hard.
Caution
fWatch your ngers when attaching or
detaching the lter, since they may get
stuck in the dustbin's intake.
fTo avoid blockages by foreign matter,
do not let the POWERbot vacuum up
toothpicks, cotton swabs etc.
fIf it is difcult to remove foreign matter
from the brush, contact an authorized
Samsung service center.
Notes and cautions
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-32
fSince the brush removes dirt from the
oor during cleaning, foreign matter
such as thread, long hair, etc. may get
caught in it. For the best cleaning results,
check and clean it regularly.
About the battery
Note
fPurchase batteries at authorized
Samsung centers and check for the
symbol ( ) which is stuck on the
battery and the model name before
purchasing.
fThis battery is exclusively for the
Samsung Electronics POWERbot. Do not
use it for any other product.
fDo not disassemble or modify the
battery.
fDo not throw the battery out in re or
heat it.
fDo not connect any metallic object to the
charging contacts (+,-).
fStore the battery indoors (at 0°C~40°C).
fIf the battery malfunctions, do not
disassemble it yourself. Contact your
nearest Samsung service center.
fBattery charging time and usage time
may decrease the more the battery is
used. If the battery’s lifespan has been
exceeded and it no longer docking
stations properly, have it replaced at a
Samsung service center.
fThe battery warranty period is 6 months
from the date of purchase.
About the IrDA sensor
Caution
fInfrared signal transmission may not be
smooth in locations exposed to halogen
lamps or in outdoor locations.
fThe POWERbot uses 3 types of infrared
devices. Each of the devices has a
different priority level. A device may
not work if it's signal is superseded by a
device with a higher priority.
– Infrared signal Priority: Smart control >
Docking station
fDifferent infrared signals may interfere
with one another and cause the devices
to malfunction if they are used together
in a small space or in close proximity.
fIf more than one POWERbot is used
simultaneously, they may malfunction
due to interference between infrared
signals.
Notes and cautions
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-33
Information codes
<SR1M701 series>
1 The three
indicators below
blink with an error
alarm.
2 Turn off the
emergency switch
and check the below
instructions and
take appropriate
action
3 Information code
will disappear
when you turn on
the emergency
switch
Information codes Checklist
The POWERbot is caught, stuck or trapped while
moving around.
fTurn off the emergency switch and move the POWERbot to
another area.
Please check the checklist
information.
Foreign matter caught in the brush.
fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter
from the brush.
Foreign matter caught in the left Driving wheel.
fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter
from the Driving wheel.
Foreign matter caught in the right Driving wheel.
fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter
from the Driving wheel.
Foreign matter caught in the auto shutter tool.
fTurn off the product by pressing the emergency switch and
remove the foreign matter from the auto shutter tool.
Bumper sensor needs to be checked.
fTurn off the emergency switch and turn it back on.
fWhen information code does not disappear, check if there's any
small foreign matter between the bumper and the main body.
If there is, pull the bumper slightly and remove the foreign
matter.
Foreign matter accumulated on the obstacle sensor.
fTurn off the emergency switch and clean the front and rear
sensor with a soft cloth.
Foreign matter accumulated on the cliff sensor.
fTurn off the emergency switch and clean the cliff sensor with a
soft cloth.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-34
Information codes
<SR1M702, SR1M703, SR2M70 series>
1 The information
code below is
shown with an
error alarm.
2 Turn off the
emergency switch
and check the below
instructions and
take appropriate
action
3 Information code
will disappear
when you turn on
the emergency
switch
Information codes Checklist
The POWERbot is caught, stuck or trapped while
moving around.
fTurn off the emergency switch and move the POWERbot to
another area.
Foreign matter caught in the brush.
fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter
from the brush.
Foreign matter caught in the left Driving wheel.
fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter
from the Driving wheel.
Foreign matter caught in the right Driving wheel.
fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter
from the Driving wheel.
Foreign matter caught in the auto shutter tool.
fTurn off the product by pressing the emergency switch and
remove the foreign matter from the auto shutter tool.
Bumper sensor needs to be checked.
fTurn off the emergency switch and turn it back on.
fWhen information code does not disappear, check if there's any
small foreign matter between the bumper and the main body.
If there is, pull the bumper slightly and remove the foreign
matter.
Foreign matter accumulated on the obstacle sensor.
fTurn off the emergency switch and clean the front and rear
sensor with a soft cloth.
Foreign matter accumulated on the cliff sensor.
fTurn off the emergency switch and clean the cliff sensor with a
soft cloth.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-35
Troubleshooting
Symptom Checklist
The POWERbot is not
working at all.
fCheck if the emergency switch is on.
fCheck if all the icons are displayed on the display panel.
fCheck if the POWERbot's battery is depleted.
– When "Lo" is displayed, place the POWERbot on the docking
station to charge it.
– When the battery indicator blinks, manually place the POWERbot
on the docking station to charge. (Only SR1M701 series)
fReplace the batteries (AAA type) if the remote control is not
working.
The POWERbot has stopped
during cleaning.
fWhen "Lo" is displayed on the display panel, place the POWERbot
on the docking station to charge it.
fWhen the battery indicator blinks, manually place the POWERbot
on the docking station to charge. (Only SR1M701 series)
fWhen POWERbot is immobilized by an obstacle such as a cord,
threshold etc, pick it up and move it away from the obstacle.
– If any fabric or string is caught in a drive wheel, turn off the
emergency switch and remove the fabric or string before using
it again.
Suction power is weak.
fIf the "Filter inspection indicator" is on, turn off the emergency
switch and clean the dustbin.
fWhen there's too much dust in the dustbin, suction power may get
weakened. Turn off the emergency switch and empty the dustbin.
fIf the intake (on bottom of POWERbot) is blocked by foreign
matter, turn off the emergency switch and remove foreign matter
from the intake.
fWhen noise suddenly increase, turn off the emergency switch and
empty the dustbin.
The POWERbot cannot nd
the docking station.
fCheck if there's a power failure or whether the power plug is
unplugged.
fRemove any obstacles around the docking station that may
prevent POWERbot from returning to the docking station.
fWhen there's foreign matter on the charge pins, charging can be
affected. Clean the foreign matter off the pins.
The POWERbot suddenly
cleans diagonally.
fCheck if the docking station is installed along the grain of wooden
oors or tiles.
fThe POWERbot may clean in a diagonal direction if it is moving
to another area using the shortest route. It may also move at a
diagonal if it made contact with an obstacles at that angle, if it
was charged at the docking station at an angle, or if the grain of
the wooden/tile oor skewed is in that direction.
Point cleaning is not working.
fIf you point the red light directly at POWERbot, it may not move in
desired direction.
– Point the red light on the oor within 0.5m of POWERbot.
Do not use point cleaning in direct sunlight, under bright light, or
on dark oors.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-36
Symptom Checklist
I have installed the Samsung Smart
Home app, but, the POWERbot fails
to be connected.
fYou can use the product after connecting the wireless
router and the POWERbot through Easy-Setup according to
the procedure.
I fail to log into the Samsung
account.
fCheck your ID and password on the screen of the Samsung
account.
There appears a message saying
there is a failure during Easy-Setup.
fYou may have failed temporarily due to the distance from
the wireless router or other obstacles. Please try again
after a while.
The products do not work even
though the smart phone is normally
connected to the POWERbot.
fTurn off the Samsung Smart Home app and then run it
again, or disconnect the smart phone from the wireless
router and then connect it again. Or turn off the power
supply of the POWERbot, turn it on, wait for a minute or
longer, and then run the Smart Home app again.
The functions of the Samsung Smart
Home App do not work.
fCheck if the Smart control blocking function of the
POWERbot is set. (When the Smart control is locked, the
Wi-Fi indicator is turned off.)
The Samsung Smart Robot Vacuum
App fails to get started. fCheck if the POWERbot is connected to the wireless router.
POWERbot is not connected to Wi-Fi. fCheck the setting status of the wireless router.
Smart clean function works on a
normal oor.
fCheck whether the oor is not even and then the
POWERbot works with its body a bit lifted up.
fCheck whether there are any foreign matters on the cliff
sensor which is at the bottom of the POWERbot.
fCheck whether the oor color is dark.
Smart clean function does not work.
fWhen the POWERbot cleans a carpet with short bre and
bright color, it may recognize the carpet as a oor and then
the smart clean function may not work.
Edge clean master function does not
work.
fWhen POWERbot cannot recognize the wall, the Edge clean
master may not work.
– When an obstacle made of reective material is in front
of the wall
– When the wall itself is made of reective material
– When the wall is a dark color
Edge clean master function works
though there is no wall or corner.
fCheck whether small obstacles are arranged in a narrow
space.
fWhen the POWERbot recognizes the front obstacle as a
wall, Edge clean master function may work.
The Edge clean master function
works though the POWERbot has not
approached a wall or corner.
fWhen the degree of the angle of a corner which the
POWERbot detects is large, the Edge clean master function
may work without approaching the wall or corner.
This vacuum cleaner is compliant with the following regulations:
– RTTE Directive : 1999/5/EC
– Electromagnetic Compatibility Directive : 2014/30/EU
– Low Voltage Directive : 2014/35/EU
The of cial Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support
Please search Product Support and enter the model name.
Troubleshooting
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-37
Warnings about battery
WARNING
You must not remove (or attempt to remove) the battery incorporated in this product
on your own. To replace the battery, you must contact your service provider or an
independent qualied professional. These instructions have been prepared for the
exclusive use of your service provider or independent qualied professional.
FOR YOUR OWN SAFETY, DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE BATTERY ON YOUR OWN OR
DISPOSE OF IT IN FIRE. DO NOT DISASSEMBLE, CRUSH OR PUNCTURE THE BATTERY.
How to remove the battery
Remove POWERbot from the charger / docking station for disassembling.
You must turn off POWERbot for safety before disassembling.
1 Lay down and invert
POWERbot and then
remove 2 screws.
2 Remove the dustbin
cover. 3 Remove the battery
from the slot and
disconnect the
connector.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate battery return systems.)
The marking on the battery, manual or packaging indicates that thebattery inthis product should
not be disposed of with other household waste. Where marked, thechemical symbols Hg, Cd or
Pb indicatethat the battery contains mercury, cadmiumor lead above the referencelevels in EC
Directive 2006/66.
The battery incorporated in this product is not user replaceable. For informationonits
replacement, please contact your service provider. Do not attempt to removethebattery or
dispose it in a re. Do not disassemble, crush, or puncture the battery.If you intend to discard
the product, the waste collection site will take the appropriatemeasures for the recycling and
treatment of the product, including the battery
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-38
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by
sending an email to mailto:oss.request@samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a
CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 leads to the
download page of the source code made available and open source license information as related to
this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:05:08
ENGLISH-39
Specications
<SR1M70 series>
Classication Item
Detail information
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Mechanical
specications
(POWERbot)
Size (D x H x L) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Weight 4 kg
Sensor Ceiling shape recognition (Visionary mapping
plus TM)
Button type of POWERbot Touch type
Power
specications
Power voltage 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Power consumption 80 W
Battery specications 21.6 V/ 38.8 Wh
Cleaning
Charging type Automatic charging/Manual charging
Cleaning mode Auto, Spot, Daily
schedule
Auto, Spot, Repeat,
Manual, One-time
schedule, Daily
schedule
Charging time Approximately 240 minutes
Cleaning time
(On the basis
of hard oor)
Max mode Approximately 30minutes
Normal mode Approximately 60minutes
<SR2M70 series>
Classication Item Detail information
Mechanical
specications
(POWERbot)
Size (D x H x L) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Weight 4.3 kg
Sensor Ceiling shape recognition (Visionary mapping
plus TM)
Button type of POWERbot Touch type
Power
specications
Power voltage 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Power consumption 130 W
Battery specications 21.6 V/ 77.8 Wh
Cleaning
Charging type Automatic charging/Manual charging
Cleaning mode Auto, Spot, Repeat, Manual, One-time schedule,
Daily schedule
Charging time Approximately 160minutes
Cleaning time
(On the basis
of hard oor)
Max mode Approximately 30minutes
Normal mode Approximately 60minutes
Quiet mode Approximately 90minutes
For product improvement purposes, design and specications of the product are subject to change
without prior notice.
Charging and cleaning times may differ according to conditions of use.
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:05:08
1_VR7000_EN_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:05:09
POWERbot
Korisnički priručnik
Serije SR1M70, SR2M70
• Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte uputstva.
• Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-02
Sadržaj 03 Bezbednosne informacije
08 Instalacija
Dodatna oprema/Napomena o instaliranju
10 Punjenje
Automatsko punjenje/Ponovno punjenje/
Baterija je pri kraju (Lo)
12 Korišćenje usisivača POWERbot
Uključivanje/isključivanje napajanja/Biranje
režima čišćenja/Korišćenje specijalnih
funkcija čišćenja
15 Instaliranje dodatka Virtual
guard
Naziv dela za Virtual guard/Postavljanje
baterija
17 Korišćenje daljinskog
upravljača
20 Nazivi delova
Pogled odozgo/Pogled sa donje strane/Kontrolna tabla
22 Podešavanje vremena/rasporeda
Podešavanje vremena/Zakazivanje čišćenja
25 Čišćenje i održavanje
Čišćenje posude za prašinu/Čišćenje senzora i kamere/
Čišćenje četke i uređaja za automatsko zatvaranje/
Čišćenje točkića za upravljanje
27 Aplikacija Samsung Smart Home
Priprema mreže/Korišćenje aplikacije Samsung Smart
Home
31 Napomene i mere opreza
Punjenje/Korišćenje/Čišćenje i održavanje/Informacije
o bateriji/Informacije o infracrvenom senzoru
33 Informacioni kodovi
35 Rešavanje problema
37 Upozorenja u vezi sa baterijom
38 Obaveštenje o softveru otvorenog koda
39 Specikacije
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-03
Bezbednosne informacije
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
UPOZORENJE
• Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za
buduću upotrebu.
UPOZORENJE
• Karakteristike vašeg modela usisivača mogu neznatno da se razlikuju u odnosu
na one opisane u ovom priručniku jer se ova uputstva za rukovanje odnose na
različite modele.
KORIŠĆENI SIMBOLI ZA OPREZ/UPOZORENJE
UPOZORENJE
Ukazuje na moguću opasnost od smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
OPREZ
Ukazuje na moguću opasnost od telesnih povreda ili oštećenja imovine.
OSTALI KORIŠĆENI SIMBOLI
NAPOMENA
Ukazuje na moguću opasnost od telesnih povreda ili oštećenja imovine.
Ovaj pametni robot usisivač podržava Samsung Smart Home.
Za detaljnije informacije posetite Samsung.com/Smarthome.
• Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i specičnim
regulatornim obavezama u pogledu bezbednosti proizvoda, npr. REACH, potražite na
adresi: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.htm
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-04
Bezbednosne informacije
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Prilikom korišćenja električnog uređaja morate se pridržavati osnovnih mera
predostrožnosti, što podrazumeva sledeće:
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA UREĐAJA POWERbot.
Isključite utikač iz utičnice kada ne koristite uređaj, kao i pre održavanja.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara i povrede:
OPŠTE
• Usisivač koristite isključivo prema uputstvima iz ovog priručnika.
• Nemojte da koristite POWERbot ni punjač za bateriju/baznu stanicu ako su oštećeni.
• Ako usisivač ne radi ispravno, ako je ispušten, oštećen, ostavljen napolju ili ispušten u
vodu, odnesite ga u centar za korisničku podršku.
• Nemojte da koristite punjač za bateriju/baznu stanicu niti POWERbot ako su vam ruke
mokre.
• Uređaj koristite na suvim površinama u zatvorenom prostoru.
• Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim zičkim,
čulnim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo
i znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja
i ako razumeju opasnosti koje podrazumeva korišćenje uređaja. Deca ne smeju da
se igraju sa uređajem. Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja
beznadzora.
Punjač za bateriju/bazna stanica
• Nemojte da prepravljate polarizovani utikač da biste mogli da ga uključite u
nepolarizovanu utičnicu ili produžni kabl.
• Nemojte da koristite usisivač na otvorenom niti na mokrim površinama.
• Isključite punjač za bateriju/baznu stanicu iz utičnice kada ih ne koristite i pre
servisiranja.
• Za punjenje koristite samo punjač za bateriju/baznu stanicu koju je obezbedio
proizvođač usisivača.
• Nemojte da koristite oštećen kabl i utikač ili utičnicu koja nije pravilno pričvršćena na
zid.
• Nemojte vući kabl niti nositi uređaj držeći ga za kabl, koristiti kabl kao ručku, gnječiti
kabl vratima niti zatezati kabl oko oštrih ivica ili ćoškova. Kabl držite dalje od
zagrejanih površina.
• Nemojte da koristite produžne kablove niti utičnice koje ne mogu da podnesu
opterećenje uređaja.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-05
• Nemojte da isključujete uređaj iz utičnice povlačenjem kabla. Da biste ga isključili,
uhvatite utikač, ne kabl.
• Nemojte da prepravljate ili spaljujete baterije jer mogu da eksplodiraju na visokim
temperaturama.
• Nemojte da otvarate punjač za bateriju/baznu stanicu. Popravke sme da obavlja samo
kvalikovano lice iz centra za korisničku podršku.
• Punjač za bateriju/baznu stanicu nemojte da izlažete visokim temperaturama i ne
dozvolite da voda ili vlaga ma koje vrste dođe u kontakt sa punjačem za bateriju/
baznom stanicom.
POWERbot
• Nemojte da usisavate čvrste niti oštre predmete, kao što su staklo, ekseri, zavrtnji,
metalni novac itd.
• Nemojte da koristite usisivač ako nije postavljen lter. Prilikom servisiranja uređaja,
nemojte stavljati prste niti druge predmete u komoru sa ventilatorom jer se uređaj
može slučajno uključiti.
• Nemojte da stavljate predmete u otvore. Nemojte da koristite uređaj ako su otvori
začepljeni; čistite otvore od prašine, vlakana, dlaka itd. koje mogu smanjiti protok
vazduha.
• Nemojte da usisavate toksična sredstva (izbeljivač, amonijak, sredstvo za
odmašćivanje cevi itd.).
• Nemojte da usisavate predmete koji gore ili se dime, kao što su cigarete, šibice ili
vreo pepeo.
• Usisivač ne smete da koristite za usisavanje zapaljivih tečnosti, kao što je benzin, niti
na površinama na kojima je prosuta takva tečnost.
• Mesta na kojima se sveće ili stone lampe nalaze na podu.
• Mesta na kojima postoji vatra bez nadzora (vatra ili žar).
• Mesta na kojima se nalazi destilovani alkohol, razređivač, pepeljare sa upaljenim
cigaretama itd.
• Nemojte da koristite POWERbot u zatvorenom prostoru u kom su prisutna isparenja
uljanih farbi, razređivača, sredstava za zaštitu od moljaca, zapaljiva prašina i druga
eksplozivna ili toksična isparenja.
• Do curenja baterije može doći usled prekomernog korišćenja ili pregrevanja. Ako
tečnost iz baterije dođe u dodir sa kožom, brzo je operite vodom. Ako tečnost iz
baterije dođe u kontakt sa očima, ispirajte ih čistom vodom najmanje 10 minuta.
Potražite pomoć lekara.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-06
UPOZORENJE Informacije o
napajanju
fOtklonite svaki rizik od strujnog udara ili
požara.
– Nemojte da oštetite kabl za napajanje.
– Nemojte da vučete kabl previše jako ili da
dodirujete utikač za struju vlažnim rukama.
– Koristite isključivo izvor napajanja od 100-
240 V naizmenične struje i nemojte da
koristite produžni kabl sa više utičnica za
istovremeno napajanje više uređaja. (Nemojte
da ostavljate kabl na podu.)
– Nemojte da koristite oštećeni utikač i kabl ili
utičnicu koja nije pravilno pričvršćena na zid.
fOčistite prašinu i uklonite sva strana tela sa
kontakata na utikaču.
– Postoji opasnost od strujnog udara ili kvara.
UPOZORENJE Pre korišćenja
fNemojte da koristite POWERbot u blizini
zapaljivih materija.
– Nemojte da ga koristite blizu sveća, stonih
lampi, kamina ili blizu zapaljivih materija, kao
što su benzin, alkohol, razređivači itd.
fPOWERbot je namenjen za upotrebu u
domaćinstvu i ne sme se koristiti za čišćenje
tavana, podruma, skladišta, industrijskih
objekata, izvan zatvorenog prostora, na
mestima sa vlagom (kao što su kupatilo,
perionica), na stolu ili na policama.
– POWERbot može da se ošteti ili da se pokvari.
fVodite računa da POWERbot ne prolazi kroz
oblasti u kojima se nalaze tečnosti i da ne
dođe u kontakt sa njima.
– POWERbot može ozbiljno da se ošteti i može
da zaprlja druga područja ako točkići prođu
kroz tečnost.
fNe prosipajte tečnost na baznu stanicu.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
fBaznu stanicu koristite samo za predviđenu
namenu.
– Postoji opasnost od požara ili ozbiljnog
oštećenja bazne stanice.
fRadi sopstvene bezbednosti, redovno čistite
senzor za kosine.
UPOZORENJE Tokom korišćenja
fAko iz uređaja POWERbot čujete čudne
zvukove, osetite mirise ili vidite dim, odmah
isključite prekidač za hitne slučajeve koji se
nalazi sa donje strane usisivača POWERbot i
obratite se servisnom centru.
UPOZORENJE Čišćenje i
održavanje
fAko je kabl oštećen, obratite se servisnom
centru kako bi ga popravio ovlašćeni
majstor.
– Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
fKonsultujte se sa servisnim centrom
kompanije Samsung Electronics prilikom
zamene baterija.
– Ako koristite baterije iz drugih proizvoda,
uređaj se može pokvariti.
Bezbednosne informacije
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-07
OPREZ Pre korišćenja
fPre korišćenja usisivača POWERbot stavite u
njega posudu za prašinu.
fObratite pažnju na uputstva navedena u
nastavku da bi se automatsko punjenje
pravilno obavilo.
– Obavezno uključite baznu stanicu.
– Stavite baznu stanicu na mesto na kom
POWERbot može lako da je nađe.
– Ne stavljajte predmete ispred bazne stanice.
fKada postavljate baznu stanicu, ne
ostavljajte nemarno kabl na podu jer
POWERbot može da se zapetlja.
fNe koristite POWERbot na podovima crne
boje.
– POWERbot možda neće moći pravilno da radi.
fNe stavljajte predmete na udaljenosti manjoj
od 0,5m od bočnih strana i 1m ispred
bazne stanice.
fProverite da kontakt za punjenje na baznoj
stanici nije oštećen ili da nema stranih tela
na njemu.
fNe stavljate baznu stanicu na mesta sa
tamnim podom.
– Ako je pod oko bazne stanice taman, punjenje
neće biti moguće.
fPre čišćenja, sklonite sve prepreke koje
bi mogle da ometaju kretanje usisivača
POWERbot (kao što su sobne dečje ljuljaške i
tobogani).
fNemojte da koristite POWERbot na mestu
koje je uže od njegovog poluprečnika (0,5 m
ili manje).
OPREZ Tokom korišćenja
fAko usisivač POWERbot budete koristili na
debelom tepihu, POWERbot i tepih mogu da
se oštete.
– POWERbot ne može da pređe preko tepiha koji
je deblji od 1 cm.
fNemojte da koristite POWERbot na stolovima
i drugim uzdignutim površinama.
– Ako padne, može da se ošteti.
fPOWERbot može da udari u stolicu ili nogare
stola, pa ih zato sklonite da bi čišćenje bilo
brže i ekasnije.
fKada POWERbot radi, nemojte da ga
podižete ili nosite na drugo mesto.
fNemojte da držite POWERbot za točkiće
za upravljanje kada ga prenosite u drugi
prostor.
fNemojte da stavljate predmete na
POWERbot i kameru jer može doći do kvara.
fOdmah sklonite sav veći papir i plastične
kese kada POWERbot radi jer one mogu da
začepe usisni otvor.
fCrveni pokazivač nemojte da usmeravate ka
ljudima ili životinjama.
fNemojte da ležite blizu uređaja POWERbot
dok radi.
– Može da se dogodi da četka uhvati kosu, što
može da dovede do povreda.
OPREZ Čišćenje i
održavanje
fPridržavajte se navedenih uputstava da se
usisivač POWERbot ne bi oštetio
– Nemojte da čistite POWERbot prskajući vodu
direktno na njega ili pomoću sredstava kao što
su apotekarski benzin, razređivač, aceton ili
alkohol.
fNemojte da rasklapate i popravljate
POWERbot. Samo ovlašćeni serviser sme to
da radi.
fRedovno čistite senzor za prepreke, senzor
za kosine i kameru.
– Ako se na njima nakupi prljavština, senzori
možda neće pravilno raditi.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-08
1 Uključite utikač
punjača za
bateriju u baznu
stanicu
2 Uključite kabl
za napajanje u
punjač za bateriju
Kada koristite punjač za
bateriju, strana na kojoj se
nalazi nalepnica mora da
bude okrenuta nadole.
3 Uključite
utikač kabla
za napajanje u
strujnu utičnicu
Instalacija
Bazna stanica mora neprekidno da bude priključena u struju i uključena.
DC-IN
Približno
1m
Približno
0,5m
Približno
0,5m
Postavite baznu stanicu na
mesto na kojem nema prepreka i
opasnosti od pada.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:04:44
SRPSKI-09
Dodatna oprema
ili
Daljinski upravljač
(Ne isporučuje se
sa modelima serije
SR1M701)
Baterije (tip AAA) Korisnički priručnik Rezervni lter
(opciono)
Bazna stanica Kabl za napajanje Punjač za bateriju Virtual guard
(opciono)
Napomena o instaliranju
Napomena
fStavite baznu stanicu na mesto na kojem su pod i zid obrazuju prav ugao.
fBaznu stanicu je najbolje staviti u smeru šara na drvenom podu.
fAko je prekidač za hitne slučajeve isključen, POWERbot se neće puniti čak ni kada je priključen na
baznu stanicu.
fObavezno uključite baznu stanicu.
– Ako bazna stanica nije povezana na napajanje, POWERbot neće moći da je pronađe i neće moći
automatski da se puni.
– Ako POWERbot nije priključen na baznu stanicu, baterija će se vremenom isprazniti.
fAko je POWERbot u režimu mirovanja, napajanje se neće uključiti čak ni kada isključite, pa
uključite prekidač za hitne slučajeve. Pritisnite i zadržite dugme [Pokretanje/Zaustavljanje] na
usisivaču POWERbot da biste isključili režim mirovanja.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:04:45
SRPSKI-10
Nakon što u potpunosti napunite POWERbot po prvi put (nakon kupovine), možete da ga koristite 60
minuta u normalnom ( ) režimu. (Vreme punjenja je navedeno na strani 39.)
Pametno punjenje
Ako se POWERbot isprazni u režimu automatskog čišćenja, automatski će se vratiti na baznu stanicu na
punjenje, a nakon što se napune dve trećine baterije, ponovo će početi da čisti kako bi dovršio čišćenje
započetog područja. (Najviše dva puta).
Punjenje
1 Uključite prekidač
za hitne slučajeve
koji se nalazi
sa donje strane
uređaja
Morate da uključite prekidač
za napajanje da biste uključili
POWERbot.
Pritisnite, pa otpustite dugme
.
2 Ručno napunite
POWRbot tako
što ćete ga
priključiti na
baznu stanicu
Proverite da li su kontakti
za punjenje na usisivaču
POWERbot i baznoj
stanici poravnati.
3 Proverite status
punjenja
Na uređajima serije SR1M701
indikator baterije treperi u intervalima od
1 sekunde tokom punjenja, a svetli kada se
usisivač u potpunosti napuni.
Na uređajima serija SR1M702/
SR1M703/SR2M70, na displeju je
prikazano „ “ u skladu sa napretkom
punjenja, a poruka „FULL“ je prikazana kada
se punjenje završi.
UPOZORENJE
• Nazivna vrednost
ulaznog napona za ovaj
uređaj je 100-240V
naizmenične struje.
<Serije SR1M702/
SR1M703/SR2M70>
<Serija SR1M701>
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:04:45
SRPSKI-11
1. Serija SR1M701
Ako indikator baterije treperi u intervalima od 0,4
sekunde, POWERbot će se automatski vratiti na baznu
stanicu kako bi se napunio.
2. Serije SR1M70/SR2M70
Kada indikator baterije treperi tokom čišćenja,
POWERbot će se vratiti na baznu stanicu kako bi se
automatski napunio.
Automatsko punjenje
Uređaju POWERbot možete tokom čišćenja
da naredite da se vrati na baznu stanicu radi
punjenja.
Ponovno punjenje
Ako želite ručno da stavite POWERbot da se
puni, priključite ga na baznu stanicu.
Baterija je pri kraju (Lo)
Preduzmite korake navedene u nastavku ako se usisivač ne puni:
Proverite da li je bazna stanica pravilno
postavljena u sledećim slučajevima:
fbazna stanica se nalazi na mestu na kom
POWERbot ne može lako da joj priđe.
fudaljenost između bazne stanice i uređaja
POWERbot je veća od 5m.
– Možda će biti potrebno više vremena da se
POWERbot vrati na baznu stanicu radi punjenja
Ručno stavite POWERbot da se puni u
sledećim slučajevima:
fbazna stanica se nalazi u uglu
fbaterija je potpuno prazna
fPOWERbot je blokiran preprekom (nameštaj itd.)
fPOWERbot ne može da pređe preko prepreke blizu
bazne stanice (maksimalna visina prepreke koju
POWERbot može da pređe je oko 1,5 cm)
findikator baterije treperi i prikazana je poruka
„Lo“
findikator baterije treperi (odnosi se na seriju
SR1M701)
fPOWERbot je u režimu čišćenja jednog mesta ili
režimu ručnog čišćenja
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:04:45
SRPSKI-12
Korišćenje usisivača POWERbot
Potrebno je da uključite prekidač za hitne slučajeve, koji se nalazi sa donje strane uređaja,
da biste mogli da koristite POWERbot.
Uključivanje/isključivanje napajanja
Pritisnite i zadržite najmanje 3 sekunde dugme
Aktiviranje režima
automatskog čišćenja
Pritisnite, pa otpustite ovo dugme. POWERbot se kreće i
automatski čisti podešena područja samo jednom.
Zaustavljanje čišćenja: Pritisnite, pa otpustite dugme
Ponovno punjenje
Uređaju POWERbot možete tokom čišćenja da naredite
da se vrati na baznu stanicu radi punjenja tako što ćete
da pritisnete ovo dugme.
Korišćenje režima čišćenja
jednog mesta
POWERbot intenzivno čisti jedan ograničen prostor.
UPOZORENJE
• Ako se POWERbot ne koristi 30 min.;
Serije SR1M70U/SR2M70U: Uključuje se režim uštede energije.
Serije SR1M70W/SR2M70W: Automatski se vraća na baznu stanicu na
punjenje.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:04:46
SRPSKI-13
Biranje režima čišćenja
Režim čišćenja Način biranja
Prikazana ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Automatsko
čišćenje
Čišćenje mesta
Ponavljanje
čišćenja
Prvo pritisnite dugme [tip A,B ],
[tip C,D ] na daljinskom
upravljaču, a zatim pritisnite dugme
[Pokretanje/Zaustavljanje ].
-
Ručno čišćenje
Režim ručnog čišćenja možete izabrati
pomoću dugmadi sa strelicama na
daljinskom upravljaču. -
Ako POWERbot ne uspe da se vrati do bazne stanice, preći će u režim uštede energije, a kontrolna tabla će
se isključiti.
Da biste izašli iz režima uštede energije, pritisnite dugme [Pokretanje/Zaustavljanje ] ili dugme
[Napajanje ] na uređaju ili daljinskom upravljaču.
Ako se čišćenje u režimu automatskog čišćenja završi u roku od 15 minuta, POWERbot će još jednom
obaviti čišćenje.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:04:46
SRPSKI-14
Način čišćenja za svaki režim
Približno 1,5 m
Približno 1,5 m
Automatsko čišćenje
Izabrana područja se
samo jednom automatski
čiste.
Čišćenje mesta
Intenzivno čišćenje
zaprljane površine. Može
se koristiti za usisavanje
mrvica od hleba ili keksa.
Ručno čišćenje
Usisivač POWERbot
možete da pomerite
pomoću daljinskog
upravljača do mesta koje
želite da očistite.
Ova funkcija nije
dostupna za seriju
SR1M701.
Ponavljanje čišćenja
Čišćenje se ponavlja dok
se baterija ne isprazni
skoro do kraja.
Ova funkcija nije
dostupna za seriju
SR1M701.
Napomena
fAko se započne automatsko čišćenje ili ponavljanje čišćenja, POWERbot će prvo čistiti područja u blizini
bazne stanice.
Korišćenje specijalnih funkcija čišćenja
Funkcija čišćenja Rad
Prikazana ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Pametno čišćenje
Ako POWERbot u normalnom
režimu detektuje tepih, automatski
će pojačati usisnu snagu.
Profesionalno
čišćenje ivica
Ako POWERbot detektuje ivicu
ili ugao u režimu automatskog
čišćenja ili režimu čišćenja mesta,
uređaj za automatsko zatvaranje
se pokreće i približava ivici ili uglu
koji treba da se očisti.
fRavna ivica (jedno čišćenje)
fUgao (dva čišćenja)
Korišćenje usisivača POWERbot
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:04:47
SRPSKI-15
Instaliranje dodatka Virtual guard
Infracrveni zrak iz dodatka Virtual guard sprečiće POWERbot da pristupi određenim
područjima.
(Dostupno samo za seriju SR2M707. Za serije SR2M704/SR2M705/SR2M706,
dodatak se kupuje zasebno.)
Virtual guard
1 Pritisnite dugme za
napajanje da biste uključili
usisivač
Indikator napajanja (crveni) će treperiti.
2 Stavite Virtual guard na
mesto do kojeg ne želite da
dođe POWERbot
Proverite da li je senzor udaljenosti okrenut
u pravcu nevidljive prepreke koju želite
da kreirate (a koja će ograničiti pristup
usisivaču POWERbot).
Udaljenost od virtuelnog zida iznosi najmanje 2,5m i može se razlikovati
u zavisnosti od okruženja i statusa kretanja usisivača POWERbot.
Najmanje 2,5 m
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:04:47
SRPSKI-16
Instaliranje dodatka Virtual guard
Naziv dela za Virtual guard
Dugme za napajanje
Senzor za detekciju udaljenosti
(senzor sa infracrvenim zracima)
Indikator napajanja
Uključeno napajanje: Crveni indikator
treperi
Isključeno napajanje: Indikator ne sija
Senzor za detektovanje na usisivaču
POWERbot
Poklopac baterije
Postavljanje baterija
Baterije za Virtual guard se moraju zasebno kupiti.
1 Otvorite poklopac
baterije na dodatku
Virtual guard tako što
ćete pritisnuti jezičak za
zaključavanje i podići
poklopac nagore.
2 Stavite alkalne baterije
(tip D) na način prikazan
na slici (proverite polove
+ i -).
3 Ubacite vrh poklopca u
otvor, pa pritisnite drugi
kraj poklopca da biste
ga zatvorili.
Specikacije: baterije tipa D (LR20)
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:04:47
SRPSKI-17
Korišćenje daljinskog upravljača
[Tip C] [Tip D]
1 1
3 3
55
22
Pogledajte
stranu 23 Pogledajte
stranu 23
44
44
66
[Tip A] [Tip B]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Pogledajte
stranu 22
Pogledajte
stranu 22
22
44
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:04:48
SRPSKI-18
[Tip A]/ [Tip B]/ [Tip C]/ [Tip D]
1 Napajanje/Ponovno punjenje/Pokretanje/Zaustavljanje
Napajanje Uključite i isključite napajanje usisivača
POWERbot
Ponovno
punjenje
Pritisnite ovo dugme da biste automatski
napunili POWERbot na baznoj stanici
Pokretanje/
Zaustavljanje
Pritisnite ovo dugme da biste započeli ili
zaustavili čišćenje
2 Režimi čišćenja
Automatsko
čišćenje
Pritisnite ovo dugme da biste obavili samo
jedno čišćenje svih izabranih područja, nakog
čega se uređaj automatski vraća na baznu
stanicu.
Čišćenje mesta Pritisnite ovo dugme za intenzivno čišćenje
zaprljane površine
Ponavljanje
čišćenja
Pritisnite ovo dugme da bi se čišćenje
ponavljalo sve dok se baterija gotovo potpuno
ne isprazni i indikator ne počne da treperi
3 Usisna snaga
Maksimalno
čišćenje
Pritisnite ovo dugme da biste čišćenje obavili sa
najvećom usisnom snagom
Normalan režim Pritisnite ovo dugme da biste čišćenje obavili sa
umerenom usisnom snagom
Režim tihog
rada Pritisnite ovo dugme za tiho čišćenje
4 Dodatna funkcija
Zvuk Svaki put kada pritisnete ovo dugme,
naizmenično se biraju opcije Zvučni efekti
Isključi zvuk
Daljinski
upravljač
Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili
isključili Wi-Fi funkciju
Prethodna izabrana postavka neće biti promenjena ni kada isključite, a zatim uključite dugme za hitne
slučajeve.
Korišćenje daljinskog upravljača
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:04:49
SRPSKI-19
5 Režim ručnog čišćenja i upravljanje pravcem kretanja
Kretanje
unapred
Pritisnite ovo dugme da bi se usisivač kretao
napred
Skretanje ulevo Pritisnite ovo dugme da bi se usisivač pomerio
ulevo
Skretanje
udesno
Pritisnite ovo dugme da bi se usisivač pomerio
udesno
Kretanje unazad nije podržano.
6 Usmereno čišćenje
Dostupno je samo za daljinske upravljače tipa C, D.
Daljinski upravljač može se koristiti za usmeravanje usisivača POWERbot ka željenom
mestu i upravljanje čišćenjem kada je već započeto čišćenje.
Usmerite crveno svetlo na pod, na oko 0,5m oko usisivača POWERbot.
Pritisnite i zadržite dugme za čišćenje pomoću tačke da biste pomerili crveno svetlo na željeno mesto.
POWERbot će pratiti svetlo tokom čišćenja.
0.5 m
Radni domet daljinskog upravljača
Visina dometa
daljinskog upravljača
Radni domet
Visina dometa
daljinskog
upravljača
0,5m 1m 1,5 m
Radni domet Približno
1,5m Približno 2m Približno 3m
Postavljanje baterija
Otvorite poklopac baterije tako što ćete
ga podići kada pritisnete jezičak za
zaključavanje, pa stavite baterije na način
prikazan na slici. Zatim zatvorite poklopac
– pritisnite ga tako da škljocne.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:04:50
SRPSKI-20
Nazivi delova
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Pogled odozgo
1. Kontrolna tabla
2. Prijemnik signala daljinskog
upravljača
3. Senzor za prepreke
4. Posuda za prašinu
5. Kamera
6. Dugme posude za prašinu
7. Senzor branika
8. Uređaj za automatsko zatvaranje
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Pogled sa donje strane
1. Kontakti za punjenje
2. Četka
3. Poklopac četke
4. Senzor za kosine
5. Valjak
6. Poklopac baterije
7. Dugme na poklopcu četke
8. Točkić za upravljanje
9. Prekidač za hitne slučajeve
10. Uređaj za automatsko zatvaranje
6
3
5
2
1
4
Kontrolna tabla
<Serija SR1M701>
1. Dnevni raspored
2. Normalan/turbo režim
3. Indikator baterije
4. Dugme za čišćenje mesta, dnevni
raspored (3 s)
5. Dugme „Pokretanje/Zaustavljanje“,
režim maksimalnog čišćenja (3 s)
6. Dugme za punjenje
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:04:50
SRPSKI-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Serije SR1M702 /
SR1M703>
1. Isključivanje zvuka
2. Indikator za informacije
3. *Indikator za uključivanje/isključivanje
pametne kontrole
4. *Wi-Fi
5. Indikator baterije
6. Raspored jednokratno/dnevno
7. Numerički prikaz
8. Režim čišćenja jednog mesta
9. Režim ručnog čišćenja
10. Režim ponavljanja čišćenja
11. Normalan režim
12. Maksimalno čišćenje
13. Dugme za čišćenje mesta
14. Dugme „Pokretanje/Zaustavljanje“
15. Dugme za punjenje
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Serija SR2M70>
1. Isključivanje zvuka
2. Indikator za informacije
3. *Indikator za uključivanje/isključivanje
pametne kontrole
4. *Wi-Fi
5. Indikator baterije
6. Raspored jednokratno/dnevno
7. Numerički prikaz
8. Režim čišćenja jednog mesta
9. Režim ručnog čišćenja
10. Režim ponavljanja čišćenja
11. Režim tihog rada
12. Normalan režim
13. Maksimalno čišćenje
14. Dugme za čišćenje mesta
15. Dugme „Pokretanje/Zaustavljanje“
16. Dugme za punjenje
SR1M70W/SR2M70W : Model koji podržava Wi-Fi
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:04:51
SRPSKI-22
Podešavanje vremena/rasporeda
[Tip A, tip B] Raspored se može kreirati samo u režimu automatskog čišćenja.
Podešavanje vremena
Potrebno je da podesite trenutno vreme pre zakazivanja jednokratnog/dnevnog čišćenja.
Početak
podešavanja
Izaberite „Sat“ Izaberite „Minut“
Izaberite „Pre podne/popodne“Podešavanje je završeno
Prelazak na prethodno/sledeće
podešavanje
Zakazivanje čišćenja
Raspored se može podesiti i otkazati samo kada je POWERbot priključen na baznu stanicu.
Početak
podešavanja
Izaberite „Jednokratno“
ili „Dnevno“
Izaberite „Sat“
Izaberite „Minut“Izaberite „Pre podne/
popodne“
Podešavanje je
završeno
Prelazak na prethodno/sledeće
podešavanje
Otkazivanje tokom podešavanja fPostavka se automatski otkazuje ako nema unosa u
roku od 7 sekundi.
Otkazivanje rasporeda jednokratnog/dnevnog čišćenja
Kada je zakazano
jednokratno i dnevno
čišćenje
ili ili
Pritisnite i zadržite 3 sek. Izaberite raspored Otkazivanje je gotovo
Kada je zakazano
jednokratno čišćenje
ili dnevno čišćenje Pritisnite i zadržite 3 sek.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:04:51
SRPSKI-23
[Tip C, tip D] Raspored se može kreirati samo u režimu automatskog čišćenja.
Podešavanje vremena
Potrebno je da podesite trenutno vreme pre zakazivanja jednokratnog/dnevnog čišćenja.
Početak
podešavanja
Izaberite „Sat“ Izaberite „Minut“
Izaberite „Pre podne/popodne“Podešavanje je završeno
Prelazak na prethodno/sledeće
podešavanje
Zakazivanje čišćenja
Raspored se može podesiti i otkazati samo kada je POWERbot priključen na baznu stanicu.
Početak
podešavanja
Izaberite „Jednokratno“
ili „Dnevno“
Izaberite „Sat“
Izaberite „Minut“Izaberite „Pre podne/
popodne“
Podešavanje je
završeno
Prelazak na prethodno/sledeće
podešavanje
Otkazivanje tokom podešavanja fPostavka se automatski otkazuje ako nema unosa u
roku od 7 sekundi.
Otkazivanje rasporeda jednokratnog/dnevnog čišćenja
Kada je zakazano
jednokratno i dnevno
čišćenje
ili ili
Pritisnite i zadržite 3 sek. Izaberite raspored Otkazivanje je gotovo
Kada je zakazano
jednokratno čišćenje
ili dnevno čišćenje Pritisnite i zadržite 3 sek.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:04:52
SRPSKI-24
Podešavanje vremena/
rasporeda
[Serija SR1M701] Za modele uz koje se ne isporučuje daljinski upravljač, zakazivanje
čišćenja se može obaviti na način opisan u nastavku.
Zakazivanje čišćenja
Pritisnite i zadržite 3 sek. Kada se LED lampica za zakazivanje
uključi, podešen je dnevni raspored.
Pomoću dugmeta posedite vreme. Čišćenje će se automatski obavljati svakodnevno u skladu sa zakazanim
vremenom.
Otkazivanje dnevnog rasporeda
Ako je dnevni raspored
podešen
Pritisnite i zadržite 3 sek.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:04:52
SRPSKI-25
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja usisivača POWERbot potrebno je da ga isključite pomoću
prekidača za hitne slučajeve.
Čišćenje posude za prašinu
1 Pritisnite dugme da
biste izvadili posudu za
prašinu
2 Skinite poklopac posude
za prašinu 3 Istresite prašinu iz
posude za prašinu i iz
ciklonskog ltera
„Klik“
4 Skinite ciklonski lter
sa poklopca posude za
prašinu i isperite posudu
za prašinu i lter
5 Sklopite posudu za
prašinu 6 Vratite posudu za prašinu
u kućište usisivača tako
da škljocne
Čišćenje senzora i kamere
Pažljivo ih prebrišite mekanom krpicom. Ne koristite vodu ni sredstva za čišćenje.
Kamera
Prozor prednjeg
senzora Prozor zadnjeg
senzora
Senzori za
kosine
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:04:53
SRPSKI-26
Čišćenje četke i uređaja za automatsko zatvaranje
Dizajn četke može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
1 Skinite poklopac četke 2 Skinite četku 3 Očistite četku
4 Očistite uređaj za
automatsko zatvaranje 5 Vratite četku 6 Vratite poklopac četke
Čišćenje točkića za upravljanje
1 Stavite meku krpu na pod, pa na nju stavite
POWERbot okrenut naopako. 2 Tupim štapićem ili pincetom izvadite krupniju
prljavštinu.
Čišćenje i održavanje
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:04:55
SRPSKI-27
Aplikacija Samsung Smart Home
Aplikacija Samsung Smart Home je dostupna samo na modelima koji podržavaju Wi-Fi funkciju.
Priprema mreže
Podešavanje bežičnog rutera
fOvaj proizvod podržava samo DHCP protokol (Protokol za dinamičko kongurisanje računara). Proverite da
li je opciona funkcija bežičnog rutera „DHCP server“ aktivirana.
fPodržani tipovi autorizacije/šifrovanja bežičnog rutera su WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP i WPA2-PSK/AES
801.11n.
– Preporučuje se da koristite WPA2-PSK/AES.
fKvalitet prijema signala bežične mreže može biti uslovljen neposrednim bežičnim okruženjem.
fKada dobavljač Internet usluga trajno registruje MAC adresu (jedinstveni identikacioni broj) vašeg
računara ili modema, POWERbot možda neće moći da se poveže na Internet. Pitajte dobavljača Internet
usluga o postupku povezivanja uređaja koji nije računar na Internet.
fAko dobavljač Internet usluga traži ID ili lozinku za povezivanje na Internet, POWERbot možda neće moći
da se poveže na Internet. U tom slučaju, morate uneti ID ili lozinku prilikom povezivanja na Internet.
fPovezivanje na Internet može biti onemogućeno zbog problema sa zaštitnim zidom. Pitajte dobavljača
Internet usluga za mogućnost rešavanja tog problema.
fNeki modeli bežičnih rutera mogu prenositi prekomeran broj DNS adresa čak i kada nisu povezani na
Internet. U tom slučaju, raspitajte se o odgovarajućem bežičnom ruteru kod dobavljača Internet usluga.
fAko i nakon sprovođenja procedure dobijene od dobavljača Internet usluga i dalje ne možete da se
povežete na Internet, obratite se ovlašćenom predstavništvu ili servisu kompanije Samsung Electronics.
Napomena
fPogledajte uputstvo za bežični ruter koji nema probleme sa pristupom.
fSamsung POWERbot podržava samo Wi-Fi mrežu na 2,4 GHz.
fSamsung POWERbot podržava komunikacioni protokol metoda IEEE 802.11b/g/n i Wi-Fi Direct.
(Kompanija Samsung Electronics preporučuje da koristite IEEE 802.11n.)
fBežični ruter bez Wi-Fi autorizacije možda neće moći da se poveže sa usisivačem POWERbot.
fKada je uključeno napajanje, a POWERbot priključen na baznu stanicu, on će se povezati na
server i zatim proveriti da li postoje softverske ispravke. Ako postoji noviji softver, on će biti
automatski preuzet i instaliran.
fAko je poruka „UP“ prikazana na kontrolnoj tabli tokom prilikom punjenja usisivača POWERbot,
to znači da je ažuriranje u toku. Sačekajte da se završi ponovno pokretanje operativnog sistema.
fAko proizvod nije registrovan, pratite sledeća uputstva:
– Pogledajte iskačuću poruku, pa ponovo probajte da obavite registraciju.
– Proverite da li je opcija bežičnog rutera UPnP dostupna, pa ponovo probajte da obavite registraciju.
– Proverite da li je režim rutera izabran za radni režim bežičnog rutera, pa ponovo probajte da obavite
registraciju.
– Ako imate više od dva usisivača POWERbot, isključite ostale usisivače da biste registrovali onaj koji
trenutno koristite. Povezivanje mora biti direktno.
– Ako postoji bežični ruter sa istim SSID brojem u blizini vašeg rutera, registracija može biti otežana.
– Izaberite jedinstveni SSID broj i lozinku za svoj bežični ruter, a zatim registrujte uređaj.
fUsluga Samsung Smart Home ne garantuje normalan rad ako postoji zaštitni zid.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:04:55
SRPSKI-28
fAko POWERbot i pametni telefon nisu povezani na isti bežični ruter, može doći do kašnjenja
odziva u zavisnosti od uslova mreže.
fIndikator pametne kontrole i statusa Wi-Fi mreže
– Uključeno: Pametna kontrola je zaključana. (Dostupna je samo
daljinska kontrola.)
– Isključeno: Pametna kontrola je otključana.
– Isključeno: POWERbot usisivač se povezuje na bežični ruter.
– Uključeno: POWERbot je povezan na bežični ruter.
fAko je pametna kontrola zaključana, nećete moći da koristite aplikaciju Samsung Smart Home.
Korišćenje aplikacije Samsung Smart Home
Otvaranje Samsung naloga
Ako želite da koristite aplikaciju Samsung Smart Home, registrujte Samsung
nalog.
Napomena
fAko ne podesite automatsko prijavljivanje u aplikaciji Samsung
Smart Home pre pokretanja aplikacije, ekran Samsung naloga će se
prikazati jedanput na početku.
fAko imate pametni telefon kompanije Samsung, registrujte Samsung
nalog u podešavanjima pametnog telefona. Tada će se automatsko
prijavljivanje obavljati bez drugih procesa prijavljivanja i moći ćete
odmah da koristite aplikaciju Samsung Smart Home.
Aplikacija Samsung Smart Home
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:04:55
SRPSKI-29
Preuzimanje aplikacije Samsung Smart Home
1. Preuzmite aplikaciju Samsung Smart Home iz prodavnice Google Play (za Android uređaje) ili iz prodavnice
Apple AppStore (za iOS uređaje). Pronađite aplikaciju pomoću ključnih reči „Samsung Smart Home“.
2. Instalirajte aplikaciju na pametnom uređaju.
Napomena
fAplikacija Samsung Smart Home podržava operativni sistem Android 4.0 (ICS) i novije verzije,
a optimizovana je za operativni sistem Android 4.4 ili novije verzije na pametnim telefonima
kompanije Samsung (serije Galaxy S i Note). Neke funkcije aplikacije možda neće ispravno raditi
na pametnim telefonima drugih proizvođača.
fNa modelima sa operativnim sistemom iOS, za ovu aplikaciju je potrebna verzija iOS 7 ili novija.
fAplikacija Samsung Smart Home može biti izmenjena bez prethodnog obaveštenja radi
poboljšanja funkcija i performansi uređaja.
Registracija proizvoda (lako podešavanje)
Registrujte proizvod u okviru usluge Samsung Smart Home pre korišćenja aplikacije Samsung Smart Home.
Android
1. Kliknite na ikonu „Dodaj novi“ na ekranu sa listom uređaja u aplikaciji Samsung Smart Home da biste
započeli registraciju proizvoda.
2. Izaberite ikonu „Robot usisivač“.
3. Unesite informacije o bežičnom ruteru na koji se povezujete.
4. Podesite POWERbot prema uputstvima na ekranu.
– Da biste odmah uključili režim pristupne tačke, pritisnite i zadržite najmanje 5 sekundi dugme [Clock].
5. Registracija će se automatski nastaviti.
6. Kada registracija bude završena, pojaviće se poruka.
7. Kada registracija proizvoda bude završena, pojaviće se glavni ekran aplikacije Samsung Smart Home.
Ako ne možete da registrujete uređaj, pogledajte stranicu 27.
iOS
1. Pokrenite aplikaciju Samsung Smart Home.
2. Pređite na levi ekran, pa kliknite na ikonu „Dodaj novi“ na ekranu sa listom uređaja da biste započeli
registraciju proizvoda.
3. Unesite Samsung nalog pa pritisnite dugme [Sign in].
– Kod uređaja iPhone, ID i lozinka se ne čuvaju, pa se morate prijaviti svaki put kada koristite aplikaciju
Samsung Smart Home.
4. Izaberite ikonu [Robot vacuum].
5. Pritisnite i najmanje 5 sekundi držite dugme sata na daljinskom upravljaču.
– Pristupna tačka će se pojaviti na kontrolnoj tabli.
6. Pokrenite aplikaciju „Podešavanja“ na uređaju iPhone, pa se povežite na Samsung [Robot Vacuum] na listi.
7. Unesite ID i lozinku bežičnog rutera na koji želite da povežete usisivač, pa pritisnite dugme [Next].
8. Uspostaviće se veza između pametnog telefona i robot usisivača.
9. Pokrenite aplikaciju „Podešavanja“ na uređaju iPhone, pa se povežite na bežični ruter koji bude prikazan
na Wi-Fi listi.
10. Uspostaviće se veza između bežičnog rutera i robot usisivača.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:04:55
SRPSKI-30
11. Kada se registracija završi, pojaviće se poruka.
12. Kada se postupak registracije završi, ikona „Robot usisivač“ će biti dodata na listu uređaja.
Glavni ekran
fIzaberite ikonu „Robot usisivač“ na glavnom ekranu, a zatim pređite na ekran za upravljanje usisivačem
POWERbot.
fPametne kućne aparate kompanije Samsung Electronics možete kontrolisati pomoću ikona „Izlazak iz kuće“,
„Dolazak kući“, „Laku noć“ i „Dobro jutro“.
fFunkcija „Prikaz kuće“ nije podržana za POWERbot.
Ekran korisničkog menija
fPametne kućne aparate kompanije Samsung Electronics možete kontrolisati pomoću funkcija „Kontrola
porukama“ i „Glavno dugme“.
Chat control fNa jednostavan način upravljajte pametnim kućnim aparatima i
proveravajte njihov status.
Master key fKotrolišite nekoliko kućnih aparata odjednom pomoću glavnih dugmadi
(Izlazak iz kuće, Dolazak kući, Laku noć i Dobro jutro).
Customer service
fPogledajte uputstvo za ovaj proizvod.
fKada je proizvod neispravan, možete se obratiti korisničkom servisu i
zatražiti servisiranje.
Upravljanje usisivačem POWERbot
Kada otvorite aplikaciju Samsung Smart Robot Vacuum, pojaviće se ekran za upravljanje.
1. Uključivanje/isključivanje napajanja
2. Režim ručnog čišćenja i kontrola pravca kretanja (kretanje unapred,
skretanje ulevo, skretanje udesno)
3. Pokretanje/zaustavljanje režima automatskog čišćenja
4. Režim čišćenja jednog mesta
5. Indikator trenutnog statusa
6. Status baterije
7. Usisna snaga
8. Uključivanje/isključivanje ponavljanja čišćenja
9. Zakazivanje (Možete podesiti željeno vreme za svaki dan.)
– POWERbot radi na principu sinhronizacije sa podešenim vremenom
mreže.
10. Provera istorije čišćenja
Napomena
fZakazano čišćenje je moguće samo kada je POWERbot priključen
na baznu stanicu.
Aplikacija Samsung Smart Home
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-31
Punjenje
Napomena
fAko se baterija pregreva tokom punjenja,
možda će biti potrebno više vremena za
punjenje.
fKada automatsko punjenje ne radi, uradite
sledeće:
– Isključite prekidač za hitne slučajeve (na dnu
usisivača POWERbot), pa ga uključite.
– Isključite utikač bazne stanice iz struje, pa ga
ponovo priključite.
– Isključite baznu stanicu iz struje, proverite ima
li prljavštine na kontaktima punjača, pa suvom
krpom očistite POWERbot i kontakte bazne
stanice.
– Proverite da li pored bazne stanice ima
prepreka, npr. predmeta koji odbijaju svetlost,
stolica itd.
fAko POWERbot nije priključen na baznu
stanicu, baterija će se vremenom isprazniti.
– Potrudite se da POWERbot uvek bude
priključen na napajanje kada ne usisava.
(Isključite prekidač za hitne slučajeve i
isključite baznu stanicu iz utičnice kada
planirate duži vremenski period da budete
odsutni, na primer zbog poslovnog puta ili
odmora.)
Korišćenje
Napomena
fTokom čišćenja POWERbot može da se
zaglavi, na primer na pragu.
– Da biste ponovo pokrenuli usisivač, isključite
prekidač za hitne slučajeve, pomerite uređaj
POWERbot na mesto gde lako može da se
kreće, pa ponovo uključite napajanje.
fPOWERbot ne može u potpunosti da očisti
mesta do kojih ne može da dopre, kao što su
uglovi, prostor između zidova i troseda i sl.
– Takva mesta održavajte drugim uređajem za
čišćenje.
fPOWERbot ne može da usisa grudvice
prljavštine, tako da će možda neke ostati na
podu nakon čišćenja.
– Takva mesta održavajte drugim uređajem za
čišćenje.
fAko se POWERbot isključi, napajanje
ne može da se uključi pomoću dugmeta
za napajanje na daljinskom upravljaču.
Pritisnite i zadržite dugme [Pokretanje/
Zaustavljanje] na usisivaču POWERbot.
fNe možete da izaberete i pokrenete
režim čišćenja jednog mesta na usisivaču
POWERbot dok se puni.
fAko za vremene čišćenja pritisnete dugme
za ručno čišćenje/čišćenje pomoću tačke,
POWERbot će se odvojiti od bazne stanice i
preći u režim mirovanja.
Čišćenje i održavanje
Napomena
fAko ste posudu za prašinu i lter prali
vodom
– Posuda za prašinu: Obrišite svu vodu.
– Filter: Ostavite da se potpuno osuši u senci pre
korišćenja.
fPrilikom čišćenja uređaja za automatsko
zatvaranje nemojte previše da ga izvlačite.
Oprez
fObratite pažnju na prste prilikom
postavljanja i skidanja ltera jer možete da
ih priklještite u otvoru posude za prašinu.
fNe dozvolite da POWERbot usisava čačkalice,
štapiće za uši i sl. jer takvi predmeti mogu
da ga začepe.
fAko ne možete da izvadite prljavštinu iz
četke, obratite se ovlašćenom servisnom
centru kompanije Samsung.
Napomene i mere opreza
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-32
fBudući da četka uklanja prljavštinu sa poda
tokom čišćenja, strane materije kao što su
konci, duge dlake itd. mogu da se zaglave u
njoj. Da bi rezultati čišćenja bili optimalni,
redovno proveravajte i čistite glavnu četku.
Informacije o bateriji
Napomena
fKupujte baterije samo u ovlašćenim
servisnim centrima kompanije Samsung i
proverite pre kupovine da li na njima postoji
simbol ( ) i kako glasi naziv modela.
fOva baterija je namenjena isključivo za
usisivač POWERbot kompanije Samsung
Electronics. Nemojte da je koristite za druge
uređaje.
fNemojte da rastavljate niti prepravljate
bateriju.
fNemojte da bacate bateriju u vatru i da je
zagrevate.
fNemojte da dodirujete metalnim predmetima
kontakte za punjenje (+, -).
fČuvajte bateriju u zatvorenom prostoru (na
temperaturi od 0°C – 40°C).
fAko se baterija pokvari, nemojte sami da je
rasklapate. Obratite se najbližem servisu koji
je ovlastila kompanija Samsung.
fVreme punjenja baterije i vreme rada mogu
da se smanje vremenom, što zavisi od
korišćenja baterije. Ako je upotrebni vek
baterije istekao i ako bazna stanica više ne
puni bateriju na očekivani način, zamenite je
u servisnom centru kompanije Samsung.
fGarancija na bateriju važi 6 meseci od dana
kupovine.
Informacije o infracrvenom
senzoru
Oprez
fPrenošenje infracrvenog signala može biti
otežano na mestima izloženim halogenoj
svetlosti i na otvorenom.
fPOWERbot koristi tri vrste infracrvenih
uređaja. Svaki uređaj ima drugačiji nivo
prioriteta. Uređaj možda neće funkcionisati
ako se javi signal uređaja višeg prioriteta.
– Prioritet infracrvenih signala: Pametna
kontrola > Bazna stanica
fRazličiti infracrveni signali mogu međusobno
da se mešaju i da dovedu do kvara uređaja
ako se koriste zajedno na malom prostoru ili
na maloj udaljenosti.
fAko koristite više usisivača POWERbot
istovremeno, može doći do kvara usled
ometanja infracrvenih signala.
Napomene i mere opreza
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-33
Informacioni kodovi
<Serija SR1M701>
1 Tri indikatora
prikazana u
nastavku trepere uz
alarm za grešku.
2 Isključite prekidač
za hitne slučajeve i
prateći uputstva u
nastavku preduzmite
odgovarajuće korake
3 Informacioni kôd
će nestati kada
uključite prekidač
za hitne slučajeve
Informacioni kodovi Lista za proveru
POWERbot je zaustavljen, zaglavljen ili blokiran tokom
kretanja.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i premestite POWERbot na
drugo mesto.
Pregledajte informacije na
listi za proveru.
Strano telo se zaglavilo u četki.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i očistite četku.
Strano telo se zaglavilo u levom točkiću za upravljanje.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve, pa očistite točkić za
upravljanje.
Strano telo se zaglavilo u desnom točkiću za upravljanje.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve, pa očistite točkić za
upravljanje.
Strano telo se zaglavilo u uređaju za automatsko
zatvaranje.
fIsključite proizvod tako što ćete pritisnuti prekidač za hitne
slučajeve i očistite uređaj za automatsko zatvaranje.
Potrebno je proveriti senzor branika.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i ponovo ga uključite.
fAko se informacioni kôd ponovo pojavi, proverite da li ima malih
stranih tela između branika i kućišta. Ako ima, lagano povucite
branik i izvadite strano telo.
Strana tela se nalaze na senzoru za prepreke.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i očistite prednji i zadnji senzor
mekanom krpom.
Strana tela se nalaze na senzoru za kosine.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i očistite senzor za kosine
mekanom krpom.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-34
Informacioni kodovi
<Serije SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Informacioni kôd
prikazan u nastavku
se prikazuje uz
alarm za grešku.
2 Isključite prekidač
za hitne slučajeve i
prateći uputstva u
nastavku preduzmite
odgovarajuće korake
3 Informacioni kôd
će nestati kada
uključite prekidač
za hitne slučajeve
Informacioni kodovi Lista za proveru
POWERbot je zaustavljen, zaglavljen ili blokiran tokom
kretanja.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i premestite POWERbot na
drugo mesto.
Strano telo se zaglavilo u četki.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i očistite četku.
Strano telo se zaglavilo u levom točkiću za upravljanje.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve, pa očistite točkić za
upravljanje.
Strano telo se zaglavilo u desnom točkiću za upravljanje.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve, pa očistite točkić za
upravljanje.
Strano telo se zaglavilo u uređaju za automatsko
zatvaranje.
fIsključite proizvod tako što ćete pritisnuti prekidač za hitne
slučajeve i očistite uređaj za automatsko zatvaranje.
Potrebno je proveriti senzor branika.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i ponovo ga uključite.
fAko se informacioni kôd ponovo pojavi, proverite da li ima malih
stranih tela između branika i kućišta. Ako ima, lagano povucite
branik i izvadite strano telo.
Strana tela se nalaze na senzoru za prepreke.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i očistite prednji i zadnji senzor
mekanom krpom.
Strana tela se nalaze na senzoru za kosine.
fIsključite prekidač za hitne slučajeve i očistite senzor za kosine
mekanom krpom.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-35
Rešavanje problema
Simptom Lista za proveru
POWERbot uopšte ne radi.
fProverite da li je prekidač za hitne slučajeve uključen.
fProverite da li su sve ikone prikazane na kontrolnoj tabli.
fProverite da li je baterija usisivača POWERbot prazna.
– Kada se prikaže poruka „Lo“, postavite POWERbot na baznu stanicu
kako biste ga napunili.
– Kada indikator baterije treperi, ručno postavite POWERbot na baznu
stanicu da biste ga napunili. (Samo za seriju SR1M701)
fZamenite baterije (tip AAA) ako daljinski upravljač ne radi.
POWERbot se zaustavio tokom
čišćenja.
fKada se prikaže poruka „Lo“ na kontrolnoj tabli, postavite POWERbot na
baznu stanicu kako biste ga napunili.
fKada indikator baterije treperi, ručno postavite POWERbot na baznu
stanicu da biste ga napunili. (Samo za seriju SR1M701)
fKada se POWERbot zaustavi jer je naišao na prepreku, npr. kabl, prag
itd., podignite ga i udaljite od te prepreke.
– Ako se neki materijal ili konac uhvati u točkić za upravljanje, isključite
prekidač za hitne slučajeve i izvadite taj materijal ili konac pre daljeg
korišćenja.
Usisna snaga je mala.
fAko se uključi indikator „Provera ltera“, isključite prekidač za hitne
slučajeve i očistite posudu za prašinu.
fAko ima previše prašine u posudi, usisna snaga može da se smanji.
Isključite prekidač za hitne slučajeve i ispraznite posudu za prašinu.
fAko je usisni otvor (na dnu usisivača POWERbot) blokiran stranim
telima, isključite prekidač za hitne slučajeve i izvadite strano telo iz
otvora.
fKada se buka odjednom poveća, isključite prekidač za hitne slučajeve i
ispraznite posudu za prašinu.
POWERbot ne može da nađe
baznu stanicu.
fProverite da li postoji prekid u napajanju i da li je utikač u utičnici.
fUklonite prepreke koje se nalaze u blizini bazne stanice, a koje mogu da
spreče POWERbot da se vrati na baznu stanicu.
fKada na kontaktima za punjenje ima prljavštine, punjenje može biti
otežano. Očistite prljavštinu sa kontakata.
POWERbot odjednom počinje da
čisti dijagonalno.
fProverite da li je bazna stanica postavljena duž šara na drvenom podu
ili pločicama.
fPOWERbot može da čisti dijagonalno ako je u procesu prelaska na drugu
površinu najkraćom putanjom. Pored toga, može da se kreće dijagonalno
ako udari u prepreku pod datim uglom, ako se punio na punjaču pod
uglom ili ako su šare drvenog poda/pločica okrenute u tom pravcu.
Čišćenje pomoću tačke ne radi.
fKada usmerite crveno svetlo direktno na POWERbot, on se možda neće
kretati u željenom pravcu.
– Usmerite crveno svetlo na pod, na oko 0,5m od usisivača POWERbot.
Nemojte da koristite čišćenje pomoću tačke na direktnoj sunčevoj
svetlosti, pod jakim svetlom ili na tamnom podu.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-36
Simptom Lista za proveru
Aplikacija Samsung Smart Home je
instalirana, ali POWERbot ne može da se
poveže.
fUređaj možete koristiti nakon povezivanja bežičnog rutera i
usisivača POWERbot kroz postupak jednostavnog podešavanja.
Ne mogu da se prijavim na Samsung
nalog. fProverite ID i lozinku na ekranu Samsung naloga.
Pojavljuje se poruka o grešci tokom
postupka lakog podešavanja.
fGreška je možda privremena zbog udaljenosti od bežičnog
rutera ili postojanja prepreka. Pokušajte ponovo nakon nekog
vremena.
Proizvod ne radi iako je pametni
telefon pravilno povezan sa usisivačem
POWERbot.
fIsključite aplikaciju Samsung Smart Home, pa je ponovo
pokrenite ili prekinite vezu pametnog telefona sa bežičnim
ruterom i ponovo ih povežite. Odnosno, isključite POWERbot,
ponovo ga uključite, sačekate jedan minut ili malo duže, pa
ponovo pokrenite aplikaciju Samsung Smart Home.
Funkcije aplikacije Samsung Smart
Home ne rade.
fProverite da li je podešena funkcija blokiranja pametne kontrole
na usisivaču POWERbot. (Kada je funkcija pametne kontrole
zaključana, Wi-Fi indikator je isključen.)
Aplikacija Samsung Smart Robot
Vacuum ne može da se pokrene. fProverite da li je POWERbot povezan na bežični ruter.
POWERbot nije povezan na Wi-Fi mrežu. fProverite podešavanja bežičnog rutera.
Funkcija pametnog čišćenja funkcioniše
na normalnim podovima.
fU slučaju da pod nije ravan, usisivač POWERbot će raditi sa
blago izdignutim kućištem.
fProverite da li ima stranih tela na senzoru za kosine koji se
nalazi na donjem delu usisivača POWERbot.
fProverite da li je pod taman.
Funkcija pametnog čišćenja ne radi.
fKada POWERbot čisti tepih kratkih vlakana i svetle boje, može
da prepozna tepih kao pod, a funkcija pametnog čišćenja u tom
slučaju neće raditi.
Funkcija profesionalnog čišćenja ivica
ne radi.
fAko POWERbot ne može da prepozna zid, profesionalno čišćenje
ivica možda neće funkcionisati.
– Ako se ispred zida nalazi predmet koji reektuje svetlost
– Ako je sam zid izrađen od materijala koji reektuje svetlost
– Ako je zid tamne boje
Funkcija profesionalnog čišćenja ivica
se uključuje iako nema zida niti ugla.
fProverite da li ima malih prepreka u uskom prostoru.
fAko POWERbot prepozna prepreku ispred sebe kao zid, može da
se uključi funkcija profesionalnog čišćenja ivica.
Funkcija profesionalnog čišćenja ivica
se uključuje iako se usisivač POWERbot
nije približio zidu niti uglu.
fAko POWERbot detektuje ugao velikog stepena, funkcija
profesionalnog čišćenja ivica može da se aktivira bez
približavanja zidu ili uglu.
Ovaj usisivač je usklađen sa sledećim propisima:
– Direktiva za radio i telekomunikacionu terminalnu opremu: 1999/5/EC
– Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost: 2014/30/EU
– Direktiva za električne uređaje niskog napona: 2014/35/EU
Zvanična Izjava o zakonskoj usklađenosti navedena je na adresi http://www.samsung.com, izaberite odeljak
„Podrška“
U odeljku „Podrška“ unesite naziv modela u polje za pretragu.
Rešavanje problema
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-37
Upozorenja u vezi sa baterijom
UPOZORENJE
Ne smete sami da uklanjate (ili pokušate da uklonite) bateriju iz ovog proizvoda. Ako je potrebno
zameniti bateriju, obratite se servisu ili nezavisnom stručnom licu. Ova uputstva su namenjena
isključivo servisnom centru ili stručnoj osobi.
RADI SOPSTVENE BEZBEDNOSTI, NE POKUŠAVAJTE DA SAMI UKLONITE BATERIJU I NEMOJTE DA
JE BACITE U VATRU. NEMOJTE RASTAVLJATI, LOMITI NITI BUŠITI BATERIJU.
Uklanjanje baterije
Isključite POWERbot sa punjača/bazne stanice ako je potrebno da ga rasklopite.
Radi vaše bezbednosti, morate isključiti POWERbot pre rasklapanja.
1 Položite i okrenite
POWERbot naopako, a
zatim skinite 2 zavrtnja.
2 Skinite poklopac posude
za prašinu. 3 Izvadite bateriju iz
otvora i isključite
konektor.
Pravilno odlaganje baterija ovog proizvoda
(Važi u državama sa sistemima zasebnog odlaganja potrošenih baterija.)
Oznaka na bateriji, priručniku ili ambalaži označava da baterija iz ovog proizvoda ne sme da se odlaže
zajedno sa drugim otpadom iz domaćinstva. Na mestima na kojima ih ima, hemijski simboli Hg, Cd ili Pb
označavaju da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo iznad referentnog nivoa navedenog u Direktivi EZ
2006/66.
Zamenu baterije u ovom proizvodu ne može da obavi korisnik. Informacije o njenoj zameni potražite u
servisnom centru. Ne pokušavajte da izvadite bateriju niti da je bacite u vatru. Nemojte rastavljati, lomiti
niti bušiti bateriju.Ako nameravate da odložite proizvod, na prikupljalištu otpada će biti preduzete sve
odgovarajuće mere za recikliranje i obradu proizvoda, uključujući i bateriju
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:04:56
SRPSKI-38
Obaveštenje o softveru
otvorenog koda
Ovaj uređaj sadrži softver otvorenog koda. Kada prođe datum poslednje isporuke ovog proizvoda, ceo
izvorni kôd možete da dobijete na korišćenje u trajanju od tri godine slanjem poruke na adresu oss.request@
samsung.com.
Pored toga, odgovarajući izvorni kôd možete da dobijete na zičkom medijumu, kao što je CD-ROM, za koji će
vam biti naplaćena minimalna naknada.
Na sledećoj URL adresi http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 nalazi se stranica
za preuzimanje dostupnog softvera otvorenog koda, kao i informacija o licenci za softver otvorenog koda
koja se odnosi na ovaj uređaj. Ova ponuda važi za sve primaoce ovih informacija.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:04:57
SRPSKI-39
Specikacije
<Serija SR1M70>
Klasikacija Stavka
Detaljne informacije
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Mehaničke
specikacije
(POWERbot)
Veličina (dubina x visina x
dužina) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Težina 4 kg
Senzor Prepoznavanje oblika plafona (Visionary mapping plus TM)
Tip dugmeta na usisivaču
POWERbot Dodirno dugme
Specikacije
napajanja
Napon 100-240V naizmenične struje, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja struje 80 W
Specikacije baterije 21,6 V/ 38,8 Wh
Čišćenje
Tip punjenja Automatsko punjenje/ručno punjenje
Režim čišćenja
Automatsko čišćenje, čišćenje
jednog mesta, dnevni
raspored
Automatsko čišćenje, čišćenje
mesta, ponavljanje čišćenja,
ručno čišćenje, jednokratno
čišćenje, dnevni raspored
Vreme punjenja Približno 240 minuta
Vreme čišćenja
(u zavisnosti
od teksture
poda)
Maksimalno
čišćenje Približno 30 minuta
Normalan režim Približno 60 minuta
<Serije SR2M70>
Klasikacija Stavka Detaljne informacije
Mehaničke
specikacije
(POWERbot)
Veličina (dubina x visina x
dužina) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Težina 4,3 kg
Senzor Prepoznavanje oblika plafona (Visionary mapping plus TM)
Tip dugmeta na usisivaču
POWERbot Dodirno dugme
Specikacije
napajanja
Napon 100-240V naizmenične struje, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja struje 130 W
Specikacije baterije 21,6 V/ 77,8 Wh
Čišćenje
Tip punjenja Automatsko punjenje/ručno punjenje
Režim čišćenja Automatsko čišćenje, čišćenje mesta, ponavljanje čišćenja,
ručno čišćenje, jednokratno čišćenje, dnevni raspored
Vreme punjenja Približno 160 minuta
Vreme čišćenja
(u zavisnosti
od teksture
poda)
Maksimalno
čišćenje Približno 30 minuta
Normalan režim Približno 60 minuta
Režim tihog rada Oko 90minuta
U cilju poboljšanja uređaja, dizajn i specikacije mogu biti promenjeni bez prethodne najave.
Trajanje punjenja i čišćenja mogu da variraju u zavisnosti od uslova upotrebe.
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:04:57
2_VR7000_SR_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:04:57
POWERbot
Korisnički priručnik
Serija SR1M70, SR2M70
• Prije upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte upute.
• Samo za korištenje u zatvorenom prostoru.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:04:32
HRVATSKI-02
Sadržaj 03 Informacije o sigurnosti
08 Postavljanje
Dodaci / Napomena o postavljanju
10 Punjenje
Automatsko punjenje / Ponovno punjenje /
Prazna baterija (Lo)
12 Upotreba usisivača POWERbot
Uključivanje/isključivanje napajanja
/ Odabir načina čišćenja/ Korištenje
posebnih funkcija čišćenja
15 Postavljanje virtualnog štitnika
Naziv dijelova virtualnog štitnika /
Umetanje baterija
17 Upotreba daljinskog upravljača
20 Nazivi pojedinačnih dijelova
Gornji dio / Donji dio / Zaslon
22 Postavljanje vremena/rasporeda
Postavljanje vremena / Postavljanje rasporeda
25 Čišćenje i održavanje
Čišćenje spremnika za prašinu / Čišćenje senzora
i kamere / Čišćenje četke i automatske zaklopke /
Čišćenje pogonskog kotača
27 Aplikacija Samsung Smart Home
Priprema mreže/ Upotreba aplikacije Samsung Smart
Home
31 Napomene i mjere opreza
Punjenje / Korištenje / Čišćenje i održavanje / O
bateriji / O IrDA senzoru
33 Kodovi pogrešaka
35 Rješavanje problema
37 Upozorenja o bateriji
38 Obavijest o otvorenom kodu
39 Tehnički podaci
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:04:32
HRVATSKI-03
Informacije o sigurnosti
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
UPOZORENJE
• Prije upotrebe uređaja temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za
buduće potrebe.
UPOZORENJE
• Budući da sljedeće upute za rukovanje obuhvaćaju različite modele, značajke
vašeg usisavača mogu se malo razlikovati od onih koje su opisane u ovom
priručniku.
UPOTRIJEBLJENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA
UPOZORENJE
Označava da postoji rizik od smrti ili teških ozljeda.
OPREZ
Označava da postoji rizik od tjelesnih ozljeda ili materijalne štete.
OSTALI UPOTRIJEBLJENI SIMBOLI
NAPOMENA
Označava da postoji rizik od tjelesnih ozljeda ili materijalne štete.
Robot usisivač Smart podržava uslugu Samsung Smart Home.
Detaljnije informacije potražite na web-mjestu Samsung.com/Smarthome.
• Informacije o predanosti zaštiti okoliša i regulatornim obvezama u vezi s
određenim proizvodom, npr. uredbom REACH, potražite na adresi: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 4:02:10
HRVATSKI-04
Informacije o sigurnosti
VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI
Tijekom upotrebe električnog uređaja treba se pridržavati osnovnih mjera opreza,
uključujući sljedeće:
PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPOTREBE USISIVAČA POWERbot.
Isključite uređaj iz utičnice kad se ne upotrebljava i prije održavanja.
UPOZORENJE: za smanjenje rizika od požara, strujnog udara ili ozljede:
OPĆENITO
• Upotrebljavajte samo onako kako je opisano u ovom priručniku.
• Nemojte upotrebljavati usisivač POWERbot ili punjač baterije/priključnu stanicu ako
je na bilo koji način došlo do oštećenja.
• Ako usisivač ne radi pravilno, ako je nekome ispao, oštećen je, ostavljen vani ili je pao
u vodu, vratite ga u centar za korisničku podršku.
• Nemojte rukovati punjačem/priključnom stanicom ili uređajem POWERbot mokrim
rukama.
• Usisivač koristite samo na suhim površinama u kući.
• Uređaj mogu upotrebljavati djeca stara 8 ili više godina te osobe smanjenih tjelesnih,
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe kojima nedostaje iskustvo i znanje,
ako se nalaze pod nadzorom ili ako su primili dodatne upute o korištenju uređaja
na siguran način te razumiju rizike koji proizlaze iz upotrebe uređaja. Djeca se ne
smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti uređaj niti provoditi postupke održavanja
uređaja beznadzora.
Punjač baterije/priključna stanica
• Polarizirani utikač nemojte modicirati tako da odgovara nepolariziranoj utičnici ili
produžnom kabelu.
• Usisivač nemojte upotrebljavati vani ni na mokrim površinama.
• Isključite punjač baterije/priključnu stanicu iz utičnice kad nije u upotrebi i prije
servisa.
• Za punjenje upotrebljavajte samo punjač baterije/priključnu stanicu koju isporučuje
proizvođač.
• Nemojte upotrebljavati usisivač s oštećenim kabelom ili utikačem ili pak
nepričvršćenom utičnicom.
• Ne vucite usisivač i nemojte ga nositi pomoću kabela, kabel nemojte upotrebljavati
kao ručku, zatvarati vrata preko kabela ili ga povlačiti po oštrim rubovima ili
kutovima. Kabel držite na sigurnoj udaljenosti od zagrijanih površina.
• Nemojte upotrebljavati produžne kabele ili utikače neodgovarajuće vodljivosti.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:04:32
HRVATSKI-05
• Nemojte iskopčavati usisivač tako da vučete za kabel napajanja. Kako biste isključili
usisivač, uhvatite za utikač, a ne za kabel.
• Nemojte uništavati ili spaljivati baterije jer će eksplodirati pri visokim
temperaturama.
• Ne pokušavajte otvoriti punjač baterije/priključnu stanicu. Popravke smije vršiti samo
kvalicirani centar za korisničku podršku.
• Nemojte izlagati punjač baterije/priključnu stanicu visokim temperaturama ili
dopustiti da bilo kakva vlaga ili tekućina dođu u dodir s punjačem baterije/
priključnom stanicom.
POWERbot
• Nemojte usisavati tvrde ili oštre predmete kao što su staklo, čavli, vijci, kovanice i sl.
• Nemojte upotrebljavati usisivač bez pričvršćenog ltra. Prilikom servisiranja uređaja
nikada nemojte stavljati prste ili druge predmete u odjeljak s ventilatorom, za slučaj
da se uređaj slučajno uključi.
• Ne stavljajte nikakve predmete u otvore. Nemojte koristiti usisivač dok su mu otvori
blokirani; iz otvora se treba čistiti prašina, dlake ili drugi predmeti koji mogu blokirati
protok zraka.
• Nemojte usisavati otrovne tvari (klorni izbjeljivač, amonijak, sredstvo za čišćenje
odvoda itd.).
• Nemojte usisavati predmete koji gore ili se dime, kao što su cigarete, šibice ili vreli
pepeo.
• Nemojte usisavati zapaljive ili eksplozivne tekućine kao što je benzin, niti
upotrebljavati uređaj na mjestima gdje se takve tekućine mogu nalaziti.
• Nemojte koristiti usisivač na mjestima na kojima se na podu nalaze svijeće ili stolne
lampe.
• Nemojte koristiti usisivač na mjestima na kojima vatra nije pod nadzorom (vatra ili
žar).
• Nemojte koristiti usisivač na mjestima na kojima se nalaze destilirani alkohol,
razrjeđivač, pepeljare s gorućim cigaretama itd.
• Nemojte koristiti POWERbot u zatvorenom prostoru ispunjenom parama iz boje na
bazi ulja, razrjeđivača boje, tvari za odbijanje moljaca, zapaljivom prašinom ili drugim
eksplozivnim ili otrovnim parama.
• Prilikom pretjerano česte upotrebe uređaja ili uslijed ekstremnih temperatura može
doći do curenja iz baterijskih ćelija. Ako tekućina dospije na kožu, brzo operite
vodom. Ako tekućina dospije u oči, odmah ih ispirite čistom vodom u trajanju od
najmanje 10 minuta. Zatražite pomoć liječnika.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:04:32
HRVATSKI-06
UPOZORENJE Povezano s
napajanjem
fSpriječite sve vrste rizika od strujnog udara
ili požara.
– Nemojte oštetiti kabel za napajanje.
– Nemojte prejako povlačiti kabel za napajanje
niti dodirivati utikač mokrim rukama.
– Nemojte upotrebljavati drugi izvor električne
energije osim onog od 100 – 240V~ i nemojte
upotrebljavati višestruku utičnicu za istodobno
opskrbljivanje više uređaja električnom
energijom. (Nemojte ostavljati kabel na podu.)
– Nemojte upotrebljavati oštećen utikač, kabel
ili nepričvršćenu utičnicu.
fOčistite prašinu i strane tvari s kontaktnih
dijelova utikača.
– Postoji rizik od strujnog udara ili kvara.
UPOZORENJE Prije upotrebe
fNemojte koristiti usisivač POWERbot u
blizini zapaljivih materijala.
– Usisivač nemojte postavljati u blizini svijeća,
stolnih svjetiljki, ognjišta ili u blizini zapaljivih
tvari kao što su benzin, alkohol, razrjeđivači
itd.
fUsisivač POWERbot namijenjen je
kućanstvima te ga stoga nemojte
upotrebljavati na tavanu, u podrumu,
skladištu, industrijskoj zgradi, izvan
zatvorenog prostora, na mjestima s vlagom
(kao što je kupaonica, praonica rublja), na
stolu ili policama.
– Usisivač POWERbot može se oštetiti ili
pokvariti.
fPripazite da usisivač POWERbot ne prolazi ni
kroz kakve tekućine niti da ih dodiruje.
– Usisivač POWERbot može se ozbiljno oštetiti
i onečistiti druge prostore ako kotači prođu
kroz tekućinu.
fNe prolijevajte nikakvu tekućinu na
priključnu stanicu.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
fNemojte upotrebljavati priključnu stanicu
u druge svrhe osim one za koju je
namijenjena.
– Postoji rizik od požara ili jakog oštećenja
priključne stanice.
fSenzor za litice uvijek održavajte čistim radi
vlastite sigurnosti.
UPOZORENJE U upotrebi
fAko iz usisivača POWERbot dolaze
neuobičajeni zvukovi, mirisi ili dim, odmah
isključite prekidač u slučaju nužde na dnu
usisivača POWERbot i kontaktirajte servisni
centar.
UPOZORENJE Čišćenje i
održavanje
fAko je kabel za napajanje oštećen,
kontaktirajte servisni centar kako bi ga
zamijenio ovlašteni majstor.
– Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
fObratite se servisnom centru tvrtke
Samsung Electronics za zamjenu baterije.
– Upotreba baterija iz drugih proizvoda može
prouzročiti kvar.
Informacije o sigurnosti
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:04:32
HRVATSKI-07
OPREZ Prije upotrebe
fPrije upotrebe usisivača POWERbot umetnite
spremnik za prašinu.
fBudite oprezni u sljedećim slučajevima
kako bi automatsko ponovno punjenje bilo
pravilno.
– Uvijek uključite napajanje priključne stanice.
– Postavite priključnu stanicu na mjesto gdje je
usisivač POWERbot može lako pronaći.
– Ne ostavljajte nikakve predmete ispred
priključne stanice.
fPri postavljanju priključne stanice nemojte
kabel ostaviti na podu jer bi se usisivač
POWERbot mogao zapetljati.
fNemojte upotrebljavati usisivač POWERbot
na crnim podovima.
– Usisivač POWERbot možda neće moći pravilno
raditi.
fNe postavljajte nikakve predmete na
udaljenost od 0,5 m s obje strane i 1 m
ispred priključne stanice.
fPripazite da kontakt priključne stanice nije
oštećen i da se na njemu ne nalaze strane
tvari.
fNemojte postavljati priključnu stanicu na
području s tamnim podom.
– Ako je pod oko priključne stanice taman, to će
omesti ponovno punjenje.
fPrije čišćenja uklonite sve prepreke koje bi
mogle omesti kretanje usisivača POWERbot
(poput kućnih dječjih ljuljački ili tobogana).
fNemojte upotrebljavati usisivač POWERbot
na mjestu koje je uže od radijusa okretanja
(0,5 m ili manje) usisivača POWERbot.
OPREZ U upotrebi
fUpotrebom usisivača POWERbot na
debelim tepisima može se oštetiti i usisivač
POWERbot i tepih.
– Usisivač POWERbot ne može prijeći preko
tepiha koji je deblji od 1 cm.
fNemojte upotrebljavati usisivač POWERbot
na stolovima ili drugim visokim površinama.
– Ako padne, postoji rizik od oštećenja.
fUsisivač POWERbot može se sudariti sa
stolicom, nogama stola, stoga ih uklonite
radi bržeg i učinkovitijeg čišćenja.
fDok usisivač POWERbot radi, nemojte ga
podizati ili prenositi na drugo mjesto.
fNemojte usisivač POWERbot držati za
pogonske kotače tijekom nošenja u drugi
prostor.
fNemojte stavljati nikakve predmete na
usisivač POWERbot ili na kameru jer to može
prouzročiti kvar.
fUklonite velike papire i plastične vrećice s
poda prije upotrebe usisivača POWERbot jer
mogu zapriječiti usisavanje.
fNemojte usmjeravati crveni pokazivač
izravno u ljude ili životinje.
fNemojte ležati u blizini usisivača POWERBOT
koji radi.
– Vaša kosa može se zapetljati u četku te se na
taj način možete ozlijediti.
OPREZ Čišćenje i održavanje
fKako biste spriječili oštećenje usisivača
POWERbot držite se sljedećih uputa
– Nemojte čistiti usisivač POWERbot izravnim
prskanjem vode po njemu niti upotrebljavati
benzen, razrjeđivač, aceton ili alkohol za
čišćenje.
fNemojte rastavljati ili popravljati usisivač
POWERbot. To treba učiniti samo ovlašteni
serviser.
fSenzor za prepreke, senzor za litice i kameru
uvijek održavajte čistim.
– Ako se nakupi stranih tvari, senzori se mogu
pokvariti.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:04:32
HRVATSKI-08
1 Priključite
priključak punjača
baterije na
priključnu stanicu
2 Priključite kabel
za napajanje na
punjač baterije
Kada upotrebljavate
punjač baterije, strana
s naljepnicom mora biti
okrenuta prema dolje.
3 Priključite utikač
za napajanje u
utičnicu
Postavljanje
Priključna stanica mora uvijek biti ukopčana i uključena.
DC-IN
Oko 1m
Oko
0,5m
Oko
0,5m
Postavite priključnu stanicu na
mjesto gdje nema prepreka niti
opasnosti od pada.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:04:33
HRVATSKI-09
Dodaci
ili
Daljinski upravljač
(Ne isporučuje se uz
seriju SR1M701)
Baterije (vrsta AAA) Korisnički priručnik Pričuvni ltar
(opcija)
Priključna stanica Kabel napajanja Punjač baterije Virtualni štitnik
(opcija)
Napomena o postavljanju
Napomena
fPostavite priključnu stanicu na mjesto gdje su pod i zid poravnati.
fNajbolje je postaviti priključnu stanicu uzduž uzorka drvenog poda.
fAko je isključen sigurnosni prekidač, usisivač POWERbot neće se napuniti, čak i ako je priključen
na priključnu stanicu.
fUvijek uključite napajanje priključne stanice.
– Ako priključna stanica nema napajanja, usisivač POWERbot neće je moći pronaći i automatski se
napuniti.
– Ako je usisivač POWERbot odvojen od priključne stanice, baterija će se prirodno isprazniti.
fAko je usisivač POWERbot u načinu rada za uštedu energije, napajanje se neće uključiti čak
ni uključivanjem i isključivanjem sigurnosnog prekidača. Pritisnite i držite pritisnutim gumb
[Pokretanje/zaustavljanje] na usisivaču POWERbot kako biste isključili način rada za uštedu
energije.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:04:33
HRVATSKI-10
Nakon potpunog prvog punjenja (nakon kupnje), usisivač POWERbot može se upotrebljavati oko 60 min. u
Normalnom ( ) načinu rada . (Informacije o vremenu punjenja potražite na stranici 39.)
Pametno punjenje
Ako usisivač POWERbot ostane bez punjenja tijekom rada u načinu Automatsko čišćenje, automatski će
se vratiti na priključnu stanicu kako bi se napunio, a zatim će ponovno započeti čistiti kako bi završio s
čišćenjem nakon što se napune dvije trećine baterije (maksimalno 2 puta).
Punjenje
1 Uključite prekidač
u slučaju nužde na
donjem dijelu
Morate uključiti sigurnosni
prekidač da biste uključili
usisivač POWERbot.
Pritisnite i otpustite gumb .
2
Ručno napunite
usisivač
POWERbot
postavljajući ga na
priključnu stanicu
Provjerite jesu li pinovi
za punjenje na usisivaču
POWERbot poravnati s
priključnom stanicom.
3 Provjerite status
punjenja
Za seriju SR1M701 indikator
baterije treperi u intervalima od
1 sekunde tijekom punjenja te će
indikator ostati u statusu UKLJUČENO
kada je baterija potpuno napunjena.
Z
a serije SR1M702 /
SR1M703/ SR2M70 "
" će se uključiti u skladu s napretkom
postupka punjenja, a oznaka „FULL” će se
uključiti kad se punjenje završi.
UPOZORENJE
• Nazivni ulazni napon
ovog proizvoda je 100
– 240V~.
<Serije SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70>
<Serija SR1M701>
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:04:34
HRVATSKI-11
1. Serija SR1M701
Ako indikator baterije treperi u intervalima od 0,4
sekunde usisivač POWERbot automatski će se vratiti na
priključnu stanicu kako bi se napunio.
2. Serije SR1M70 / SR2M70
Kad indikator baterije zatreperi tijekom čišćenja,
usisivač POWERbot će se automatski vratiti na punjač
kako bi se napunio.
Automatsko punjenje
Možete narediti usisivaču POWERbot da se
automatski ponovno napuni na priključnoj
stanici za vrijeme postupka čišćenja.
Ponovno punjenje
Ručno napunite usisivač POWERbot
postavljajući ga na priključnu stanicu.
Prazna baterija (Lo)
Koraci koje treba poduzeti ako se ponovno punjenje ne izvršava:
Provjerite status postavljanja priključne
stanice u sljedećim slučajevima:
fako se priključna stanica nalazi na mjestu
kojemu usisivač POWERbot ne može lako
pristupiti.
fako je udaljenost između priključne stanice i
usisivača POWERbot više od 5m.
– Može dugo potrajati dok se usisivač
POWERbot vrati na priključnu stanicu za
punjenje
Ručno napunite usisivač POWERbot u
sljedećim slučajevima:
fako se priključna stanica nalazi u kutu
fako je baterija potpuno ispražnjena
fako je POWERbot imobiliziran preprekom
(namještaj itd.)
fako se usisivač POWERbot ne može popeti preko
praga u blizini priključne stanice (maksimalna
visina preko koje se usisivač može popeti je oko
1,5cm)
findikator baterije treperi i prikazuje se oznaka „Lo”
fIndikator baterije treperi (primjenjivo za seriju
SR1M701)
fako je usisivač POWERbot postavljen na način
čišćenja Čišćenje mjesta ili Ručni način čišćenja
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:04:34
HRVATSKI-12
Upotreba usisivača POWERbot
Morate uključiti sigurnosni prekidač na dnu prije upotrebe usisivača POWERbot.
Uključivanje/isključivanje napajanja
Pritisnite gumb duže od 3sekunde
Pokretanje automatskog
načina čišćenja
Pritisnite i otpustite ovaj gumb. Usisivač POWERbot
automatski se kreće i čisti postavljena područja samo
jednom.
Zaustavi čišćenje: Pritisnite i otpustite gumb
Ponovno punjenje
Pritiskom na ovaj gumb možete narediti usisivaču
POWERbot da se automatski napuni na priključnoj
stanici za vrijeme postupka čišćenja.
Korištenje načina Čišćenje
mjesta
Usisivač POWERbot intenzivno čisti određeno područje.
UPOZORENJE
• Kada se usisivač POWERbot ne koristi tijekom 30 min.:
Serije SR1M70U / SR2M70U: uključuje se način rada za uštedu energije.
Serije SR1M70W / SR2M70W: automatski se vraća na priključnu stanicu kako
bi se napunio.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:04:34
HRVATSKI-13
Odabir načina čišćenja
Način čišćenja Kako odabrati
Prikazana ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Automatsko
čišćenje
Čišćenje mjesta
Ponovno čišćenje
Najprije pritisnite [vrsta A,B ],
[vrsta C,D ] na daljinskom
upravljaču, a zatim pritisnite
[Pokretanje/zaustavljanje ].
-
Ručno čišćenje
Način Ručno čišćenje može se
odabrati pomoću gumba za
usmjeravanje na daljinskom
upravljaču.
-
Ako se usisivač POWERbot ne vrati na priključnu stanicu, uključit će se način rada za uštedu energije i
isključit će se zaslon.
Za izlazak iz načina rada za uštedu energije pritisnite gumb [Pokretanje/zaustavljanje ] ili [Napajanje
] na glavnom kućištu ili daljinskom upravljaču.
Ako je čišćenje u načinu Automatsko čišćenje dovršeno unutar 15 minuta usisivač POWERbot ponovit će
čišćenje još jednom.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:04:35
HRVATSKI-14
Metoda čišćenja svakog načina čišćenja
Oko 1,5 m
Oko 1,5 m
Automatsko čišćenje
Automatski čisti
postavljena područja
samo jednom.
Čišćenje mjesta
Intenzivno čisti određeno
područje. Može se koristiti
za čišćenje mrvica kruha
ili keksa.
Ručno čišćenje
Usisivač POWERbot
možete pomicati pomoću
daljinskog upravljača
kako biste očistili željeno
mjesto.
Ova funkcija nije
primjenjiva za seriju
SR1M701.
Ponovno čišćenje
Uzastopno čisti dok se
baterija ne isprazni.
Ova funkcija nije
primjenjiva za seriju
SR1M701.
Napomena
fAko je započet način rada Automatsko čišćenje ili Ponovno čišćenje, usisivač POWERbot najprije čisti
područje u blizini priključne stanice.
Korištenje posebnih funkcija čišćenja
Funkcija čišćenja Rukovanje
Prikazana ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Pametno čišćenje
Kada usisivač POWERbot otkrije
tepih u normalnom načinu rada,
automatski će raditi s jačom
snagom usisavanja.
Čišćenje kutova
Kada usisivač POWERbot otkrije rub
ili kut u načinu rada Automatsko
čišćenje ili Čišćenje mjesta, pokreće
se automatska zaklopka te pristupa
rubu ili kutu kojeg treba čistiti.
fRavni rub (jedno čišćenje)
fKut (dva čišćenja)
Upotreba usisivača POWERbot
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:04:35
HRVATSKI-15
Postavljanje virtualnog štitnika
Infracrvena zraka iz virtualnog štitnika ograničit će pristup usisivača POWERbot
određenim područjima.
(Uključeno samo uz seriju SR2M707. Za serije SR2M704/ SR2M705/ SR2M706
dodatno se kupuje.)
Virtualni štitnik
1Pritisnite gumb Napajanja
kako biste ga uključili
Treperit će lampica napajanja (crveno).
2Postavite virtualni štitnik
tamo gdje želite ograničiti
ulaz usisivaču POWERbot
Osigurajte da senzor za udaljenost bude
okrenut u željenom smjeru u kojem želite
stvoriti nevidljivu prepreku (koja će
usisivaču POWERbot ograničiti prostor).
Udaljenost virtualnog zida je najmanje 2,5 m i može se razlikovati ovisno
o okruženju i statusu kretanja usisivača POWERbot.
Minimalno 2,5 m
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:04:36
HRVATSKI-16
Postavljanje virtualnog štitnika
Naziv dijelova virtualnog štitnika
Gumb napajanja
Senzor za otkrivanje udaljenosti
(senzor s infracrvenom zrakom)
Lampica napajanja
Uključeno napajanje: treperi crvena
lampica
Isključeno: lampica je isključena
POWERbot senzor za otkrivanje
Poklopac za baterije
Umetanje baterija
Baterije za virtualni štitnik moraju se odvojeno kupiti.
1 Otvorite poklopac
baterije virtualnog
štitnika tako da tipku
za otvaranje pritisnete i
podignete.
2 Umetnite alkalne
baterije (vrsta D) kao
što je prikazano na slici
(provjerite polaritet +, –).
3 Umetnite vrh poklopca
u utor i pritisnite drugi
kraj kako biste zatvorili
poklopac baterije.
Tehnički podaci: baterije tipa D (LR20)
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:04:36
HRVATSKI-17
Upotreba daljinskog upravljača
[Vrsta C] [Vrsta D]
1 1
3 3
55
22
Pogledajte
stranicu 23 Pogledajte
stranicu 23
44
44
66
[Vrsta A] [Vrsta B]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Pogledajte
stranicu 22
Pogledajte
stranicu 22
22
44
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:04:36
HRVATSKI-18
[Vrsta A] / [Vrsta B] / [Vrsta C] / [Vrsta D]
1 Napajanje / Ponovno punjenje / Pokretanje/zaustavljanje
Napajanje Uključite/isključite napajanje usisivača
POWERbot'
Ponovno
punjenje
Odaberite kako bi se usisivač POWERbot
automatski ponovno napunio na priključnoj
stanici
Pokretanje/
zaustavljanje
Odaberite za pokretanje ili zaustavljanje
postupka čišćenja
2 Način čišćenja
Automatsko
čišćenje
Odaberite za jednokratno čišćenje postavljenih
područja te automatski povratak na priključnu
stanicu.
Čišćenje mjesta Odaberite za intenzivno čišćenje lokaliziranog
područja
Ponovno
čišćenje
Odaberite za ponavljajuće čišćenje sve dok
se baterija znatno ne isprazni uz treperenje
indikatora
3 Snaga usisavanja
Maksimalni
način rada
Odaberite za čišćenje s najjačom snagom
usisavanja
Normalan način
rada
Odaberite za čišćenje sa srednjom snagom
usisavanja
Način Tiho Odaberite za čišćenje uz nižu razinu buke
tijekom rada
4 Dodatne funkcije
Zvuk Svaki put kad pritisnete ovaj gumb, Zvučni
efekti Stišano će se odabrati navedenim
redoslijedom
Daljinski
upravljač
Odaberite kako biste uključili ili isključili
funkciju Wi-Fi
Prethodno odabrana postavka neće se promijeniti čak i ako se prekidač u slučaju nužde isključi, a zatim
uključi.
Upotreba daljinskog upravljača
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:04:38
HRVATSKI-19
5 Način ručno čišćenje i Upravljanje smjerom
Pomicanje
unaprijed Odaberite za pomicanje unaprijed
Skretanje
ulijevo Odaberite za skretanje ulijevo
Skretanje
udesno Odaberite za skretanje udesno
Pomicanje unatrag nije moguće.
6 Čišćenje s pomoću točke
Dostupno samo uz daljinske upravljače vrste C, D.
Daljinski upravljač možete upotrijebiti za usmjeravanje i čišćenje željenog mjesta dok je
usisivač POWERbot u postupku čišćenja.
Usmjerite crveno svjetlo prema podu u rasponu od 0,5m oko položaja usisivača POWERbot.
Pritisnite i držite gumb za čišćenje s pomoću točke kako biste pomaknuli crveno svjetlo na željeno mjesto.
Usisivač POWERbot pratit će svjetlo istodobno čisteći.
0.5 m
Radna udaljenost daljinskog upravljača
Visina daljinskog
upravljanja
Radna udaljenost
Visina daljinskog
upravljanja 0,5m 1m 1,5 m
Radna udaljenost Oko 1,5m Oko 2m Oko 3m
Umetanje baterija
Otvorite poklopac baterije podižući
ga uz istodobno pritiskanje tipke za
otvaranje, a zatim umetnite baterije kao
što je prikazano na slici. Zatim zatvorite
poklopac tako da ga pritisnete dok ne
sjedne na mjesto.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:04:39
HRVATSKI-20
Nazivi pojedinačnih dijelova
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Gornji dio
1. Zaslon
2. Signalni prijamnik daljinskog
upravljača
3. Senzor za prepreke
4. Spremnik za prašinu
5. Kamera
6. Tipka za posudu za prašinu
7. Senzor odbojnika
8. Automatska zaklopka
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Donji dio
1. Kontakti za punjenje
2. Četka
3. Poklopac četke
4. Senzor za litice
5. Valjak
6. Poklopac za baterije
7. Gumb poklopca četke
8. Pogonski kotač
9. Prekidač u slučaju nužde
10. Automatska zaklopka
6
3
5
2
1
4
Zaslon
Serija <SR1M701>
1. Dnevno programiranje
2. Način rada Normalan/Turbo
3. Indikator baterije
4. Gumb za Čišćenje mjesta, dnevni
raspored (3 s)
5. Gumb Pokretanje/zaustavljanje,
maksimalni način (3 s)
6. Gumb za ponovno punjenje
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:04:39
HRVATSKI-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Serije SR1M702 /
SR1M703>
1. Stišano
2. Indikator pogreške
3. *Indikator funkcije Smart Control
(isključeno/uključeno)
4. *Wi-Fi
5. Indikator baterije
6. Raspored Jednom/Dnevno
7. Prikaz brojeva
8. Način Čišćenje mjesta
9. Način Ručno čišćenje
10. Način Ponovno čišćenje
11. Normalan način rada
12. Maksimalni način rada
13. Gumb za Čišćenje mjesta
14. Gumb Pokretanje/Zaustavljanje
15. Gumb za ponovno punjenje
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Serija SR2M70>
1. Stišano
2. Indikator pogreške
3. *Indikator funkcije Smart Control
(isključeno/uključeno)
4. *Wi-Fi
5. Indikator baterije
6. Raspored Jednom/Dnevno
7. Prikaz brojeva
8. Način Čišćenje mjesta
9. Način Ručno čišćenje
10. Način Ponovno čišćenje
11. Način Tiho
12. Normalan način rada
13. Maksimalni način rada
14. Gumb za Čišćenje mjesta
15. Gumb Pokretanje/Zaustavljanje
16. Gumb za ponovno punjenje
SR1M70W / SR2M70W : Model koji podržava Wi-Fi
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:04:39
HRVATSKI-22
Postavljanje vremena/rasporeda
[Vrsta A, vrsta B] Raspored se može postaviti samo za način Automatsko čišćenje.
Postavljanje vremena
Prije korištenja rasporeda Jednom/Dnevno morate postaviti trenutačno vrijeme.
Započnite
postavljanje
Odaberite „Sat” Odaberite „Minuta”
Odaberite „AM/PM”Postavljanje dovršeno
Preskoči na prethodnu, sljedeću
postavku
Postavljanje rasporeda
Postavljanje/poništavanje rasporeda može se izvršiti samo dok je POWERbot spojen na priključnu stanicu.
Započnite
postavljanje
Odaberite raspored
„Jednom” ili „Dnevno”
Odaberite „Sat”
Odaberite „Minuta”Odaberite „AM/PM”Postavljanje
dovršeno
Preskoči na prethodnu, sljedeću
postavku
Poništavanje tijekom podešavanja fPostavljanje će se automatski poništiti ako se
unos ne izvrši u roku od 7sekundi.
Poništavanje rasporeda Jednom/Dnevno
Kad su postavljena oba
rasporeda Jednom/
Dnevno
ili ili
Držite pritisnutim 3
sekunde Odaberite raspored Poništavanje dovršeno
Kad je postavljen jedan
od rasporeda Jednom ili
Dnevno Držite pritisnutim 3 sekunde
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:04:40
HRVATSKI-23
[Vrsta C, vrsta D] Raspored se može postaviti samo za način Automatsko čišćenje.
Postavljanje vremena
Prije korištenja rasporeda Jednom/Dnevno morate postaviti trenutačno vrijeme.
Započnite
postavljanje
Odaberite „Sat” Odaberite „Minuta”
Odaberite „AM/PM”Postavljanje dovršeno
Preskoči na prethodnu, sljedeću
postavku
Postavljanje rasporeda
Postavljanje/poništavanje rasporeda može se izvršiti samo dok je POWERbot spojen na priključnu stanicu.
Započnite
postavljanje
Odaberite raspored
„Jednom” ili „Dnevno”
Odaberite „Sat”
Odaberite „Minuta”Odaberite „AM/PM”Postavljanje
dovršeno
Preskoči na prethodnu, sljedeću
postavku
Poništavanje tijekom podešavanja fPostavljanje će se automatski poništiti ako se
unos ne izvrši u roku od 7sekundi.
Poništavanje rasporeda Jednom/Dnevno
Kad su postavljena oba
rasporeda Jednom/
Dnevno
ili ili
Držite pritisnutim 3
sekunde Odaberite raspored Poništavanje dovršeno
Kad je postavljen jedan
od rasporeda Jednom ili
Dnevno Držite pritisnutim 3 sekunde
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:04:41
HRVATSKI-24
Postavljanje vremena/rasporeda
[Serija SR1M701] Za modele koji ne uključuju daljinski upravljač programiranje je
dostupno kao što je navedeno u nastavku.
Postavljanje rasporeda
Držite pritisnutim 3 sekunde
Kada je uključeno LED svjetlo za
raspored, postavljen je raspored
Dnevno.
Vrijeme kada pritisnete gumb bit će postavljeno kao raspored. Čišćenje će se automatski izvršavati svaki
dan prema vremenu rasporeda.
Otkazivanje dnevnog rasporeda
Kada je postavljen dnevni
raspored
Držite pritisnutim 3 sekunde
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:04:42
HRVATSKI-25
Čišćenje i održavanje
Morate isključiti prekidač u slučaju nužde prije čišćenja usisivača POWERbot.
Čišćenje spremnika za prašinu
1 Pritisnite gumb kako
biste uklonili spremnik
za prašinu
2 Uklonite poklopac
spremnika za prašinu 3 Uklonite prašinu iz
spremnika za prašinu i
jedinice centrifugalnog
odvajača
'Klik'
4 Odvojite jedinicu osovine
s poklopca posude za
prašinu te potom operite
posudu za prašinu i ltar
5 Vratite spremnik za
prašinu 6 Ponovno umetnite
spremnik za prašinu u
glavno kućište dok ne
sjedne na mjesto
Čišćenje senzora i kamere
Lagano obrišite mekanom krpom. Nemojte upotrebljavati vodu ili otopine za čišćenje.
Kamera
Prozorčić
prednjeg senzora Prozorčić stražnjeg
senzora
Senzori za
litice
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:04:43
HRVATSKI-26
Čišćenje četke i automatske zaklopke
Dizajn četke može se razlikovati ovisno o modelu.
1 Uklonite poklopac četke 2 Uklonite četku 3 Očistite četku
4 Očistite automatsku
zaklopku 5 Vratite četku 6 Vratite poklopac četke
Čišćenje pogonskog kotača
1 Stavite mekanu krpu na pod i postavite
usisivač POWERbot naopačke. 2 Uklonite strane tvari tupom šipkom ili
pincetom.
Čišćenje i održavanje
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:04:44
HRVATSKI-27
Aplikacija Samsung Smart Home
Aplikacija Samsung Smart Home primjenjiva je samo na modele koji podržavaju Wi-Fi.
Priprema mreže
Postavljanje bežičnog usmjerivača
fOvaj proizvod podržava samo DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Provjerite je li na bežičnom
usmjerivaču aktivirana funkcija DHCP poslužitelja.
fPodržane vrste provjere autentičnosti/šifriranja bežičnog usmjerivača su WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP i
WPA2-PSK/AES 801.11n.
– Preporučuje se upotreba standarda WPA2-PSK/AES.
fOkolina može utjecati na kvalitetu veze bežične mreže.
fKada davatelj internetskih usluga trajno registrira MAC adresu (jedinstveni identikacijski broj) vašeg
računala ili modema, POWERbot možda neće biti dostupan za povezivanje s internetom. Obratite se
davatelju internetskih usluga o postupku povezivanja uređaja koji nisu računalo s internetom.
fAko davatelj internetskih usluga zahtijeva korisničko ime ili lozinku za povezivanje s internetom,
POWERbot se možda neće moći povezati s internetom. U tom slučaju unesite korisničko ime ili lozinku
prilikom povezivanja s internetom.
fPovezivanje s internetom možda neće biti moguće zbog poteškoća s vatrozidom. Obratite se davatelju
internetskih usluga za pomoć u otklanjanju problema.
fNeki bežični usmjerivači mogu javiti neispravnu DNS adresu čak i ako internet nije povezan. U tom slučaju
obratite se proizvođaču bežičnog usmjerivača i davatelju internetskih usluga.
fAko se još uvijek ne možete povezati s internetom nakon izvršavanja postupka koji je savjetovao davatelj
internetskih usluga, obratite se predstavniku ili servisnom centru tvrtke Samsung Electronics.
Napomena
fPogledajte korisnički priručnik odgovarajućeg bežičnog usmjerivača koji ima probleme s
pristupom.
fSamsung POWERbot podržava samo Wi-Fi od 2,4Ghz.
fSamsung POWERbot podržava samo komunikacijske protokole standarda IEEE 802.11b/g/n i Wi-
Fi Direct. (Samsung Electronics preporučuje upotrebu standarda IEEE 802.11n.)
fBežični usmjerivač bez provjere autentičnosti za upotrebu Wi-Fi-ja možda nije dostupan za
povezivanje s usisivačem POWERbot.
fAko je POWERbot spojen na priključnu stanicu i aktivno je napajanje, POWERbot se povezuje s
poslužiteljem i provjerava postoje li ažuriranja softvera. Ako postoji novija verzija softvera, ona
se automatski preuzima i ažurira.
fAko se na zaslonu prikazuje oznaka “UP” dok se POWERbot puni, znači da je ažuriranje u tijeku.
Pričekajte dok se uređaj ponovno ne pokrene.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:04:44
HRVATSKI-28
fAko registracija proizvoda nije dovršena, slijedite ove upute:
– Pročitajte poruku u skočnom prozoru i pokušajte ponovno pokrenuti postupak registracije.
– Provjerite je li dostupna opcija UPnP na bežičnom usmjerivaču i pokušajte ponovno pokrenuti postupak
registracije.
– Provjerite je li način rada bežičnog usmjerivača postavljen na način rada usmjerivača i pokušajte
ponovno pokrenuti postupak registracije.
– Ako imate više od dva usisivača POWERbot, isključite ostale tijekom registracije jednog od njih. Veza
mora biti uspostavljena po principu uređaj na uređaj.
– Ako se u blizini vašeg usmjerivača nalazi bežični usmjerivač s istim SSID-om, ne može se zajamčiti
uobičajena registracija.
– Postavite jedinstveni SSID i lozinku za bežični usmjerivač, a zatim registrirajte proizvod.
fUsluga Samsung Smart Home ne jamči normalan rad u okolini zaštićenoj vatrozidom.
fAko POWERbot i pametni telefon nisu povezani s istim bežičnim usmjerivačem, može doći do
odgode odgovora ovisno o mrežnim uvjetima.
fSmart control i indikator za Wi-Fi
– Uključeno: funkcija Smart Control je zaključana. (Dostupan je samo
daljinski upravljač.)
– Isključeno : funkcija Smart Control je omogućena.
– Isključeno : POWERbot se povezuje s bežičnim usmjerivačem.
– Uključeno: POWERbot je povezan s bežičnim usmjerivačem.
fAko je funkcija Smart Control zaključana, ne možete koristiti aplikaciju Samsung Smart Home.
Upotreba aplikacije Samsung Smart Home
Stvaranje Samsung računa
Ako želite koristiti aplikaciju Samsung Smart Home, registrirajte svoj Samsung
račun u aplikaciji Samsung računa.
Napomena
fAko ne postavite automatsku prijavu u aplikaciju Samsung Smart
Home i pokrenete aplikaciju, prvo se prikazuje zaslon Samsung
računa.
fAko koristite pametni telefon tvrtke Samsung, registrirajte Samsung
račun u postavkama pametnog telefona, a nakon toga se automatska
prijava odvija bez ikakvih daljnjih prijava i možete se odmah
koristiti aplikacijom Samsung Smart Home.
Aplikacija Samsung Smart Home
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:04:44
HRVATSKI-29
Preuzimanje aplikacije Samsung Smart Home
1. Preuzmite aplikaciju Samsung Smart Home iz trgovine Google Play Store (Android uređaji) ili Apple
AppStore (iOS uređaji). Kako biste pronašli aplikaciju koristite ključne riječi “Samsung Smart Home.”
2. Instalirajte aplikaciju na pametni uređaj.
Napomena
fAplikacija Samsung Smart Home zahtijeva Android 4.0 (ICS) ili noviji, a optimizirana je za Android
4.4 ili noviji na pametnim telefonima tvrtke Samsung (serije Galaxy S & Note). Neke funkcije
aplikacije možda neće pravilno funkcionirati na pametnim telefonima drugih proizvođača.
fNa modelima sa sustavom iOS aplikacija zahtijeva iOS 7 ili noviji.
fAplikacija Samsung Smart Home podložna je promjeni bez prethodne obavijesti radi poboljšanja
mogućnosti korištenja i performansi.
Registracija proizvoda (jednostavno postavljanje)
Registrirajte proizvod na usluzi Samsung Smart Home prije upotrebe aplikacije Samsung Smart Home.
Android
1. Pritisnite ikonu Dodaj novo na zaslonu s popisom uređaja u aplikaciji Samsung Smart Home za pokretanje
postupka registracije proizvoda.
2. Odaberite ikonu Robot usisivač.
3. Unesite informacije bežičnog usmjerivača koji želite povezati.
4. Postavite POWERbot sukladno uputama na zaslonu.
– Pritisnite gumb [Clock] i držite dulje od 5sekundi kako biste odmah uključili način rada pristupne točke.
5. Automatski ćete nastaviti s registracijom.
6. Poruka će se prikazati po završetku registracije.
7. Kada je registracija proizvoda dovršena, prikazat će se glavni zaslon aplikacije Samsung Smart Home.
Ako registracija proizvoda ne uspije, pogledajte stranicu 27.
iOS
1. Pokrenite aplikaciju Samsung Smart Home.
2. Pomaknite se na lijevi zaslon, a zatim pritisnite ikonu Dodaj novo na zaslonu s popisom uređaja za
početak registracije proizvoda.
3. Unesite Samsung račun i pritisnite gumb [Sign in].
– Na uređaju iPhone vaše korisničko ime i lozinka nisu spremljeni tako da se trebate prijaviti svaki put
kada koristite aplikaciju Samsung Smart Home.
4. Odaberite ikonu [Robot vacuum].
5. Pritisnite gumb sata na daljinskom upravljaču i držite dulje od 5sekundi.
– Na zaslonu se prikazuje pristupna točka.
6. Otvorite aplikaciju Postavke na uređaju iPhone i povežite se s mrežom [Robot Vacuum] Samsung koja se
nalazi na popisu.
7. Unesite korisničko ime i lozinku bežičnog usmjerivača koji će se povezati i pritisnite gumb [Next].
8. U tijeku je povezivanje između pametnog telefona i robotskog usisivača.
9. Otvorite aplikaciju Postavke na uređaju iPhone i povežite se s bežičnim usmjerivačem koji se nalazi na
popisu Wi-Fi mreža.
10. U tijeku je povezivanje između bežičnog usmjerivača i robotskog usisivača.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:04:44
HRVATSKI-30
11. Po dovršetku registracije proizvoda prikazat će se poruka.
12. Po dovršetku registracije proizvoda na popisu uređaja dodaje se ikona Robot usisivač.
Glavni zaslon
fOdaberite ikonu Robot usisivač na glavnom zaslonu i prikazat će se zaslon za upravljanje usisivačem
POWERbot.
fUređajima tvrtke Samsung Electronics u sklopu usluge Smart Home možete upravljati pomoću ikona Izvan
kuće, Povratak kući, Spavanje i Buđenje.
fFunkcija Prikaz početnog zaslona nije podržana za POWERbot.
Zaslon korisničkog izbornika
fUređajima tvrtke Samsung Electronics u sklopu usluge Smart Home možete upravljati pomoću funkcija
Čavrljanje i upravljanje i Glavna tipka.
Chat control fMožete praktično upravljati uređajima u sklopu usluge Smart Home ili
provjeriti njihov status.
Master key fMožete upravljati s nekoliko kućanskih uređaja istodobno pomoću
glavnih tipki (Izvan kuće, Povratak kući, Spavanje i Buđenje).
Customer service
fMožete vidjeti upute za ovaj proizvod.
fAko proizvod ne funkcionira, možete se obratiti našem centru za
korisničku podršku i zatražiti servis.
Upravljanje usisivačem POWERbot
Prilikom pristupanja aplikaciji usisivača Samsung Smart Robot prikazuje se zaslon za upravljanje.
1. Uključivanje/isključivanje napajanja
2. Način Ručno čišćenje i Upravljanje smjerom (kretanje naprijed,
okretanje nalijevo, okretanje nadesno)
3. Pokretanje/zaustavljanje načina Automatsko čišćenje
4. Način Čišćenje mjesta
5. Indikator trenutnog statusa
6. Status baterije
7. Snaga usisavanja
8. Uključivanje/isključivanje načina Ponovno čišćenje
9. Raspored (možete postaviti željeno vrijeme za svaki datum)
– POWERbot funkcionira na temelju usklađivanja postavljenog
vremena u mreži.
10. Provjera povijesti čišćenja
Napomena
fRaspored čišćenja pokreće se samo kada je POWERbot spojen na
priključnu stanicu.
Aplikacija Samsung Smart Home
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:04:45
HRVATSKI-31
Punjenje
Napomena
fAko se baterija tijekom punjenja pregrije,
možda će joj trebati više vremena da se
napuni.
fKada automatsko punjenje ne radi, učinite
sljedeće:
– Isključite i ponovno uključite prekidač u
slučaju nužde (na dnu usisivača POWERbot).
– Isključite utikač napajanja priključne stanice, a
zatim ga ponovno uključite.
– Isključite priključnu stanicu, provjerite ima li
u pinovima za punjenje stranih tvari i očistite
suhom krpom usisivač POWERbot te pinove za
punjenje na priključnoj stanici.
– Provjerite ima li u blizini priključne stanice
prepreka poput predmeta koji reektiraju
svjetlo, stolica itd.
fAko je usisivač POWERbot odvojen od
priključne stanice, baterija će se prirodno
isprazniti.
– Pokušajte držati usisivač POWERbot na
punjenju na priključnoj stanici. (Isključite
sigurnosni prekidač i priključnu stanicu ako
izlazite iz kuće na dulje vrijeme, npr. na
poslovni put, odmor itd.)
Korištenje
Napomena
fUsisivač POWERbot tijekom čišćenja može
zapeti na pragovima itd.
– Za ponovno pokretanje isključite sigurnosni
prekidač, pomaknite usisivač POWERbot na
područje gdje se može nesmetano kretati i
ponovno uključite napajanje.
fUsisivač POWERbot ne može potpuno očistiti
područja na koja ne može ući, poput kutova,
područja između zida i kauča itd.
– Upotrijebite drugo sredstvo za redovito
čišćenje takvih područja.
fUsisivač POWERbot ne može usisati
nakupine prljavštine tako da one mogu
ostati na podu nakon čišćenja.
– Upotrijebite drugo sredstvo za redovito
čišćenje takvih područja.
fAko je usisivač POWERbot isključen,
napajanje ne možete uključiti pomoću
gumba Napajanje na daljinskom upravljaču.
Pritisnite i držite gumb [Pokretanje/
zaustavljanje] na usisivaču POWERbot.
fZa vrijeme punjenja ne možete odabrati i
narediti usisivaču POWERbot izvršavanje
radnje Čišćenje mjesta.
fAko pritisnete gumb Ručno čišćenje /
Čišćenje s pomoću točke tijekom punjenja,
usisivač POWERbot će se odvojiti od
priključne stanice, a zatim prijeći u način
mirovanja.
Čišćenje i održavanje
Napomena
fAko ste oprali spremnik za prašinu i ltar
vodom
– Spremnik za prašinu: potpuno obrišite vodu.
– Filtar: potpuno ga osušite na sjenovitom
mjestu prije upotrebe.
fPrilikom čišćenja automatske zaklopke
nemojte je prejako izvlačiti.
Oprez
fPripazite na prste pri spajanju ili odvajanju
ltra jer mogu zapeti u ulazu posude za
prašinu.
fKako biste izbjegli začepljenje stranim
tvarima, pazite da usisivač POWERbot ne
usisa čačkalice, štapiće za uši itd.
fAko imate problema s uklanjanjem stranih
tvari iz četke, kontaktirajte autorizirani
servisni centar tvrtke Samsung.
Napomene i mjere opreza
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:04:45
HRVATSKI-32
fS obzirom da četka za dlaku kućnih
ljubimaca uklanja prljavštinu s poda
tijekom čišćenja, u nju se mogu uhvatiti
strani predmeti poput konca, duge kose i
sl. Za najbolje rezultate čišćenja redovito je
provjeravajte i čistite.
O bateriji
Napomena
fBaterije kupujte u ovlaštenim centrima
tvrtke Samsung i prije kupnje provjerite
njihov simbol ( ) koji se nalazi na
bateriji te naziv modela.
fBaterija je namijenjena samo za usisivač
POWERbot tvrtke Samsung Electronics.
Nemojte je upotrebljavati ni za koji drugi
proizvod.
fNemojte rastavljati bateriju niti izvoditi
preinake na njoj.
fNemojte bacati bateriju u vatru ili je
zagrijavati.
fNemojte spajati metalne predmete na
kontakte za punjenje (+,-).
fDržite baterije u zatvorenom prostoru (na
0°C~40°C).
fAko se baterija pokvari, nemojte je sami
rastavljati. Obratite se najbližem servisnom
centru tvrtke Samsung.
fVrijeme punjenja i trajanje baterije može
se s vremenom smanjiti što se baterija
više koristi. Ako je premašen vijek trajanja
baterija i ona se više ispravno ne puni na
priključnoj stanici, zamijenite je u servisnom
centru tvrtke Samsung.
fJamstvo za bateriju traje 6 mjeseci od
datuma kupnje.
O IrDA senzoru
Oprez
fPrijenos infracrvenog signala može biti
ometen na mjestima izloženim halogenim
svjetiljkama ili na otvorenom prostoru.
fUsisivač POWERbot koristi 3 vrste
infracrvenih uređaja. Svaki od uređaja ima
različit stupanj prioriteta. Uređaj možda
neće raditi ako je njegov signal zamijenjen
uređajem s višim prioritetom.
– Prioritet infracrvenog signala: Smart control >
Priključna stanica
fRazličiti infracrveni signali mogu se
međusobno ometati i prouzročiti kvar
uređaja ako se zajedno koriste u malom
prostoru ili na maloj udaljenosti.
fAko se istodobno upotrebljava više usisivača
POWERbot, mogli bi nepravilno raditi zbog
smetnji između njihovih infracrvenih signala.
Napomene i mjere opreza
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:04:45
HRVATSKI-33
Kodovi pogrešaka
Serija <SR1M701>
1 Tri indikatora
trepere uz alarm za
pogrešku.
2 Isključite prekidač
u slučaju nužde
i provjerite
upute u nastavku
te poduzmite
odgovarajuće radnje
3 Kod pogreške nestat
će kada uključite
prekidač u slučaju
nužde
Kodovi pogrešaka Popis za provjeru
POWERbot je zapeo ili se zaglavio tijekom kretanja.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i pomaknite usisivač POWERbot
na drugo mjesto.
Provjerite informacije na
popisu za provjeru.
Strani predmeti uhvaćeni u četki.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i uklonite strane predmete iz
četke.
Strani predmeti uhvaćeni u lijevom pogonskom kotaču.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i uklonite strane predmete iz
pogonskoga kotača.
Strani predmeti uhvaćeni u desnom pogonskom kotaču.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i uklonite strane predmete iz
pogonskoga kotača.
Strani predmeti uhvaćeni u automatskoj zaklopci.
fIsključite proizvod pritiskom na prekidač u slučaju nužde i uklonite
strane predmete iz automatske zaklopke.
Treba provjeriti senzor odbojnika.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i ponovno ga uključite.
fAko se kod pogreške i dalje prikazuje, provjerite ima li između
glavnog kućišta i odbojnika stranih tvari. Ako ih pronađete, lagano
povucite odbojnik i uklonite stranu tvar.
Strane tvari nakupljene na senzoru za prepreke.
fIsključite prekidač u slučaju nužde te očistite prednji i stražnji
senzor mekanom krpom.
Strane tvari nakupljene na senzoru za litice.
fIsključite prekidač u slučaju nužde te očistite senzor za litice
mekanom krpom.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:04:45
HRVATSKI-34
Kodovi pogrešaka
Serije <SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Kod informacije u
nastavku prikazuje
se uz alarm
pogreške.
2 Isključite prekidač
u slučaju nužde
i provjerite
upute u nastavku
te poduzmite
odgovarajuće radnje
3 Kod pogreške nestat
će kada uključite
prekidač u slučaju
nužde
Kodovi pogrešaka Popis za provjeru
POWERbot je zapeo ili se zaglavio tijekom kretanja.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i pomaknite usisivač POWERbot
na drugo mjesto.
Strani predmeti uhvaćeni u četki.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i uklonite strane predmete iz
četke.
Strani predmeti uhvaćeni u lijevom pogonskom kotaču.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i uklonite strane predmete iz
pogonskoga kotača.
Strani predmeti uhvaćeni u desnom pogonskom kotaču.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i uklonite strane predmete iz
pogonskoga kotača.
Strani predmeti uhvaćeni u automatskoj zaklopci.
fIsključite proizvod pritiskom na prekidač u slučaju nužde i uklonite
strane predmete iz automatske zaklopke.
Treba provjeriti senzor odbojnika.
fIsključite prekidač u slučaju nužde i ponovno ga uključite.
fAko se kod pogreške i dalje prikazuje, provjerite ima li između
glavnog kućišta i odbojnika stranih tvari. Ako ih pronađete, lagano
povucite odbojnik i uklonite stranu tvar.
Strane tvari nakupljene na senzoru za prepreke.
fIsključite prekidač u slučaju nužde te očistite prednji i stražnji
senzor mekanom krpom.
Strane tvari nakupljene na senzoru za litice.
fIsključite prekidač u slučaju nužde te očistite senzor za litice
mekanom krpom.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:04:46
HRVATSKI-35
Rješavanje problema
Simptom Popis za provjeru
Usisivač POWERbot uopće ne
radi.
fProvjerite je li uključen prekidač u slučaju nužde.
fProvjerite prikazuju li se sve ikone na ploči zaslona.
fProvjerite jesu li potrošene baterije usisivača POWERbot.
– Kada je prikazana oznaka "Lo", odnesite usisivač POWERbot do
priključne stanice kako bi se napunio.
– Kada treperi indikator baterije, ručno postavite usisivač POWERbot na
priključnu stanicu kako bi se napunio. (Samo za serije SR1M701)
fZamijenite baterije (tip AAA) ako daljinski upravljač ne radi.
Usisivač POWERbot zaustavio
se tijekom čišćenja.
fKada je prikazana oznaka "Lo“ na zaslonu, odnesite usisivač POWERbot
do priključne stanica kako bi se napunio.
fKada treperi indikator baterije, ručno postavite usisivač POWERbot na
priključnu stanicu kako bi se napunio. (Samo za serije SR1M701)
fKada je usisivač POWERbot imobiliziran nekom preprekom kao što je
kabel, prag itd., podignite ga i udaljite od prepreke.
– Ako se tkanina ili niti uhvate u kotaču, isključite sigurnosni prekidač i
uklonite tkaninu ili niti prije ponovne upotrebe.
Snaga usisavanja je slaba.
fAko je uključen „indikator provjere ltra”, isključite prekidač u slučaju
nužde i očistite spremnik za prašinu.
fAko je u spremniku za prašinu previše prašine, snaga usisavanja može
oslabiti. Isključite prekidač u slučaju nužde i ispraznite spremnik za
prašinu.
fAko je ulaz za usisavanje (na dnu usisivača POWERbot) začepljen
stranim tvarima, isključite prekidač za napajanje i uklonite strane tvari
iz ulaza.
fKad se razina buke naglo poveća, isključite prekidač u slučaju nužde i
ispraznite spremnik za prašinu.
Usisivač POWERbot ne može
pronaći priključnu stanicu.
fProvjerite je li nestalo struje te je li prekidač za napajanje isključen.
fUklonite sve prepreke oko priključne stanice koje bi mogle sprečavati
usisivač POWERbot da se vrati na priključnu stanicu.
fAko u pinovima za punjenje ima stranih tvari, to može utjecati na
punjenje. Očistite strane tvari s pinova.
Usisivač POWERbot odjednom
čisti dijagonalno.
fProvjerite je li priključna stanica postavljena u smjeru godova na
drvenim podovima ili pločica.
fUsisivač POWERbot možda čisti dijagonalno kako bi najkraćim putem
došao do sljedećeg područja. Može se kretati dijagonalno i ako je
dodirnuo prepreku u tom kutu, na priključnoj se stanici punio pod kutom
ili su godovi drvenih podova ili pločice okrenuti u tom smjeru.
Čišćenje s pomoću točke ne radi.
fAko crveno svjetlo usmjerite izravno na POWERbot, možda se neće
pomaknuti u željenom smjeru.
– Usmjerite crveno svjetlo prema podu u rasponu od 0,5 m oko
usisivača POWERbot.
Ne upotrebljavajte čišćenje pokazivanjem na izravnom sunčevom
svjetlu, jarkom svjetlu ili na tamnim podovima.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:04:46
HRVATSKI-36
Simptom Popis za provjeru
Instalirao sam aplikaciju Samsung Smart
Home, ali POWERbot se ne povezuje.
fProizvod možete upotrebljavati nakon povezivanja bežičnog
usmjerivača i usisivača POWERbot putem postupka
jednostavnog postavljanja.
Nisam se uspio prijaviti na Samsung
račun.
fProvjerite svoje korisničko ime i lozinku na zaslonu Samsung
računa.
Prikazuje se poruka o pogrešci tijekom
postupka jednostavnog postavljanja.
fPokušaj možda samo privremeno nije uspio zbog udaljenosti od
bežičnog usmjerivača ili drugih prepreka. Pokušajte ponovno
nakon nekog vremena.
Proizvodi ne funkcioniraju iako je
pametni telefon povezan s usisivačem
POWERbot.
fIsključite aplikaciju Samsung Smart Home i ponovno je
pokrenite ili odspojite pametni telefon od bežičnog prijemnika
i ponovno ga povežite. Ili isključite napajanje usisivača
POWERbot, uključite ga, pričekajte minutu ili malo dulje i
ponovno pokrenite aplikaciju Smart Home.
Funkcije aplikacije Samsung Smart
Home ne funkcioniraju.
fProvjerite je li postavljena funkcija blokiranja usisivača
POWERbot. (Kada je funkcija Smart Control zaključana, indikator
Wi-Fi veze je isključen.)
Ne pokreće se aplikacija Samsung Smart
Robot Vacuum. fProvjerite je li POWERbot povezan s bežičnim usmjerivačem.
POWERbot nije povezan na Wi-Fi. fProvjerite status postavki bežičnog usmjerivača.
Funkcija Pametno čišćenje radi na
normalnom podu.
fProvjerite je li pod ravan jer će usisivač POWERbot raditi s malo
podignutim kućištem.
fProvjerite ima li stranih tijela na senzoru za litice koji se nalazi
na dnu usisivača POWERbot.
fProvjerite je li pod tamne boje.
Funkcija Pametno čišćenje ne radi.
fKada usisivač POWERbot čisti tepih s kratkim vlaknima i svijetle
boje, može prepoznati tepih kao pod te zbog toga možda neće
raditi.
Funkcija Čišćenje kutova ne radi.
fKada usisivač POWERbot ne može prepoznati zid, funkcija
Čišćenje kutova možda neće raditi.
– Kada je ispred zida prepreka koja je napravljena od
reektirajućih materijala
– Kada je sam zid napravljen od reektirajućih materijala
– Kada je zid tamne boje
Funkcija Čišćenje kutova radi iako nema
zida ili kuta.
fProvjerite ima li u uskom prostoru malih prepreka.
fKada usisivač POWERbot prepreku ispred sebe prepoznaje kao
zid, funkcija Čišćenje kutova će raditi.
Funkcija Čišćenje kutova radi iako
usisivač POWERbot nije stigao do zida
ili kuta.
fAko je stupanj kuta nekog kuta kojeg je usisivač POWERbot
otkrio visok, funkcija Glavno čišćenje kuta može raditi bez
približavanja zidu ili kutu.
Usisivač je sukladan sa sljedećim propisima:
– Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi i o uzajamnom priznavanju njihove
sukladnosti: 1999/5/EC
– Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti: 2014/30/EU
– Direktiva o niskom naponu: 2014/35/EU
Službena Izjava o sukladnosti nalazi se na web-mjestu http://www.samsung.com, u odjeljku Podrška
Pretražite podršku za proizvod i unesite naziv modela.
Rješavanje problema
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:04:46
HRVATSKI-37
Upozorenja o bateriji
UPOZORENJE
Bateriju iz ovog proizvoda ne smijete sami uklanjati (niti to smijete pokušavati). Za zamjenu
baterije obratite se davatelju usluga ili neovisnom kvaliciranom stručnjaku. Ove su informacije
namijenjene isključivo za vašeg davatelja usluga ili neovisnog kvaliciranog stručnjaka.
BATERIJU RADI VLASTITE SIGURNOSTI NE POKUŠAVAJTE UKLONITI SAMI I NE ODLAŽITE JE U
VATRU. BATERIJU NEMOJTE RASTAVLJATI, GNJEČITI ILI BUŠITI.
Uklanjanje baterije
Uklonite usisivač POWERbot s punjača / priključne stanice radi rastavljanja.
Prije rastavljanja morate isključiti POWERbot iz sigurnosnih razloga.
1 Polegnite i okrenite
usisivač POWERbot, a
zatim izvadite 2 vijka.
2 Uklonite poklopac
spremnika za prašinu. 3 Izvadite bateriju iz utora
i odspojite priključak.
Ispravno odlaganje baterija za ovaj proizvod
(Primjenjuje se u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja baterija.)
Oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu ne smije odlagati s
ostalim kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama informiraju vas da baterija sadrži
razine žive, kadmija ili olova više od referentnih razina u Direktivi 2006/66/EZ.
Bateriju u ovom proizvodu ne smije mijenjati korisnik. Informacije o zamjeni zatražite od davatelja
usluge. Nemojte pokušavati ukloniti bateriju ili je odložiti u vatru. Bateriju nemojte rastavljati, gnječiti
ili bušiti.Ako namjeravati baciti proizvod, na lokaciji za prikupljanje otpada provest će se odgovarajuće
mjere za recikliranje i obradu proizvoda, uključujući bateriju.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:04:46
HRVATSKI-38
Obavijest o otvorenom kodu
Softver koji je uključen u ovaj proizvod sadrži softver otvorenog koda. Cjeloviti odgovarajući izvorni kod
možete dobiti na razdoblje od tri godine nakon posljednje isporuke ovog proizvoda slanjem e-pošte na
mailto:oss.request@samsung.com.
Također je moguće dobiti potpuni odgovarajući izvorni kod na zičkom mediju kao što je CD-ROM, uz
minimalnu naknadu.
Sljedeći URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 veza je na stranicu za
preuzimanje izvornoga koda koji je dostupan i za informacije o licenci otvorenoga koda koji je povezan s
ovim proizvodom. Ova je ponuda važeća za svakog tko primi ove informacije.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:04:46
HRVATSKI-39
Tehnički podaci
Serija <SR1M70>
Klasikacija Stavka
Detaljne informacije
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Mehanički
podaci
(POWERbot)
Veličina (Š x V x D) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Težina 4 kg
Senzor Prepoznavanje stropnog oblika (sustav Visionary mapping
plus TM)
Vrsta gumba usisivača POWERbot Vrsta dodira
Tehnički
podaci
napajanja
Napon 100 – 240 V~, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije 80 W
Tehnički podaci baterije 21,6 V/ 38,8 Wh
Čišćenje
Vrsta punjenja Automatsko punjenje / Ručno punjenje
Način čišćenja
Automatsko,
Čišćenje mjesta,
Dnevni raspored
Automatsko čišćenje, Čišćenje mjesta,
Ponovno čišćenje, Ručno čišćenje,
raspored Jednom, Dnevni raspored
Vrijeme punjenja Otprilike 240 minuta
Vrijeme
čišćenja
(na tvrdom
podu)
Maksimalni način
rada Otprilike 30 minuta
Normalan način
rada Otprilike 60 minuta
Serije <SR2M70>
Klasikacija Stavka Detaljne informacije
Mehanički
podaci
(POWERbot)
Veličina (Š x V x D) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Težina 4,3 kg
Senzor Prepoznavanje stropnog oblika (sustav Visionary mapping
plus TM)
Vrsta gumba usisivača POWERbot Vrsta dodira
Tehnički
podaci
napajanja
Napon 100 – 240 V~, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije 130 W
Tehnički podaci baterije 21,6 V/ 77,8 Wh
Čišćenje
Vrsta punjenja Automatsko punjenje / Ručno punjenje
Način čišćenja Automatsko čišćenje, Čišćenje mjesta, Ponovno čišćenje,
Ručno čišćenje, raspored Jednom, Dnevni raspored
Vrijeme punjenja Otprilike 160 minuta
Vrijeme
čišćenja
(na tvrdom
podu)
Maksimalni način
rada Otprilike 30 minuta
Normalan način
rada Otprilike 60 minuta
Način Tiho Otprilike 90 minuta
Dizajn i tehnički podaci proizvoda podložni su promjenama bez prethodne obavijesti radi poboljšanja
proizvoda.
Vrijeme punjenja i čišćenja može se razlikovati ovisno o uvjetima korištenja.
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:04:46
3_VR7000_HR_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:04:46
POWERbot
Упатство за употреба
Серии SR1M70, SR2M70
• Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот.
• Се користи само во затворени простории.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:04:27
МАКЕДОНСКИ-02
Содржина 03 Безбедносни информации
08 Монтирање
Додатоци / Забелешка за монтирање
10 Полнење
Автоматско полнење / Повторно полнење /
Слаба батерија (Lo)
12 Употреба на POWERbot
Вклучување/исклучување на напојувањето /
Избирање режими за чистење / Користење на
специјалните функции за чистење
15 Монтирање на Virtual guard
Име на делот на Virtual guard / Вметнување на
батериите
17 Користење на далечинскиот
управувач
20 Име на секој дел
Горен дел / Долен дел / Панел за приказ
22 Поставување на времето/распоредот
Поставување на времето / Поставување на закажано
време
25 Чистење и одржување
Чистење на кантичката за прав / Чистење на сензорите и
на камерата / Чистење на четката и алатката за чистење
рабови / Чистење на тркалото за придвижување
27 Апликација Samsung Smart Home
Подготвување на мрежата/ Користење на апликацијата
Samsung Smart Home
31 Забелешки и мерки на претпазливост
Полнење / Користење / Чистење и одржување / За
батеријата / За IrDA сензорот
33 Кодови за информации
35 Отстранување проблеми
37 Предупредувања за батеријата
38 Објавување за отворен код
39 Спецификации
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:04:27
МАКЕДОНСКИ-03
Безбедносни информации
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и
зачувајте го за користење во иднина.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Заради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели,
карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од опишаните.
СИМБОЛИ КОИ СЕ КОРИСТАТ ЗА ВНИМАНИЕ/ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на постоење опасност од смрт или тешки повреди.
ВНИМАНИЕ
Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета.
ДРУГИ СИМБОЛИ КОИ СЕ КОРИСТАТ
ЗАБЕЛЕШКА
Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета.
Оваа паметна роботска правосмукалка ја поддржува услугата Samsung Smart
Home.
За подетални информации, ве молиме посетете ја веб-страницата Samsung.
com/Smarthome.
• За повеќе информации во врска со определбите на компаниjата Samsung за заштита
на животната средина и посебните законски обврски за производите, како на пр.
REACH, посетете ја веб-страницата: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.htm
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:04:27
МАКЕДОНСКИ-04
Безбедносни информации
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ
При употреба на електричен апарат, придржувајте се кон основните мерки за претпазливост, во
кои спаѓаат:
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО КОРИСТЕЊЕ НА POWERbot.
Извадете го кабелот од приклучокот кога не се користи и пред одржување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: за да го намалите ризикот од пожар, електричен удар, или повреда:
ОПШТО
• Употребувајте го уредот само како што е опишано во упатството.
• Не употребувајте го POWERbot или полначот за батерија / приклучната станица ако тие се
оштетени на каков било начин.
• Ако правосмукалката не функционира како што треба, ви падне, се оштети, остане надвор,
или се потопи во вода, вратете ја во центарот за грижа на корисници.
• Не ракувајте со полначот за батерија / приклучната станица или POWERbot со влажни раце.
• Употребувајте ја само на суви површини во затворени простории.
• Овој уред може да го користат деца на возраст од 8и повеќе години и лица со намалени
физички, сетилни или ментални способности, недоволно искусни или обучени лица,
доколку истите се надгледуваат или им се дадат инструкции за користење на уредот на
безбеден начин и им се објаснат можните опасности. Децата не смеат да си играат со уредот.
Чистењето и одржувањето не смеат да го вршат деца безнадзор.
Полнач за батерија / приклучна станица
• Не го модифицирајте поларизираниот приклучок за да може да влезе во неполаризиран
приклучок за напојување или продолжен кабел.
• Не ја употребувајте надвор или на влажни површини.
• Извадете го полначот за батерија / приклучната станица од штекер кога не се користи и пред
да вршите поправки.
• За повторно полнење употребувајте ги само полначот за батерија / приклучната станица што
ги испорачува производителот.
• Не употребувајте со оштетен кабел или приклучок или разлабавен штекер.
• Немојте да влечете или подигате за кабелот, да го користите кабелот како рачка, да
затворате врата преку кабелот и да го влечете кабелот околу остри рабови или агли. Чувајте
го кабелот подалеку од загреани површини.
• Не употребувајте продолжни кабли или штекери со несоодветна преносливост на струја.
• Не откачувајте го кабелот од приклучокот за напојување со влечење. За да го откачите,
држете го приклучникот, а не кабелот.
• Немојте да ги оштетувате или палите батериите бидејќи тие можат да експлодираат при
високи температури.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:04:27
МАКЕДОНСКИ-05
• Не обидувајте се да го отворите полначот за батерија / приклучната станица. Поправките
може да ги извршува само квалификуван центар за грижа на корисници.
• Немојте да го изложувате полначот за батерија / приклучната станица на високи
температури или да дозволите каква било влага да дојде во контакт со полначот за батерија
/ приклучната станица.
POWERbot
• Не собирајте тврди или остри предмети како што се стакло, клинци, завртки, парички итн.
• Не употребувајте ја без ставен филтер. При сервисирање на уредот, никогаш не ставајте
прсти или други предмети во кабината на вентилаторот во случај уредот ненамерно да се
вклучи.
• Не ставајте никакви предмети во отворите. Не употребувајте ја кога отворите се блокирани;
погрижете се на отворите да нема прав, конци, влакна и сè што би можело да го намали
протокот на воздух.
• Не собирајте токсични материјали (средство за белење со хлор, амонијак, средство за
одзатнување одводи итн.).
• Не собирајте предмети кои горат или чадат, како што се цигари, кибрит или жежок пепел.
• Не ја употребувајте за собирање запаливи течности или течности кои согоруваат како што е
бензинот, ниту пак во области каде истите се присутни.
• Места во кои има свеќи или столни ламби на подот.
• Места во кои има огниште (оган или жар) кое не се надгледува.
• Места во кои има дестилиран алкохол, разредувач, пепелници со запалени цигари итн.
• POWERbot не треба да се користи во затворен простор во кој има испарување од бои за
лакирање, разредувач, средства против молци, запалив прав, или друга експлозивна или
токсична пареа.
• При претерана употреба или екстремни температурни услови, може да дојде до
протекување на батеријата. Ако течноста ве допре на кожа, брзо измијте ја со вода. Ако
течноста ви влезе во очи, веднаш почнете да ги плакнете со чиста вода, најмалку 10минути.
Побарајте помош од медицинско лице.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:04:27
МАКЕДОНСКИ-06
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Во врска со
напојувањето
fНамалете го ризикот од пожар, електричен удар
или повреда.
–Немојте да го оштетувате кабелот за напојување.
–Немојте да го влечете кабелот за напојување
премногу силно или да го допирате кабелот за
напојување со влажни раце.
–Немојте да користите извор на напојување кој е
различен од 100-240V, ниту пак продолжителен
кабел со повеќе приклучоци за истовремено
напојување на повеќе уреди. (Не го оставајте
кабелот на подот.)
–Не употребувајте оштетен приклучок за
напојување, кабел за напојување или разлабавен
штекер.
fИсчистете ја правта или другите надворешни
честички од контактот на приклучокот за
напојување.
–Постои ризик од електричен удар или дефект.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Пред употреба
fPOWERbot не треба да се користи во близина на
запаливи материјали.
–На места во близина на свеќи, столни ламби,
камини или покрај запаливи материјали како
бензин, алкохол, разредувач итн.
fPOWERbot е наменет за домашна употреба и
затоа не треба да се користи на таван, во подрум,
просторија за складирање, индустриски згради,
надворешен простор, места со влага (како бањи,
перални), или на маса или полици.
–POWERbot може да се оштети или да не
функционира правилно.
fВнимавајте POWERbot да не дојде во допир со
каков било вид на течност.
–POWERbot може сериозно да се оштети и може
да ги загади другите простории доколку тркалата
поминат низ течност.
fНемојте да истурате течности врз приклучната
станица.
–Постои ризик од пожар или електричен удар.
fНе ја употребувајте приклучната станица за
ништо друго освен за нејзината намена.
–Постои ризик од пожар или сериозно оштетување
на приклучната станица.
fСекогаш одржувајте го сензорот за дупки чист за
ваша безбедност.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
При употреба
fДоколку од POWERbot доаѓаат невообичаени
звуци, мириси или чад, веднаш исклучете го
прекинувачот за опасност на долната страна на
POWERbot и обратете се до сервисен центар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Чистење и
одржување
fКога кабелот за напојување е оштетен, обратете
се во сервисен центар за да го замени овластен
сервисер.
–Постои ризик од пожар или електричен удар.
fОбратете се до Samsung Electronics центарот за
грижа за корисници кога ги менувате батериите.
–Користењето батерии од други уреди може да
предизвика дефект.
Безбедносни информации
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:04:28
МАКЕДОНСКИ-07
ВНИМАНИЕ Пред употреба
fВметнете ја кантичката за прав пред да
започнете со употреба на POWERbot.
fВнимавајте на следните работи за правилно
автоматско полнење.
–Секогаш вклучувајте го напојувањето на
приклучната станица.
–Инсталирајте ја приклучната станица на место
каде што POWERbot може лесно да пристапи до
неа.
–Не оставајте никаков предмет пред приклучната
станица.
fПри монтирање на приклучната станица, не
оставајте го кабелот на подот бидејќи POWERbot
може да се заплетка.
fНе употребувајте го POWERbot на подови со
црна боја.
–POWERbot може да не функционира правилно.
fНемојте да поставувате никакви предмети
на 0,5m од двете страни, ниту пак на 1m од
предната страна на приклучната станица.
fПроверете дали контактот за полнење на
приклучната станица е оштетен и дали има
некакви надворешни честички врз него.
fНе ја поставувајте приклучната станица во
просторија со темен под.
–Доколку подот околу приклучната станица е
темен, полнењето ќе биде попречено.
fТргнете ги сите пречки кои можат да му
попречат на движењето на POWERbot (како
лулашки за деца или лизгалици) пред
чистењето.
fНе ја користете POWERbot на места кои се
потесни од радиусот на вртење на POWERbot
(0,5 m или помалку).
ВНИМАНИЕ При употреба
fКористењето на POWERbot на дебел килим
може да доведе до оштетување на POWERbot и
на килимот.
–POWERbot не може да помине преку килим кој е
подебел од 1cm.
fНемојте да го користите POWERbot на маси или
на други високи површини.
–Постои ризик од оштетување ако падне.
fPOWERbot може да се удри во столче или во
ногарки од маса, така што се препорачува да ги
тргнете за побрзо и поефикасно чистење.
fКога POWERbot работи, немојте да го
подигнувате или да го носите во друга
просторија.
fНемојте да го држите POWERbot за тркалата за
придвижување кога го пренесувате во друга
просторија.
fНе ставајте предмети врз POWERbot и камерата
бидејќи тоа може да предизвика неправилно
функционирање.
fОтстранете какви било поголеми хартии или
пластични ќеси од подот пред да го користите
POWERbot бидејќи тие можат да го блокираат
вшмукувањето.
fНемојте да ја насочувате црвената светилка
директно во луѓе или животни.
fНемојте да лежите на земја во близина на
POWERBOT додека работи.
–Вашата коса може да се заглави во четката, што
може да доведе до физичка повреда.
ВНИМАНИЕ Чистење и
одржување
fЗа да спречите оштетување на POWERbot,
придржувајте се до следните упатства
–Немојте да го чистите POWERbot прскајќи го
директно со вода или да користите бензин,
разредувач, ацетон или алкохол при чистењето.
fPOWERbot не треба да се расклопува или
модифицира. Ова треба да го врши само
овластен мајстор.
fСекогаш одржувајте ги чисти сензорите за
пречки и дупки и камерата.
–Доколку се насоберат надворешни честички,
сензорите може да не функционираат правилно.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:04:28
МАКЕДОНСКИ-08
1 Поврзете го
приклучокот
на полначот на
батеријата во
приклучната
станица
2 Поврзете го
кабелот за
напојување во
полначот на
батеријата
Кога го користите полначот
на батеријата, страната со
налепницата мора да биде
свртена надолу.
3 Поврзете го
приклучокот за
напојување во
штекер
Монтирање
Приклучната станица мора да биде постојано вклучена.
DC-IN
Околу 1m
Околу
0,5m
Околу
0,5m
Поставете ја приклучната станица
на место без пречки и опасност од
паѓање.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:04:28
МАКЕДОНСКИ-09
Додатоци
или
Далечински управувач
(Не се испорачува со
сериите SR1M701)
Батерии (тип AAA) Упатство за употреба Резервен филтер
(Опција)
Приклучна станица Кабел за струја Полнач на батеријата Virtual guard
(опција)
Забелешка за монтирање
Забелешка
fПоставете ја приклучната станица на место каде што подот и ѕидот се под прав агол.
fНајдобро е да ја инсталирате приклучната станица врз дрвени подови со текстура.
fАко прекинувачот за опасност е исклучен, POWERbot нема да се полни дури и ако е прикачена на
приклучната станица.
fСекогаш вклучувајте го напојувањето на приклучната станица.
–Ако нема напојување на приклучната станица, POWERbot нема да може да ја пронајде и нема да може
автоматски да се наполни.
–Ако POWERbot е одделен од приклучната станица, батеријата постепено ќе се празни.
fАко POWERbot е во режим на мирување, напојувањето нема да се вклучи дури и ако прекинувачот
за опасност се исклучи и повторно се вклучи. Притиснете го и задржете го копчето [Старт/Стоп] на
POWERbot за да го исклучите режимот на мирување.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:04:28
МАКЕДОНСКИ-10
По првото целосно полнење на POWERbot (по купувањето), таа може да се користи во траење од 60 минути во
нормален ( ) режим. (За времето на полнење погледнете на страница 39.)
Паметно полнење
Ако POWERbot се испразни во режим на автоматско чистење, автоматски ќе се врати на приклучната станица за да
се наполни и ќе го продолжи чистењето на областа откако батеријата ќе се наполни за две третини. (Макс. 2 пати).
Полнење
1 Вклучете го
прекинувачот за
опасност на долната
страна
Мора да го вклучите
прекинувачот за опасност за да ја
вклучите POWERbot.
Притиснете го и отпуштете го
копчето .
2
Полнете ја POWERbot
рачно така што
ќе ја ставите врз
приклучната
станица
Проверете дали контактите
за полнење на POWERbot
и приклучната станица се
порамнети.
3 Проверете го
статусот на полнење
За серијата SR1M701,
индикаторот за батеријата трепка во
интервали од 1 секунда за време на
полнењето, а по целосното полнење, тој
ќе остане во статус ВКЛУЧЕНО.
За сериите SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70,
"" ќе се вклучи во согласност со
напредувањето на полнењето, а "FULL"
ќе се вклучи кога полнењето ќе заврши.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Номиналниот влезен напон
на овој производ е 100-
240V~.
<Серии SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70>
< Серија SR1M701>
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:04:29
МАКЕДОНСКИ-11
1. Серија SR1M701
Ако индикаторот за батеријата трепка во интервали од 0,4
секунди, POWERbot автоматски ќе се врати на приклучната
станица за да се наполни.
2. Серии SR1M70 / SR2M70
Кога индикаторот за батеријата трепка за време на
чистењето, POWERbot ќе се врати на приклучната станица за
да се наполни автоматски.
Автоматско полнење
Можете да ѝ наредите на POWERbot автоматски
да се полни на приклучната станица додека
чисти.
Повторно полнење
Полнете ја POWERbot рачно така што ќе ја ставите
врз приклучната станица.
Слаба батерија (Lo)
Чекори кои треба да се преземат доколку уредот не се полни:
Проверете го статусот на инсталирање на
приклучната станица ако:
fприклучната станица е поставена на место каде што
POWERbot не може лесно да пристапи.
fрастојанието помеѓу приклучната станица и POWERbot
е поголемо од 5m.
–Можеби ќе биде потребно подолго време за
POWERbot да се врати на приклучната станица за
повторно полнење
Полнете ја POWERbot рачно кога:
fприклучната станица е поставена во агол
fбатеријата е испразнета целосно
fPOWERbot не може да се движи поради некоја пречка
(мебел итн.)
fPOWERbot не може да премине преку праг во близина
на приклучната станица (Максималната висина на
прагови преку кои може да поминува POWERbot е
околу 1,5 cm.)
fкога индикаторот на батеријата трепка и се прикажува
“Lo”
fкога индикаторот на батеријата трепка (Важи само за
серијата SR1M701)
fPOWERbot е поставена во режимот за чистење на
поединечно место или рачно чистење
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:04:29
МАКЕДОНСКИ-12
Употреба на POWERbot
Мора да г
о вклучите прекину
вачот за опасност на долната страна на уредот пред да започнете со
користење на POWERbot.
Вклучување/исклучување на напојувањето
Притиснете го копчето и задржете повеќе од 3 секунди
Активирање на режимот за
автоматско чистење
Притиснете го и отпуштете го ова копче. POWERbot се
движи и автоматски ги чисти поставените области само
еднаш.
За запирање на чистењето: Притиснете го и отпуштете го
копчето
Повторно полнење
Со притиснување на ова копче можете да му наредите на
POWERbot автоматски да се полни на приклучната станица
додека чисти.
Користење на режимот за
чистење поединечно место
POWERbot ќе изврши интензивно чистење на определено
место.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Кога POWERbot не се користи 30 минути;
Серии SR1M70U / SR2M70U: Се префрлува во режим на работа со енергетска
заштеда.
Серии SR1M70W / SR2M70W: Автоматски се враќа на приклучната станица за да се
наполни.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:04:30
МАКЕДОНСКИ-13
Избирање режими за чистење
Режим за чистење Како да изберете
Прикажана икона
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Автоматско
чистење
Чистење на
поединечно место
Повторување на
чистењето
Прво притиснете [тип A,B ],
[тип C,D ] на далечинскиот
управувач, а потоа притиснете [Старт/
Стоп ].
-
Рачно чистење
Режимот за рачно чистење може да
се избере со помош на копчињата
на далечинскиот управувач за
контролирање на насоката.
-
Ако POWERbot не успее да се врати на приклучната станица, тогаш ќе премине во режим на работа со енергетска
заштеда, а панелот за приказ ќе се исклучи.
За да го исклучите режимот на работа со енергетска заштеда, притиснете го копчето [Старт/Стоп ] или
[Напојување ] на главното куќиште или на далечинскиот управувач.
Ако чистењето во режимот за автоматско чистење заврши за 15 минути, POWERbot ќе го повтори чистењето уште
еднаш.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:04:31
МАКЕДОНСКИ-14
Метод на чистење за секој режим
Околу 1,5 m
Околу 1,5 m
Автоматско чистење
Автоматски ги чисти
поставените области само
еднаш.
Чистење на
поединечно место
Интензивно чисти одредена
област. Може да се користи
за чистење на трошки од
леб или колачи.
Рачно чистење
Може да ја движите
POWERbot со далечинскиот
управувач за да го
исчистите она место што
сакате.
Оваа функција не е
достапна за серијата
SR1M701.
Повторување на
чистењето
Чисти сѐ додека не се
испразни батеријата.
Оваа функција не е
достапна за серијата
SR1M701.
Забелешка
fАко е активирано автоматското чистење или повторувањето на чистењето, POWERbot прво ќе ја исчисти областа во
близина на приклучната станица.
Користење на специјалните функции за чистење
Функција за
чистење Ракување
Прикажана икона
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Паметно чистење
Кога POWERbot ќе открие килим
во нормален режим, автоматски ќе
почне да работи со поголема моќ на
вшмукување.
Чистење рабови
Кога POWERbot ќе открие раб или
агол при автоматското чистење или
чистењето на поединечно место,
алатката за чистење рабови се
активира и пристапува до работ или
аголот за да го исчисти.
fПрав раб (Еднократно чистење)
fАгол (Двократно чистење)
Употреба на POWERbot
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:04:31
МАКЕДОНСКИ-15
Монтирање на Virtual guard
Инфрацрвениот зрак од Virtual guard ќе ја ограничи POWERbot да пристапи на одредено место.
(Се испорачува само со серијата SR2M707. За сериите SR2M704/ SR2M705/ SR2M706,
потребно е дополнително купување.)
Virtual guard
1Притиснете го копчето за
напојување за да го вклучите
Светилката за напојувањето (црвена) ќе
трепка.
2Инсталирајте го Virtual guard
онаму каде што сакате да го
ограничите влегувањето на
POWERbot
Погрижете се сензорот за растојание да е
завртен кон саканиот правец во којшто сакате
да направите невидлива бариера (што ќе го
ограничи пристапот на POWERbot).
Растојанието на виртуелниот ѕид е најмалку 2,5m и може да се разликува во
зависност од околината и статусот на движење на POWERbot.
Најмалку 2,5 m
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:04:31
МАКЕДОНСКИ-16
Монтирање на Virtual guard
Име на делот на Virtual guard
Копче за напојување
Сензор за детектирање на растојание
(сензор со инфрацрвени зраци)
Светилка за напојувањето
Вклучување: Црвената светилка трепка
Исклучено: Светилката е исклучена
Сензор за детекција на POWERbot
Капак на батеријата
Вметнување на батериите
Батериите за Virtual guard мора да се купат одделно.
1 Отворете го капакот за
батериите на Virtual guard
притискајќи на јазичето за
заклучување и кренете го.
2 Ставете ги алкалните
батерии (тип D) како
што е прикажано на
илустрацијата (проверете
го поларитетот +, -).
3 Вметнете го врвот од
капакот во отворот и
турнете го другиот дел за
да го затворите капакот за
батериите.
Спецификација: батерии тип D (LR20)
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:04:32
МАКЕДОНСКИ-17
Користење на далечинскиот управувач
[Тип C] [Тип D]
1 1
3 3
55
22
Погледнете
на страница
23
Погледнете
на страница
23
44
44
66
[Тип A] [Тип B]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Погледнете
на страница
22
Погледнете
на страница
22
22
44
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:04:32
МАКЕДОНСКИ-18
[Тип A] / [Тип B] / [Тип C] / [Тип D]
1 Напојување / Повторно полнење / Старт/Стоп
Напојување Вклучување/исклучување на напојувањето на
POWERbot
Повторно
полнење
Изберете за POWERbot автоматски повторно да се
полни на приклучната станица
Старт/Стоп Изберете го за почнување или запирање на
процесот на чистење
2 Режими за чистење
Автоматско
чистење
Изберете за чистење на сите поставени области
само еднаш, по што правосмукалката автоматски ќе
се врати на приклучната станица.
Чистење на
поединечно
место
Изберете го за интензивно чистење на одредена
област
Повторување на
чистењето
Изберете за постојано чистење сѐ додека батеријата
не се испразни, а индикаторот не почне да трепка
3 Моќ на вшмукување
Максимален
режим
Изберете за да чистите со најголема моќ на
вшмукување
Нормален режим Изберете за да чистите со нормална моќ на
вшмукување
Тивок режим Изберете го за чистење со помала бука при
работењето
4 Дополнителна функција
Звук Со секое притиснување на ова копче, можете да
изберете Звучни ефекти Исклучување на тонот
Далечински
управувач
Притиснете за да ја вклучите или исклучите
функцијата за Wi-Fi
Претходно избраното поставување нема да се промени дури и ако прекинувачот за опасност се исклучи и повторно
се вклучи.
Користење на далечинскиот управувач
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:04:34
МАКЕДОНСКИ-19
5 Режим на рачно чистење и контролирање на насоката
Движење кон
напред Изберете за движење кон напред
Вртење лево Изберете за да завртите лево
Вртење десно Изберете за да завртите десно
Движењето наназад не е возможно.
6 Позиционирано чистење
Достапно само со далечинските управувачи од тип C и D.
Може да го користите далечинскиот управувач за насочување и чистење на одредено место
додека POWERbot е во процес на чистење.
Насочете го црвеното светло на подот на растојание до 0,5m околу местото каде што се наоѓа POWERbot.
Притиснете го и држете го копчето за позиционирано чистење за да го движите црвеното светло кон саканото
место. POWERbot ќе го следи светлото додека чисти.
0.5 m
Оперативно растојание на далечинскиот управувач
Висина на далечинскиот
управувач
Оперативно растојание
Висина на
далечинскиот
управувач
0,5m 1m 1,5 m
Оперативно
растојание Околу 1,5m Околу 2m Околу 3m
Вметнување на батериите
Отворете го капакот за батериите кревајќи
го нагоре додека го притискате јазичето за
заклучување и вметнете ги батериите како
што е покажано на илустрацијата. Потоа,
туркајте го капакот сѐ додека не влезе на
место.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:04:35
МАКЕДОНСКИ-20
Име на секој дел
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Горен дел
1. Панел за приказ
2. Приемник за сигнали од далечинскиот
управувач
3. Сензор за пречки
4. Кантичка за прав
5. Камера
6. Копче за кантичка за прав
7. Сензор на браникот
8. Алатка за чистење рабови
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Долен дел
1. Контакти за полнење
2. Четка
3. Капак на четката
4. Сензор за дупки
5. Валјак
6. Капак на батеријата
7. Копче на капакот на четката
8. Тркало за придвижување
9. Прекинувач за опасност
10. Алатка за чистење рабови
6
3
5
2
1
4
Панел за приказ
<Серии SR1M701>
1. Дневно закажување
2. Нормален/Турбо режим
3. Индикатор за батерија
4. Копче за чистење поединечно место,
распоред за секојдневно (3 сек.)
5. Копче Старт/Стоп, максимален режим (3
сек.)
6. Копче за повторно полнење
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:04:35
МАКЕДОНСКИ-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Серии SR1M702 /
SR1M703>
1. Исклучување на тонот
2. Индикатор за информации
3. *Индикатор за вклучување/исклучување
на функцијата за паметна контрола
4. *Wi-Fi
5. Индикатор за батеријата
6. Распоред за еднаш/секојдневно
7. Екран со бројки
8. Режим за чистење поединечно место
9. Режим за рачно чистење
10. Режим за повторување на чистењето
11. Нормален режим
12. Максимален режим
13. Копче за чистење поединечно место
14. Копче Старт/Стоп
15. Копче за повторно полнење
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Серија SR2M70>
1. Исклучување на тонот
2. Индикатор за информации
3. *Индикатор за вклучување/исклучување
на функцијата за паметна контрола
4. *Wi-Fi
5. Индикатор за батеријата
6. Распоред за еднаш/секојдневно
7. Екран со бројки
8. Режим за чистење поединечно место
9. Режим за рачно чистење
10. Режим за повторување на чистењето
11. Тивок режим
12. Нормален режим
13. Максимален режим
14. Копче за чистење поединечно место
15. Копче Старт/Стоп
16. Копче за повторно полнење
SR1M70W / SR2M70W : Модел со поддршка за Wi-Fi
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:04:35
МАКЕДОНСКИ-22
Поставување на времето/распоредот
[Тип A, Тип B] Може да се закаже само режимот на автоматско чистење.
Поставување на времето
Мора да го поставите моменталното време пред да го користите распоредот за еднаш/секојдневно.
Започнете со
поставување
Изберете „Час“ Изберете „Минута“
Изберете „Претпладне/Попладне“Поставувањето е готово
Помести се на претходниот,
следниот параметар
Поставување на закажано време
Поставувањето/прекинувањето на распоредот може да се изврши само додека POWERbot е прикачена на приклучната
станица.
Започнете со
поставување
Изберете распоред
„Еднаш“ или „Секојдневно“
Изберете „Час“
Изберете „Минута“Изберете „Претпладне/
Попладне“
Поставувањето е
готово
Помести се на претходниот,
следниот параметар
Откажување за време на
поставувањето
fПоставувањето ќе прекине автоматски ако не се внесува ништо 7
секунди.
Откажување на еднократно/дневно закажување
Кога се поставени и
распоредот за еднаш и
распоредот за секојдневно
или или
Притискајте 3 сек. Изберете го закажувањето Откажувањето е завршено
Кога е поставено или
еднократно или дневно
закажување Притискајте 3 сек.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:04:36
МАКЕДОНСКИ-23
[Тип C, Тип D] Може да се закаже само режимот на автоматско чистење.
Поставување на времето
Мора да го поставите моменталното време пред да го користите распоредот за еднаш/секојдневно.
Започнете со
поставување
Изберете „Час“ Изберете „Минута“
Изберете „Претпладне/Попладне“Поставувањето е готово
Помести се на претходниот,
следниот параметар
Поставување на закажано време
Поставувањето/прекинувањето на распоредот може да се изврши само додека POWERbot е прикачена на приклучната
станица.
Започнете со
поставување
Изберете распоред
„Еднаш“ или „Секојдневно“
Изберете „Час“
Изберете „Минута“Изберете „Претпладне/
Попладне“
Поставувањето е
готово
Помести се на претходниот,
следниот параметар
Откажување за време на
поставувањето
fПоставувањето ќе прекине автоматски ако не се внесува ништо 7
секунди.
Откажување на еднократно/дневно закажување
Кога се поставени и
распоредот за еднаш и
распоредот за секојдневно
или или
Притискајте 3 сек. Изберете го закажувањето Откажувањето е завршено
Кога е поставено или
еднократно или дневно
закажување Притискајте 3 сек.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:04:37
МАКЕДОНСКИ-24
Поставување на времето/распоредот
[Серии SR1M701] За моделите со кои не се испорачува далечински управувач,
поставувањето распоред е достапно како што е објаснето подолу.
Поставување на закажано време
Притискајте 3 сек.
Кога LED светилката за распоред е
вклучена, распоредот за секојдневно
чистење е поставен.
Времето кога ќе го притиснете копчето ќе биде поставено како распоред. Чистењето ќе се извршува автоматски
секој ден во согласност со времето на распоредот.
Прекинување на распоредот за секојдневно чистење
Кога е поставен распоред за
секојдневно чистење
Притискајте 3 сек.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:04:38
МАКЕДОНСКИ-25
Чистење и одржување
Мора да го исклучите прекинувачот за опасност пред да започнете да го чистите POWERbot.
Чистење на кантичката за прав
1 Притиснете го копчето
за да ја отстраните
кантичката за прав
2 Отстранете го капакот на
кантичката за прав 3 Отстранете ја правта од
кантичката за прав и од
турбината
„Клик“
4 Одвојте ја турбината од
капакот на кантичката
за прав, а потоа исперете
ги кантичката за прав и
филтерот
5 Составете ја кантичката за
прав 6 Вратете ја кантичката
за прав на своето место
во главното куќиште
и туркајте сè додека
не слушнете звук на
„кликнување“
Чистење на сензорите и на камерата
Лесно избришете со мека ткаенина. Не користете вода или раствори за чистење.
Камера
Предно
прозорче на
сензорот
Задно прозорче на
сензорот
Сензори за
дупки
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:04:38
МАКЕДОНСКИ-26
Чистење на четката и алатката за чистење рабови
Дизајнот на четката може да се разликува во зависност од моделот.
1 Извадете го капакот на
четката 2 Отстранете ја четката 3 Исчистете ја четката
4 Чистење на алатката за
чистење рабови 5 Повторно склопување на
четката 6 Повторно склопување на
капакот на четката
Чистење на тркалото за придвижување
1 Ставете мека крпа на подот и поставете ја
POWERbot наопаку. 2 Користете стапче со тап врв или пинцета за
отстранување на туѓите материи.
Чистење и одржување
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:04:40
МАКЕДОНСКИ-27
Апликација Samsung Smart Home
Апликацијата Samsung Smart Home е достапна само за моделите кои ја поддржуваат функцијата за Wi-Fi.
Подготвување на мрежата
Поставување на безжичниот рутер
fОвој производ поддржува само DHCP (протокол за динамичко конфигурирање компјутери). Ве молиме проверете
дали опцијата за DHCP сервер на безжичниот рутер е активирана.
fВидовите на овластување/шифрирање што ги поддржува безжичниот рутер се WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP и WPA2-
PSK/AES 801.11n.
–Препорачливо е да се користи WPA2-PSK/AES.
fОколното безжично опкружување може да влијае врз квалитетот на сигналот на безжичната мрежа.
fАко вашиот оператор на интернет услуги го регистрирал вашиот компјутер или модем со MAC адреса (единствен
број за идентификација), можно е вашиот POWERbot да не може да се поврзе на интернет. Консултирајте се со
вашиот оператор на интернет услуги за постапката за поврзување други уреди освен компјутерот на интернет.
fАко операторот на интернет услуги ви бара ID или лозинка за да се поврзете на интернет, можно е вашиот POWERbot
да не може да се поврзе на интернет. Во овој случај, мора да ги внесете вашите ID или лозинка при поврзување на
интернет.
fПоврзувањето на интернет може да не се реализира поради проблеми со заштитниот ѕид. Консултирајте се со
вашиот оператор на интернет услуги за да го решите проблемот.
fНекои безжични рутери можат да постават абнормална адреса за доменскиот именски сервер (DNS), дури и ако
не се поврзани на интернет. Во тој случај, консултирајте се со производителот на безжичниот рутер и со вашиот
оператор на интернет услуги.
fАко сè уште не можете да се поврзете на интернет, дури и по извршување на постапките за кои ве информирал
вашиот оператор на услуги, ве молиме обратете се во филијала или сервисен центар на Samsung Electronics.
Забелешка
fВе молиме погледнете го упатството за користење на безжичниот рутер кој има проблеми со пристапот.
fПравосмукалките POWERbot од Samsung поддржуваат само Wi-Fi од 2,4 Ghz.
fПравосмукалките POWERbot од Samsung поддржуваат протоколи за комуникација од типот IEEE
802.11b/g/n и Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics ви препорачува да користите IEEE 802.11n.)
fБезжичните рутери без овластување за Wi-Fi може да бидат недостапни за поврзување со POWERbot.
fКога има напојување до приклучната станица и POWERbot е прикачена на неа, POWERbot ќе се поврзе на
серверот и ќе провери дали има софтверски ажурирања. Ако е достапен нов софтвер, тој автоматски ќе го
преземе и ќе изврши ажурирање.
fАко на екранот се прикаже “UP” додека POWERbot се полни, тоа значи дека ажурирањето е во тек. Ве
молиме почекајте да заврши рестартирањето.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:04:40
МАКЕДОНСКИ-28
fДоколку не сте извршиле регистрација на производот, ве молиме извршете ги следните инструкции:
–Погледнете ја пораката што ќе се појави и обидете се повторно да ја извршите постапката за регистрирање.
–Проверете дали опцијата UPnP на безжичниот рутер е достапна и обидете се повторно да ја извршите постапката
за регистрирање.
–Проверете дали безжичниот рутер работи во режим на рутер и обидете се повторно да ја извршите постапката за
регистрирање.
–Ако поседувате повеќе од две правосмукалки POWERbot, исклучете ги сите освен таа што сакате да ја
регистрирате. Мора да биде поврзан само еден уред.
–Ако покрај вашиот рутер има безжичен рутер со ист SSID, не може да се гарантира нормално регистрирање.
–Поставете уникатен SSID и лозинка за безжичниот рутер, а потоа регистрирајте го производот.
fУслугата Samsung Smart Home не гарантира нормално функционирање доколку користите заштитен ѕид.
fАко POWERbot и паметниот телефон не се поврзани на истиот безжичен рутер, може да настане доцнење
на одзивот во зависност од мрежното опкружување.
fИндикатор за Wi-Fi и паметна контрола
– Вклучено : Функцијата за паметна контрола е заклучена. (Достапен е само
далечинскиот управувач.)
– Исклучено : Функцијата за паметна контрола е овозможена.
– Исклучено : POWERbot се поврзува со безжичниот рутер.
– Вклучено : POWERbot е поврзан со безжичниот рутер.
fАко функцијата за паметна контрола е заклучена, не може да ја користите апликацијата Samsung Smart
Home.
Користење на апликацијата Samsung Smart Home
Создавање на вашата сметка на Samsung
Ако сакате да ја користите апликацијата Samsung Smart Home, ве молиме
регистрирајте ја вашата сметка на Samsung во апликацијата за сметки на Samsung.
Забелешка
fАко не поставите автоматско најавување за апликацијата Samsung Smart
Home и ја вклучите апликацијата, тогаш прво ќе се појави екранот на
сметката на Samsung.
fАко користите паметен телефон од Samsung, регистрирајте ја вашата
сметка на Samsung во поставките на паметниот телефон. На тој начин,
автоматското најавување ќе се постави без какви било други постапки
за најавување и ќе можете веднаш да започнете да ја користите
апликацијата Samsung Smart Home.
Апликација Samsung Smart Home
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:04:40
МАКЕДОНСКИ-29
Преземање на апликацијата Samsung Smart Home
1. Преземете ја апликацијата Samsung Smart Home од Google Play Store (за уреди со Android) или Apple Store (за уреди
со iOS). За да ја пронајдете апликацијата, пребарајте го клучниот збор “Samsung Smart Home.”
2. Инсталирајте ја апликацијата на вашиот паметен уред.
Забелешка
fЗа апликацијата Samsung Smart Home е потребен Android 4.0 (ICS) или понова верзија, а е оптимизирана
за Android 4.4 или понова верзија на паметните телефони од Samsung (серии Galaxy S и Note). Некои
функции на апликацијата може да не функционираат правилно на паметните телефони од други
производители.
fЗа моделите со iOS, за апликацијата е потребен iOS 7 или понова верзија.
fАпликацијата Samsung Smart Home може да се промени без претходно известување, со цел да се
подобри користењето и перформансите.
Регистрирање на производот (лесно поставување)
Регистрирајте го производот во услугата Samsung Smart Home пред да започнете да ја користите апликацијата
Samsung Smart Home.
Android
1. Притиснете ја иконата „Додај нов“ на екранот со листа на уреди во апликацијата Samsung Smart Home за да
започнете со регистрацијата на производот.
2. Изберете ја иконата „Роботска правосмукалка“.
3. Внесете ги податоците за безжичниот рутер преку кој ќе извршите поврзување.
4. Поставете ја правосмукалката POWERbot според инструкциите на екранот.
–За да го вклучите веднаш режимот на пристапна точка, притиснете го копчето [Clock] и задржете го подолго од 5
секунди.
5. Потоа, регистрацијата ќе продолжи автоматски.
6. Кога регистрацијата ќе заврши, ќе се појави порака.
7. Кога регистрацијата на производот ќе заврши, ќе се појави главниот екран на апликацијата Samsung Smart Home.
Ако регистрирањето на производот не успее, погледнете на страница 27.
iOS
1. Активирајте ја апликацијата Samsung Smart Home.
2. Преминете на левиот екран и притиснете ја иконата „Додај нов“ на екранот со листа на уреди за да започнете со
регистрацијата на производот.
3. Внесете ја сметката на Samsung, а потоа притиснете го копчето [Sign in].
–Кај телефоните iPhone, вашите ID и лозинка не се зачувуваат, па затоа ќе треба да се најавувате при секое
активирање на апликацијата Samsung Smart Home.
4. Изберете ја иконата [Robot vacuum].
5. Притиснете го копчето за часовник на далечинскиот управувач и задржете го подолго од 5 секунди.
–На екранот ќе се прикаже AP.
6. Отворете ја апликацијата „Поставки“ на вашиот iPhone, а потоа поврзете се со [Robot Vacuum] од Samsung која е
прикажана во листата.
7. Внесете ги ID и лозинката на безжичниот рутер со кој сакате да се поврзете, а потоа притиснете го копчето [Next].
8. Поврзувањето помеѓу паметниот телефон и роботската правосмукалка е во тек.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:04:40
МАКЕДОНСКИ-30
9. Отворете ја апликацијата „Поставки“ на вашиот iPhone, а потоа поврзете се со безжичниот рутер прикажан во
листата за Wi-Fi уреди.
10. Поврзувањето помеѓу безжичниот рутер и роботската правосмукалка е во тек.
11. Кога регистрацијата на производот ќе заврши, ќе се појави порака.
12. Кога регистрацијата на производот ќе заврши, иконата на роботската правосмукалка ќе се додаде во листата на
уреди.
Главен екран
fИзберете ја иконата на роботската правосмукалка од главниот екран за да преминете на екранот за контрола на
POWERbot.
fКонтролирајте ги паметните уреди во домаќинството произведени од Samsung Electronics преку иконите Излегувам,
Се враќам дома, Добра ноќ, Добро утро.
fФункцијата Home view не нуди поддршка за POWERbot.
Екран со мени за корисници
fКонтролирајте ги паметните уреди во домаќинството произведени од Samsung Electronics преку функциите
„Контрола преку разговор“ и „Главен клуч“.
Chat control fКонтролирајте ги паметните уреди во домаќинството или проверувајте го
нивниот статус на практичен начин.
Master key fКонтролирајте повеќе уреди во домаќинството во исто време користејќи
главни клучови (Излегувам, Се враќам дома, Добра ноќ, Добро утро).
Customer service
fВи овозможува да го погледнете прирачникот на производот.
fКога нешто не е во ред со некој производ, можете да се консултирате со
нашиот центар за корисници и да побарате услуги за сервисирање.
Контролирање на POWERbot
Кога ќе ја отворите апликацијата Samsung Smart Robot Vacuum, ќе се појави контролниот екран.
1. Вклучување/исклучување на напојувањето
2. Режим за рачно чистење и копче за насочување (движење нанапред,
вртење лево, вртење десно)
3. Активирање/запирање на режимот за автоматско чистење
4. Режим за чистење поединечно место
5. Индикатор за тековниот статус
6. Статус на батеријата
7. Моќ на вшмукување
8. Вклучување/исклучување на повторувањето на чистењето
9. Закажување (можете да поставите време по желба за секој датум.)
–POWERbot функционира преку синхронизирање на поставеното време
преку мрежата.
10. Проверка на историјата на чистење
Забелешка
fЗакажаното чистење се извршува само кога POWERbot е прикачена на
приклучната станица.
Апликација Samsung Smart Home
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:04:41
МАКЕДОНСКИ-31
Полнење
Забелешка
fДоколку батеријата се прегрее за време на
полнењето, можно е да ѝ биде потребно повеќе
време за да се наполни.
fАко автоматското полнење не функционира,
направете го следното:
–Исклучете го и повторно вклучете го
прекинувачот за опасност (на долната страна на
POWERbot).
–Исклучете го, а потоа повторно вклучете го
приклучокот за напојување на приклучната
станица.
–Исклучете го напојувањето на приклучната
станица, а потоа проверете дали има надворешни
честички на контактите за полнење и исчистете
го POWERbot и контактите за полнење на
приклучната станица со сува ткаенина или крпа.
–Проверете дали има некакви пречки како
рефлективни предмети, столчиња итн. во близина
на приклучната станица.
fАко POWERbot е одделен од приклучната
станица, батеријата постепено ќе се празни.
–Погрижете се POWERbot редовно да се полни
на приклучната станица. (Меѓутоа, исклучете
го прекинувачот за опасност и не ја вклучувајте
приклучната станица кога имате намера да го
напуштите домот на подолг временски период,
како на пр. за деловно патување, одмор итн.)
Користење
Забелешка
fPOWERbot може да се заглави на праговите за
време на чистењето.
–За повторно да ја започнете операцијата,
исклучете го прекинувачот за опасност,
преместете ја POWERbot на место каде што
ќе може лесно да се движи, а потоа повторно
вклучете го напојувањето.
fPOWERbot не може целосно да ги чисти местата
до кои не може да пристапи, како што се на
пример аглите, местата помеѓу ѕидот и каучот
итн.
–Користете друга алатка за нивно редовно чистење.
fPOWERbot не може да вшмукува купчиња прав,
така што можно е тие да останат на подот по
чистењето.
–Користете друга алатка за нивно редовно чистење.
fАко POWERbot е исклучена, не може да ја
вклучите со притиснување на копчето за
напојување на далечинскиот управувач.
Притиснете го и држете го копчето [Старт/Стоп]
на POWERbot.
fНе можете да го изберете и да го активирате
режимот за чистење на поединечно место
додека POWERbot се полни.
fАко го притиснете копчето за рачно чистење /
Чистење на поединечно место при полнењето,
POWERbot ќе се оддели од полначот и ќе
премине во режим на подготвеност.
Чистење и одржување
Забелешка
fДоколку сте ги измиле кантичката за прав и
филтерот со вода
–Кантичка за прав: Целосно избришете ја водата.
–Филтер: Целосно исушете го во сенка пред да го
употребите.
fКога ја чистите алатката за рабови, не влечете ја
алатката за рабови премногу силно.
Внимание
fВнимавајте на прстите кога го прикачувате или
отстранувате филтерот, бидејќи можат да ви се
заглават во отворот на кантичката за прав.
fЗа да спречите попречувања од надворешни
честички, не дозволувајте POWERbot да
вшмукува чепкалки за заби, памучни чепкалки
итн.
Забелешки и мерки на претпазливост
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:04:41
МАКЕДОНСКИ-32
fНадворешните честички тешко се отстрануваат
од четката, па затоа обратете се во овластен
сервисен центар на Samsung.
fБидејќи четката отстранува прав од подот
за време на чистењето, надворешните
честички како влакна, долга коса, итн. може
да се заглават во неа. За најдобри резултати од
чистењето, потребни се редовни проверки и
чистење.
За батеријата
Забелешка
fКупувајте батерии од овластени сервисни
центри на Samsung и проверете го симболот (
) кој се наоѓа на батеријата и името на
моделот пред купувањето.
fОваа батерија е ексклузивно наменета
за POWERbot од Samsung Electronics. Не
употребувајте ја со ниту еден друг производ.
fНе ја расклопувајте или модифицирајте
батеријата.
fНе фрлајте ја батеријата во оган и не ја
загревајте.
fНемојте да поврзувате каков било метален
предмет на контактите за полнење (+,-).
fЧувајте ја батеријата во затворена просторија
(на температура од 0°C до 40°C).
fДоколку батериите не функционираат правилно,
немојте сами да ги расклопувате. Обратете се во
најблискиот сервисен центар на Samsung.
fВремето за полнење на батеријата и времето
на користење можат да се намалат поради
сè поголемата употреба на батеријата. Ако
работниот век на батеријата измине и таа повеќе
не се полни правилно на приклучната станица,
тогаш треба да ја замените во сервисен центар
на Samsung.
fГаранцијата на батеријата трае 6 месеци од
датумот на купување.
За IrDA сензорот
Внимание
fПреносот на инфрацрвениот сигнал може да
има проблеми во места изложени на халогенски
светилки или во отворени места.
fPOWERbot користи 3 типа на инфрацрвени
уреди. Секој уред има различно ниво на
приоритет. Некој уред може да не работи ако
неговиот сигнал е потиснат од уред со поголем
приоритет.
–Приоритет на инфрацрвениот сигнал: Паметна
контрола > Приклучна станица
fРазличните инфрацрвени сигнали можат да
си попречат едни на други и да предизвикаат
дефекти кај уредите доколку се користат заедно
на мал простор или на мало растојание.
fАко истовремено се употребуваат неколку
POWERbot правосмукалки, тие може да
не работат правилно поради мешање на
инфрацрвените сигнали.
Забелешки и мерки на претпазливост
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:04:41
МАКЕДОНСКИ-33
Кодови за информации
<Серии SR1M701>
1 Трите индикатори
прикажани подолу
трепкаат со аларм за
грешка.
2 Исклучете го
прекинувачот за
опасност, проверете
ги долунаведените
упатства и преземете
соодветно дејство
3 Кодот за информации
ќе исчезне кога
ќе го вклучите
прекинувачот за
опасност
Кодови за информации Листа за проверка
POWERbot се заплеткал, заглавил или заробил при движење.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и преместете го POWERbot на
друго место.
Ве молиме проверете ги
информациите од списокот за
проверка.
Туѓа материја фатена во четката.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја туѓата материја од
четката.
Туѓа материја фатена во левото тркало за придвижување.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја туѓата материја од
тркалото за придвижување.
Туѓа материја фатена во десното тркало за придвижување.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја туѓата материја од
тркалото за придвижување.
Туѓа материја фатена во алатката за чистење рабови.
fИсклучете го производот така што ќе го притиснете прекинувачот за
опасност и отстранете ја туѓата материја од алатката за чистење рабови.
Сензорот на браникот треба да се провери.
fИсклучете го прекинувачот за опасност, а потоа повторно вклучете го.
fАко информативниот код не исчезнува, проверете дали има мали
надворешни честички заглавени помеѓу браникот и главното куќиште.
Доколку има, внимателно повлечете го браникот и отстранете ги
надворешните честички.
Надворешни честички акумулирани на сензорот за пречки.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и исчистете го предниот и задниот
сензор со мека ткаенина.
Надворешни честички акумулирани на сензорот за дупки.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и исчистете го сензорот за дупки
со мека ткаенина.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:04:41
МАКЕДОНСКИ-34
Кодови за информации
<Серии SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Кодот за информација
наведен подолу се
прикажува со аларм
за грешка.
2 Исклучете го
прекинувачот за
опасност, проверете
ги долунаведените
упатства и преземете
соодветно дејство
3 Кодот за информации
ќе исчезне кога
ќе го вклучите
прекинувачот за
опасност
Кодови за информации Листа за проверка
POWERbot се заплеткал, заглавил или заробил при движење.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и преместете го POWERbot на
друго место.
Туѓа материја фатена во четката.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја туѓата материја од
четката.
Туѓа материја фатена во левото тркало за придвижување.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја туѓата материја од
тркалото за придвижување.
Туѓа материја фатена во десното тркало за придвижување.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја туѓата материја од
тркалото за придвижување.
Туѓа материја фатена во алатката за чистење рабови.
fИсклучете го производот така што ќе го притиснете прекинувачот за
опасност и отстранете ја туѓата материја од алатката за чистење рабови.
Сензорот на браникот треба да се провери.
fИсклучете го прекинувачот за опасност, а потоа повторно вклучете го.
fАко информативниот код не исчезнува, проверете дали има мали
надворешни честички заглавени помеѓу браникот и главното куќиште.
Доколку има, внимателно повлечете го браникот и отстранете ги
надворешните честички.
Надворешни честички акумулирани на сензорот за пречки.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и исчистете го предниот и задниот
сензор со мека ткаенина.
Надворешни честички акумулирани на сензорот за дупки.
fИсклучете го прекинувачот за опасност и исчистете го сензорот за дупки
со мека ткаенина.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:04:41
МАКЕДОНСКИ-35
Отстранување проблеми
Симптом Листа за проверка
POWERbot воопшто не
функционира.
fПроверете дали е вклучен прекинувачот за опасност.
fПроверете дали сите икони се прикажани на панелот за приказ.
fПроверете дали батеријата на POWERbot е испразнета.
–Кога ќе се прикаже „Lo“, однесете ја POWERbot до приклучната станица за да
се наполни.
–Кога индикаторот за батеријата трепка, рачно поставете ја POWERbot на
приклучната станица за да се наполни. (Само за серијата SR1M701)
fЗаменете ги батериите (од тип AAA) ако не функционира далечинскиот
управувач.
POWERbot запрел за време на
чистењето.
fКога ќе се прикаже „Lo“ на панелот за приказ, поставете ја POWERbot на
приклучната станица за да се наполни.
fКога индикаторот за батеријата трепка, рачно поставете ја POWERbot на
приклучната станица за да се наполни. (Само за серијата SR1M701)
fКога POWERbot ќе се заглави на некоја пречка како кабел, праг итн., подигнете
го и поместете го подалеку од пречката.
–Ако на тркалото за придвижување се потфати некаква ткаенина или конец,
исклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја ткаенината или
конецот пред повторно да го користите уредот.
Силата на вшмукување е слаба.
fАко е вклучен „Индикаторот за проверка на филтерот“, исклучете го
прекинувачот за опасност и исчистете ја кантичката за прав.
fКога има премногу прав во кантичката за прав, силата на вшмукување може
да биде послаба. Исклучете го прекинувачот за опасност и испразнете ја
кантичката за прав.
fАко влезот за вшмукување (на долниот дел од POWERbot) е блокиран со туѓи
материи, исклучете го прекинувачот за опасност и отстранете ја туѓата материја
од влезот за вшмукување.
fКога бучавата ненадејно ќе се зголеми, исклучете го прекинувачот за опасност
и испразнете ја кантичката за прав.
POWERbot не може да ја
пронајде приклучната станица.
fПроверете дали има прекин на напојувањето или дали е исклучен приклучокот
за напојување.
fОтстранете ги сите пречки околу приклучната станица што би можеле да го
спречат POWERbot да се врати кај приклучната станица.
fАко на контактите за полнење има надворешни честички, перформансите
на полнење можат да се намалат. Исчистете ги надворешните честички од
контактите.
POWERbot ненадејно почнува да
чисти дијагонално.
fПроверете дали приклучната станица е поставена на плочки или на дрвен под
со текстура.
fPOWERbot може да почне да чисти во дијагонална насока доколку се движи
кон друга област по најкраткиот пат. Исто така, може да почне да се движи
дијагонално доколку дошол во контакт со пречки во тој агол, доколку се полнел
под агол на приклучната станица или ако текстурата на подот од дрво/плочки
се протега во таа насока.
Позиционираното чистење не
функционира.
fАко го насочите црвеното светло директно на POWERbot, може да не се
придвижи во посакуваниот правец.
–Насочете го црвеното светло на подот на растојание до 0,5m околу POWERbot.
Немојте да го употребувате позиционираното чистење при директна
изложеност на сончева светлина, при силна светлина или на темни подови.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:04:41
МАКЕДОНСКИ-36
Симптом Листа за проверка
Ја инсталирав апликацијата Samsung
Smart Home, но POWERbot не може да се
поврзе.
fПроизводот ќе можете да го користите откако ќе го поврзете
безжичниот рутер и POWERbot преку функцијата за лесно
поврзување, според инструкциите.
Не можам да се најавам на сметката на
Samsung.
fПроверете го вашиот ID код и лозинката на екранот на сметката на
Samsung.
Се појавува порака која ме известува
дека настанал проблем при лесното
поставување.
fМожно е да настанал привремен прекин поради големото растојание
до безжичниот рутер или поради други пречки. Ве молиме обидете
се повторно.
Производите не функционираат и покрај
тоа што паметниот телефон е поврзан со
POWERbot.
fИсклучете ја апликацијата Samsung Smart Home и вклучете ја
повторно или прекинете ја врската помеѓу паметниот телефон и
безжичниот рутер, а потоа поврзете ги повторно. Или, пак, исклучете
го напојувањето на POWERbot, потоа вклучете го, почекајте една
минута или подолго, а потоа активирајте ја апликацијата Smart Home.
Функциите на апликацијата Samsung
Smart Home не функционираат.
fПроверете дали е поставена функцијата за блокирање на паметната
контрола на POWERbot. (Кога функцијата за паметна контрола е
заклучена, индикаторот за Wi-Fi е исклучен.)
Апликацијата Samsung Smart Robot
Vacuum не може да се вклучи. fПроверете дали POWERbot е поврзан со безжичниот рутер.
POWERbot не е поврзан преку Wi-Fi. fПроверете го статусот на поставките на безжичниот рутер.
Функцијата за паметно чистење
функционира на нормален под.
fПроверете дали подот е нерамен и поради тоа POWERbot работи со
малку подигнато куќиште.
fПроверете дали има туѓи материи на сензорот за дупки кој се наоѓа
на долниот дел на POWERbot.
fПроверете дали бојата на подот е темна.
Функцијата за паметно чистење не
функционира.
fКога POWERbot чисти килим со кратко влакно и светла боја, може да
го препознае килимот како под, поради што функцијата за паметно
чистење нема да функционира.
Функцијата за чистење рабови не
функционира.
fАко POWERbot не може да го препознае ѕидот, функцијата за чистење
рабови нема да функционира.
–Кога пред ѕидот има пречка изработена од рефлектирачки
материјал
–Кога самиот ѕид е изработен од рефлектирачки материјал
–Кога ѕидот има темна боја
Функцијата за чистење рабови се вклучува
иако во близина нема ѕид или агол.
fПроверете дали неколку помали пречки се распоредени на тесен
простор.
fАко POWERbot ја препознае предната пречка како ѕид, може да се
активира функцијата за чистење рабови.
Функцијата за чистење рабови
функционира иако POWERbot не се
приближува до ѕидот или аголот.
fАко степенот на аголот што POWERbot ќе го открие е широк,
функцијата за чистење рабови може да функционира и без
приближување до ѕидот или аголот.
Оваа правосмукалка е во согласност со следните регулативи:
–Директива RTTE: 1999/5/EC
–Директивата за електромагнетна компатибилност: 2014/30/EU
–Директива за низок напон: 2014/35/EU
Официјалната Изјава за усогласеност можете да ја пронајдете на http://www.samsung.com, одете до Поддршка
Побарајте Поддршка за производи и внесете го името на моделот.
Отстранување проблеми
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:04:42
МАКЕДОНСКИ-37
Предупредувања за батеријата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не смеете сами да ја отстранувате (ниту да се обидувате да ја отстранувате) батеријата што е вградена во
овој производ. За да ја замените батеријата, мора да се обратите во сервисен центар или кај независен,
квалификуван и професионален сервисер. Овие инструкции се наменети само за сервисниот центар или
независен, квалификуван и професионален сервисер.
ЗА ВАША БЕЗБЕДНОСТ, НЕ ОБИДУВАЈТЕ СЕ САМИ ДА ЈА ОТСТРАНУВАТЕ БАТЕРИЈАТА ИЛИ ДА ЈА ФРЛАТЕ
ВО ОГАН. БАТЕРИЈАТА НЕ СМЕЕТЕ ДА ЈА РАСКЛОПУВАТЕ, КРШИТЕ ИЛИ ДУПЧИТЕ.
Како да ја отстраните батеријата
Отстранете ја POWERbot од полначот / приклучната станица пред да започнете со расклопувањето.
Мора да го исклучите POWERbot заради безбедносни причини пред да започнете со расклопувањето.
1 Спуштете ја POWERbot
на земјата, превртете ја
наопаку и отстранете ги
2-те завртки.
2 Отстранете го капакот на
кантичката за прав. 3 Отстранете ја батеријата
од лежиштето и откачете
го приклучокот.
Правилно депонирање на батериите за овој производ
(Важи само за земјите со посебен систем за враќање батерии.)
Ознаките на батеријата, упатството или пакувањето укажуваат дека батеријата во овој производ не треба да
се фрла со останатиот отпад од домаќинството. Таму каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb
укажуваат дека батеријата содржи жива, кадмиумили олово над референтните нивоа во EC директивата 2006/66.
Батеријата што е вградена во овој производ не е наменета за замена од страна на корисникот. За информации во
врска со нејзината замена ве молиме обратете се до вашиот сервисен центар. Не обидувајте се да ја отстранувате
батеријата или да ја фрлате во оган. Батеријата не смеете да ја расклопувате, кршите или дупчите.Ако планирате
да го фрлите производот, депонијата ќе преземе соодветни мерки за рециклирање на производот, вклучувајќи ја
и батеријата
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:04:42
МАКЕДОНСКИ-38
Објавување за отворен код
Софтверот што се испорачува со овој производ е софтвер со отворен код. По последната испорака на овој производ,
целосниот отворен код можете да го добиете и да го користите не подолго од три години, со испраќање е-порака на:
mailto:oss.request@samsung.com.
Целосниот отворен код можете да го добиете и на физички медиум, како на пример CD-ROM. За тоа ќе се пресметаат
минимални трошоци.
Следнава URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 води до страницата за преземање
на изворниот код што е на располагање и информации за лиценцата за отворениот код што се однесуваат на овој
производ. Оваа понуда важи за секој што ги добил овие информации.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:04:42
МАКЕДОНСКИ-39
Спецификации
<Серии SR1M70>
Класификација Единица
Детални информации
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Механички
спецификации
(POWERbot)
Големина (Д x В x Д) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Тежина 4 kg
Сензор Препознавање на обликот на таванот
Вид на копчиња на POWERbot На допир
Спецификации за
напојување
Напон на напојување 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Потрошувачка на енергија 80 W
Спецификации на батеријата 21,6 V/ 38,8 Wh
Чистење
Тип на полнење Автоматско полнење/Рачно полнење
Режим за чистење
Автоматско чистење,
чистење на поединечно
место, распоред за
секојдневно чистење
Автоматско чистење, чистење на
поединечно место, повторување
на чистењето, рачно чистење,
распоред за едно чистење,
распоред за секојдневно чистење
Време на полнење Приближно 240 минути
Време на
чистење
(на тврда
подлога)
Максимален
режим Приближно 30минути
Нормален режим Приближно 60минути
<Серии SR2M70>
Класификација Единица Детални информации
Механички
спецификации
(POWERbot)
Големина (Д x В x Д) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Тежина 4,3 kg
Сензор Препознавање на обликот на таванот
Вид на копчиња на POWERbot На допир
Спецификации за
напојување
Напон на напојување 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Потрошувачка на енергија 130 W
Спецификации на батеријата 21,6 V/ 77,8 Wh
Чистење
Тип на полнење Автоматско полнење/Рачно полнење
Режим за чистење
Автоматско чистење, чистење на поединечно место,
повторување на чистењето, рачно чистење, распоред за
едно чистење, распоред за секојдневно чистење
Време на полнење Приближно 160минути
Време на
чистење
(на тврда
подлога)
Максимален
режим Приближно 30минути
Нормален режим Приближно 60минути
Тивок режим Приближно 90минути
Со цел да се подобри користењето и перформансите на производот, дизајнот и спецификациите на производот
може да се променат без претходно известување.
Времињата на полнење и чистење можат да се разликуваат во зависност од условите за користење.
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:04:42
4_VR7000_MK_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:04:42
POWERbot
Manuali i përdorimit
Seria SR1M70, SR2M70
• Para se ta vini njësinë në punë, lexoni me kujdes udhëzimet.
• Vetëm për përdorim në ambiente të brendshme.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-02
Pasqyra e lëndës 03 Informacione sigurie
08 Instalimi
Aksesorët / Shenime instalimi
10 Karikimi
Karikimi automatik / Rikarikimi / Bateri e
ulët (Lo)
12 Përdorimi i "POWERbot"
Ndezja/Fikja / Zgjedhja e modaliteteve
të pastrimit / Përdorimi i funksioneve të
veçanta të pastrimit
15 Instalimi i mbrojtësit virtual
Emri i pjesës së mbrojtësit virtual /
Vendosja e baterive
17 Përdorimi i telekomandës
20 Emri i secilës pjesë
Lart / Poshtë / Paneli i ekranit
22 Vendosja e orës/programit
Vendosja e orës / Vendosja e programit
25 Pastrimi dhe mirëmbajtja
Pastrimi i koshit të pluhurit / Pastrimi i sensorëve dhe
kamerës / Pastrimi i furces dhe i kokes automatike
shtese / Pastrimi i rrotes drejtuese
27 Aplikacioni "Samsung Smart Home"
Përgatitja e rrjetit/ Përdorimi i aplikacionit "Samsung
Smart Home"
31 Shënime dhe masa paraprake
Karikimi / Përdorimi / Pastrimi dhe mirëmbajtja /
Rreth baterisë / Rreth sensorit "IrDA"
33 Kodet e informacionit
35 Zgjidhja e problemeve
37 Paralajmërime rreth baterisë
38 Njoftim për softuerët me burim të hapur
39 Specikimet
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-03
Informacione sigurie
INFORMACIONE SIGURIE
PARALAJMËRIM
• Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni tërësisht këtë manual dhe ruajeni për
referencë.
PARALAJMËRIM
• Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të
ndryshme, karakteristikat e fshesës suaj me korrent mund të ndryshojnë disi
nga çfarë përshkruhet në këtë manual.
SIMBOLET E PËRDORURA TË KUJDESIT/PARALAJMËRIMIT
PARALAJMËRIM
Tregon se ka rrezik vdekjeje ose lëndimi të rëndë.
KUJDES
Tregon se ka rrezik lëndimi personal ose dëmtimi material.
SIMBOLE TË TJERA TË PËRDORURA
SHËNIM
Tregon se ka rrezik lëndimi personal ose dëmtimi material.
Fshesa robotike inteligjente me korrent mbështetet nga aplikacioni
"Samsung Smart Home".
Për informacion më të detajuar, vizitoni Samsung.com/Smarthome.
• Për informacion rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe detyrimeve konkrete
rregullatore për produktet p.sh. "REACH" vizitoni: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-04
Informacione sigurie
UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE
Kur përdorni pajisje elektrike, duhet të ndiqni masat paraprake bazë, duke përfshirë sa
vijon:
LEXONI TË GJITHA UDHËZIMET PËRPARA SE TË PËRDORNI "POWERbot".
Hiqeni nga priza kur nuk është në përdorim dhe para kryerjes së mirëmbajtjes.
PARALAJMËRIM: për të ulur rrezikun e zjarrit, goditjes elektrike apo lëndimit:
TË PËRGJITHSHME
• Përdoreni vetëm siç përshkruhet në këtë manual.
• Mos e përdorni "POWERbot" ose karikuesin e baterisë / stacionin nëse është dëmtuar
në ndonjë mënyrë.
• Nëse fshesa me korrent nuk funksionon siç duhet, është rrëzuar, është dëmtuar, është
lënë jashtë shtëpisë ose ka rënë në ujë, kthejeni në qendrën e kujdesit ndaj klientit.
• Mos e kapni karikuesin e baterisë / stacionin ose "POWERbot" me duar të lagura.
• Përdoreni vetëm në sipërfaqe të thata dhe në ambiente të brendshme.
• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona
me aftësi të reduktuara zike, ndijore ose mendore, ose me mungesë përvoje dhe
njohurish nëse mbikëqyren ose udhëzohen në lidhje me përdorimin e sigurt të
pajisjes dhe nëse i kuptojnë rreziqet e mundshme. Fëmijët nuk duhet të luajnë me
pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet kryer nga fëmijët pa
mbikëqyrje.
Karikuesi i baterisë / stacioni
• Mos e modikoni spinën e polarizuar për ta përshtatur me një prizë të papolarizuar
apo me një kordon zgjatues.
• Mos e përdorni jashtë shtëpisë ose në sipërfaqe të lagura.
• Hiqeni karikuesin e baterisë / stacionin nga priza kur nuk është në përdorim dhe
përpara kryerjes së mirëmbajtjes.
• Përdorni vetëm karikuesin e baterisë/ stacionin e ofruar nga prodhuesi për karikimin.
• Mos e përdorni me kordon ose spinë të dëmtuar ose me prizë elektrike të lëvizshme.
• Mos e tërhiqni dhe mos e mbani nga kordoni, mos e përdorni kordonin si dorezë, mos
e mbyllni derën sipër kordonit ose mos e tërhiqni kordonin duke e prekur te majat
ose te buzët e mprehta. Mbajeni kordonin larg sipërfaqeve të nxehta.
• Mos përdorni kordonë zgjatues ose priza me kapacitet të papërshtatshëm përçimi të
korrentit.
• Mos e hiqni nga priza duke tërhequr kordonin. Për ta hequr nga priza, kapeni nga
spina dhe jo nga kordoni.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-05
• Mos i deformoni dhe mos i digjni bateritë, pasi mund të shpërthejnë në temperatura
të larta.
• Mos u mundoni ta hapni karikuesin e baterisë / stacionin. Riparimet duhet të kryhen
vetëm nga një qendër e kualikuar e kujdesit ndaj klientit.
• Mos e ekspozoni karikuesin e baterisë/ stacionin ndaj temperaturave të larta ose mos
lejoni që karikuesi i baterisë/ stacioni të bjerë në kontakt me lagështi të çfarëdo lloji.
POWERbot
• Mos mblidhni objekte të forta ose të mprehta, si xhama, thonjë, vida, monedha etj.
• Mos e përdorni pa vendosur ltër. Kur jeni duke kryer mirëmbajtjen e njësisë, mos
i futni kurrë gishtat ose objekte të tjera në folenë e ventilimit, pasi pajisja mund të
ndizet aksidentalisht.
• Mos vendosni objekte te vrimat. Mos e përdorni me vrima të bllokuara; mbajini
vrimat të pastra nga pluhuri, jet, qimet ose nga çdo gjë tjetër që mund të ulë
qarkullimin e ajrit.
• Mos mblidhni materiale toksike (zbardhues klori, amoniak, pastrues tubash etj.).
• Mos pastroni asgjë që është duke u djegur ose që nxjerr tym, si cigaret, shkrepëset
ose hiri i nxehtë.
• Mos e përdorni për të pastruar lëndë të djegshme ose të ndezshme si benzina dhe as
në sipërfaqe ku mund të jenë të pranishme lëndë të tilla.
• Vende me qirinj ose abazhurë tryeze në dysheme.
• Vende me zjarr të pambikëqyrur (zjarr ose prush).
• Vende me alkool të distiluar, hollues, tavlla me cigare të pakura etj.
• Mos e përdorni "POWERbot" në hapësira të mbyllura me avuj boje vaji, holluesish
boje, substancash kundër molës, pluhuri të djegshëm ose me avuj të tjerë shpërthyes
ose toksikë.
• Mund të ketë rrjedhje nga pilat e baterisë në kushte ekstreme përdorimi ose
temperature. Nëse lëngu ju bie mbi lëkurë, lajeni shpejt me ujë. Nëse lëngu ju bie
në sy, shpëlajini menjëherë me ujë të pastër për së paku 10 minuta. Kërkoni ndihmë
mjekësore.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-06
PARALAJMËRIM
Në lidhje me
energjinë
fParandaloni çdo rrezik goditjeje elektrike
ose zjarri.
– Mos e dëmtoni kordonin elektrik.
– Mos e tërhiqni kordonin elektrik shumë fort
dhe mos e prekni spinën elektrike me duar të
lagura.
– Mos përdorni burim energjie me tension të
ndryshëm nga 100-240V~ dhe gjithashtu mos
përdorni prizë të shumështë për të furnizuar
me energji disa pajisje në të njëjtën kohë.
(Mos e lini kordonin në mënyrë të shkujdesur
në dysheme.)
– Mos përdorni prizë ose kordon elektrik të
dëmtuar ose spinë elektrike të lëvizshme.
fPastroni pluhurin ose lëndët e huaja te kunji
dhe te pjesa e kontaktit e spinës elektrike.
– Ka rrezik goditjeje elektrike ose avarie.
PARALAJMËRIM
Para përdorimit
fMos e përdorni "POWERbot" pranë
materialeve të djegshme.
– Pranë qirinjve, abazhurëve të tryezës, oxhakut
ose materialeve të djegshme, si benzina,
alkooli, holluesit etj.
f"POWERbot" synohet për përdorim shtëpiak,
prandaj mos e përdorni në papango,
bodrum, magazinë, ndërtesa industriale,
ambiente të jashtme, vende me lagështirë (si
banjë, lavanderi), mbi tavolina apo rafte.
– "POWERbot"mund të dëmtohet ose të pësojë
avari.
fSigurohuni që "POWERbot" të mos kalojë
përmes apo të mos bjerë në kontakt me
lëngje.
– "POWERbot" mund të dëmtohet rëndë dhe
mund të ndotë edhe vende të tjera nëse rrotat
kalojnë nëpër lëngje.
fMos derdhni lëngje mbi stacion.
– Ka rrezik zjarri ose goditjeje elektrike.
fMos e përdorni stacionin për qëllime të
tjera të ndryshme nga ato për të cilat është
synuar.
– Ka rrezik zjarri ose dëmtimi të rëndë të
stacionit.
fPër sigurinë tuaj, mbajeni gjithmonë të
pastër sensorin e rrëshqitjes.
PARALAJMËRIM
Gjatë përdorimit
fNëse nga "POWERbot" dalin tinguj
jonormalë, aroma ose tym, kni menjëherë
çelësin e emergjencës në pjesën e poshtme
të "POWERbot" dhe kontaktoni qendrën e
shërbimit.
PARALAJMËRIM
Pastrimi dhe
mirëmbajtja
fKur kordoni elektrik dëmtohet, kontaktoni
qendrën e shërbimit për ta ndërruar nga një
riparues i kualikuar.
– Ka rrezik zjarri ose goditjeje elektrike.
fKur ndërroni bateritë, kontaktoni qendrën e
shërbimit të "Samsung Electronics".
– Përdorimi i baterive nga produkte të tjera
mund të shkaktojë avari.
Informacione sigurie
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-07
KUJDES Para përdorimit
fVendosni koshin e pluhurit përpara
përdorimit të "POWERbot".
fPër rikarikim të saktë automatik, tregohuni
të kujdesshëm me veprimet në vazhdim.
– Vendoseni gjithmonë në prizë stacionin.
– Instalojeni stacionin në vende ku "POWERbot"
mund ta gjejë lehtësisht.
– Mos lini objekte përpara stacionit.
fGjatë instalimit të stacionit, mos e lini
kordonin të mënyrë të shkujdesur në
dysheme sepse "POWERbot" mund të
ngatërrohet në të.
fMos e përdorni "POWERbot" në dysheme të
zeza.
– "POWERbot" mund të mos funksionojë
normalisht.
fMos vendosni objekte brenda distancës
0,5 m nga të dyja anët dhe 1 m nga ana e
përparme e stacionit.
fSigurohuni që sipërfaqja e kontaktit të
karikimit të stacionit të mos jetë e dëmtuar
ose të mos ketë lëndë të huaja sipër.
fMos e instaloni stacionin në zonë me
dysheme të errët.
– Nëse dyshemeja përreth stacionit është e
errët, pengohet rikarikimi.
fPërpara pastrimit, hiqni pengesat që mund
të pengojnë lëvizjen e "POWERbot" (si
shilarësi ose rrëshqitëset e fëmijëve për
ambiente të brendshme).
fMos e përdorni "POWERbot" në vende më të
ngushta se rrezja e rrotullimit (0,5 m ose më
pak).
KUJDES Gjatë përdorimit
fPërdorimi i "POWERbot" mbi tapet të trashë
mund të dëmtojë "POWERbot" dhe tapetin.
– "POWERbot" nuk mund të kalojë mbi tapete
më të trasha se 1cm.
fMos e përdorni "POWERbot" mbi tavolina
ose sipërfaqe të tjera të larta.
– Ka rrezik dëmtimi nëse ajo rrëzohet.
f"POWERbot" mund të përplaset me karriget
dhe këmbët e tavolinës, ndaj zhvendosini
për pastrim më të shpejtë dhe ekas.
fMos e ngrini ose mos e zhvendosni
"POWERbot" në një vend tjetër kur është
duke funksionuar.
fMos e mbani "POWERbot" nga rrotat
drejtuese gjatë transportimit në një vend
tjetër.
fMos vendosni asnjë objekt sipër "POWERbot"
dhe kamerës pasi mund të shkaktojë
keqfunksionime.
fPërpara se ta përdorni "POWERbot", hiqni
letrat e mëdha ose qeset plastike sepse ato
mund të bllokojnë vrimën e hyrjes.
fMos e drejtoni treguesin e kuq drejtpërdrejt
te njerëzit ose kafshët.
fMos u shtrini pranë "POWERBOT" kur ajo
është duke punuar.
– Mund t'ju ngecin okët në furçën elektrike dhe
të lëndoheni.
KUJDES Pastrimi dhe
mirëmbajtja
fParandaloni dëmtimet e "POWERbot" duke
zbatuar udhëzimet e mëposhtme
– Mos e pastroni "POWERbot" duke spërkatur
ujë direkt mbi të ose duke përdorur benzinë,
hollues, aceton ose alkool.
fMos e çmontoni ose riparoni "POWERbot".
Kjo duhet bërë vetëm nga një riparues i
kualikuar.
fMbajini gjithmonë të pastër sensorin e
pengesave, sensorin e rrëshqitjes dhe
kamerën.
– Nëse grumbullohet lëndë e huaj, sensorët
mund të mos funksionojnë mirë.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-08
1 Futeni shën
e karikuesit
të baterisë te
stacioni
2 Futeni kordonin
elektrik te
karikuesi i
baterisë
Gjatë përdorimit të
karikuesit të baterisë, ana
në të cilën është ngjitur
etiketa duhet të drejtohet
për poshtë.
3 Futeni spinën në
prizë
Instalimi
Stacioni duhet të futet në prizë dhe të jetë i ndezur gjatë të gjithë kohës.
DC-IN
Rreth 1m
Rreth
0,5m
Rreth
0,5m
Instalojeni stacionin në një vend pa
pengesa dhe pa rrezik rrëzimi.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:04:20
SHQIP-09
Aksesorët
ose
Telekomanda
(Nuk përfshihet në seritë
SR1M701)
Bateritë (tipi AAA) Manuali i përdorimit Filtri rezervë
(Opsion)
Stacioni Kordoni elektrik Karikuesi i baterisë Mbrojtësi virtual
(opsion)
Shënime instalimi
Shënim
fInstalojeni stacionin në një vend ku dyshemeja dhe muri janë të niveluar.
fKëshillohet instalimi i stacionit në drejtim të damarëve të dyshemeve prej druri.
fNëse çelësi i emergjencës është i kur, "POWERbot" nuk do të karikohet edhe nëse është
vendosur te stacioni.
fVendoseni gjithmonë në prizë stacionin.
– Nëse stacioni nuk furnizohet me energji, "POWERbot" nuk mund ta gjejë dhe nuk mund të karikohet
automatikisht.
– Nëse "POWERbot" lihet i shkëputur nga stacioni, bateria do të shkarkohet vetvetiu.
fNëse "POWERbot" është në modalitet etjeje, nuk do të ndizet edhe nëse çelësi i emergjencës
ket dhe rindizet. Shtypni dhe mbani butonin [Fillo/Ndalo] te "POWERbot" për të çaktivizuar
modalitetin e etjes.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:04:21
SHQIP-10
Pasi të keni karikuar plotësisht "POWERbot" për herë të parë (pas blerjes), ai mund të përdoret për 60
minuta në modalitet normal ( ). (Shih faqen 39 për kohën e karikimit.)
Karikimi inteligjent
Nëse bateria e "POWERbot" shkarkohet në modalitetin e pastrimit automatik, ai do të kthehet
automatikisht te stacioni për t'u karikuar dhe do të rillojë punën për të përfunduar pastrimin pasi të jenë
karikuar dy të tretat e baterisë. (Maks. 2 herë).
Karikimi
1 Ndizni çelësin e
emergjencës në
pjesën e poshtme
Duhet të ndizni çelësin e
emergjencës për të ndezur
"POWERbot".
Shtypni dhe lëshoni butonin
.
2 Karikoni
manualisht
"POWERbot"
duke e vendosur
në stacion
Sigurohuni që kunjat e
karikimit në "POWERbot"
dhe stacioni të jenë të
drejtvijuar.
3 Kontrolloni
gjendjen e
karikimit
Për seritë SR1M701, treguesi i
baterisë pulson në intervale prej 1 sek. gjatë
karikimit dhe treguesi qëndron në gjendjen
"Ndezur" të jetë karikuar plotësisht.
Për seritë SR1M702 / SR1M703/
SR2M70, " " do të shfaqet
sipas ecurisë së karikimit dhe "FULL" do të
shfaqet kur karikimi të ketë përfunduar.
PARALAJMËRIM
• Tensioni nominal i hyrjes
i këtij produkti është
100-240V~.
<Seritë SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70>
<Seritë SR1M701>
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:04:21
SHQIP-11
1. Seritë SR1M701
Kur treguesi i baterisë pulson në intervale prej 0,4 sek.,
"POWERbot" do të kthehet automatikisht te stacioni për
t'u karikuar.
2. Seritë SR1M70 / SR2M70
Kur treguesi i baterisë pulson gjatë pastrimit,
"POWERbot" do të kthehet te stacioni për t'u karikuar
automatikisht.
Karikimi automatik
Mund ta komandoni "POWERbot" që të
karikohet në stacion ndërkohë që është duke
pastruar.
Rikarikimi
Karikojeni manualisht "POWERbot" duke e
vendosur në stacion.
Bateri e ulët (Lo)
Hapat që duhen ndjekur kur rikarikimi nuk po kryhet:
Kontrolloni gjendjen e instalimit të stacionit
kur:
fstacioni është i vendosur në një vend ku
"POWERbot" nuk mund ta arrijë lehtësisht.
fdistanca midis stacionit dhe "POWERbot" është
mbi 5 m.
– Kthimi i "POWERbot" te stacioni për t'u
rikarikuar mund të zgjasë shumë
Karikojeni manualisht "POWERbot" kur:
fstacioni është vendosur në një kënd
fbateria është shkarkuar plotësisht
f"POWERbot" është bllokuar nga një pengesë
(mobilie etj.)
f"POWERbot" nuk mund të kapërcejë pragun
pranë stacionit (lartësia maksimale e pragut
që "POWERbot" mund të kapërcejë është rreth
1,5cm.)
fkur treguesi i baterisë pulson dhe shfaqet "Lo"
fkur treguesi i baterisë pulson (e vlefshme për
seritë SR1M701)
fkur "POWERbot" është vendosur në modalitetin e
pastrimit zonal ose të pastrimit manual
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:04:22
SHQIP-12
Përdorimi i "POWERbot"
Duhet të ndizni çelësin e emergjencës në pjesën e poshtme të njësisë përpara se të
përdorni "POWERbot
"
.
Ndezja/Fikja
Shtypni butonin për më shumë se 3sekonda
Nisja e modalitetit të pastrimit
automatik
Shtypni dhe lëshoni këtë buton. "POWERbot" lëviz
dhe pastron automatikisht vetëm një herë zonat e
përcaktuara.
Ndalimi i pastrimit: Shtypni dhe lëshoni butonin
Rikarikimi
Duke shtypur këtë buton, mund ta komandoni
"POWERbot" që të karikohet automatikisht te stacioni
ndërkohë që është duke pastruar.
Përdorimi i modalitetit të
pastrimit zonal
"POWERbot" pastron intensivisht një zonë të caktuar.
PARALAJMËRIM
• Kur "POWERbot" nuk përdoret për 30 minuta;
Seritë SR1M70U / SR2M70U: Kthehet në modalitetin e kursimit të energjisë.
Seritë SR1M70W / SR2M70W: Kthehet automatikisht te stacioni për t'u
karikuar.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:04:22
SHQIP-13
Zgjedhja e modaliteteve të pastrimit
Modaliteti i
pastrimit Mënyra e zgjedhjes
Ikona e shfaqur
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Pastrimi
automatik
Pastrimi zonal
Përsërit
pastrimin
Shtypni llimisht [ , për tipat A, B],
[, për tipat C, D] në telekomandë
dhe pastaj shtypni [Fillo/Ndalo ].
-
Pastrimi
manual
Modaliteti i pastrimit manual mund
të zgjidhet nëpërmjet butonave të
kontrollit të drejtimit në telekomandë. -
Nëse "POWERbot" nuk arrin të kthehet te stacioni, ai do të kthehet në modalitetin e kursimit të energjisë
dhe paneli i ekranit do të ket.
Për të dalë nga modaliteti i kursimit të energjisë, shtypni butonin [Fillo/Ndalo ] ose [Energjia ] në
trupin kryesor ose në telekomandë.
Nëse pastrimi në modalitetin e pastrimit automatik përfundon brenda 15 minutave, "POWERbot" e përsërit
edhe 1 herë pastrimin.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:04:23
SHQIP-14
Metoda e pastrimit për çdo modalitet
Rreth 1,5 m
Rreth 1,5 m
Pastrimi automatik
Pastron automatikisht
zonat e përcaktuara
vetëm një herë.
Pastrimi zonal
Pastron intensivisht një
sipërfaqe të lokalizuar.
Mund të përdoret për
të pastruar thërrimet e
bukës ose të biskotave.
Pastrimi manual
"POWERbot" mund
ta lëvizni nëpërmjet
telekomandës për
të pastruar zonën e
dëshiruar.
Ky funksion nuk është i
disponueshëm në serinë
SR1M701.
Përsërit pastrimin
Pastron vazhdimisht
derisa të shkarkohet
bateria.
Ky funksion nuk është i
disponueshëm në serinë
SR1M701.
Shënim
fNëse zgjidhet modaliteti i pastrimit automatik ose i përsëritjes së pastrimit, "POWERbot" pastron llimisht
zonën afër stacionit.
Përdorimi i funksioneve të veçanta të pastrimit
Funksioni i
pastrimit Përdorimi
Ikona e shfaqur
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Pastrimi
inteligjent
Kur "POWERbot" dikton një tapet
në modalitet normal, ai vepron
automatikisht me fuqi më të madhe
thithëse.
Mjeshtri i
pastrimit të
këndeve
Kur "POWERbot" dikton një majë ose
cep gjatë modalitetit të pastrimit
automatik ose të pastrimit zonal,
mjeti i kokës automatike shtesë llon
të funksionojë dhe i afrohet zonës së
majës ose të cepit për ta pastruar.
fMajë e drejtë (Pastron vetëm një
herë)
fCep (Pastron dy herë)
Përdorimi i "POWERbot"
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:04:23
SHQIP-15
Instalimi i mbrojtësit virtual
Rrezet infra të kuqe që lëshon mbrojtësi virtual do të pengojnë afrimin e "POWERbot" në
disa zona të caktuara.
(Përfshihet vetëm në seritë SR2M707. Për seritë SR2M704/ SR2M705/
SR2M706, blihet më vete.)
Mbrojtësi virtual
1Shtypni butonin e energjisë
për ta ndezur
Llamba e energjisë (e kuqe) do të pulsojë.
2Montoni "mbrojtësin virtual"
në vendin ku dëshironi
të pengoni hyrjen e
"POWERbot"
Sigurohuni që sensori i distancës të jetë
drejtuar në drejtimin ku dëshironi të krijoni
një pengesë të padukshme (e cila do të
pengojë afrimin e "POWERbot").
Distanca e murit virtual është minimalisht 2,5m dhe mund të ndryshojë
në varësi të ambientit rrethues dhe gjendjes së lëvizjes së "POWERbot".
Minimumi 2,5 m
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:04:23
SHQIP-16
Instalimi i mbrojtësit virtual
Emri i pjesës së mbrojtësit virtual
Butoni i energjisë
Sensori i diktimit të distancës
(sensor me rreze infra të kuqe)
Llamba e energjisë
Energjia ndezur: Llamba e kuqe
pulson
Energjia kur: Llamba është e kur
Sensori i diktimit të "POWERbot"
Kapaku i baterive
Vendosja e baterive
Bateritë për mbrojtësin virtual duhet të blihen veçmas.
1 Hapeni kapakun e
baterive të mbrojtësit
virtual duke shtypur
butonin e kyçjes dhe
duke e ngritur lart.
2 Futni bateritë alkaline
(tipi D) siç tregohet
në gurë (kontrolloni
polaritetin +, -).
3 Futni majën e kapakut në
fole dhe shtyjeni skajin
tjetër për të mbyllur
kapakun e baterive.
Specikimi: bateri të tipit D (LR20)
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:04:24
SHQIP-17
Përdorimi i telekomandës
[Tipi C] [Tipi D]
1 1
3 3
55
22
Shih faqen
23 Shih faqen
23
44
44
66
[Tipi A] [Tipi B]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Shih faqen
22
Shih faqen
22
22
44
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:04:24
SHQIP-18
[Tipi A] / [Tipi B] / [Tipi C] / [Tipi D]
1 Energjia / Rikarikimi / Fillo/Ndalo
Energjia Ndizni/kni "POWERbot"
Rikarikimi Zgjidhni ta karikoni "POWERbot" automatikisht
te stacioni
Fillo/Ndalo Zgjidhni llimin ose ndalimin e procesit të
pastrimit
2 Modalitetet e pastrimit
Pastrimi
automatik
Pastron të gjitha zonat e përcaktuara vetëm
një herë dhe pastaj kthehet automatikisht te
stacioni.
Pastrimi zonal Pastron intensivisht një zonë të caktuar
Përsërit
pastrimin
Pastron vazhdimisht derisa niveli i baterisë ulet
shumë dhe treguesi pulson
3 Fuqia thithëse
Modaliteti
maksimal
Zgjidhni të pastroni me fuqinë më të lartë
thithëse
Modaliteti
normal Zgjidhni të pastroni me fuqi mesatare thithëse
Modaliteti i qetë Zgjidhni të pastroni me zhurmë më të ulët
funksionimi
4 Funksion shtesë
Tingulli Çdo herë që shtypni këtë buton, do të zgjidhet
sipas radhës në vijim "Efektet zanore " "Pa zë"
Telekomanda Zgjidheni për të ndezur ose për të kur
funksionin "Wi-Fi"
Cilësimi i zgjedhur më parë nuk do të ndryshojë edhe nëse çelësi i emergjencës ket dhe pastaj rindizet.
Përdorimi i telekomandës
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:04:26
SHQIP-19
5 Modaliteti i pastrimit manual dhe kontrolli i drejtimit
Lëviz përpara Zgjidhni lëvizjen përpara
Kthehu majtas Zgjidhni kthimin majtas
Kthehu djathtas Zgjidhni kthimin djathtas
Lëvizja prapa nuk është e mundur.
6 Pastrim zonal
I disponueshëm vetëm me telekomandat e tipit C, D.
Mund ta përdorni telekomandën për të përcaktuar dhe pastruar zonën e dëshiruar
ndërsa "POWERbot" është në procesin e pastrimit.
Drejtojeni dritën e kuqe në dysheme në distancë 0,5m përreth vendndodhjes së "POWERbot".
Shtypni dhe mbani butonin pastrimit zonal për ta lëvizur dritën e kuqe në vendin e dëshiruar. "POWERbot"
do të ndjekë dritën gjatë pastrimit.
0.5 m
Distanca e funksionimit të telekomandës
Lartësia e
telekomandës
Distanca e funksionimit
Lartësia e
telekomandës 0,5m 1m 1,5 m
Distanca e
funksionimit Rreth 1,5m Rreth 2m Rreth 3m
Vendosja e baterive
Hapeni kapakun e baterive duke e ngritur
lart ndërsa shtypni butonin e kyçjes
dhe vendosni bateritë siç tregohet në
gurë. Më pas, mbyllni kapakun derisa të
dëgjohet një zhurmë kërcitëse.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:04:27
SHQIP-20
Emri i secilës pjesë
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Lart
1. Paneli i ekranit
2. Marrësi i sinjalit të telekomandës
3. Sensori i pengesave
4. Koshi i pluhurit
5. Kamera
6. Butoni i koshit të pluhurit
7. Sensori i parakolpit
8. Mjeti i kokës automatike shtesë
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Poshtë
1. Kunjat e karikimit
2. Furça
3. Kapaku i furçës
4. Sensori i rrëshqitjes
5. Ruli
6. Kapaku i baterive
7. Butoni i kapakut të furçës
8. Rrota drejtuese
9. Çelësi i emergjencës
10. Mjeti i kokës automatike shtesë
6
3
5
2
1
4
Paneli i ekranit
<Seritë SR1M701>
1. Programi ditor
2. Modaliteti "Normal/Turbo"
3. Treguesi i baterisë
4. Butoni i pastrimit zonal, programi
ditor(3 sek.)
5. Butoni "Fillo/Ndalo", modaliteti
maksimal (3 sek.)
6. Butoni i rikarikimit
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:04:27
SHQIP-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Seritë SR1M702 /
SR1M703>
1. Pa zë
2. Treguesi i informacionit
3. *Treguesi i ndezjes/kjes së
komandimit inteligjent
4. *Wi-Fi
5. Treguesi i baterisë
6. Programi "Një herë/Ditor"
7. Ekrani i numrave
8. Modaliteti i pastrimit zonal
9. Modaliteti i pastrimit manual
10. Modaliteti i përsëritjes së pastrimit
11. Modaliteti normal
12. Modaliteti maksimal
13. Butoni i pastrimit zonal
14. Butoni "Fillo/Ndalo"
15. Butoni i rikarikimit
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Seritë SR2M70>
1. Pa zë
2. Treguesi i informacionit
3. *Treguesi i ndezjes/kjes së
komandimit inteligjent
4. *Wi-Fi
5. Treguesi i baterisë
6. Programi "Një herë/Ditor"
7. Ekrani i numrave
8. Modaliteti i pastrimit zonal
9. Modaliteti i pastrimit manual
10. Modaliteti i përsëritjes së pastrimit
11. Modaliteti i qetë
12. Modaliteti normal
13. Modaliteti maksimal
14. Butoni i pastrimit zonal
15. Butoni "Fillo/Ndalo"
16. Butoni i rikarikimit
SR1M70W / SR2M70W : Model që mbështet Wi-Fi
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:04:28
SHQIP-22
Vendosja e orës/programit
[Tipi A, tipi B] Mund të programohet vetëm modaliteti i pastrimit automatik.
Vendosja e orës
Përpara përdorimit të programit "Një herë/Ditor", duhet të caktoni orën aktuale.
Nis cilësimin Zgjidhni "Ora" Zgjidhni "Minutat"
Zgjidhni "AM/PM"Cilësimi përfundoi
Kaloni në cilësimin e
mëparshëm ose atë vijues
Vendosja e programit
Cilësimi/anulimi i programimit mund të bëhet vetëm ndërkohë që "POWERbot" është e vendosur te stacioni.
Nis cilësimin Zgjidhni programin "Një
herë" ose "Ditor"
Zgjidhni "Ora"
Zgjidhni "Minutat"Zgjidhni "AM/PM"Cilësimi përfundoi
Kaloni në cilësimin e
mëparshëm ose atë vijues
Anulimi gjatë kongurimit fCilësimi do të anulohet automatikisht kur nuk jepet asnjë
komandë për 7 sekonda.
Anulimi i programit "Një herë/Ditor"
Kur caktohen njëherësh
programet "Një herë/
Ditor"
ose ose
Shtypni për 3 sek. Zgjidhni programin Anulimi i krye
Kur caktohet programi
"Një herë" ose ai "Ditor"
Shtypni për 3 sek.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:04:29
SHQIP-23
[Tipi C, tipi D] Mund të programohet vetëm modaliteti i pastrimit automatik.
Vendosja e orës
Përpara përdorimit të programit "Një herë/Ditor", duhet të caktoni orën aktuale.
Nis cilësimin Zgjidhni "Ora" Zgjidhni "Minutat"
Zgjidhni "AM/PM"Cilësimi përfundoi
Kaloni në cilësimin e
mëparshëm ose atë vijues
Vendosja e programit
Cilësimi/anulimi i programimit mund të bëhet vetëm ndërkohë që "POWERbot" është e vendosur te stacioni.
Nis cilësimin Zgjidhni programin "Një
herë" ose "Ditor"
Zgjidhni "Ora"
Zgjidhni "Minutat"Zgjidhni "AM/PM"Cilësimi përfundoi
Kaloni në cilësimin e
mëparshëm ose atë vijues
Anulimi gjatë kongurimit fCilësimi do të anulohet automatikisht kur nuk jepet asnjë
komandë për 7 sekonda.
Anulimi i programit "Një herë/Ditor"
Kur caktohen njëherësh
programet "Një herë/
Ditor"
ose ose
Shtypni për 3 sek. Zgjidhni programin Anulimi i krye
Kur caktohet programi
"Një herë" ose ai "Ditor"
Shtypni për 3 sek.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:04:30
SHQIP-24
Vendosja e orës/programit
[Seritë SR1M701] Për modelet që nuk përfshijnë një telekomandë, vendosja e
programit kryhet si më poshtë.
Vendosja e programit
Shtypni për 3 sek.
Ndezja e LED të programit do të
thotë se është vendosur programi
"Ditor".
Kohëzgjatja e shtypjes së butonit do të caktohet si program. Pastrimi do të kryet automatikisht çdo ditë
sipas kohës së programuar.
Anulimi i programit ditor
Kur caktohet programi ditor
Shtypni për 3 sek.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:04:30
SHQIP-25
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Përpara pastrimit të "POWERbot" duhet të kni çelësin e emergjencës.
Pastrimi i koshit të pluhurit
1 Shtypni butonin për të
hequr koshin e pluhurit 2 Hiqni kapakun e koshit të
pluhurit 3 Hiqni pluhurin nga koshi
i pluhurit dhe njësia
ciklonike
"Klik"
4 Shkëputeni njësinë
ciklonike nga kapaku i
koshit të pluhurit dhe
lani koshin e pluhurit dhe
ltrin
5 Rimontoni koshin e
pluhurit 6 Rivendoseni koshin
e pluhurit në trupin
kryesor derisa të puthitet
në vend
Pastrimi i sensorëve dhe i kamerës
Fshini lehtë me një leckë të butë. Mos përdorni ujë apo solucione pastrimi.
Kamera
Dritarja e
sensorit të
përparmë
Dritarja e sensorit
të pasmë
Sensorët e
rrëshqitjes
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:04:31
SHQIP-26
Pastrimi i furçës dhe i kokës automatike shtesë
Dizajni i furçës mund të ndryshojë sipas modelit.
1 Hiqni kapakun e furçës 2 Hiqni furçën 3 Pastroni furçën
4 Pastroni mjetin e kokës
automatike shtesë 5 Rimontoni furçën 6 Rimontoni kapakun e
furçës
Pastrimi i rrotës drejtuese
1 Vendosni një leckë të butë mbi dysheme dhe
vendoseni "POWERbot" përmbys mbi leckë. 2 Përdorni një shufër jo të mprehtë ose pinceta
për të hequr lëndën e huaj.
Pastrimi dhe mirëmbajtja
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:04:33
SHQIP-27
Aplikacioni "Samsung Smart Home"
Aplikacioni "Samsung Smart Home" disponohet vetëm te modelet që mbështesin funksionin "Wi-Fi".
Përgatitja e rrjetit
Kongurimi i rrugëzuesit me valë
fProdukti mbështet vetëm DHCP (Protokolli i kongurimit dinamik të pritësit). Kontrolloni nëse funksioni i
opsionit të serverit DHCP i rrugëzuesit me valë është i aktivizuar.
fLlojet e mbështetura të autorizimit/enkriptimit të rrugëzuesit me valë janë "WEP-OPEN", "WPA-PSK/TKIP"
dhe "WPA2-PSK/AES 801.11n".
– Rekomandohet përdorimi i "WPA2-PSK/AES".
fCilësia e lidhjes së rrjetit me valë mund të ndikohet nga mjedisi rrethues me valë.
fKur ofruesi i shërbimit të internetit ka regjistruar përgjithmonë në kompjuter ose në modem një adresë
MAC (numër unik identikimi), "POWERbot" mund të mos disponohet për lidhje me internetin. Pyesni
ofruesin e shërbimit të internetit rreth procedurës së lidhjes me internetin të një aparati të ndryshëm nga
kompjuteri.
fNëse ofruesi i shërbimit të internetit kërkon ID-në ose alëkalimin tuaj për t'u lidhur me internetin atëherë,
"POWERbot" mund të mos lidhet me internetin. Në këtë rast, duhet të jepni ID-në ose alëkalimin kur
lidheni me internetin.
fLidhja me internetin mund të mos arrihet për shkak të murit mbrojtës. Pyesni ofruesin e shërbimit të
internetit për zgjidhjen e problemit.
fDisa rrugëzues me valë mund të transmetojnë adresë të parregullt të serverit të emrave të domeneve (DNS)
edhe nëse nuk ka internet. Në këtë rast, pyesni ofruesin e rrugëzuesit përkatës me valë, si dhe ofruesin e
shërbimit të internetit.
fNëse ende nuk mund të lidheni me internet edhe pas kryerjes së procedurës të dhënë ofruesi i shërbimit të
internetit, pyesni një agjenci ose një qendër shërbimi të "Samsung Electronics".
Shënim
fDrejtojuni manualit të përdoruesit të rrugëzuesit përkatës me valë pa probleme aksesi.
f"POWERbot" e "Samsung" mbështet vetëm "Wi-Fi" 2,4 Ghz.
f"POWERbot" e "Samsung" mbështet protokollin e metodave "IEEE 802.11b/g/n" dhe "Wi-Fi Direct".
("Samsung Electronics" rekomandon përdorimin e "IEEE 802.11n.")
fRrugëzuesi me valë pa autorizim të "Wi-Fi" mund të mos disponohet për lidhje me "POWERbot".
fKur ka energji dhe "POWERbot" është i vendosur te stacioni, "POWERbot" do të lidhet me serverin
dhe më pas do të kontrollojë nëse ka përditësime të softuerit. Nëse gjendet versioni më i fundit,
ai do të shkarkohet dhe përditësohet automatikisht.
fNëse në panelin e ekranit shfaqet "UP" ndërsa "POWERbot" është në karikim, kjo tregon se
përditësimi është duke u kryer. Prisni për përfundimin e rindezjes.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:04:33
SHQIP-28
fNëse regjistrimi i produktit nuk është kryer, ndiqni udhëzimet e mëposhtme:
– Shihni mesazhin në dritaren që shfaqet dhe riprovoni procedurën e regjistrimit.
– Kontrolloni nëse opsioni UPnP i rrugëzuesit me valë është i disponueshëm dhe riprovoni procedurën e
regjistrimit.
– Kontrolloni nëse modaliteti i përdorimit i rrugëzuesit me valë është modalitet për rrugëzues dhe
riprovoni procedurën e regjistrimit.
– Nëse keni më shumë se dy "POWERbot", çaktivizojini të tjerët për të regjistruar atë që dëshironi. Lidhja
duhet të kryhet një me një.
– Regjistrimi normal nuk mund të garantohet nëse pranë rrugëzuesit gjendet një rrugëzues me valë që ka
të njëjtën SSID.
– Caktoni një SSID dhe alëkalim unik për rrugëzuesin me valë dhe regjistroni produktin.
fShërbimi "Samsung Smart Home" nuk garanton funksionim normal nën mjedisin e murit mbrojtës.
fNëse "POWERbot" dhe telefoni inteligjent nuk janë të lidhur me të njëjtin rrugëzues me valë,
mund të shkaktohet vonesë në përgjigje sipas mjedisit të rrjetit.
fKomandimi inteligjent dhe treguesi i "Wi-Fi"
– Aktiv: Komandimi inteligjent është i bllokuar. (Disponohet vetëm
telekomanda.)
– Joaktiv: Mundësohet komandimi inteligjent.
– Joaktiv: "POWERbot" po lidhet me rrugëzuesin me valë.
– Aktiv: "POWERbot" u lidh me rrugëzuesin me valë.
fNuk mund ta përdorni aplikacionin "Samsung Smart Home" nëse komandimi inteligjent është e
bllokuar.
Përdorimi i aplikacionit "Samsung Smart Home"
Krijimi i llogarisë "Samsung"
Nëse dëshironi të përdorni aplikacionin "Samsung Smart Home", regjistroni
llogarinë tuaj "Samsung" në aplikacionin e llogarisë "Samsung".
Shënim
fNëse në aplikacionin "Samsung Smart Home" nuk caktoni
identikimin automatik dhe e hapni atë, ekrani i llogarisë "Samsung"
shfaqet llimisht një herë.
fNëse jeni përdorues i telefonit inteligjent "Samsung", regjistrojeni
llogarinë tuaj "Samsung" te cilësimet e telefonit inteligjent dhe më
pas kryhet identikimi automatik pa procese të tjera identikimi,
si dhe mund të përdorni menjëherë aplikacionin "Samsung Smart
Home".
Aplikacioni "Samsung Smart Home"
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:04:33
SHQIP-29
Shkarkimi i aplikacionit "Samsung Smart Home"
1. Shkarkoni aplikacionin "Samsung Smart Home" nga "Google Play Store" (për pajisjet "Android") ose nga
"Apple AppStore" (për pajisjet "iOS"). Për të gjetur aplikacionin, përdorni alët kyçe “Samsung Smart Home.”
2. Instaloni aplikacionin në pajisjen tuaj inteligjente.
Shënim
fAplikacioni "Samsung Smart Home" kërkon "Android 4.0 (ICS)" e lart dhe është i optimizuar
për "Android 4.4" e lart në celularët inteligjentë "Samsung" (seria "Galaxy S" dhe "Note"). Disa
funksione të aplikacionit mund të mos punojnë siç duhet në celularë inteligjentë të palëve të
treta.
fPër modelet "iOS", aplikacioni kërkon "iOS 7" e lart.
fAplikacioni "Samsung Smart Home" i nënshtrohet ndryshimit pa njoftim, me qëllim përmirësimet
në përdorimin dhe performancën e tij.
Regjistrimi i produktit (Kongurim i lehtë)
Regjistrojeni produktin në shërbimin "Samsung Smart Home" përpara përdorimit të aplikacionit "Samsung
Smart Home".
Android
1. Shtypni ikonën "Shto të ri" në ekranin e listës së pajisjes të aplikacionit "Samsung Smart Home" për të nisur
regjistrimin e produktit.
2. Zgjidhni ikonën e fshesës robotike me korrent.
3. Jepni informacionin e rrugëzuesit me valë që do të lidhet.
4. Caktojeni "POWERbot" sipas udhëzimeve në ekran.
– Për të aktivizuar menjëherë modalitetin "AP", shtypni butonin [Clock] për më shumë se 5 sekonda.
5. Atëherë, regjistrimi do të vazhdojë automatikisht.
6. Kur regjistrimit të përfundojë, do të shfaqet mesazhi.
7. Kur regjistrimi i produktit të përfundojë, do të shfaqet ekrani kryesor i aplikacionit "Samsung Smart Home".
Nëse regjistrimi i produktit nuk arrin të kryhet, drejtojuni faqes 27.
iOS
1. Hapni aplikacionin "Samsung Smart Home".
2. Kaloni në ekranin e majtë dhe më pas shtypni ikonën "Shto të re" në ekranin e listës së pajisjes për të
nisur regjistrimin e produktit.
3. Jepni llogarinë "Samsung" dhe më pas shtypni butonin [Sign in].
– Në "iPhone", ID-ja dhe alëkalimi nuk ruhen, prandaj duhet të identikoheni çdo herrë që përdorni
aplikacionin "Samsung Smart Home".
4. Zgjidhni ikonën [Robot vacuum].
5. Shtypni butonin e orës në telekomandë për më shumë se 5 sekonda.
– Në panelin e ekranit do të shfaqet "AP".
6. Hapni aplikacionin e cilësimeve të "iPhone" dhe më pas lidhuni me [Robot vacuum] të "Samsung" nga lista.
7. Jepni ID-në dhe alëkalimin e rrugëzuesit me valë që do të lidhet dhe më pas shtypni butonin [Next].
8. Lidhja midis celularit inteligjent dhe fshesës robotike me korrent po kryhet.
9. Hapni aplikacionin e cilësimeve të "iPhone" dhe më pas lidhuni me rrugëzuesin me valë që do të lidhet në
listën e "Wi-Fi".
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:04:33
SHQIP-30
10. Lidhja midis rrugëzuesit me valë dhe fshesës robotike me korrent po kryhet.
11. Pas përfundimit të regjistrimit të produktit, do të shfaqet mesazhi.
12. Pas përfundimit të regjistrimit të produktit, ikona e fshesës robotike me korrent shtohet në listën e
pajisjes.
Ekrani kryesor
fZgjidhni ikonën e fshesës robotike me korrent në ekranin kryesor dhe mund të kaloni tek ekrani i
komandimit të "POWERbot".
fPajisjet tuaja inteligjente për shtëpi të krijuara nga "Samsung Electronics" mund t'i komandoni me anë të
ikonave "Dal jashtë", "Vij në shtëpi", "Natën e mirë" dhe "Mirëmëngjes".
fFunksioni për shikimin e shtëpisë nuk mbështetet për "POWERbot".
Ekrani i menysë së përdoruesit
fPajisjet inteligjente për shtëpi të krijuara nga "Samsung Electronics" mund t'i komandoni me anë të
funksioneve të kontrollit me mesazhe dhe të kodit kryesor.
Chat control fPajisjet inteligjente për shtëpi mund t'i komandoni dhe të kontrolloni gjendjen
e tyre lehtësisht.
Master key fMund të komandoni disa pajisje inteligjente për shtëpi me anë të kodeve
kryesore ("Dal jashtë", "Vij në shtëpi", "Natën e mirë" dhe "Mirëmëngjes").
Customer service
fMund të shihni manualin e produktit.
fKur produkti është i prishur, mund të konsultoheni me qendrën tonë të
klientit dhe të kërkoni shërbimin pas shitjes.
Komandimi i "POWERbot"
Kur hapet aplikacioni i fshesës robotike inteligjente me korrent të "Samsung", do të shfaqet ekrani i komandimit.
1. Ndezja/Fikja
2. Modaliteti i pastrimit manual dhe komandimi i drejtimit (lëvizja
përpara, kthimi majtas, kthimi djathtas)
3. Fillo/Ndalo modalitetin e pastrimit automatik
4. Modaliteti i pastrimit zonal
5. Treguesi i gjendjes aktuale
6. Gjendja e baterisë
7. Fuqia thithëse
8. Ndezja/Fikja e "Përsërit pastrimin"
9. Programi (Mund të vendosni orën që dëshironi për çdo datë.)
– "POWERbot" funksionon duke sinkronizuar orën e caktuar në rrjet.
10. Fshirja e kontrollit të historikut
Shënim
fPastrimi i planikuar aktivizohet vetëm kur "POWERbot" është
vendosur te stacioni.
Aplikacioni "Samsung Smart Home"
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:04:34
SHQIP-31
Karikimi
Shënim
fNëse bateria mbinxehet gjatë karikimit, për
karikimin mund të duhet më shumë kohë.
fKur nuk funksionon karikimi automatik,
veproni si më poshtë:
– Fikeni çelësin e emergjencës (poshtë
"POWERbot") dhe rindizeni.
– Shkëputeni spinën e stacionit dhe vendoseni
përsëri në prizë.
– Hiqeni stacionin nga priza dhe kontrolloni
nëse ka lëndë të huaj në kunjat karikuese,
pastroni "POWERbot" dhe kunjat e stacionit me
një leckë të thatë ose rrobë të vjetër.
– Kontrolloni nëse pranë stacionit ka pengesa, si
objekte reektuese, karrige etj.
fNëse "POWERbot" lihet i shkëputur nga
stacioni, bateria do të shkarkohet vetvetiu.
– Përpiquni ta mbani "POWERbot" në karikim
te stacioni. (Sidoqoftë, keni çelësin e
emergjencës dhe lëreni stacionin të hequr nga
priza kur planikoni të largoheni nga shtëpia
për periudha të gjata, si p.sh. kur shkoni në
udhëtime pune, me pushime etj.)
Përdorimi
Shënim
fGjatë pastrimit, "POWERbot" mund të ngecë
në pragjet e dyerve etj.
– Për të rinisur funksionimin, kni çelësin e
emergjencës, kalojeni "POWERbot" në një zonë
ku mund të lëvizë lirshëm dhe rindizeni.
f"POWERbot" nuk mund t'i pastrojë tërësisht
zonat në të cilat nuk mund të futet, si cepat,
sipërfaqet midis murit dhe divanit etj.
– Përdorni një mjet tjetër pastrimi për pastrimin
e rregullt të tyre.
f"POWERbot" nuk mund të pastrojë ndotjet
masive, ndaj një pjesë e tyre mund të mbesë
në dysheme edhe pas pastrimit.
– Përdorni një mjet tjetër pastrimi për pastrimin
e rregullt të tyre.
fNëse "POWERbot" ket, ju nuk mund ta
ndizni duke shtypur butonin "Energjia" në
telekomandë. Shtypni dhe mbani butonin
[Fillo/Ndalo] në "POWERbot".
fModaliteti i pastrimit zonal nuk mund
të zgjidhet dhe nuk mund t'i caktohet
"POWERbot" për ekzekutim gjatë kohës që
karikohet.
fNëse shtypni butonin e pastrimit manual
/ zonal gjatë karikimit, "POWERbot" do të
shkëputet nga stacioni dhe do të kalojë në
modalitet pritjeje.
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Shënim
fNëse e keni larë me ujë koshin e pluhurit
dhe ltrin
– Koshi i pluhurit: Thajeni ujin plotësisht.
– Filtri: Thajeni tërësisht në hije përpara
përdorimit.
fMos e tërhiqni shumë fortë kokën
automatike shtesë kur e pastroni.
Kujdes
fBëni kujdes me gishtat kur të montoni apo
çmontoni ltrin, pasi mund t'ju ngecin në
vrimën e hyrjes të koshit të pluhurit.
fPër të shmangur bllokimet nga lëndë të
huaja, mos e lini "POWERbot" të mbledhë
kruajtëset e dhëmbëve, të veshëve etj.
fNëse lëndët e huaja hiqen me vështirësi nga
furça, kontaktoni një qendër të autorizuar
shërbimi të "Samsung".
fMeqenëse furça heq papastërtitë nga
dyshemeja gjatë pastrimit, në të mund
të ngecin lëndë të huaja, si je, qime të
gjata etj. Për rezultate më të mira pastrimi,
kontrollojeni dhe pastrojeni rregullisht.
Shënime dhe masa paraprake
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:04:34
SHQIP-32
Rreth baterisë
Shënim
fBlijini bateritë në qendrat e autorizuara të
"Samsung" dhe përpara se t'i blini kontrolloni
për simbolin ( ) të ngjitur në bateri dhe
për emrin e modelit.
fKjo bateri shërben vetëm për "Samsung
Electronics POWERbot". Mos e përdorni për
produkte të tjera.
fMos e çmontoni apo modikoni baterinë.
fMos e hidhni baterinë në zjarr dhe mos e
nxehni.
fMos lidhni objekte metalike në kontaktet e
karikimit (+, -).
fMbajeni baterinë në ambiente të brendshme
(në 0°C~40°C).
fNë rast keqfunksionimi të baterisë, mos e
çmontoni vetë. Kontaktoni qendrën më të
afërt të shërbimit të "Samsung".
fKoha e karikimit dhe e përdorimit të
baterisë mund të reduktohet sa më shumë
të përdoret bateria. Nëse kohëzgjatja e
përdorimit të baterisë ka kaluar dhe ajo nuk
karikohet më siç duhet, ndërrojeni në një
qendër shërbimi të "Samsung".
fPeriudha e garancisë së baterisë është 6
muaj nga data e blerjes.
Rreth sensorit IrDA
Kujdes
fTransmetimi i sinjaleve të rrezeve infrakuqe
mund të mos jetë i vazhdueshëm në
ambiente të ekspozuara ndaj llambave
halogjene ose në ambiente jashtë shtëpisë.
f"POWERbot" përdor 3 lloje të ndryshme
pajisjesh infra të kuqe. Secila prej pajisjeve
ka nivele të ndryshme prioriteti. Pajisja
nuk mund të punojë nëse sinjali i saj
zëvendësohet nga një pajisje me prioritet
më të lartë.
– Prioriteti i sinjalit infra të kuq: Komandimi
inteligjent > Stacioni
fSinjale të ndryshme infra të kuqe mund të
interferojnë me njëri-tjetrin dhe mund të
shkaktojnë keqfunksionim të pajisjeve nëse
përdoren së bashku brenda një hapësire ose
distance të vogël.
fNëse përdoret njëkohësisht më shumë se një
"POWERbot", ato mund të keqfunksionojnë
për shkak të interferencës së sinjaleve infra
të kuqe.
Shënime dhe masa paraprake
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:04:34
SHQIP-33
Kodet e informacionit
<Seritë SR1M701>
1 Tre treguesit e
mëposhtëm pulsojnë
me një alarm
keqfunksionimi.
2 Fikeni çelësin e
emergjencës, shikoni
udhëzimet më poshtë
dhe kryeni veprimet
e duhura
3 Kodi i informacionit
do të zhduket kur
të ndizni çelësin e
emergjencës
Kodet e informacionit Lista e verikimit
"POWERbot" është kapur, ka ngecur ose është bllokuar
gjatë lëvizjes.
fFikni çelësin e emergjencës dhe çojeni "POWERbot" në një vend
tjetër.
Ju lutemi të kontrolloni
informacionin e listës së
verikimit.
Në furçë ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga furça.
Në rrotën e majtë drejtuese ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga rrota
drejtuese.
Në rrotën e djathtë drejtuese ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga rrota
drejtuese.
Në kokën automatike shtesë ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni produktin duke shtypur çelësin e emergjencës dhe hiqni
lëndën e huaj nga koka automatike shtesë.
Duhet të kontrollohet sensori i parakolpit.
fFikeni çelësin e emergjencës dhe rindizeni.
fKur kodi i informacionit nuk zhduket, kontrolloni nëse midis
parakolpit dhe trupit kryesor ka lëndë të huaj të vogël. Nëse po,
tërhiqni lehtë parakolpin dhe hiqni lëndën e huaj.
Në sensorin e pengesave është grumbulluar lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe pastroni sensorin e përparmë dhe
të pasmë me një leckë të butë.
Në sensorin e rrëshqitjes është grumbulluar lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe pastroni sensorin e rrëshqitjes me
një leckë të butë.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:04:34
SHQIP-34
Kodet e informacionit
<Seritë SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Kodi i informacionit
në vijim shoqërohet
me një alarm
keqfunksionimi.
2 Fikeni çelësin e
emergjencës, shikoni
udhëzimet më poshtë
dhe kryeni veprimet
e duhura
3 Kodi i informacionit
do të zhduket kur
të ndizni çelësin e
emergjencës
Kodet e informacionit Lista e verikimit
"POWERbot" është kapur, ka ngecur ose është bllokuar
gjatë lëvizjes.
fFikni çelësin e emergjencës dhe çojeni "POWERbot" në një vend
tjetër.
Në furçë ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga furça.
Në rrotën e majtë drejtuese ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga rrota
drejtuese.
Në rrotën e djathtë drejtuese ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga rrota
drejtuese.
Në kokën automatike shtesë ka ngecur lëndë e huaj.
fFikni produktin duke shtypur çelësin e emergjencës dhe hiqni
lëndën e huaj nga koka automatike shtesë.
Duhet të kontrollohet sensori i parakolpit.
fFikeni çelësin e emergjencës dhe rindizeni.
fKur kodi i informacionit nuk zhduket, kontrolloni nëse midis
parakolpit dhe trupit kryesor ka lëndë të huaj të vogël. Nëse po,
tërhiqni lehtë parakolpin dhe hiqni lëndën e huaj.
Në sensorin e pengesave është grumbulluar lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe pastroni sensorin e përparmë dhe
të pasmë me një leckë të butë.
Në sensorin e rrëshqitjes është grumbulluar lëndë e huaj.
fFikni çelësin e emergjencës dhe pastroni sensorin e rrëshqitjes me
një leckë të butë.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:04:34
SHQIP-35
Zgjidhja e problemeve
Shenja treguese Lista e verikimit
"POWERbot" nuk punon fare.
fKontrolloni nëse është ndezur çelësi i emergjencës.
fKontrolloni nëse në panelin e ekranit janë shfaqur të gjitha ikonat.
fKontrolloni nëse është shkarkuar bateria e "POWERbot".
– Kur shfaqet "Lo", vendoseni "POWERbot" te stacioni për ta karikuar.
– Kur treguesi i baterisë pulson, vendoseni manualisht "POWERbot" te
stacioni për ta karikuar. (Vetëm seritë SR1M701)
fNëse nuk punon telekomanda, ndërroni bateritë (tipi AAA).
"POWERbot" ka ndaluar gjatë
pastrimit.
fKur në panelin e ekranit shfaqet "Lo", vendoseni "POWERbot" te stacioni
për ta karikuar.
fKur treguesi i baterisë pulson, vendoseni manualisht "POWERbot" te
stacioni për ta karikuar. (Vetëm seritë SR1M701)
fKur "POWERbot" ndalohet nga pengesa, si p.sh. kordonë, pragje etj.,
ngrijeni dhe largojeni nga pengesa.
– Nëse në rrotën drejtuese ngecin lecka ose je, kni çelësin e
emergjencës dhe hiqeni leckën ose jen përpara se ta përdorni sërish.
Fuqia thithëse është e dobët.
fNëse "Treguesi i kontrollit të ltrit" është ndezur, keni çelësin e
emergjencës dhe pastroni koshin e pluhurit.
fKur ka shumë pluhur në koshin e pluhurit, fuqia thithëse mund të
dobësohet. Fikni çelësin e emergjencës dhe boshatisni koshin e pluhurit.
fNëse vrima e hyrjes (në fund të "POWERbot") bllokohet nga lëndë e huaj,
kni çelësin e emergjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga vrima.
fKur zhurma rritet papritur, kni çelësin e emergjencës dhe boshatisni
koshin e pluhurit.
"POWERbot" nuk mund të gjejë
stacionin.
fKontrolloni nëse ka ndërprerje të energjisë apo nëse spina nuk është
futur në prizë.
fHiqni pengesat rreth stacionit që mund të pengojnë kthimin e
"POWERbot" te stacioni.
fKur në kunjat e karikimit ka lëndë të huaj, kjo mund të ndikojë në
karikim. Pastrojeni lëndën e huaj nga kunjat.
Papritur, "POWERbot" llon të
pastrojë diagonalisht.
fKontrolloni nëse stacioni është instaluar në drejtim të damarëve të
dyshemesë prej druri ose të pllakave.
f"POWERbot" mund të pastrojë diagonalisht nëse kalon në një zonë tjetër
duke përdorur rrugën më të shkurtër. Mund edhe të lëvizë diagonalisht
nëse bie në kontakt me pengesa në atë kënd, nëse është karikuar me
kënd te stacioni ose nëse damarët e parketit prej druri/pllakave janë në
atë drejtim.
Pastrimi zonal nuk punon.
fNëse e drejtoni dritën e kuqe drejtpërdrejt te "POWERbot", ajo mund të
mos lëvizë në drejtimin e dëshiruar.
– Drejtojeni dritën e kuqe mbi dysheme brenda 0,5 m nga "POWERbot".
Mos e përdorni pastrimin zonal nën dritën e drejtpërdrejtë të diellit, në
dritë të fortë ose në dysheme të errëta.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:04:34
SHQIP-36
Shenja treguese Lista e verikimit
Kam instaluar aplikacionin "Samsung
Smart Home", por "POWERbot" nuk lidhet.
fMund ta përdorni produktin pas lidhjes së rrugëzuesit me
valë dhe "POWERbot" përmes kongurimit të lehtë sipas
procedurës.
Nuk mund të identikohem në llogarinë
"Samsung".
fKontrolloni ID-në dhe alëkalimin në ekranin e llogarisë
"Samsung".
Aty shfaqet një mesazh që tregon se gjatë
kongurimit të lehtë ndodhi një gabim.
fMund të jetë një gabim i përkohshëm për shkak të largësisë
nga rrugëzuesi me valë apo të pengesave të tjera. Provoni
sërish pas pak.
Produktet nuk punojnë edhe pse telefoni
inteligjent është i lidhur normalisht me
"POWERbot".
fÇaktivizoni aplikacionin "Samsung Smart Home" dhe më
pas aktivizojeni sërish ose shkëputni telefonin inteligjent
nga rrugëzuesi me valë dhe lidheni sërish. Ose, ndërpritni
energjinë e "POWERbot", ndizeni sërish, prisni për një ose
më shumë minuta dhe më pas aktivizoni sërish aplikacionin
"Smart Home".
Funksionet e aplikacionit "Samsung Smart
Home" nuk punojnë.
fKontrolloni nëse është caktuar funksioni i bllokimit të
komandimit inteligjent të "POWERbot". (Kur komandimi
inteligjent është i bllokuar, treguesi i "Wi-Fi" ket.)
Aplikacioni i fshesës robotike inteligjente
me korrent të "Samsung" nuk hapet.
fKontrolloni nëse "POWERbot" është e lidhur me rrugëzuesin
me valë.
"POWERbot" nuk lidhet me "Wi-Fi". fKontrolloni gjendjen e cilësimit të rrugëzuesit me valë.
Funksioni i pastrimit inteligjent
funksionon në dysheme normale.
fKontrolloni nëse dyshemeja nuk është e rrafshët dhe më pas
nëse "POWERbot" punon me trupin e ngritur pak lart.
fKontrolloni nëse ka lëndë të huaja në sensorin e rrëshqitjes, i
cili ndodhet në fund të "POWERbot".
fKontrolloni nëse ngjyra e dyshemesë është e errët.
Funksioni i pastrimit inteligjent nuk
funksionon.
fKur "POWERbot" pastron një tapet me je të shkurtra dhe
ngjyrë të shndritshme, ai mund ta njohë tapetin si dysheme
dhe funksioni i pastrimit inteligjent mund të mos funksionojë.
Funksioni "Mjeshtri i pastrimit të këndeve,
nuk funksionon.
fFunksioni "Mjeshtri i pastrimit të këndeve" mund të mos
funksionojë kur "POWERbot" nuk arrin të dallojë murin.
– Kur një pengesë e përbërë prej materialesh reektuese
ndodhet përpara murit
– Kur vetë muri është i përbërë prej materialesh reektuese
– Kur muri ka ngjyrë të errët
Funksioni "Mjeshtri i pastrimit të këndeve"
funksionon edhe pse nuk ka mure ose
cepa.
fKontrolloni nëse ka pengesa të vogla në hapësira të ngushta.
fKur "POWERbot" e njeh pengesën para tij si mur, funksioni
"Mjeshtri i pastrimit të këndeve" mund të funksionojë.
Funksioni "Mjeshtri i pastrimit të këndeve"
funksionon edhe pse "POWERbot" nuk
është afër ndonjë muri ose cepi.
fKur këndi i një cepi të evidentuar nga "POWERbot" është i
madh, funksioni "Mjeshtri i pastrimit të këndeve" mund të
funksionojë pa iu afruar murit ose cepit.
Kjo fshesë me korrent është në përputhje me rregulloret e mëposhtme:
– Direktiva RTTE: 1999/5/EC
– Direktiva për përshtatshmërinë elektromagnetike: 2014/30/EU
– Direktiva për tensionin e ulët: 2014/35/EU
Deklarata zyrtare e konformitetit mund të gjendet te http://www.samsung.com, shkoni te "Mbështetja"
Kërkoni "Mbështetja për produktin" dhe jepni emrin e modelit.
Zgjidhja e problemeve
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:04:34
SHQIP-37
Paralajmërime rreth baterisë
PARALAJMËRIM
Nuk duhet ta hiqni vetë (ose tentoni ta hiqni) baterinë e integruar në këtë produkt. Për të
ndërruar baterinë, duhet të kontaktoni ofruesin e shërbimit ose ndonjë teknik të kualikuar të
pavarur. Këto udhëzime janë përgatitur për përdorimin ekskluziv të ofruesit të shërbimit apo të
teknikut të kualikuar të pavarur.
PËR SIGURINË TUAJ, MOS TENTONI TA HIQNI VETË BATERINË APO TA HIDHNI NË ZJARR. MOS E
ÇMONTONI, SHTYPNI APO SHPONI BATERINË.
Mënyra e heqjes së baterisë
Hiqeni "POWERbot" nga karikuesi / stacioni për ta çmontuar.
Përpara çmontimit, duhet ta kni "POWERbot" për sigurinë tuaj.
1 Vendoseni "POWERbot"
përmbys dhe pastaj
hiqni 2 vidat.
2 Hiqni kapakun e koshit
të pluhurit. 3 Hiqni baterinë nga
foleja dhe shkëputni
bashkuesin.
Eliminimi siç duhet i baterive të produktit
(Vlen për shtetet me sisteme të ndara të kthimit të baterive.)
Shënimi në bateri, në manual ose mbi ambalazh tregon se bateria e këtij produkti nuk duhet të hidhet
bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Simbolet kimike Hg, Cd ose Pb, aty ku janë të shënuara,
tregojnë që bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e referencës së Direktivës KE
2006/66.
Bateria e vendosur në këtë produkt nuk mund të ndërrohet nga përdoruesi. Për informacione rreth
ndërrimit të saj, kontaktoni ofruesin e shërbimit. Mos tentoni ta hiqni baterinë ose ta hidhni në zjarr.
Mos e çmontoni, shtypni apo shponi baterinë.Nëse synoni ta hidhni produktin, vendi i grumbullimit të
mbeturinave do të marrë masat a duhura për riciklimin dhe trajtimin e produktit, përfshirë baterinë
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:04:35
SHQIP-38
Njoftim për softuerët me burim
të hapur
Produkti përmban softuer me burim të hapur. Mund të përtoni kodin e plotë përkatës burimor për një
periudhë trevjeçare pas dërgimit të fundit të këtij produkti, duke dërguar një email te mailto:oss.request@
samsung.com.
Mund dhe të përtoni kodin e plotë përkatës burimor në një pajisje zike si p.sh. "CD-ROM"; kundrejt një
pagese minimale.
Adresa e mëposhtme http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 ju çon në faqen e
shkarkimit të kodit burimor dhe të informacionit për licencën e softuerit me burim të hapur të këtij produkti.
Kjo ofertë është e vlefshme për cilindo që merr këtë informacion.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:04:35
SHQIP-39
Specikimet
<Seritë SR1M70>
Klasikimi Zëri
Informacion i detajuar
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Specikime
mekanike
("POWERbot")
Përmasat (D x L x GJ) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Pesha 4 kg
Sensori Njohja e formës së tavanit (përpilim pamor harte plus
TM)
Lloji i butonit të "POWERbot" Me prekje
Specikimet e
energjisë
Tensioni elektrik 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Konsumi i energjisë 80 W
Specikimet e baterisë 21,6 V/ 38,8 Wh
Pastrimi
Lloji i karikimit Karikim automatik/Karikim manual
Modaliteti i pastrimit Program automatik, zonal,
ditor
Automatik, Zonal, Përsërit,
Manual, program "Një
herë", program "Ditor"
Koha e karikimit Afërsisht 240 minuta
Koha e pastrimit
(Në bazë të fortësisë
së dyshemesë)
Modaliteti
maksimal Afërsisht 30minuta
Modaliteti
normal Afërsisht 60minuta
<Seritë SR2M70>
Klasikimi Zëri Informacion i detajuar
Specikime
mekanike
("POWERbot")
Përmasat (D x L x GJ) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Pesha 4,3 kg
Sensori Njohja e formës së tavanit (përpilim pamor harte
plus TM)
Lloji i butonit të "POWERbot" Me prekje
Specikimet e
energjisë
Tensioni elektrik 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Konsumi i energjisë 130 W
Specikimet e baterisë 21,6 V/ 77,8 Wh
Pastrimi
Lloji i karikimit Karikim automatik/Karikim manual
Modaliteti i pastrimit Automatik, Zonal, Përsërit, Manual, program "Një
herë", program "Ditor"
Koha e karikimit Afërsisht 160minuta
Koha e pastrimit
(Në bazë të
fortësisë së
dyshemesë)
Modaliteti
maksimal Afërsisht 30minuta
Modaliteti
normal Afërsisht 60minuta
Modaliteti i
qetë Afërsisht 90minuta
Për qëllime përmirësimi të produktit, dizajni dhe specikimet e tij mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak.
Kohët e karikimit dhe pastrimit mund të ndryshojnë sipas kushteve të përdorimit.
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:04:35
5_VR7000_SQ_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:04:35
POWERbot
Manual de utilizare
Seria SR1M70, SR2M70
• Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune.
• Destinat exclusiv utilizării în interior.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:04:15
ROMÂNĂ-02
Cuprins 03 Informaţii privind siguranţa
08 Instalarea
Accesoriile/Notă privind instalarea
10 Încărcarea
Încărcarea automată/Reîncărcare/Baterie
descărcată (Lo)
12 Utilizarea POWERbot
Cuplarea/Decuplarea alimentării electrice/
Selectarea modurilor de curăţare/
Utilizarea funcţiilor speciale de curăţare
15 Instalarea Virtual Guard
Numele componentelor Virtual Guard/
Introducerea bateriilor
17 Utilizarea telecomenzii
20 Numele ecărei componente
Partea superioară/Partea inferioară/Panoul de aşare
22 Setarea orei/programării
Setarea orei/Setarea programărilor
25 Curăţarea şi întreţinerea
Curăţarea recipientului pentru praf/Curăţarea
senzorilor şi a camerei/Curăţarea periei şi a
instrumentului de blocare automată/Curăţarea roţii de
ghidare
27 Aplicaţia Samsung Smart Home
Pregătirea reţelei/Utilizarea aplicaţiei Samsung Smart
Home
31 Note şi atenţionări
Încărcarea/Utilizarea/Curăţarea şi întreţinerea/Despre
baterie/Despre senzorul IrDA
33 Coduri de informare
35 Depanarea
37 Avertismente privind bateria
38 Anunţ open source
39 Specicaţii tehnice
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:04:15
ROMÂNĂ-03
Informaţii privind siguranţa
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
AVERTIZARE
• Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest
manual şi să îl păstraţi pentru consultare ulterioară.
AVERTIZARE
• Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la diverse modele,
caracteristicile aspiratorului dvs. pot diferi uşor de cele descrise în acest
manual.
SIMBOLURI DE ATENŢIONARE/AVERTIZARE UTILIZATE
AVERTIZARE
Indică existenţa unui pericol de accidentare mortală sau gravă.
ATENŢIE
Indică existenţa unui risc de accidentare sau daune materiale.
ALTE SIMBOLURI UTILIZATE
NOTĂ
Indică existenţa unui risc de accidentare sau daune materiale.
Acest aspirator inteligent robotizat este compatibil cu Samsung Smart
Home.
Pentru informaţii mai detaliate, vă rugăm să vizitaţi Samsung.com/
Smarthome.
• Pentru informaţii despre angajamentele de mediu Samsung şi obligaţiile de
reglementare specice produselor, cum ar REACH, accesaţi: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:04:16
ROMÂNĂ-04
Informaţii privind siguranţa
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
La utilizarea unui aparat electric trebuie respectate câteva măsuri de protecţie de bază,
inclusiv următoarele:
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI POWERbot.
Deconectaţi aparatul de la priză atunci când acesta nu este utilizat şi înainte de efectuarea
operaţiilor de întreţinere.
AVERTIZARE: pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau accidentare:
GENERALITĂŢI
• Utilizaţi aparatul numai conform instrucţiunilor din acest manual.
• Nu operaţi aparatul POWERbot sau încărcătorul de baterie/staţia de andocare dacă
aceasta a fost deteriorată în orice mod.
• Dacă aspiratorul nu funcţionează cum ar trebui, a fost scăpat, deteriorat, lăsat în aer
liber sau scăpat în apă, returnaţi-l la un centru de relaţii cu clienţii.
• Nu manipulaţi încărcătorul de baterie/staţia de andocare sau aparatul POWERbot cu
mâinile umede.
• Utilizaţi-l numai pe suprafeţe uscate, în interior.
• Acest aparat poate utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8ani şi de persoane cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă
acestea sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni pentru utilizarea aparatului în
siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Nu permiteţi copiilor să transforme aparatul
în obiect de joacă. Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu trebuie să e efectuate de
către copii fărăsupraveghere.
Încărcător de baterie/Staţie de andocare
• Nu modicaţi ştecherul polarizat pentru a se potrivi într-o priză sau un prelungitor
nepolarizat.
• Nu utilizaţi aparatul în aer liber sau pe suprafeţe ude.
• Deconectaţi încărcătorul de baterie/staţia de andocare de la priză atunci când aceasta
nu este utilizată şi înainte de efectuarea unor operaţii de service.
• Pentru reîncărcare, utilizaţi numai încărcătorul de baterie/staţia de andocare furnizată
de producător.
• Nu utilizaţi un cablu de alimentare sau ştecher deteriorat sau o priză electrică
desprinsă.
• Nu trageţi de cablu şi nu transportaţi aparatul ţinându-l de acesta, nu utilizaţi cablul
pe post de mâner, nu închideţi uşa peste cablu şi nu trageţi cablul peste margini sau
colţuri ascuţite. Ţineţi cablul departe de suprafeţele încălzite.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:04:16
ROMÂNĂ-05
• Nu utilizaţi prelungitoare sau prize cu o capacitate neadecvată de conducere a
curentului electric.
• Nu scoateţi din priză trăgând de cablu. Pentru a scoate aparatul din priză, prindeţi de
ştecher, nu de cablu.
• Nu modicaţi sau aruncaţi în foc bateriile, deoarece acestea explodează la
temperaturi ridicate.
• Nu încercaţi să deschideţi încărcătorul de baterie/staţia de andocare. Reparaţiile
trebuie să e efectuate numai de un centru specializat de relaţii cu clienţii.
• Nu expuneţi încărcătorul de baterie/staţia de andocare la temperaturi ridicate şi nu
permiteţi umezelii sau umidităţii de orice fel să intre în contact cu încărcătorul de
baterie/staţia de andocare.
POWERbot
• Nu aspiraţi obiecte grele sau ascuţite, cum ar sticla, cuiele, şuruburile, monedele etc.
• Nu utilizaţi aparatul fără un ltru montat. În timpul operaţiilor de service asupra
aparatului, nu introduceţi niciodată degetele sau alte obiecte în incinta ventilatorului,
ca măsură de siguranţă în caz că aparatul porneşte accidental.
• Nu introduceţi obiecte în fante. Nu utilizaţi aparatul cu fantele blocate; acestea nu
trebuie să rămână acoperite de praf, scame, păr sau orice ar putea reduce debitul de
aer.
• Nu aspiraţi substanţe toxice (înălbitor cu clor, amoniac, agenţi de curăţare pentru
evacuări etc.).
• Nu aspiraţi niciun obiect care arde sau scoate fum, precum ţigări, chibrituri sau scrum
erbinte.
• Nu aspiraţi lichide inamabile sau combustibile cum ar benzina şi nu utilizaţi
aparatul în zonele în care acestea pot prezente.
• Locaţiile cu lumânări sau lămpi de birou aşezate pe podea.
• Locaţiile cu focuri nesupravegheate (foc sau tăciuni).
• Locaţiile cu alcool distilat, diluant, scrumiere cu ţigări aprinse etc.
• Nu utilizaţi aspiratorul robotizat POWERbot în încăperi închise, încărcate cu vapori
degajaţi de vopsele pe bază de ulei, diluant, substanţe pe bază de naftalină, prafuri
inamabile sau alţi vapori explozivi sau toxici.
• În condiţii extreme de utilizare sau temperatură, bateriile pot prezenta scurgeri. În
cazul în care lichidul intră în contact cu pielea, spălaţi imediat cu apă. Dacă lichidul
pătrunde în ochi, clătiţi imediat cu apă curată timp de minim 10minute. Solicitaţi
asistenţă medicală.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:04:16
ROMÂNĂ-06
AVERTIZARE
În legătură cu
alimentarea
electrică
fPreveniţi orice risc de electrocutare sau
incendiu.
– Nu deterioraţi cablul de alimentare.
– Nu trageţi prea tare de cablul de alimentare şi
nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.
– Nu utilizaţi o sursă de alimentare care are altă
tensiune decât 100-240V~ şi nu utilizaţi o
priză multiplă pentru a alimenta mai multe
aparate în acelaşi timp. (Nu lăsaţi cablul de
alimentare la întâmplare pe podea.)
– Nu utilizaţi un cablu de alimentare sau un
ştecher deteriorat sau o priză electrică
desprinsă.
fCurăţaţi praful şi orice alte corpuri străine de
pe partea cu pini şi contacte a ştecherului.
– Există un risc de electrocutare sau defectare.
AVERTIZARE
Înainte de utilizare
fNu utilizaţi aspiratorul robotizat POWERbot
în apropierea materialelor combustibile.
– Locuri cu lumânări, lămpi de birou, şemineuri
sau materiale inamabile, cum ar benzină,
alcool, diluanţi etc.
fAspiratorul robotizat POWERbot este
conceput pentru uz casnic, aşadar nu îl
folosiţi în poduri, în pivniţe, în magazii, în
clădiri industriale, în aer liber, în locuri cu
umiditate (cum ar băi, spălătorii), pe mese
sau pe rafturi.
– POWERbot se poate deteriora sau poate
funcţiona defectuos.
fAsiguraţi-vă că aspiratorul robotizat
POWERbot nu trece prin lichide şi nu atinge
niciun fel de lichide.
– POWERbot se poate defecta grav şi poate
murdări şi alte suprafeţe dacă roţile sale trec
prin lichide.
fNu vărsaţi lichide pe staţia de andocare.
– Există riscul de incendiu sau electrocutare.
fNu utilizaţi staţia de andocare în alt scop
decât cel pentru care a fost concepută.
– Există riscul de incendiu sau de deteriorare
gravă a staţiei de andocare.
fPentru siguranţa dvs., aveţi grijă ca senzorul
de pantă să e tot timpul curat.
AVERTIZARE În timpul utilizării
fDacă POWERbot emite sunete sau emană
mirosuri neobişnuite sau fum, decuplaţi
imediat întrerupătorul de alimentare de
la baza aparatului POWERbot şi contactaţi
centrul de relaţii cu clienţii.
AVERTIZARE Curăţarea şi
întreţinerea
fAtunci când cablul de alimentare se
deteriorează, contactaţi un centru de service
pentru a înlocuit de către un tehnician
autorizat.
– Există riscul de incendiu sau electrocutare.
fAtunci când schimbaţi bateriile, consultaţi un
centru de service Samsung Electronics.
– Utilizarea unor baterii luate de la alte produse
poate provoca defecţiuni.
Informaţii privind siguranţa
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:04:16
ROMÂNĂ-07
ATENŢIE Înainte de utilizare
fIntroduceţi recipientul pentru praf înainte de
utilizarea aparatului POWERbot.
fPentru o reîncărcare automată
corespunzătoare, aveţi grijă la următoarele:
– Cuplaţi întotdeauna alimentarea electrică a
staţiei de andocare.
– Instalaţi staţia de andocare într-o locaţie unde
aparatul POWERbot o poate găsi cu uşurinţă.
– Nu lăsaţi niciun obiect în faţa staţiei de
andocare.
fAtunci când instalaţi încărcătorul, nu lăsaţi
cablul la întâmplare pe podea, deoarece
aparatul POWERbot se poate încurca în
acesta.
fNu utilizaţi aparatul POWERbot pe podele de
culoare neagră.
– Este posibil ca POWERbot să nu poată
funcţiona normal.
fNu aşezaţi obiecte la o distanţă mai mică
de 0,5m de ambele laturi şi de 1m în faţa
staţiei de andocare.
fAsiguraţi-vă că contactul de încărcare al
staţiei de andocare nu este deteriorat şi nu
este acoperit de corpuri străine.
fNu instalaţi staţia de andocare într-o zonă cu
pardoseală închisă la culoare.
– Dacă pardoseala din jurul staţiei de andocare
este închisă la culoare, reîncărcarea este
îngreunată.
fÎnainte de a începe curăţarea, îndepărtaţi
orice obstacole care ar putea sta în calea
aparatului POWERbot (de ex., leagăne sau
tobogane interioare pentru copii).
fNu utilizaţi aspiratorul robotizat POWERbot
într-o locaţie mai îngustă decât raza de
întoarcere (0,5 m sau mai puţin) a aparatului.
ATENŢIE În timpul utilizării
fUtilizarea aparatului POWERbot pe un
covor gros poate deteriora atât aparatul
POWERbot, cât şi covorul.
– POWERbot nu poate trece peste un covor mai
gros de 1 cm.
fNu utilizaţi aparatul POWERbot pe masă sau
pe alte suprafeţe înalte.
– În caz de cădere, există riscul de a se defecta.
fPOWERbot se poate lovi de picioarele
scaunelor sau ale meselor, prin urmare
îndepărtaţi aceste piese de mobilier pentru o
curăţare mai rapidă şi mai ecientă.
fAtunci când aparatul POWERbot este în
funcţiune, nu îl ridicaţi şi nu îl mutaţi în altă
cameră.
fCând transportaţi aparatul POWERbot într-o
altă zonă, nu folosiţi roţile de ghidare.
fNu aşezaţi obiecte pe aparatul POWERbot şi
pe cameră, deoarece acestea se pot defecta.
fÎndepărtaţi imediat bucăţile mari de hârtie
sau pungile de plastic atunci când utilizaţi
POWERbot, deoarece acestea pot bloca
oriciul de admisie.
fNu îndreptaţi indicatorul roşu direct către
oameni sau animale.
fNu vă întindeţi pe jos lângă aparatul
POWERbot în timp ce acesta funcţionează.
– Vă puteţi prinde părul în perie şi vă puteţi
răni.
ATENŢIE Curăţarea şi
întreţinerea
fPreveniţi orice deteriorare a aparatului
POWERbot respectând următoarele
instrucţiuni
– Nu curăţaţi aparatul POWERbot pulverizând
apă direct pe acesta sau folosind benzen,
diluant, acetonă sau alcool pentru a-l curăţa.
fNu demontaţi şi nu reparaţi aparatul
POWERbot. Aceste operaţiuni trebuie să
e executate numai de către un tehnician
autorizat.
fAveţi grijă ca senzorul de obstacole, senzorul
de pante şi camera să e în permanenţă
curate.
– Dacă se acumulează corpuri străine, senzorii
se pot defecta.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:04:16
ROMÂNĂ-08
1 Conectaţi mufa
încărcătorului de
baterie la staţia
de andocare
2 Conectaţi cablul
de alimentare la
încărcătorul de
baterie
Când utilizaţi încărcătorul
de baterie, partea cu
autocolant trebuie să e
orientată în jos.
3 Conectaţi
ştecherul la priză
Instalarea
Staţia de andocare trebuie să e introdusă în priză şi cuplată permanent la
sursa de alimentare.
DC-IN
Circa 1m
Circa
0,5m
Circa
0,5m
Instalaţi staţia de andocare într-o
locaţie fără obstacole şi fără
pericol de cădere.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:04:16
ROMÂNĂ-09
Accesoriile
sau
Telecomandă
(Nu este inclusă cu serie
SR1M701)
Baterii (tip AAA) Manual de utilizare Filtru de rezervă
(Opţional)
Staţie de andocare Cablu de alimentare Încărcătorul bateriei Virtual Guard
(opţional)
Notă privind instalarea
Notă
fInstalaţi staţia de andocare într-un loc în care pardoseala şi peretele sunt drepte.
fSe recomandă instalarea staţiei de andocare de-a lungul plăcilor pardoselilor din lemn.
fDacă întrerupătorul de urgenţă este decuplat, aparatul POWERbot nu se încarcă, chiar dacă este
conectat la staţia de andocare.
fCuplaţi întotdeauna alimentarea electrică a staţiei de andocare.
– Dacă staţia de andocare nu este alimentată electric, aparatul POWERbot nu îl poate găsi şi nu se poate
reîncărca automat.
– Dacă aparatul POWERbot este deconectat de la staţia de andocare, bateria se va descărca normal.
fDacă aparatul POWERbot se aă în modul Repaus, acesta nu va alimentat chiar dacă
întrerupătorul de urgenţă este oprit şi pornit din nou. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
[Pornire/Oprire] al aparatului POWERbot pentru a dezactiva modul repaus.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:04:17
ROMÂNĂ-10
După încărcarea completă a aspiratorului robotizat POWERbot pentru prima dată (după achiziţie), poate
utilizat timp de 60 min. în modul Normal ( ). (Consultaţi pagina 39 pentru timpul de încărcare.)
Încărcare inteligentă
Dacă POWERbot se descarcă în modul Curăţare automată, va reveni automat la staţia de andocare, în
vederea încărcării, şi va reîncepe curăţarea, pentru a naliza zona de curăţare, după încărcarea bateriei în
proporţie de două treimi. (Max. 2 ori).
Încărcarea
1 Porniţi
întrerupătorul de
urgenţă de la bază
Pentru a porni aparatul
POWERbot trebuie să porniţi
întrerupătorul de urgenţă.
Apăsaţi şi eliberaţi butonul
.
2 Încărcaţi
manual aparatul
POWERbot
xându-l în staţia
de andocare
Asiguraţi-vă că pinii de
încărcare ai aparatului
POWERbot şi pinii staţiei
de andocare sunt aliniaţi.
3 Vericaţi starea de
încărcare
Pentru seria SR1M701,
Indicatorul de baterie luminează intermitent
la intervale de 1 secundă în timpul încărcării
şi va rămâne în starea PORNIT după
încărcarea completă.
Pentru seria SR1M702 / SR1M703 /
SR2M70,
„ ” se va activa în funcţie de procesul
de încărcare, iar „FULL” se va activa la
nalizarea încărcării.
AVERTIZARE
• Tensiunea de intrare
nominală a acestui produs
este de 100-240V~.
<Seria SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70>
<Seria SR1M701>
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:04:17
ROMÂNĂ-11
1. Seria SR1M701
Dacă indicatorul de baterie luminează intermitent la
intervale de 0,4 secunde, POWERbot va reveni automat
la staţia de andocare, în vederea încărcării.
2. Seria SR1M70 / SR2M70
Când indicatorul bateriei luminează intermitent în
timpul curăţării, aparatul POWERbot se întoarce la staţia
de andocare, pentru a se încărca automat.
Încărcarea automată
Puteţi programa aparatul POWERbot să se
reîncarce de la staţia de andocare în timpul
curăţării.
Reîncărcare
Încărcaţi manual aparatul POWERbot xându-l
în staţia de andocare.
Baterie descărcată (Lo)
Dacă acesta nu se reîncarcă, trebuie să efectuaţi următoarele etape:
Vericaţi starea de instalare a staţiei
de andocare atunci când:
fstaţia de andocare este situată într-o
locaţie unde aparatul POWERbot nu o
poate accesa cu uşurinţă.
fdistanţa dintre staţia de andocare şi
aparatul POWERbot este de peste 5m.
– Poate dura mult ca POWERbot să revină
la staţia de andocare pentru reîncărcare
Încărcaţi manual aparatul POWERbot atunci când:
fstaţia de andocare este instalată într-un colţ
fbateria este descărcată complet
faparatul POWERbot este imobilizat de un obstacol
(mobilier etc.)
faparatul POWERbot nu poate urca un prag amplasat lângă
staţia de andocare (Înălţimea maximă a pragului pe care îl
poate urca aparatul POWERbot este de circa 1,5 cm.)
fcând indicatorul de baterie luminează intermitent şi se
aşează „Lo”
fcând indicatorul de baterie luminează intermitent (Valabil
pentru seria SR1M701)
fcând aparatul POWERbot este setat la modul Curăţare
pete sau Curăţare manuală
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:04:18
ROMÂNĂ-12
Utilizarea POWERbot
Înainte de a utiliza aparatul POWERbot, trebuie să comutaţi întrerupătorul de urgenţă de la
baza aparatului.
Cuplarea/Decuplarea alimentării electrice
Apăsaţi butonul timp de peste 3secunde
Pornirea modului Curăţare
automată
Apăsaţi şi eliberaţi acest buton. Aparatul POWERbot se
deplasează şi curăţă automat zonele stabilite o singură
dată.
Pentru oprirea curăţării: apăsaţi şi eliberaţi butonul
Reîncărcare
Puteţi comanda aparatului POWERbot să se reîncarce
automat la staţia de andocare în timpul curăţării,
apăsând pe un buton.
Utilizarea modului Curăţare
pete
Aparatul POWERbot curăţă intens o suprafaţă localizată.
AVERTIZARE
• Când POWERbot nu este utilizat timp de 30 min.;
Seria SR1M70U / SR2M70U: Trece în modul de economisire a energiei.
Seria SR1M70W / SR2M70W: Revine automat la staţia de andocare, în
vederea încărcării.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:04:18
ROMÂNĂ-13
Selectarea modurilor de curăţare
Mod de
curăţare Cum se selectează
Pictogramă aşată
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Curăţare
automată
Curăţare
pete
Repetare
curăţare
Apăsaţi mai întâi pe butoanele [ tip
A,B], [ tip C,D] de la telecomandă,apoi
apăsaţi pe [Pornire/Oprire ].
-
Curăţare
manuală
Modul de curăţare manuală poate
selectat de la butoanele de control al
direcţiei de pe telecomandă.
-
Dacă aparatul POWERbot nu revine la staţia de andocare, va trece în modul de economisire a energiei şi
panoul de aşare va oprit.
Pentru a părăsi modul de economisire a energiei, apăsaţi pe butonul [Pornire/Oprire ] sau [Alimentare
] al corpului principal sau de la telecomandă.
În cazul în care curăţarea în modul Curăţare automată se nalizează în termen de 15 minute, POWERbot
mai execută 1 curăţare.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:04:19
ROMÂNĂ-14
Metoda de curăţare pentru ecare mod
Circa 1,5 m
Circa 1,5 m
Curăţare automată
Curăţă automat zonele
setate, o singură dată.
Curăţare pete
Curăţă intens o zonă
localizată. Poate
utilizat pentru curăţarea
rimiturilor de pâine sau
biscuiţi.
Curăţare manuală
Puteţi deplasa POWERbot
cu telecomanda pentru a
curăţa locul dorit.
Această funcţie nu este
valabilă pentru seria
SR1M701.
Repetare curăţare
Curăţă în mod repetat,
până la descărcarea
bateriei.
Această funcţie nu este
valabilă pentru seria
SR1M701.
Notă
fDacă se iniţiază funcţiile Curăţare automată sau Repetare curăţare, POWERbot curăţă mai întâi zona de
lângă staţia de andocare.
Utilizarea funcţiilor speciale de curăţare
Funcţie de
curăţare Funcţionare
Pictogramă aşată
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Curăţare
inteligentă
Când POWERbot detectează
un covor în modul normal, va
funcţiona automat cu o putere de
aspirare mai mare.
Funcţie
principală de
curăţare margini
Când POWERbot detectează o
margine sau un colţ în modul
Curăţare automată sau Curăţare
pete, dispozitivul de blocare
automată intră în funcţiune şi se
apropie de marginea sau de colţul
de curăţat.
fMargine dreaptă (Curăţare o dată)
fColţ (Curăţare de două ori)
Utilizarea POWERbot
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:04:19
ROMÂNĂ-15
Instalarea Virtual Guard
Razele infraroşii pe care le emite Virtual Guard va împiedica POWERbot să se apropie de o
anumită zonă.
(Inclus numai cu seria SR2M707. Pentru seria SR2M704/ SR2M705/ SR2M706,
este necesară o achiziţie suplimentară.)
Virtual Guard
1Apăsaţi pe butonul
Alimentare pentru a-l
activa
Indicatorul de alimentare (roşu) va lumina
intermitent.
2Instalaţi Virtual Guard în
locurile unde nu doriţi să
permiteţi pătrunderea
aparatului POWERbot
Asiguraţi-vă că senzorul de distanţă este
orientat în direcţia în care doriţi să creaţi
o barieră invizibilă (care va împiedica
apropierea POWERbot).
Distanţa la peretele virtual este de minim 2,5m şi poate diferi în funcţie
de obiectele din jur şi de starea de deplasare a POWERbot.
Minim 2,5 m
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:04:20
ROMÂNĂ-16
Instalarea Virtual Guard
Numele componentelor Virtual Guard
Butonul de alimentare
Senzorul de detectare a distanţei
(senzorul cu raze infraroşii)
Indicatorul de alimentare
Alimentare pornită: indicatorul roşu
luminează intermitent
Alimentare oprită: indicatorul este
stins
Senzorul de detectare a POWERbot
Capacul pentru baterii
Introducerea bateriilor
Bateriile pentru Virtual Guard trebuie achiziţionate separat.
1 Deschideţi capacul
pentru baterii al
dispozitivului Virtual
Guard apăsând şa de
blocare şi ridicându-l.
2 Introduceţi baterii
alcaline (tip D) conform
ilustraţiei (vericaţi
polaritatea +, -).
3 Introduceţi vârful
capacului în oriciu şi
apăsaţi pe celălalt capăt
pentru a închide capacul
pentru baterii.
Specicaţie: baterii de tip D (LR20)
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:04:20
ROMÂNĂ-17
Utilizarea telecomenzii
[Tip C] [Tip D]
1 1
3 3
55
22
Consultaţi
pagina 23 Consultaţi
pagina 23
44
44
66
[Tip A] [Tip B]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Consultaţi
pagina 22
Consultaţi
pagina 22
22
44
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:04:20
ROMÂNĂ-18
[Tip A] / [Tip B] / [Tip C] / [Tip D]
1 Alimentarea/Reîncărcarea/Pornirea/Oprirea
Alimentare Cuplaţi/decuplaţi alimentarea POWERbot
Reîncărcare Selectaţi pentru a reîncărca automat POWERbot
la staţia de andocare
Pornire/Oprire Selectaţi pentru a porni sau a opri procesul de
curăţare
2 moduri de curăţare
Curăţare
automată
Selectaţi pentru a curăţa o singură dată toate
zonele stabilite şi pentru a reveni automat la
staţia de andocare.
Curăţare pete Selectaţi pentru a curăţa intens o zonă
localizată
Repetare
curăţare
Selectaţi pentru a curăţa în mod automat, până
când bateria devine foarte slabă şi indicatorul
luminează intermitent
3 Putere de aspirare
Modul Turbo Selectaţi pentru a curăţa cu putere de aspirare
maximă
Modul Normal Selectaţi pentru a curăţa cu putere de aspirare
moderată
Modul Silenţios Selectaţi pentru a curăţa cu zgomot de
funcţionare mai redus
4 Funcţii suplimentare
Sound La ecare apăsare pe acest buton, se selectează
succesiv opţiunile Efecte sonore Mut
Telecomandă Selectaţi pentru a activa sau pentru a dezactiva
funcţia Wi-Fi
Setarea selectată anterior nu se va modica nici dacă întrerupătorul de urgenţă este trecut în poziţia oprit
şi apoi din nou în poziţia pornit.
Utilizarea telecomenzii
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:04:22
ROMÂNĂ-19
5 Modul curăţare manuală şi controlul direcţiei
Deplasare
înainte Selectaţi pentru deplasare înainte
Viraj stânga Selectaţi pentru viraj la stânga
Viraj dreapta Selectaţi pentru viraj la dreapta
Deplasarea înapoi nu este disponibilă.
6 Curăţare punctuală
Disponibil numai la telecomenzile de tip C şi D.
Puteţi utiliza telecomanda pentru a indica şi a curăţa locul dorit în timp ce POWERbot
este în proces de curăţare.
Îndreptaţi indicatorul roşu spre podea, la maximum 0,5m în jurul locaţiei POWERbot.
Apăsaţi lung butonul Curăţare punctuală pentru a deplasa indicatorul roşu la locul dorit. POWERbot va
urmări indicatorul în timp ce curăţă.
0.5 m
Distanţa de funcţionare a telecomenzii
Înălţimea de utilizare
a telecomenzii
Distanţa de funcţionare
Înălţimea de
utilizare a
telecomenzii
0,5m 1m 1,5 m
Distanţa de
funcţionare Circa 1,5m Circa 2m Circa 3m
Introducerea bateriilor
Deschideţi capacul pentru baterii
ridicându-l în timp ce apăsaţi şa de
blocare şi introduceţi bateriile conform
ilustraţiei. Apoi, închideţi capacul până
când se xează în poziţie.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:04:23
ROMÂNĂ-20
Numele ecărei componente
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Partea superioară
1. Panoul de aşare
2. Receptorul semnalului de la
telecomandă
3. Senzorul pentru obstacole
4. Recipientul pentru praf
5. Cameră
6. Buton pentru recipientul pentru praf
7. Senzorul amortizorului
8. Dispozitiv de blocare automată
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Partea inferioară
1. Pinii de încărcare
2. Perie
3. Capac perie
4. Senzorul de pantă
5. Rola
6. Capacul pentru baterii
7. Buton capac perie
8. Roata de ghidare
9. Întrerupătorul de urgenţă
10. Dispozitiv de blocare automată
6
3
5
2
1
4
Panoul de aşare
<Seria SR1M701>
1. Programări zilnice
2. Modul Normal/Turbo
3. Indicator de baterie
4. Butonul Curăţare pete, programare
zilnică (3 sec.)
5. Buton Pornire/Oprire, Modul Turbo (3
secunde)
6. Butonul de reîncărcare
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:04:23
ROMÂNĂ-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Seria SR1M702 /
SR1M703>
1. Mut
2. Indicatorul de informaţii
3. *Indicator Pornit/Oprit al controlului
inteligent
4. *Wi-Fi
5. Indicatorul bateriei
6. Programarea individuală/zilnică
7. Aşajul numeric
8. Modul Curăţare pete
9. Modul Curăţare manuală
10. Modul repetare curăţare
11. Modul Normal
12. Modul Turbo
13. Butonul Curăţare pete
14. Butonul Pornire/Oprire
15. Butonul de reîncărcare
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Seria SR2M70>
1. Mut
2. Indicatorul de informaţii
3. *Indicator Pornit/Oprit al controlului
inteligent
4. *Wi-Fi
5. Indicatorul bateriei
6. Programarea individuală/zilnică
7. Aşajul numeric
8. Modul Curăţare pete
9. Modul Curăţare manuală
10. Modul repetare curăţare
11. Modul Silenţios
12. Modul Normal
13. Modul Turbo
14. Butonul Curăţare pete
15. Butonul Pornire/Oprire
16. Butonul de reîncărcare
SR1M70W / SR2M70W : Model compatibil Wi-Fi
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:04:24
ROMÂNĂ-22
Setarea orei/programării
[Tip A, Tip B] Se poate programa numai modul Curăţare automată.
Setarea orei
Trebuie să setaţi ora curentă înainte de a utiliza programarea individuală/zilnică.
Începeţi setarea Selectaţi „Hour” Selectaţi „Minute”
Selectaţi „AM/PM”Setare nalizată
Salt la setarea anterioară,
următoare
Setarea programărilor
Setarea/Anularea programării poate efectuată doar în timp ce POWERbot este andocat la staţia de andocare.
Începeţi
setarea
Selectaţi programarea
„One-time” sau „Daily”
Selectaţi „Hour”
Selectaţi „Minute”Selectaţi „AM/PM”Setare nalizată
Salt la setarea anterioară,
următoare
Anularea în timpul setării fSetarea va anulată automat atunci când nu se execută nicio
operaţie timp de 7secunde.
Anularea programării individuale/zilnice
Când este setată
atât programarea
individuală, cât şi cea
zilnică
sau sau
Apăsaţi timp de 3
sec. Selectaţi programarea Anulare nalizată
Când este setată
programarea individuală
sau zilnică Apăsaţi timp de 3 sec.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:04:25
ROMÂNĂ-23
[Tip C, Tip D] Se poate programa numai modul Curăţare automată.
Setarea orei
Trebuie să setaţi ora curentă înainte de a utiliza programarea individuală/zilnică.
Începeţi setarea Selectaţi „Hour” Selectaţi „Minute”
Selectaţi „AM/PM”Setare nalizată
Salt la setarea anterioară,
următoare
Setarea programărilor
Setarea/Anularea programării poate efectuată doar în timp ce POWERbot este andocat la staţia de andocare.
Începeţi
setarea
Selectaţi programarea
„One-time” sau „Daily”
Selectaţi „Hour”
Selectaţi „Minute”Selectaţi „AM/PM”Setare nalizată
Salt la setarea anterioară,
următoare
Anularea în timpul setării fSetarea va anulată automat atunci când nu se execută nicio
operaţie timp de 7secunde.
Anularea programării individuale/zilnice
Când este setată
atât programarea
individuală, cât şi cea
zilnică
sau sau
Apăsaţi timp de 3
sec. Selectaţi programarea Anulare nalizată
Când este setată
programarea individuală
sau zilnică Apăsaţi timp de 3 sec.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:04:26
ROMÂNĂ-24
Setarea orei/programării
[Seria SR1M701] Pentru modelele care nu includ o telecomandă, setarea de
programare este disponibilă conform descrierii de mai jos.
Setarea programărilor
Apăsaţi timp de 3 sec.
Când LED-ul de programare este
aprins, este setată programarea
zilnică.
Ora la care apăsaţi pe buton va setată ca oră programată. Curăţarea va efectuată zilnic, automat, la ora
programată.
Anularea programării zilnice
Când este setată programarea
zilnică
Apăsaţi timp de 3 sec.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:04:26
ROMÂNĂ-25
Curăţarea şi întreţinerea
Trebuie să opriţi întrerupătorul de urgenţă înainte de a curăţa aparatul POWERbot.
Curăţarea recipientului pentru praf
1 Apăsaţi pe buton pentru
a scoate recipientul
pentru praf
2 Scoateţi capacul
recipientului pentru praf 3 Îndepărtaţi praful din
recipientul pentru praf şi
din unitatea ciclonică
„Clic”
4 Desprindeţi unitatea
ciclonică de pe capacul
recipientului pentru praf
şi spălaţi recipientul
pentru praf şi ltrul
5 Montaţi la loc recipientul
pentru praf 6 Reintroduceţi recipientul
pentru praf în corpul
principal până când se
aude un clic
Curăţarea senzorilor şi a camerei
Ştergeţi uşor cu o lavetă moale. Nu utilizaţi apă sau soluţii de curăţare.
Cameră
Fereastra
senzorului
frontal
Fereastra senzorului
de vedere în spate
Senzori de
pantă
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:04:27
ROMÂNĂ-26
Curăţarea periei şi a instrumentului de blocare automată
Este posibil ca designul periei să difere în funcţie de model.
1 Îndepărtaţi capacul
periei 2 Îndepărtaţi peria 3 Curăţaţi peria
4 Curăţaţi dispozitivul de
blocare automată 5 Asamblaţi la loc peria 6 Asamblaţi la loc capacul
periei
Curăţarea roţii de ghidare
1 Aşezaţi o lavetă moale pe podea şi poziţionaţi
aparatul POWERbot pe lavetă, în poziţie
răsturnată.
2 Utilizaţi un beţişor cu vârful rotund sau o
pensetă pentru a îndepărta corpurile străine.
Curăţarea şi întreţinerea
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:04:29
ROMÂNĂ-27
Aplicaţia Samsung Smart Home
Aplicaţia Samsung Smart Home este aplicabilă numai modelelor prevăzute cu funcţie Wi-Fi.
Pregătirea reţelei
Setarea routerului wireless
fAcest produs acceptă numai DHCP(Dynamic Host Conguration Protocol). Vericaţi dacă funcţia opţională
de server DHCP a unui router wireless este activată.
fTipurile acceptate de autorizare/criptare ale routerului wireless sunt WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP şi WPA2-
PSK/AES 801.11n.
– Se recomandă utilizarea WPA2-PSK/AES.
fCalitatea conexiunii reţelei wireless poate inuenţată de mediul wireless înconjurător.
fCând furnizorul dvs. de servicii internet a înregistrat denitiv o adresă MAC (un număr unic de identicare)
al PC-ului sau al modemului dvs., este posibil ca o conectare la internet a dispozitivului dvs. POWERbot să
nu e disponibilă. Informaţi-vă la furnizorul dvs. de servicii internet cu privire la procedura de conectare la
internet a unui alt aparat în afara PC-ului.
fDacă furnizorul dvs. de servicii internet vă solicită un ID sau o parolă pentru conectarea la internet, este
posibil ca dispozitivul dvs. POWERbot să nu se poată conecta la internet. În acest caz, trebuie să introduceţi
ID-ul sau parola dvs. pentru a vă conecta la internet.
fConexiunea la internet poate imposibil de realizat din cauza unor probleme legate de rewall. Solicitaţi
furnizorului dvs. de servicii internet remedierea problemei.
fEste posibil ca unele routere wireless să transmită o adresă de server de nume de domeniu (DNS) chiar dacă
nu sunt conectate la internet. În acest caz, solicitaţi informaţii de la furnizorul routerului wireless pertinent
şi de la furnizorul dvs. de servicii internet.
fDacă nu reuşiţi să vă conectaţi la internet după aplicarea procedurii specicate de furnizorul de servicii
internet, luaţi legătura cu o agenţie sau cu un centru de service Samsung Electronics.
Notă
fConsultaţi manualul de utilizare a routerului wireless pertinent cu probleme de acces.
fDispozitivele Samsung POWERbot acceptă numai Wi-Fi de 2,4 GHz.
fDispozitivele Samsung POWERbot acceptă protocolul de comunicaţii al metodelor IEEE
802.11b/g/n şi Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics recomandă utilizarea IEEE 802.11n.)
fUn router wireless fără autorizaţie Wi-Fi nu poate conectat la un dispozitiv POWERbot.
fCând aparatul este alimentat electric şi POWERbot este andocat la staţia de andocare, POWERbot
va conectat la server, după care va verica dacă există actualizări de software. Dacă există
versiuni software recente, acestea vor descărcate şi actualizate automat.
fDacă se aşează mesajul „UP” în timp ce dispozitivul POWERbot se încarcă, actualizarea este în
curs. Aşteptaţi nalizarea reiniţializării.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:04:29
ROMÂNĂ-28
fDacă nu s-a efectuat înregistrarea produsului, urmaţi următoarele instrucţiuni:
– Consultaţi mesajul pop-up şi încercaţi din nou procedura de înregistrare.
– Vericaţi dacă opţiunea UPnP a routerului wireless este disponibilă şi încercaţi din nou procedura de
înregistrare.
– Vericaţi dacă modul de operare a routerului wireless este un mod router şi încercaţi din nou procedura
de înregistrare.
– Dacă dispuneţi de mai multe dispozitive POWERbot, opriţi-le pe celelalte, pentru a înregistra un singur
dispozitiv. Conexiunea trebuie să e de tip „unu la unu”.
– Dacă în apropierea routerului dvs. există un router wireless cu acelaşi SSID, înregistrarea normală nu
este garantată.
– Setaţi un SSID şi o parolă unice pentru routerul wireless, apoi înregistraţi produsul.
fSamsung Smart Home Service nu garantează funcţionarea normală într-un mediu cu dispozitive
de tip rewall.
fDacă dispozitivul POWERbot şi smartphone-ul nu sunt conectate la acelaşi router wireless, este
posibil ca răspunsul să prezinte o oarecare întârziere, în funcţie de mediul de reţea.
fControlul inteligent şi indicatorul Wi-Fi
– Pornit: controlul inteligent este blocat. (Numai telecomanda este
disponibilă.)
– Oprit : controlul inteligent este permis.
– Oprit : dispozitivul POWERbot se conectează la routerul wireless.
– Pornit: dispozitivul POWERbot este conectat la routerul wireless.
fDacă funcţia de control inteligent este blocată, nu puteţi utiliza aplicaţia Samsung Smart Home.
Utilizarea aplicaţiei Samsung Smart Home
Crearea contului Samsung
Dacă doriţi să utilizaţi aplicaţia Samsung Smart Home, înregistraţi-vă contul
Samsung în aplicaţia contului Samsung.
Notă
fDacă nu conguraţi conectarea automată la aplicaţia Samsung Smart
Home şi nu executaţi aplicaţia, iniţial va apărea ecranul contului
Samsung.
fDacă aveţi un smartphone Samsung, înregistraţi-vă contul Samsung
în setările smartphone-ului. Conectarea automată este realizată fără
alte procese de conectare şi puteţi utiliza imediat aplicaţia Samsung
Smart Home.
Aplicaţia Samsung Smart Home
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:04:29
ROMÂNĂ-29
Descărcarea aplicaţiei Samsung Smart Home
1. Descărcaţi aplicaţia Samsung Smart Home din Google Play Store (dispozitive Android) sau din Apple
AppStore (dispozitive iOS). Pentru a găsi aplicaţia, utilizaţi cuvântul cheie „Samsung Smart Home”.
2. Instalaţi aplicaţia la dispozitivul dvs. inteligent.
Notă
fAplicaţia Samsung Smart Home necesită Android 4.0 (ICS) sau o versiune ulterioară şi este
optimizată pentru Android 4.4 şi versiunile ulterioare pe smartphone-urile Samsung (seriile
Galaxy S şi Note). Unele funcţii ale aplicaţiei pot să nu funcţioneze corespunzător pe smartphone-
uri terţă parte.
fPentru modelele iOS, aplicaţia necesită iOS 7 sau o versiune ulterioară.
fAplicaţia Samsung Smart Home poate modicată fără noticare în scopul îmbunătăţirii
capacităţii de utilizare şi a performanţelor.
Înregistrarea produsului (Congurare uşoară)
Înregistraţi produsul la serviciul Samsung Smart Home înainte de a utiliza aplicaţia Samsung Smart Home.
Android
1. Apăsaţi pictograma Adăugare nou din ecranul cu lista de dispozitive a aplicaţiei Samsung Smart Home
pentru a începe înregistrarea produsului.
2. Selectaţi pictograma Aspirator robotizat.
3. Introduceţi informaţiile routerului wireless care va conectat.
4. Conguraţi dispozitivul POWERbot în funcţie de instrucţiunile de pe ecran.
– Pentru a activa imediat modul AP, apăsaţi butonul [Clock] timp de peste 5 secunde.
5. Apoi, înregistrarea se va derula automat.
6. La nalizarea înregistrării va apărea un mesaj.
7. La nalizarea înregistrării produsului, va apărea ecranul principal al aplicaţiei Samsung Smart Home.
Dacă înregistrarea produsului nu a reuşit, consultaţi pagina 27.
iOS
1. Rulaţi aplicaţia Samsung Smart Home.
2. Deplasaţi-vă la ecranul din stânga şi apăsaţi pictograma Adăugare nou din ecranul cu lista de dispozitive
pentru a începe înregistrarea produsului.
3. Introduceţi numele contului Samsung şi apăsaţi butonul [Sign in].
– Pentru iPhone, ID-ul şi parola dvs. nu sunt salvate, deci trebuie să le introduceţi la ecare utilizare a
aplicaţiei Samsung Smart Home.
4. Selectaţi pictograma [Robot vacuum].
5. Apăsaţi butonul Ceas al telecomenzii timp de peste 5 secunde.
– Pe panoul de aşare va apărea mesajul AP.
6. Rulaţi aplicaţia Setări de pe iPhone, apoi conectaţi-vă la dispozitivul [Robot Vacuum] Samsung din listă.
7. Introduceţi ID-ul şi parola routerului wireless care va conectat, apoi apăsaţi butonul [Next].
8. Conexiunea dintre smartphone şi aspiratorul robotizat este în curs.
9. Rulaţi aplicaţia Setări de pe iPhone şi conectaţi-vă la routerul wireless care urmează să e conectat din
lista Wi-Fi.
10. Conexiunea dintre routerul wireless şi aspiratorul robotizat este în curs.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:04:29
ROMÂNĂ-30
11. Va apărea un mesaj la nalizarea înregistrării produsului.
12. Când înregistrarea produsului s-a nalizat, pictograma Aspirator robotizat este adăugată în lista de
dispozitive.
Ecran principal
fSelectaţi pictograma Aspirator robotizat de pe ecranul principal, după care puteţi trece la ecranul de control
POWERbot.
fPuteţi controla echipamentele electrocasnice inteligente produse de Samsung Electronics cu ajutorul
pictogramelor Plecare, Sosire, Noapte bună şi Bună dimineaţa.
fFuncţia Vizualizare ecran principal nu este acceptată de dispozitivele POWERbot.
Ecranul Meniu utilizator
fPuteţi controla aparatele electrocasnice inteligente realizate de Samsung Electronics cu ajutorul funcţiilor
Control conversaţie şi Tastă master.
Chat control fPuteţi controla aparatele electrocasnice inteligente sau le puteţi
verica starea în mod convenabil.
Master key fPuteţi controla mai multe aparate electrocasnice simultan utilizând
tastele master (Plecare, Sosire, Noapte bună, Bună dimineaţa).
Customer service
fPuteţi vizualiza manualul produsului.
fCând un produs este defect, vă puteţi consulta cu centrul nostru pentru
clienţi şi solicita o intervenţie de service post-vânzare.
Controlul dispozitivului POWERbot
Când accesaţi aplicaţia Samsung Smart Robot Vacuum, va apărea ecranul de control.
1. Alimentare pornită/oprită
2. Mod de curăţare manuală şi controlul direcţiei (deplasare înainte, viraj
la stânga, viraj la dreapta)
3. Mod Curăţare automată pornit/oprit
4. Modul Curăţare pete
5. Indicator de stare curentă
6. Stare baterie
7. Putere de aspirare
8. Repetare curăţare pornit/oprit
9. Programare (Puteţi seta ora dorită pentru ecare dată.)
– Dispozitivul POWERbot operează prin sincronizarea orei setate în
reţea.
10. Vericare istoric de curăţare
Notă
fO curăţare programată se execută numai atunci când POWERbot
este andocat la staţia de andocare.
Aplicaţia Samsung Smart Home
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:04:30
ROMÂNĂ-31
Încărcarea
Notă
fDacă bateria se supraîncălzeşte în timpul
încărcării, durata încărcării se poate mări.
fAtunci când încărcarea automată nu
funcţionează, efectuaţi următoarele operaţii:
– opriţi întrerupătorul de urgenţă (de la baza
aparatului POWERbot) şi apoi porniţi-l din nou.
– Scoateţi din priză şa de alimentare a staţiei
de andocare şi apoi introduceţi-o din nou.
– Scoateţi din priză staţia de andocare şi apoi
vericaţi dacă există corpuri străine pe pinii
de încărcare şi curăţaţi aparatul POWERbot şi
pinii de încărcare cu o lavetă uscată sau cu o
cârpă.
– Vericaţi dacă există obstacole, cum ar
obiecte reectorizante, scaune etc. în
apropiere de staţia de andocare.
fDacă aparatul POWERbot este deconectat de
la staţia de andocare, bateria se va descărca
în mod natural.
– Încercaţi să păstraţi aparatul POWERbot
în stare de încărcare la staţia de andocare.
(Totuşi, deconectaţi întrerupătorul de urgenţă
şi lăsaţi staţia de andocare deconectată de
la priză atunci când intenţionaţi să plecaţi
de-acasă pentru perioade lungi de timp, de
exemplu într-o călătorie de afaceri sau în
concediu etc.)
Utilizarea
Notă
fAparatul POWERbot se poate bloca în
praguri etc. în timpul curăţării.
– Pentru a-l repune în funcţiune, decuplaţi
întrerupătorul de urgenţă, mutaţi aparatul
POWERbot într-o zonă în care se poate
deplasa uşor şi cuplaţi din nou alimentarea.
fAparatul POWERbot nu poate curăţa în
totalitate zonele în care nu poate ajunge,
cum ar colţurile, locurile dintre perete şi
canapea etc.
– Utilizaţi un alt instrument de curăţare pentru a
le curăţa periodic.
fAparatul POWERbot nu poate aspira
cocoloaşe, aşadar este posibil ca unele să
rămână pe podea după curăţare.
– Utilizaţi un alt instrument de curăţare pentru a
le curăţa periodic.
fDacă alimentarea POWERbot este decuplată,
nu o puteţi cupla apăsând pe butonul
Alimentare de la telecomandă. Apăsaţi lung
butonul [Pornire/Oprire] de pe POWERbot.
fNu puteţi selecta şi nu puteţi programa
aparatul POWERbot să execute modul
Curăţare pete în timpul încărcării.
fDacă apăsaţi butonul Curăţare manuală/
Curăţare punctuală în timpul încărcării,
aparatul POWERbot se va detaşa de la staţia
de andocare şi va trece în modul Aşteptare.
Curăţarea şi întreţinerea
Notă
fDacă aţi spălat recipientul pentru praf şi
ltrul cu apă
– Recipient pentru praf: ştergeţi bine apa.
– Filtru: Înainte de a-l utiliza, uscaţi-l fără a-l
expune razelor solare.
fLa curăţarea dispozitivului de blocare
automată, nu trageţi puternic dispozitivul
spre exterior.
Atenţie
fAveţi grijă la degete atunci când xaţi sau
scoateţi ltrul, deoarece vi le puteţi prinde
în oriciul de aspirare al recipientului pentru
praf.
fPentru a evita blocajele cu corpuri străine,
nu lăsaţi aparatul POWERbot să aspire
scobitori, beţişoare cu bumbac etc.
Note şi atenţionări
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:04:30
ROMÂNĂ-32
fÎn cazul în care corpurile străine sunt dicil
de scos din perie, contactaţi un centru de
service autorizat Samsung.
fDeoarece peria îndepărtează murdăria de
pe podea în cursul curăţării, poate capta
corpuri străine, precum aţe, re lungi de păr
etc. Pentru rezultate de curăţare optime,
vericaţi-o şi curăţaţi-o cu regularitate.
Despre baterie
Notă
fAchiziţionaţi baterii de la centrele Samsung
autorizate şi, înainte de a le achiziţiona,
vericaţi dacă prezintă simbolul ( ) lipit
pe baterie şi numele de model.
fAceastă baterie este destinată exclusiv
aparatului POWERbot de la Samsung
Electronics. Nu o utilizaţi cu niciun alt
produs.
fNu demontaţi şi nici nu modicaţi bateria.
fNu aruncaţi bateria în foc şi nu o încălziţi.
fNu conectaţi obiecte metalice la contactele
de încărcare (+,-).
fDepozitaţi bateria în interior (la 0°C-40°C).
fDacă bateria se defectează, nu o
dezasamblaţi singur. Contactaţi cel mai
apropiat centru de service Samsung.
fEste posibil ca timpul de încărcare şi durata
de utilizare a bateriei să se reducă odată cu
creşterea perioadei de utilizare. Dacă durata
de viaţă a bateriei a fost depăşită şi aceasta
nu se mai încarcă în mod corespunzător
la staţia de andocare, solicitaţi înlocuirea
acesteia la un centru de service Samsung.
fPerioada de garanţie a bateriei este de 6
luni de la data achiziţionării.
Despre senzorul IrDA
Atenţie
fTransmiterea semnalului cu infraroşii poate
afectată în locaţiile expuse lămpilor cu
halogen sau în cele exterioare.
fAparatul POWERbot utilizează 3 tipuri de
dispozitive cu infraroşu. Fiecare dispozitiv
are un nivel diferit de prioritate. Este posibil
ca un dispozitiv să nu funcţioneze dacă
semnalul său este anulat de un dispozitiv cu
o prioritate mai ridicată.
– Prioritatea semnalelor infraroşii: Control
inteligent > Staţie de andocare
fDiferitele semnalele cu infraroşii pot
interfera între ele şi pot afecta funcţionarea
dispozitivelor dacă sunt utilizate împreună
într-un spaţiu mic sau la distanţă mică.
fDacă utilizaţi simultan mai multe aparate
POWERbot, acestea pot funcţiona defectuos
din cauza interferenţelor dintre semnalele cu
infraroşii.
Note şi atenţionări
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:04:30
ROMÂNĂ-33
Coduri de informare
<Seria SR1M701>
1 Cele trei indicatoare
de mai jos luminează
intermitent cu o
alarmă de eroare.
2 Dezactivaţi
întrerupătorul de
urgenţă, vericaţi
instrucţiunile de mai
jos şi luaţi măsurile
corespunzătoare
3 Codul de informare
va dispărea
când treceţi
întrerupătorul de
urgenţă în poziţia
pornit
Coduri de informare Listă de vericări
Dispozitivul POWERbot este prins, blocat sau captiv în
timpul deplasării.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi mutaţi aparatul POWERbot
în alt loc.
Vericaţi informaţiile din
lista de vericare.
Corpuri străine prinse în perie.
fTreceţi întrerupătorul de urgenţă în poziţia oprit şi scoateţi corpul
străin din perie.
Corpuri străine prinse în roata de ghidare din stânga.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi îndepărtaţi corpurile
străine din roata de ghidare.
Corpuri străine prinse în roata de ghidare din dreapta.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi îndepărtaţi corpurile
străine din roata de ghidare.
Corpuri străine prinse în dispozitivul de blocare automată.
fDecuplaţi alimentarea electrică a produsului apăsând pe comutatorul
de urgenţă şi îndepărtaţi corpul străin din dispozitivul de blocare
automată.
Senzorul amortizorului trebuie să e vericat.
fDeconectaţi şi conectaţi întrerupătorul de urgenţă.
fCând codul de informare nu dispare, vericaţi prezenţa unor corpuri
străine de mici dimensiuni între amortizor şi corpul principal.
Dacă acestea sunt prezente, trageţi uşor amortizorul şi îndepărtaţi
corpurile străine.
Corpuri străine acumulate pe senzorul de obstacole.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi curăţaţi senzorul frontal şi
pe cel din spate cu o lavetă moale.
Corpuri străine acumulate pe senzorul de pantă.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi curăţaţi senzorul de pantă
cu o lavetă moale.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:04:30
ROMÂNĂ-34
Coduri de informare
<Seria SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Se aşează codul
informativ de mai
jos, alături de o
alarmă de eroare.
2 Dezactivaţi
întrerupătorul de
urgenţă, vericaţi
instrucţiunile de mai
jos şi luaţi măsurile
corespunzătoare
3 Codul de informare
va dispărea
când treceţi
întrerupătorul de
urgenţă în poziţia
pornit
Coduri de informare Listă de vericări
Dispozitivul POWERbot este prins, blocat sau captiv în
timpul deplasării.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi mutaţi aparatul POWERbot
în alt loc.
Corpuri străine prinse în perie.
fTreceţi întrerupătorul de urgenţă în poziţia oprit şi scoateţi corpul
străin din perie.
Corpuri străine prinse în roata de ghidare din stânga.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi îndepărtaţi corpurile
străine din roata de ghidare.
Corpuri străine prinse în roata de ghidare din dreapta.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi îndepărtaţi corpurile
străine din roata de ghidare.
Corpuri străine prinse în dispozitivul de blocare automată.
fDecuplaţi alimentarea electrică a produsului apăsând pe comutatorul
de urgenţă şi îndepărtaţi corpul străin din dispozitivul de blocare
automată.
Senzorul amortizorului trebuie să e vericat.
fDeconectaţi şi conectaţi întrerupătorul de urgenţă.
fCând codul de informare nu dispare, vericaţi prezenţa unor corpuri
străine de mici dimensiuni între amortizor şi corpul principal.
Dacă acestea sunt prezente, trageţi uşor amortizorul şi îndepărtaţi
corpurile străine.
Corpuri străine acumulate pe senzorul de obstacole.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi curăţaţi senzorul frontal şi
pe cel din spate cu o lavetă moale.
Corpuri străine acumulate pe senzorul de pantă.
fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi curăţaţi senzorul de pantă
cu o lavetă moale.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:04:31
ROMÂNĂ-35
Depanarea
Simptom Listă de vericări
Aparatul POWERbot nu
funcţionează.
fVericaţi dacă întrerupătorul de urgenţă este conectat.
fVericaţi dacă sunt aşate toate pictogramele pe panoul de aşaj.
fVericaţi dacă bateria aparatului POWERbot este descărcată.
– Când se aşează mesajul „Lo”, poziţionaţi aparatul POWERbot pe staţia de
andocare, în vederea încărcării.
– Când indicatorul de baterie luminează intermitent, poziţionaţi manual
aparatul POWERbot pe staţia de andocare, în vederea încărcării. (Numai
seria SR1M701)
fÎnlocuiţi bateriile (tip AAA) dacă telecomanda nu funcţionează.
Aparatul POWERbot s-a
oprit în timpul curăţării.
fCând se aşează mesajul „Lo” la panoul de aşaj, poziţionaţi aparatul
POWERbot pe staţia de andocare, în vederea încărcării.
fCând indicatorul de baterie luminează intermitent, poziţionaţi manual
aparatul POWERbot pe staţia de andocare, în vederea încărcării. (Numai
seria SR1M701)
fCând POWERbot este imobilizat de un obstacol precum un r, un prag etc.,
ridicaţi-l şi îndepărtaţi-l de obstacol.
– Dacă se prinde un material textil sau o aţă în roata de ghidare,
deconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi scoateţi materialul sau aţa
înainte de a utiliza din nou aparatul.
Puterea de aspirare este
slabă.
fDacă „indicatorul de inspecţie a ltrului” este aprins, dezactivaţi
întrerupătorul de urgenţă şi curăţaţi recipientul pentru praf.
fCând este prea mult praf în recipient, puterea de aspirare se poate diminua.
Deconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi goliţi recipientul pentru praf.
fDacă oriciul de admisie (de la baza aparatului POWERbot) este blocat de
corpuri străine, deconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi scoateţi corpurile
străine din oriciu.
fDacă nivelul de zgomot creşte brusc, decuplaţi întrerupătorul de urgenţă şi
goliţi recipientul pentru praf.
Aparatul POWERbot
nu poate găsi staţia de
andocare.
fVericaţi dacă s-a întrerupt curentul sau dacă şa este deconectată.
fÎndepărtaţi orice obstacole din jurul staţiei de andocare care pot împiedica
revenirea aparatului POWERbot la aceasta.
fCorpurile străine prezente pe pinii de încărcare pot afecta încărcarea.
Eliminaţi corpurile străine de pe pini.
Aparatul POWERbot începe
brusc să cureţe pe diagonală.
fVericaţi dacă staţia de andocare este instalată în direcţia plăcilor de
pardoseală sau a dalelor de lemn din podea.
fEste posibil ca aparatul POWERbot să cureţe în direcţie diagonală dacă se
deplasează în altă direcţie, utilizând ruta cea mai scurtă. De asemenea, este
posibil ca aparatul să se deplaseze pe diagonală dacă a intrat în contact cu
obstacole în unghiul respectiv, dacă a fost încărcat la staţia de andocare
într-un unghi sau dacă plăcile de pardoseală/dalele din podea sunt înclinate
în direcţia respectivă.
Curăţarea punctuală nu
funcţionează.
fDacă îndreptaţi indicatorul roşu direct către aparatul POWERbot, este
posibil ca acesta să nu se deplaseze în direcţia dorită.
– Îndreptaţi indicatorul roşu spre podea, la maximum 0,5m în jurul
aparatului POWERbot.
Nu utilizaţi curăţarea punctuală în lumină solară directă, în lumină intensă
sau pe podele închise la culoare.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:04:31
ROMÂNĂ-36
Simptom Listă de vericări
Am instalat aplicaţia Samsung Smart
Home, dar dispozitivul POWERbot nu
se conectează.
fPuteţi utiliza produsul după conectarea routerului wireless şi a
dispozitivului POWERbot în conformitate cu procedura Congurare
uşoară.
Nu mă pot conecta la contul Samsung. fVericaţi ID-ul şi parola dvs. de pe ecranul contului Samsung.
Apare un mesaj în care se arată că a
apărut o eroare în cursul procedurii
Congurare uşoară.
fEste posibil să intervină o eroare temporară din cauza distanţei
faţă de routerul wireless sau a altor obstacole. Încercaţi din nou
după un timp.
Produsele nu funcţionează, deşi
smartphone-ul este conectat normal
la dispozitivul POWERbot.
fOpriţi aplicaţia Samsung Smart Home şi reporniţi-o sau deconectaţi
smartphone-ul de la routerul wireless şi apoi reconectaţi-l. Sau
opriţi sursa de alimentare electrică a dispozitivului POWERbot,
reporniţi-o, aşteptaţi minimum un minut şi apoi executaţi din nou
aplicaţia Smart Home.
Funcţiile aplicaţiei Samsung Smart
Home nu sunt operaţionale.
fVericaţi dacă funcţia de blocare a controlului inteligent
POWERbot este setată. (Când controlul inteligent este blocat,
indicatorul Wi-Fi este oprit.)
Aplicaţia Samsung Smart Robot
Vacuum nu porneşte.
fVericaţi dacă dispozitivul POWERbot este conectat la routerul
wireless.
POWERbot nu este conectat la Wi-Fi. fVericaţi starea de congurare a routerului wireless.
Funcţia de curăţare inteligentă este
operaţională pe o podea normală.
fVericaţi dacă podeaua nu este uniformă, caz în care POWERbot
funcţionează cu corpul puţin ridicat.
fVericaţi dacă există corpuri străine pe senzorul de pantă aat la
baza aparatului POWERbot.
fVericaţi dacă podeaua este închisă la culoare.
Funcţia de curăţare inteligentă nu
este operaţională.
fCând POWERbot curăţă un covor cu bre scurte şi culori deschise,
este posibil să identice covorul cu o podea, iar funcţia de curăţare
inteligentă nu va operaţională.
Funcţia principală de curăţare
margini nu este operaţională.
fCând POWERbot nu poate recunoaşte peretele, funcţia principală
de curăţare margini nu este operaţională.
– Când un obstacol din material reectorizant este amplasat în faţa
peretelui
– Când peretele însuşi este realizat din material reectorizant
– Când peretele este închis la culoare
Funcţia principală de curăţare
margini este operaţională, deşi
nu se aă niciun perete sau colţ în
apropiere.
fVericaţi dacă există obstacole mici dispuse într-un spaţiu îngust.
fCând POWERbot recunoaşte obstacolul frontal ca pe un perete,
este posibil ca funcţia principală de curăţare margini să e
operaţională.
Funcţia principală de curăţare
margini este operaţională, deşi
POWERbot nu s-a apropiat de un
perete sau de un colţ.
fCând valoarea unghiului unui colţ detectat de POWERbot este
mare, este posibil ca funcţia principală de Curăţare margini să
devină operaţională fără ca aparatul să se apropie de perete sau
de colţ.
Acest aspirator respectă următoarele reglementări:
– Directiva RTTE: 1999/5/EC
– Directiva privind compatibilitatea electromagnetică: 2014/30/EU
– Directiva privind echipamentele de joasă tensiune: 2014/35/EU
Declaraţia ocială de conformitate poate consultată pe http://www.samsung.com, în secţiunea Suport
Căutaţi Asistenţă pentru produse şi introduceţi numele modelului.
Depanarea
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:04:31
ROMÂNĂ-37
Avertismente privind bateria
AVERTIZARE
Nu îndepărtaţi (şi nu încercaţi să îndepărtaţi) bateria încorporată în acest produs pe cont propriu.
Pentru înlocuirea bateriei, trebuie să vă contactaţi furnizorul de servicii sau un profesionist
calicat independent. Aceste instrucţiuni au fost pregătite exclusiv pentru uzul furnizorului de
servicii sau al unui profesionist calicat independent.
PENTRU SIGURANŢA DVS., NU ÎNCERCAŢI SĂ SCOATEŢI BATERIA PE CONT PROPRIU SAU SĂ O
ARUNCAŢI ÎN FOC. NU DEZASAMBLAŢI, NU STRIVIŢI ŞI NU PERFORAŢI BATERIA.
Demontarea bateriei
Scoateţi POWERbot din încărcător/staţia de andocare pentru dezasamblare.
Din motive de siguranţă, trebuie să opriţi dispozitivul POWERbot înainte de dezasamblare.
1 Puneţi jos aparatul
POWERbot, întoarceţi-l
cu faţa în jos şi scoateţi
2 şuruburi.
2 Scoateţi capacul
recipientului pentru praf. 3 Scoateţi bateria din fantă
şi decuplaţi conectorul.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
(Valabil în ţările cu sisteme separate de returnare a bateriilor.)
Marcajul de pe baterie, manual sau ambalaj indică faptul că bateria din acest produs nu trebuie eliminată
alături de alte deşeuri menajere. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă din Directiva CE 2006/66.
Bateria încorporată în acest produs nu poate înlocuită de către utilizator. Pentru informaţii despre
înlocuirea acesteia, vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs. de servicii. Nu încercaţi să scoateţi bateria sau
să o aruncaţi în foc. Nu dezasamblaţi, nu striviţi şi nu perforaţi bateria.Dacă intenţionaţi să eliminaţi
produsul, locaţia de colectare a reziduurilor va lua măsurile corespunzătoare pentru reciclarea şi tratarea
produsului, inclusiv a bateriei
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:04:31
ROMÂNĂ-38
Anunţ open source
Software-ul inclus în acest produs conţine un software open source. După ultima expediere a acestui produs,
puteţi solicita şi obţine codul sursă corespunzător şi îl puteţi utiliza timp de maxim 3 ani prin trimiterea unui
e-mail la adresa mailto:oss.request@samsung.com.
De asemenea, este posibilă obţinerea codului sursă corespunzător complet pe un mediu zic, precum un CD-
ROM; se va percepe o taxă minimală.
Următorul URL, http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0, duce la pagina de
descărcare a codului sursă pus la dispoziţie şi a informaţiilor despre licenţa open source aferente acestui
produs. Această ofertă este valabilă pentru orice persoană care primeşte aceste informaţii.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:04:31
ROMÂNĂ-39
Specicaţii tehnice
<Seria SR1M70>
Clasicare Element
Informaţii detaliate
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Specicaţii
mecanice
(POWERbot)
Dimensiuni (l x H x L) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Greutate 4 kg
Senzor Detectarea formei plafonului (Visionary mapping plus™)
Tip de buton al aparatului
POWERbot Tactil
Specicaţii
electrice
Tensiune de alimentare 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Consum de energie 80 W
Specicaţii baterie 21,6 V/ 38,8 Wh
Curăţare
Tip de încărcare Încărcare automată/manuală
Mod de curăţare Automat, Pată,
Programare zilnică
Curăţare automată, Curăţare
pete, Repetare, Curăţare manuală,
Programare individuală,
Programare zilnică
Durată de încărcare Aproximativ 240 de minute
Durată de curăţare
(calculată pe baza
unei podele dure)
Modul Turbo Aproximativ 30de minute
Modul Normal Aproximativ 60de minute
<Seria SR2M70>
Clasicare Element Informaţii detaliate
Specicaţii
mecanice
(POWERbot)
Dimensiuni (l x H x L) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Greutate 4,3 kg
Senzor Detectarea formei plafonului (Visionary mapping plus™)
Tip de buton al aparatului
POWERbot Tactil
Specicaţii
electrice
Tensiune de alimentare 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Consum de energie 130 W
Specicaţii baterie 21,6 V/ 77,8 Wh
Curăţare
Tip de încărcare Încărcare automată/manuală
Mod de curăţare Curăţare automată, Curăţare pete, Repetare, Curăţare
manuală, Programare individuală, Programare zilnică
Durată de încărcare Aproximativ 160de minute
Durată de curăţare
(calculată pe baza
unei podele dure)
Modul Turbo Aproximativ 30de minute
Modul Normal Aproximativ 60de minute
Modul
Silenţios Aproximativ 90de minute
În scopul îmbunătăţirii produsului, designul şi specicaţiile acestuia sunt supuse modicărilor fără noticare
prealabilă.
Duratele de încărcare şi de curăţare pot diferite în funcţie de condiţiile de utilizare.
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:04:31
6_VR7000_RO_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:04:32
POWERbot
M70M70
• Преди да започнете работа с уреда, прочетете внимателно тези указания.
• За използване само на закрито.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-02
03
08
Аксесоари/Бележка относно монтажа
Автоматично зареждане/презареждане/
изтощена батерия (Lo)
Включване/изключване на захранването/
Избиране на режими на почистване/Използване
на специалните функции за почистване
Име на частта на Virtual guard/поставяне на
батериите
Отгоре/Отдолу/Панел на дисплея
Настройка на часа/настройка на графика
Почистване на торбичката за прах/Почистване
на сензорите и камерата/Почистване на четката
и автоматичния предпазител/Почистване на
задвижващото колело
Подготвяне на мрежата/използване на приложението
Samsung Smart Home
Зареждане/използване/почистване и поддръжка/За
батерията/информация за IrDA сензора
33
37
38
39
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-03
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това
ръководство и да го запазите за справки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели,
характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да се различават от тези,
които са описани в това ръководство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
БЕЛЕЖКА
• За информация за ангажимента на Samsung към опазване на околната среда и специфични за
продукта нормативни изисквания, например REACH, посетете: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-04
• Използвайте само по начина, описан в това ръководство.
• Не работете с POWERbot, ако зарядното устройство за батерията/станцията за поставяне
са били повредени по някакъв начин.
• Ако прахосмукачката не работи, както трябва, била е изпусната, повредена, оставена навън
или изпусната във вода, върнете я в център за обслужване на клиенти.
• Не дръжте зарядното устройство за батерията/станцията за поставяне или POWERbot с
мокри ръце.
• Използвайте само на сухи повърхности в затворени помещения.
• Този уред може да се използва от деца на възраст на 8 години и хора с понижени физически,
сензорни или умствени възможности, или от хора без опит и познания, ако те бъдат
наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин, и
разбират рисковете от използването. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването
и поддръжката не бива да се правят от деца без наблюдение.
• Не модифицирайте поляризирания щепсел, за да пасне на неполяризиран контакт или
удължител.
• Не използвайте навън или върху мокри повърхности.
• Изключете зарядното устройство за батерията/станцията за поставяне от контакта,
когато не се използва преди сервизиране.
• Използвайте само зарядното устройство за батерията/станцията за поставяне,
предоставени от производителя, за презареждане.
• Не използвайте при повреден захранващ кабел, щепсел или разхлабен контакт.
• Не дърпайте и не носете за кабели, не използвайте кабела като дръжка, не затваряйте
вратичката на кабела и не дърпайте кабела около остри ръбове и ъгли. Пазете кабела от
горещи повърхности.
• Не използвайте удължители или контакти с недостатъчен капацитет.
• Не изключвайте, като дърпате кабела. За да изключите, хванете щепсела, не кабела.
• Не унищожавайте и не запалвайте батериите, тъй като могат да експлодират при високи
температури.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-05
• Не се опитвайте да отваряте зарядното устройство за батерията/станцията за
поставяне. Ремонтът трябва да се извършва само от квалифициран сервизен център.
• Не излагайте зарядното устройство за батерията/станцията за поставяне на високи
температури и не позволявайте на влага да влиза в контакт с тях.
• Не поемайте твърди или остри предмети като стъкло, нокти, винтове, монети и т.н.
• Не използвайте без поставен филтър. Когато сервизирате уреда, никога не поставяйте
пръсти или предмети във вентилаторното отделение, в случай че уредът се включи
непредвидено.
• Не поставяйте никакви предмети в отворите. Не използвайте при блокирани отвори,
пазете ги от прах, мъх, косми и неща, които могат да намалят потока от въздух.
• Не поемайте токсични материали (хлорна белина, амоняк, почистващи препарати и т.н.)
• Не поемайте нищо, което гори или предизвиква горене или пушек, като цигари, клечки или
горещи сажди.
• Не поемайте запалими течности като газолин и не използвайте в места, където може да има
такива течност.
• Места със свещи или настолни лампи на пода.
• Места с ненаблюдаван огън (огнище или жарава).
• Места с дестилиран алкохол, разредители, сажди с горящи цигари и т.н.
• Не използвайте POWERbot в затворени пространства, изпълнени с изпарения от бои на
базата на масла, разредители за боя, вещества срещу молци, запалим прах и други токсични
или запалими изпарения.
• При екстремни условия или температури могат да се появят утечки от батериите. Ако
течността попадне върху кожата, измийте бързо с вода. Ако течността попадне в очите,
изплакнете веднага с чиста вода за най-малко 10 минути. Потърсете медицинска помощ.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-06
fПредотвратете всякакъв риск от токов удар
или пожар.
–Не повреждайте захранващия кабел.
–Не дърпайте захранващия кабел с прекомерна сила
и не го пипайте с мокри ръце.
–Не използвайте друг източник на захранване
освен такъв с 100-240V~ и не използвайте
контакт с няколко извода, за да захранвате
няколко устройства едновременно. (Не оставяйте
захранващия кабела да лежи на пода изложен.)
–Не използвайте повреден захранващ кабел, щепсел
или разхлабен контакт.
fПочистете праха и чуждите тела от
щифтовете и контактната част на щепсела на
захранващия кабел.
–Има опасност от токов удар или неизправност.
fНе използвайте POWERbot в близост до запалими
материали.
–Места в близост до свещи, настолни лампи,
камини или други запалими материали като
газолин, алкохол, разредители и т.н.
fPOWERbot е предназначен за битова употреба
и затова не я използвайте в тавански стаи,
мазета, складове, индустриални сгради или
навън, на места с влага (например бани и перални
помещения) или на маса или рафтове.
–POWERbot може да се повреди или да предизвика
неизправност.
fВнимавайте POWERbot да не преминава през или
влиза в контакт с течности.
–Ако колелата на POWERbot преминат през
течност, съществува риск от сериозна повреда и
замърсяване на други места.
fНе разливайте течности върху станцията за
поставяне.
–Има риск от пожар или токов удар.
fНе използвайте станцията за поставяне за
никакви други цели освен предназначените.
–Има риск от сериозно повреждане на станцията за
поставяне.
fЗа ваша безопасност винаги поддържайте
сензора за височина чист.
fАко от POWERbot се излъчва странен звук,
миризма или дим, веднага изключете POWERbot
от превключвателя при спешност и се свържете
със сервизен център.
fАко захранващият кабел се повреди, трябва да
го замени квалифициран техник от сервизен
център.
–Има риск от пожар или токов удар.
fНаправете справка със сервизен център на
Samsung Electronics при смяна на батериите.
–Използването на батерии от други продукти може
да предизвика неизправност.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-07
fПоставете торбичката за прах, преди да
използвате POWERbot.
fСъблюдавайте следното за правилно
автоматично презареждане.
–Винаги включвайте захранването на станцията за
поставяне.
–Монтирайте станцията за поставяне на място,
което може да бъде намерено лесно от POWERbot.
–Не оставяйте никакви предмети пред станцията
за поставяне.
fПри монтиране на станцията за поставяне не
оставяйте кабелите изложени на пода, тъй като
POWERbot може да се оплете в тях.
fНе използвайте POWERbot върху черни подове.
–Възможно е POWERbot да не може да работи добре
на такива места.
fНе поставяйте предмети в рамките на 0,5
м от двете страни и 1 м пред станцията за
поставяне.
fУверете се, че контактът за зареждане на
станцията за поставяне не е повреден и по него
няма чужди тела.
fНе монтирайте станцията за поставяне върху
тъмен под.
–Ако подът около станцията за поставяне е тъмен,
това пречи на зареждането.
fПреместете всякакви препятствия, които
могат да пречат на движението на POWERbot
(например детски люлки или пързалки), преди
прахосмучене.
fНе използвайте POWERbot на места, които са
по-тесни от радиуса на завъртане (0,5 м или по-
малко) от POWERbot.
fИзползването на POWERbot върху дебели килими
може да повреди както POWERbot, така и килима.
–POWERbot не може да преминава през килими с
дебелина над 1 см.
fНе използвайте POWERbot на маси или други
високи повърхности.
–Има опасност от повреда, ако падне.
fPOWERbot може да се блъсне в столове и крака
на бюра, затова ги преместете за по-бързо и
ефикасно прахосмучене.
fКогато POWERbot работи, не я вдигайте и
пренасяйте на друго място.
fНе дръжте POWERbot за задвижващите колелца,
когато го премествате на друго място.
fНе поставяйте никакви предмети върху
POWERbot и камерата, тъй като може да причини
повреда.
fВеднага отстранете всякакви големи хартиени
или найлонови торбички, преди да използвате
POWERbot, тъй като могат да блокират
поемането.
fНе насочвайте червеното сочещо устройство
към хора или животни.
fНе лягайте около POWERBOT, докато той работи.
–Косата ви може да бъде захваната от четката,
което да доведе до нараняване.
fПредотвратете всякакви повреди на POWERbot,
като спазвате следните инструкции.
–Не почиствайте POWERbot, като пръскате
вода, директно върху нея и не използвайте
бензен, разредители, ацетон или алкохол, за да я
почиствате.
fНе разглобявайте и не ремонтирайте POWERbot.
Това трябва да се прави само от квалифициран
техник.
fВинаги поддържайте сензора за препятствия,
сензора за височина и камерата чисти.
–Ако се натрупат чужди тела, сензорите могат да
не работят правилно.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-08
1
2
Когато използвате зарядното
устройство за батерията,
страната с поставен стикер
трябва да сочи надолу.
3
DC-IN
Около 1 м
Около
0,5 м
Около
0,5 м
Монтирайте станцията за поставяне
на места без препятствия и опасност
от падане.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:04:10
БЪЛГАРСКИ-09
или
(Не е включено в серия
SR1M701)
(Опция)
(опция)
Бележка
fМонтирайте станцията за поставяне на място, където подът и стената са нивелирани.
fНай-добре е да монтирате станцията за поставяне в посока на влакната на дървените подове.
fАко превключвателят при спешност е изключен, POWERbot няма да се зарежда, дори ако е поставен на
станцията за поставяне.
fВинаги включвайте захранването на станцията за поставяне.
–Ако към станцията за поставяне не се подава захранване, POWERbot не може да я намери и не може да се презареди
автоматично.
–Ако POWERbot остане несвързан към станцията за поставяне, батерията и ще се изтощи по естествен начин.
fАко POWERbot е в режим на заспиване, захранването няма да се включи дори ако превключвателят
за захранване се изключи и после включи обратно. Натиснете и задръжте бутона [Старт/Стоп] на
POWERbot, за да изключите режима на заспиване.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:04:11
БЪЛГАРСКИ-10
След пълно зареждане на POWERbot за пръв път (след закупуване) може да се използва за 60 мин. в стандартен ( )
режим. (вж. стр. 39 за времената на зареждане.)
Ако зарядът на POWERbot падне в режим на автоматично почистване, той се връща автоматично до станцията за
поставяне, за да се зареди, и ще възобнови чистенето, след като нивото на зареждане достигне две трети. (макс. 2
пъти).
1
Трябва да включите
превключвателя при спешност,
за да включите POWERbot.
Натиснете и отпуснете бутона
.
2
Уверете се, че щифтовете
за зареждане на POWERbot и
станцията за поставяне са
подравнени.
3
За серия SR1M701.
Индикаторът на батерията мига на интервали
от 1 секунда по време на зареждане и остава
ВКЛЮЧЕН при пълно зареждане.
За серия SR1M702 / SR1M703 /
SR2M70, " " ще се включи в
съответствие с напредъка на зареждането и ще
се изпише "FULL", когато зареждането завърши.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Номиналното напрежение
на входа за този продукт е
100-240V~.
Серия
<SR1M702 / SR1M703
/ SR2M70>
<Серия SR1M701>
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:04:11
БЪЛГАРСКИ-11
M701
Ако индикаторът на батерията мига на интервали от 0,4
сек., POWERbot ще се върне автоматично на станцията за
поставяне, за да се зареди.
M70M70
Когато индикаторът за батерия мига по време на
прахосмучене, POWERbot ще се върне при станцията за
поставяне, за да се зареди сам автоматично.
fстанцията за поставяне се намира на място, което не
е лесно достъпно за POWERbot.
fРазстоянието между станцията за поставяне и
POWERbot е над 5 м.
–Връщането на POWERbot до станцията за поставяне
може да отнеме дълго време
fстанцията за поставяне се намира в ъгъл
fбатерията е напълно изтощена
fPOWERbot е спрян от препятствие (мебел и др.)
fPOWERbot не може да изкачи не може да изкачи
височината в близост до станцията за поставяне
(Височината, която POWERbot може да изкачва е около
1,5 см.)
fкогато мига индикаторът за батерията и се показва
"Lo".
fКогато индикаторът на батерията мига (приложимо
за серия SR1M701)
fкогато POWERbot е настроен на режим на точково или
ръчно почистване
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:04:12
БЪЛГАРСКИ-12
Натиснете и отпуснете този бутон. POWERbot се мести и
автоматично чисти зоните наведнъж.
Спиране на прахосмученето: Натиснете и отпуснете
бутона
Можете да командвате POWERbot да се зареди на
станцията за поставяне автоматично, докато прахосмучи,
като натиснете този бутон.
POWERbot прахосмучи интензивно избрано място.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Когато POWERbot не се използва за 30 мин.;
Серия SR1M70U / SR2M70U: Превключва на режим на пестене на енергия.
Серия SR1M70W / SR2M70W: Автоматично се връща на станцията за поставяне за
зареждане.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:04:12
БЪЛГАРСКИ-13
Режим на
прахосмучене Как да изберете
Показана икона
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Автоматично
почистване
Точково
почистване
Повтаряне на
почистването
Натиснете първо [тип A,B ],
[тип C,D ] на дистанционното
управление и после натиснете
[Старт/Стоп ].
-
Ръчно почистване
Режимът на ръчно почистване може
да се избере с бутоните за управление
на посоките на дистанционното
управление.
-
Ако POWERbot не се върне на станцията за поставяне, ще превключи на режим на пестене на енергия и дисплеят ще се
изключи.
За изход от режим на пестене на енергия натиснете [Старт/Стоп ] или [Включване ] на корпуса или
дистанционното управление.
Ако прахосмученето в режим на автоматично почистване завърши за 15 мин., POWERbot почиства още веднъж.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:04:13
БЪЛГАРСКИ-14
Около 1,5 м
Около 1,5 м
Автоматично чисти
зададените зони само
веднъж.
Интензивно прахосмучи
локализирана зона Може да
се използва за прахосмучене
на трохи.
За да почистите
желаното място, може да
придвижите POWERbot
от дистанционното
управление.
Тази функция не е
приложима за серия
SR1M701.
Почиства непрекъснато,
докато батерията се
изтощи.
Тази функция не е
приложима за серия
SR1M701.
Бележка
fАко автоматичното или повторното почистване започне, POWERbot първо почиства зоната около станцията за
поставяне.
Функция на
почистване Работа с уреда
Показана икона
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Интелигентно
почистване
Когато POWERbot установи наличие
на килим в стандартен режим,
автоматично започва прахосмучене с
по-голяма сила на засмукване.
Режим на
прахосмучене на
ъгли
Когато POWERbot открие цокъл или
ъгъл в режим на автоматично или
точково почистване, автоматичният
предпазител се задейства за
почистване на зоната около ръба или
ъгъла.
fПрав цокъл (еднократно почистване)
fЪгъл (двукратно почистване)
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:04:13
БЪЛГАРСКИ-15
(Включено само в серия SR2M707. За серия SR2M704/ SR2M705/ SR2M706 се изисква
допълнително закупуване.)
Виртуална защита
1
Светлинният индикатор на захранването
(червен) ще започне да мига.
2
Ако искате да поставите невидима бариера,
сензорът за установяване на разстояние
трябва непременно да стои с лице, сочещо
в желаната посока (в която достъпът на
POWERbot ще бъде ограничен).
Минимум 2,5м
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:04:13
БЪЛГАРСКИ-16
Включено захранване: Червеният
индикатор мига
Изключване: Индикаторът е изключен
Батериите за Virtual guard трябва да се закупят отделно.
1
2
3
Спецификация: батерии тип D (LR20)
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:04:14
БЪЛГАРСКИ-17
[Тип C] [Тип D]
3 3
Вж. стр. 23 Вж. стр. 23
44
44
66
[Тип A] [Тип B]
33
Вж. стр. 22 Вж. стр. 22
44
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:04:14
БЪЛГАРСКИ-18
[Тип A] / [Тип B] / [Тип C] / [Тип D]
Включване Включване и изключване на POWERbot
Презареждане Изберете, за да заредите автоматично POWERbot
на станцията за поставяне
Старт/Стоп Изберете, за да стартирате или спрете процеса на
прахосмучене.
Автоматично
почистване
Изберете за почистване на всички зададени зони
веднъж и след това автоматично връщане на
станцията за поставяне.
Точково
почистване
Изберете за интензивно прахосмучене на избрано
място
Повтаряне на
почистването
Изберете за непрекъснато почистване, докато
зарядът на батерията стане много нисък с мигащ
индикатор
Турбо режим Изберете това, за да прахосмучите с максимална
смукателна сила
Нормален режим Изберете това, за да прахосмучите със средна
смукателна сила
Тих режим Изберете, за да почиствате при по-тих режим на
работа.
Звук При всяко натискане на този бутон, последователно
се избират Звукови ефекти Без звук.
Дистанционно
управление
Изберете за включване или изключване на Wi-Fi
функцията
Предишно избраната настройка няма да се промени дори ако се изключи и включи обратно аваринийят
превключвател.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:04:16
БЪЛГАРСКИ-19
Преместване
напред Изберете за придвижване напред
Завиване наляво Изберете за завиване наляво
Завиване надясно Изберете за завиване надясно
Движението назад не е възможно.
Налично само с дистанционни управления тип C, D.
За да преместите червения светлинен индикатор на желаното място, натиснете и задръжте бутона за точково
почистване. Докато почиства, POWERbot ще следва светлинния индикатор.
0.5 m
Височина на дистанционното
управление
Работно разстояние
Височина на
дистанционното
управление
0,5 м 1 м 1,5 м
Работно разстояние Около 1,5 м Около 2 м Около 3 м
Отворете капачето на батерията, като
го повдигнете нагоре и същевременно
натискате блокиращия щифт, след което
поставете батериите, както е показано
на илюстрацията. След това затворете
капачето, докато щракне на място
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:04:17
БЪЛГАРСКИ-20
1
4
2
2
6
5
3
7
8
1. Панел на дисплея
2. Приемник на сигнала на дистанционното
управление
3. Сензор за препятствия
4. Торбичка за прах
5. Камера
6. Бутон за торбичката за прах
7. Сензор за сблъскване
8. Автоматичен предпазител
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
1. Щифтове за зареждане
2. Четка
3. Капаче на четката
4. Сензор за височина
5. Ролка
6. Капаче на батерията
7. Бутон на капачето на четката
8. Задвижващо колело
9. Превключвател при спешност
10. Автоматичен предпазител
6
3
5
2
1
4
>
1. Ежедневен график
2. Стандартен/Турбо режим
3. Индикатор на батерията
4. Бутон за точково почистване, Ежедневен
график (3 сек.)
5. Бутон "Старт/Стоп", Турбо режим (3сек.)
6. Бутон за презареждане
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:04:18
БЪЛГАРСКИ-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
M703>
1. Изключване на звука
2. Индикатор за информация
3. *Индикатор за вкл./изкл. на Smart Control
4. *Wi-Fi
5. Индикатор за батерия
6. Еднократен режим/Ежедневен график
7. Цифров дисплей
8. Режим на точково почистване
9. Режим на ръчно почистване
10. Режим на повтаряне на почистването
11. Нормален режим
12. Турбо режим
13. Бутон за точково почистване
14. Бутон за пускане/спиране
15. Бутон за презареждане
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
M70>
1. Изключване на звука
2. Индикатор за информация
3. *Индикатор за вкл./изкл. на Smart Control
4. *Wi-Fi
5. Индикатор за батерия
6. Еднократен режим/Ежедневен график
7. Цифров дисплей
8. Режим на точково почистване
9. Режим на ръчно почистване
10. Режим на повтаряне на почистването
11. Тих режим
12. Нормален режим
13. Турбо режим
14. Бутон за точково почистване
15. Бутон за пускане/спиране
16. Бутон за презареждане
SR1M70W / SR2M70W : Модел с поддръжка на Wi-Fi
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:04:18
БЪЛГАРСКИ-22
Трябва да настроите текущия час, преди да използвате ежедневния/еднократния график.
Начало на
настройката
Изберете "Час" Изберете "Минути"
Изберете "AM/PM"Настройката е завършена
Настройката/отмяната на графика могат да се извършат само когато POWERbot е поставен на станцията за
зареждане.
Начало на
настройката
Изберете "Еднократен" или
"Ежедневен" график
Изберете "Час"
Изберете "Минути"Изберете "AM/PM"Настройката е
завършена
fНастройката ще се отмени автоматично, ако отсъства
активност в продължение на повече от 7 секунди.
или или
Натиснете за 3 сек. Избор на графика Отмяната е завършена
Натиснете за 3 сек.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:04:19
БЪЛГАРСКИ-23
Трябва да настроите текущия час, преди да използвате ежедневния/еднократния график.
Начало на
настройката
Изберете "Час" Изберете "Минути"
Изберете "AM/PM"Настройката е завършена
Настройката/отмяната на графика могат да се извършат само когато POWERbot е поставен на станцията за
зареждане.
Начало на
настройката
Изберете "Еднократен" или
"Ежедневен" график
Изберете "Час"
Изберете "Минути"Изберете "AM/PM"Настройката е
завършена
fНастройката ще се отмени автоматично, ако отсъства
активност в продължение на повече от 7 секунди.
или или
Натиснете за 3 сек. Избор на графика Отмяната е завършена
Натиснете за 3 сек.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:04:20
БЪЛГАРСКИ-24
M701
Натиснете за 3 сек.
Когато светодиодният индикатор
за график е включен, е зададен
ежедневният график.
При натискане на този бутон ще се зададе графикът. Почистването ще се извършва всеки ден според планираното
време.
Натиснете за 3 сек.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:04:20
БЪЛГАРСКИ-25
1
2
3
"Щрак"
4
5
6
Камера
Прозорец на
предния сензор Прозорец на задния
сензор
Сензори за
височина
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:04:21
БЪЛГАРСКИ-26
Дизайнът на четката може да е различен в зависимост от модела.
1
2 3
4
5
6
1Поставете мека кърпа на пода и поставете
POWERbot с долната част нагоре върху кърпата. 2Използвайте тъп прът или пинцети, за да
отстраните чуждите тела.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:04:23
БЪЛГАРСКИ-27
Приложението Samsung Smart Home е налично само за модели с Wi-Fi функция.
fТози продукт поддържа само DHCP(Протокол на динамично конфигуриране на хост). Проверете дали е активирана
опцията за DHCP сървър на безжичния рутер.
fПоддържаните типове удостоверяване/шифроване на безжичния рутер са WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP и WPA2-PSK/AES
801.11n.
–Препоръчва се използването на WPA2-PSK/AES.
fКачеството на връзката на безжичната мрежа може да се повлияе от околната безжична среда.
fКогато вашият доставчик на интернет услуги е регистрирал перманентно MAC адрес (уникален идентификационен
номер) за вашия компютър или модем, възможно е вашият POWERbot да не може да се свърже към мрежата.
Попитайте вашия доставчик на интернет услуги за процедурата на свързване на уреди, различни от компютър, към
интернет.
fАко вашият доставчик на интернет услуги изисква вашия ИД или парола за връзка към интернет, възможно е
POWERbot да не може да се свърже към интернет. В този случай трябва да въведете ИД или парола при свързване с
интернет.
fВръзката към интернет може да е невъзможна поради проблеми със защитната стена. Поискайте доставчика на
интернет услуги да отстрани проблема.
fНякои безжични рутери може да нямат нормален адрес на сървър за имена на домейни (DNS) дори когато няма
интернет връзка. В този случай попитайте доставчика на съответния безжичен рутер и вашия доставчик на
интернет услуги.
fАко все още не можете да се свържете към интернет дори след опитване на препоръчаната от доставчика на
интернет услуги процедура, се обърнете към представител или сервизен център на Samsung Electronics.
Бележка
fНаправете справка в ръководството за потребителя за проблеми на липса на достъп на съответния
безжичен рутер.
fПрахосмукачките Samsung POWERbot поддържат само Wi-Fi 2,4 Ghz.
fПрахосмукачките Samsung POWERbot поддържат комуникационните протоколи на методите IEEE
802.11b/g/n и Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics препоръчва да използвате IEEE 802.11n.)
fБезжичен рутер без удостоверяване на Wi-Fi може да не може да се свърже към POWERbot.
fКогато се подава захранване и POWERbot е на станцията за поставяне, POWERbot ще се свърже със
сървъра и ще провери дали има актуализации на софтуера. Ако най-новият софтуер е наличен, той ще
бъде автоматично изтеглен и инсталиран.
fАко "UP" се показва на панела, докато POWERbot се зарежда, значи че протича актуализация. Изчакайте да
завърши рестартирането.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:04:23
БЪЛГАРСКИ-28
fАко регистрирането на продукта не се извърши, следвайте тези инструкции:
–Следвайте изскачащото съобщение и опитайте повторно процедурата за регистрация.
–Проверете дали опцията UPnP на безжичния рутер е налична и опитайте повторно процедурата за регистрация.
–Проверете дали работния режим на безжичния рутер е "рутер" и опитайте повторно процедурата за
регистрация.
–Ако имате повече от две прахосмукачки POWERbot, изключите другите, за да регистрирате една от тях.
Връзката трябва да е от тип "едно към едно".
–Ако има безжичен рутер със същия SSID в близост до вашия рутер, не може да се гарантира безпроблемно
регистриране.
–Задайте уникален SSID и парола за безжичния рутер и регистрирайте продукта.
fУслугата Samsung Smart Home не гарантира нормална работа в среда на защитна стена.
fАко POWERbot и смартфонът не са свързани към един и същ безжичен рутер, може да възникне забавяне на
отговора в зависимост от мрежовата среда.
fSmart control и Wi-Fi индикатор
– Вкл.: Smart control е заключен. (налично е само дистанционното управление.)
– Изкл.: Smart control е разрешен.
– Изкл.: POWERbot се свързва към безжичния рутер.
– Вкл.: POWERbot е свързан към безжичния рутер.
fАко Smart control е заключен, не може да използвате приложението Samsung Smart Home.
Ако искате да използвате приложението Samsung Smart Home регистрирайте своя
Samsung account в приложението Samsung account.
Бележка
fАко не настроите автоматично влизане в приложението Samsung Smart
Home и стартирате приложението, първо се появява екранът на Samsung
account.
fАко сте потребител на Samsung Smart Home, регистрирайте своя Samsung
account в настройките на смартфона и после автоматичното влизане се
настройва автоматично и можете да използвате приложението Samsung
Smart Home веднага.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:04:23
БЪЛГАРСКИ-29
1. Изтеглете приложението Samsung Smart Home от Google Play Store (устройства с Android devices) или от Apple
AppStore (устройства с iOS). За да откриете приложението, използвайте ключовата дума “Samsung Smart Home.”
2. Инсталирайте приложението на смарт устройството си.
Бележка
fПриложението Samsung Smart Home изисква Android 4.0 (ICS) или по-нова версия и е оптимизирано за
Android 4.4 или по-нова версия на смартфони Samsung (серия Galaxy S и Note). Възможно е някои функции да
не работят правилно на смартфони от трети страни.
fЗа модели с iOS приложението изисква iOS 7 или по-нова версия.
fПриложението Samsung Smart Home подлежи на промяна без предизвестие с цел подобряване на
използването и качеството на работа.
Регистрирайте продукта в услугата Samsung Smart Home, преди да използвате приложението Samsung Smart Home.
1. Натиснете иконата "Добавяне на ново" на екрана на списък с устройства в приложението Samsung Smart Home, за да
стартирате регистрирането на продукта.
2. Изберете иконата на роботизираната прахосмукачка.
3. Въведете информация за безжичния рутер, който свързвате.
4. Настройте POWERbot според указанията на екрана.
–За да включите веднага режим на точка за достъп, натиснете бутона [Clock] за повече от 5 секунди.
5. След това регистрирането ще продължи автоматично.
6. Съобщението ще се появи, когато завърши регистрацията.
7. Когато регистрацията на продукта завърши, ще се появи основният екран на приложението Samsung Smart Home.
Ако регистрацията на продукта е неуспешна, направете справка на стр. 27.
1. Стартирайте приложението Samsung Smart Home.
2. Отидете на левия екран и натиснете иконата "Добавяне на ново" на екрана на списък с устройства, за да
започнете регистрирането на продукта.
3. Въведете своя Samsung account и после натиснете бутона [Sign in].
–За iPhone вашите ИД и парола не се запаметяват, така че трябва да ги въвеждате при всяко използване на
приложението Samsung Smart Home.
4. Изберете иконата [Robot vacuum].
5. Натиснете бутона за часовник на дистанционното управление за повече от 5 секунди.
–На дисплея ще се появи AP.
6. Стартирайте приложението за настройки на вашия iPhone и после се свържете към [Robot Vacuum] Samsung в
списъка.
7. Въведете ИД и парола на безжичния рутер, който свързвате, и натиснете бутона [Next].
8. Протича връзка между смартфона и роботизираната прахосмукачка.
9. Стартирайте приложението за настройки на вашия iPhone и после се свържете към безжичния рутер, който ще се
свърже към списъка с Wi-Fi.
10. Протича връзка между безжичния рутер и роботизираната прахосмукачка.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:04:23
БЪЛГАРСКИ-30
11. Когато регистрирането на продукта завърши, ще се появи съобщението.
12. Когато регистрирането на продукта завърши, иконата на роботизираната прахосмукачка се появява в списъка с
устройства.
fИзберете иконата на роботизираната прахосмукачка на основния екран и можете да отидете на екрана за
управление на POWERbot.
fМожете да управлявате интелигентните си уреди, произведени от Samsung Electronics, с иконите "Излизане",
"Прибиране", "Лека нощ" и "Добро утро".
fФункцията за начален изглед не се поддържа за POWERbot.
fМожете да управлявате домашните уреди, произведени от Samsung Electronics, с функциите "Управление с чат
съобщения" или "Фабрични команди".
Chat control fМожете удобно да управлявате интелигентните си домашни уреди или да
проверявате състоянието им.
Master key fМожете едновременно да управлявате няколко уреда, като използвате
фабрични команди ("Излизане", "Прибиране", "Лека нощ" и "Добро утро").
Customer service
fМожете да видите ръководството за продукта.
fКогато продуктът е в неизправност, можете да се консултирате с центъра
за обслужване на клиенти за обслужване след закупуване.
При достъп до приложението Samsung Smart Robot Vacuum ще се появи екранът за управление.
1. Включване/изключване на захранването
2. Режим на ръчно почистване и управление на посоките (движение напред,
завиване наляво, завиване надясно)
3. Стартиране/спиране на режима на автоматично почистване
4. Режим на точково почистване
5. Индикатор за текущо състояние
6. Състояние на батерията
7. Сили на засмукване
8. Вкл./изкл. на повтаряне на почистването
9. График (Можете да зададете желания час за всяка дата.)
–POWERbot работи, като синхронизира зададения час в мрежата.
10. Проверка на хронологията на прахосмучене
Бележка
fПланираното чистене стартира само когато POWERbot е на
станцията за поставяне.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:04:24
БЪЛГАРСКИ-31
Бележка
fАко батерията прегрее по време на зареждане,
зареждането може да отнеме повече време.
fКогато автоматичното зареждане не работи,
направете следното:
–Изключете и отново включете превключвателя
при спешност (отдолу POWERbot).
–Извадете щепсела на захранващия кабел на
станцията за поставяне и после го включете
обратно.
–Изключете от контакта станцията за поставяне
и проверете дали има чужди тела по щифтовете
за зареждане и почистете POWERbot и щифтовете
за зареждане на станцията за поставяне със суха
кърпа или парцал.
–Проверете за наличието на препятствия като
отразяващи предмети, столове и т.н. в близост
до станцията за поставяне.
fАко POWERbot остане несвързан към станцията
за поставяне, батерията и ще се изтощи по
естествен начин.
–POWERbot трябва да стои върху станцията за
поставяне, докато се зарежда. (Обаче изключете
превключвателя при спешност и оставете
станцията за поставяне изключена, когато
планирате да напуснете дома за дълги периоди от
време като командировка, ваканция и т.н.)
Бележка
fPOWERbot може да бъде захваната от прагове и
т.н. по време на прахосмучене.
–За да стартирате повторно работата, изключете
превключвателя при спешност, преместете
POWERbot на място, където може да се движи
свободно, и после включете отново захранването.
fPOWERbot не може напълно да почисти зони,
които не може да достигне, като ъгли, местата
между стена и диван и т.н.
–За редовното им почистване използвайте друг
уред за чистене.
fPOWERbot не може да поема сбит прах, така
че част от праха може да остане на пода след
прахосмучене.
–За редовното им почистване използвайте друг
уред за чистене.
fАко изключите POWERbot, захранването не може
да се включи обратно от бутона за включване
на дистанционното управление. Натиснете и
задръжте бутона [Старт/Стоп] на POWERbot.
fНе можете да избирате и да поставяте
POWERbot в режим на точково почистване,
докато се зарежда.
fАко натиснете бутона за ръчно/точково
почистване, POWERbot ще се отдели от
станцията за поставяне и ще се включи в режим
на готовност.
Бележка
fАко сте измили торбичката за прах и филтъра с
вода
–Торбичка за прах: Изцяло избършете водата.
–Филтър: Изсушете го изцяло на сянка преди
използване.
fПри почистване на автоматичния предпазител
не го дърпайте прекалено силно.
Внимание
fВнимавайте за пръстите си, когато поставяте
и сваляте филтъра, тъй като могат да се
захванат в торбичката за прах.
fЗа да избегнете блокиране от чужди тела, не
оставяйте POWERbot да поема клечки за зъби,
памучни тампони и т.н.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:04:24
БЪЛГАРСКИ-32
fАко е трудно да отстраните чуждите тела от
четката, се свържете с упълномощен сервизен
център на Samsung.
fТъй като по време на почистване четката
отстранява праха от пода, е възможно външни
частици като конец, дълги косми и др. да бъдат
уловени в нея. За най-добри резултати при
прахосмучене я проверявайте и почиствайте
редовно.
Бележка
fЗакупувайте батерии от упълномощени
центрове на Samsung и следете за символа (
) на батерията и името на модела, преди
да закупите.
fТази батерия е изключително за POWERbot на
Samsung Electronics. Не я използвайте за никакви
други продукти.
fНе разглобявайте и не модифицирайте
батерията.
fНе хвърляйте батерията в огън и не я
нагрявайте.
fНе докосвайте клемите (+, -) с метални
предмети.
fСъхранявайте батерията на закрито (при
0°C~40°C).
fАко батерията не работи, не я разглобявайте
сами. Свържете се с най-близкия сервизен
център на Samsung.
fВремето на зареждане и използване на
батерията може да се намали, колкото по-
дълго се използва батерията. Ако животът на
батерията е надхвърлен и вече не се зарежда
правилно, трябва да я смените в сервизен
център на Samsung.
fГаранционният срок на батерията е 6 месеца от
датата на закупуване.
Внимание
fПредаването на инфрачервения сигнал може да
не е безпроблемно на места с халогенни лампи
или навън.
fPOWERbot използва 3 типа инфрачервени
устройства. Всяко има различно ниво на
приоритет. Дадено устройство може да не
работи, ако сигналът му е иззет от устройство
с по-висок приоритет.
–Приоритет на инфрачервения сигнал: Smart control
> станция за поставяне
fРазличните инфрачервени сигнали могат
да си пречат един на друг и да доведат до
неизправност на устройствата, ако се
използват едновременно в малка площ или
близко разстояние.
fАко едновременно се използва повече от един
POWERbot, това може да доведе до неизправност
поради интерференция на инфрачервените
сигнали.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:04:24
БЪЛГАРСКИ-33
M701>
1
2
3
Информационни кодове Списък за проверка
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и
преместете POWERbot на друго място.
fИзключете аварийния превключвател и извадете външните частици от
четката.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и
отстранете чуждите тела от задвижващото колело.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и
отстранете чуждите тела от задвижващото колело.
fИзключете продукта, като натиснете аварийния превключвател, и
отстранете чуждите тела от автоматичния предпазител.
fИзключете и включете захранването от превключвателя при спешност.
fКогато не се появи информационен код, проверете дали има малки чужди
тела между бронята и корпуса. Ако има, издърпайте леко бронята и
извадете чуждите тела.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и почистете
предния и задния сензор с мека кърпа.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и почистете
сензора за височина с мека кърпа.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:04:24
БЪЛГАРСКИ-34
M702M703M70>
1
2
3
Информационни кодове Списък за проверка
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и
преместете POWERbot на друго място.
fИзключете аварийния превключвател и извадете външните частици от
четката.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и
отстранете чуждите тела от задвижващото колело.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и
отстранете чуждите тела от задвижващото колело.
fИзключете продукта, като натиснете аварийния превключвател, и
отстранете чуждите тела от автоматичния предпазител.
fИзключете и включете захранването от превключвателя при спешност.
fКогато не се появи информационен код, проверете дали има малки чужди
тела между бронята и корпуса. Ако има, издърпайте леко бронята и
извадете чуждите тела.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и почистете
предния и задния сензор с мека кърпа.
fИзключете захранването от превключвателя при спешност и почистете
сензора за височина с мека кърпа.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:04:24
БЪЛГАРСКИ-35
Симптом Списък за проверка
POWERbot не работи изобщо.
fПроверете дали е включен превключвателят при спешност.
fПроверете дали се показват всички икони на панела на дисплея.
fПроверете дали батерията на POWER не е изтощена.
–При появата на „Lo“, преместете POWERbot на станцията за поставяне, за да
се зареди.
–Когато мига индикаторът на батерията, ръчно поставете POWERbot на
станцията за поставяне, за да се зареди. (Само серия SR1M701)
fСменете батериите (тип AAA), ако дистанционното управление не работи.
POWERbot спря по врече на
прахосмучене.
fри появата на „Lo“ на дисплея, преместете POWERbot на станцията за
поставяне, за да се зареди.
fКогато мига индикаторът на батерията, ръчно поставете POWERbot на
станцията за поставяне, за да се зареди. (Само серия SR1M701)
fКогато POWERbot е спрян от препятствие като кабел, праг и т.н., повдигнете
го и го преместете от препятствието.
–Ако в задвижващите колелца се захванат плат или конци, изключете
захранването от превключвателя при спешност и отстранете плата и
конците, преди да използвате прахосмукачката отново.
Силата на всмукване е слаба.
fАко се появи съобщението „Индикатор за проверка на филтъра“, изключете
аварийния превключвател и почистете торбичката за прах.
fКогато в торбичката за прах има твърде много прах, силата на всмукване
отслабва. Изключете захранването от превключвателя при спешност и
изпразнете торбичката за прах.
fАко мястото за поемане (отдолу на POWERbot) е блокирано от чужди тела,
изключете захранването от превключвателя при спешност и отстранете
чуждите тела от мястото.
fКогато шумът се усили внезапно, изключете от превключвателя при
спешност и изпразнете торбичката за прах.
POWERbot не може да открие
станцията за поставяне.
fПроверете дали захранващият кабел е изправен и дали не е изваден щепселът.
fОтстранете всякакви препятствия около станцията за поставяне, които
могат да попречат на връщането на POWERbot при станцията за поставяне.
fКогато по щифтовете за зареждане има чужди тела, зареждането може да се
повлияе от това. Отстранете чуждите тела от щифтовете.
POWERbot изведнъж започва да
прахосмучи диагонално.
fПроверете дали станцията за поставяне е монтирана в посока на влакната на
дървения под или плочките.
fPOWERbot може да прахосмучи диагонално, ако се придвижва на друго място,
като използва най-прекия път. Възможно е да се движи диагонално и ако е
осъществил контакт с препятствие под ъгъл, ако е бил зареден на станцията
за поставяне под ъгъл или ако влакната на дървения под са разположени в тази
посока.
Не е възможно да се използва
точково почистване.
fАко насочите червената индикаторна лампа директно към POWERbot,
възможно е да не се придвижи в желаната посока.
–Насочете червената индикаторна лампа към пода в обхват от 0,5m от
POWERbot.
Не използвайте функцията за прахосмучене на място под пряка слънчева
светлина, ярко осветление или при тъмен под.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:04:24
БЪЛГАРСКИ-36
Симптом Списък за проверка
Инсталирах приложението Samsung Smart
Home, но POWERbot не се свързва успешно.
fМожете да използвате продукта след свързване на безжичния рутер и
POWERbot чрез лесни стъпки според процедурата.
Не влизам успешно в Samsung account. fПроверете своите ИД и парола на екрана на Samsung account.
Появява се съобщение, което съобщава за
неуспех по време на лесната настройка.
fМоже да има временен неуспех поради разстоянието от безжичния
рутер или други препятствия. Опитайте отново след известно
време.
Продуктите не работят въпреки че
смартфонът е свързан нормално към
POWERbot.
fСпрете приложението Samsung Smart Home и след това го
стартирайте отново или прекъснете връзката на безжичния
рутер към смартфона и после свържете отново. Или изключете
захранването на POWERbot, включете го обратно, изчакайте минута
или повече и после стартирайте отново приложението Smart Home.
Функциите на приложението Samsung Smart
Home не работят.
fПроверете дали не е зададена функцията за блокиране на Smart control
на POWERbot. (Когато Smart control е заключен, индикаторът за Wi-Fi е
изключен.)
Приложението Samsung Smart Robot Vacuum
не се стартира успешно. fПроверете дали POWERbot е свързан към безжичния рутер.
POWERbot не е свързан към Wi-Fi. fПроверете състоянието на настройка на безжичния рутер.
Функцията за интелигентно почистване
работи върху стандартен под.
fПроверете дали подът е равен и дали POWERbot не работи с леко
повдигнат корпус.
fПроверете за чужди тела по сензора за височина отдолу на POWERbot.
fПроверете дали цветът на пода е тъмен.
Функцията за интелигентно почистване
не работи.
fКогато POWERbot чисти килим с къси влакна и ярък цвят, може да го
разпознае като под и функцията за интелигентно почистване да не
работи.
Функцията за почистване на ъгли не
работи.
fКогато POWERbot не може да разпознае стената, функцията за
почистване на ъгли може да не работи.
–Когато пред стенат има препятствие от отразяващ материал.
–Когато самата стена е изработена от отразяващ материал
–Когато стенат е с тъмен цвят
Функцията за почистване на ъгли се
включва, въпреки че няма цокъл или ъгъл.
fПроверете дали в тясно място няма много препятствия.
fКогато POWERbot разпознае предното препятствие като стена,
функцията за почистване на ъгли може да се включи.
Функцията за почистване на ъгли се
включва, въпреки че POWERbot не е
достигнал стена или ъгъл.
fКогато ъгълът на ъгъла, който POWERbot разпознае, е голям
функцията за почистване на ъгли може да се включи без достигане на
стена или ъгъл.
Тази прахосмукачка съответства на следните регулации:
–Директива RTTE: 1999/5/EC
–Директива за електромагнитна съвместимост: 2014/30/EU
–Директива за ниско напрежение: 2014/35/EU
Потърсете "Поддръжка за продукта" и въведете името на модела.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:04:25
БЪЛГАРСКИ-37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не трябва сами да изваждате (или да се опитвате да изваждате) вградената в този продукт батерия. За
да смените батерията трябва да се свържете с вашия доставчик на услуги или независимо квалифицирано
лице.
ЗА ВАША СОБСТВЕНА БЕЗОПАСНОСТ НЕ ОПИТВАЙТЕ САМИ ДА ИЗВАЖДАТЕ БАТЕРИЯТА ИЛИ ДА Я ИЗХВЪРЛЯТЕ
В ОГЪН. НЕ РАЗГЛОБЯВАЙТЕ, СМАЧКВАЙТЕ ИЛИ ПРОБИВАЙТЕ БАТЕРИЯТА.
Премахнете POWERbot от зарядното устройство/станцията за поставяне за разглобяване.
Трябва да изключите POWERbot за безопасност преди разглобяване.
1
2
3
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Приложимо в държави с разделни системи за връщане на батериите.)
Маркировката на батерията, ръководството или опаковката показва, че батерията в този продукт не трябва
да се изхвърля с другия домакински отпадък. Където е маркирано, символите Hg, Cd или Pb показват, че батерията
съдържа живак, кадмий или олово над референтните нива на Директива (ЕC) 2006/66.
Вградената в продукта батерия не може да се сменя от потребителя. За информация за нейната смяна се
свържете със сервизен център. Не опитвайте да изваждате или хвърляте батерията в огън. Не разглобявайте,
смачквайте или пробивайте батерията.Ако възнамерявате да изхвърлите продукта, центърът по събиране на
отпадъци ще предприеме подходящите мерки за рециклиране и третиране на продукта, включително батерията
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:04:25
БЪЛГАРСКИ-38
Софтуерът, включен в този продукт съдържа отворен код. Може да получите и използвате съответния пълен отворен
код за период от три години след последното изпращане на този продукт, като изпратите имейл на mailto:oss.request@
samsung.com.
Възможно е също да получите съответния пълен отворен код на физически носител като CD-ROM; ще е необходимо да
се заплати минимална такса.
На следния URL адрес http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 ще бъдете отведени до
страницата за изтегляне на предоставения изходен код и свързаната с продукта информация за лиценза,съпътстващ
отворения код. Тази оферта е валидна за всеки, който е получил тази информация.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:04:25
БЪЛГАРСКИ-39
M70>
Класификация Елемент
Подробна информация
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Механични
спецификации
(POWERbot)
Размер (Ш x В x Д) 340 мм x 97 мм x 348 мм
Тегло 4 кг
Сензор Разпознаване на формата на тавана (Visionary
mapping plus TM)
Тип на бутоните на POWERbot Сензорен тип
Спецификации на
захранването
Захранващо напрежение 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Консумация на електроенергия 80 W
Спецификации на батерията 21,6 V/ 38,8 Wh
Прахосмучене
Тип зареждане Автоматично/ръчно зареждане
Режим на прахосмучене
Автоматично,
точково, ежедневен
график
Автоматично, точково,
повтаряне, ръчно,
еднократен режим,
ежедневен график
Време за зареждане Прибл. 240 минути
Време на прахосмучене
(на базата на твърд под)
Турбо режим Прибл. 30минути
Нормален режим Прибл. 60минути
M70>
Класификация Елемент Подробна информация
Механични
спецификации
(POWERbot)
Размер (Ш x В x Д) 340 мм x 97 мм x 348 мм
Тегло 4,3 кг
Сензор Разпознаване на формата на тавана (Visionary
mapping plus TM)
Тип на бутоните на POWERbot Сензорен тип
Спецификации на
захранването
Захранващо напрежение 100-240V~, 50 Hz/60 Hz
Консумация на електроенергия 130 W
Спецификации на батерията 21,6 V/ 77,8 Wh
Прахосмучене
Тип зареждане Автоматично/ръчно зареждане
Режим на прахосмучене Автоматично, точково, повтаряне, ръчно,
еднократен режим, ежедневен график
Време за зареждане Прибл. 160минути
Време на прахосмучене
(на базата на твърд под)
Турбо режим Прибл. 30минути
Нормален режим Прибл. 60минути
Тих режим Около 90минути
Дизайнът и спецификациите на продукта подлежат на променя без предизвестие с цел подобряване на продукта.
Времената на зареждане и прахосмучене могат да са различни в зависимост от условията на ползване.
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:04:25
7_VR7000_BG_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:04:25
POWERbot
Εγχειρίδιο χρήσης
Σειρές SR1M70, SR2M70
• Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες.
• Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:29:12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -02
Περιεχόμενα 03 Πληροφορίες για την ασφάλεια
08 Εγκατάσταση
Εξαρτήματα/ Σημείωση για την εγκατάσταση
10 Φόρτιση
Αυτόματη φόρτιση / Επαναφόρτιση / Χαμηλή
φόρτιση μπαταρίας (Lo)
12 Χρήση του POWERbot
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση / Επιλογή
των λειτουργιών καθαρισμού / Χρήση ειδικών
λειτουργιών καθαρισμού
15 Εγκατάσταση του Virtual guard
Ονόματα μερών του Virtual guard/ Τοποθέτηση
μπαταριών
17 Χρήση του τηλεχειριστηρίου
20 Όνομα κάθε μέρους
Επάνω μέρος / Κάτω μέρος / Οθόνη ενδείξεων
22 Ρύθμιση ώρας/προγράμματος
Ρύθμιση της ώρας / Ρύθμιση του προγράμματος
25 Καθαρισμός και συντήρηση
Καθαρισμός του δοχείου σκόνης / Καθαρισμός των αισθητήρων
και της κάμερας / Καθαρισμός της βούρτσας και του εργαλείου
αυτόματου κλείστρου / Καθαρισμός του τροχού μετάδοσης
κίνησης
27 Εφαρμογή Samsung Smart Home
Προετοιμασία του δικτύου/ Χρήση της εφαρμογής Samsung
Smart Home
31 Σημειώσεις και προφυλάξεις
Φόρτιση / Χρήση / Καθαρισμός και συντήρηση / Σχετικά με την
μπαταρία / Σχετικά με τον αισθητήρα IrDA
33 Κωδικοί πληροφοριών
35 Αντιμετώπιση προβλημάτων
37 Προειδοποιήσεις για την μπαταρία
38 Ανακοίνωση για το λογισμικό ανοικτού κώδικα
39 Προδιαγραφές
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:29:12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -03
Πληροφορίες για την ασφάλεια
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το
για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, τα χαρακτηριστικά της
δικής σας ηλεκτρικής σκούπας ενδέχεται να διαφέρουν λίγο από αυτά που περιγράφονται στο
παρόν εγχειρίδιο.
ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ/ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΊΜΟΠΟΊΟΥΝΤΑΊ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών.
ΑΛΛΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΊΜΟΠΟΊΟΥΝΤΑΊ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών.
Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ρομπότ υποστηρίζει την εφαρμογή Samsung Smart Home.
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, επισκεφτείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση Samsung.
com/Smarthome.
• Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του
περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν τα συγκεκριμένα προϊόντα π.χ. REACH,
επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.htm
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:29:12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -04
Πληροφορίες για την ασφάλεια
ΣΗΜΑΝΤΊΚΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις,
συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω:
ΔΊΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΊΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΊΜΟΠΟΊΗΣΕΤΕ ΤΟ POWERbot.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και προτού πραγματοποιήσετε
συντήρηση.
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού:
ΓΕΝΊΚΑ
• Χρησιμοποιείτε μόνο όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε το POWERbot ή τον φορτιστή μπαταρίας/σταθμό σύνδεσης αν έχει υποστεί
οποιαδήποτε ζημιά.
• Αν η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί όπως θα έπρεπε, έχει πέσει, έχει υποστεί ζημιά, την έχετε
αφήσει σε εξωτερικό χώρο ή έχει πέσει σε νερό, επιστρέψτε την σε ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
• Μη χειρίζεστε τον φορτιστή μπαταρίας/σταθμό σύνδεσης ή το POWERbot με βρεγμένα χέρια.
• Χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές επιφάνειες εσωτερικών χώρων.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8ετών και άνω και από άτομα με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων,
εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με
ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά απαγορεύεται να παίζουν με
τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από
παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Φορτιστής μπαταρίας/σταθμός σύνδεσης
• Μην τροποποιείτε το πολωμένο φις ώστε να εφαρμόζει σε μη πολωμένη πρίζα ή σε καλώδιο
προέκτασης.
• Μη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους ή σε βρεγμένες επιφάνειες.
• Αποσυνδέετε τον φορτιστή μπαταρίας/σταθμό σύνδεσης από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε
και προτού πραγματοποιήσετε σέρβις.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τον φορτιστή μπαταρίας/σταθμό σύνδεσης που παρέχεται από τον
κατασκευαστή για την επαναφόρτιση.
• Μη χρησιμοποιείτε με καλώδιο ή φις που έχει υποστεί ζημιά ή με χαλαρή πρίζα.
• Μην τραβάτε και μη μεταφέρετε από το καλώδιο, μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως λαβή, μην κλείνετε
την πόρτα πάνω στο καλώδιο και μην τραβάτε το καλώδιο γύρω από αιχμηρές άκρες ή γωνίες.
Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης ή πρίζες με ανεπαρκή δυναμικότητα μεταφοράς ρεύματος.
• Μην αποσυνδέετε από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Για να τον αποσυνδέσετε από την πρίζα,
τραβήξτε το φις και όχι το καλώδιο.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:29:12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -05
• Μην κόβετε και μην αποτεφρώνετε τις μπαταρίες, καθώς εκρήγνυνται σε υψηλές θερμοκρασίες.
• Μην επιχειρείτε να ανοίξετε τον φορτιστή μπαταρίας/σταθμό σύνδεσης. Οι επισκευές θα πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
• Μην εκθέτετε τον φορτιστή μπαταρίας/σταθμό σύνδεσης σε υψηλές θερμοκρασίες και μην αφήνετε
τον φορτιστή μπαταρίας/σταθμό σύνδεσης να έρχεται σε επαφή με υγρασία ή υδρατμούς.
POWERbot
• Μη συλλέγετε σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα, όπως γυαλιά, καρφιά, βίδες, νομίσματα κ.λπ.
• Μη χρησιμοποιείτε χωρίς να έχετε τοποθετήσει φίλτρο. Όταν πραγματοποιείτε σέρβις στη συσκευή, μη
βάζετε ποτέ τα δάκτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στο θάλαμο ανεμιστήρα, καθώς η συσκευή ενδέχεται
να ενεργοποιηθεί κατά λάθος.
• Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο στα ανοίγματα. Μη χρησιμοποιείτε με οποιοδήποτε από τα
ανοίγματα φραγμένο. Διατηρείτε τα ανοίγματα ελεύθερα από σκόνη, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε
άλλο ενδέχεται να μειώσει τη ροή του αέρα.
• Μη συλλέγετε τοξικά υλικά (χλωρίνη, αμμωνία, καθαριστικό αποχετεύσεων κ.λπ.).
• Μη συλλέγετε οτιδήποτε φλέγεται ή καπνίζει, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή καυτή στάχτη.
• Μη χρησιμοποιείτε για να συλλέξετε εύφλεκτα ή αναφλέξιμα υγρά όπως βενζίνη και μη χρησιμοποιείτε
σε χώρους όπου ενδέχεται να υπάρχουν τέτοια υγρά.
• Χώροι όπου υπάρχουν κεριά ή επιτραπέζια φωτιστικά στο δάπεδο.
• Χώροι όπου υπάρχουν φωτιές χωρίς επίβλεψη (φωτιά σε τζάκι ή χόβολη).
• Χώροι όπου υπάρχει αποσταγμένο οινόπνευμα, διαλυτικό, τασάκια με αναμμένα τσιγάρα κ.λπ.
• Μη χρησιμοποιείτε το POWERbot σε κλειστούς χώρους με αναθυμιάσεις από λαδομπογιά, διαλυτικό
μπογιάς, αντισκωρικές ουσίες, εύφλεκτη σκόνη ή άλλους εκρηκτικούς ή τοξικούς ατμούς.
• Υπό ακραίες συνθήκες χρήσης ή θερμοκρασίας, μπορεί να προκληθεί διαρροή υγρών από τις
μπαταρίες. Αν τα υγρά έρθουν σε επαφή με το δέρμα σας, πλύνετε γρήγορα με νερό. Αν τα υγρά έρθουν
σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά. Ζητήστε
ιατρική βοήθεια.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:29:12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -06
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ Σχετικά με την
τροφοδοσία
fΑποτρέψτε κάθε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή
πυρκαγιάς.
–Μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος.
–Μην τραβάτε πολύ δυνατά το καλώδιο ρεύματος και
μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια.
–Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά πηγή τροφοδοσίας 100-
240V~ και, επίσης, μη χρησιμοποιείτε πολύπριζο για να
τροφοδοτείτε πολλαπλές συσκευές ταυτόχρονα. (Μην
αφήνετε το καλώδιο εκτεθειμένο στο δάπεδο.)
–Μη χρησιμοποιείτε φις ή καλώδιο ρεύματος που έχει
υποστεί ζημιά ή χαλαρή πρίζα.
fΚαθαρίζετε τη σκόνη ή τυχόν ξένα σώματα από τις
ακίδες και το σημείο επαφής του φις.
–Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή δυσλειτουργίας.
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ Πριν από τη χρήση
fΜη χρησιμοποιείτε το POWERbot κοντά σε εύφλεκτα
υλικά.
–Σημεία κοντά σε κεριά, φωτιστικά γραφείου, τζάκια ή
εύφλεκτα υλικά, όπως βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά
κ.λπ.
fΤο POWERbot προορίζεται για οικιακή χρήση και,
κατά συνέπεια, δεν πρέπει να το χρησιμοποιείτε σε
σοφίτες, υπόγεια, αποθήκες, βιομηχανικά κτήρια,
εκτός εσωτερικών χώρων, σε χώρους με υγρασία
(όπως το μπάνιο, το πλυσταριό), επάνω σε τραπέζια ή
σε ράφια.
–Το POWERbot μπορεί να υποστεί ζημιά ή να
δυσλειτουργεί.
fΒεβαιωθείτε ότι το POWERbot δεν περνά πάνω από,
ούτε έρχεται σε επαφή με, υγρά οποιουδήποτε είδους.
–Το POWERbot μπορεί να υποστεί σοβαρή ζημιά και
ενδέχεται να επιμολύνει άλλους χώρους αν οι τροχοί του
περάσουν πάνω από υγρά.
fΜη ρίχνετε κανένα υγρό πάνω στον σταθμό σύνδεσης.
–Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
fΜη χρησιμοποιείτε τον σταθμό σύνδεσης για
κανέναν άλλο σκοπό, εκτός από αυτόν για τον οποίο
προορίζεται.
–Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή σοβαρής ζημιάς στον
σταθμό σύνδεσης.
fΓια τη δική σας ασφάλεια, να διατηρείτε πάντα
καθαρό τον αισθητήρα ανώμαλου εδάφους.
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ Κατά τη χρήση
fΑν ακούγονται περίεργοι ήχοι, αναδίδεται οσμή
ή καπνός από το POWERbot, κλείστε αμέσως τον
διακόπτη ασφαλείας στο κάτω μέρος του POWERbot
και επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο.
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ Καθαρισμός και
συντήρηση
fΑν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά,
επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο για
να αντικατασταθεί από κατάλληλα εκπαιδευμένο
τεχνικό.
–Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
fΓια να αλλάξετε τις μπαταρίες, επικοινωνήστε με ένα
επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics.
–Η χρήση μπαταριών από άλλα προϊόντα μπορεί να
προκαλέσει δυσλειτουργία.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:29:12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -07
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη χρήση
fΤοποθετήστε το δοχείο σκόνης προτού
χρησιμοποιήσετε το POWERbot.
fΓια σωστή αυτόματη επαναφόρτιση, να έχετε υπόψη
σας τα παρακάτω.
–Ενεργοποιείτε πάντα τον σταθμό σύνδεσης.
–Εγκαθιστάτε τον σταθμό φόρτισης κάπου όπου να
μπορεί να τον εντοπίσει εύκολα το POWERbot.
–Μην αφήνετε κανένα αντικείμενο μπροστά από τον
σταθμό σύνδεσης.
fΌταν εγκαθιστάτε τον σταθμό σύνδεσης, μην
αφήνετε το καλώδιο εκτεθειμένο στο δάπεδο, επειδή
ενδέχεται να μπερδευτεί σε αυτό το POWERbot.
fΜη χρησιμοποιείτε το POWERbot σε μαύρα δάπεδα.
–Το POWERbot ενδέχεται να μη λειτουργεί κανονικά.
fΜην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο σε απόσταση
0,5m από τις πλευρές και 1m από το μπροστινό
μέρος του σταθμού σύνδεσης.
fΒεβαιωθείτε ότι η επαφή φόρτισης του σταθμού
σύνδεσης δεν έχει υποστεί ζημιά και δεν έχει κανένα
ξένο σώμα πάνω της.
fΜην εγκαθιστάτε τον σταθμό σύνδεσης σε χώρο με
σκούρο δάπεδο.
–Αν το δάπεδο γύρω από τον σταθμό σύνδεσης είναι
σκούρο, δυσχεραίνεται η επαναφόρτιση.
fΠροτού καθαρίσετε, μετακινείτε οποιαδήποτε
εμπόδια ενδέχεται να διαταράξουν την κίνηση του
POWERbot (όπως παιδικές κούνιες ή τσουλήθρες
εσωτερικού χώρου).
fΜη χρησιμοποιείτε το POWERbot σε έναν χώρο
που είναι στενότερος από την ακτίνα περιστροφής
(πλάτος 0,5 m ή μικρότερο) του POWERbot.
ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη χρήση
fΗ χρήση του POWERbot σε παχύ χαλί ενδέχεται να
προκαλέσει ζημιά τόσο στο POWERbot όσο και στο
χαλί.
–Το POWERbot δεν μπορεί να περάσει πάνω από χαλιά
πάχους μεγαλύτερου από 1 cm.
fΜη χρησιμοποιείτε το POWERbot επάνω σε τραπέζια
ή σε άλλες υπερυψωμένες επιφάνειες.
–Υπάρχει κίνδυνος ζημιάς αν πέσει.
fΤο POWERbot ενδέχεται να χτυπήσει σε καρέκλες
ή σε πόδια γραφείων και, κατά συνέπεια, πρέπει
να τα απομακρύνετε για ταχύτερο και αποδοτικό
καθαρισμό.
fΌταν λειτουργεί το POWERbot, μην το σηκώνετε και
μην το μεταφέρετε σε κάποιον άλλο χώρο.
fΜην κρατάτε το POWERbot από τους τροχούς
μετάδοσης κίνησης όταν το μεταφέρετε σε κάποιον
άλλο χώρο.
fΜην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο πάνω στο
POWERbot και την κάμερα, επειδή ενδέχεται να
προκληθεί δυσλειτουργία.
fΌταν χρησιμοποιείτε το POWERbot, απομακρύνετε
αμέσως μεγάλα κομμάτια χαρτί ή πλαστικές
σακούλες, επειδή ενδέχεται να φράξουν το στόμιο
αναρρόφησης.
fΜη στοχεύετε τον κόκκινο δείκτη κατευθείαν σε
ανθρώπους ή σε ζώα.
fΜην ξαπλώνετε γύρω από το σημείο που λειτουργεί
το POWERBOT.
–Τα μαλλιά σας ενδέχεται να πιαστούν στη βούρτσα, με
αποτέλεσμα να τραυματιστείτε.
ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρισμός και
συντήρηση
fΑποτρέψτε την πρόκληση ζημιάς στο POWERbot
εφαρμόζοντας τις παρακάτω οδηγίες:
–Μην καθαρίζετε το POWERbot ψεκάζοντας νερό
απευθείας επάνω του και μη χρησιμοποιείτε βενζίνη,
διαλυτικό, ασετόν ή οινόπνευμα για να το καθαρίσετε.
fΜην αποσυναρμολογείτε και μην επισκευάζετε
το POWERbot. Αυτές οι εργασίες θα πρέπει να
εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο
τεχνικό.
fΔιατηρείτε πάντα καθαρό τον αισθητήρα εμποδίων,
τον αισθητήρα ανώμαλου εδάφους και την κάμερα.
–Αν συσσωρευτούν ξένα σώματα, οι αισθητήρες
ενδέχεται να δυσλειτουργούν.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:29:12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -08
1 Συνδέστε το βύσμα
του φορτιστή
μπαταρίας στον
σταθμό σύνδεσης
2 Συνδέστε το καλώδιο
ρεύματος στον
φορτιστή μπαταρίας
Όταν χρησιμοποιείτε τον
φορτιστή μπαταρίας, η πλευρά με
το αυτοκόλλητο πρέπει να είναι
στραμμένη προς τα κάτω.
3 Συνδέστε το φις στην
πρίζα
Εγκατάσταση
Ο σταθμός σύνδεσης πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένος στην πρίζα και ενεργοποιημένος.
DC-IN
Περίπου 1m
Περίπου
0,5m
Περίπου
0,5m
Εγκαταστήστε τον σταθμό σύνδεσης σε
σημείο όπου δεν υπάρχουν εμπόδια ή
κίνδυνος πτώσης.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:29:13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -09
Εξαρτήματα
ή
Τηλεχειριστήριο
(Δεν παρέχεται με τη σειρά
SR1M701)
Μπαταρίες (τύπου AAA) Εγχειρίδιο χρήσης Ανταλλακτικό φίλτρο
(Προαιρετικό)
Σταθμός σύνδεσης Καλώδιο ρεύματος Φορτιστής μπαταρίας Virtual guard
(Προαιρετικό)
Σημείωση για την εγκατάσταση
Σημείωση
fΕγκαθιστάτε τον σταθμό σύνδεσης σε σημείο όπου το δάπεδο και ο τοίχος είναι επίπεδα.
fΚαλύτερα να εγκαθιστάτε τον σταθμό σύνδεσης κατά μήκος των ινών των ξύλινων δαπέδων.
fΑν ο διακόπτης ασφαλείας είναι κλειστός, το POWERbot δεν φορτίζεται ακόμα και αν είναι συνδεδεμένο στον
σταθμό σύνδεσης.
fΕνεργοποιείτε πάντα τον σταθμό σύνδεσης.
–Αν ο σταθμός σύνδεσης δεν τροφοδοτείται με ρεύμα, το POWERbot δεν μπορεί να τον εντοπίσει και δεν μπορεί να
επαναφορτιστεί αυτόματα.
–Αν το POWERbot παραμείνει αποσυνδεδεμένο από τον σταθμό σύνδεσης, η μπαταρία θα αποφορτιστεί φυσιολογικά.
fΑν το POWERbot βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής, δεν ενεργοποιείται ακόμα και αν κλείσετε και κατόπιν ανοίξετε
τον διακόπτη ασφαλείας. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί [Έναρξη/Διακοπή] στο POWERbot για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναμονής.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:29:13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -10
Αφού φορτιστεί πλήρως για πρώτη φορά (μετά την αγορά), το POWERbot μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 60 λεπτά σε κανονική
λειτουργία ( ). (Για τον χρόνο φόρτισης, ανατρέξτε στη σελίδα 39.)
Έξυπνη φόρτιση
Αν εξαντληθεί η φόρτιση της μπαταρίας στη λειτουργία Αυτόματου καθαρισμού, το POWERbot θα επιστρέψει αυτόματα
στον σταθμό σύνδεσης για να φορτιστεί και θα συνεχίσει τον καθαρισμό για να ολοκληρώσει την περιοχή καθαρισμού, αφού
φορτίσει την μπαταρία στα 2/3 της χωρητικότητας. (Το πολύ 2 φορές.)
Φόρτιση
1 Ανοίξτε τον διακόπτη
ασφαλείας στο κάτω
μέρος
Πρέπει να ανοίξετε τον διακόπτη
ασφαλείας για να ενεργοποιήσετε το
POWERbot.
Πατήστε και αφήστε το κουμπί .
2
Φορτίστε μη
αυτόματα το
POWERbot
τοποθετώντας το στον
σταθμό σύνδεσης
Βεβαιωθείτε ότι οι ακίδες
φόρτισης του POWERbot και
του σταθμού σύνδεσης είναι
ευθυγραμμισμένες.
3 Ελέγξτε την
κατάσταση φόρτισης
Για τη σειρά SR1M701:
Η ένδειξη μπαταρίας αναβοσβήνει ανά
διαστήματα 1 δευτερολέπτου κατά τη φόρτιση
και παραμένει σε κατάσταση ενεργοποίησης
όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Για τη σειρά SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70:
Η ένδειξη « » εμφανίζεται σύμφωνα με
την πρόοδο της φόρτισης και η ένδειξη «FULL»
εμφανίζεται όταν ολοκληρώνεται η φόρτιση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Η ονομαστική τάση εισόδου
αυτού του προϊόντος είναι
100-240V~.
<Σειρά SR1M702 / SR1M703 /
SR2M70>
<Σειρά SR1M701>
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:29:13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -11
1. Σειρά SR1M701
Αν η ένδειξη μπαταρίας αναβοσβήνει ανά διαστήματα 0,4
δευτερολέπτου, το POWERbot θα επιστρέψει αυτόματα στον
σταθμό σύνδεσης για να φορτιστεί.
2. Σειρά SR1M70 / SR2M70
Όταν η ένδειξη μπαταρίας αναβοσβήνει κατά τον καθαρισμό, το
POWERbot επιστρέφει στον σταθμό σύνδεσης για να φορτιστεί
αυτόματα.
Αυτόματη φόρτιση
Μπορείτε να δώσετε εντολή στο POWERbot να
επαναφορτιστεί στον σταθμό σύνδεσης ενώ καθαρίζει.
Επαναφόρτιση
Φορτίστε μη αυτόματα το POWERbot τοποθετώντας το
στον σταθμό σύνδεσης.
Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας (Lo)
Βήματα που πρέπει να ακολουθήσετε αν δεν πραγματοποιείται επαναφόρτιση:
Ελέγξτε την κατάσταση εγκατάστασης του
σταθμού σύνδεσης όταν:
fο σταθμός σύνδεσης βρίσκεται σε ένα σημείο όπου το
POWERbot δεν έχει εύκολη πρόσβαση
fη απόσταση ανάμεσα στον σταθμό σύνδεσης και το
POWERbot είναι μεγαλύτερη από 5m
–Ενδέχεται να χρειαστεί πολλή ώρα για να επιστρέψει το
POWERbot στον σταθμό σύνδεσης για επαναφόρτιση
Φορτίστε μη αυτόματα το POWERbot όταν:
fο σταθμός σύνδεσης βρίσκεται σε μια γωνία
fη μπαταρία έχει εξαντληθεί τελείως
fτο POWERbot έχει ακινητοποιηθεί από κάποιο εμπόδιο
(έπιπλα κ.λπ.)
fτο POWERbot δεν μπορεί να περάσει ένα κατώφλι κοντά
στον σταθμό σύνδεσης (Το μέγιστο ύψος κατωφλιού που
μπορεί να περάσει το POWERbot είναι περίπου 1,5 cm.)
fόταν η ένδειξη μπαταρίας αναβοσβήνει και εμφανίζεται η
ένδειξη «Lo»
fόταν η ένδειξη μπαταρίας αναβοσβήνει (ισχύει για τη σειρά
SR1M701)
fόταν το POWERbot έχει ρυθμιστεί στη λειτουργία Τοπικού
καθαρισμού ή Μη αυτόματου καθαρισμού
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:29:14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -12
Χρήση του POWERbot
Πρέπει να ανοίξετε τον διακόπτη ασφαλείας στο κάτω μέρος της συσκευής προτού χρησιμοποιήσετε το POWERbot.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Πατήστε το κουμπί για περισσότερα από 3δευτερόλεπτα
Χρήση της λειτουργίας
Αυτόματου καθαρισμού
Πατήστε και αφήστε αυτό το κουμπί. Το POWERbot κινείται και
καθαρίζει αυτόματα τις καθορισμένες περιοχές μόνο μία φορά.
Διακοπή καθαρισμού: Πατήστε και αφήστε το κουμπί
Επαναφόρτιση
Μπορείτε να δώσετε εντολή στο POWERbot να επαναφορτιστεί
αυτόματα στον σταθμό σύνδεσης ενώ καθαρίζει, πατώντας αυτό
το κουμπί.
Χρήση της λειτουργίας Τοπικού
καθαρισμού
Το POWERbot καθαρίζει μια συγκεκριμένη περιοχή σε βάθος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Αν το POWERbot δεν χρησιμοποιηθεί για 30λεπτά:
Σειρά SR1M70U / SR2M70U: Μεταβαίνει στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
Σειρά SR1M70W / SR2M70W: Επιστρέφει αυτόματα στον σταθμό σύνδεσης για να φορτιστεί.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:29:14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -13
Επιλογή των λειτουργιών καθαρισμού
Λειτουργία
καθαρισμού Τρόπος επιλογής
Εικονίδιο που εμφανίζεται
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Αυτόματος
καθαρισμός
Τοπικός
καθαρισμός
Επανειλημμένος
καθαρισμός
Πατήστε πρώτα το κουμπί [τύπος Α, Β: ],
[τύπος Γ, Δ: ] στο τηλεχειριστήριο και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί [Έναρξη/
Διακοπή ].
-
Μη αυτόματος
καθαρισμός
Η λειτουργία μη αυτόματου καθαρισμού
μπορεί να επιλεγεί με τα κουμπιά ελέγχου
κατεύθυνσης του τηλεχειριστηρίου.
-
Αν το POWERbot δεν μπορέσει να επιστρέψει στον σταθμό σύνδεσης, μεταβαίνει στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και
απενεργοποιείται η οθόνη ενδείξεων.
Για να εξέλθει από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, πατήστε το κουμπί [Έναρξη/Διακοπή ] ή [Λειτουργία ] στο
κυρίως σώμα ή στο τηλεχειριστήριο.
Αν ο καθαρισμός στη λειτουργία Αυτόματου καθαρισμού ολοκληρωθεί εντός 15 λεπτών, το POWERbot καθαρίζει άλλη 1 φορά.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:29:14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -14
Μέθοδος καθαρισμού για κάθε λειτουργία
Περίπου 1,5 m
Περίπου 1,5 m
Αυτόματος καθαρισμός
Καθαρίζει αυτόματα τις
καθορισμένες περιοχές μόνο
μία φορά.
Τοπικός καθαρισμός
Καθαρίζει μια συγκεκριμένη
περιοχή σε βάθος. Μπορεί
να χρησιμοποιηθεί για τον
καθαρισμό ψίχουλων από ψωμί
ή μπισκότα.
Μη αυτόματος
καθαρισμός
Μπορείτε να μετακινείτε
το POWERbot με το
τηλεχειριστήριο για να
καθαρίσετε το επιθυμητό
σημείο.
Αυτή η λειτουργία δεν
ισχύει για τη σειρά
SR1M701.
Επανειλημμένος
καθαρισμός
Καθαρίζει επανειλημμένα
μέχρι να εξαντληθεί η
μπαταρία.
Αυτή η λειτουργία δεν
ισχύει για τη σειρά
SR1M701.
Σημείωση
fΑν εκκινηθεί ο αυτόματος καθαρισμός ή ο επανειλημμένος καθαρισμός, το POWERbot καθαρίζει πρώτα την περιοχή κοντά στον
σταθμό σύνδεσης.
Χρήση ειδικών λειτουργιών καθαρισμού
Λειτουργία
καθαρισμού Λειτουργία
Εικονίδιο που εμφανίζεται
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Έξυπνος
καθαρισμός
Όταν το POWERbot ανιχνεύει ένα
χαλί στην κανονική λειτουργία,
λειτουργεί αυτόματα με υψηλότερη ισχύ
αναρρόφησης.
Κύρια λειτουργία
καθαρισμού γωνιών
Όταν το POWERbot ανιχνεύει κάποια
άκρη ή γωνία στη λειτουργία Αυτόματου
καθαρισμού ή Τοπικού καθαρισμού,
το εργαλείο αυτόματου κλείστρου
ενεργοποιείται και προσεγγίζει το τμήμα
άκρης ή γωνίας για να το καθαρίσει.
fΊσια άκρη (Καθαρισμός μία φορά)
fΓωνία (Καθαρισμός δύο φορές)
Χρήση του POWERbot
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:29:15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -15
Εγκατάσταση του Virtual guard
Η υπέρυθρη ακτίνα που εκπέμπει το Virtual guard θα εμποδίσει το POWERbot να προσεγγίσει έναν
συγκεκριμένο χώρο.
(Παρέχεται μόνο με τη σειρά SR2M707. Για τη σειρά SR2M704/ SR2M705/ SR2M706, απαιτείται να
αγοραστεί ξεχωριστά.)
Virtual guard
1 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας
για να το ενεργοποιήσετε.
Η λυχνία λειτουργίας (κόκκινη) θα αναβοσβήνει.
2 Εγκαταστήστε το Virtual guard
εκεί όπου θέλετε να εμποδίσετε
την είσοδο του POWERbot
Βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας απόστασης είναι
στραμμένος προς την κατεύθυνση που θέλετε να
δημιουργήσετε το αόρατο φράγμα (το οποίο θα
εμποδίζει την προσέγγιση του POWERbot).
Η απόσταση του εικονικού τείχους πρέπει να είναι τουλάχιστον 2,5m και ενδέχεται να
διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον και την κατάσταση κίνησης του POWERbot.
Τουλάχιστον 2,5 m
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:29:15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -16
Εγκατάσταση του Virtual guard
Ονόματα μερών του Virtual guard
Κουμπί λειτουργίας
Αισθητήρας ανίχνευσης απόστασης
(Αισθητήρας υπέρυθρης ακτίνας)
Λυχνία λειτουργίας
Ενεργοποίηση: Η κόκκινη λυχνία
αναβοσβήνει
Απενεργοποίηση: Η λυχνία είναι σβηστή
Αισθητήρας ανίχνευσης POWERbot
Κάλυμμα μπαταριών
Τοποθέτηση μπαταριών
Οι μπαταρίες για το Virtual guard πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.
1 Ανοίξτε το κάλυμμα
μπαταριών του Virtual
guard πατώντας τη
γλωττίδα ασφάλισης και
ανασηκώνοντάς το.
2 Τοποθετήστε τις αλκαλικές
μπαταρίες (τύπου D) όπως
φαίνεται στην εικόνα
(ελέγξτε την πολικότητα +, - ).
3 Εισαγάγετε το άκρο του
καλύμματος στην υποδοχή
και πιέστε το άλλο άκρο
για να κλείσετε το κάλυμμα
μπαταριών.
Προδιαγραφές: Μπαταρίες τύπου D (LR20)
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:29:15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -17
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
[Τύπος Γ] [Τύπος Δ]
1 1
3 3
55
22
Ανατρέξτε στη
σελίδα 23 Ανατρέξτε στη
σελίδα 23
44
44
66
[Τύπος Α] [Τύπος Β]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Ανατρέξτε στη
σελίδα 22
Ανατρέξτε στη
σελίδα 22
22
44
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:29:16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -18
[Τύπος Α] / [Τύπος Β] / [Τύπος Γ] / [Τύπος Δ]
1 Λειτουργία / Επαναφόρτιση / Έναρξη/Διακοπή
Λειτουργία Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του POWERbot
Επαναφόρτιση Επιλέξτε για αυτόματη επαναφόρτιση του POWERbot
στον σταθμό σύνδεσης
Έναρξη/Διακοπή Επιλέξτε για έναρξη ή διακοπή της διαδικασίας
καθαρισμού
2 Λειτουργίες καθαρισμού
Αυτόματος
καθαρισμός
Επιλέξτε για καθαρισμό όλων των καθορισμένων
περιοχών μόνο μία φορά και, στη συνέχεια, αυτόματη
επιστροφή στον σταθμό σύνδεσης.
Τοπικός
καθαρισμός
Επιλέξτε για καθαρισμό μιας συγκεκριμένης περιοχής σε
βάθος
Επανειλημμένος
καθαρισμός
Επιλέξτε για επανειλημμένο καθαρισμό μέχρι να μειωθεί
πολύ η φόρτιση και να αναβοσβήνει η ένδειξη της
μπαταρίας
3 Ίσχύς αναρρόφησης
Λειτουργία
τούρμπο
Επιλέξτε για καθαρισμό με την υψηλότερη ισχύ
αναρρόφησης
Κανονική
λειτουργία Επιλέξτε για καθαρισμό με μέση ισχύ αναρρόφησης
Αθόρυβη
λειτουργία
Επιλέξτε για καθαρισμό με χαμηλότερο θόρυβο
λειτουργίας
4 Πρόσθετη λειτουργία
Ήχος Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί, ενεργοποιούνται
διαδοχικά οι λειτουργίες Εφέ ήχου Αθόρυβο
Τηλεχειριστήριο Επιλέξτε για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας Wi-Fi
Η ρύθμιση που επιλέξατε προηγουμένως δεν θα αλλάξει, ακόμα και αν κλείσετε και κατόπιν ανοίξετε τον διακόπτη ασφαλείας.
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:29:17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -19
5 Λειτουργία μη αυτόματου καθαρισμού και έλεγχος κατεύθυνσης
Κίνηση προς τα
εμπρός Επιλέξτε για κίνηση προς τα εμπρός
Στροφή προς τα
αριστερά Επιλέξτε για στροφή προς τα αριστερά
Στροφή προς τα
δεξιά Επιλέξτε για στροφή προς τα δεξιά
Η κίνηση προς τα πίσω δεν είναι διαθέσιμη.
6 Καθαρισμός σε σημεία
Διατίθεται μόνο με τα τηλεχειριστήρια τύπου Γ και Δ.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για να υποδείξετε και να καθαρίσετε το επιθυμητό
σημείο, ενώ το POWERbot βρίσκεται σε διαδικασία καθαρισμού.
Στρέψτε το κόκκινο φως προς το δάπεδο, σε απόσταση έως 0,5m γύρω από τη θέση στην οποία βρίσκεται το POWERbot.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί καθαρισμού σε σημεία για να μετακινήσετε το κόκκινο φως στο επιθυμητό σημείο.
Το POWERbot θα ακολουθεί το φως ενώ καθαρίζει.
0.5 m
Απόσταση λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου
Ύψος του
τηλεχειριστηρίου
Απόσταση λειτουργίας
Ύψος του
τηλεχειριστηρίου 0,5m 1m 1,5 m
Απόσταση λειτουργίας Περίπου 1,5m Περίπου 2m Περίπου 3m
Τοποθέτηση μπαταριών
Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών ανασηκώνοντάς
το ενώ πιέζετε τη γλωττίδα ασφάλισης και
τοποθετήστε τις μπαταρίες όπως φαίνεται στην
εικόνα. Στη συνέχεια, κλείστε το κάλυμμα μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση του.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:29:18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -20
Όνομα κάθε μέρους
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Επάνω μέρος
1. Οθόνη ενδείξεων
2. Δέκτης σήματος τηλεχειριστηρίου
3. Αισθητήρας εμποδίων
4. Δοχείο σκόνης
5. Κάμερα
6. Κουμπί δοχείου σκόνης
7. Αισθητήρας προφυλακτήρα
8. Εργαλείο αυτόματου κλείστρου
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Κάτω μέρος
1. Ακίδες φόρτισης
2. Βούρτσα
3. Κάλυμμα βούρτσας
4. Αισθητήρας ανώμαλου εδάφους
5. Κύλινδρος
6. Κάλυμμα μπαταριών
7. Κουμπί καλύμματος βούρτσας
8. Τροχός μετάδοσης κίνησης
9. Διακόπτης ασφαλείας
10. Εργαλείο αυτόματου κλείστρου
6
3
5
2
1
4
Οθόνη ενδείξεων
<Σειρά SR1M701>
1. Ημερήσιο πρόγραμμα
2. Κανονική λειτουργία/Λειτουργία τούρμπο
3. Ένδειξη μπαταρίας
4. Κουμπί τοπικού καθαρισμού, ημερήσιο
πρόγραμμα (3 δευτερόλεπτα)
5. Κουμπί έναρξης/διακοπής, Λειτουργία
τούρμπο (3 δευτερόλεπτα)
6. Κουμπί επαναφόρτισης
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:29:18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Σειρά SR1M702 /
SR1M703>
1. Αθόρυβο
2. Ένδειξη πληροφοριών
3. *Ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
έξυπνου ελέγχου
4. *Wi-Fi
5. Ένδειξη μπαταρίας
6. Πρόγραμμα μίας φοράς/Ημερήσιο πρόγραμμα
7. Ενδείξεις αριθμών
8. Λειτουργία τοπικού καθαρισμού
9. Λειτουργία μη αυτόματου καθαρισμού
10. Λειτουργία επανειλημμένου καθαρισμού
11. Κανονική λειτουργία
12. Λειτουργία τούρμπο
13. Κουμπί τοπικού καθαρισμού
14. Κουμπί έναρξης/διακοπής
15. Κουμπί επαναφόρτισης
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Σειρά SR2M70>
1. Αθόρυβο
2. Ένδειξη πληροφοριών
3. *Ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
έξυπνου ελέγχου
4. *Wi-Fi
5. Ένδειξη μπαταρίας
6. Πρόγραμμα μίας φοράς/Ημερήσιο πρόγραμμα
7. Ενδείξεις αριθμών
8. Λειτουργία τοπικού καθαρισμού
9. Λειτουργία μη αυτόματου καθαρισμού
10. Λειτουργία επανειλημμένου καθαρισμού
11. Αθόρυβη λειτουργία
12. Κανονική λειτουργία
13. Λειτουργία τούρμπο
14. Κουμπί τοπικού καθαρισμού
15. Κουμπί έναρξης/διακοπής
16. Κουμπί επαναφόρτισης
SR1M70W / SR2M70W: Μοντέλο που υποστηρίζει Wi-Fi
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:29:18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -22
Ρύθμιση ώρας/προγράμματος
[Τύπος Α, Τύπος Β] Μόνο η λειτουργία Αυτόματου καθαρισμού μπορεί να προγραμματιστεί.
Ρύθμιση της ώρας
Πρέπει να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα προτού χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα μίας φοράς/ημερήσιο πρόγραμμα.
Έναρξη ρύθμισης Επιλέξτε «Ώρα» Επιλέξτε «Λεπτά»
Επιλέξτε «Π.Μ./Μ.Μ.»Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε
Παράκαμψη στην προηγούμενη ή
στην επόμενη ρύθμιση
Ρύθμιση του προγράμματος
Η ρύθμιση/ακύρωση του προγράμματος μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο ενόσω το POWERbot είναι συνδεδεμένο στον σταθμό
σύνδεσης.
Έναρξη
ρύθμισης
Επιλέξτε το πρόγραμμα «Μία
φορά» ή «Ημερήσια»
Επιλέξτε «Ώρα»
Επιλέξτε «Λεπτά»Επιλέξτε «Π.Μ./Μ.Μ.»Η ρύθμιση
ολοκληρώθηκε
Παράκαμψη στην προηγούμενη ή
στην επόμενη ρύθμιση
Ακύρωση κατά τη ρύθμιση fΗ ρύθμιση θα ακυρωθεί αυτόματα αν δεν δοθεί καμία εντολή για
7δευτερόλεπτα.
Ακύρωση του προγράμματος μίας φοράς/ημερήσιου προγράμματος
Όταν έχει ρυθμιστεί τόσο το
πρόγραμμα μίας φοράς όσο
και το ημερήσιο πρόγραμμα
ή ή
Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα Επιλέξτε το πρόγραμμα Η ακύρωση ολοκληρώθηκε
Όταν έχει ρυθμιστεί είτε το
πρόγραμμα μίας φοράς είτε
το ημερήσιο πρόγραμμα Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:29:19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -23
[Τύπος Γ, Τύπος Δ] Μόνο η λειτουργία Αυτόματου καθαρισμού μπορεί να προγραμματιστεί.
Ρύθμιση της ώρας
Πρέπει να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα προτού χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα μίας φοράς/ημερήσιο πρόγραμμα.
Έναρξη ρύθμισης Επιλέξτε «Ώρα» Επιλέξτε «Λεπτά»
Επιλέξτε «Π.Μ./Μ.Μ.»Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε
Παράκαμψη στην προηγούμενη ή
στην επόμενη ρύθμιση
Ρύθμιση του προγράμματος
Η ρύθμιση/ακύρωση του προγράμματος μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο ενόσω το POWERbot είναι συνδεδεμένο στον σταθμό
σύνδεσης.
Έναρξη
ρύθμισης
Επιλέξτε το πρόγραμμα «Μία
φορά» ή «Ημερήσια»
Επιλέξτε «Ώρα»
Επιλέξτε «Λεπτά»Επιλέξτε «Π.Μ./Μ.Μ.»Η ρύθμιση
ολοκληρώθηκε
Παράκαμψη στην προηγούμενη ή
στην επόμενη ρύθμιση
Ακύρωση κατά τη ρύθμιση fΗ ρύθμιση θα ακυρωθεί αυτόματα αν δεν δοθεί καμία εντολή για
7δευτερόλεπτα.
Ακύρωση του προγράμματος μίας φοράς/ημερήσιου προγράμματος
Όταν έχει ρυθμιστεί τόσο το
πρόγραμμα μίας φοράς όσο
και το ημερήσιο πρόγραμμα
ή ή
Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα Επιλέξτε το πρόγραμμα Η ακύρωση ολοκληρώθηκε
Όταν έχει ρυθμιστεί είτε το
πρόγραμμα μίας φοράς είτε
το ημερήσιο πρόγραμμα Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:29:20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -24
Ρύθμιση ώρας/προγράμματος
[Σειρά SR1M701] Για τα μοντέλα που δεν περιλαμβάνουν τηλεχειριστήριο, η ρύθμιση προγράμματος
είναι διαθέσιμη με τον παρακάτω τρόπο.
Ρύθμιση του προγράμματος
Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Όταν η λυχνία LED προγράμματος είναι
αναμμένη, έχει ρυθμιστεί ημερήσιο
πρόγραμμα.
Η ώρα που πατάτε το κουμπί θα ρυθμιστεί ως ώρα προγράμματος. Ο καθαρισμός θα εκτελείται αυτόματα κάθε μέρα, σύμφωνα
με την ώρα προγράμματος.
Ακύρωση ημερήσιου προγράμματος
Όταν έχει ρυθμιστεί ημερήσιο
πρόγραμμα
Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:29:20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -25
Καθαρισμός και συντήρηση
Πρέπει να κλείσετε τον διακόπτη ασφαλείας προτού καθαρίσετε το POWERbot.
Καθαρισμός του δοχείου σκόνης
1 Πατήστε το κουμπί για να
αφαιρέσετε το δοχείο σκόνης 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα του
δοχείου σκόνης 3 Αφαιρέστε τη σκόνη από
το δοχείο σκόνης και την
κυκλονική μονάδα
«Κλικ»
4 Αποσπάστε την κυκλονική
μονάδα από το κάλυμμα του
δοχείου σκόνης και κατόπιν
πλύνετε το δοχείο σκόνης και
το φίλτρο
5 Επανασυναρμολογήστε το
δοχείο σκόνης 6 Επανατοποθετήστε το
δοχείο σκόνης στο κυρίως
σώμα, ωθώντας το μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση του
Καθαρισμός των αισθητήρων και της κάμερας
Σκουπίστε απαλά με μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε νερό ή διαλύματα καθαρισμού.
Κάμερα
Μπροστινό
παράθυρο
αισθητήρα
Πίσω παράθυρο
αισθητήρα
Αισθητήρες
ανώμαλου εδάφους
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:29:21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -26
Καθαρισμός της βούρτσας και του εργαλείου αυτόματου κλείστρου
Η σχεδίαση της βούρτσας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της
βούρτσας 2 Αφαιρέστε τη βούρτσα 3 Καθαρίστε τη βούρτσα
4 Καθαρίστε το εργαλείο
αυτόματου κλείστρου 5 Επανασυναρμολογήστε τη
βούρτσα 6 Επανασυναρμολογήστε το
κάλυμμα της βούρτσας
Καθαρισμός του τροχού μετάδοσης κίνησης
1 Τοποθετήστε ένα μαλακό πανί στο δάπεδο και
τοποθετήστε ανάποδα το POWERbot επάνω στο πανί. 2 Χρησιμοποιήστε μια αμβλεία ράβδο ή τσιμπιδάκι για να
αφαιρέσετε τα ξένα σώματα.
Καθαρισμός και συντήρηση
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:29:23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -27
Εφαρμογή Samsung Smart Home
Η εφαρμογή Samsung Smart Home είναι διαθέσιμη μόνο για τα μοντέλα που υποστηρίζουν τη λειτουργία Wi-Fi.
Προετοιμασία του δικτύου
Ρύθμιση του ασύρματου δρομολογητή
fΑυτό το προϊόν υποστηρίζει μόνο DHCP (Πρωτόκολλο δυναμικής διαμόρφωσης κεντρικού υπολογιστή). Βεβαιωθείτε ότι η
λειτουργία διακομιστή DHCP του ασύρματου δρομολογητή είναι ενεργοποιημένη.
fΟι τύποι εξουσιοδότησης/κρυπτογράφησης του ασύρματου δρομολογητή που υποστηρίζονται είναι WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP
και WPA2-PSK/AES 801.11n.
–Συνιστάται να χρησιμοποιηθεί WPA2-PSK/AES.
fΗ ποιότητα σύνδεσης του ασύρματου δικτύου ενδέχεται να επηρεαστεί από το περιβάλλον ασύρματης επικοινωνίας.
fΑν ο πάροχος υπηρεσιών Διαδικτύου έχει καταχωρίσει μόνιμα τη διεύθυνση MAC (έναν μοναδικό αριθμό αναγνώρισης) του
υπολογιστή ή του μόντεμ σας, το POWERbot ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο για σύνδεση στο Διαδίκτυο. Ρωτήστε τον πάροχο
υπηρεσιών Διαδικτύου σχετικά με τη διαδικασία σύνδεσης μιας συσκευής που δεν είναι υπολογιστής στο Διαδίκτυο.
fΑν ο πάροχος υπηρεσιών Διαδικτύου απαιτεί το αναγνωριστικό ή τον κωδικό πρόσβασής σας για να συνδεθείτε στο
Διαδίκτυο, το POWERbot ενδέχεται να μην μπορεί να συνδεθεί στο Διαδίκτυο. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να εισάγετε το
αναγνωριστικό ή τον κωδικό πρόσβασής σας όταν συνδέεστε στο Διαδίκτυο.
fΗ σύνδεση στο Διαδίκτυο ενδέχεται να είναι αδύνατη λόγω προβλημάτων με το τείχος προστασίας. Επικοινωνήστε με τον
πάροχο υπηρεσιών Διαδικτύου για να επιλύσετε το πρόβλημα.
fΟρισμένοι ασύρματοι δρομολογητές ενδέχεται να παρέχουν μια μη φυσιολογική διεύθυνση DNS (Διακομιστής ονομάτων τομέα),
ακόμα και αν δεν είναι συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο. Σε αυτήν την περίπτωση, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του σχετικού
ασύρματου δρομολογητή και με τον πάροχο υπηρεσιών Διαδικτύου.
fΑν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ακόμα και αφού δοκιμάσετε τη διαδικασία που σας περιέγραψε
ο πάροχος υπηρεσιών Διαδικτύου, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics.
Σημείωση
fΑνατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του σχετικού ασύρματου δρομολογητή με προβλήματα πρόσβασης.
fΤα POWERbot της Samsung υποστηρίζουν μόνο Wi-Fi 2,4 Ghz.
fΤα POWERbot της Samsung υποστηρίζουν τα πρωτόκολλα επικοινωνίας των μεθόδων IEEE 802.11b/g/n και Wi-Fi
Direct. (Συνιστάται από τη Samsung Electronics να χρησιμοποιείτε IEEE 802.11n.)
fΟι ασύρματοι δρομολογητές χωρίς εξουσιοδότηση Wi-Fi ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμοι για σύνδεση στο
POWERbot.
fΌταν το POWERbot είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο στον σταθμό σύνδεσης, το POWERbot συνδέεται στον
διακομιστή και, στη συνέχεια, ελέγχει αν υπάρχουν ενημερώσεις λογισμικού. Αν υπάρχει πιο πρόσφατο λογισμικό,
λαμβάνεται και εγκαθίσταται αυτόματα.
fΑν εμφανίζεται η ένδειξη «UP» στην οθόνη ενδείξεων ενώ φορτίζεται το POWERbot, αυτό σημαίνει ότι η ενημέρωση
βρίσκεται σε εξέλιξη. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η επανεκκίνηση.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:29:23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -28
fΑν η καταχώριση του προϊόντος δεν ολοκληρωθεί, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
–Ανατρέξτε στο αναδυόμενο μήνυμα και επαναλάβετε τη διαδικασία καταχώρισης.
–Ελέγξτε αν η επιλογή UPnP του ασύρματου δρομολογητή είναι διαθέσιμη και επαναλάβετε τη διαδικασία καταχώρισης.
–Βεβαιωθείτε ότι ο τρόπος λειτουργίας του ασύρματου δρομολογητή είναι λειτουργία δρομολογητή και επαναλάβετε τη
διαδικασία καταχώρισης.
–Αν έχετε περισσότερα από δύο POWERbot, απενεργοποιήστε τα άλλα για να καταχωρίσετε το ένα. Η σύνδεση πρέπει να είναι
ένα προς ένα.
–Αν υπάρχει ένας ασύρματος δρομολογητής με το ίδιο SSID κοντά στον δρομολογητή σας, η κανονική καταχώριση δεν είναι
εγγυημένη.
–Ορίστε ένα μοναδικό SSID και κωδικό πρόσβασης για τον ασύρματο δρομολογητή και, στη συνέχεια, καταχωρίστε το προϊόν.
fΗ υπηρεσία Samsung Smart Home δεν εγγυάται κανονική λειτουργία σε περιβάλλον με τείχος προστασίας.
fΑν το POWERbot και το smartphone δεν έχουν συνδεθεί με τον ίδιο ασύρματο δρομολογητή, ενδέχεται να προκύψει
καθυστερημένη απόκριση ανάλογα με το περιβάλλον δικτύου.
fΕνδείξεις έξυπνου ελέγχου και Wi-Fi
–Εμφανίζεται το εικονίδιο : Ο έξυπνος έλεγχος είναι κλειδωμένος. (Μόνο το
τηλεχειριστήριο είναι διαθέσιμο.)
–Δεν εμφανίζεται το εικονίδιο : Ο έξυπνος έλεγχος επιτρέπεται.
–Δεν εμφανίζεται το εικονίδιο : Το POWERbot συνδέεται με τον ασύρματο
δρομολογητή.
–Εμφανίζεται το εικονίδιο : Το POWERbot είναι συνδεδεμένο με τον ασύρματο
δρομολογητή.
fΑν ο έξυπνος έλεγχος είναι κλειδωμένος, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Samsung Smart Home.
Χρήση της εφαρμογής Samsung Smart Home
Δημιουργία λογαριασμού Samsung
Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Samsung Smart Home, καταχωρίστε τον δικό
σας λογαριασμό Samsung στην εφαρμογή λογαριασμού Samsung.
Σημείωση
fΑν δεν επιλέξετε αυτόματη σύνδεση στην εφαρμογή Samsung Smart Home και
εκτελέσετε την εφαρμογή, εμφανίζεται αρχικά μία φορά η οθόνη λογαριασμού
Samsung.
fΑν είστε χρήστης smartphone της Samsung, καταχωρίστε τον δικό σας
λογαριασμό Samsung στις ρυθμίσεις του smartphone και, στη συνέχεια, η
αυτόματη σύνδεση επιλέγεται χωρίς καμία άλλη διαδικασία σύνδεσης και
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αμέσως την εφαρμογή Samsung Smart Home.
Εφαρμογή Samsung Smart Home
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:29:24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -29
Λήψη της εφαρμογής Samsung Smart Home
1. Λάβετε την εφαρμογή Samsung Smart Home από το Google Play Store (συσκευές Android) ή από το Apple App Store (συσκευές
iOS). Για να βρείτε την εφαρμογή, χρησιμοποιήστε τις λέξεις-κλειδιά «Samsung Smart Home».
2. Εγκαταστήστε την εφαρμογή στην έξυπνη συσκευή σας.
Σημείωση
fΗ εφαρμογή Samsung Smart Home απαιτεί Android 4.0 (ICS) ή νεότερη έκδοση και είναι βελτιστοποιημένη για
Android 4.4 ή νεότερη έκδοση σε smartphone της Samsung (σειρές Galaxy S και Note). Ορισμένες λειτουργίες της
εφαρμογής ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά σε smartphone τρίτων κατασκευαστών.
fΓια τα μοντέλα με iOS, η εφαρμογή απαιτεί iOS 7 ή νεότερη έκδοση.
fΗ εφαρμογή Samsung Smart Home υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση, για βελτιώσεις στην ευχρηστία και
την απόδοση.
Καταχώριση του προϊόντος (Εύκολη ρύθμιση)
Καταχωρίστε το προϊόν στην υπηρεσία Samsung Smart Home προτού χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Samsung Smart Home.
Android
1. Πατήστε το εικονίδιο προσθήκης νέου στην οθόνη λίστας συσκευών της εφαρμογής Samsung Smart Home για να ξεκινήσετε την
καταχώριση του προϊόντος.
2. Επιλέξτε το εικονίδιο της ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ.
3. Εισαγάγετε τις πληροφορίες του ασύρματου δρομολογητή με τον οποίο θα συνδεθεί.
4. Ρυθμίστε το POWERbot σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη.
–Για να ενεργοποιήσετε αμέσως τη λειτουργία σημείου πρόσβασης, πατήστε το κουμπί [Clock] για περισσότερα από 5
δευτερόλεπτα.
5. Στη συνέχεια, η καταχώριση συνεχίζεται αυτόματα.
6. Εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν ολοκληρώνεται η καταχώριση.
7. Όταν ολοκληρώνεται η καταχώριση του προϊόντος, εμφανίζεται η κύρια οθόνη της εφαρμογής Samsung Smart Home.
Αν αποτύχει η καταχώριση του προϊόντος, ανατρέξτε στη σελίδα 27.
iOS
1. Εκτελέστε την εφαρμογή Samsung Smart Home.
2. Μετακινηθείτε στην αριστερή οθόνη και, στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο προσθήκης νέου στην οθόνη λίστας συσκευών
για να ξεκινήσετε την καταχώριση του προϊόντος.
3. Εισαγάγετε τον λογαριασμό Samsung και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί [Sign in].
–Για συσκευές iPhone, το αναγνωριστικό και ο κωδικός πρόσβασής σας δεν αποθηκεύονται, οπότε πρέπει να συνδέεστε κάθε
φορά που χρησιμοποιείτε την εφαρμογή Samsung Smart Home.
4. Επιλέξτε το εικονίδιο [Robot vacuum].
5. Πατήστε το κουμπί ρολογιού στο τηλεχειριστήριο για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα.
–Η ένδειξη σημείου πρόσβασης (ΑΡ) εμφανίζεται στην οθόνη ενδείξεων.
6. Εκτελέστε την εφαρμογή ρυθμίσεων του iPhone και, στη συνέχεια, συνδεθείτε με τη συσκευή [Robot Vacuum] Samsung που
εμφανίζεται στη λίστα.
7. Εισαγάγετε το αναγνωριστικό και τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δρομολογητή με τον οποίο θα συνδεθεί και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί [Next].
8. Η σύνδεση ανάμεσα στο smartphone και την ηλεκτρική σκούπα ρομπότ βρίσκεται σε εξέλιξη.
9. Εκτελέστε την εφαρμογή ρυθμίσεων του iPhone και, στη συνέχεια, συνδεθείτε με τον ασύρματο δρομολογητή που εμφανίζεται
στη λίστα Wi-Fi.
10. Η σύνδεση ανάμεσα στον ασύρματο δρομολογητή και την ηλεκτρική σκούπα ρομπότ βρίσκεται σε εξέλιξη.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:29:24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -30
11. Εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν ολοκληρώνεται η καταχώριση του προϊόντος.
12. Όταν ολοκληρώνεται η καταχώριση του προϊόντος, το εικονίδιο της ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ προστίθεται στη λίστα
συσκευών.
Κύρια οθόνη
fΕπιλέξτε το εικονίδιο της ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ στην κύρια οθόνη, για να μπορέσετε να μεταβείτε στην οθόνη ελέγχου του
POWERbot.
fΜπορείτε να ελέγξετε τις συσκευές Smart Home της Samsung Electronics επιλέγοντας τα εικονίδια Έξοδος από το σπίτι,
Επιστροφή στο σπίτι, Καληνύχτα και Καλημέρα.
fΗ λειτουργία «Προβολή σπιτιού» δεν υποστηρίζεται από το POWERbot.
Οθόνη μενού χρήστη
fΜπορείτε να ελέγξετε τις συσκευές Smart Home της Samsung Electronics με τις λειτουργίες «Έλεγχος συνομιλίας» και «Κεντρικό
κλειδί».
Chat control fΜπορείτε να ελέγξετε τις συσκευές Smart Home ή να δείτε εύκολα την κατάστασή
τους.
Master key
fΜπορείτε να ελέγξετε αρκετές συσκευές Smart Home ταυτόχρονα, χρησιμοποιώντας
τις επιλογές κεντρικού κλειδιού (Έξοδος από το σπίτι, Επιστροφή στο σπίτι,
Καληνύχτα, Καλημέρα).
Customer service
fΜπορείτε να δείτε το εγχειρίδιο του προϊόντος.
fΌταν ένα προϊόν δεν λειτουργεί, μπορείτε να συμβουλευτείτε το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών μας και να ζητήσετε επισκευή μετά την πώληση.
Έλεγχος του POWERbot
Όταν προσπελάζετε την εφαρμογή Samsung Smart Home της ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ, εμφανίζεται η οθόνη ελέγχου.
1. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
2. Λειτουργία μη αυτόματου καθαρισμού και έλεγχος κατεύθυνσης (κίνηση προς τα
εμπρός, στροφή προς τα αριστερά, στροφή προς τα δεξιά)
3. Έναρξη/διακοπή λειτουργίας αυτόματου καθαρισμού
4. Λειτουργία τοπικού καθαρισμού
5. Ένδειξη τρέχουσας κατάστασης
6. Κατάσταση μπαταρίας
7. Ισχύς αναρρόφησης
8. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επανειλημμένου καθαρισμού
9. Πρόγραμμα (Μπορείτε να ορίσετε την επιθυμητή ώρα για κάθε ημερομηνία.)
–Το POWERbot λειτουργεί συγχρονίζοντας την ώρα του με την ώρα που έχει
ρυθμιστεί στο δίκτυο.
10. Έλεγχος ιστορικού καθαρισμού
Σημείωση
fΟ προγραμματισμένος καθαρισμός εκτελείται μόνο όταν το POWERbot είναι
συνδεδεμένο στον σταθμό σύνδεσης.
Εφαρμογή Samsung Smart Home
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:29:24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -31
Φόρτιση
Σημείωση
fΑν η μπαταρία υπερθερμανθεί κατά τη φόρτιση,
ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να
φορτιστεί.
fΌταν η αυτόματη φόρτιση δεν λειτουργεί, κάντε τα
παρακάτω:
–Κλείστε και ανοίξτε ξανά τον διακόπτη ασφαλείας (στο
κάτω μέρος του POWERbot).
–Αποσυνδέστε το φις του σταθμού σύνδεσης από την
πρίζα και κατόπιν συνδέστε το ξανά.
–Αποσυνδέστε τον σταθμό σύνδεσης από την πρίζα,
κατόπιν ελέγξτε αν υπάρχουν ξένα σώματα στις ακίδες
φόρτισης και καθαρίστε το POWERbot και τις ακίδες
φόρτισης του σταθμού σύνδεσης με ένα στεγνό πανί.
–Ελέγξτε για τυχόν εμπόδια, όπως αντικείμενα που
προκαλούν αντανακλάσεις, καρέκλες κ.λπ. κοντά στον
σταθμό σύνδεσης.
fΑν το POWERbot παραμείνει αποσυνδεδεμένο από
τον σταθμό σύνδεσης, η μπαταρία θα αποφορτιστεί
φυσιολογικά.
–Προσπαθήστε να φορτίζετε συνεχώς το POWERbot
στον σταθμό σύνδεσης. (Ωστόσο, κλείστε τον διακόπτη
ασφαλείας και αποσυνδέστε τον σταθμό σύνδεσης από
την πρίζα αν σκοπεύετε να λείψετε από το σπίτι για
μεγάλο χρονικό διάστημα, σε επαγγελματικό ταξίδι ή
διακοπές κ.λπ.).
Χρήση
Σημείωση
fΤο POWERbot μπορεί να κολλήσει σε κατώφλια κ.λπ.
κατά τον καθαρισμό.
–Για να αρχίσει ξανά να λειτουργεί, κλείστε τον
διακόπτη ασφαλείας, μετακινήστε το POWERbot σε
έναν χώρο όπου μπορεί να κινηθεί εύκολα και κατόπιν
ενεργοποιήστε το ξανά.
fΤο POWERbot δεν μπορεί να καθαρίσει εντελώς τα
σημεία στα οποία δεν έχει πρόσβαση, όπως οι γωνίες,
τα σημεία ανάμεσα στον τοίχο και τον καναπέ κ.λπ.
–Χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο εργαλείο καθαρισμού για
να καθαρίζετε τακτικά αυτά τα σημεία.
fΤο POWERbot δεν μπορεί να αναρροφήσει μάζες
βρομιάς, οπότε ενδέχεται να παραμείνουν βρομιές
στο δάπεδο μετά τον καθαρισμό.
–Χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο εργαλείο καθαρισμού για
να καθαρίζετε τακτικά αυτά τα σημεία.
fΑν το POWERbot είναι απενεργοποιημένο, δεν
μπορείτε να το ενεργοποιήσετε πατώντας το κουμπί
λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο. Πατήστε και
κρατήστε πατημένο το κουμπί [Έναρξη/Διακοπή] στο
POWERbot.
fΔεν μπορείτε να δώσετε εντολή στο POWERbot να
εκτελέσει τη λειτουργία Τοπικού καθαρισμού ενώ
φορτίζεται.
fΑν πατήσετε το κουμπί Μη αυτόματου καθαρισμού/
Καθαρισμού σε σημεία κατά τη διάρκεια της
φόρτισης, το POWERbot θα αποσυνδεθεί από τον
σταθμό σύνδεσης και, στη συνέχεια, θα μεταβεί στη
λειτουργία αναμονής.
Καθαρισμός και συντήρηση
Σημείωση
fΑν πλύνατε το δοχείο σκόνης και το φίλτρο με νερό
–Δοχείο σκόνης: Σκουπίστε εντελώς το νερό.
–Φίλτρο: Στεγνώστε το εντελώς σε σκιερό μέρος προτού
το χρησιμοποιήσετε.
fΌταν καθαρίζετε το εργαλείο αυτόματου κλείστρου,
μην το τραβάτε έξω πολύ δυνατά.
Προσοχή
fΠροσέχετε τα δάχτυλά σας όταν συνδέετε ή
αποσυνδέετε το φίλτρο, επειδή ενδέχεται να
πιαστούν στο στόμιο αναρρόφησης του δοχείου
σκόνης.
fΓια να αποφύγετε τις εμφράξεις από ξένα
σώματα, μην αφήνετε το POWERbot να αναρροφά
οδοντογλυφίδες, μπατονέτες κ.λπ.
fΑν είναι δύσκολο να αφαιρέσετε τα ξένα σώματα από
τη βούρτσα, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
επισκευαστικό κέντρο της Samsung.
Σημειώσεις και προφυλάξεις
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:29:24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -32
fΕπειδή η βούρτσα αφαιρεί τη βρομιά από το δάπεδο
κατά τον καθαρισμό, ενδέχεται να πιαστούν σε αυτήν
ξένα σώματα όπως νήματα, μακριές τρίχες κ.λπ. Για
τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα καθαρισμού, να
την ελέγχετε και να την καθαρίζετε τακτικά.
Σχετικά με την μπαταρία
Σημείωση
fΑγοράζετε τις μπαταρίες από εξουσιοδοτημένα
κέντρα της Samsung και ελέγχετε το σύμβολο (
) που είναι επικολλημένο στην μπαταρία και το όνομα
μοντέλου πριν από την αγορά.
fΑυτή η μπαταρία προορίζεται αποκλειστικά για
το POWERbot της Samsung Electronics. Μην τη
χρησιμοποιείτε για κανένα άλλο προϊόν.
fΜην αποσυναρμολογείτε και μην τροποποιείτε την
μπαταρία.
fΜην απορρίπτετε την μπαταρία σε φωτιά και μην τη
θερμαίνετε.
fΜη συνδέετε κανένα μεταλλικό αντικείμενο στις
επαφές φόρτισης (+, -).
fΦυλάσσετε την μπαταρία σε εσωτερικό χώρο (στους
0°C ~ 40°C).
fΑν η μπαταρία δυσλειτουργεί, μην την
αποσυναρμολογείτε μόνοι σας. Επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο επισκευαστικό κέντρο της Samsung.
fΟ χρόνος φόρτισης και χρήσης της μπαταρίας
ενδέχεται να μειώνεται όσο περισσότερο
χρησιμοποιείται η μπαταρία. Αν η μπαταρία
έχει υπερβεί τη διάρκεια ζωής της και πλέον
δεν φορτίζεται σωστά στον σταθμό σύνδεσης,
αντικαταστήστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο
της Samsung.
fΗ μπαταρία καλύπτεται από εγγύηση για περίοδο 6
μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Σχετικά με τον αισθητήρα IrDA
Προσοχή
fΗ μετάδοση υπέρυθρων σημάτων ενδέχεται να μην
είναι ομαλή σε τοποθεσίες εκτεθειμένες σε λάμπες
αλογόνου ή σε εξωτερικούς χώρους.
fΤο POWERbot χρησιμοποιεί 3 τύπους συσκευών
υπερύθρων. Καθεμία από τις συσκευές έχει
διαφορετικό επίπεδο προτεραιότητας. Μια συσκευή
ενδέχεται να μη λειτουργεί αν παρεμβάλλεται στο
σήμα της μια συσκευή με υψηλότερη προτεραιότητα.
–Προτεραιότητα υπέρυθρων σημάτων: Έξυπνος έλεγχος
> Σταθμός σύνδεσης
fΌταν διαφορετικά υπέρυθρα σήματα
χρησιμοποιούνται μαζί σε μικρό χώρο ή σε κοντινή
απόσταση, ενδέχεται να παρεμβάλλονται μεταξύ
τους και να προκαλούν δυσλειτουργία στις συσκευές.
fΑν χρησιμοποιούνται περισσότερα από ένα
POWERbot ταυτόχρονα, ενδέχεται να δυσλειτουργούν
λόγω παρεμβολών μεταξύ των υπέρυθρων σημάτων.
Σημειώσεις και προφυλάξεις
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:29:24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -33
Κωδικοί πληροφοριών
<Σειρά SR1M701>
1 Αναβοσβήνουν οι τρεις
παρακάτω ενδείξεις
και προκύπτει μια
ειδοποίηση σφάλματος.
2 Κλείστε τον διακόπτη
ασφαλείας, ελέγξτε τις
παρακάτω οδηγίες και
προβείτε στις κατάλληλες
ενέργειες
3 Ο κωδικός
πληροφοριών θα
εξαφανιστεί όταν
ανοίξετε τον διακόπτη
ασφαλείας
Κωδικοί πληροφοριών Λίστα ελέγχου
Το POWERbot έχει πιαστεί, κολλήσει ή παγιδευτεί ενώ μετακινείται
στον χώρο.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και μετακινήστε το POWERbot σε κάποιον άλλο
χώρο.
Ελέγξτε τις πληροφορίες στη
λίστα ελέγχου.
Η βούρτσα έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από τη βούρτσα.
Ο αριστερός τροχός μετάδοσης κίνησης έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από τον τροχό
μετάδοσης κίνησης.
Ο δεξιός τροχός μετάδοσης κίνησης έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από τον τροχό
μετάδοσης κίνησης.
Το εργαλείο αυτόματου κλείστρου έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΑπενεργοποιήστε το προϊόν πατώντας τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα
ξένα σώματα από το εργαλείο αυτόματου κλείστρου.
Ο αισθητήρας προφυλακτήρα πρέπει να ελεγχθεί.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και ανοίξτε τον ξανά.
fΑν ο κωδικός πληροφοριών δεν εξαφανιστεί, ελέγξτε αν υπάρχει οποιοδήποτε
μικρό ξένο σώμα ανάμεσα στον προφυλακτήρα και στο κυρίως σώμα. Αν υπάρχει,
τραβήξτε ελαφρώς τον προφυλακτήρα και απομακρύνετε το ξένο σώμα.
Ξένα σώματα έχουν συσσωρευτεί στον αισθητήρα εμποδίων.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και καθαρίστε τον μπροστινό και τον πίσω
αισθητήρα με ένα μαλακό πανί.
Ξένα σώματα έχουν συσσωρευτεί στον αισθητήρα ανώμαλου
εδάφους.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και καθαρίστε τον αισθητήρα ανώμαλου
εδάφους με ένα μαλακό πανί.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:29:24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -34
Κωδικοί πληροφοριών
<Σειρές SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Εμφανίζεται ο
παρακάτω κωδικός
πληροφοριών και
προκύπτει μια
ειδοποίηση σφάλματος.
2 Κλείστε τον διακόπτη
ασφαλείας, ελέγξτε τις
παρακάτω οδηγίες και
προβείτε στις κατάλληλες
ενέργειες
3 Ο κωδικός
πληροφοριών θα
εξαφανιστεί όταν
ανοίξετε τον διακόπτη
ασφαλείας
Κωδικοί πληροφοριών Λίστα ελέγχου
Το POWERbot έχει πιαστεί, κολλήσει ή παγιδευτεί ενώ μετακινείται
στον χώρο.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και μετακινήστε το POWERbot σε κάποιον άλλο
χώρο.
Η βούρτσα έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από τη βούρτσα.
Ο αριστερός τροχός μετάδοσης κίνησης έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από τον τροχό
μετάδοσης κίνησης.
Ο δεξιός τροχός μετάδοσης κίνησης έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από τον τροχό
μετάδοσης κίνησης.
Το εργαλείο αυτόματου κλείστρου έχει πιάσει ξένα σώματα.
fΑπενεργοποιήστε το προϊόν πατώντας τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα
ξένα σώματα από το εργαλείο αυτόματου κλείστρου.
Ο αισθητήρας προφυλακτήρα πρέπει να ελεγχθεί.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και ανοίξτε τον ξανά.
fΑν ο κωδικός πληροφοριών δεν εξαφανιστεί, ελέγξτε αν υπάρχει οποιοδήποτε
μικρό ξένο σώμα ανάμεσα στον προφυλακτήρα και στο κυρίως σώμα. Αν υπάρχει,
τραβήξτε ελαφρώς τον προφυλακτήρα και απομακρύνετε το ξένο σώμα.
Ξένα σώματα έχουν συσσωρευτεί στον αισθητήρα εμποδίων.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και καθαρίστε τον μπροστινό και τον πίσω
αισθητήρα με ένα μαλακό πανί.
Ξένα σώματα έχουν συσσωρευτεί στον αισθητήρα ανώμαλου
εδάφους.
fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και καθαρίστε τον αισθητήρα ανώμαλου
εδάφους με ένα μαλακό πανί.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:29:25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -35
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σύμπτωμα Λίστα ελέγχου
Το POWERbot δεν λειτουργεί καθόλου.
fΕλέγξτε αν είναι ανοικτός ο διακόπτης ασφαλείας.
fΕλέγξτε αν εμφανίζονται όλα τα εικονίδια στην οθόνη ενδείξεων.
fΕλέγξτε αν έχει εξαντληθεί η μπαταρία του POWERbot.
–Όταν εμφανίζεται η ένδειξη «Lo», τοποθετήστε το POWERbot στον σταθμό σύνδεσης
για να το φορτίσετε.
–Όταν αναβοσβήνει η ένδειξη μπαταρίας, τοποθετήστε το POWERbot στον σταθμό
σύνδεσης για να φορτιστεί μη αυτόματα. (Μόνο για τη σειρά SR1M701)
fΑν το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (τύπου AAA).
Το POWERbot σταματά κατά τον
καθαρισμό.
fΌταν εμφανίζεται η ένδειξη «Lo» στην οθόνη ενδείξεων, τοποθετήστε το POWERbot
στον σταθμό σύνδεσης για να το φορτίσετε.
fΌταν αναβοσβήνει η ένδειξη μπαταρίας, τοποθετήστε το POWERbot στον σταθμό
σύνδεσης για να φορτιστεί μη αυτόματα. (Μόνο για τη σειρά SR1M701)
fΑν το POWERbot ακινητοποιηθεί από ένα εμπόδιο, όπως καλώδιο, κατώφλι κ.λπ.,
σηκώστε το και απομακρύνετέ το από το εμπόδιο.
–Αν πιαστεί οποιοδήποτε ύφασμα ή νήμα σε έναν τροχό μετάδοσης κίνησης,
κλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε το ύφασμα ή το νήμα προτού
χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή.
Η ισχύς αναρρόφησης είναι χαμηλή.
fΑν η «Ένδειξη επιθεώρησης φίλτρου» είναι αναμμένη, κλείστε τον διακόπτη
ασφαλείας και καθαρίστε το δοχείο σκόνης.
fΌταν υπάρχει πολλή σκόνη στο δοχείο σκόνης, η ισχύς αναρρόφησης ενδέχεται να
μειωθεί. Κλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αδειάστε το δοχείο σκόνης.
fΑν το στόμιο αναρρόφησης (στο κάτω μέρος του POWERbot) είναι φραγμένο από ξένα
σώματα, κλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από το
στόμιο.
fΑν ο θόρυβος αυξηθεί ξαφνικά, κλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αδειάστε το
δοχείο σκόνης.
Το POWERbot δεν μπορεί να εντοπίσει
τον σταθμό σύνδεσης.
fΕλέγξτε αν υπάρχει διακοπή ρεύματος ή αν το φις έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα.
fΑφαιρέστε τυχόν εμπόδια γύρω από τον σταθμό σύνδεσης, τα οποία ενδέχεται να
εμποδίζουν το POWERbot να επιστρέψει στον σταθμό σύνδεσης.
fΑν υπάρχουν ξένα σώματα στις ακίδες φόρτισης, μπορεί να επηρεαστεί η φόρτιση.
Καθαρίστε τις ακίδες από ξένα σώματα.
Το POWERbot ξαφνικά καθαρίζει
διαγώνια.
fΕλέγξτε αν ο σταθμός σύνδεσης είναι εγκατεστημένος κατά μήκος των ινών του
ξύλινου δαπέδου ή της φοράς τοποθέτησης των πλακακιών.
fΤο POWERbot ενδέχεται να καθαρίζει σε διαγώνια κατεύθυνση αν μετακινείται σε
κάποιον άλλο χώρο ακολουθώντας τη συντομότερη διαδρομή. Ενδέχεται επίσης
να μετακινείται διαγώνια αν ήρθε σε επαφή με εμπόδια που υπήρχαν προς αυτή
τη γωνία, αν φορτιζόταν στον σταθμό σύνδεσης υπό γωνία ή αν οι ίνες του ξύλινου
δαπέδου ή η φορά τοποθέτησης των πλακακιών του δαπέδου έχουν αυτήν την
κατεύθυνση.
Ο καθαρισμός σε σημεία δεν
λειτουργεί.
fΑν στρέψετε το κόκκινο φως απευθείας προς το POWERbot, ενδέχεται να μην κινηθεί
στην επιθυμητή κατεύθυνση.
–Στρέψτε το κόκκινο φως προς το δάπεδο, σε απόσταση έως 0,5m από το POWERbot.
Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία καθαρισμού σε σημεία υπό άμεσο ηλιακό φως, υπό
έντονο φως ή σε σκούρα δάπεδα.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:29:25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -36
Σύμπτωμα Λίστα ελέγχου
Εγκατέστησα την εφαρμογή Samsung Smart
Home, αλλά το POWERbot δεν μπορεί να
συνδεθεί.
fΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν αφού συνδέσετε τον ασύρματο
δρομολογητή με το POWERbot ακολουθώντας τη διαδικασία εύκολης
ρύθμισης.
Δεν μπορώ να συνδεθώ στον λογαριασμό
Samsung.
fΕλέγξτε το αναγνωριστικό και τον κωδικό πρόσβασής σας στην οθόνη του
λογαριασμού Samsung.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα που υποδεικνύει ότι
προέκυψε κάποια αποτυχία κατά τη διάρκεια
της εύκολης ρύθμισης.
fΕνδέχεται να προέκυψε προσωρινή αποτυχία, λόγω μεγάλης απόστασης από
τον ασύρματο δρομολογητή ή άλλων εμποδίων. Προσπαθήστε ξανά μετά από
λίγο.
Τα προϊόντα δεν λειτουργούν, παρότι το
smartphone συνδέθηκε κανονικά με το
POWERbot.
fΤερματίστε την εφαρμογή Samsung Smart Home και, στη συνέχεια, εκτελέστε
την ξανά ή αποσυνδέστε το smartphone από τον ασύρματο δρομολογητή
και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά. Εναλλακτικά, απενεργοποιήστε το
POWERbot, ενεργοποιήστε το, περιμένετε ένα λεπτό ή περισσότερο και, στη
συνέχεια, εκτελέστε ξανά την εφαρμογή Samsung Smart Home.
Οι λειτουργίες της εφαρμογής Samsung Smart
Home δεν είναι διαθέσιμες.
fΕλέγξτε αν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία αποκλεισμού έξυπνου ελέγχου στο
POWERbot. (Όταν ο έξυπνος έλεγχος είναι κλειδωμένος, η ένδειξη Wi-Fi δεν
εμφανίζεται.)
Η εφαρμογή Samsung Smart Home της
ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ δεν εκκινείται.
fΒεβαιωθείτε ότι το POWERbot είναι συνδεδεμένο με τον ασύρματο
δρομολογητή.
Το POWERbot δεν συνδέεται μέσω Wi-Fi. fΕλέγξτε την κατάσταση ρύθμισης του ασύρματου δρομολογητή.
Η λειτουργία έξυπνου καθαρισμού εκτελείται
σε κανονικό δάπεδο.
fΕλέγξτε αν το δάπεδο δεν είναι ομαλό και, στη συνέχεια, το POWERbot
λειτουργεί με το κυρίως σώμα του ελαφρώς ανασηκωμένο.
fΕλέγξτε αν υπάρχουν οποιαδήποτε ξένα σώματα στον αισθητήρα ανώμαλου
εδάφους που βρίσκεται στο κάτω μέρος του POWERbot.
fΕλέγξτε αν το χρώμα του δαπέδου είναι σκούρο.
Η λειτουργία έξυπνου καθαρισμού δεν
εκτελείται.
fΌταν το POWERbot καθαρίζει ένα χαλί με κοντές ίνες και φωτεινό χρώμα,
ενδέχεται να αναγνωρίσει το χαλί ως δάπεδο και, στη συνέχεια, ενδέχεται να
μην εκτελεστεί η λειτουργία έξυπνου καθαρισμού.
Η κύρια λειτουργία καθαρισμού γωνιών δεν
εκτελείται.
fΌταν το POWERbot δεν μπορεί να αναγνωρίσει τον τοίχο, ενδέχεται να μην
εκτελεστεί η κύρια λειτουργία καθαρισμού γωνιών.
–Όταν υπάρχει μπροστά από τον τοίχο ένα εμπόδιο κατασκευασμένο από
υλικό που προκαλεί αντανακλάσεις
–Όταν ο ίδιος ο τοίχος είναι κατασκευασμένος από υλικό που προκαλεί
αντανακλάσεις
–Όταν το χρώμα του τοίχου είναι σκούρο
Η κύρια λειτουργία καθαρισμού γωνιών
εκτελείται παρότι δεν υπάρχει τοίχος ή γωνία.
fΕλέγξτε αν υπάρχουν μικρά εμπόδια συγκεντρωμένα σε έναν στενό χώρο.
fΌταν το POWERbot αναγνωρίζει το εμπόδιο μπροστά του ως τοίχο, ενδέχεται
να μην εκτελεστεί η κύρια λειτουργία καθαρισμού γωνιών.
Η κύρια λειτουργία καθαρισμού γωνιών
εκτελείται παρότι το POWERbot δεν
προσέγγισε τοίχο ή γωνία.
fΌταν το εύρος μιας γωνίας που ανιχνεύει το POWERbot είναι μεγάλο,
ενδέχεται να εκτελέσει την κύρια λειτουργία καθαρισμού γωνιών χωρίς να
προσεγγίσει τη γωνία ή τον τοίχο.
Αυτή η ηλεκτρική σκούπα πληροί τους παρακάτω κανονισμούς:
–Οδηγία RTTE: 1999/5/EC
–Οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας: 2014/30/EU
–Οδηγία περί χαμηλής τάσης: 2014/35/EU
Μπορείτε να βρείτε την επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης στη διαδικτυακή τοποθεσία http://www.samsung.com, μεταβαίνοντας
στην ενότητα «Υποστήριξη».
Αναζητήστε την ενότητα «Υποστήριξη προϊόντων» και εισαγάγετε το όνομα μοντέλου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:29:25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -37
Προειδοποιήσεις για την μπαταρία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Δεν πρέπει να αφαιρέσετε (ή να επιχειρήσετε να αφαιρέσετε) μόνοι σας την μπαταρία που είναι ενσωματωμένη
σε αυτό το προϊόν. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, πρέπει να επικοινωνήσετε με τον τοπικό πάροχο
επισκευαστικών υπηρεσιών ή με έναν ανεξάρτητο εξειδικευμένο επαγγελματία. Αυτές οι οδηγίες καταρτίστηκαν
για χρήση αποκλειστικά από τον τοπικό πάροχο επισκευαστικών υπηρεσιών ή από ανεξάρτητο εξειδικευμένο
επαγγελματία.
ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΗΝ
ΑΠΟΡΡΙΨΕΤΕ ΣΕ ΦΩΤΙΑ. ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗ ΣΥΝΘΛΙΒΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΡΥΠΑΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
Πώς αφαιρείται η μπαταρία
Αφαιρέστε το POWERbot από τον φορτιστή/σταθμό σύνδεσης για να το αποσυναρμολογήσετε.
Για λόγους ασφαλείας, πρέπει να απενεργοποιήσετε το POWERbot προτού το αποσυναρμολογήσετε.
1 Τοποθετήστε ανάποδα το
POWERbot και, στη συνέχεια,
αφαιρέστε τις 2 βίδες.
2 Αφαιρέστε το κάλυμμα του
δοχείου σκόνης. 3 Αφαιρέστε την μπαταρία
από την υποδοχή και
αποσυνδέστε τον σύνδεσμο.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα ανακύκλωσης μπαταριών.)
Το σήμα που εμφανίζεται στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι η μπαταρία αυτού του προϊόντος
δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb
υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο σε επίπεδο υψηλότερο των επιπέδων αναφοράς της
Οδηγίας 2006/66/ΕΚ.
Η μπαταρία που είναι ενσωματωμένη σε αυτό το προϊόν δεν μπορεί να αντικατασταθεί από τον χρήστη. Για πληροφορίες
σχετικά με την αντικατάστασή της, επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο επισκευαστικών υπηρεσιών. Μην επιχειρήσετε
να αφαιρέσετε την μπαταρία ή να την απορρίψετε σε φωτιά. Μην αποσυναρμολογείτε, μη συνθλίβετε και μην τρυπάτε την
μπαταρία.Αν σκοπεύετε να απορρίψετε το προϊόν, η μονάδα συλλογής απορριμμάτων θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την
ανακύκλωση και την επεξεργασία του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:29:25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -38
Ανακοίνωση για το λογισμικό
ανοικτού κώδικα
Το λογισμικό που περιλαμβάνεται σε αυτό το προϊόν περιέχει λογισμικό ανοικτού κώδικα. Μπορείτε να λάβετε τον πλήρη
αντίστοιχο πηγαίο κώδικα για διάστημα τριών ετών μετά την τελευταία αποστολή αυτού του προϊόντος, στέλνοντας ένα μήνυμα
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση: oss.request@samsung.com.
Μπορείτε επίσης να λάβετε τον πλήρη αντίστοιχο πηγαίο κώδικα σε φυσικό μέσο, όπως CD-ROM, με μια μικρή χρέωση.
Η ακόλουθη διεύθυνση URL, http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0, οδηγεί στη σελίδα λήψης του
διαθέσιμου πηγαίου κώδικα και στις πληροφορίες άδειας χρήσης ανοικτού κώδικα που σχετίζονται με αυτό το προϊόν. Αυτή η
προσφορά ισχύει για οποιονδήποτε λαμβάνει αυτές τις πληροφορίες.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:29:25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ -39
Προδιαγραφές
<Σειρά SR1M70>
Ταξινόμηση Χαρακτηριστικό
Λεπτομερείς πληροφορίες
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Μηχανικές
προδιαγραφές
(POWERbot)
Μέγεθος (Β x Υ x Μ) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Βάρος 4 kg
Αισθητήρας Αναγνώριση σχήματος οροφής (Visionary mapping plus TM)
Τύπος κουμπιών POWERbot Τύπου αφής
Προδιαγραφές
τροφοδοσίας
Τάση τροφοδοσίας 100 - 240V~, 50 Hz/60 Hz
Κατανάλωση ενέργειας 80 W
Προδιαγραφές μπαταρίας 21,6 V / 38,8 Wh
Καθαρισμός
Τύπος φόρτισης Αυτόματη φόρτιση/Μη αυτόματη φόρτιση
Λειτουργία καθαρισμού Αυτόματος, Τοπικός, Ημερήσιο
πρόγραμμα
Αυτόματος, Τοπικός,
Επανειλημμένος, Μη
αυτόματος, Πρόγραμμα μίας
φοράς, Ημερήσιο πρόγραμμα
Χρόνος φόρτισης Περίπου 240 λεπτά
Χρόνος
καθαρισμού
(Με βάση σκληρή
επιφάνεια
δαπέδου)
Λειτουργία
τούρμπο Περίπου 30 λεπτά
Κανονική
λειτουργία Περίπου 60 λεπτά
<Σειρά SR2M70>
Ταξινόμηση Χαρακτηριστικό Λεπτομερείς πληροφορίες
Μηχανικές
προδιαγραφές
(POWERbot)
Μέγεθος (Β x Υ x Μ) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Βάρος 4,3 kg
Αισθητήρας Αναγνώριση σχήματος οροφής (Visionary mapping plus TM)
Τύπος κουμπιών POWERbot Τύπου αφής
Προδιαγραφές
τροφοδοσίας
Τάση τροφοδοσίας 100 - 240V~, 50 Hz/60 Hz
Κατανάλωση ενέργειας 130 W
Προδιαγραφές μπαταρίας 21,6 V / 77,8 Wh
Καθαρισμός
Τύπος φόρτισης Αυτόματη φόρτιση/Μη αυτόματη φόρτιση
Λειτουργία καθαρισμού Αυτόματος, Τοπικός, Επανειλημμένος, Μη αυτόματος,
Πρόγραμμα μίας φοράς, Ημερήσιο πρόγραμμα
Χρόνος φόρτισης Περίπου 160 λεπτά
Χρόνος
καθαρισμού
(Με βάση σκληρή
επιφάνεια
δαπέδου)
Λειτουργία
τούρμπο Περίπου 30 λεπτά
Κανονική
λειτουργία Περίπου 60 λεπτά
Αθόρυβη
λειτουργία Περίπου 90 λεπτά
Για σκοπούς βελτίωσης προϊόντος, η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Ο χρόνος φόρτισης και καθαρισμού ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:29:25
8_VR7000_EL_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:29:25
POWERbot
Használati útmutató
SR1M70, SR2M70 sorozat
• A készülék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat.
• Csak beltéri használatra.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:11:34
MAGYAR –02
Tartalom 03 Biztonsági tudnivalók
08 Üzembe helyezés
Tartozékok/Az üzembe helyezéssel
kapcsolatos megjegyzések
10 Töltés
Automatikus töltés/Feltöltés/Lemerült
akkumulátor (Lo)
12 A POWERbot használata
A készülék be- és kikapcsolása/Takarítási
módok kiválasztása/Speciális takarítási
funkciók használata
15 A Virtual guard beállítása
A Virtual guard alkatrészeinek
megnevezése/Elemek behelyezése
17 A távirányító használata
20 Az alkatrészek megnevezése
Felülnézet/Alulnézet/Kijelző
22 Idő/ütemezés beállítása
Az idő beállítása/Az ütemezés beállítása
25 Tisztítás és karbantartás
A porgyűjtő tisztítása/Az érzékelők és a kamera
tisztítása/A kefe és az automatikus leállítóeszköz
tisztítása/A hajtókerék tisztítása
27 Samsung Smart Home alkalmazás
A hálózat előkészítése/A Samsung Smart Home
alkalmazás használata
31 Megjegyzések és gyelmeztetések
Töltés/Használat/Tisztítás és karbantartás/Az
akkumulátor/Az infravörös érzékelő
33 Tájékoztató kódok
35 Hibaelhárítás
37 Akkumulátorral kapcsolatos
gyelmeztetések
38 Nyílt forráskódra vonatkozó nyilatkozat
39 Műszaki adatok
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:11:34
MAGYAR –03
Biztonsági tudnivalók
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMEZTETÉS
• A készülék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá.
FIGYELMEZTETÉS
• Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt
porszívó némileg eltérhet az itt leírtaktól.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
FIGYELMEZTETÉS
Súlyos sérülés vagy életveszély kockázatát jelzi.
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés vagy anyagi kár kockázatára gyelmeztet.
EGYÉB JELZÉSEK
MEGJEGYZÉS
Személyi sérülés vagy anyagi kár kockázatára gyelmeztet.
Ez az intelligens robotporszívó támogatja a Samsung Smart Home
alkalmazást.
Részletes információkért keresse fel a Samsung.com/Smarthome oldalt.
• További információkért a Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól és a
termékspecikus szabályozási kötelezettségeiről, pl. REACH, látogasson el a samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
oldalra.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:11:34
MAGYAR –04
Biztonsági tudnivalók
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Elektromos készülékek használatakor minden esetben be kell tartani bizonyos alapvető
óvintézkedéseket, például:
OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT, ÉS CSAK AZT KÖVETŐEN VEGYE HASZNÁLATBA A POWERbot
EGYSÉGET.
Ha nem használja a készüléket, illetve annak karbantartását végzi, húzza ki a csatlakozót
az aljzatból.
FIGYELMEZTETÉS: a tűz, áramütés vagy sérülés elkerülése érdekében tartsa szem előtt a
következőket:
ÁLTALÁNOS
• A készüléket csak az útmutatóban leírtak szerint használja.
• Ne használja a POWERbot készüléket vagy az akkumulátortöltőt/töltőállomást, ha
valamelyik eszköz bármilyen módon megsérült.
• Ha a készülék nem működik megfelelően, leesett, megsérült, a szabadban hagyták
vagy vízbe esett, vigye azt SAMSUNG szakszervizbe.
• Tilos az akkumulátortöltőt/töltőállomást vagy a POWERbot készüléket nedves kézzel
megérinteni.
• A készülék csak beltérben, száraz helyen használható.
• A készüléket 8 éves vagy idősebb gyermekek, illetve korlátozott zikai, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező, továbbá megfelelő tapasztalattal és
tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy olyan eligazítás
után használhatják, amely magában foglalja a biztonságos használat módját és a
lehetséges kockázatok megértését. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A
tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
Akkumulátortöltő/töltőállomás
• Tilos a polarizált csatlakozódugaszt úgy átalakítani, hogy nem polarizált aljzathoz
vagy hosszabbítóhoz is csatlakoztatható legyen.
• Ne használja a készüléket a szabadban, illetve nedves felületen.
• Ha nem használja a készüléket, illetve ha az javítás alatt áll, húzza ki az
akkumulátortöltőt/töltőállomást az aljzatból.
• Kizárólag a gyártó által biztosított akkumulátortöltőt/töltőállomást használja az
akkumulátor feltöltésére.
• Ne használja a készüléket sérült tápkábel vagy csatlakozó, illetve meglazult
dugaszolóaljzat esetén.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:11:34
MAGYAR –05
• Ne húzza és ne szállítsa a készüléket a kábelnél fogva, ne használja a vezetéket
fogantyúnak, ne csukja rá az ajtót és ne húzza végig éles peremek vagy sarkok körül.
Tartsa távol a vezetéket a fűtött felületektől.
• Ne használjon nem megfelelő áramterhelhetőséggel bíró hosszabbítót és aljzatot.
• A készüléket ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. A dugasz kihúzásakor a
csatlakozót fogja meg, ne a kábelt.
• Ne rongálja meg és ne tegye tűzbe az akkumulátort/elemeket, mert magas
hőmérsékleten felrobbannak.
• Ne próbálja meg felnyitni az akkumulátortöltőt/töltőállomást. A készüléket kizárólag
szakképzett szervizmunkatársak javíthatják.
• Ne tegye ki az akkumulátortöltőt/töltőállomást magas hőmérséklet, nedvesség vagy
pára hatásának.
POWERbot
• Ne használja a készüléket kemény vagy éles tárgyak, például üveg, szög, csavar, érme
stb. felszívására.
• Ne használja a készüléket szűrő nélkül. A készülék javításakor ne nyúljon bele az
ujjával vagy más éles tárggyal a ventilátorkamrába, mert előfordulhat, hogy a
készülék véletlenül bekapcsol.
• Ne helyezzen semmit a nyílásokba. Ne zárja el a nyílásokat. A nyílásoknak szabadon
kell maradniuk, azokba por, pihe, szőr, haj, illetve a levegő áramlását akadályozó
tárgy nem kerülhet.
• Ne használja a készüléket mérgező anyagok (klóros fehérítő, ammónia, lefolyótisztító
stb.) felszívására.
• Ne szívjon fel égő vagy füstölgő tárgyakat, például cigarettát, gyufát vagy forró
hamut.
• A készülékkel ne szívjon fel gyúlékony vagy tűzveszélyes folyadékokat, például
benzint, és ne is használja olyan helyen, ahol az említett anyagok jelen lehetnek.
• Ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol földön álló gyertyák vagy lámpák
találhatók.
• Ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol felügyelet nélkül hagyott tűz vagy
parázs található.
• Ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol desztillált alkohol, hígító, hamutálca
égő cigarettával stb. található.
• Ne használja a POWERbot készüléket olyan zárt helyen, ahol olajalapú festék, hígító,
molyirtó, gyúlékony por által kipárologtatott gőz, illetve egyéb robbanásveszélyes
vagy mérgező kigőzölgés van jelen.
• A túlzott használat, illetve a szélsőséges hőmérsékleti viszonyok az
akkumulátorcellák szivárgását idézhetik elő. A bőrre kerülő folyadékot haladéktalanul
öblítse le vízzel. A szembe kerülő akkumulátorfolyadékot azonnal mossa ki bő vízzel;
az öblítést legalább 10 percen át végezze. Haladéktalanul forduljon orvoshoz.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:11:34
MAGYAR –06
FIGYELMEZTETÉS
Áramellátás
fKerülje az áramütés, illetve a tűz
keletkezésének veszélyét.
– Ügyeljen a tápkábel épségére.
– A tápkábelt ne húzza túl nagy erővel, és ne
érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel.
– Ne használjon 100–240V váltakozó
feszültségtől eltérő áramforrást, illetve
egyidejűleg több készülék áramellátását
biztosító elosztót se vegyen igénybe. (Ne
hagyja a kábelt elővigyázatlanul a padlón.)
– Ne használjon sérült tápcsatlakozót, tápkábelt
vagy meglazult dugaszolóaljzatot.
fA tápcsatlakozó érintkezőiről távolítsa el a
port és minden idegen anyagot.
– Fennáll az áramütés, illetve a hibás működés
kockázata.
FIGYELMEZTETÉS
Használat előtt
fNe használja a POWERbot készüléket
gyúlékony anyagok közelében.
– Gyertya, asztali lámpa, kandalló és olyan
gyúlékony anyagok közelében, mint például
benzin, alkohol, hígító stb.
fA POWERbot készülék háztartási használatra
készült, ezért ne üzemeltesse azt padláson,
pincében, tárolóban, ipari épületben,
kültéri helyeken, nedves helyiségekben
(fürdőszobában, mosókonyhában), asztalon
vagy polcokon.
– A POWERbot készülék károsodhat vagy
meghibásodhat.
fÜgyeljen rá, hogy a POWERbot készülék
ne érjen semmiféle folyadékhoz, és ne is
haladjon át folyadékfoltokon.
– A POWERbot készülék súlyosan károsodhat,
emellett, ha folyadékfolton halad át, a kerekei
más területeken is nyomot hagyhatnak.
fÜgyeljen rá, hogy ne kerüljön folyadék a
töltőállomásra.
– Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
fA töltőállomást kizárólag rendeltetése
szerint használja.
– Fennáll a tűz veszélye vagy a töltőállomás
károsodásának kockázata.
fSaját biztonsága érdekében mindig tartsa
tisztán a szintkülönbség-érzékelőt.
FIGYELMEZTETÉS
Használat közben
fHa a POWERbot készülék bármilyen
rendellenes hangot, szagot vagy füstöt
bocsát ki, azonnal kapcsolja ki a POWERbot
alján található vészkapcsolót, és forduljon
szakszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS
Tisztítás és
karbantartás
fHa a tápkábel megsérült, képesített
szerelővel, szakszervizben cseréltesse azt ki.
– Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
fAz akkumulátor cseréjét bízza Samsung
Electronics szakszervizre.
– A más termékekből származó akkumulátorok
hibás működést okozhatnak.
Biztonsági tudnivalók
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:11:34
MAGYAR –07
VIGYÁZAT! Használat előtt
fA POWERbot készülék használatba vétele
előtt tegye be a porgyűjtőt.
fAz automatikus feltöltés megfelelő
működése érdekében ügyeljen az alábbiakra.
– Tartsa bekapcsolva a töltőállomást.
– Telepítse olyan helyre a töltőállomást, ahol a
POWERbot készülék könnyen rátalál.
– Ne hagyjon semmilyen tárgyat a töltőállomás
előtt.
fA töltőállomás telepítésekor ne hagyja a
kábelt elővigyázatlanul a padlón, mert a
POWERbot készülék belegabalyodhat.
fNe használja a POWERbot készüléket fekete
színű padlón.
– Előfordulhat, hogy a POWERbot nem fog
megfelelően működni.
fNe helyezzen semmilyen tárgyat a
töltőállomás közelébe; oldalt 0,5m-t, elöl
pedig 1m szabad helyet kell tartani.
fÜgyeljen rá, hogy a töltőállomás
töltőérintkezői épek legyenek, és ne legyen
rajtuk idegen anyag.
fA töltőállomást ne sötét színű padlóval
ellátott helyre telepítse.
– Ha a töltőállomás körüli padlózat sötét, az
gátolhatja a töltést.
fTakarítás előtt távolítson el minden olyan
akadályt, amely gátolhatja a POWERbot
egység mozgását (ilyen lehet például egy
beltéri gyermekhinta vagy csúszda).
fNe használja a POWERbot egységet
olyan helyen, ahol nincs elegendő hely a
megforduláshoz (0,5 m vagy kevesebb).
VIGYÁZAT! Használat közben
fA POWERbot egység vastag szőnyegen
történő használata a POWERbot készüléket
és a szőnyeget egyaránt károsíthatja.
– A POWERbot egység 1 cm-nél vastagabb
szőnyegen nem tud áthaladni.
fA POWERbot készüléket ne használja
asztalon és egyéb magas felületeken.
– Ha onnan leesik, kár keletkezhet.
fA POWERbot készülék nekiütközhet a szék-
és asztallábaknak, ezért a gyorsabb és
alaposabb takarítás érdekében távolítsa el
ezeket az akadályokat.
fHa a POWERbot egység üzemel, ne emelje
fel, és ne vigye át másik helyre.
fAmikor a POWERbot készüléket másik helyre
viszi, ne a hajtókerekeinél fogva tartsa az
egységet.
fNe tegyen semmit a POWERbot készülék és
a kamera tetejére, mert az hibás működést
okozhat.
fA POWERbot egység használata során
azonnal távolítson el minden nagy
papírdarabot és nejlonzacskót, mert ezek
eltömíthetik a készülék szívónyílását.
fNe irányítsa a piros fényfoltot közvetlenül
személyekre vagy állatokra.
fNe feküdjön le a működő POWERbot egység
közelében.
– Haja beakadhat a kefébe, ami sérüléshez
vezethet.
VIGYÁZAT! Tisztítás és
karbantartás
fA POWERbot készülék épsége érdekében
ügyeljen az alábbiakra:
– A POWERbot tisztításakor ne permetezzen
vizet közvetlenül az egységre, és ne
használjon benzint, hígítót, acetont vagy
alkoholt a tisztításához.
fNe szerelje szét, és ne kezdjen bele
a POWERbot készülék javításába.
Mindenképpen bízza ezt képesített szerelőre.
fMinden esetben tartsa tisztán az akadály-
és szintkülönbség-érzékelőt, valamint a
kamerát.
– Ha idegen anyagok rakódnak le rajtuk, az
érzékelők működése rendellenessé válhat.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:11:34
MAGYAR –08
1 Csatlakoztassa az
akkumulátortöltő
jack dugóját a
töltőállomáshoz.
2 Csatlakoztassa
a tápkábelt az
akkumulátortöltőhöz.
Az akkumulátortöltő
használatakor a matricával
ellátott oldal nézzen lefelé.
3 Helyezze a
tápcsatlakozót az
aljzatba.
Üzembe helyezés
A töltőállomás mindig legyen bedugva és bekapcsolva.
DC-IN
Kb. 1m
Kb.
0,5m
Kb.
0,5m
A töltőállomást akadályoktól és a
leesés veszélyétől mentes területen
helyezze el.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:11:35
MAGYAR –09
Tartozékok
vagy
Távirányító
(Az SR1M701
sorozat nem tartalmazza)
Elemek (AAA típusúak) Használati útmutató Tartalék szűrő
(opcionális tartozék)
Töltőállomás Tápkábel Akkumulátortöltő Virtual guard
(opcionális tartozék)
Az üzembe helyezéssel kapcsolatos megjegyzések
Megjegyzés
fOlyan helyre telepítse a töltőállomást, ahol a padló és a fal felülete is sima.
fA töltőállomást fapadlón a szálirányból megközelíthetően célszerű telepíteni.
fHa a vészleállító kapcsoló le van kapcsolva, akkor a POWERbot készülék még akkor sem fog
töltődni, ha elvégezte a dokkolást a töltőállomáson.
fTartsa bekapcsolva a töltőállomást.
– Ha a töltőállomás nem kap áramot, a POWERbot egység nem lesz képes megtalálni azt, így nem fog
tudni automatikusan feltöltődni.
– Ha a POWERbot készüléket a töltőről lecsatlakoztatva hagyják, az akkumulátor idővel lemerül.
fHa a POWERbot egység alvó üzemmódba állt, még akkor sem fog bekapcsolni, ha a vészleállító
kapcsolót lekapcsolják, majd felkapcsolják. Az alvó üzemmód kikapcsolásához nyomja meg, majd
tartsa lenyomva a POWERbot [Start/Stop] gombját.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:11:35
MAGYAR –10
A POWERbot első (vásárlást követő) teljes feltöltése normál ( ) üzemmódban kb. 60 perces használatot
tesz lehetővé. (A töltési időket illetően tekintse meg a 39. oldalt.)
Intelligens töltés
Ha a POWERbot az automatikus tisztítás módban lemerül, automatikusan visszamegy a töltőállomáshoz,
majd a kétharmados akkumulátortöltöttség elérésekor automatikusan folytatja a terület takarítását. (Max.
2 alkalommal.)
Töltés
1 Kapcsolja be az
alul található
vészkapcsolót.
A POWERbot egység
bekapcsolásához fel kell
kapcsolnia a vészleállító
kapcsolót.
Nyomja meg, majd engedje el
a gombot.
2
A POWERbot
készülék manuális
töltéséhez
helyezze azt a
töltőállomásra.
Ügyeljen rá, hogy a
POWERbot egység és a
töltőállomás töltőtüskéi
egy vonalban legyenek.
3 Ellenőrizze a
töltöttség állapotát.
SR1M701 sorozat esetén,
A töltés során az akkumulátor töltöttségét
jelző fény 1 másodpercenként felvillan.
Teljes feltöltés esetén a jelzőlámpa
folyamatosan világít.
SR1M702/SR1M703/
SR2M70 sorozat esetén,
„ ” látható a töltés állapotától
függően, és amikor feltöltődött, a
„FULL” felirat jelenik meg a kijelzőn.
FIGYELMEZTETÉS
• A termék névleges
bemeneti feszültsége 100–
240V váltakozó áram.
<SR1M702/SR1M703/
SR2M70 sorozat>
<SR1M701 sorozat>
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:11:35
MAGYAR –11
1. SR1M701 sorozat
Ha az akkumulátor töltöttségét jelző fény 0,4 másodpercenként
villan fel, a POWERbot egység automatikusan visszatér a
töltőállomáshoz, hogy feltöltse magát.
2. SR1M70/SR2M70 sorozat
Amikor az akkumulátor visszajelzője takarítás közben
villog, a POWERbot egység automatikusan vissza fog
térni a töltőállomáshoz, hogy feltöltse magát.
Automatikus töltés
Takarítás közben a POWERbot egység
bármikor arra utasítható, hogy feltöltse magát
a töltőállomásnál.
Feltöltés
A POWERbot készülék manuális töltéséhez
helyezze azt a töltőállomásra.
Lemerült akkumulátor (Lo)
Mi a teendő, ha a készülék nem tölt:
Vizsgálja felül a töltőállomás
telepítésének helyét, ha:
fa töltőállomás olyan helyen található,
ahol a POWERbot egység nem fér hozzá
könnyedén.
fa töltőállomás és a POWERbot készülék
között több mint 5 méter a távolság.
– Hosszú időbe telhet a POWERbot
egység számára, hogy feltöltés céljából
visszatérjen a töltőállomáshoz.
Manuálisan töltse fel a POWERbot készüléket, ha:
fa töltőállomás sarokban található
faz akkumulátor teljesen lemerült
fa POWERbot valamilyen akadály (bútor stb.) miatt nem
tud mozogni
fa POWERbot egység nem tud áthaladni a töltőállomás
közelében lévő küszöbön (a POWERbot készülék
maximum 1,5 cm-es küszöbökön képes áthaladni).
fha az akkumulátor töltöttségét jelző fény villog, és a „Lo”
felirat jelenik meg a készüléken.
fha az akkumulátor töltöttségét jelző fény villog (az
SR1M701 sorozat esetén).
famikor a POWERbot egység Takarítás egy helyben vagy
Kézi takarítás üzemmódban van.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:11:36
MAGYAR –12
A POWERbot használata
A POWERbot használata előtt be kell kapcsolni a készülék alján található vészleállító kapcsolót.
A készülék be- és kikapcsolása
Nyomja a gombot legalább 3másodpercig.
Az automatikus takarítási mód
elindítása
Nyomja meg, majd engedje el a gombot. A POWERbot
elindul, és egy alkalommal automatikusan feltakarítja a
beállított területeket.
A takarítás leállítása: Nyomja meg, majd engedje el a
gombot
Feltöltés
Ezzel a gombbal takarítás közbe a POWERbot egység
arra utasítható, hogy automatikusan feltöltse magát a
töltőállomáson.
A Takarítás egy helyben
üzemmód használata
A POWERbot egy körülhatárolt terület intenzív
takarítását hajtja végre.
FIGYELMEZTETÉS
• Ha a POWERbot egység 30 percig nincs használatban:
SR1M70U/SR2M70U sorozat: Energiatakarékos üzemmódra vált.
SR1M70W/SR2M70W sorozat: Automatikusan visszatér a töltőállomáshoz,
hogy feltöltse magát.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:11:36
MAGYAR –13
Takarítási módok kiválasztása
Takarítási mód A kiválasztás módja
Megjelenő ikon
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Automatikus
takarítás
Takarítás egy
helyben
Takarítás
megismétlése
Első lépésként nyomja meg a
távirányító [A, B típus ], [C, D
típus ] gombját, majd a [Start/
Stop ] gombot.
-
Kézi takarítás
A kézi takarítás üzemmód a
táviránytó irányvezérlő gombjaival
választható ki. -
Ha a POWERbot egységnem tud visszatérni a töltőállomáshoz, energiatakarékos üzemmódra kapcsol, a
kijelző pedig lekapcsol.
Ha ki szeretne lépni az energiatakarékos módból, nyomja meg a készülék vagy a távirányító [Start/Stop ]
vagy [Tápellátás ] gombját.
Ha az Automatikus takarítás módban végzett takarítás 15 percen belül befejeződik, a POWERbot készülék
ismételten elvégzi a takarítást.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:11:37
MAGYAR –14
A takarítási módja az egyes üzemmódokban
Kb. 1,5 m
Kb. 1,5 m
Automatikus
takarítás
Egy alkalommal
automatikusan elvégzi
a beállított terület
takarítását.
Takarítás egy
helyben
Az egység egy
körülhatárolt terület
intenzív takarítását hajtja
végre. Például kenyér-
vagy süteménymorzsák
feltakarításához
használható.
Kézi takarítás
A POWERbot egység
a távirányítóval a
takarítandó területre
irányítható.
Ez a funkció az
SR1M701 sorozat
esetén nem érhető el.
Takarítás
megismétlése
A készülék az
akkumulátor lemerüléséig
folyamatosan takarít.
Ez a funkció az
SR1M701 sorozat
esetén nem érhető el.
Megjegyzés
fAz Automatikus takarítás megkezdése vagy a Takarítás megismétlése esetén a POWERbot egység előbb a
töltőállomás körüli terület takarítását végzi el.
Speciális takarítási funkciók használata
Takarítás
funkció Működtetés
Megjelenő ikon
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Intelligens
takarítás
Ha a POWERbot normál
üzemmódban szőnyeget
érzékel, automatikusan nagyobb
szívóteljesítményre kapcsol.
Szegélytisztító
Amikor a POWERbot készülék
Automatikus takarítás vagy Takarítás
egy helyben módban szegélyt vagy
sarkot érzékel, az automatikus
leállítóeszköz bekapcsol, majd a
készülék a takarítás érdekében
megközelíti a szegélyt vagy a sarkot.
fEgyenes szegély (egy tisztítás)
fSarok (két tisztítás)
A POWERbot használata
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:11:37
MAGYAR –15
A Virtual guard beállítása
A Virtual guard által kibocsátott infravörös sugár meggátolja, hogy a POWERbot készülék
megközelítse az adott területet.
(Csak az SR2M707 sorozat tartalmazza. Az SR2M704/SR2M705/SR2M706 sorozat
esetén ez opcionálisan vásárolható meg.)
Virtual guard
1 A bekapcsolásához nyomja
meg a Tápellátás gombot.
A tápellátást jelző (piros) lámpa villogni
kezd.
2 Helyezze a Virtual guard
egységet olyan terület elé,
ahová a POWERbot egység
nem léphet be.
Ügyeljen rá, hogy a távolságérzékelő abba
az irányba nézzen, ahol létre szeretné hozni
a láthatatlan korlátot (amelyet a POWERbot
egység nem tud átlépni).
A virtuális fal minimális távolsága 2,5 m, ugyanakkor a környezeti
tényezők és a POWERbot egység mozgási állapota is befolyásolja.
Legalább 2,5 m
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:11:37
MAGYAR –16
A Virtual guard beállítása
A Virtual guard alkatrészeinek megnevezése
Tápellátás gomb
Távolságérzékelő (infravörös
sugarú érzékelő)
Tápellátást jelző lámpa
Bekapcsolt állapot: A piros lámpa
villog.
Kikapcsolt állapot: A lámpa nem
világít.
POWERbot-érzékelő
Akkumulátor fedele
Elemek behelyezése
A Virtual guard egység elemeit külön kell beszerezni.
1 Nyissa fel a Virtual guard
elemrekeszének fedelét
a zárófület megnyomva,
majd felemelve.
2 Helyezze be a (D típusú)
alkáli elemeket az ábra
szerint, ügyelve a (+, –)
polaritásra.
3 Illessze a fedél kinyúló
végét a nyílásba, majd
nyomja le a másik
oldalát az elemrekesz
fedelének lezárásához.
Műszaki adatok: D típusú (LR20) elemek
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:11:38
MAGYAR –17
A távirányító használata
[„C” típus] [„D” típus]
1 1
3 3
55
22
Lásd a 23.
oldalt Lásd a 23.
oldalt
44
44
66
[„A” típus] [„B” típus]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Lásd a 22.
oldalon
Lásd a 22.
oldalon
22
44
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:11:38
MAGYAR –18
[„A” típus]/ [„B” típus]/ [„C” típus]/ [„D” típus]
1 Be-/kikapcsolás/Feltöltés/Indítás/leállítás
Tápellátás A POWERbot egység be- és kikapcsolása
Feltöltés Válassza ki a POWERbot töltőállomáson való
automatikus feltöltéséhez.
Start/Stop Válassza ki a takarítási folyamat elindításához
vagy leállításához
2. Takarítási módok
Automatikus
takarítás
Válassza ki a beállított területek egyszeri
takarításához. A takarítást követően a készülék
visszatér a töltőállomásra.
Takarítás egy
helyben
Válassza ki egy adott terület intenzív
takarításához
Takarítás
megismétlése
Válassza ki a folyamatos, akkumulátor közel
lemerüléséig tartó takarításhoz, amikor az
akkumulátor töltöttségét jelző fény villogni
kezd.
3 Szívóerő
Turbó üzemmód Válassza a legnagyobb szívóerővel történő
takarításhoz
Normál
üzemmód
Válassza a mérsékelt szívóerővel történő
takarításhoz
Csendes
üzemmód
Ezt kiválasztva alacsonyabb működési
zajszinttel fog zajlani a takarítás
4 Kiegészítő funkció
Hang A készülék a gomb minden egyes lenyomásának
hatására rendre átvált a Hanghatások
Némítás beállítási lehetőségek között.
Távirányító Válassza ki a Wi-Fi funkció be-/kikapcsolásához.
A korábban kiválasztott beállítás akkor sem módosul, ha ki-, majd ismét bekapcsolja a vészkapcsolót.
A távirányító használata
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:11:40
MAGYAR –19
5 Kézi tisztítás üzemmód és irányvezérlés
Mozgatás
előrefelé Ezt kiválasztva az egység előre indul el.
Fordulás balra Ezt kiválasztva az egység balra fordul.
Fordulás jobbra Ezt kiválasztva az egység jobbra fordul.
Hátramenetre nincs lehetőség.
6 Takarítás adott helyen
Csak C és D típusú távirányítók esetén érhető el.
A távirányítóval csak akkor jelölheti ki a takarítani kívánt helyet, amikor a POWERbot
egység éppen takarít.
Irányítsa a piros fénysugarat a POWERbot egység helye körüli 0,5m-es területen belül a padlóra.
A piros fénypontot a Takarítás adott helyen gombot nyomva tartva vigye a kívánt helyre. A POWERbot
egység takarítás közben követni fogja a fénypontot.
0.5 m
A távirányító működési távolsága
A távirányító helyzetének
magassága
Működési távolság
A távirányító
helyzetének
magassága
0,5m 1m 1,5 m
Működési távolság Kb. 1,5m Kb. 2m Kb. 3m
Elemek behelyezése
Nyissa fel az elemrekesz fedelét a
zárófület megnyomva és felemelve, majd
tegye be az elemeket az ábra szerint.
Ezután csukja le és pattintsa a helyére a
fedelet.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:11:41
MAGYAR –20
Az alkatrészek megnevezése
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Felülnézet
1. Kijelző
2. A távirányító jelvevője
3. Akadályérzékelő
4. Porgyűjtő
5. Kamera
6. Porgyűjtő gombja
7. Ütközésérzékelő
8. Automatikus leállítóeszköz
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Alulnézet
1. Töltőérintkezők
2. Kefe
3. Kefe burkolata
4. Szintkülönbség-érzékelő
5. Görgő
6. Akkumulátor fedele
7. Kefe burkolatának gombja
8. Hajtókerék
9. Vészkapcsoló
10. Automatikus leállítóeszköz
6
3
5
2
1
4
Kijelző
<SR1M701 sorozat>
1. Napi ütemezés
2. Normál/Turbó üzemmód
3. Akkumulátor töltöttségjelzője
4. Takarítás egy helyben gomb, napi
ütemezés (3 mp)
5. Start/Stop gomb, Turbó üzemmód
(3mp)
6. Feltöltés gomb
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:11:41
MAGYAR –21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<SR1M702/SR1M703
sorozat>
1. Némítás
2. Tájékoztató visszajelző
3. *Intelligens vezérlés ki-/
bekapcsolásának visszajelzője
4. *Wi-Fi
5. Az akkumulátor töltöttségét jelző fény
6. Egyszeri/napi ütemezés
7. Számkijelző
8. Takarítás egy helyben üzemmód
9. Kézi takarítás üzemmód
10. Takarítás megismétlése üzemmód
11. Normál üzemmód
12. Turbó üzemmód
13. Takarítás egy helyben gomb
14. Start/Stop gomb
15. Feltöltés gomb
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<SR2M70 sorozat>
1. Némítás
2. Tájékoztató visszajelző
3. *Intelligens vezérlés ki-/
bekapcsolásának visszajelzője
4. *Wi-Fi
5. Az akkumulátor töltöttségét jelző fény
6. Egyszeri/napi ütemezés
7. Számkijelző
8. Takarítás egy helyben üzemmód
9. Kézi takarítás üzemmód
10. Takarítás megismétlése üzemmód
11. Csendes üzemmód
12. Normál üzemmód
13. Turbó üzemmód
14. Takarítás egy helyben gomb
15. Start/Stop gomb
16. Feltöltés gomb
SR1M70W/SR2M70W: Wi-Fi-kompatibilis modellek
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:11:41
MAGYAR –22
Idő/ütemezés beállítása
[A típus, B típus] Csak az Automatikus takarítás üzemmód ütemezhető.
Az idő beállítása
Az egyszeri/napi ütemezés használatához be kell állítani a készüléken a pontos időt.
A beállítás
megkezdése
Az „óra”
kiválasztása
A „perc” kiválasztása
A „délelőtt/délután” kiválasztásaA beállítás ezzel befejeződött
Ugrás az előző, következő
beállításra
Az ütemezés beállítása
Az ütemezés beállítása/törlése csak a POWERbot egység töltőállomáshoz csatlakoztatott állapotában
lehetséges.
A beállítás
megkezdése
Az „egyszeri” vagy
a „napi” ütemezés
kiválasztása
Az „óra”
kiválasztása
A „perc”
kiválasztása
A „délelőtt/délután”
kiválasztása
A beállítás ezzel
befejeződött
Ugrás az előző, következő
beállításra
Megszakítás beállítás közben fA beállítási művelet automatikusan megszakad, ha 7
másodpercig egy gombot sem nyom meg a felhasználó.
Az egyszeri/napi ütemezés kikapcsolása
Ha az egyszeri és a
napi ütemezés is be van
állítva
vagy vagy
Nyomja 3
másodpercig. Válassza ki az ütemezést. Az ütemezés kikapcsolása
ezzel kész.
Ha az egyszeri vagy
a napi ütemezés van
beállítva Nyomja 3 másodpercig.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:11:42
MAGYAR –23
[C típus, D típus] Csak az Automatikus takarítás üzemmód ütemezhető.
Az idő beállítása
Az egyszeri/napi ütemezés használatához be kell állítani a készüléken a pontos időt.
A beállítás
megkezdése
Az „óra”
kiválasztása
A „perc” kiválasztása
A „délelőtt/délután” kiválasztásaA beállítás ezzel befejeződött
Ugrás az előző, következő
beállításra
Az ütemezés beállítása
Az ütemezés beállítása/törlése csak a POWERbot egység töltőállomáshoz csatlakoztatott állapotában
lehetséges.
A beállítás
megkezdése
Az „egyszeri” vagy
a „napi” ütemezés
kiválasztása
Az „óra”
kiválasztása
A „perc”
kiválasztása
A „délelőtt/délután”
kiválasztása
A beállítás ezzel
befejeződött
Ugrás az előző, következő
beállításra
Megszakítás beállítás közben fA beállítási művelet automatikusan megszakad, ha 7
másodpercig egy gombot sem nyom meg a felhasználó.
Az egyszeri/napi ütemezés kikapcsolása
Ha az egyszeri és a
napi ütemezés is be van
állítva
vagy vagy
Nyomja 3
másodpercig. Válassza ki az ütemezést. Az ütemezés kikapcsolása
ezzel kész.
Ha az egyszeri vagy
a napi ütemezés van
beállítva Nyomja 3 másodpercig.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:11:43
MAGYAR –24
Idő/ütemezés beállítása
[SR1M701 sorozat] Távirányítóval nem rendelkező modellek esetén az ütemezés az
alábbi módon állítható be.
Az ütemezés beállítása
Nyomja 3 másodpercig. Ha az ütemezés LED-je világít, a
Napi ütemezés be van kapcsolva.
A gomb megnyomásának időpontja lesz beállítva ütemezett időként. A készülék az ütemezett időpontban
minden nap elvégzi a takarítást.
A napi ütemezés kikapcsolása
Ha napi ütemezés van beállítva
Nyomja 3 másodpercig.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:11:43
MAGYAR –25
Tisztítás és karbantartás
A POWERbot készülék tisztításához ki kell kapcsolnia a vészkapcsolót.
A porgyűjtő tisztítása
1 A porgyűjtő
eltávolításához nyomja
meg a gombot.
2 Távolítsa el a porgyűjtő
fedelét. 3 Távolítsa el a port
a porgyűjtőből és a
porleválasztó egységből.
„Katt”
4 Válassza le a
levegőkeringetős szűrőt
a porgyűjtő fedeléről,
majd mossa át a
porgyűjtőt és a szűrőt
5 Szerelje össze a
porgyűjtőt. 6 Tegye vissza a porgyűjtőt
a készülékházba, majd
pattintsa a helyére
kattanásig.
Az érzékelők és a kamera tisztítása
Finoman törölgesse át puha törlőkendővel. Ne használjon vizet vagy tisztítószereket.
Kamera
Elülső
érzékelőablak Hátsó
érzékelőablak
Szintkülönbség-
érzékelők
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:11:44
MAGYAR –26
A kefe és az automatikus leállítóeszköz tisztítása
A kefe kialakítása modellenként eltérő lehet.
1 Távolítsa el a kefe
burkolatát. 2 Távolítsa el a kefét. 3 Tisztítsa meg a kefét.
4 Tisztítsa meg
az automatikus
leállítóeszközt.
5 Helyezze vissza a kefét. 6 Helyezze vissza a kefe
burkolatát.
A hajtókerék tisztítása
1 Helyezzen a padlóra egy puha rongyot, és
felfordítva helyezze rá a POWERbot egységet. 2 Tompa pálcikával vagy szemöldökcsipesszel
távolítsa el az idegen anyagokat.
Tisztítás és karbantartás
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:11:45
MAGYAR –27
Samsung Smart Home alkalmazás
A Samsung Smart Home alkalmazás csak a Wi-Fi-kompatibilis modellekkel használható.
A hálózat előkészítése
A vezeték nélküli router beállítása
fEz a termék csak a DHCP-t (dinamikus állomáskonguráló protokoll) támogatja. Ellenőrizze, hogy a vezeték
nélküli router DHCP-szerver funkciója be van-e kapcsolva.
fA vezeték nélküli router támogatott engedélyezési/titkosítási típusai: WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP és WPA2-
PSK/AES 801.11n.
– A WPA2-PSK/AES használatát ajánljuk.
fA vezeték nélküli hálózat kapcsolatának minőségére befolyással lehet a környező vezeték nélküli környezet.
fAmikor internetszolgáltatója véglegesen regisztrálta számítógépe vagy modeme saját MAC-címét (egyedi
azonosító szám), előfordulhat, hogy a POWERbot nem tud az internethez csatlakozni. Kérdezze meg
internetszolgáltatóját, hogy milyen eljárást kell követni, ha a számítógépétől eltérő eszközt szeretne az
internethez csatlakoztatni.
fHa internetszolgáltatója kéri az azonosítóját vagy jelszavát az internethez való csatlakozáshoz,
előfordulhat, hogy a POWERbot nem tud az internethez csatlakozni. Ebben az esetben meg kell adnia
azonosítóját vagy jelszavát, amikor az internethez csatlakozik.
fElőfordulhat, hogy az internethez való csatlakozás tűzfalproblémák miatt nem lehetséges. A probléma
megoldását kérje internetszolgáltatójától.
fEgyes vezeték nélküli routerek akkor is megadnak egy rendellenes tartománynév-kiszolgáló (DNS) címet,
ha nincs internet kapcsolat. Ebben az esetben érdeklődjön az adott vezeték nélküli router szállítójánál és
internetszolgáltatójánál.
fHa még mindig nem tud csatlakozni az internethez, miután kipróbálta az internetszolgáltató által megadott
eljárást, kérjen segítséget az egyik Samsung Electronics irodától vagy szervizközponttól.
Megjegyzés
fHozzáférési problémák esetén olvassa el az adott vezeték nélküli router használati útmutatóját.
fA Samsung POWERbotok a 2,4 GHz-es Wi-Fi protokollokat támogatják.
fA Samsung POWERbotok az IEEE 802.11b/g/n és a Wi-Fi Direct üzemmódok kommunikációs
protokolljait támogatják. (A Samsung Electronics az IEEE 802.11n használatát ajánlja.)
fElőfordulhat, hogy Wi-Fi-engedélyezés nélküli vezeték nélküli router nem lesz elérhető a
POWERbot csatlakoztatásához.
fAmikor az áramellátás biztosított, és a POWERbot dokkolva van a töltőállomáson, a POWERbot
kapcsolódni fog a szerverhez, és ellenőrzi, hogy vannak-e szoftverfrissítések. Ha vannak, a
legújabb szoftver automatikusan letöltésre és frissítésre kerül.
fHa a kijelzőn az „UP” jelenik meg, míg a POWERbot töltődik, azt jelenti, hogy a frissítés
folyamatban van. Kérjük, várjon az újraindítás befejeztéig.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:11:45
MAGYAR –28
fHa a termék regisztrációja nem történt meg, kövesse az alábbi utasításokat:
– Nézze meg a felugró üzenetet, és próbálja újra a regisztrációs eljárást.
– Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router UPnP lehetősége elérhető-e, és próbálja újra a regisztrációs
eljárást.
– Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router router üzemmódban van-e, és próbálja újra a regisztrációs
eljárást.
– Ha több mint két POWERbot készüléke van, kapcsolja ki a többit, miközben ezt regisztrálja. Közvetlen
kapcsolatnak kell lennie.
– Ha a router közelében azonos SSID azonosítóval rendelkező vezeték nélküli router található, a normál
regisztráció nem garantálható.
– Állítson be a vezeték nélküli routerhez egyedi SSID azonosítót és jelszót, majd regisztrálja a terméket.
fA Samsung Smart Home szolgáltatás tűzfal használata mellett nem garantálja a normál működést.
fHa a POWERbot és az okostelefon nem ugyanahhoz a vezeték nélküli routerhez csatlakozik, a
hálózati környezettől függően a válasz késhet.
fIntelligens vezérlés és Wi-Fi visszajelző
– Be: Az intelligens vezérlés zárolva van. (Csak a távirányító érhető
el.)
– Ki: Az intelligens vezérlés engedélyezett.
– Ki: A POWERbot épp csatlakozik a vezeték nélküli routerhez.
– Be: A POWERbot csatlakozott a vezeték nélküli routerhez.
fHa az intelligens vezérlés zárolva van, a Samsung Smart Home alkalmazás nem használható.
A Samsung Smart Home alkalmazás használata
Saját Samsung-ók létrehozása
Ha szeretné használni a Samsung Smart Home alkalmazást, regisztrálja
Samsung-ókját a Samsung-ók alkalmazásban.
Megjegyzés
fHa nem állítja be az automatikus bejelentkezést a Samsung Smart
Home alkalmazásban, és futtatja az alkalmazást, legelőször a
Samsung-ók képernyője jelenik meg egy alkalommal.
fHa Samsung okostelefonja van, regisztrálja Samsung-ókját
okostelefonja beállításaiban, és az automatikus bejelentkezés más
bejelentkezési művelet elvégzése nélkül beállításra kerül, Ön pedig
azonnal használhatja a Samsung Smart Home alkalmazást.
Samsung Smart Home alkalmazás
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:11:45
MAGYAR –29
A Samsung Smart Home alkalmazás letöltése
1. A Samsung Smart Home alkalmazást a Google Play Store (androidos eszközök) vagy az Apple AppStore
(iOS-eszközök) alkalmazásáruházból töltheti le. Az alkalmazás megkereséséhez a „Samsung Smart Home”
keresőszót használja.
2. Telepítse az alkalmazást az okoseszközre.
Megjegyzés
fA Samsung Smart Home alkalmazás használatához Android 4.0 (ICS) vagy újabb verzió
szükséges, optimális működéséhez pedig Android 4.4 vagy újabb verziójú Samsung okostelefonra
(Galaxy S és Note sorozat) van szükség. Az alkalmazás egyes funkcióinak működése külső
gyártótól származó okosetelefonokon nem garantált.
fiOS modellek esetén az alkalmazás használatához iOS 7 vagy újabb verzióra van szükség.
fA Samsung Smart Home alkalmazás előzetes értesítés nélkül megváltozhat a program
használhatóságának és teljesítményének javítása érdekében.
A termék regisztrációja (egyszerű telepítés)
Mielőtt a Samsung Smart Home alkalmazást használná, regisztrálja a terméket a Samsung Smart Home
szolgáltatásban.
Android
1. A termék regisztrációjának elindításához nyomja meg az Új hozzáadása ikont a Samsung Smart Home
alkalmazás készüléklista képernyőjén.
2. Válassza ki a Robotporszívó ikont.
3. Írja be a csatlakoztatni kívánt vezeték nélküli router adatait.
4. Állítsa be a POWERbot egységet a képernyőn látható útmutató szerint.
– Az AP mód azonnali bekapcsolásához tartsa lenyomva a [Clock] gombot több mint 5 másodpercig.
5. Ezután a regisztráció automatikusan megtörténik.
6. A regisztráció befejezését követően megjelenik egy üzenet.
7. Ha a termék regisztrációja befejeződött, a Samsung Smart Home alkalmazás főképernyője jelenik meg.
Ha a termék regisztrációja sikertelen, lásd a 27. oldalt.
iOS
1. Indítsa el a Samsung Smart Home alkalmazást.
2. A termék regisztrációjának megkezdéséhez lépjen a bal oldali képernyőre, majd nyomja meg az Új
hozzáadása ikont a készüléklista képernyőn.
3. Adja meg Samsung-ókja adatait, majd nyomja meg a [Sign in] gombot.
– iPhone használata esetén azonosítója és jelszava nem lesz elmentve, így minden alkalommal be kell
jelentkeznie a Samsung Smart Home alkalmazás használatakor.
4. Válassza ki a [Robot vacuum] ikont.
5. Tartsa lenyomva a távirányító óra gombját több mint 5 másodpercig.
– A kijelzőn megjelenik az AP felirat.
6. Futtassa az iPhone Beállítások alkalmazását, majd csatlakozzon a [Robot vacuum] Samsung-eszközhöz a
listán.
7. Adja meg annak a vezeték nélküli routernek az azonosítóját és jelszavát, amelyhez csatlakozni fog, majd
nyomja meg a [Next] gombot.
8. A kapcsolódás az okostelefon és a robotporszívó között folyamatban van.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:11:46
MAGYAR –30
9. Futtassa az iPhone Beállítások alkalmazását, majd csatlakozzon a vezeték nélküli routerhez a Wi-Fi
listáról.
10. A kapcsolódás a vezeték nélküli router és a robotporszívó között folyamatban van.
11. Ha a termék regisztrációja befejeződött, megjelenik egy üzenet.
12. Ha a termék regisztrációja befejeződött, a Robotporszívó ikon hozzáadódik az eszközlistához.
Főképernyő
fVálassza ki a Robotporszívó ikont a főképernyőn, és átléphet a POWERbot vezérlő képernyőjére.
fA Samsung Electronics által gyártott intelligens háztartási gépeit a Kimenetel, Hazajövetel, Jó éjt és Jó
reggelt ikonokkal irányíthatja.
fAz Otthoni nézet funkciót a POWERbot nem támogatja.
Felhasználói menü képernyő
fA Samsung Electronics által gyártott intelligens háztartási gépeit a Chat-vezérlés és a Mesterkulcs
funkciókkal irányíthatja.
Chat control fIrányíthatja az intelligens háztartási gépeket, vagy kényelmesen
ellenőrizheti az állapotukat.
Master key fTöbb háztartási gépet is irányíthat egyszerre a mesterkulcs
segítségével (Kimenetel, Hazajövetel, Jó éjt és Jó reggelt).
Customer service
fMegtekintheti a termék használati útmutatóját.
fHa a termék elromlott, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, és kérjen
értékesítés utáni szervizelést.
A POWERbot vezérlése
Amikor belép a Samsung Smart Robot vacuum alkalmazásba, a vezérlő képernyő jelenik meg.
1. Be-/kikapcsolás
2. Kézi takarítás üzemmód és irányvezérlés (előre mozgás, balra
fordulás, jobbra fordulás)
3. Automatikus tisztítási üzemmód indítása/leállítása
4. Takarítás egy helyben üzemmód
5. Aktuális állapot kijelző
6. Az akkumulátor állapota
7. Szívóerő
8. Takarítás megismétlése be/ki
9. Ütemezés (Beállíthatja a kívánt időpontot az egyes napokra.)
– A POWERbot működése során szinkronizálja a beállított időt a
hálózattal.
10. Tisztítási előzmények ellenőrzése
Megjegyzés
fAz ütemezés szerinti tisztítás csak akkor történik meg, ha a
POWERbot dokkolva van a töltőállomáson.
Samsung Smart Home alkalmazás
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:11:46
MAGYAR –31
Töltés
Megjegyzés
fHa töltés közben az akkumulátor túlhevül,
akkor a töltés tovább tarthat.
fHa nem működik az automatikus töltés,
végezze el az alábbiakat:
– Kapcsolja ki, majd be a vészkapcsolót (a
POWERbot egység alján).
– Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a
töltőállomás tápcsatlakozóját az aljzathoz.
– Húzza ki a töltőállomást, ellenőrizze, hogy
nincsenek-e idegen anyagok a töltőtüskéken,
majd tisztítsa meg a POWERbot készüléket
és a töltőállomás töltőtüskéit egy száraz
ronggyal vagy ruhával.
– Ellenőrizze, nincs-e a töltőállomás közelében
akadály, például fényvisszaverő tárgy, szék
stb.
fHa a POWERbot készülék sokáig nem kerül
töltőállomásra, az akkumulátora természetes
módon lemerül.
– Próbálja meg a POWERbot készüléket a
töltőállomáson tartani. (Ha azonban hosszabb
időre tervezi elhagyni a házat, például üzleti
utazás, nyaralás stb. miatt, kapcsolja le a
töltőállomás vészleállító kapcsolóját, és hagyja
kihúzva a hálózati csatlakozódugóját.)
Használat
Megjegyzés
fA POWERbot egység takarítás közben
elakadhat a küszöbben és egyéb
akadályokban.
– A működés folytatásához kapcsolja le a
vészleállító kapcsolót, vigye át a POWERbot
egységet egy olyan területre, ahol
akadálytalanul tud mozogni, majd kapcsolja
vissza a tápkapcsolót.
fA POWERbot egység nem tud
maradéktalanul kitakarítani olyan helyeket,
ahova nem fér be, például beszögelléseket, a
fal és a kanapé közötti részt stb.
– Ezeket a helyeket takarítsa rendszeresen más
takarítóeszközökkel.
fA POWERbot nem tud felszívni
szennyeződéscsomókat, ezért takarítás után
ezek a padlón maradhatnak.
– Ezeket a helyeket takarítsa rendszeresen más
takarítóeszközökkel.
fHa a POWERbot egység ki van kapcsolva,
akkor a távirányítón található Tápellátás
gomb megnyomásával nem kapcsolható be.
Nyomja meg hosszan a POWERbot készülék
[Start/Stop] gombját.
fTöltés közben nem lehet kiválasztani és
végrehajtani a Takarítás egy helyben
üzemmódot.
fA Kézi takarítás/Takarítás adott helyen
gomb töltés közben való megnyomására
a POWERbot egység lecsatlakozik a
töltőállomásról, és készenléti üzemmódba
kapcsol.
Tisztítás és karbantartás
Megjegyzés
fHa vízzel kimosta a porgyűjtőt és a szűrőt
– Porgyűjtő: Törölje ki teljesen belőle a vizet.
– Szűrő: Használat előtt árnyékos helyen hagyja
teljesen megszáradni.
fAz automatikus leállítóeszköz tisztításakor
ne húzza ki túlzottan nagy erővel azt.
Vigyázat!
fA szűrő felhelyezésekor és eltávolításakor
vigyázzon az ujjaira, mert beszorulhatnak a
porgyűjtő beszívónyílásába.
fAz idegen anyagok által okozott eltömődés
elkerülése érdekében ne hagyja, hogy
a POWERbot készülék fogpiszkálókat,
vattapálcákat stb. szívjon fel.
fA keféből nehéz eltávolítani az idegen
anyagokat; vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos Samsung szervizközponttal.
Megjegyzések és gyelmeztetések
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:11:46
MAGYAR –32
fMivel a kefe a takarítás során szennyeződést
távolít el a padlóról, idegen anyagok (cérna,
hosszú hajszálak stb.) ragadhatnak bele.
A lehető legjobb tisztítási eredmények
érdekében rendszeresen ellenőrizze és
tisztítsa meg.
Az akkumulátor
Megjegyzés
fAz akkumulátort szakszervizben szerezze
be, vásárlás előtt pedig ellenőrizze az
akkumulátorra ragasztott szimbólumot (
) és a modell nevét.
fAz akkumulátor kizárólag a Samsung
Electronics POWERbot készülékkel való
használatra szolgál. Ne használja más
készülékekben.
fNe szerelje szét és ne alakítsa át az
akkumulátort.
fNe dobja tűzbe, illetve ne hevítse fel az
akkumulátort.
fNe csatlakoztasson fémtárgyakat a
töltőérintkezőkhöz (+,-).
fAz akkumulátort beltéren (0 °C és 40 °C
közötti hőmérsékleten) tárolja.
fHa az akkumulátor meghibásodik, saját
maga ne szerelje szét. Forduljon a
legközelebbi Samsung szervizközponthoz.
fAz akkumulátor töltési ideje és üzemideje
az akkumulátor többszöri használata
után csökkenhet. Ha az akkumulátor eléri
élettartama végét, és a töltőállomás nem
képes megfelelően feltölteni azt, cseréltesse
ki egy Samsung szervizközpontban.
fAz akkumulátorra vonatkozó garancia
időtartama a vásárlástól számított 6 hónap.
Az infravörös érzékelő
Vigyázat!
fHalogén világítással felszerelt helyeken és
kültéren előfordulhat, hogy az infravörös jel
átvitele nem megfelelő.
fA POWERbot 3 különböző típusú infravörös
eszközt használ. Minden eszköz eltérő
prioritási szinttel rendelkezik. Előfordulhat,
hogy egy adott eszköz nem működik, ha egy
magasabb prioritású eszköz jele felülbírálja
azt.
– Az infravörös jelek prioritása: Intelligens
vezérlés > Töltőállomás
fA különböző infravörös jelek interferenciába
léphetnek egymással, és a készülékek
meghibásodását okozhatják, ha kis területen
vagy egymáshoz közel működnek.
fHa egyidejűleg több POWERbot egységet
is használ, előfordulhat, hogy az infravörös
jelek közötti interferencia hibás működést
eredményez.
Megjegyzések és gyelmeztetések
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:11:46
MAGYAR –33
Tájékoztató kódok
<SR1M701 sorozat>
1 Az alábbi három
jelzés villog, és
hibajelzés hallható.
2 Kapcsolja ki a
vészkapcsolót,
olvassa el az
alábbi utasításokat,
majd tegye meg a
szükséges lépéseket.
3 A tájékoztató kód
a vészkapcsolót
visszakapcsolva
eltűnik.
Tájékoztató kódok Ellenőrzőlista
A POWERbot beragadt, elakad vagy csapdába került a
helyváltoztatás során.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, és helyezze át a POWERbot egységet
egy másik helyre.
Ellenőrizze az ellenőrzőlista
információit.
Idegen anyag került a kefére.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd távolítsa el az idegen anyagot a
keféről.
Idegen anyag tapadt a bal oldali hajtókerékre.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd távolítsa el az idegen anyagot a
hajtókerékről.
Idegen anyag tapadt a jobb oldali hajtókerékre.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd távolítsa el az idegen anyagot a
hajtókerékről.
Idegen anyag tapadt az automatikus leállítóeszközre.
fA vészkapcsoló megnyomásával kapcsolja ki a készüléket, majd
távolítsa el az idegen anyagot az automatikus leállítóeszközről.
Az ütközésérzékelő ellenőrzésre szorul.
fKapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a vészkapcsolót.
fHa a tájékoztató kód nem tűnik el, ellenőrizze, hogy van-e apró
idegen anyag az ütköző és a készülékház között. Ha idegen anyagot
talál, az ütközőt enyhén meghúzva távolítsa el azt.
Idegen anyag gyűlt fel az akadályérzékelőn.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd tisztítsa meg az elülső és a hátsó
érzékelőt puha törlőkendővel.
Idegen anyag gyűlt fel a szintkülönbség-érzékelőn.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd tisztítsa meg a szintkülönbség-
érzékelőt puha törlőkendővel.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:11:46
MAGYAR –34
Tájékoztató kódok
<SR1M702, SR1M703, SR2M70 sorozat>
1 Az alábbi
információs kód
jelenik meg, és
hibajelzés hallható.
2 Kapcsolja ki a
vészkapcsolót,
olvassa el az
alábbi utasításokat,
majd tegye meg a
szükséges lépéseket.
3 A tájékoztató kód
a vészkapcsolót
visszakapcsolva
eltűnik.
Tájékoztató kódok Ellenőrzőlista
A POWERbot beragadt, elakad vagy csapdába került a
helyváltoztatás során.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, és helyezze át a POWERbot egységet
egy másik helyre.
Idegen anyag került a kefére.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd távolítsa el az idegen anyagot a
keféről.
Idegen anyag tapadt a bal oldali hajtókerékre.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd távolítsa el az idegen anyagot a
hajtókerékről.
Idegen anyag tapadt a jobb oldali hajtókerékre.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd távolítsa el az idegen anyagot a
hajtókerékről.
Idegen anyag tapadt az automatikus leállítóeszközre.
fA vészkapcsoló megnyomásával kapcsolja ki a készüléket, majd
távolítsa el az idegen anyagot az automatikus leállítóeszközről.
Az ütközésérzékelő ellenőrzésre szorul.
fKapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a vészkapcsolót.
fHa a tájékoztató kód nem tűnik el, ellenőrizze, hogy van-e apró
idegen anyag az ütköző és a készülékház között. Ha idegen anyagot
talál, az ütközőt enyhén meghúzva távolítsa el azt.
Idegen anyag gyűlt fel az akadályérzékelőn.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd tisztítsa meg az elülső és a hátsó
érzékelőt puha törlőkendővel.
Idegen anyag gyűlt fel a szintkülönbség-érzékelőn.
fKapcsolja ki a vészkapcsolót, majd tisztítsa meg a szintkülönbség-
érzékelőt puha törlőkendővel.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:11:46
MAGYAR –35
Hibaelhárítás
Hiba Ellenőrzőlista
A POWERbot egység
egyáltalán nem működik.
fEllenőrizze, be van-e kapcsolva a vészkapcsoló.
fEllenőrizze, hogy mindegyik ikon látható-e a kijelzőpanelen.
fEllenőrizze, hogy nem merült-e le a POWERbot akkumulátora.
– Ha a „Lo” felirat látható, a POWERbot egységet a töltőállomásra helyezve
töltse fel a készüléket.
– Ha az akkumulátor töltöttségét jelző fény villog, a POWERbot egységet
manuálisan a töltőállomásra helyezve töltse fel a készüléket. (Csak az
SR1M701 sorozat esetén)
fHa a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket (AAA típus).
A POWERbot leállt
takarítás közben.
fHa a „Lo” felirat látható a kijelzőn, a POWERbot egységet a töltőállomásra
helyezve töltse fel a készüléket.
fHa az akkumulátor töltöttségét jelző fény villog, a POWERbot egységet
manuálisan a töltőállomásra helyezve töltse fel a készüléket. (Csak az
SR1M701 sorozat esetén)
fHa a POWERbot egység valamilyen akadály, például vezeték, küszöb stb.
miatt nem tud mozdulni, vegye fel, és vigye el az akadálytól.
– Ha valamilyen anyag vagy szál akad a hajtókerékbe, kapcsolja le a
vészleállító kapcsolót, és a készülék ismételt használata előtt távolítsa el az
anyagot vagy szálat.
Gyenge a szívóerő.
fHa a szűrőellenőrzés jelzőfénye világít, kapcsolja ki a vészkapcsolót, és
tisztítsa ki a porgyűjtőt.
fHa a porgyűjtőben túl sok a por, csökkenhet a szívóerő. Kapcsolja ki a
vészkapcsolót, és ürítse ki a porgyűjtőt.
fHa a (POWERbot egység alján található) beszívónyílást valamilyen idegen
anyag tömíti el, kapcsolja le a vészleállító kapcsolót, és távolítsa el az idegen
anyagot a beszívónyílásból.
fHa a készülék zajszintje hirtelen megnő, kapcsolja ki a vészkapcsolót, és
ürítse ki a porgyűjtőt.
A POWERbot egység
nem találja meg a
töltőállomást.
fEllenőrizze, hogy nincs-e áramszünet, vagy nincs-e kihúzva a hálózati
csatlakozódugó.
fTávolítson el minden olyan akadályt a töltőállomás közeléből, mely
megakadályozhatja, hogy a POWERbot egység visszatérjen a töltőállomáshoz.
fA töltőtüskékre került idegen anyagok befolyásolhatják a töltési folyamatot.
Távolítsa el a tüskékről az idegen anyagokat.
A POWERbot készülék
hirtelen átlós irányban
kezd el takarítani.
fEllenőrizze, hogy a töltőállomás a fapadló száliránya vagy a járólapok vonala
mentén közelíthető-e meg.
fElőfordulhat, hogy a POWERbot azért végzi a takarítást átlós irányban, hogy
rövidebb úton jusson el egy másik területre. A készülék akkor is mozoghat
átlós irányban, ha ilyen szöget bezáró tárggyal ütközött, ha a töltőállomáson
valamilyen szögben állva töltődött fel, vagy ha a fapadló/járólap száliránya
erre ösztönzi.
A Takarítás adott helyen
funkció nem működik.
fHa a piros fénysugárral közvetlenül rávilágít a POWERbot egységre, akkor az
nem mozdul el a kívánt irányba.
– Irányítsa a piros fénysugarat a POWERbot egység körüli 0,5m-es területen
belül a padlóra.
Ne használja a Takarítás adott helyen üzemmódot közvetlen napfényben, erős
fény alatt és sötét színű padlókon.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:11:47
MAGYAR –36
Hiba Ellenőrzőlista
Telepítettem a Samsung Smart Home
alkalmazást, de a POWERbot nem
kapcsolódik hozzá.
fAzután használhatja a terméket, miután csatlakoztatta a vezeték
nélküli routert és a POWERbot egységet a megfelelő eljárás
szerint az Egyszerű telepítés segítségével.
Nem tudok bejelentkezni a Samsung-
ókomba.
fEllenőrizze a Samsung-ók képernyőjén az azonosítóját és a
jelszavát.
Úgy tűnik, egy üzenetet szerint hiba
történt az Egyszerű telepítés során.
fLehet, hogy csak átmeneti a hiba a vezeték nélküli routertől
való távolság vagy más akadály miatt. Próbálja újra később.
A termék nem működik, bár az
okostelefon normálisan csatlakozik a
POWERbot egységhez.
fKapcsolja ki a Samsung Smart Home alkalmazást, majd futtassa
újra, vagy csatlakoztassa le az okostelefont a vezeték nélküli
routerről, majd csatlakoztassa vissza. Másik megoldásként
kapcsolja ki a POWERbot áramellátását, majd kapcsolja be,
várjon legalább egy percig, majd futtassa újra a Smart Home
alkalmazást.
A Samsung Smart Home alkalmazás
funkciói nem működnek.
fEllenőrizze, hogy a POWERbot Intelligens vezérlést blokkoló
funkciója be van-e állítva. (Ha az Intelligens vezérlés zárolva
van, a Wi-Fi visszajelzője ki van kapcsolva.)
A Samsung Smart Robot Vacuum
alkalmazás nem indul el.
fEllenőrizze, hogy a POWERbot csatlakozik-e a vezeték nélküli
routerhez.
A POWERbot nem csatlakozik a Wi-Fi-
hez. fEllenőrizze a vezeték nélküli router beállítását.
Az intelligens takarítás funkciók normál
padlón működnek.
fEllenőrizze, hogy a padló egyenes-e, illetve a készülék
felemelésekor a POWERbot készülék működik-e.
fEllenőrizze, hogy nincsenek-e idegen anyagok a POWERbot
egység alján található szintkülönbség-érzékelőn.
fEllenőrizze, hogy a padló színe nem túlzottan sötét-e.
Az intelligens takarítás funkció nem
működik.
fHa a POWERbot rövidszálú és világos színű szőnyeget tisztít,
előfordulhat, hogy a szőnyeget padlóként észleli, így az
intelligens takarítás funkció nem fog működni.
A Szegélytisztító funkció nem működik.
fHa a POWERbot készülék nem tudja érzékelni a falat,
előfordulhat, hogy a Szegélytisztító funkció működik.
– Ha a fal előtt egy fényvisszaverő anyagból készült tárgy
található.
– Ha maga a fal fényvisszaverő anyagból készült.
– Ha a fal sötét színű.
A Szegélytisztító funkció annak ellenére
is működik, hogy nincs a közelben fal
vagy sarok.
fEllenőrizze, hogy nincsenek-e kisebb tárgyak közel egymáshoz.
fHa a POWERbot egység az előtte lévő akadályokat falként
érzékeli, előfordulhat, hogy a Széltisztító funkció nem működik.
A Szegélytisztító funkció annak ellenére
működik, hogy a POWERbot egység
nem közelített meg falat vagy sarkot.
fHa a POWERbot által érzékelt sarok szöge nagy, előfordulhat,
hogy a Szegélytisztító funkció a fal vagy a sarok eléréséig nem
kapcsol be.
A porszívó megfelel az alábbi irányelveknek:
– RTTE-irányelv: 1999/5/EC
– Elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv: 2014/30/EU
– Kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv: 2014/35/EU
A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez látogasson el a http://www.samsung.com weboldalra,
majd a Terméktámogatás menüpontban adja meg a modell nevét.
Hibaelhárítás
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:11:47
MAGYAR –37
Akkumulátorral kapcsolatos gyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS
Tilos saját magának eltávolítania (vagy megpróbálnia eltávolítani) a termékbe szerelt
akkumulátort. Az akkumulátor cseréjéhez vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy egy
független szakemberrel. Ezek az utasítások kizárólagosan a szolgáltató vagy a független
szakember számára szólnak.
A SAJÁT BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN NE PRÓBÁLJA MEG SAJÁT MAGA ELTÁVOLÍTANI AZ
AKKUMULÁTORT, ÉS NE DOBJA TŰZBE. NE SZERELJE SZÉT, TÖRJE ÖSSZE VAGY SZÚRJA KI AZ
AKKUMULÁTORT.
Az akkumulátor eltávolítása
Szétszerelés előtt vegye le a POWERbot egységet a töltőről/töltőállomásról.
Szétszerelés előtt biztonsági okokból kapcsolja ki a POWERbot egységet.
1 Fektesse le és fordítsa
a hátára a POWERbot
egységet, majd csavarja
ki a 2 csavart.
2 Távolítsa el a porgyűjtő
fedelét. 3 Vegye ki az
akkumulátort a
nyílásból, és húzza ki a
csatlakozót.
A termékben levő akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Szelektív akkumulátorgyűjtő rendszerrel rendelkező országokban használható.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvben vagy a csomagoláson levő jelölés azt mutatja, hogy a termékben levő
akkumulátort nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy
Pb vegyjelek azt jelzik, hogy az akkumulátor higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz a 2006/66/EK
irányelvben megadott referenciaszintek felett.
A termékbe épített akkumulátor a felhasználó által nem cserélhető. A cseréjével kapcsolatos
információkért forduljon szolgáltatójához. Ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort, és ne dobja
tűzbe. Ne szerelje szét, törje össze vagy szúrja ki az akkumulátort.Ha ki szeretné dobni a terméket,
a hulladékfeldolgozó telephely fogja megtenni a megfelelő intézkedéseket a termék, beleértve az
akkumulátor újrahasznosítását és kezelését illetően.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:11:47
MAGYAR –38
Nyílt forráskódra vonatkozó
nyilatkozat
A termékben futó program nyílt forráskódú szoftvert is tartalmaz. A teljes vonatkozó forráskódot
megkaphatja a termék utolsó kiszállításától számított három éven belül, ha e-mail-üzenetet küld erre a címre:
oss.request@samsung.com.
A teljes vonatkozó forráskód zikai adathordozón, pl. CD-ROM-lemezen is hozzáférhető; ez esetben minimális
díj megzetésére lesz szükség.
A http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 hivatkozáson keresztül letölthető az
elérhetővé tett forráskód, valamint a termékhez tartozó nyílt forráskódú licenc információi. Ez az ajánlat
mindenki számára érvényes, akihez ez az információ eljutott.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:11:47
MAGYAR –39
Műszaki adatok
<SR1M70 sorozat>
Besorolás Elem
Részletes adatok
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Műszaki adatok
(POWERbot)
Méret (mé × ma × ho) 340 mm × 97 mm × 348 mm
Tömeg 4 kg
Érzékelő Mennyezet alakjának felismerése (Visionary
mapping plus TM)
A POWERbot egység gombjainak
jellege Érintő típus
Teljesítményadatok
Tápfeszültség 100–240V váltakozó áram, 50 Hz/60 Hz
Áramfogyasztás 80 W
Az akkumulátor adatai 21,6 V/38,8 Wh
Takarítás
Töltés típusa Automatikus töltés/Kézi töltés
Takarítási mód
Automatikus, Takarítás
egy helyben, Napi
ütemezés
Automatikus, Takarítás
adott helyen, Ismétlés,
Kézi, Egyszeri ütemezés,
Napi ütemezés
Töltési idő Körülbelül 240 perc
Takarítási idő
(Kemény
felületű padlón
alapuló mérés)
Turbó üzemmód Körülbelül 30perc
Normál üzemmód Körülbelül 60perc
<SR2M70 sorozat>
Besorolás Elem Részletes adatok
Műszaki adatok
(POWERbot)
Méret (mé × ma × ho) 340 mm × 97 mm × 348 mm
Tömeg 4,3 kg
Érzékelő Mennyezet alakjának felismerése (Visionary
mapping plus TM)
A POWERbot egység gombjainak
jellege Érintő típus
Teljesítményadatok
Tápfeszültség 100–240V váltakozó áram, 50 Hz/60 Hz
Áramfogyasztás 130 W
Az akkumulátor adatai 21,6 V/77,8 Wh
Takarítás
Töltés típusa Automatikus töltés/Kézi töltés
Takarítási mód Automatikus, Takarítás adott helyen, Ismétlés,
Kézi, Egyszeri ütemezés, Napi ütemezés
Töltési idő Körülbelül 160perc
Takarítási idő
(Kemény
felületű padlón
alapuló mérés)
Turbó üzemmód Körülbelül 30perc
Normál üzemmód Körülbelül 60perc
Csendes
üzemmód Körülbelül 90perc
A termék minőségének javítása érdekében a termék megjelenése és műszaki adatai előzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
A töltési és takarítási idők a használat feltételeitől függően eltérőek lehetnek.
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:11:47
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel
kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
9_VR7000_HU_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:11:47
Vysavač POWERbot
Návod kobsluze
Řada SR1M70, SR2M70
• Před prací stímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny.
• Určeno pouze pro použití vinteriéru.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:27:06
ČEŠTINA-02
Obsah 03 Bezpečnostní informace
08 Instalace
Příslušenství/ Poznámka kinstalaci
10 Nabíjení
Automatické dobíjení/ Dobíjení/ Nízký
stav baterie (Lo)
12 Použití vysavače POWERbot
Zapnutí/vypnutí vysavače / Volba režimu
úklidu/ Použití speciálních funkcí úklidu
15 Instalace virtuální zdi
Popis součástí virtuální zdi/ Vložení
baterií
17 Použití dálkového ovladače
20 Schéma součástí vysavače
Horní strana/ Spodní strana/ Panel sdisplejem
22 Nastavení času/plánování
Nastavení času/ Nastavení plánování
25 Čištění aúdržba
Čištění odpadní nádoby/ Čištění snímačů a kamery/
Čištění kartáče a automatické clony/ Čištění hnacího
kolečka
27 Aplikace Samsung Smart Home
Příprava sítě/ Použití aplikace Samsung Smart Home
31 Poznámky aupozornění
Nabíjení/ Použití/ Čištění aúdržba/ Obaterii/
Informace oinfračerveném čidle
33 Informační kódy
35 Odstraňování závad
37 Výstrahy týkající se baterie
38 Oznámení olicenci Open Source
39 Specikace
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:27:06
ČEŠTINA-03
Bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
VÝSTRAHA
• Před prací spřístrojem si důkladně prostudujte tento návod auchovejte jej
knahlédnutí.
VÝSTRAHA
• Níže uvedené pokyny kobsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou
vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných vtomto
návodu.
SYMBOLY POUŽITÉ KUPOZORNĚNÍ NEBO VÝSTRAZE
VÝSTRAHA
Označuje nebezpečí závažného nebo smrtelného zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečí zranění nebo materiálních škod.
DALŠÍ POUŽITÉ SYMBOLY
POZNÁMKA
Označuje nebezpečí zranění nebo materiálních škod.
Tento chytrý robotický vysavač podporuje aplikace Samsung Smart
Home.
Podrobnější informace najdete na stránce Samsung.com/Smarthome.
• Informace ozávazcích společnosti Samsung kochraně životního prostředí
azákonných povinnostech ukonkrétního výrobku, např. REACH, najdete na stránce:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.htm
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:27:06
ČEŠTINA-04
Bezpečnostní informace
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání elektrického spotřebiče je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření,
zejména:
PŘED POUŽITÍM VYSAVAČE POWERbot SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
Pokud přístroj nepoužíváte nebo pokud se chystáte provádět údržbu, vždy jej odpojte
zelektrické zásuvky.
VÝSTRAHA: pro snížení nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem či zranění:
OBECNÉ
• Spotřebič používejte pouze tak, jak je uvedeno vtomto návodu.
• Nepoužívejte vysavač POWERbot ani dobíjecí stanici/ dokovací stanici, pokud jsou
jakýmkoli způsobem poškozeny.
• Pokud vysavač nefunguje tak, jak má, pokud spadl, poškodil se, zůstal venku či spadl
do vody, odešlete jej do střediska péče ozákazníky.
• Svysavačem POWERbot ani sdobíjecí stanicí / dokovací stanicí nemanipulujte
mokrýma rukama.
• Spotřebič používejte pouze na suché vnitřní povrchy.
• Tento spotřebič mohou používat děti od 8let aosoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo snedostatečnými zkušenostmi
aznalostmi jedině vpřípadě, že jsou pod dozorem nebo byly poučeny obezpečném
použití spotřebiče achápou sním spojená rizika. Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Čištění aúdržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Dobíjecí stanice/ dokovací stanice
• Neupravujte polarizovanou zástrčku tak, aby ji bylo možné zapojit do nepolarizované
zásuvky či prodlužovacího kabelu.
• Nepoužívejte venku ani na mokrém povrchu.
• Pokud dobíjecí / dokovací stanici nepoužíváte nebo se chystáte provádět jejich
údržbu, odpojte je ze sítě.
• Knabíjení používejte pouze dobíjecí/ dokovací stanici dodanou výrobcem.
• Nepoužívejte spoškozeným kabelem, zástrčkou ani uvolněnou elektrickou zásuvkou.
• Nepřemísťujte ani nenoste za kabel, nepoužívejte kabel jako držadlo, nepřivírejte jej
ve dveřích ani jej neutahujte kolem ostrých hran či rohů. Nepokládejte kabel na horký
povrch.
• Nepoužívejte prodlužovací kabely ani zásuvky snedostatečnou proudovou
zatížitelností.
• Neodpojujte spotřebič ze sítě tahem za kabel. Pokud chcete spotřebič odpojit ze sítě,
uchopte pevně zástrčku, nikoli kabel.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:27:06
ČEŠTINA-05
• Baterie při vysokých teplotách explodují, proto je neničte ani nespalujte.
• Nepokoušejte se dobíjecí/ dokovací stanici otevřít. Opravy by mělo provádět pouze
kvalikované středisko péče ozákazníky.
• Nevystavujte dobíjecí/ dokovací stanici vysokým teplotám azabraňte jejich kontaktu
smokrými či vlhkými předměty.
Vysavač POWERbot
• Nesnažte se vysávat tvrdé či ostré předměty, například sklo, hřebíky, šroubky, mince
apod.
• Nepoužívejte bez vloženého ltru. Při provádění údržby přístroje nikdy nevkládejte
do komory světráky prsty ani jiné předměty, protože by se přístroj mohl náhodně
spustit.
• Nevkládejte do otvorů žádné předměty. Vpřípadě, že je některý zotvorů ucpaný,
spotřebič nepoužívejte. Zotvorů odstraňujte prach, vlasy achlupy acokoli, co snižuje
proudění vzduchu.
• Nevysávejte toxické materiály (chlórové bělicí prostředky, čpavek, čističe odpadů
atd.).
• Nevysávejte žádné předměty, které hoří nebo zkterých se kouří, například cigarety,
zápalky či horký popel.
• Nevysávejte žádné hořlavé či vznětlivé kapaliny, například benzín, ani vysavač
nepoužívejte vprostorách, kde se tyto kapaliny mohou nacházet.
• Vmístech se svíčkami či stolními lampami na podlaze.
• Vmístech snehlídaným ohněm (ohněm nebo doutnajícími uhlíky).
• Vmístech, kde se nacházejí destiláty, ředidla, popelníky shořícími cigaretami apod.
• Nepoužívejte vysavač POWERbot vuzavřeném prostoru plném výparů znátěrů na
bázi ropy, ředidel barev, látek na hubení molů, hořlavého prachu či jiných výbušných
nebo toxických výparů.
• Při extrémním používání nebo při extrémních teplotách může dojít kúniku kapaliny
zbaterie. Pokud se tato kapalina dostane do styku spokožkou, rychle ji omyjte
vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, okamžitě je vymyjte čistou vodou
apokračujte ve vymývání alespoň 10minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:27:07
ČEŠTINA-06
VÝSTRAHA
Informace týkající
se kontaktu
selektřinou
fPředcházejte nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
– Neporušujte přívodní kabel.
– Zástrčku neodpojujte tahem za přívodní kabel
anedotýkejte se jí mokrýma rukama.
– Nepoužívejte jiný napájecí zdroj než 100–
240V~, ani nepoužívejte vícezásuvkový
prodlužovací kabel pro napájení více zařízení
současně. (Nenechávejte nechráněný kabel na
podlaze.)
– Nepoužívejte poškozenou zástrčku nebo
přívodní kabel azkontrolujte upevnění
zásuvky.
fVždy ze zástrčky akolíků odstraňujte cizí
předměty.
– Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo chybná funkce.
VÝSTRAHA Před použitím
fNepoužívejte vysavač POWERbot vblízkosti
hořlavých materiálů.
– Nepoužívejte vblízkosti svíček, stolních lamp,
krbů ani vblízkosti hořlavých materiálů, jako
je benzín, alkohol, ředidla atd.
fVysavač POWERbot slouží kdomácímu
použití, aproto jej nepoužívejte na půdě,
ve sklepě, ve skladech, průmyslových
budovách, ve venkovních prostorách, na
místech se zvýšenou vlhkostí (koupelny,
prádelny) ani na stolech nebo jiném nábytku.
– Takové použití by mohlo vést ke zničení nebo
chybné funkci vysavače POWERbot.
fUjistěte se, že vysavač POWERbot nebude
projíždět žádnými kapalinami ani snimi
nepřijde do kontaktu.
– Pokud kolečka přijdou do kontaktu
skapalinou, může to vést kvážnému
poškození vysavače POWERbot apřípadnému
znečištění dalších míst.
fNa dokovací stanici nelijte žádnou kapalinu.
– Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
fDokovací stanici nepoužívejte kjinému než
určenému účelu.
– Vopačném případě hrozí riziko požáru či
vážného poškození.
fSnímač převisu udržujte kvůli vlastní
bezpečnosti vždy čistý.
VÝSTRAHA Při použití
fPokud vysavač POWERbot vydává podezřelý
zvuk, zapáchá či zněj vychází kouř, ihned
vypněte nouzový vypínač na spodní straně
vysavače POWERbot aobraťte se na servisní
středisko.
VÝSTRAHA Čištění aúdržba
fJe-li poškozen přívodní kabel, kontaktujte
servisní středisko, aby přívodní kabel
vyměnil certikovaný opravář.
– Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
fPřed výměnou baterií kontaktujte servisní
středisko Samsung Electronics.
– Použití baterií zjiných výrobků může vést
kchybné funkci vysavače.
Bezpečnostní informace
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:27:07
ČEŠTINA-07
UPOZORNĚNÍ Před použitím
fPřed použitím vysavače POWERbot do něj
vložte odpadní nádobu.
fAby automatické dobíjení proběhlo správně,
dodržujte následující.
– Vždy zapněte napájení dokovací stanice.
– Dokovací stanici umístěte tam, kde ji vysavač
POWERbot snadno najde.
– Před dokovací stanicí nenechávejte ležet
žádné předměty.
fPři umisťování dokovací stanice
nenechávejte kabel ležet ledabyle na
podlaze, protože se do něj může vysavač
POWERbot zamotat.
fVysavač POWERbot nepoužívejte kúklidu
tmavých podlah.
– Vysavač POWERbot by nemusel fungovat
správně.
fNeumisťujte žádné předměty do vzdálenosti
0,5m po stranách a1m před dokovací
stanicí.
fZkontrolujte, že není nabíjecí kontakt
dokovací stanice poškozen ani na sobě nemá
cizí předměty.
fNeinstalujte dokovací stanici na tmavou
podlahu.
– Je-li podlaha kolem dokovací stanice tmavá,
nemusí dojít knabíjení.
fPřed úklidem odstraňte veškeré překážky,
které mohou bránit pohybu vysavače
POWERbot (jako dětská houpačka či
skluzavka).
fNepoužívejte vysavač POWERbot na
místech, která jsou užší než jeho poloměr
zatáčení (0,5m a méně).
UPOZORNĚNÍ Při použití
fPoužití vysavače POWERbot na tlustém
koberci může vést kpoškození vysavače
POWERbot ikoberce.
– Vysavač POWERbot nedokáže překonat
koberec stloušťkou větší než 1cm.
fNepoužívejte vysavač POWERbot na stole či
jiném vysoko položeném povrchu.
– Hrozí pád apoškození vysavače.
fPro rychlejší aefektivnější úklid odstraňte
židle astoly, do jejichž nohou by mohl
vysavač POWERbot narážet.
fKdyž je vysavač POWERbot vprovozu,
nezvedejte jej ani jej nepřenášejte na jiné
místo.
fPřenášíte-li vysavač POWERbot na jiné
místo, nedržte jej za hnací kolečka.
fNa vysavač POWERbot a jeho kameru
nepokládejte žádné předměty, protože by
mohlo dojít kchybné funkci.
fPřed použitím vysavače POWERbot
odstraňte zpodlahy veškeré větší kusy
papíru či plastové sáčky, protože by mohly
ucpat jeho vstup.
fČerveným ukazatelem nemiřte přímo na
osoby ani zvířata.
fDo okolí pohybujícího se vysavače
POWERbot si nelehejte.
– Vlasy by se vám mohly zachytit do kartáče
amohlo by dojít kezranění.
UPOZORNĚNÍ Čištění aúdržba
fPředcházejte poškození vysavače POWERbot
pomocí následujících opatření
– Vysavač POWERbot nečistěte přímým
oplachováním vodou, ani nepoužívejte benzen,
ředidlo, aceton či alkohol.
fVysavač POWERbot sami nerozebírejte ani
se jej nepokoušejte opravit. To smí provádět
pouze certikovaný opravář.
fVždy udržujte snímač překážek, snímač
převisu a kameru čisté.
– Snímače mohou fungovat chybně, pokud se na
nich nahromadí cizí předměty.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:27:07
ČEŠTINA-08
1 Připojte konektor
dobíjecí stanice
kdokovací stanici 2 Připojte kdobíjecí
stanici přívodní
kabel
Používáte-li dobíjecí stanici,
musí strana snálepkou
směřovat dolů.
3 Připojte zástrčku
do zásuvky
Instalace
Dokovací stanice musí být stále zapojená do zásuvky azapnutá.
DC-IN
Asi 1m
Asi
0,5m
Asi
0,5m
Nainstalujte dokovací stanici na
místo bez překážek, odkud nemůže
spadnout.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:27:07
ČEŠTINA-09
Příslušenství
nebo
Dálkový ovladač
(Není součástí dodávky
řady SR1M701)
Baterie (typ AAA) Návod kobsluze Náhradní ltr
(volitelné)
Dokovací stanice Přívodní kabel Dobíjecí stanice Virtuální zeď
(volitelné)
Poznámka kinstalaci
Poznámka
fUmisťujte dokovací stanici do míst srovnou podlahou izdí.
fUmístěte dokovací stanici rovnoběžně skresbou dřevěné podlahy.
fPokud je nouzový vypínač vypnutý, nebude se vysavač POWERbot nabíjet, ani když bude
připojen vdokovací stanici.
fVždy zapněte napájení dokovací stanice.
– Pokud dokovací stanice není napájena, nedokáže ji vysavač POWERbot najít anemůže se automaticky
znovu nabít.
– Pokud necháte vysavač POWERbot odpojený od dokovací stanice, baterie se přirozeně vybije.
fJe-li vysavač POWERbot vrežimu spánku, napájení se nezapne, ani když se vypínač vypne
aznovu zapne. Chcete-li režim spánku vypnout, stiskněte apodržte tlačítko [Start/Stop] na
vysavači POWERbot.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:27:07
ČEŠTINA-10
Po prvním nabití vysavače POWERbot (po zakoupení) na plnou kapacitu jej lze používat po dobu 60min
vnormálním režimu ( ). (Dobu nabíjení najdete na straně 39.)
Chytré nabíjení
Pokud se baterie vysavače POWERbot vybije vrežimu Automatického úklidu, vysavač se automaticky
vrátí na dokovací stanici, aby se nabil, a po nabití baterie na dvě třetiny její kapacity bude pokračovat
vúklidu oblasti. (Nanejvýš dvakrát).
Nabíjení
1 Zapněte nouzový
vypínač na spodní
straně vysavače
Chcete-li vysavač POWERbot
zapnout, musíte zapnout
nouzový vypínač.
Stiskněte auvolněte tlačítko
.
2
Nabijte vysavač
POWERbot ručně
jeho umístěním na
dokovací stanici
Zajistěte, aby byly
nabíjecí kolíky vysavače
POWERbot adokovací
stanice vzájemně
vyrovnány.
3 Zkontrolujte stav
nabíjení
U řady SR1M701 bude indikátor
baterie během nabíjení blikat
vintervalu 1sekundy a po nabití na
plnou kapacitu zůstane svítit.
U řady SR1M702 / SR1M703
/ SR2M70 se vzávislosti na
stavu nabíjení se na displeji zobrazí
„ “. Po dokončení nabíjení se na
displeji zobrazí text „FULL“.
VÝSTRAHA
• Jmenovité vstupní napětí
vysavače je 100–240V~.
<Řada SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70>
<Řada SR1M701>
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:27:08
ČEŠTINA-11
1. Řada SR1M701
Pokud indikátor baterie bliká vintervalu 0,4sekundy,
vysavač POWERbot se automaticky vrátí do dokovací
stanice, aby se jeho baterie nabila.
2. Řada SR1M70 / SR2M70
Pokud během vysávání bliká indikátor stavu baterie,
vrátí se vysavač POWERbot do dokovací stanice, aby se
automaticky dobil.
Automatické dobíjení
Vysavači POWERbot můžete iběhem
úklidového procesu přikázat, aby se jel dobít
do dokovací stanice.
Dobíjení
Vysavač POWERbot můžete nabít iručně jeho
umístěním na dokovací stanici.
Nízký stav baterie (Lo)
Nedochází-li knabíjení:
Vnásledujících případech zkontrolujte
umístění dokovací stanice:
fdokovací stanice je umístěna na místě, kam nemá
vysavač POWERbot snadný přístup.
fvzdálenost mezi dokovací stanicí avysavačem
POWERbot je větší než 5m.
– Návrat vysavače POWERbot do dokovací stanice
může trvat dlouhou dobu
Vysavač POWERbot nabijte ručně, pokud:
fdokovací stanice je umístěna vrohu
fbaterie je zcela vybitá
fvysavač POWERbot uvízl upřekážky (unábytku
atd.)
fvysavač POWERbot nemůže zdolat práh vblízkosti
dokovací stanice (max. výška prahu, kterou
vysavač dokáže zdolat, je přibližně 1,5cm.)
fbliká indikátor baterie azobrazuje se hlášení „Lo“
fbliká indikátor baterie (platí pro řadu
SR1M701)
fje vysavač POWERbot nastaven na režim
Intenzivní úklid nebo na režim Manuální úklid
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:27:08
ČEŠTINA-12
Použití vysavače POWERbot
Před použitím je nutné zapnout nouzový vypínač na spodní straně vysavače POWERbot.
Zapnutí/vypnutí vysavače
Stiskněte a podržte tlačítko déle než 3sekundy
Spuštění režimu
Automatického úklidu
Stiskněte auvolněte toto tlačítko. Vysavač POWERbot
vrámci jednoho cyklu automaticky uklidí nastavené
oblasti.
Přerušení úklidu: Stiskněte auvolněte tlačítko
Dobíjení
Vysavači POWERbot můžete stisknutím tohoto tlačítka
iběhem úklidového procesu přikázat, aby se jel dobít
do dokovací stanice.
Použití režimu Intenzivního
úklidu
Vysavač POWERbot intenzivně uklidí vymezenou
plochu.
VÝSTRAHA
• Bude-li vysavač POWERbot 30minut bez použití:
Řada SR1M70U / SR2M70U: Přepne se do úsporného režimu.
Řada SR1M70W / SR2M70W: Automaticky se vrátí do dokovací stanice, aby
se jeho baterie nabila.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:27:08
ČEŠTINA-13
Volba režimu úklidu
Režim úklidu Výběr
Zobrazená ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Automatický
úklid
Intenzivní úklid
Opakovaný úklid
Nejprve stiskněte na dálkovém
ovladači [typu A, B tlačítko ],
[typu C, D tlačítko ], a poté
stiskněte tlačítko [Start/Stop ].
-
Manuální úklid
Režim Manuální úklid lze zvolit
pomocí tlačítek směrového
ovládání na dálkovém ovladači. -
Pokud se vysavači POWERbot nevrátí do dokovací stanice, přepne se do úsporného režimu a panel
sdisplejem se vypne.
Úsporný režim lze vypnout stisknutím tlačítka [Start/Stop ] nebo [vypínače ] na těle nebo na
dálkovém ovladači.
Pokud je úklid vrežimu Automatického úklidu dokončen během 15minut, zopakuje vysavač POWERbot
úklid ještě jednou.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:27:09
ČEŠTINA-14
Proces úklidu při jednotlivých režimech úklidu
Asi 1,5m
Asi 1,5m
Automatický úklid
Vrámci jednoho cyklu
automaticky uklidí
nastavené oblasti.
Intenzivní úklid
Intenzivně uklidí
vymezenou plochu. Lze jej
používat kúklidu drobků
zpečiva či sušenek.
Manuální úklid
Vysavač POWERbot je
naváděn zaměřováním
pomocí dálkového
ovladače.
Tato funkce se
nevztahuje na řadu
SR1M701.
Opakovaný úklid
Opakovaně uklízí, dokud
se baterie téměř nevybije.
Tato funkce se
nevztahuje na řadu
SR1M701.
Poznámka
fNa začátku úklidu vrežimu Automatický úklid nebo Opakovaný úklid vysavač POWERbot nejprve uklidí
oblast kolem dokovací stanice.
Použití speciálních funkcí úklidu
Funkce úklidu Provoz
Zobrazená ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Chytrý úklid
Když vysavač POWERbot detekuje
vNormálním režimu koberec,
automaticky použije větší sací
výkon.
Zlepšený úklid
po krajích
Pokud vysavač POWERbot detekuje
vrežimu Automatického úklidu
nebo Intenzivního úklidu hranu či
roh, spustí se automatická clona a
přisune se ke hraně nebo ke kraji
pro provedení úklidu.
fRovná hrana (jeden cyklus úklidu)
fRoh (dva cykly úklidu)
Použití vysavače POWERbot
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:27:09
ČEŠTINA-15
Instalace virtuální zdi
Infračervené paprsky virtuální zdi zabrání vysavači POWERbot vjet do vymezených
oblastí.
(Je součástí dodávky pouze u řady SR2M707. Vpřípadě řady SR2M704/ SR2M705/
SR2M706 je nutno ji zakoupit dodatečně.)
Virtuální zeď
1Zapnutí provedete
stisknutím vypínače
Indikátor napájení (červený) se rozbliká.
2Umístěte virtuální zeď na
místo, které si přejete před
vysavačem POWERbot
chránit
Ujistěte se, že je snímač detekce vzdálenosti
namířen směrem, kterým si přejete vytvořit
neviditelnou bariéru (která zabrání vjezdu
vysavače POWERbot).
Délka virtuální zdi je minimálně 2,5m amůže záviset na okolí a
naaktuálním pohybu vysavače POWERbot.
Nejméně 2,5m
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:27:09
ČEŠTINA-16
Instalace virtuální zdi
Popis součástí virtuální zdi
Vypínač
Snímač detekce vzdálenosti
(infračervený snímač)
Indikátor napájení
Zapnuto: Červený indikátor bliká
Vypnuto: Indikátor je zhasnutý
Snímač detekce vysavače POWERbot
Kryt baterií
Vložení baterií
Baterie pro virtuální zeď je třeba zakoupit zvlášť.
1 Otevřete kryt baterií
virtuální zdi zatlačením
na upevňovací zoubek
akryt zvedněte.
2 Dle obrázku vložte
alkalické baterie typuD
(zkontrolujte správnou
polaritu +, −).
3 Vložte hranu krytu do
drážky azatlačte hranu
na druhé straně, čímž
kryt baterií uzavřete.
Specikace: baterie typu D (LR20)
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:27:10
ČEŠTINA-17
Použití dálkového ovladače
[Typ C] [Typ D]
1 1
3 3
55
22
Viz strana
23 Viz strana
23
44
44
66
[TypA] [TypB]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Viz
strana22
Viz
strana22
22
44
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:27:10
ČEŠTINA-18
[Typ A] / [Typ B] / [Typ C] / [Typ D]
1Zapnutí/dobíjení/Start/Stop
Vypínač Slouží kzapnutí/vypnutí vysavače POWERbot
Dobíjení Nařídí vysavači POWERbot automatické
dobíjení vdokovací stanici
Start/Stop Stisknutím zahájíte/ukončíte úklid
2 Režimy úklidu
Automatický
úklid
Vyberte pro úklid všech oblastí pouze vjednom
cyklu, po kterém se vysavač automaticky vrátí
do dokovací stanice.
Intenzivní úklid Vyberte pro intenzivní úklid vymezené plochy
Opakovaný
úklid
Vyberte pro opakovaný úklid, dokud se baterie
téměř nevybije a indikátor nezačne blikat
3 Sací výkon
Režim Turbo Vyberte pro úklid snejvětším sacím výkonem
Normální režim Vyberte pro úklid se středním sacím výkonem
Tichý režim Vyberte pro úklid snízkým provozním hlukem
4 Přídavné funkce
Zvuk Každým stisknutím tohoto tlačítka se budou
přepínat režimy Zvukové efekty Ztišení
vtomto pořadí
Dálkový ovladač Vyberte pro zapnutí nebo vypnutí funkce Wi-Fi
Nastavení zvolené dříve se nemění, ani když dojde kvypnutí azapnutí nouzového vypínače.
Použití dálkového ovladače
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:27:11
ČEŠTINA-19
5 Režim Manuální úklid a směrové ovládání
Pohyb vpřed Pohyb vpřed
Otočení doleva Otočení doleva
Otočení
doprava Otočení doprava
Pohyb zpět není k dispozici.
6 Bodové zaměřování
Kdispozici pouze událkového ovladače typu C, D.
Pomocí dálkového ovladače je možné určit požadovanou oblast úklidu ipokud je
vysavač POWERbot vúklidovém procesu.
Namiřte červeným ukazatelem na podlahu vokolí 0,5m od vysavače POWERbot.
Stiskněte apodržte tlačítko Bodového zaměřování apřesuňte červený ukazatel na požadované místo.
Vysavač POWERbot bude při úklidu následovat ukazatel.
0.5 m
Provozní vzdálenost dálkového ovladače
Výška dálkového
ovladače
Provozní vzdálenost
Výška dálkového
ovladače 0,5m 1m 1,5m
Provozní
vzdálenost Asi 1,5m Asi 2m Asi 3m
Vložení baterií
Otevřete kryt baterií zatlačením na
upevňovací zoubek azvednutím. Baterie
pak vložte dle instrukcí na obrázku. Poté
kryt vložte zpět a zatlačte, až scvaknutím
zapadne.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:27:12
ČEŠTINA-20
Schéma součástí vysavače
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Horní strana
1. Panel sdisplejem
2. Přijímač signálu dálkového ovladače
3. Snímač překážek
4. Odpadní nádoba
5. Kamera
6. Tlačítko nádoby na prach
7. Čidlo proti nárazům
8. Automatická clona
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Spodní strana
1. Dobíjecí kolíky
2. Kartáč
3. Kryt kartáče
4. Snímač převisu
5. Váleček
6. Kryt baterií
7. Tlačítko krytu kartáče
8. Hnací kolečko
9. Nouzový vypínač
10. Automatická clona
6
3
5
2
1
4
Panel sdisplejem
<Řada SR1M701>
1. Plán každodenního úklidu
2. Normální režim/ režim Turbo
3. Indikátor baterie
4. Tlačítko Intenzivní úklid, denní plán
úklidu (3sek.)
5. Tlačítko Start/Stop, režim Turbo
(3sek.)
6. Tlačítko dobíjení
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:27:12
ČEŠTINA-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Řada SR1M702 /
SR1M703>
1. Ztišení
2. Informační ukazatel
3. *Ukazatel zapnutí/vypnutí chytrého
ovládání
4. *Wi-Fi
5. Indikátor baterie
6. Jednorázový/denní plán úklidu
7. Číselný displej
8. Režim Intenzivní úklid
9. Režim Manuální úklid
10. Režim Opakovaný úklid
11. Normální režim
12. Režim Turbo
13. Tlačítko Intenzivní úklid
14. Tlačítko Start/Stop
15. Tlačítko dobíjení
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Řada SR2M70>
1. Ztišení
2. Informační ukazatel
3. *Ukazatel zapnutí/vypnutí chytrého
ovládání
4. *Wi-Fi
5. Indikátor baterie
6. Jednorázový/denní plán úklidu
7. Číselný displej
8. Režim Intenzivní úklid
9. Režim Manuální úklid
10. Režim Opakovaný úklid
11. Tichý režim
12. Normální režim
13. Režim Turbo
14. Tlačítko Intenzivní úklid
15. Tlačítko Start/Stop
16. Tlačítko dobíjení
SR1M70W / SR2M70W: Model spodporou Wi-Fi
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:27:13
ČEŠTINA-22
Nastavení času/plánování
[Typ A, B] naplánovat lze pouze režim Automatického úklidu.
Nastavení času
Před použitím jednorázového či denního plánu úklidu je zapotřebí nastavit aktuální čas.
Zahájení nastavení Zvolte položku
„Hodina“
Zvolte položku
„Minuta“
Zvolte položku „AM/PM“Dokončete nastavení
Přechod na předchozí, resp.
další nastavení
Nastavení plánování
Nastavení či rušení plánu úklidu lze provádět pouze tehdy, když je vysavač POWERbot připojený kdokovací
stanici.
Zahájení
nastavení
Zvolte plán úklidu
„Jednorázový“ nebo
„Denní“
Zvolte položku
„Hodina“
Zvolte položku
„Minuta“
Zvolte položku „AM/PM“Dokončete
nastavení
Přechod na předchozí, resp.
další nastavení
Zrušení během nastavování fNastavení bude automaticky zrušeno, pokud po dobu
7sekund nedojde ke vstupu od uživatele
Rušení jednorázového/denního plánu úklidu
Pokud je nastaven
jednorázový idenní plán
úklidu
nebo nebo
Stiskněte adržte
3sekundy Zvolte plán úklidu Potvrďte zrušení
Pokud je nastaven
jednorázový nebo denní
plán úklidu Stiskněte adržte 3sekundy
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:27:13
ČEŠTINA-23
[Typ C, D] naplánovat lze pouze režim Automatického úklidu.
Nastavení času
Před použitím jednorázového či denního plánu úklidu je zapotřebí nastavit aktuální čas.
Zahájení nastavení Zvolte položku
„Hodina“
Zvolte položku
„Minuta“
Zvolte položku „AM/PM“Dokončete nastavení
Přechod na předchozí, resp.
další nastavení
Nastavení plánování
Nastavení či rušení plánu úklidu lze provádět pouze tehdy, když je vysavač POWERbot připojený kdokovací
stanici.
Zahájení
nastavení
Zvolte plán úklidu
„Jednorázový“ nebo
„Denní“
Zvolte položku
„Hodina“
Zvolte položku
„Minuta“
Zvolte položku „AM/PM“Dokončete
nastavení
Přechod na předchozí, resp.
další nastavení
Zrušení během nastavování fNastavení bude automaticky zrušeno, pokud po dobu
7sekund nedojde ke vstupu od uživatele
Rušení jednorázového/denního plánu úklidu
Pokud je nastaven
jednorázový idenní plán
úklidu
nebo nebo
Stiskněte adržte
3sekundy Zvolte plán úklidu Potvrďte zrušení
Pokud je nastaven
jednorázový nebo denní
plán úklidu Stiskněte adržte 3sekundy
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:27:14
ČEŠTINA-24
Nastavení času/plánování
[Řada SR1M701] Umodelů, které se nedodávají sdálkovým ovladačem, lze provést
nastavení plánu úklidu následujícím způsobem.
Nastavení plánování
Stiskněte adržte 3sekundy
Když se ukazatel plánu úklidu LED
rozsvítí, je nastaven denní plán
úklidu.
Čas, na němž stisknete tlačítko, bude nastaven jako plán úklidu. Úklid proběhne automaticky každý den
podle času plánu úklidu.
Zrušení denního plán úklidu
Je-li nastaven denní plán
úklidu
Stiskněte adržte 3sekundy
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:27:14
ČEŠTINA-25
Čištění aúdržba
Před čištěním vysavače POWERbot je nutné vypnout nouzový vypínač.
Čištění odpadní nádoby
1 Pro vyjmutí odpadní
nádoby stiskněte tlačítko 2 Sundejte kryt odpadní
nádoby. 3 Odstraňte zodpadní
nádoby a odsavače
nečistoty
„Klap“
4 Oddělte od krytu odpadní
nádoby odsavač aomyjte
odpadní nádobu altr
5 Smontujte odpadní
nádobu zpět 6 Vložte odpadní nádobu
zpět do těla vysavače.
Při úspěšném vložení
uslyšíte zaklapnutí
Čištění snímačů akamery
Šetrně otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte vodu ani čisticí prostředky.
Kamera
Okénko čelního
čidla Okénko zadního
čidla
Snímače
převisu
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:27:15
ČEŠTINA-26
Čištění kartáče a automatické clony
Konstrukce kartáče se může ujednotlivých modelů lišit.
1 Sundejte kryt kartáče 2 Vyjměte kartáč 3 Vyčistěte kartáč
4 Vyčistěte automatickou
clonu 5 Vložte kartáč zpět 6 Nasaďte zpět kryt
kartáče
Čištění hnacího kolečka
1 Na podlahu položte měkký hadřík auložte na
něj vysavač POWERbot vzhůru nohama. 2 Kodstranění cizích látek použijte tupou
tyčinku nebo pinzetu.
Čištění aúdržba
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:27:16
ČEŠTINA-27
Aplikace Samsung Smart Home
Aplikace Samsung Smart Home je dostupná pouze pro modely, které podporují funkci Wi-Fi.
Příprava sítě
Nastavení bezdrátového směrovače
fTento výrobek podporuje pouze protokol DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Zkontrolujte, jestli je
funkce serveru DHCP na bezdrátovém směrovači aktivovaná.
fPodporované typy autorizace/šifrování bezdrátového směrovače jsou WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP aWPA2-
PSK/AES 801.11n.
– Doporučuje se používat variantu WPA2-PSK/AES.
fKvalitu připojení bezdrátové sítě může ovlivňovat okolní prostředí.
fJestliže poskytovatel internetových služeb trvale zaregistroval adresu MAC (jedinečné identikační číslo)
vašeho počítače či modemu, nemusí se připojení vysavače POWERbot kinternetu podařit. Požádejte svého
poskytovatele internetových služeb, aby vám sdělil postup, jak připojit kinternetu další prostředky kromě
počítače.
fJestliže váš poskytovatel internetových služeb vyžaduje při připojení kinternetu ID nebo heslo, nemusí
se připojení vysavače POWERbot kinternetu podařit. Vtom případě musíte zadat ID nebo heslo při
připojování kinternetu.
fPřipojení kinternetu nemusí být možné kvůli problémům sbránou rewall. Požádejte svého poskytovatele
internetových služeb ovyřešení problému.
fNěkteré bezdrátové směrovače mohou předávat abnormální adresu Domain Name Server (DNS), ikdyž není
připojený internet. Vtomto případě informujte poskytovatele příslušného bezdrátového směrovače asvého
poskytovatele internetových služeb.
fPokud se kinternetu nemůžete připojit, ani když jste se pokusili následovat postup, který vám sdělil váš
poskytovatel internetových služeb, obraťte se na agenturu nebo servisní středisko Samsung Electronics.
Poznámka
fInformace si najděte vnávodu kobsluze příslušného bezdrátového směrovače, který nemá
problémy spřístupem.
fVysavače Samsung POWERbot podporují pouze síť Wi-Fi 2,4GHz.
fVysavače Samsung POWERbot podporují komunikační protokol standardů IEEE 802.11b/g/n
aWi-Fi Direct. (společnost Samsung Electronics doporučuje používat standard IEEE 802.11n)
fPřipojení bezdrátového směrovače bez autorizace Wi-Fi kvysavači POWERbot se nemusí podařit.
fKdyž je připojeno napájení a vysavač POWERbot je vdokovací stanici, připojí se kserveru
apoté zkontroluje, jestli jsou dostupné aktualizace softwaru. Jestliže existuje novější software,
automaticky se stáhne aaktualizuje.
fJestliže se při nabíjení vysavače POWERbot na panelu sdisplejem zobrazuje text „UP“, znamená
to, že probíhá aktualizace. Počkejte, až se provede restart.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:27:17
ČEŠTINA-28
fJestliže jste výrobek nezaregistrovali, postupujte podle následujících pokynů:
– Přečtěte si kontextovou zprávu apostup registrace opakujte.
– Zkontrolujte, jestli je na bezdrátovém směrovači dostupná možnost UPnP, apostup registrace opakujte.
– Zkontrolujte, jestli je provozním režimem bezdrátového směrovače režim směrovače, apostup registrace
opakujte.
– Jestliže máte více než dva vysavače POWERbot, vypněte při registraci některého znich ty zbývající.
Připojení musí být jedna ku jedné.
– Pokud se vokolí vašeho směrovače nachází bezdrátový směrovač se stejným identikátorem SSID,
nelze garantovat správný průběh registrace.
– Nastavte unikátní identikátor SSID aheslo pro bezdrátový směrovač apak zaregistrujte výrobek.
fSlužba Samsung Smart Home nezaručuje normální provoz za bránou rewall.
fJestliže nejsou vysavač POWERbot achytrý telefon připojené ke stejnému bezdrátovému
směrovači, může vzávislosti na síťovém prostředí docházet ke zpoždění odezvy.
fUkazatele chytrého ovládání aWi-Fi
– Zapnuto: Chytré ovládání je zakázáno. (Je dostupné pouze dálkové
ovládání.)
– Vypnuto: Chytré ovládání je povoleno.
– Vypnuto: Vysavač POWERbot se připojuje kbezdrátovému
směrovači.
– Zapnuto: Vysavač POWERbot je připojen kbezdrátovému směrovači.
fKdyž je chytré ovládání zakázáno, nelze aplikaci Samsung Smart Home používat.
Použití aplikace Samsung Smart Home
Vytvoření účtu Samsung
Pokud chcete používat aplikaci Samsung Smart Home, zaregistrujte si účet
Samsung vaplikaci pro účty Samsung.
Poznámka
fPokud nenastavíte automatické přihlášení do aplikace Samsung
Smart Home aaplikaci spustíte, zobrazí se nejprve jednou obrazovka
účtu Samsung.
fJestliže jste uživatelem chytrého telefonu Samsung, zaregistrujte si
účet Samsung vnastaveních chytrého telefonu. Následně se nastaví
automatické přihlášení bez dalších přihlašovacích postupů avy
můžete okamžitě aplikaci Samsung Smart Home používat.
Aplikace Samsung Smart Home
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:27:17
ČEŠTINA-29
Stažení aplikace Samsung Smart Home
1. Aplikaci Samsung Smart Home si můžete stáhnout vobchodu Google Play Store (pro zařízení se systémem
Android) nebo vobchodu Apple AppStore (zařízení se systémem iOS). Aplikaci můžete vyhledat zadáním
klíčového slova „Samsung Smart Home.“
2. Aplikaci si nainstalujte na své chytré zařízení.
Poznámka
fAplikace Samsung Smart Home vyžaduje systém Android4.0 (ICS) nebo novější aje
optimalizována pro systém Android4.4 nebo novější na chytrých telefonech Samsung (řady
GalaxyS aNote). Některé funkce aplikace nemusejí na chytrých telefonech jiných značek
fungovat správně.
fModely se systémem iOS: aplikace vyžaduje systém iOS7 nebo novější.
fVrámci zlepšování uživatelského rozhraní avýkonu se aplikace Samsung Smart Home může bez
předchozího oznámení změnit.
Registrace výrobku (snadné nastavení)
Před použitím aplikace Samsung Smart Home si výrobek zaregistrujte ve službě Samsung Smart Home.
Android
1. Na obrazovce se seznamem zařízení aplikace Samsung Smart Home stiskněte ikonu Add new. Tím registraci
výrobku zahájíte.
2. Vyberte ikonu Robot vacuum.
3. Zadejte informace obezdrátovém směrovači, ke kterému se připojit.
4. Nastavte vysavač POWERbot podle návodu na obrazovce.
– Aby se režim AP okamžitě zapnul,stiskněte na více než 5sekund tlačítko [Clock].
5. Potom bude registrace automaticky pokračovat.
6. Po dokončení registrace se zobrazí zpráva.
7. Po dokončení registrace výrobku se zobrazí hlavní obrazovka aplikace Samsung Smart Home.
Pokud se registrace výrobku nezdařila, vyhledejte informace na stránce 27.
iOS
1. Spusťte aplikaci Samsung Smart Home.
2. Přejděte do levé obrazovky apotom na obrazovce seznamu zařízení stisknutím ikony Přidat nový spusťte
registraci výrobku.
3. Zadejte účet Samsung apotom stiskněte tlačítko [Sign in].
– Utelefonu iPhone se vaše ID aheslo neuloží, takže se musíte přihlásit při každém použití aplikace
Samsung Smart Home.
4. Vyberte ikonu [Robot vacuum].
5. Na dálkovém ovladači stiskněte na více než 5sekund tlačítko hodin.
– Na panelu sdisplejem se zobrazí zpráva AP.
6. Spusťte na telefonu iPhone aplikaci Settings apotom se připojte kmožnosti [Robot Vacuum] Samsung na
seznamu.
7. Zadejte ID aheslo bezdrátového směrovače, který budete připojovat, apotom stiskněte tlačítko [Next].
8. Naváže se spojení mezi chytrým telefonem arobotickým vysavačem.
9. Spusťte na telefonu iPhone aplikaci Settings apotom se na seznamu sítí Wi-Fi připojte kbezdrátovému
směrovači, který se má připojit.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:27:17
ČEŠTINA-30
10. Naváže se spojení mezi bezdrátovým směrovačem arobotickým vysavačem.
11. Po dokončení registrace výrobku se zobrazí zpráva.
12. Po dokončení registrace výrobku se na seznam zařízení přidá ikona Robot vacuum.
Hlavní obrazovka
fNa hlavní obrazovce zvolte ikonu Robot vacuum, potom se můžete přesunout na obrazovku ovládání
vysavače POWERbot.
fPomocí ikon Odchod, Návrat domů, Dobrou noc aDobré ráno můžete ovládat chytré domácí spotřebiče
vyrobené společností Samsung Electronics.
fFunkce Domovské zobrazení není uvysavače POWERbot podporována.
Obrazovka uživatelské nabídky
fChytré domácí spotřebiče vyrobené společností Samsung Electronics můžete ovládat pomocí funkcí
Ovládání typu chat a Hlavní klíč.
Chat control fNabízí možnost pohodlně ovládat chytré domácí spotřebiče nebo
zkontrolovat jejich stav.
Master key fNabízí možnost ovládat několik domácích spotřebičů současně pomocí
hlavních klíčů (Odchod, Návrat domů, Dobrou noc aDobré ráno).
Customer service
fMůžete si prohlédnout příručku kvýrobku.
fKdyž je výrobek nefunkční, můžete se obrátit na naše zákaznické
středisko apožádat opoprodejní servis.
Ovládání vysavače POWERbot
Po otevření aplikace vysavače Samsung Smart Robot se zobrazí obrazovka ovládání.
1. Zapnutí/vypnutí
2. Režim Manuální úklid asměrové ovládání (pohyb vpřed, otočení
doleva, otočení doprava)
3. Spuštění/zastavení režimu Automatického úklidu
4. Režim Intenzivní úklid
5. Ukazatel aktuálního stavu
6. Stav baterie
7. Sací výkon
8. Zapnutí/vypnutí opakovaného úklidu
9. Plán úklidu (Pro každé datum je možné nastavit požadovaný čas.)
– Vysavač POWERbot funguje podle synchronizace nastaveného času
vsíti.
10. Kontrola historie úklidu
Poznámka
fNaplánovaný úklid se spustí jen tehdy, když je vysavač
POWERbot připojený kdokovací stanici.
Aplikace Samsung Smart Home
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:27:17
ČEŠTINA-31
Nabíjení
Poznámka
fPokud se baterie během dobíjení přehřívá,
může nabíjení trvat delší dobu.
fNefunguje-li automatické nabíjení, proveďte
následující kroky:
– Vypněte azapněte nouzový vypínač (na
spodní straně vysavače POWERbot).
– Vytáhněte napájecí kabel dokovací stanice ze
zásuvky aznovu jej zapojte.
– Vytáhněte napájecí kabel dokovací stanice ze
zásuvky, zkontrolujte, zda jsou nabíjecí kolíky
čisté, aočistěte vysavač POWERbot anabíjecí
kolíky dokovací stanice suchým kouskem
látky.
– Zkontrolujte, zda se vblízkosti dokovací
stanice nevyskytují žádné překážky jako
reexní předměty, židle atd.
fBěhem odpojení vysavače POWERbot
zdokovací stanice dochází kpřirozenému
vybíjení baterií.
– Udržujte vysavač POWERbot nabitý
vdokovací stanici. (Pokud ale plánujete odjet
na delší dobu, například na služební cestu
nebo dovolenou, vypněte nouzový vypínač
anechejte dokovací stanici odpojenou od
zásuvky.)
Použití
Poznámka
fVysavač POWERbot se může během úklidu
zaseknout např. oprahy.
– Znovu jej uvedete do provozu tak, že
vypnete nouzový vypínač, přesunete vysavač
POWERbot na místo, kde se může snadno
pohybovat, aznovu jej zapnete.
fVysavač POWERbot není schopen uklízet
oblasti, kam nemá přístup, jako např. rohy,
prostory mezi zdí asedačkou atd.
– Pravidelně je uklízejte jiným čisticím
nástrojem.
fVysavač POWERbot nedokáže vysát
chuchvalce nečistot, takže některé mohou po
úklidu zůstat na podlaze.
– Pravidelně je uklízejte jiným čisticím
nástrojem.
fPokud je vysavač POWERbot vypnutý,
nelze jej zapnout vypínačem na dálkovém
ovladači. Stiskněte apodržte na těle
vysavače POWERbot tlačítko [Start/Stop].
fRežim Intenzivní úklid nemůžete zvolit
aprovést vprůběhu nabíjení vysavače
POWERbot.
fKdyž stisknete vprůběhu nabíjení tlačítko
pro Manuální úklid / Bodové zaměřování,
vysavač POWERbot se odpojí od dokovací
stanice a poté se přepne do pohotovostního
režimu.
Čištění aúdržba
Poznámka
fVpřípadě, že jste odpadní nádobu a ltr
umyli vodou
– Odpadní nádoba: Důkladně vytřete zbývající
vodu.
– Filtr: Nechejte před použitím zcela oschnout
ve stínu.
fPři čištění automatické clony za ni netahejte
příliš silně.
Upozornění
fPři upevňování aodnímání ltru dávejte
pozor na prsty, protože by mohly uvíznout
vústí nádoby na prach.
fAby nedocházelo kucpávání vysavače
POWERbot, zabraňte vysávání párátek,
vatových tamponů atd.
fPokud je obtížné zkartáče odstranit cizí
předměty, kontaktujte autorizované servisní
středisko Samsung.
Poznámky aupozornění
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:27:17
ČEŠTINA-32
fJelikož kartáč odstraňuje vprůběhu úklidu
nečistoty zpodlahy, můžou se do něj
zachytit cizí předměty jako nitě, dlouhé
vlasy aj. Pro dosažení nejlepších výsledků
kartáč pravidelně čistěte.
Obaterii
Poznámka
fBaterie nakupujte vautorizovaných centrech
Samsung a před nákupem zkontrolujte
symbol ( ) umístěný na baterii a název
modelu.
fTato baterie je určena výhradně pro
vysavač Samsung Electronics POWERbot.
Nepoužívejte ji pro žádný jiný produkt.
fBaterii nerozebírejte ani neupravujte.
fBaterii nevhazujte do ohně ani ji
nezahřívejte.
fKnabíjecím kontaktům (+, −) nepřipojujte
žádné kovové předměty.
fBaterii skladujte je ve vnitřních prostorách
(při teplotě 0 až 40°C).
fPokud baterie nefunguje správně, sami
ji nedemontujte. Obraťte se na nejbližší
servisní středisko Samsung.
fČím častěji je baterie používána, tím rychleji
se může doba nabíjení a výdrž zkracovat
Pokud bylo dosaženo konce životnosti
baterie abaterie se již správně nenabíjí,
nechejte ji vyměnit vservisním středisku
Samsung.
fZáruční lhůta na baterie je 6měsíců od data
nákupu.
Informace o infračerveném čidle
Upozornění
fPřenos infračerveného signálu nemusí být
vlokalitách shalogenovým osvětlením nebo
venku bezproblémový.
fVysavač POWERbot používá 3typy
infračervených zařízení. Každé ztěchto
zařízení má nastavenou jinou úroveň
priority. Některé zařízení tak nemusí
fungovat, bude-li jeho signál potlačen jiným
zařízením svyšší prioritou.
– Priorita infračerveného signálu: Chytré
ovládání > Dokovací stanice
fRůzné infračervené signály se mohou
vzájemně rušit apůsobit chybnou funkci
zařízení, pokud jsou použity současně na
malém prostoru nebo blízko sebe.
fPokud používáte více vysavačů POWERbot
současně, nemusí zdůvodu vzájemného
rušení infračervených signálů fungovat
správně.
Poznámky aupozornění
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:27:17
ČEŠTINA-33
Informační kódy
<Řada SR1M701>
1 Níže uvedené tři
ukazatele blikají a
indikují chybový
poplach.
2 Vypněte nouzový
vypínač a postupujte
podle pokynů
uvedených níže
3 Po zapnutí
nouzového
vypínače informační
kód zmizí
Informační kódy Kontrolní seznam
Vysavač POWERbot během pohybu uvízl, zasekl se nebo
zachytil.
fVypněte nouzový vypínač apřemístěte vysavač POWERbot na jiné
místo.
Zkontrolujte informace na
kontrolním seznamu.
Vkartáči uvízly cizí předměty.
fVypněte nouzový vypínač aodstraňte cizí předměty zkartáče.
Do levého hnacího kolečka se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač aodstraňte cizí předmět zhnacího
kolečka.
Do pravého hnacího kolečka se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač aodstraňte cizí předmět zhnacího
kolečka.
Vautomatické cloně uvízly cizí předměty.
fVypněte výrobek stisknutím nouzového vypínače a odstraňte cizí
předměty zautomatické clony.
Je zapotřebí kontrola čidla proti nárazům.
fVypněte a opět zapněte nouzový vypínač.
fVpřípadě, že informační kód nezmizí, zkontrolujte, zda se mezi
nárazníkem a tělem vysavače nenachází cizí předměty. Pokud ano,
mírně nárazník odtáhněte acizí předmět vyjměte.
Do snímače překážek se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač a vyčistěte přední a zadní snímač pomocí
měkkého hadříku.
Do snímače převisu se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač a vyčistěte snímač převisu pomocí
měkkého hadříku.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:27:17
ČEŠTINA-34
Informační kódy
<Řada SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Při chybovém
poplachu se
zobrazí následující
informační kód.
2 Vypněte nouzový
vypínač a postupujte
podle pokynů
uvedených níže
3 Po zapnutí
nouzového
vypínače informační
kód zmizí
Informační kódy Kontrolní seznam
Vysavač POWERbot během pohybu uvízl, zasekl se nebo
zachytil.
fVypněte nouzový vypínač apřemístěte vysavač POWERbot na jiné
místo.
Vkartáči uvízly cizí předměty.
fVypněte nouzový vypínač aodstraňte cizí předměty zkartáče.
Do levého hnacího kolečka se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač aodstraňte cizí předmět zhnacího
kolečka.
Do pravého hnacího kolečka se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač aodstraňte cizí předmět zhnacího
kolečka.
Vautomatické cloně uvízly cizí předměty.
fVypněte výrobek stisknutím nouzového vypínače a odstraňte cizí
předměty zautomatické clony.
Je zapotřebí kontrola čidla proti nárazům.
fVypněte a opět zapněte nouzový vypínač.
fVpřípadě, že informační kód nezmizí, zkontrolujte, zda se mezi
nárazníkem a tělem vysavače nenachází cizí předměty. Pokud ano,
mírně nárazník odtáhněte acizí předmět vyjměte.
Do snímače překážek se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač a vyčistěte přední a zadní snímač pomocí
měkkého hadříku.
Do snímače převisu se dostal cizí předmět.
fVypněte nouzový vypínač a vyčistěte snímač převisu pomocí
měkkého hadříku.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:27:18
ČEŠTINA-35
Odstraňování závad
Příznak Kontrolní seznam
Vysavač POWERbot vůbec
nefunguje.
fZkontrolujte, zda je nouzový vypínač zapnutý.
fZkontrolujte, zda se na panelu sdisplejem zobrazují všechny ikony.
fZkontrolujte, zda není baterie vysavače POWERbot vybitá.
– Pokud se zobrazí hlášení „Lo“, přeneste vysavač POWERbot kdokovací
stanici manuálně.
– Bliká-li indikátor baterie, přeneste vysavač POWERbot kdokovací
stanici manuálně. (Pouze řada SR1M701)
fPokud nefunguje dálkový ovladač, vyměňte baterie (typ AAA).
Vysavač POWERbot se během
uklízení zastavil.
fPokud na panelu sdisplejem svítí hlášení „Lo“, přeneste vysavač
POWERbot kdokovací stanici manuálně.
fBliká-li indikátor baterie, přeneste vysavač POWERbot kdokovací stanici
manuálně. (Pouze řada SR1M701)
fPokud vysavač POWERbot uvízne kvůli překážkám, jako je kabel, práh
atd., zvedněte jej aumístěte mimo překážku.
– Pokud se do hnacího kolečka zachytí jakákoli látka či vlákno, vypněte
nouzový vypínač alátku či vlákno odstraňte předtím, než vysavač
znovu použijete.
Sací výkon je příliš slabý.
fPokud svítí indikátor kontroly ltru, vypněte nouzový vypínač a
vyčistěte odpadní nádobu.
fV případě nahromadění velkého množství prachu v odpadní nádobě
může dojít ke snížení sacího výkonu. Vypněte nouzový vypínač
avyprázdněte odpadní nádobu.
fJe-li vstupní otvor sání (na spodní části vysavače POWERbot)
zablokován, vypněte nouzový vypínač acizorodé látky odstraňte.
fPokud náhle vzroste při vysávání hluk, vypněte nouzový vypínač a
vyprázdněte odpadní nádobu.
Vysavač POWERbot nemůže
najít dokovací stanici.
fZkontrolujte, zda nedošlo kvýpadku napájení nebo odpojení napájecí
zástrčky.
fOdstraňte zokolí dokovací stanice veškeré překážky, které by mohly
zabránit vysavači POWERbot návratu do dokovací stanice.
fCizorodé látky na nabíjecích kolících mohou bránit řádnému nabíjení.
Odstraňte cizorodou látku znabíjecích kolíků.
Vysavač POWERbot začne náhle
vysávat po diagonále.
fZkontrolujte, zda je dokovací stanice umístěna rovnoběžně skresbou
dřevěné podlahy či dlaždic.
fJe možné, že se vysavač POWERbot pohybuje šikmo, protože chce
nejkratší cestou přejít do další oblasti. Nebo se dostal do kontaktu
spřekážkou právě vtomto úhlu, nabíjel se pod úhlem vdokovací stanici
nebo kresba dřevěné podlahy/ dlaždic směřuje právě tímto směrem.
Bodové zaměřování nefunguje.
fPokud zaměříte červeným ukazatelem přímo na vysavač POWERbot,
nemusí zaměřování fungovat.
– Namiřte červeným ukazatelem na podlahu vokolí 0,5m od vysavače
POWERbot.
Úklid pomocí bodového zaměřování nepoužívejte na přímém slunečním
světle, pod jasným světlem ani na tmavých podlahách.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:27:18
ČEŠTINA-36
Příznak Kontrolní seznam
Nainstaloval(a) jsem aplikaci Samsung
Smart Home, ale vysavač POWERbot se
nepodařilo připojit.
fVýrobek je možné používat po propojení bezdrátového
směrovače avysavače POWERbot prostřednictvím snadného
nastavení podle postupu.
Nepodařilo se mi přihlásit kúčtu
Samsung. fZkontrolujte své ID aheslo na obrazovce účtu Samsung.
Zobrazuje se zpráva, že při snadném
nastavení došlo kchybě.
fKdočasné chybě mohlo dojít kvůli vzdálenosti od bezdrátového
směrovače nebo jiným překážkám. Po chvíli pokus opakujte.
Výrobky nefungují ani tehdy, když
je chytrý telefon normálně připojený
kvysavači POWERbot.
fVypněte aznovu zapněte aplikaci Samsung Smart Home,
případně odpojte chytrý telefon od bezdrátového směrovače
aznovu ho kněmu připojte. Můžete také vypnout napájení
vysavače POWERbot, znovu jej zapnout, počkat minutu či déle
apotom opět spustit aplikaci Smart Home.
Funkce aplikace Samsung Smart Home
nefungují.
fZkontrolujte, zda je nastavena blokovací funkce chytrého
ovládání vysavače POWERbot. (Když je chytré ovládání
zakázané, ukazatel Wi-Fi nesvítí.)
Aplikaci Samsung Smart Robot Vacuum
se nedaří spustit.
fZkontrolujte, jestli je vysavač POWERbot připojen
kbezdrátovému směrovači.
Vysavač POWERbot není připojený ksíti
Wi-Fi. fZkontrolujte stav nastavení bezdrátového směrovače.
Funkce chytrého úklidu funguje na
normální podlaze.
fZkontrolujte, zda není podlaha nerovná, pak vysavač POWERbot
funguje smírně zdvihnutým tělem.
fZkontrolujte, zda na snímači převisu na spodní straně vysavače
POWERbot nejsou cizí předměty.
fZkontrolujte, zda není podlaha tmavá.
Funkce chytrý úklid nefunguje.
fKdyž vysavač POWERbot uklízí koberec skrátkým vlasem
a světlou barvou, nemusí rozpoznat, že jde o koberec, ale
považuje ho za podlahu, a pak funkce chytrý úklid nefunguje.
Funkce zlepšený úklid po krajích
nefunguje.
fKdyž vysavač POWERbot nedokáže rozpoznat zeď, nemusí
funkce zlepšený úklid po krajích fungovat.
– Když je před zdí překážka zodrazivého materiálu
– Když je zeď sama zodrazivého materiálu
– Když má zeď tmavou barvu
Funkce zlepšený úklid po krajích se
spouští i na jiných místech než u zdi
nebo vrohu.
fZkontrolujte, zda nejsou vúzkém pruhu nahromaděné drobné
překážky
fKdyž vysavač POWERbot považuje překážku před sebou za zeď,
může se spustit funkce zlepšený úklid po krajích.
Funkce zlepšený úklid po krajích se
spouští, přestože vysavač POWERbot
nenajel ke zdi ani krohu.
fKdyž má roh detekovaný vysavačem POWERbot velký úhel,
může se funkce zlepšený úklid po krajích spustit, i když vysavač
nenajel ke zdi ani krohu.
Tento vysavač splňuje následující předpisy:
– Směrnice R&TTE: 1999/5/EC
– Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (ECD): 2014/30/EU
– Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí (LVD): 2014/35/EU
Ociální prohlášení oshodě se nachází na adrese http://www.samsung.com, včásti Podpora
Vyberte možnost Podpora produktu azadejte název modelu.
Odstraňování závad
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:27:18
ČEŠTINA-37
Výstrahy týkající se baterie
VÝSTRAHA
Baterii dodávanou do tohoto výrobku nesmíte sami vyjímat (ani se oto pokoušet). Pokud
chcete baterii vyměnit, musíte se obrátit na svého poskytovatele služeb nebo nezávislého
kvalikovaného odborníka. Tyto pokyny byly připraveny pro výhradní použití poskytovatelem
služeb nebo nezávislým kvalikovaným odborníkem.
SOHLEDEM NA SVOU VLASTNÍ BEZPEČNOST SE NEPOKOUŠEJTE VYJÍMAT BATERII SAMI ANI JI
LIKVIDOVAT VOHNI. BATERII NEROZEBÍREJTE, NEDRŤTE ANI JI NEPROPICHUJTE.
Jak vyjmout baterii
Před rozebíráním vyjměte vysavač POWERbot znabíječky/ dokovací stanice.
Před rozebíráním je nutné kvůli bezpečnosti vysavač POWERbot vypnout.
1 Položte vysavač
POWERbot, otočte jej
na druhou stranu a
vyšroubujte 2šrouby.
2 Sundejte kryt odpadní
nádoby. 3 Vyjměte baterii zotvoru
aodpojte konektor.
Správná likvidace baterií vtomto výrobku
(platí vzemích se samostatnými systémy vracení baterií)
Označení na baterii, příručce nebo obalu znamená, že baterie vtomto výrobku by se neměla likvidovat
sjiným domovním odpadem. Pokud jsou uvedeny, pak chemické značky Hg, Cd nebo Pb označují, že
baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo ve větších množstvích, než jsou referenční úrovně ve směrnici
ES 2006/66.
Baterii dodávanou stímto výrobkem nesmí vyměňovat uživatelé. Informace ovýměně získáte usvého
poskytovatele služeb. Baterii se nepokoušejte vyjímat ani ji likvidovat vohni. Baterii nerozebírejte,
nedrťte ani ji nepropichujte.Jestliže se chystáte výrobek vyhodit, podnikne sběrna odpadu přiměřená
opatření týkající se recyklace azacházení sproduktem včetně baterie
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:27:18
ČEŠTINA-38
Oznámení olicenci Open Source
Software, který je součástí tohoto výrobku, podléhá licenci open source. Máte možnost získat kompletní
zdrojový kód v průběhu tří let po poslední dodávce tohoto výrobku zasláním e-mailové žádosti na adresu:
oss.request@samsung.com.
Možné je rovněž zaslání kompletního zdrojového kódu na fyzickém médiu (např. CD-ROM) za nepatrný
poplatek.
Na adrese http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 je kdispozici zdrojový kód a
licenční informace vztahující se ktomuto výrobku ke stažení. Nabídka je platná pro všechny držitele tohoto
návodu.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:27:18
ČEŠTINA-39
Specikace
<Řada SR1M70>
Klasikace Položka
Podrobné informace
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Mechanické
specikace
(vysavačePOWERbot)
Rozměry (hloubka x výška x
šířka) 340mm x 97mm x 348mm
Hmotnost 4kg
Snímač Rozpoznávání tvaru stropu (Visionary Mapping Plus
TM)
Typ tlačítek na vysavači
POWERbot Dotyková
Specikace napájení
Elektrické napětí 100–240V~, 50Hz/60Hz
Spotřeba energie 80W
Specikace baterie 21,6V/ 38,8Wh
Úklid
Typ nabíjení Automatické/manuální dobíjení
Režim úklidu
Automatický,
Intenzivní, Denní
plán úklidu
Automatický, Intenzivní,
Opakovaný, Manuální,
Jednorázový, Denní plán úklidu
Doba nabíjení Asi 240minut
Doba úklidu
(na tvrdém
povrchu)
Režim Turbo Asi 30minut
Normální režim Asi 60minut
<Řada SR2M70>
Klasikace Položka Podrobné informace
Mechanické
specikace
(vysavačePOWERbot)
Rozměry (hloubka x výška x
šířka) 340mm x 97mm x 348mm
Hmotnost 4,3kg
Snímač Rozpoznávání tvaru stropu (Visionary Mapping Plus
TM)
Typ tlačítek na vysavači
POWERbot Dotyková
Specikace napájení
Elektrické napětí 100–240V~, 50Hz/60Hz
Spotřeba energie 130W
Specikace baterie 21,6V/ 77,8Wh
Úklid
Typ nabíjení Automatické/manuální dobíjení
Režim úklidu Automatický, Intenzivní, Opakovaný, Manuální,
Jednorázový, Denní plán úklidu
Doba nabíjení Asi 160minut
Doba úklidu
(na tvrdém
povrchu)
Režim Turbo Asi 30minut
Normální režim Asi 60minut
Tichý režim Asi 90minut
Pro účely zlepšování produktu, designu a specikací podléhají produkty změnám bez předchozího
oznámení.
Doba nabíjení aúklidu se liší podle provozních podmínek.
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:27:18
10_VR7000_CS_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:27:18
POWERbot
Používateľská príručka
Série SR1M70, SR2M70
• Skôr než začnete používať toto zariadenie, pozorne si prečítajte pokyny.
• Len na použitie vinteriéri.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:27:28
SLOVENČINA-02
Obsah 03 Bezpečnostné informácie
08 Inštalácia
Príslušenstvo/Poznámka kinštalácii
10 Nabíjanie
Automatické nabíjanie/Nabíjanie/Nízka
kapacita batérie (Lo)
12 Používanie zariadenia
POWERbot
Zapnutie/vypnutie napájania/Výber
režimov vysávania/Používanie špeciálnych
funkcií vysávania
15 Inštalácia zariadenia Virtuálny
strážca
Názvy dielov zariadenia Virtuálny strážca/
Vkladanie batérií
17 Používanie diaľkového
ovládača
20 Názvy jednotlivých dielov
Vrchná časť/Spodná časť/Panel displeja
22 Nastavovanie času aplánu
Nastavovanie času/Nastavovanie plánu
25 Čistenie a údržba
Čistenie nádoby na prach/Čistenie snímačov a kamery/
Čistenie kefy a automatickej záklopky /Čistenie
hnacieho kolesa
27 Aplikácia Samsung Smart Home
Príprava siete/Používanie aplikácie Samsung Smart
Home
31 Poznámky a upozornenia
Nabíjanie/Používanie/Čistenie aúdržba/Informácie
obatérii/Informácie osnímači IrDA
33 Informačné kódy
35 Riešenie problémov
37 Výstrahy týkajúce sa batérie
38 Vyhlásenie osoftvéri sotvoreným
zdrojovým kódom
39 Technické údaje
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:27:28
SLOVENČINA-03
Bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
VÝSTRAHA
• Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si
ju na budúce použitie.
VÝSTRAHA
• Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov,
charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané
vtejto príručke.
POUŽITÉ SYMBOLY UPOZORNENIA/VÝSTRAHY
VÝSTRAHA
Indikuje nebezpečenstvo usmrtenia alebo vážneho zranenia.
UPOZORNENIE
Indikuje riziko zranenia osôb alebo vzniku materiálnych škôd.
INÉ POUŽITÉ SYMBOLY
POZNÁMKA
Indikuje riziko zranenia osôb alebo vzniku materiálnych škôd.
Tento vákuový robotický vysávač Smart Robot podporuje systém
Samsung Smart Home.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Samsung.com/Smarthome.
• Viac informácií oochrane životného prostredia aregulačných povinnostiach
týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH,
nájdete nawebovej stránke: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.htm
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:27:28
SLOVENČINA-04
Bezpečnostné informácie
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia
vrátane nasledujúcich:
PRED POUŽÍVANÍM ZARIADENIA POWERbot SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY.
Zariadenie odpojte zo zásuvky, keď ho nepoužívate a pred vykonaním údržby.
VÝSTRAHA: na zníženie rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb:
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
• Zariadenie používajte len vsúlade stouto príručkou.
• Zariadenie POWERbot ani nabíjačku batérie/dokovaciu stanicu nepoužívajte, ak sú
akokoľvek poškodené.
• Ak vysávač nefunguje tak, ako by mal, ak spadol, poškodil sa, bol ponechaný
vexteriéri alebo spadol do vody, vráťte ho do strediska starostlivosti ozákazníkov.
• Nedotýkajte sa nabíjačky batérie/dokovacej stanice ani zariadenia POWERbot
mokrými rukami.
• Používajte len na suchých povrchoch vinteriéri.
• Toto zariadenie môžu používať deti od8 rokov aosoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne snedostatkom skúseností
avedomostí, ak na ne niekto dozerá alebo dostali pokyny na bezpečné používanie
zariadenia achápu súvisiace riziká. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Nabíjačka batérie/dokovacia stanica
• Polarizovanú zástrčku neupravujte tak, aby sa zmestila do nepolarizovanej zásuvky
alebo predlžovacieho kábla.
• Zariadenie nepoužívajte vexteriéri ani na mokrých povrchoch.
• Keď sa nabíjačka batérie/dokovacia stanica nepoužíva alebo keď sa vykonáva jej
údržba, musí byť odpojená zo zásuvky.
• Na nabíjanie používajte len nabíjačku batérie/dokovaciu stanicu dodanú výrobcom.
• Nepoužívajte zariadenie spoškodeným sieťovým káblom alebo zástrčkou ani
suvoľnenou sieťovou zásuvkou.
• Zariadenie neťahajte ani nedvíhajte za kábel, kábel nepoužívajte ako držadlo, cez
kábel nezatvárajte dvere ani kábel neťahajte cez ostré okraje alebo rohy. Zabráňte
kontaktu kábla shorúcimi povrchmi.
• Nepoužívajte predlžovacie káble ani zásuvky snedostatočnou prúdovou
zaťažiteľnosťou.
• Zástrčku neodpájajte ťahaním za kábel. Odpojenie vykonajte uchopením za zástrčku,
nie za kábel.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:27:28
SLOVENČINA-05
• Batérie neznehodnocujte ani nespaľujte, pretože pri vysokých teplotách vybuchnú.
• Nabíjačku batérie/dokovaciu stanicu sa nepokúšajte otvárať. Opravy môže vykonávať
len kvalikované stredisko starostlivosti ozákazníkov.
• Nabíjačku batérie/dokovaciu stanicu nevystavujte vysokým teplotám anedovoľte,
aby sa dostala do kontaktu svlhkosťou alebo do vlhkého prostredia.
POWERbot
• Nevysávajte tvrdé ani ostré predmety, napríklad sklo, klince, skrutky, mince apod.
• Nepoužívajte bez založeného ltra. Pri vykonávaní servisu zariadenia nikdy
nedávajte do komory ventilátora prsty ani iné predmety, pre prípad, že sa zariadenie
náhodne zapne.
• Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Zariadenie nepoužívajte, ak je ktorýkoľvek
otvor zablokovaný; otvory chráňte pred prachom, žmolkami zoblečenia, vlasmi a
čímkoľvek, čo môže znížiť prúdenie vzduchu.
• Nevysávajte toxické materiály (chlórové bielidlo, amoniak, čistidlo odpadov apod.).
• Zariadením nevysávajte predmety, ktoré horia alebo vytvárajú dym, ako napríklad
cigarety, zápalky alebo horúci popol.
• Zariadenie nepoužívajte na vysávanie horľavých ani zápalných kvapalín, napríklad
benzínu, anepoužívajte na miestach, kde sa môžu takéto kvapaliny nachádzať.
• Zariadenie nepoužívajte na miestach so sviečkami alebo stolovými lampami na
podlahe.
• Zariadenie nepoužívajte na miestach snestráženým ohňom (oheň alebo pahreba).
• Zariadenie nepoužívajte na miestach sdestilovaným alkoholom, riedidlom,
popolníkmi shoriacimi cigaretami a pod.
• Zariadenie POWERbot nepoužívajte vuzavretých priestoroch naplnených výparmi
vytvorenými olejovými nátermi, riedidlom, látkami proti moliam, horľavým prachom
alebo inými výbušnými alebo toxickými výparmi.
• Pri nadmernom používaní alebo extrémnych teplotách môže dôjsť kúnikom zčlánkov
batérie. Ak sa kvapalina dostane na pokožku, okamžite ju umyte vodou. Ak sa
kvapalina dostane do očí, minimálne desať minút ich vyplachujte čistou vodou.
Vyhľadajte lekársku pomoc.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:27:28
SLOVENČINA-06
VÝSTRAHA
Súvisiace
selektrickou
energiou
fPredchádzajte riziku úrazu elektrickým
prúdom a požiaru.
– Nepoškoďte napájací kábel.
– Napájací kábel neťahajte príliš silno a
nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými
rukami.
– Nepoužívajte iný zdroj napájania ako 100
– 240V ani viacvýstupové bloky zásuviek
na napájanie viacerých zariadení súčasne.
(Nenechávajte kábel voľne pohodený na zemi.)
– Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku,
napájací kábel ani uvoľnenú sieťovú zásuvku.
fOdstráňte prach a cudzie telesá zkolíka a
kontaktnej časti napájacej zástrčky.
– Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo
poruchy napájania.
VÝSTRAHA Pred používaním
fZariadenie POWERbot nepoužívajte
vblízkosti horľavých materiálov.
– Vblízkosti sviečok, stolových lámp, krbov ani
horľavých materiálov, ako sú benzín, alkohol,
riedidlo atď.
fZariadenie POWERbot je určené na
používanie vdomácnosti, preto ho
nepoužívajte vpodkroví, pivnici, sklade,
priemyselných budovách, mimo interiérov,
na miestach so zvýšenou vlhkosťou
(napr. kúpeľňa, práčovňa) ani na stoloch
apoličkách.
– Mohlo by dôjsť kpoškodeniu alebo kporuche
zariadenia POWERbot.
fDbajte na to, aby zariadenie POWERbot
neprechádzalo cez žiadne kvapaliny, ani sa
snimi nedostalo do kontaktu.
– Zariadenie POWERbot by sa tým mohlo vážne
poškodiť apri kontakte koliesok skvapalinou
by ju mohol rozniesť na ďalšie miesta.
fNa dokovaciu stanicu nevylievajte žiadne
kvapaliny.
– Hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
fDokovaciu stanicu používajte výhradne na
stanovené účely.
– Vopačnom prípade hrozí riziko požiaru alebo
vážneho poškodenia dokovacej stanice.
fVzáujme bezpečnosti vždy udržiavajte
snímač okrajov povrchu čistý.
VÝSTRAHA Počas používania
fVprípade nezvyčajných zvukov, zápachu
alebo dymu vychádzajúcich zo zariadenia
POWERbot zariadenie ihneď vypnite
pomocou núdzového spínača na spodnej
časti zariadenia POWERbot a obráťte sa na
servisné stredisko.
VÝSTRAHA Čistenie a údržba
fVprípade poškodenia napájacieho kábla
sa obráťte na servisné stredisko anechajte
kábel vymeniť kvalikovaným opravárom.
– Hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
fVprípade výmeny batérií overte ich
vhodnosť vservisnom stredisku spoločnosti
Samsung Electronics.
– Použitie batérií ziných výrobkov môže viesť
knesprávnemu fungovaniu zariadenia.
Bezpečnostné informácie
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:27:28
SLOVENČINA-07
UPOZORNENIE
Pred používaním
fPred používaním zariadenia POWERbot doň
vložte nádobu na prach.
fDodržiavajte nasledujúce pokyny na správne
automatické nabíjanie.
– Dokovaciu stanicu vždy zapnite.
– Dokovaciu stanicu nainštalujte na miesto, kde
ju môže zariadenie POWERbot jednoducho
nájsť.
– Pred dokovacou stanicou nenechávajte žiadne
predmety.
fPri inštalácii dokovacej stanice nenechávajte
kábel voľne pohodený na zemi, pretože sa
doň zariadenie POWERbot môže zamotať.
fZariadenie POWERbot nepoužívajte na
vysávanie čiernych podláh.
– Zariadenie POWERbot by nemuselo fungovať
normálne.
fOdstráňte všetky predmety vo vzdialenosti
0,5m po bokoch dokovacej stanice a 1m
pred ňou.
fSkontrolujte, či nabíjací kontakt dokovacej
stanice nie je poškodený a či sa na ňom
nenachádzajú žiadne cudzie telesá.
fDokovaciu stanicu neinštalujte na miesta
stmavou podlahou.
– Ak je podlaha vokolí dokovacej stanice tmavá,
zabráni sa tým nabíjaniu.
fSkôr než začnete svysávaním, odstráňte
všetky prekážky, ktoré môžu prekážať
zariadeniu POWERbot vpohybe (napr.
detské izbové hojdačky alebo šmýkačky).
fZariadenie POWERbot nepoužívajte na
miestach užších, než je polomer jeho
otáčania (0,5m alebo menej).
UPOZORNENIE
Počas používania
fPri používaní zariadenia POWERbot na
hrubom koberci sa môže poškodiť zariadenie
POWERbot aj koberec.
– Zariadenie POWERbot nesmie prechádzať po
koberci hrubšom ako 1cm.
fZariadenie POWERbot nepoužívajte na
stoloch ani iných vyvýšených plochách.
– Vprípade pádu sa môže zariadenie poškodiť.
fZariadenie POWERbot môže narážať do nôh
stoličiek astolov. Ak ich odložíte, vysávanie
bude rýchlejšie aefektívnejšie.
fPočas vysávania zariadenie POWERbot
nezdvíhajte a neprenášajte na iné miesto.
fPri prenášaní na iné miesto zariadenie
POWERbot nedržte za hnacie kolesá.
fNa zariadenie POWERbot ana kameru
neklaďte žiadne predmety – môže to
spôsobiť poruchu.
fPočas používania zariadenia POWERbot
ihneď odstráňte všetky veľké papierové
alebo plastové vrecká, pretože môžu
zablokovať nasávací otvor.
fČerveným ukazovadlom nemierte priamo na
ľudí ani zvieratá.
fNelíhajte si do blízkosti spusteného
zariadenia POWERBOT.
– Vlasy by sa vám mohli zachytiť do kefy, čo by
mohlo viesť kzraneniu.
UPOZORNENIE
Čistenie a údržba
fZabráňte poškodeniu zariadenia POWERbot
dodržiavaním tejto zásady:
– Zariadenie POWERbot nečistite tak, že
naň priamo nastriekate vodu. Na čistenie
nepoužívajte ani benzén, riedidlo, acetón či
alkohol.
fZariadenie POWERbot nerozoberajte ani
neopravujte. Tieto úkony by mal vykonávať
kvalikovaný opravár.
fDbajte na to, aby boli snímač prekážok,
snímač okrajov akamera vždy čisté.
– Ak sa na snímačoch nahromadia cudzie telesá,
môže dôjsť kich poruche.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:27:28
SLOVENČINA-08
1 Pripojte konektor
nabíjačky batérie
do dokovacej
stanice
2 Pripojte napájací
kábel knabíjačke
batérie
Počas používania nabíjačky
batérie musí strana so
štítkom smerovať nadol.
3 Elektrickú
zástrčku zapojte
do zásuvky
Inštalácia
Dokovacia stanica musí byť vždy zapojená a zapnutá.
DC-IN
Približne
1m
Približne
0,5m
Približne
0,5m
Dokovaciu stanicu nainštalujte na
miesta, kde nie sú prekážky akde
nehrozí riziko pádu.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:27:29
SLOVENČINA-09
Príslušenstvo
alebo
Diaľkový ovládač
(pri sérii SR1M701
sa nedodáva)
Batérie (typ AAA) Používateľská príručka Náhradný lter
(voliteľné vybavenie)
Dokovacia stanica Napájací kábel Nabíjačka batérie Zariadenie Virtuálny
strážca
(voliteľné vybavenie)
Poznámka kinštalácii
Poznámka
fDokovaciu stanicu nainštalujte na miesto srovnými podlahami aj stenami.
fDokovaciu stanicu je najlepšie nainštalovať zarovno so štruktúrou drevenej podlahy.
fAk je núdzový spínač vypnutý, zariadenie POWERbot sa nebude nabíjať ani vprípade, ak je
umiestnené vdokovacej stanici.
fDokovaciu stanicu vždy zapnite.
– Ak nie je dokovacia stanica napájaná, zariadenie POWERbot ju nedokáže nájsť, a tým pádom sa
automaticky nenabije.
– Ak je zariadenie POWERbot odpojené od dokovacej stanice, batéria sa vybije.
fAk je zariadenie POWERbot vrežime spánku, nezapne sa ani vtedy, ak vypnete a opäť zapnete
núdzový spínač. Ak chcete režim spánku vypnúť, podržte tlačidlo [Spustiť/zastaviť] na zariadení
POWERbot.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:27:29
SLOVENČINA-10
Po prvom úplnom nabití (po zakúpení) možno zariadenie POWERbot používať 60minút vnormálnom
režime ( ). (Čas nabíjania si pozrite na strane 39.)
Inteligentné nabíjanie
Keď sa zariadenie POWERbot vautomatickom režime vybije, automaticky sa vráti do dokovacej stanice
dobiť sa akeď je batéria do dvoch tretín nabitá, znova začne vysávať, aby dovysávalo zostávajúcu plochu.
(Maximálne dvakrát.)
Nabíjanie
1 Zapnite núdzový
spínač vspodnej
časti
Zariadenie POWERbot zapnete
zapnutím núdzového spínača.
Stlačte auvoľnite tlačidlo .
2 Nabite zariadenie
POWERbot
manuálne jeho
vložením do
dokovacej stanice
Dbajte na to, aby boli
nabíjacie kolíky na zariadení
POWERbot a dokovacej
stanici zarovnané.
3 Skontrolujte stav
nabíjania
Séria SR1M701:
Indikátor batérie počas nabíjania bliká
vsekundových intervaloch akeď je
zariadenie úplne nabité, zostane rozsvietený.
Série SR1M702/SR1M703/
SR2M70:
Podľa priebehu nabíjania budú rozsvietené
znaky „ “ apo úplnom nabití sa
rozsvieti nápis "FULL".
VÝSTRAHA
• Menovité vstupné
napätie tohto spotrebiča
je 100 – 240V~.
<Série SR1M702/
SR1M703/SR2M70>
<Séria SR1M701>
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:27:29
SLOVENČINA-11
1. Séria SR1M701
Ak indikátor batérie bliká v0,4-sekundových
intervaloch, zariadenie POWERbot sa automaticky vráti
do dokovacej stanice, aby sa nabilo.
2. Série SR1M70/SR2M70
Ak počas vysávania bliká indikátor batérie, zariadenie
POWERbot sa vráti späť do dokovacej stanice, aby sa
automaticky nabilo.
Automatické nabíjanie
Zariadenie POWERbot môžete nastaviť tak,
aby sa vdokovacej stanici nabilo počas
vysávania.
Nabíjanie
Zariadenie POWERbot nabite manuálne
vložením do dokovacej stanice.
Nízka kapacita batérie (Lo)
Kroky, ktoré je potrebné vykonať, ak sa zariadenie nenabíja:
Skontrolujte stav inštalácie dokovacej
stanice vnasledujúcich prípadoch:
fdokovacia stanica sa nachádza na mieste, kde knej
zariadenie POWERbot nemá jednoduchý prístup;
fvzdialenosť medzi dokovacou stanicou a
zariadením POWERbot je väčšia ako 5m.
– Môže trvať dlho, kým sa zariadenie POWERbot
vráti do dokovacej stanice, aby sa nabilo.
Zariadenie POWERbot nabite manuálne
vnasledujúcich prípadoch:
fdokovacia stanica sa nachádza vrohu,
fbatéria je úplne vybitá,
fzariadeniu POWERbot bráni vpohybe prekážka
(nábytok a pod.),
fzariadenie POWERbot nedokáže prejsť cez prah
vblízkosti dokovacej stanice (maximálna výška
prahu, akú dokáže zariadenie POWERbot prekonať,
je približne 1,5cm),
fbliká indikátor batérie azobrazí sa nápis "Lo",
fbliká indikátor batérie (vprípade série
SR1M701),
fzariadenie POWERbot je nastavené na režim
bodového alebo manuálneho vysávania.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:27:30
SLOVENČINA-12
Používanie zariadenia POWERbot
Pred používaním zariadenia POWERbot musíte zapnúť núdzový spínač vspodnej časti jednotky.
Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačte tlačidlo na viac než 3 sekundy.
Spustenie režimu Automatické
vysávanie
Stlačte a uvoľnite toto tlačidlo. Zariadenie POWERbot sa
pohne aautomaticky povysáva nastavené plochy iba
jedenkrát.
Zastavenie vysávania: Stlačte a uvoľnite tlačidlo .
Nabíjanie
Stlačením tohto tlačidla zariadenie POWERbot môžete
nastaviť tak, aby sa automaticky nabíjalo vdokovacej
stanici počas vysávania.
Používanie režimu bodového
vysávania
Zariadenie POWERbot dôkladne povysáva určený
priestor.
VÝSTRAHA
• Keď sa zariadenie POWERbot po dobu 30minút nepoužíva:
série SR1M70U/SR2M70U: prepne sa do režimu úspory energie.
série SR1M70W/SR2M70W: automaticky sa vráti do dokovacej stanice nabiť
sa.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:27:30
SLOVENČINA-13
Výber režimov vysávania
Režim
vysávania Spôsob výberu
Zobrazená ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Automatické
vysávanie
Bodové
vysávanie
Opakované
vysávanie
Najskôr stlačte tlačidlo [typ A,B ],
[typ C,D ] na diaľkovom ovládači
apotom tlačidlo [Spustiť/zastaviť ].
–
Manuálne
vysávanie
Režim manuálneho vysávania môžete
zvoliť pomocou tlačidiel ovládania
smeru na diaľkovom ovládači. –
Ak sa zariadenie POWERbot nevráti do dokovacej stanice, prepne sa do úsporného režimu apanel displeja
sa vypne.
Úsporný režim ukončíte tlačidlom [Spustiť/zastaviť ], prípadne tlačidlom [Napájanie ] na tele vysávača
alebo na diaľkovom ovládači.
Ak sa režim automatického vysávania ukončí vpriebehu 15minút, zariadenie POWERbot povysáva plochu
ešte raz.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:27:31
SLOVENČINA-14
Spôsob vysávania vjednotlivých režimoch
Približne 1,5m
Približne 1,5m
Automatické
vysávanie
Zariadenie automaticky
povysáva nastavené
plochy len jedenkrát.
Bodové vysávanie
Dôkladne povysáva určitú
lokalizovanú oblasť.
Môžete ho použiť na
povysávanie omrviniek
zchleba alebo sušienok.
Manuálne vysávanie
Zariadenie POWERbot
môžete pomocou
diaľkového ovládača
presunúť na miesto, ktoré
chcete vysávať.
Pri sérii SR1M701
táto funkcia nie je
kdispozícii.
Opakované
vysávanie
Vysávanie sa vykonáva
opakovanie až do vybitia
batérie.
Pri sérii SR1M701
táto funkcia nie je
kdispozícii.
Poznámka
fPo spustení automatického alebo opakovaného vysávania zariadenie POWERbot najskôr povysáva oblasť
vblízkosti dokovacej stanice.
Používanie špeciálnych funkcií vysávania
Funkcia
vysávania Činnosť
Zobrazená ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Inteligentné
vysávanie
Keď zariadenie POWERbot
vnormálnom režime zistí
prítomnosť koberca, automaticky
začne vysávať svyšším sacím
výkonom.
Pokročilé
vysávanie rohov
Keď zariadenie POWERbot vrežime
automatického alebo bodového
vysávania rozpozná okraj alebo
roh, aktivuje sa automatická
záklopka avysávač sa dostane
bližšie kokraju alebo rohu
apovysáva ich.
fRovný okraj (povysáva jedenkrát)
fRoh (povysáva dvakrát)
Používanie zariadenia POWERbot
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:27:31
SLOVENČINA-15
Inštalácia zariadenia Virtuálny strážca
Infračervený lúč zo zariadenia Virtuálny strážca znemožňuje zariadeniu POWERbot prístup
do určitého priestoru.
(Dodáva sa len pri sérii SR2M707. Pri sériách SR2M704/SR2M705/SR2M706 je
potrebné ho dokúpiť samostatne.)
Zariadenie Virtuálny
strážca
1Stlačením tlačidla
napájania zapnite
zariadenie.
Začne blikať svetelný indikátor napájania
(červený).
2Virtuálneho strážcu
nainštalujte na miesto, kam
zariadenie POWERbot nemá
vstupovať.
Uistite sa, že snímač vzdialenosti je
otočený do požadovaného smeru, vktorom
chcete vytvoriť neviditeľnú bariéru (ktorá
zariadeniu POWERbot zamedzí vprístupe).
Vzdialenosť virtuálnej steny je minimálne 2,5m a môže sa líšiť vzávislosti
od okolitého prostredia a stavu pohybu zariadenia POWERbot.
Minimálne 2,5m
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:27:31
SLOVENČINA-16
Inštalácia zariadenia Virtuálny strážca
Názvy dielov zariadenia Virtuálny strážca
Tlačidlo Napájanie
Snímač detekcie vzdialenosti
(snímač sinfračerveným lúčom)
Svetelný indikátor napájania
Napájanie zapnuté: červený svetelný
indikátor bliká
Napájanie vypnuté: svetelný
indikátor nesvieti
Snímač detekcie zariadenia
POWERbot
Kryt priestoru na batérie
Vkladanie batérií
Batérie pre zariadenie Virtuálny strážca je potrebné zakúpiť osobitne.
1 Stlačením poistnej
západky otvorte kryt
priestoru na batérie
na zariadení Virtuálny
strážca azdvihnite ho.
2 Vložte alkalické batérie
(typ D) podľa obrázka
(skontrolujte polaritu +,
–).
3 Špičku krytu zastrčte
do otvoru a zatlačením
druhého konca zatvorte
kryt priestoru na batérie.
Technický údaj: batérie typu D (LR20)
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:27:31
SLOVENČINA-17
Používanie diaľkového ovládača
[TypC] [TypD]
1 1
3 3
55
22
Pozrite si
stranu23 Pozrite si
stranu23
44
44
66
[Typ A] [Typ B]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Pozrite si
stranu22
Pozrite si
stranu22
22
44
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:27:32
SLOVENČINA-18
[TypA]/ [TypB]/ [TypC]/ [TypD]
1 Napájanie/Nabíjanie/Spustiť/zastaviť
Napájanie Zapnutie/vypnutie napájania zariadenia
POWERbot
Nabíjanie Výber automatického nabíjania zariadenia
POWERbot vdokovacej stanici
Spustiť/zastaviť Slúži na spustenie alebo zastavenie vysávania
2 Režimy vysávania
Automatické
vysávanie
Po výbere tejto možnosti zariadenie povysáva
všetky nastavené plochy len jedenkrát
anásledne sa automaticky vráti do dokovacej
stanice.
Bodové
vysávanie
Po výbere tejto možnosti zariadenie dôkladne
povysáva určenú oblasť.
Opakované
vysávanie
Po výbere tejto možnosti bude zariadenie
vysávať opakovane, kým sa batéria takmer
úplne nevybije (indikátor bude blikať).
3 Sací výkon
Režim Turbo Vysávanie smaximálnym sacím výkonom
Normálny režim Vysávanie so stredným sacím výkonom
Tichý režim Po výbere tejto možnosti sa zníži prevádzkový
hluk vysávania
4 Prídavné funkcie
Zvuk Pri stláčaní tohto tlačidla sa vždy vyberú
možnosti Zvukové efekty Stlmiť vtomto
poradí.
Diaľkový
ovládač
Výberom tejto možnosti zapnete alebo vypnete
funkciu Wi-Fi.
Predchádzajúce zvolené nastavenie sa nezmení ani vprípade, že vypnete a opätovne zapnete núdzový
spínač.
Používanie diaľkového ovládača
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:27:33
SLOVENČINA-19
5 Režim manuálneho vysávania aovládanie smeru
Pohyb vpred Voľba pre pohyb vpred
Zatočenie vľavo Voľba pre zatočenie vľavo
Zatočenie
vpravo Voľba pre zatočenie vpravo
Pohyb dozadu nie je kdispozícii.
6 Bodové vysávanie
Kdispozícii len na diaľkových ovládačoch typu C aD.
Keď zariadenie POWERbot vysáva, pomocou diaľkového ovládača ho môžete
nasmerovať na požadované miesto, ktoré chcete vysávať.
Červené svetlo nasmerujte na podlahu vokruhu najviac 0,5m od zariadenia POWERbot.
Stlačte adržte tlačidlo bodového vysávania ačervené svetlo nasmerujte na požadovaný bod. Zariadenie
POWERbot bude nasledovať smer svetla a zároveň vysávať.
0.5 m
Prevádzková vzdialenosť diaľkového ovládača
Výška diaľkového
ovládača
Prevádzková vzdialenosť
Výška diaľkového
ovládača 0,5m 1m 1,5m
Prevádzková
vzdialenosť
Približne
1,5m Približne 2m Približne 3m
Vkladanie batérií
Stlačte poistnú západku krytu priestoru
na batérie, kryt zdvihnite abatérie vložte
podľa obrázka. Potom kryt znova zatvorte
tak, aby sa scvaknutím zaistil na mieste.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:27:34
SLOVENČINA-20
Názvy jednotlivých dielov
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Vrchná časť
1. Panel displeja
2. Prijímač signálu diaľkového ovládača
3. Snímač prekážok
4. Nádoba na prach
5. Kamera
6. Tlačidlo prachového koša
7. Snímač nárazníka
8. Automatická záklopka
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Spodná časť
1. Nabíjacie kolíky
2. Kefa
3. Kryt kefy
4. Snímač okrajov povrchu
5. Valček
6. Kryt priestoru na batérie
7. Tlačidlo krytu kefy
8. Hnacie koleso
9. Núdzový spínač
10. Automatická záklopka
6
3
5
2
1
4
Panel displeja
<Séria SR1M701>
1. Denný plán
2. Normálny režim/režim Turbo
3. Indikátor batérie
4. Tlačidlo bodového vysávania, denný
plán(3s)
5. Tlačidlo Spustiť/zastaviť, režim
Turbo(3s)
6. Tlačidlo nabíjania
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:27:34
SLOVENČINA-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Série SR1M702/
SR1M703>
1. Stlmiť zvuku
2. Informačný indikátor
3. *Indikátor vypnutia/zapnutia
inteligentného ovládania
4. *Wi-Fi
5. Indikátor batérie
6. Jednorazové vysávanie/Denný plán
7. Číselný displej
8. Režim bodového vysávania
9. Režim manuálneho vysávania
10. Režim opakovaného vysávania
11. Normálny režim
12. Režim Turbo
13. Tlačidlo bodového vysávania
14. Tlačidlo Spustiť/zastaviť
15. Tlačidlo nabíjania
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Séria SR2M70>
1. Stlmiť zvuku
2. Informačný indikátor
3. *Indikátor vypnutia/zapnutia
inteligentného ovládania
4. *Wi-Fi
5. Indikátor batérie
6. Jednorazové vysávanie/Denný plán
7. Číselný displej
8. Režim bodového vysávania
9. Režim manuálneho vysávania
10. Režim opakovaného vysávania
11. Tichý režim
12. Normálny režim
13. Režim Turbo
14. Tlačidlo bodového vysávania
15. Tlačidlo Spustiť/zastaviť
16. Tlačidlo nabíjania
SR1M70W/SR2M70W: model spodporou funkcie Wi-Fi
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:27:34
SLOVENČINA-22
Nastavovanie času aplánu
[TypA, typB] Naplánovať možno len vysávanie vautomatickom režime.
Nastavenie času
Skôr než začnete používať jednorazový/denný plán, je potrebné nastaviť presný čas.
Začiatok
nastavovania
Vyberte „hodinu“ Vyberte „minútu“
Vyberte možnosť „dopoludnia“
alebo „popoludní“
Nastavenie je dokončené
Prechod na predchádzajúce,
nasledujúce nastavenie
Nastavenie plánu
Nastavenie/zrušenie plánu je možné len vtedy, keď sa zariadenie POWERbot nachádza vdokovacej stanici.
Začiatok
nastavovania
Výber jednorazového
alebo denného plánu
Vyberte „hodinu“
Vyberte „minútu“Vyberte možnosť
„dopoludnia“ alebo
„popoludní“
Nastavenie je
dokončené
Prechod na predchádzajúce,
nasledujúce nastavenie
Zrušenie počas nastavovania fNastavenie sa zruší automaticky, ak po dobu 7sekúnd
nedôjde kzadaniu žiadneho vstupu.
Zrušenie jednorazového/denného plánu
Keď je nastavený
jednorazový aj denný
plán
alebo alebo
Stlačte na 3s Výber plánu Nastavenie bolo zrušené
Nie je nastavený ani
jednorazový ani denný
plán Stlačte na 3s
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:27:35
SLOVENČINA-23
[TypC, typD] Naplánovať možno len vysávanie vautomatickom režime.
Nastavenie času
Skôr než začnete používať jednorazový/denný plán, je potrebné nastaviť presný čas.
Začiatok
nastavovania
Vyberte „hodinu“ Vyberte „minútu“
Vyberte možnosť „dopoludnia“
alebo „popoludní“
Nastavenie je dokončené
Prechod na predchádzajúce,
nasledujúce nastavenie
Nastavenie plánu
Nastavenie/zrušenie plánu je možné len vtedy, keď sa zariadenie POWERbot nachádza vdokovacej stanici.
Začiatok
nastavovania
Výber jednorazového
alebo denného plánu
Vyberte „hodinu“
Vyberte „minútu“Vyberte možnosť
„dopoludnia“ alebo
„popoludní“
Nastavenie je
dokončené
Prechod na predchádzajúce,
nasledujúce nastavenie
Zrušenie počas nastavovania fNastavenie sa zruší automaticky, ak po dobu 7sekúnd
nedôjde kzadaniu žiadneho vstupu.
Zrušenie jednorazového/denného plánu
Keď je nastavený
jednorazový aj denný
plán
alebo alebo
Stlačte na 3s Výber plánu Nastavenie bolo zrušené
Nie je nastavený ani
jednorazový ani denný
plán Stlačte na 3s
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:27:36
SLOVENČINA-24
Nastavovanie času aplánu
[Séria SR1M701] Pri modeloch bez diaľkového ovládania možno plán nastaviť, ako je
uvedené nižšie.
Nastavenie plánu
Stlačte na 3s
Keď sa rozsvieti kontrolka LED
funkcie plánovania, denný plán je
nastavený.
Vysávanie sa naplánuje na čas, ktorý nastavíte stlačením tlačidla. Zariadenie bude vysávať automaticky
každý deň včase podľa plánu.
Zrušenie denného plánu
Keď je nastavený denný plán
Stlačte na 3s
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:27:36
SLOVENČINA-25
Čistenie a údržba
Pred čistením zariadenia POWERbot je potrebné vypnúť núdzový spínač.
Čistenie nádoby na prach
1 Stlačte tlačidlo avyberte
nádobu na prach 2 Odstráňte kryt nádoby
na prach 3 Odstráňte prach
znádoby na prach a
cyklónovej jednotky
„Cvak“
4 Odpojte cyklónovú
jednotku od krytu
prachového koša a umyte
prachový kôš a lter
5 Zmontujte nádobu na
prach 6 Vložte nádobu na prach
do tela zariadenia tak,
aby zacvakla
Čistenie snímačov a kamery
Zľahka ich pretrite jemnou handričkou. Nepoužívajte vodu ani čistiace roztoky.
Kamera
Okienko
predného
snímača
Okienko zadného
snímača
Snímače okrajov
povrchu
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:27:37
SLOVENČINA-26
Čistenie kefy aautomatickej záklopky
Dizajn kefy sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť.
1 Vyberte kryt kefy 2 Vyberte kefu 3 Očistite kefu
4 Očistite automatickú
záklopku 5 Vložte kefu späť 6 Znova nasaďte kryt kefy
Čistenie hnacieho kolesa
1 Položte na podlahu jemnú tkaninu a
umiestnite na ňu zariadenie POWERbot lícom
nadol.
2 Pomocou tupej tyčky alebo pinzety odstráňte
cudzie telesá.
Čistenie a údržba
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:27:38
SLOVENČINA-27
Aplikácia Samsung Smart Home
Aplikácia Samsung Smart Home je relevantná len pre modely spodporou funkcie Wi-Fi.
Príprava siete
Nastavenie bezdrôtového smerovača
fTento produkt podporuje len protokol DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Skontrolujte, či je
aktívna možnosť servera DHCP vbezdrôtovom smerovači.
fPodporované typy overovania totožnosti/šifrovania bezdrôtového smerovača sú WEP-OPEN, WPA-PSK/
TKIP a WPA2-PSK/AES 801.11n.
– Odporúča sa používať možnosť WPA2-PSK/AES.
fKvalitu pripojenia kbezdrôtovej sieti môže ovplyvňovať okolité bezdrôtové prostredie.
fAk poskytovateľ internetových služieb permanentne zaregistroval adresu MAC (jedinečné identikačné
číslo) vášho počítača alebo modemu, zariadenie POWERbot sa pravdepodobne nebude dať pripojiť na
internet. Uposkytovateľa internetových služieb sa informujte opostupe pripojenia ďalšieho zariadenia
okrem počítača na internet.
fAk poskytovateľ internetových služieb požaduje na prístup na internet ID kód alebo heslo, zariadenie
POWERbot nemusí byť schopné pripojiť sa na internet. Vtakom prípade je potrebné pri pripájaní sa na
internet zadať ID kód alebo heslo.
fPripojenie na internet môže znemožňovať aj nastavenie brány rewall. So žiadosťou oodstránenie
problému sa obráťte na poskytovateľa internetových služieb.
fNiektoré bezdrôtové smerovače môžu využívať neštandardnú adresu DNS (Domain Name Server) aj
vprípade, že nie sú pripojené na internet. Vtakom prípade sa obráťte na dodávateľa daného bezdrôtového
smerovača a na poskytovateľa internetových služieb.
fAk sa aj napriek vykonaniu postupu podľa pokynov poskytovateľa internetových služieb nedokážete
pripojiť na internet, požiadajte opomoc agentúru alebo servisné stredisko spoločnosti Samsung Electronics.
Poznámka
fAk máte problémy sprístupom, postupujte podľa informácií vpoužívateľskej príručke daného
bezdrôtového smerovača.
fZariadenie POWERbot od spoločnosti Samsung podporuje len sieť Wi-Fi sfrekvenciou 2,4Ghz.
fZariadenie POWERbot od spoločnosti Samsung podporuje komunikačné protokoly typu IEEE
802.11b/g/n a Wi-Fi Direct. (Spoločnosť Samsung Electronics odporúča používanie protokolu
IEEE 802.11n.)
fBezdrôtový smerovač bez overenia pripojenia Wi-Fi nemusí byť schopný pripojiť sa kzariadeniu
POWERbot.
fKeď je zapnuté napájanie a zariadenie POWERbot je vložené vdokovacej stanici, zariadenie
POWERbot sa pripojí kserveru a skontrolujte, či sú kdispozícii nejaké softvérové aktualizácie.
Vprípade dostupných aktualizácií sa aktualizácie automaticky prevezmú a nainštalujú.
fAk sa na displeji zobrazuje hlásenie „UP“, keď sa zariadenie POWERbot nabíja, prebieha
aktualizácia. Počkajte na dokončenie a reštartovanie.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:27:38
SLOVENČINA-28
fVprípade nevykonania registrácie produktu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– Prečítajte si kontextové hlásenie a vyskúšajte znova vykonať postup registrácie.
– Skontrolujte, či je vbezdrôtovom smerovači kdispozícii funkcia UPnP a skúste znova vykonať postup
registrácie.
– Skontrolujte, či je vbezdrôtovom smerovači nastavený prevádzkový režim na režim smerovača a
vyskúšajte znova vykonať postup registrácie.
– Ak máte viac než dve zariadenia POWERbot, vypnite ostatné a vykonajte registráciu daného zariadenia.
Pripojené musí byť jedno zariadenie a jeden smerovač.
– Ak sa vblízkosti nachádza bezdrôtový smerovač srovnakým identikátorom SSID, aké má váš
smerovač, nemožno zaručiť normálny priebeh registrácie.
– Nastavte jedinečný identikátor SSID a heslo bezdrôtového smerovača a potom produkt zaregistrujte.
fSlužba Samsung Smart Home Service nezaručuje riadnu prevádzku vprostredí chránenom
bránou rewall.
fAk zariadenie POWERbot a smartfóny nie sú pripojené krovnakému bezdrôtovému smerovaču,
vzávislosti od sieťového prostredia môže dôjsť koneskoreniu odozvy.
fInteligentné ovládanie a indikátor Wi-Fi
– Zapnuté: Inteligentné ovládanie je zablokované. (Kdispozícii je iba
diaľkový ovládač.)
– Vypnuté: Inteligentné ovládanie je povolené.
– Vypnuté: Zariadenie POWERbot sa pripája kbezdrôtovému
smerovaču.
– Zapnuté: Zariadenie POWERbot je pripojené kbezdrôtovému
smerovaču.
fAk je inteligentné ovládanie zablokované, nemôžete používať aplikáciu Samsung Smart Home.
Používanie aplikácie Samsung Smart Home
Vytvorenie konta Samsung
Ak chcete používať aplikáciu Samsung Smart Home, zaregistrujte si konto
Samsung vaplikácii konta Samsung.
Poznámka
fAk nenastavíte automatické prihlasovanie do aplikácie Samsung
Smart Home a spustíte aplikáciu, obrazovka konta Samsung sa
najprv zobrazí raz.
fAk používate smartfón Samsung, zaregistrujte svoje konto Samsung
vnastaveniach smartfónu a automatické prihlásenie sa nastaví
bez akéhokoľvek ďalšieho procesu prihlasovania, pričom môžete
okamžite využívať aplikáciu Samsung Smart Home.
Aplikácia Samsung Smart Home
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:27:38
SLOVENČINA-29
Stiahnutie aplikácie Samsung Smart Home
1. Aplikáciu Samsung Smart Home si môžete stiahnuť vObchode Google Play (zariadenia sAndroidom) alebo
vobchode Apple AppStore (zariadenia so systémom iOS). Aplikáciu vyhľadajte zadaním kľúčových slov
„Samsung Smart Home“.
2. Aplikáciu si nainštalujte do inteligentného zariadenia.
Poznámka
fAplikácia Samsung Smart Home vyžaduje systém Android 4.0 (ICS) alebo novší aje
optimalizovaná pre systém Android 4.4 alebo novší vsmartfónoch Samsung (rady Galaxy S a
Note). Niektoré funkcie aplikácie nemusia správne fungovať vsmartfónoch tretích strán.
fPri modeloch so systémom iOS aplikácia vyžaduje systém iOS7 alebo novší.
fVaplikácii Samsung Smart Home sa môžu bez upozornenia vyskytnúť zmeny, ktoré majú zlepšiť
jej použiteľnosť avýkon.
Registrácia produktu (funkcia Jednoduché nastavenie)
Registráciu produktu vslužbe Samsung Smart Home Service vykonajte pred použitím aplikácie Samsung
Smart Home.
Android
1. Na obrazovke zoznamu zariadení v aplikácii Samsung Smart Home stlačte ikonu Pridať nové, čím spustíte
registráciu produktu.
2. Vyberte ikonu robotického vysávača.
3. Zadajte informácie obezdrôtovom smerovači, ktorý sa chystáte pripojiť.
4. Nastavte zariadenie POWERbot podľa zobrazených pokynov.
– Ak chcete režim prístupového bodu AP okamžite zapnúť, podržte tlačidlo [Clock] dlhšie než 5sekúnd.
5. Registrácia sa potom automaticky spustí.
6. Po dokončení registrácie sa zobrazí hlásenie.
7. Po dokončení registrácie produktu sa zobrazí hlavná obrazovka aplikácie Samsung Smart Home.
Ak registrácia produktu zlyhala, pozrite si informácie na strane 27.
iOS
1. Spustite aplikáciu Samsung Smart Home.
2. Prejdite na ľavú obrazovku apotom stlačte ikonu Pridať nové, čím spustíte registráciu produktu.
3. Vstúpte do konta Samsung apotom stlačte tlačidlo [Sign in].
– Vprípade zariadenia iPhone sa váš ID kód a heslo neuložia, preto sa musíte prihlásiť pri každom použití
aplikácie Samsung Smart Home.
4. Vyberte ikonu [Robot Vacuum].
5. Tlačidlo hodín na diaľkovom ovládači držte stlačené dlhšie než 5 sekúnd.
– Na paneli displeja sa zobrazí text AP.
6. Vtelefóne iPhone spustite aplikáciu Nastavenia a pripojte sa kzariadeniu [Robot Vacuum] Samsung
vzozname.
7. Zadajte ID kód a heslo bezdrôtového smerovača, ktorý sa pripojí, a potom stlačte tlačidlo [Next].
8. Prebieha spájanie smartfónu a robotického vysávača.
9. Vtelefóne iPhone spustite aplikáciu Nastavenia a pripojte sa kbezdrôtovému smerovaču vzozname
zariadení Wi-Fi.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:27:38
SLOVENČINA-30
10. Prebieha spájanie bezdrôtového smerovača a robotického vysávača.
11. Po dokončení registrácie produktu sa zobrazí hlásenie.
12. Po dokončení registrácie produktu sa ikona robotického vysávača pridá do zoznamu zariadení.
Hlavná obrazovka
fPo výbere ikony robotického vysávača na hlavnej obrazovke môžete prejsť na ovládaciu obrazovku
zariadenia POWERbot.
fInteligentné zariadenia vo vašej domácnosti vyrobené spoločnosťou Samsung Electronics môžete ovládať
pomocou ikon Odchod zdomu, Príchod domov, Dobrú noc a Dobré ráno.
fZariadenie POWERbot nepodporuje funkciu Home view.
Obrazovka ponuky používateľa
fInteligentné domáce spotrebiče vyrobené spoločnosťou Samsung Electronics môžete ovládať funkciami
Ovládanie konverzáciou a Hlavný pokyn.
Chat control fUmožňuje ovládanie inteligentných domácich spotrebičov alebo podľa
potreby skontrolovať ich stav.
Master key
fUmožňuje ovládať viacero inteligentných domácich spotrebičov
súčasne pomocou hlavných ovládacích pokynov Odchod zdomu,
Príchod domov, Dobrú noc a Dobré ráno.
Customer service
fZobrazenie príručky kproduktu.
fKeď produkt nefunguje správne, môžete sa obrátiť na naše zákaznícke
stredisko a požiadať opopredajný servis.
Ovládanie zariadenia POWERbot
Pri spustení aplikácie robotického vysávača Samsung Smart Robot Vacuum sa zobrazí ovládacia obrazovka.
1. Zapnutie/vypnutie napájania
2. Režim manuálneho vysávania a ovládania smeru pohybu (pohyb
vpred, otočenie vľavo, vpravo)
3. Zapnutie/vypnutie režimu automatického vysávania
4. Režim bodového vysávania
5. Indikátor aktuálneho stavu
6. Stav batérie
7. Sací výkon
8. Zapnutie/vypnutie opakovaného vysávania
9. Plán (Môžete nastaviť požadovaný čas pre jednotlivé dátumy.)
– Zariadenie POWERbot využíva sieťovú synchronizáciu nastaveného
času.
10. Kontrola histórie vysávania
Poznámka
fPlánované vysávanie sa spustí len vprípade, že je zariadenie
POWERbot pripojené vdokovacej stanici.
Aplikácia Samsung Smart Home
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:27:39
SLOVENČINA-31
Nabíjanie
Poznámka
fAk sa batéria počas nabíjania prehreje,
nabíjanie môže trvať dlhšie.
fAk automatické nabíjanie nefunguje,
vykonajte nasledujúce:
– Vypnite a zapnite núdzový spínač (na spodnej
časti zariadenia POWERbot).
– Odpojte zástrčku dokovacej stanice a znova ju
zapojte.
– Odpojte dokovaciu stanicu a skontrolujte, či
sa na nabíjacích kolíkoch nenachádzajú cudzie
telesá a suchou tkaninou alebo handričkou
vyčistite zariadenie POWERbot a nabíjacie
kolíky dokovacej stanice.
– Skontrolujte, či sa vblízkosti dokovacej stanice
nenachádzajú prekážky, napríklad reexné
predmety, stoličky a pod.
fAk je zariadenie POWERbot odpojené od
dokovacej stanice, batéria sa vybije.
– Dbajte na to, aby sa zariadenie POWERbot
nabíjalo vdokovacej stanici. (Ak však
plánujete odísť na dlhší čas, napr. na služobnú
cestu alebo dovolenku, vypnite núdzový
spínač a odpojte dokovaciu stanicu.)
Používanie
Poznámka
fZariadenie POWERbot sa môže počas
vysávania zaseknúť na prahoch a pod.
– Ak chcete obnoviť jeho prevádzku, vypnite
núdzový spínač, premiestnite zariadenie
POWERbot na miesto, kde sa môže bez
problémov pohybovať, a potom znova zapnite
napájanie.
fZariadenie POWERbot nedokáže úplne
vyčistiť priestory, ku ktorým sa nedostane,
napr. rohy, priestory medzi stenou a
pohovkou a pod.
– Na ich pravidelné čistenie preto používajte iný
nástroj.
fZariadenie POWERbot nedokáže povysávať
zhluky nečistôt, ktoré tak môžu zostať na
podlahe aj po vysávaní.
– Na ich pravidelné čistenie preto používajte iný
nástroj.
fKeď je zariadenie POWERbot vypnuté, nedá
sa zapnúť tlačidlom napájania na diaľkovom
ovládači. Stlačte apodržte tlačidlo [Spustiť/
zastaviť] na zariadení POWERbot.
fPočas nabíjania zariadenia POWERbot nie je
možné vybrať ani spustiť režim manuálneho
vysávania.
fAk počas nabíjania stlačíte tlačidlo
manuálneho/bodového vysávania,
zariadenie POWERbot sa odpojí od
dokovacej stanice a prepne sa do
pohotovostného režimu.
Čistenie a údržba
Poznámka
fAk ste umyli nádobu na prach a lter vodou
– Nádoba na prach: utrite do sucha.
– Filter: pred ďalším použitím ho úplne vysušte
na tienistom mieste.
fAutomatickú záklopku pri čistení nevyťahujte
príliš silno.
Upozornenie
fPri nasadzovaní a vyberaní ltra si dávajte
pozor na prsty, aby sa vám nezasekli
vprívode prachového koša.
fZabráňte tomu, aby zariadenie POWERbot
povysávalo špáradlá, vatové tampóny a
pod., aby sa neupchalo cudzími telesami.
fAk máte problém sodstránením cudzieho
telesa zkefy, obráťte sa na servisné
stredisko spoločnosti Samsung.
fKeďže kefa zbiera počas vysávania nečistoty
zpodlahy, môžu sa na nej zachytiť cudzie
častice, napr. vlákna, dlhé vlasy atď.
Najlepšie výsledky pri vysávaní dosiahnete,
ak ju budete pravidelne kontrolovať a čistiť.
Poznámky a upozornenia
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:27:39
SLOVENČINA-32
Informácie obatérii
Poznámka
fBatérie nakupujte vservisných centrách a
pred nákupom skontrolujte originálny
symbol dielu ( ), ktorý je nalepený na
batérii, a názov modelu.
fTáto batéria je výlučne určená pre
zariadenie POWERbot od spoločnosti
Samsung Electronics. Nepoužívajte ju pre
žiadne iné výrobky.
fBatériu nerozoberajte ani neupravujte.
fBatériu nehádžte do ohňa a nezahrievajte ju.
fKnabíjacím kontaktom (+,-) nepripájajte
žiadne kovové predmety.
fBatériu skladujte vinteriéri (pri teplote 0°C
~ 40°C).
fAk batéria nefunguje správne, nerozoberajte
ju. Obráťte sa na najbližšie servisné
stredisko spoločnosti Samsung.
fČas nabíjania batérie a čas používania
sa môže skracovať častejším používaním
batérie. Ak sa dosiahla životnosť batérie auž
sa nenabíja správne, nechajte ju vymeniť
vservisnom stredisku spoločnosti Samsung.
fZáručná doba na batériu je 6mesiacov odo
dňa zakúpenia.
Informácie osnímači IrDA
Upozornenie
fPrenos infračerveného signálu nemusí byť
hladký na miestach, ktoré sú vystavené
halogénovým lampám, alebo vexteriéri.
fZariadenie POWERbot využíva 3typy
infračervených zariadení. Každé ztýchto
zariadení má inú úroveň priority. Zariadenie
nemusí fungovať, ak signál potlačí
zariadenie svyššou prioritou.
– Priorita infračerveného signálu: diaľkový
ovládač > dokovacia stanica
fRôzne infračervené signály sa môžu
navzájom rušiť aspôsobovať nesprávne
fungovanie zariadení, ak sa používajú
súbežne vmalom priestore alebo vtesnej
blízkosti od seba.
fVprípade súbežného používania
viacerých zariadení POWERbot môže dôjsť
kporuche spôsobenej vzájomným rušením
infračervených signálov.
Poznámky a upozornenia
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:27:39
SLOVENČINA-33
Informačné kódy
<Séria SR1M701>
1 Pri troch
indikátoroch
uvedených nižšie
bliká signalizácia
upozorňujúca na
chybu.
2 Vypnite núdzový
spínač, prečítajte
si pokyny uvedené
nižšie a vykonajte
príslušné kroky
3 Po zapnutí
núdzového spínača
sa informačný kód
prestane zobrazovať
Informačné kódy Kontrolný zoznam
Zariadenie POWERbot sa zachytilo, zaseklo alebo uviazlo
počas pohybu.
fVypnite núdzový spínač a premiestnite zariadenie POWERbot na iné
miesto.
Prečítajte si informácie
uvedené vkontrolnom
zozname.
Cudzie častice zachytené vkefe.
fVypnite núdzový spínač aodstráňte zkefy cudzie častice.
Cudzí materiál zachytený vľavom hnacom kolese.
fVypnite núdzový spínač a odstráňte cudzie teleso zhnacieho kolesa.
Cudzí materiál zachytený vpravom hnacom kolese.
fVypnite núdzový spínač a odstráňte cudzie teleso zhnacieho kolesa.
Cudzie častice zachytené na automatickej záklopke.
fStlačením núdzového spínača vypnite produkt azautomatickej
záklopky odstráňte cudzie častice.
Je potrebné skontrolovať snímač nárazníka.
fVypnite a znova zapnite núdzový spínač.
fKeď informačný kód nezmizne, skontrolujte, či sa medzi nárazník
a telo zariadenia nedostali žiadne malé cudzie predmety. Ak
takéto predmety spozorujete, mierne odtiahnite nárazník a cudzie
predmety odstráňte.
Na snímači prekážok sa nahromadili cudzie telesá.
fVypnite núdzový spínač a jemnou handričkou vyčistite predný a
zadný snímač.
Na snímači okrajov povrchov sa nahromadili cudzie
telesá.
fVypnite núdzový spínač a jemnou handričkou vyčistite snímač
okrajov povrchov.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:27:39
SLOVENČINA-34
Informačné kódy
<Série SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Zobrazuje sa nižšie
uvedený informačný
kód spolu so
signalizáciou
upozorňujúcou na
chybu.
2 Vypnite núdzový
spínač, prečítajte
si pokyny uvedené
nižšie a vykonajte
príslušné kroky
3 Po zapnutí
núdzového spínača
sa informačný kód
prestane zobrazovať
Informačné kódy Kontrolný zoznam
Zariadenie POWERbot sa zachytilo, zaseklo alebo uviazlo
počas pohybu.
fVypnite núdzový spínač a premiestnite zariadenie POWERbot na iné
miesto.
Cudzie častice zachytené vkefe.
fVypnite núdzový spínač aodstráňte zkefy cudzie častice.
Cudzí materiál zachytený vľavom hnacom kolese.
fVypnite núdzový spínač a odstráňte cudzie teleso zhnacieho kolesa.
Cudzí materiál zachytený vpravom hnacom kolese.
fVypnite núdzový spínač a odstráňte cudzie teleso zhnacieho kolesa.
Cudzie častice zachytené na automatickej záklopke.
fStlačením núdzového spínača vypnite produkt azautomatickej
záklopky odstráňte cudzie častice.
Je potrebné skontrolovať snímač nárazníka.
fVypnite a znova zapnite núdzový spínač.
fKeď informačný kód nezmizne, skontrolujte, či sa medzi nárazník
a telo zariadenia nedostali žiadne malé cudzie predmety. Ak
takéto predmety spozorujete, mierne odtiahnite nárazník a cudzie
predmety odstráňte.
Na snímači prekážok sa nahromadili cudzie telesá.
fVypnite núdzový spínač a jemnou handričkou vyčistite predný a
zadný snímač.
Na snímači okrajov povrchov sa nahromadili cudzie
telesá.
fVypnite núdzový spínač a jemnou handričkou vyčistite snímač
okrajov povrchov.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:27:39
SLOVENČINA-35
Riešenie problémov
Príznak Kontrolný zoznam
Zariadenie POWERbot vôbec
nefunguje.
fSkontrolujte, či je zapnutý núdzový spínač.
fSkontrolujte, či sa na paneli displeja zobrazujú všetky ikony.
fSkontrolujte, či nie je vybitá batéria zariadenia POWERbot.
– Ak sa zobrazuje nápis "Lo", umiestnite zariadenie POWERbot do
dokovacej stanice, aby sa nabilo.
– Keď bliká indikátor batérie, manuálne umiestnite zariadenie
POWERbot do dokovacej stanice, aby sa nabilo. (Len séria
SR1M701)
fAk nefunguje diaľkový ovládač, vymeňte vňom batérie (typAAA).
Zariadenie POWERbot sa počas
vysávania zastavilo.
fAk sa na paneli displeja zobrazuje nápis "Lo", umiestnite zariadenie
POWERbot do dokovacej stanice, aby sa nabilo.
fKeď bliká indikátor batérie, manuálne umiestnite zariadenie POWERbot
do dokovacej stanice, aby sa nabilo. (Len séria SR1M701)
fAk pohyb zariadenia POWERbot zastaví prekážka, napríklad kábel, prah
a pod., zdvihnite ho a premiestnite mimo prekážky.
– Ak sa vhnacom koliesku zasekne nejaká tkanina alebo šnúrka, vypnite
núdzový spínač a tkaninu alebo šnúrku odstráňte, až potom zariadenie
opäť zapnite.
Sací výkon je nízky.
fAk svieti indikátor kontroly ltra, vypnite núdzový spínač avyčistite
nádobu na prach.
fAk je vnádobe na prach priveľa prachu, sací výkon sa môže znížiť.
Vypnite núdzový spínač a vyprázdnite nádobu na prach.
fAk je nasávanie (vspodnej časti zariadenia POWERbot) zablokované
cudzím telesom, vypnite núdzový spínač a toto cudzie teleso odstráňte.
fAk sa náhle zvýši miera hluku, vypnite núdzový spínač a vyprázdnite
nádobu na prach.
Zariadenie POWERbot nedokáže
nájsť dokovaciu stanicu.
fSkontrolujte, či nedošlo kvýpadku elektrického prúdu alebo či nie je
napájacia zástrčka odpojená.
fOdstráňte všetky prekážky zokolia dokovacej stanice, ktoré môžu brániť
zariadeniu POWERbot vnávrate kdokovacej stanici.
fAk sú nabíjacie kolíky znečistené cudzími telesami, môže to negatívne
ovplyvniť nabíjanie. Odstráňte cudzie telesá zkolíkov.
Zariadenie POWERbot zrazu
začalo vysávať diagonálne.
fSkontrolujte, či je dokovacia stanica nainštalovaná rovnobežne
stextúrou drevenej podlahy alebo dlaždíc.
fZariadenie POWERbot môže čistiť diagonálnym smerom, ak sa presúva
do iného priestoru najkratšou cestou. Vdiagonálnom smere sa môže
pohybovať aj vprípade, ak prišlo do kontaktu sprekážkami pod
takýmto uhlom, ak sa nabíjalo vdokovacej stanici pod uhlom alebo ak je
štruktúra drevenej podlahy alebo dlaždíc orientovaná týmto smerom.
Bodové vysávanie nefunguje.
fAk namierite červené svetlo priamo na zariadenie POWERbot, nemusí sa
pohnúť vpožadovanom smere.
– Červené svetlo namierte na podlahu vokruhu 0,5m od zariadenia
POWERbot.
Bodové vysávanie nepoužívajte na priamom slnku, pri jasnom osvetlení
ani na tmavých podlahách.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:27:39
SLOVENČINA-36
Príznak Kontrolný zoznam
Mám nainštalovanú aplikáciu Samsung
Smart Home, pripojenie zariadenia
POWERbot však zlyháva.
fPodľa uvedeného postupu môžete produkt používať po prepojení
bezdrôtového smerovača a zariadenia POWERbot prostredníctvom
funkcie Jednoduché nastavenie.
Nepodarilo sa mi prihlásiť do konta
Samsung. fSkontrolujte svoj ID kód a heslo na obrazovke konta Samsung.
Zobrazí sa hlásenie informujúce ozlyhaní
počas nastavenia pomocou funkcie
Jednoduché nastavenie.
fKdočasnému výpadku môže dôjsť vdôsledku vzdialenosti od
smerovača alebo iných prekážok. Po chvíli to skúste znova.
Produkty nefungujú, aj keď je smartfón
riadne pripojený kzariadeniu POWERbot.
fVypnite a znova spustite aplikáciu Samsung Smart Home alebo
odpojte a znova pripojte mobilný telefón kbezdrôtovému
smerovaču. Alebo vypnite napájanie zariadenia POWERbot,
zariadenie zapnite, počkajte minútu alebo dlhšie a potom znova
spustite aplikáciu Smart Home.
Funkcie aplikácie Samsung Smart Home
nefungujú.
fSkontrolujte, či je nastavená funkcia blokovania inteligentného
ovládania zariadenia POWERbot. (Keď je inteligentné ovládanie
zablokované, indikátor Wi-Fi nesvieti.)
Aplikácia robotického vysávača Samsung
Smart Robot Vacuum sa nespustí.
fSkontrolujte, či je zariadenie POWERbot pripojené kbezdrôtovému
smerovaču.
Zariadenie POWERbot nie je pripojené
kWi-Fi. fSkontrolujte stav nastavenia bezdrôtového smerovača.
Funkcia inteligentného vysávania
funguje na normálnej podlahe.
fSkontrolujte, či podlaha nie je nerovná. Vtakom prípade je telo
zariadenia POWERbot počas vysávania mierne zdvihnuté.
fSkontrolujte, či na snímači okrajov nie sú zachytené cudzie častice.
Snímač je umiestnený na spodnej strane zariadenia POWERbot.
fSkontrolujte, či podlaha nie je tmavá.
Funkcia inteligentného vysávania
nefunguje.
fKeď zariadenie POWERbot čistí koberec skrátkym vlasom alebo
koberec jasnej farby, môže ho identikovať ako podlahu. Vtakom
prípade funkcia inteligentného vysávania nemusí fungovať.
Funkcia pokročilého vysávania rohov
nefunguje.
fKeď zariadenie POWERbot nedokáže rozpoznať stenu, pokročilé
vysávanie rohov nemusí fungovať:
– keď je pred stenou prekážka zreexného materiálu;
– keď je na samotnej stene použitý reexný materiál;
– keď je stena tmavá.
Funkcia pokročilého vysávania rohov sa
zapne aj na mieste, kde nie je stena ani
roh.
fSkontrolujte, či na úzkom priestore nie sú nahromadené drobné
predmety.
fKeď zariadenie POWERbot identikuje prekážku pred sebou ako
stenu, môže sa zapnúť funkcia pokročilého vysávania rohov.
Funkcia pokročilého vysávania rohov
sa zapne, hoci sa zariadenie POWERbot
nepriblížilo kstene ani krohu.
fAk zariadenie POWERbot zistí roh sveľmi výrazným uhlom,
funkcia pokročilého vysávania rohov sa môže zapnúť aj bez toho,
aby sa zariadenie kstene alebo rohu priblížilo.
Tento vysávač je vsúlade snasledovnými nariadeniami:
– Smernica RTTE: 1999/5/EC
– Smernica oelektromagnetickej kompatibilite: 2014/30/EU
– Smernica onízkom napätí: 2014/35/EU
Ociálne Vyhlásenie ozhode nájdete na adrese http://www.samsung.com včasti Podpora.
Včasti Podpora produktov zadajte do vyhľadávania názov modelu.
Riešenie problémov
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:27:40
SLOVENČINA-37
Výstrahy týkajúce sa batérie
VÝSTRAHA
Batériu integrovanú vtomto produkte sami nedemontujte (ani sa ju nepokúšajte demontovať).
Vprípade potreby výmeny batérie sa obráťte na servis alebo nezávislého kvalikovaného
technika. Tieto pokyny sú určené výhradne pre servis alebo nezávislého kvalikovaného
technika.
VZÁUJME VLASTNEJ BEZPEČNOSTI SA NEPOKÚŠAJTE BATÉRIU DEMONTOVAŤ SAMI A NEHÁDŽTE
JU DO OHŇA. BATÉRIU NEROZOBERAJTE, NEDRVTE ANI NEPREPICHUJTE.
Demontáž batérie
Pre rozobratie odstráňte zariadenie POWERbot znabíjačky/dokovacej stanice.
Zbezpečnostných dôvodov zariadenie POWERbot pred demontážou vypnite.
1 Zariadenie POWERbot
položte, prevráťte a
odstráňte 2 skrutky.
2 Odstráňte kryt nádoby
na prach. 3 Zpríslušného priestoru
vyberte batériu a
odpojte konektor.
Správna likvidácia batérií tohto produktu
(Platné vkrajinách so systémami separovaného zberu batérií.)
Podľa značiek na batérii, podľa informácií vpríručke alebo na balení sa batérie tohto produktu nesmú
likvidovať spolu siným odpadom zdomácnosti. Prípadné chemické značky Hg, Cd alebo Pb označujú,
že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo vmnožstve presahujúcom referenčné hodnoty uvedené
vsmernici ES 2006/66.
Batériu, ktorá sa nachádza vtomto produkte, nemôže vymieňať používateľ. Informácie ojej výmene
získate od poskytovateľa servisu. Batériu sa nepokúšajte demontovať ani ju likvidovať vohni. Batériu
nerozoberajte, nedrvte ani neprepichujte.Ak chcete produkt vyhodiť, skládka odpadu podnikne príslušné
opatrenia na recykláciu a spracovanie produktu vrátane batérie.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:27:40
SLOVENČINA-38
Vyhlásenie osoftvéri
sotvoreným zdrojovým kódom
Softvér tohto výrobku obsahuje softvér sotvoreným zdrojovým kódom. Kompletný príslušný zdrojový kód
môžete získať na obdobie troch rokov po poslednom zaslaní tohto výrobku odoslaním e-mailu na adresu
mailto:oss.request@samsung.com.
Kompletný príslušný zdrojový kód je možné získať aj na fyzickom médiu, napríklad na disku CD-ROM. Bude
sa vyžadovať minimálny poplatok.
Na webovej adrese http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 nájdete stránku
smožnosťou prevzatia sprístupneného zdrojového kódu, ako aj licenčné informácie ootvorenom zdrojovom
kóde, ktoré sa týkajú tohto výrobku. Táto ponuka platí pre každého príjemcu týchto informácií.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:27:40
SLOVENČINA-39
Technické údaje
<Séria SR1M70>
Klasikácia Položka
Podrobné informácie
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Mechanické
parametre
(zariadenie
POWERbot)
Rozmery (H x V x D) 340mm x97mm x348mm
Hmotnosť 4kg
Snímač Rozpoznávanie tvaru stropu (technológia vizuálneho
mapovania Visionary mapping plus TM)
Typ tlačidiel zariadenia POWERbot Dotykové
Parametre
napájania
Napájacie napätie 100 – 240V~, 50Hz/60Hz
Spotreba energie 80W
Údaje obatérii 21,6V/38,8Wh
Vysávanie
Typ nabíjania Automatické nabíjanie/manuálne nabíjanie
Režim vysávania Automatické,
bodové, denný plán
Automatické, bodové, maximálne,
manuálne, jednorazové, denný plán
Doba nabíjania Približne 240minút
Doba vysávania
(na tvrdej
podlahe)
Režim Turbo Približne 30minút
Normálny režim Približne 60minút
<Séria SR2M70>
Klasikácia Položka Podrobné informácie
Mechanické
parametre
(zariadenie
POWERbot)
Rozmery (H x V x D) 340mm x97mm x348mm
Hmotnosť 4,3kg
Snímač Rozpoznávanie tvaru stropu (technológia vizuálneho
mapovania Visionary mapping plus TM)
Typ tlačidiel zariadenia POWERbot Dotykové
Parametre
napájania
Napájacie napätie 100 – 240V~, 50Hz/60Hz
Spotreba energie 130W
Údaje obatérii 21,6V/77,8Wh
Vysávanie
Typ nabíjania Automatické nabíjanie/manuálne nabíjanie
Režim vysávania Automatické, bodové, maximálne, manuálne,
jednorazové, denný plán
Doba nabíjania Približne 160minút
Doba vysávania
(na tvrdej
podlahe)
Režim Turbo Približne 30minút
Normálny režim Približne 60minút
Tichý režim Približne 90minút
Za účelom zvyšovania kvality produktu podliehajú dizajn a špecikácie zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia.
Čas nabíjania a vysávania sa môže líšiť vzávislosti od podmienok používania.
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:27:40
11_VR7000_SK_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:27:40
POWERbot
Instrukcja obsługi
Seria SR1M70, SR2M70
• Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:27:43
POLSKI-02
Spis treści 03 Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
08 Instalacja
Akcesoria / Uwagi na temat instalacji
10 Ładowanie
Ładowanie automatyczne / Ponowne
ładowanie / Niski poziom naładowania
akumulatora (Lo)
12
Używanie odkurzacza POWERbot
Włączanie i wyłączanie zasilania / Wybór
trybów odkurzania / Korzystanie ze
specjalnych funkcji odkurzania
15
Instalacja urządzenia Virtual guard
Nazwa części urządzenia Virtual guard /
Wkładanie baterii
17 Używanie pilota
20 Nazwa każdej części
Część górna / Część dolna / Panel wyświetlacza
22 Ustawianie godziny/harmonogramu
Ustawianie godziny / Ustawianie harmonogramu
25 Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie pojemnika na kurz / Czyszczenie czujników
i kamery / Czyszczenie szczotki i narzędzia Auto
Shutter / Czyszczenie koła napędowego
27 Aplikacja Samsung Smart Home
Przygotowanie sieci / Korzystanie z aplikacji Samsung
Smart Home
31 Uwagi i przestrogi
Ładowanie / Korzystanie / Czyszczenie i konserwacja/
Informacje o akumulatorze / Informacje o czujniku
podczerwieni
33 Kody informacyjne
35 Rozwiązywanie problemów
37 Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
38 Informacje o oprogramowaniu typu open
source
39 Specykacje
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:27:43
POLSKI-03
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą
instrukcją i zachować ją do wglądu.
OSTRZEŻENIE
• Ponieważ niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla różnych modeli odkurzacza,
charakterystyka posiadanego urządzenia może nieznacznie odbiegać od opisów w
niej zawartych.
SYMBOLE PRZESTROGA I OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Oznacza zagrożenie śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.
PRZESTROGA
Oznacza zagrożenie obrażeniami ciała lub zniszczeń mienia.
INNE SYMBOLE
UWAGA
Oznacza zagrożenie obrażeniami ciała lub zniszczeń mienia.
Ten inteligentny odkurzacz korzysta z usługi Samsung Smart Home.
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronie Samsung.com/Smarthome.
• Informacje o polityce ochrony środowiska rmy Samsung i zobowiązania prawne dla
poszczególnych produktów (np. program REACH) znajdują się na tej stronie: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:27:44
POLSKI-04
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzenia elektrycznego należy zachować podstawowe zasady
bezpieczeństwa, w tym opisane poniżej.
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA POWERbot NALEŻY PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE CAŁĄ
INSTRUKCJĘ.
Jeśli urządzenie nie jest używane lub ma być wykonana jego konserwacja, należy odłączyć je
od gniazdka.
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń:
INFORMACJE OGÓLNE
• Urządzenie może być używane wyłącznie w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi.
• Nie używać odkurzacza POWERbot lub stacji ładowania akumulatora/stacji dokowania,
jeśli są one w jakikolwiek sposób uszkodzone.
• Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, został upuszczony, uszkodzony, pozostawiony
na zewnątrz lub zanurzony w wodzie, powinien zostać przekazany do centrum obsługi
klienta.
• Nie obsługiwać stacji ładowania akumulatora/dokowania ani odkurzacza POWERbot
mokrymi rękoma.
• Odkurzacza wolno używać tylko na suchych powierzchniach we wnętrzach budynków.
• Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby
o obniżonej sprawności zycznej, zmysłowej lub umysłowej lub z brakami w
doświadczeniu i wiedzy pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub po wcześniejszym
przekazaniu przez nią odpowiednich instrukcji w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia oraz ewentualnych zagrożeń związanych z obsługą urządzenia. Urządzenie
nie jest przeznaczone dla dzieci do zabawy. Dzieci nie powinny przeprowadzać
czyszczenia i konserwacji urządzenia bez nadzoru.
Stacja ładowania akumulatora/stacja dokowania
• Nie wolno modykować wtyczki polaryzowanej tak, aby pasowała do gniazdka lub
przedłużacza bez polaryzacji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia poza pomieszczeniami lub na mokrych
powierzchniach.
• Stacja ładowania akumulatora/dokowania powinna być odłączona od gniazdka zawsze,
gdy nie jest używana oraz przed rozpoczęciem naprawy.
• Ładowanie należy wykonywać wyłącznie za pomocą stacji ładowania akumulatora/
dokowania dołączonej do urządzenia przez producenta.
• Nie wolno używać stacji ładowania z uszkodzonym kablem, uszkodzoną wtyczką lub
nieprawidłowo zamocowanym gniazdem.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:27:44
POLSKI-05
• Nie wolno ciągnąć lub trzymać stacji ładowania za kabel, używać kabla jako uchwytu,
przycinać go drzwiami lub zawijać wokół ostrych brzegów i rogów. Kabel należy
trzymać z daleka od rozgrzanych powierzchni.
• Nie wolno używać przedłużaczy lub gniazd o niewystarczającej specykacji elektrycznej.
• Nie wolno odłączać stacji ładowania, pociągając za kabel zasilający. Aby odłączyć stację,
należy złapać za wtyczkę, a nie za kabel.
• Nie wolno uszkadzać ani podpalać akumulatorów. W wysokiej temperaturze może dojść
do ich wybuchu.
• Nie wolno próbować otwierać stacji ładowania akumulatora/dokowania. Naprawy mogą
być wykonywane tylko przez wykwalikowanych pracowników centrum obsługi klienta.
• Nie wolno narażać stacji ładowania akumulatora/dokowania na działanie wysokich
temperatur lub na kontakt z wilgocią.
POWERbot
• Nie wolno używać odkurzacza do zbierania twardych lub ostrych przedmiotów, takich
jak szkło, gwoździe, śruby, monety itd.
• Nie wolno używać odkurzacza bez zainstalowanego ltra. Podczas naprawiania
odkurzacza nie wolno wkładać palców ani innych obiektów do komory wentylatora,
ponieważ zawsze może dojść do przypadkowego włączenia się urządzenia.
• Nie wolno wkładać do otworów żadnych przedmiotów. Nie wolno blokować żadnych
otworów. Należy unikać gromadzenia się przy otworach kurzu, nitek, włosów i innych
obiektów, które mogłyby zaburzyć przepływ powietrza.
• Nie wolno używać odkurzacza do zbierania toksycznych materiałów (wybielaczy
chlorowych, amoniaków, środków do czyszczenia rur itd.).
• Nie wolno zbierać obiektów palących się lub dymiących, takich jak papierosy, zapałki lub
rozgrzany popiół.
• Nie wolno zbierać materiałów łatwopalnych i wybuchowych, takich jak benzyna, ani
używać odkurzacza w miejscach, w których takie materiały mogą być obecne.
• Miejsca ze świeczkami lub lampkami postawionymi na podłodze.
• Miejsca z odsłoniętym płomieniem (przy ogniskach lub dostępnym żarze).
• Miejsca z alkoholem destylowanym, rozpuszczalnikami, popielniczkami z zapalonymi
papierosami itd.
• Nie wolno używać odkurzacza POWERbot w przestrzeniach zamkniętych, wypełnionych
oparami farb olejnych, rozpuszczalników, substancji przeciwmolowych, łatwopalnego
kurzu lub innymi substancjami wybuchowymi lub toksycznymi.
• Przy bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze lub bardzo intensywnym używaniu
odkurzacza może dojść do wycieku płynu z akumulatorów. Jeśli płyn ten dotknie skóry,
należy ją szybko przemyć wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy przepłukać je
natychmiast czystą wodą przez przynajmniej 10 minut. Następnie należy zgłosić się do
lekarza.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:27:44
POLSKI-06
OSTRZEŻENIE Zasilanie
fNależy unikać porażenia prądem i pożaru.
– Nie wolno uszkodzić przewodu zasilającego.
– Nie wolno ciągnąć przewodu zasilającego zbyt
mocno ani dotykać wtyczki mokrymi rękami.
– Nie wolno podłączać urządzenia do źródła
zasilania o napięciu różnym od napięcia 100–
240V. Nie wolno też korzystać z gniazda do
jednoczesnego zasilania wielu urządzeń. (Nie
wolno zostawiać przewodu zasilającego luzem
na podłodze).
– Nie wolno używać uszkodzonego kabla,
uszkodzonej wtyczki lub nieprawidłowo
zamocowanego gniazda.
fNależy usunąć kurz i ciała obce ze styków i
części wtyczki podłączonej do gniazda.
– Istnieje ryzyko porażenia prądem lub awarii.
OSTRZEŻENIE Przed użyciem
fNie wolno używać odkurzacza POWERbot w
pobliżu materiałów łatwopalnych.
– W pobliżu miejsc ze świeczkami, lampkami,
kominków lub materiałów łatwopalnych, takich
jak benzyna, alkohol, rozpuszczalniki itp.
fOdkurzacz POWERbot jest przeznaczony do
użytku domowego, dlatego nie należy używać
go na strychu, w piwnicy, w schowkach,
budynkach przemysłowych, na zewnątrz,
w miejscach o dużej wilgotności (takich jak
łazienka, pralnia) oraz na stołach ani na
półkach.
– Odkurzacz POWERbot może ulec uszkodzeniu
lub awarii.
fOdkurzacz POWERbot nie może mieć kontaktu
z żadnymi płynami ani przejeżdżać po nich.
– Może to spowodować poważne uszkodzenie
odkurzacza POWERbot, a kółka zabrudzone
płynem mogą zabrudzić inne powierzchnie.
fNie wolno rozlewać żadnych płynów na stację
ładowania.
– Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
fNie wolno używać stacji dokowania
niezgodnie z przeznaczeniem.
– Istnieje ryzyko jej zapalenia się lub poważnego
uszkodzenia.
fDla bezpieczeństwa użytkownika czujnik
wysokości musi być zawsze czysty.
OSTRZEŻENIE Obsługa
fJeśli odkurzacz POWERbot emituje nietypowe
dźwięki, zapachy lub dym, należy natychmiast
wyłączyć urządzenie przełącznikiem
awaryjnym umieszczonym pod spodem
odkurzacza POWERbot i skontaktować się z
centrum serwisowym.
OSTRZEŻENIE Czyszczenie i
konserwacja
fW przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego należy skontaktować się z
centrum serwisowym, aby mógł go wymienić
specjalista.
– Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
fW celu wymiany akumulatorów należy
skontaktować się z centrum serwisowym
Samsung Electronics.
– Używanie akumulatorów przeznaczonych do
innych produktów może spowodować awarię.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:27:44
POLSKI-07
PRZESTROGA Przed użyciem
fPrzed użyciem odkurzacza POWERbot należy
umieścić w nim pojemnik na kurz.
fAby automatyczne ładowanie przebiegało
prawidłowo, należy pamiętać o następujących
kwestiach.
– Stacja dokowania powinna być zawsze
podłączona do prądu.
– Stacja dokowania powinna być w miejscu łatwo
dostępnym dla odkurzacza POWERbot.
– Przed stacją dokowania nie wolno umieszczać
żadnego przedmiotu.
fPo zainstalowaniu stacji dokowania nie wolno
pozostawić na podłodze leżącego luzem kabla,
ponieważ odkurzacz POWERbot może się w
niego zaplątać.
fNie wolno używać odkurzacza POWERbot na
czarnej podłodze.
– Odkurzacz POWERbot może działać
niepoprawnie.
fNie wolno umieszczać żadnych przedmiotów
w odległości 1m od przodu i 0,5m od boków
stacji ładowania.
fNależy sprawdzić, czy styki stacji dokowania
nie są uszkodzone lub zabrudzone.
fNie wolno umieszczać stacji dokowania na
ciemnej podłodze.
– Ciemna podłoga wokół stacji dokowania
utrudnia ładowanie.
fPrzed sprzątaniem należy usunąć wszelkie
przeszkody, które mogą blokować ruch
odkurzacza POWERbot (np. huśtawki lub
zjeżdżalnie dla dzieci).
fNie używać odkurzacza POWERbot w
miejscach węższych niż jego kąt skrętu (0,5 m
lub mniej).
PRZESTROGA Obsługa
fUżycie odkurzacza POWERbot na grubym
dywanie może spowodować uszkodzenie
zarówno odkurzacza POWERbot, jak i dywanu.
– Odkurzacz POWERbot nie może przejechać po
dywanie o grubości większej niż 1 cm.
fNie wolno używać odkurzacza POWERbot
na stołach ani innych wysoko położonych
powierzchniach.
– Jeśli odkurzacz spadnie, może dojść do jego
uszkodzenia.
fOdkurzacz POWERbot może uderzać w nogi
krzeseł lub stołu. Aby przyspieszyć sprzątanie,
należy przesunąć meble.
fGdy odkurzacz POWERbot rozpocznie pracę,
nie wolno go podnosić ani przenosić w inne
miejsce.
fPodczas przenoszenia odkurzacza POWERbot
nie wolno trzymać go za koła napędowe.
fNie wolno umieszczać żadnych przedmiotów
na odkurzaczu POWERbot i kamerze, gdyż
może to spowodować awarię.
fGdy odkurzacz POWERbot pracuje, należy
niezwłocznie usuwać z podłogi większe
papiery i plastikowe torby, które mogą
zablokować wlot.
fNie wolno kierować czerwonego wskaźnika
bezpośrednio na ludzi lub zwierzęta.
fNie wolno kłaść się obok działającego
odkurzacza POWERbot.
– Włosy mogą się dostać do szczotki, co może
spowodować obrażenia.
PRZESTROGA Czyszczenie i
konserwacja
fAby nie doszło do uszkodzenia odkurzacza
POWERbot, należy postępować zgodnie z
poniższymi zasadami:
– Nie wolno czyścić odkurzacza POWERbot przez
spryskiwanie go wodą ani używać do tego
benzenu, rozpuszczalnika, acetonu lub alkoholu.
fNie wolno samodzielnie demontować ani
naprawiać odkurzacza POWERbot. Może to
zrobić tylko upoważniony serwisant.
fNależy zawsze utrzymywać czujnik przeszkód,
czujnik wysokości i kamerę w czystości.
– Zabrudzenie ich substancjami obcymi może
spowodować awarię.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:27:44
POLSKI-08
1 Podłączyć złącze
stacji ładowania
akumulatora do
stacji dokowania
2 Podłączyć
przewód
zasilania do
stacji ładowania
akumulatora
W przypadku użycia stacji
ładowania akumulatora
strona z naklejką musi być
skierowana w dół.
3 Podłączyć
przewód zasilania
do gniazdka
Instalacja
Stacja dokująca musi być zawsze podłączona do zasilania i włączona.
DC-IN
Około 1m
Około
0,5m
Około
0,5m
Stację dokowania należy umieścić
w miejscu, gdzie nie ma żadnych
przeszkód ani ryzyka upadku.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:27:44
POLSKI-09
Akcesoria
lub
Pilot
(brak w zestawie z serii
SR1M701)
Baterie (typu AAA) Instrukcja obsługi Filtr zapasowy
(Opcja)
Stacja dokowania Przewód zasilający Stacja ładowania Virtual guard
(opcja)
Uwagi na temat instalacji
Uwaga
fUmieść stację dokowania w miejscu, gdzie podłoga i ściana są równe.
fNajlepiej zainstalować stację dokowania w takim kierunku, w jakim ułożona jest podłoga.
fJeśli przełącznik awaryjny jest wyłączony, odkurzacz POWERbot nie będzie się ładować nawet po
umieszczeniu go w stacji dokującej.
fStacja dokowania powinna być zawsze podłączona do prądu.
– Jeśli stacja dokująca nie jest zasilana, odkurzacz POWERbot nie będzie mógł jej znaleźć i nie może się
automatycznie naładować.
– Jeśli odkurzacz POWERbot jest odłączony od stacji dokującej, jego akumulator ulegnie wyczerpaniu w miarę
pracy.
fJeśli odkurzacz POWERbot jest w trybie uśpienia, zasilanie nie włączy się po wyłączeniu i włączeniu
przycisku awaryjnego. Aby wyłączyć tryb uśpienia, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Start/Stop] na
odkurzaczu POWERbot.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:27:44
POLSKI-10
Po pierwszym pełnym naładowaniu odkurzacza POWERbot (po zakupie) można go używać przez 60 min. w
trybie Normal ( ). (Patrz strona 39 zawierająca informacje na temat czasu ładowania).
Inteligentne ładowanie
Jeśli odkurzacz POWERbot rozładuje się w trybie odkurzania automatycznego, powróci on samoczynnie
do stacji dokowania w celu naładowania i wznowi sprzątanie, aby dokończyć pracę po naładowaniu 2/3
akumulatora. (Maks. 2 razy).
Ładowanie
1 Włącz przełącznik
awaryjny na spodzie
urządzenia.
Aby włączyć odkurzacz
POWERbot, włącz zasilanie za
pomocą przełącznika.
Naciśnij i zwolnij przycisk .
2
Naładuj odkurzacz
POWERbot ręcznie,
umieszczając go w
stacji dokowania
Sprawdź, czy styki
odkurzacza POWERbot i
stacji dokującej są równo
ustawione.
3 Sprawdź stan
naładowania.
Dotyczy serii SR1M701,
Wskaźnik naładowania akumulatora
miga w 1-sekundowych odstępach
podczas ładowania oraz świeci
nieustannie po pełnym naładowaniu.
Dotyczy serii SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70 ,
„ ” włączy się zgodnie z
postępem ładowania, a kontrolka „FULL”
włączy się po zakończeniu ładowania.
OSTRZEŻENIE
• Znamionowe napięcie
wejściowe w przypadku
tego urządzenia to
100–240V~.
<Seria SR1M702 /
SR1M703 / SR2M70>
<Seria SR1M701>
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:27:45
POLSKI-11
1. Seria SR1M701
Jeśli wskaźnik naładowania akumulatora miga w odstępach
wynoszących 0,4 s, odkurzacz POWERbot automatycznie
wróci do stacji dokowania w celu naładowania.
2. Seria SR1M70 / SR2M70
Jeśli wskaźnik akumulatora miga podczas sprzątania,
odkurzacz POWERbot wróci do stacji dokującej, aby się
automatycznie naładować.
Ładowanie automatyczne
Podczas sprzątania możesz polecić
odkurzaczowi POWERbot, aby automatycznie
naładował się w stacji dokującej ponownie.
Ponowne ładowanie
Naładuj odkurzacz POWERbot ręcznie,
umieszczając go w stacji dokującej.
Niski poziom naładowania akumulatora (Lo)
Kroki, jakie należy podjąć, jeśli odkurzacz się nie ładuje:
Sprawdź instalację stacji dokowania, gdy:
fstacja dokująca znajduje się w miejscu trudno
dostępnym dla odkurzacza POWERbot;
fodległość między stacją dokowania a odkurzaczem
POWERbot jest większa niż 5m.
– Czas powrotu odkurzacza POWERbot do stacji
dokowania może się wydłużyć.
Naładuj odkurzacz POWERbot ręcznie, gdy:
fstacja dokująca znajduje się w rogu;
fakumulator uległ całkowitemu wyczerpaniu;
fodkurzacz POWERbot zablokował się w
przeszkodzie (jest między meblami itp.);
fodkurzacz POWERbot nie może przejechać przez
próg w pobliżu stacji dokowania (odkurzacz może
pokonać próg o wysokości maks. 1,5 cm)
fgdy wskaźnik poziomu ładowania akumulatora
miga i wyświetla się komunikat „Lo” (Niski poziom
naładowania)
fgdy wskaźnik poziomu naładowania miga (dotyczy
serii SR1M701)
fgdy odkurzacz POWERbot działa w trybie
odkurzania punktowego lub ręcznego
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:27:45
POLSKI-12
Używanie odkurzacza POWERbot
Aby używać odkurzacza, należy włączyć zasilanie. Przełącznik zasilania znajduje się na
dole odkurzacza POWERbot.
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez ponad 3sekundy.
Uruchamianie trybu odkurzania
automatycznego
Naciśnij i zwolnij ten przycisk. Odkurzacz POWERbot
automatycznie porusza się i czyści ustawione obszary
tylko raz.
Zatrzymanie odkurzania: Naciśnij i zwolnij przycisk .
Ponowne ładowanie
Podczas sprzątania możesz polecić odkurzaczowi
POWERbot, aby automatycznie naładował się w stacji
dokującej ponownie, naciskając ten przycisk.
Używanie trybu odkurzania
punktowego
POWERbot dokładnie odkurzy wybraną powierzchnię.
OSTRZEŻENIE
• Gdy odkurzacz POWERbot nie jest używany przez 30 min.;
Seria SR1M70U / SR2M70U: Przechodzi w tryb oszczędzania energii.
Seria SR1M70W / SR2M70W: Automatycznie powraca do stacji dokowania w
celu naładowania.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:27:45
POLSKI-13
Wybór trybów odkurzania
Tryb
czyszczenia Sposób wyboru
Wyświetlona ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Odkurzanie
automatyczne
Odkurzanie
punktowe
Odkurzanie
powtarzalne
Naciśnij [typ A, B ], [typ C, D ]
na pilocie, a następnie naciśnij przycisk
[Start/Stop ].
-
Odkurzanie
ręczne
Tryb odkurzania ręcznego można
wybrać za pomocą przycisków
kierunkowych na pilocie. -
Jeśli odkurzacz POWERbot nie wróci do stacji dokowania, przejdzie tryb oszczędzania energii, a panel
wyświetlacza zostanie wyłączony.
Aby opuścić tryb oszczędzania energii, naciśnij przycisk [Start/Stop ] lub [Zasilanie ] na korpusie
odkurzacza lub na pilocie.
Jeśli sprzątanie w trybie odkurzania automatycznego zostanie zakończone w 15 minut, odkurzacz POWERbot
jeszcze raz rozpocznie czyszczenie.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:27:46
POLSKI-14
Metoda odkurzania w każdym trybie
Około 1,5 m
Około 1,5 m
Odkurzanie
automatyczne
Automatycznie czyści
ustawione obszary tylko
raz.
Odkurzanie punktowe
Intensywnie odkurza
wybrany obszar. Za
pomocą tego trybu można
zebrać okruchy chleba lub
ciastek.
Odkurzanie ręczne
Odkurzacz POWERbot
można przemieszczać
za pomocą pilota w celu
odkurzenia określonego
miejsca.
Ta funkcja nie dotyczy
serii SR1M701.
Odkurzanie
powtarzalne
Odkurza nieprzerwanie do
momentu wyczerpania się
akumulatora.
Ta funkcja nie dotyczy
serii SR1M701.
Uwaga
fJeśli odkurzanie automatyczne lub odkurzanie powtarzalne zostanie rozpoczęte, odkurzacz POWERbot
najpierw czyści obszar wokół stacji dokowania.
Korzystanie ze specjalnych funkcji odkurzania
Funkcja
odkurzania Obsługa
Wyświetlona ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Inteligentne
odkurzanie
Jeśli odkurzacz POWERbot wykryje
dywan w trybie Normal, automatycznie
zacznie pracować z większą siłą ssania.
Funkcja Edge
Clean Master
Jeśli odkurzacz POWERbot wykryje
krawędź lub narożnik w trybie
odkurzania automatycznego lub
odkurzania punktowego, włączane
jest narzędzie Auto Shutter w celu
wyczyszczenia krawędzi i narożników.
fProsta krawędź (jednokrotne
odkurzanie)
fNarożnik (dwukrotne odkurzanie)
Używanie odkurzacza POWERbot
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:27:46
POLSKI-15
Instalacja urządzenia Virtual guard
Podczerwień emitowana przez urządzenie Virtual guard uniemożliwia odkurzaczowi
POWERbot wjazd do określonych miejsc lub pomieszczeń.
(tylko w zestawie z serii SR2M707). Dotyczy serii SR2M704/ SR2M705/ SR2M706,
do nabycia jako wyposażenie dodatkowe).
Virtual guard
1 Naciśnij przycisk zasilania,
aby włączyć urządzenie
Kontrolka zasilania (czerwona) zamiga.
2 Zainstaluj urządzenie Virtual
Guard w miejscu, do którego
odkurzacz POWERbot nie ma
wjeżdżać
Czujnik odległości powinien być skierowany
w żądanym kierunku w celu utworzenia
niewidzialnej bariery (uniemożliwiającej
odkurzaczowi POWERbot wjazd w dane
miejsce).
Odległość wirtualnej ściany wynosi co najmniej 2,5m i może różnić się w
zależności od otoczenia i stanu przemieszczania się odkurzacza POWERbot.
Min. 2,5m
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:27:46
POLSKI-16
Instalacja urządzenia Virtual guard
Nazwa części urządzenia Virtual guard
Przycisk zasilania
Czujnik wykrywania odległości
(czujnik na podczerwień)
Kontrolka zasilania
Zasilanie włączone: czerwona
kontrolka zasilania miga
Zasilanie wyłączone: kontrolka jest
wyłączona
Czujnik wykrywania odkurzacza
POWERbot
Pokrywa akumulatora
Wkładanie baterii
Baterie do urządzenia Virtual guard należy zakupić oddzielnie.
1 Otwórz komorę baterii
urządzenia Virtual guard
naciskając zatrzask
blokujący i unosząc
pokrywę.
2 Włóż baterie alkaliczne
(typ D), jak pokazano
na ilustracji (sprawdź
ułożenie biegunów + i -).
3 Włóż końcówkę pokrywy
do szczeliny i dociśnij
jej drugi koniec, aby
zamknąć pokrywę
komory baterii.
Specykacja: Baterie alkaliczne typu D (LR20)
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:27:47
POLSKI-17
Używanie pilota
[Typ C] [Typ D]
1 1
3 3
55
22
Informacje
na stronie 23 Informacje
na stronie
23
44
44
66
[A Type] [B Type]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Informacje
na stronie 22
Informacje
na stronie
22
22
44
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:27:47
POLSKI-18
[Typ A] / [Typ B] / [Typ C] / [Typ D]
1 Zasilanie / Ponowne ładowanie / Start/Stop
Zasilanie Włącza lub wyłącza zasilanie odkurzacza
POWERbot.
Ponowne
ładowanie
Wybierz, aby automatycznie naładować
odkurzacz POWERbot w stacji dokowania
Start/Stop Naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie
lub przerwanie odkurzania.
2 Tryby odkurzania
Odkurzanie
automatyczne
Wybór tego trybu umożliwia odkurzenie
ustawionych obszarów jeden raz i automatyczny
powrót do stacji dokowania.
Odkurzanie
punktowe
Wybór tego trybu pozwala intensywnie odkurzyć
określony obszar.
Odkurzanie
powtarzalne
Wybór tego trybu pozwala na nieprzerwane
odkurzanie, aż do momentu rozładowania
akumulatora, co zostaje zasygnalizowane przez
miganie wskaźnika
3 Siła ssania
Tryb Turbo Wybierz, aby odkurzać z największą siłą ssania
Tryb normalny Wybierz, aby odkurzać z normalną siłą ssania
Tryb cichy Wybór tego trybu umożliwia mniej hałaśliwe
odkurzanie.
4 Funkcja dodatkowa
Dźwięk Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
wybranie sekwencji opcji Efekty dźwiękowe
Wycisz
Pilot Wybierz, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Wi-Fi
Wybrane wcześniej ustawienie nie ulegnie zmianie, nawet jeśli przełącznik bezpieczeństwa zostanie wyłączony
i ponownie włączony.
Używanie pilota
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:27:48
POLSKI-19
5 Tryb odkurzania ręcznego i sterowanie kierunkiem
Do przodu Wybierz, aby przesunąć odkurzacz do przodu
Skręt w lewo Wybierz, aby skręcić w lewo
Skręt w prawo Wybierz, aby skręcić w prawo
Ruch do tyłu nie jest możliwy.
6 Odkurzanie punktowe
Funkcja dostępna tylko w przypadku pilotów typu C, D.
Istnieje możliwość korzystania z pilota do wskazywania i sprzątania określonego miejsca w
trakcie odkurzania za pomocą odkurzacza POWERbot.
Skieruj czerwone światło na podłogę w obrębie 0,5m wokół miejsca, w którym znajduje się odkurzacz POWERbot.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odkurzanie punktowe, aby umieścić czerwony punkt w żądanym miejscu.
Odkurzając, urządzenie POWERbot przemieści się w miejsce wskazane przez czerwony punkt, nie przerywając
odkurzania.
0.5 m
Odległość robocza pilota
Wysokość
trzymanego pilota
Odległość robocza
Wysokość
trzymanego pilota 0,5m 1m 1,5 m
Odległość robocza Około 1,5m Około 2m Około 3m
Wkładanie baterii
Otwórz komorę baterii poprzez uniesienie
jej i równoczesne naciśnięcie zatrzasku
blokującego. Włóż baterie do komory w
sposób pokazany na ilustracji. Zamknij
pokrywę, wciskając ją do momentu, aż
usłyszysz kliknięcie.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:27:49
POLSKI-20
Nazwa każdej części
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Część górna
1. Panel wyświetlacza
2. Odbiornik sygnału pilota
3. Czujnik przeszkód
4. Pojemnik na kurz
5. Kamera
6. Przycisk pojemnika na kurz
7. Czujnik odbijaka
8. Narzędzie Auto Shutter
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Część dolna
1. Styki ładowania
2. Szczotka
3. Pokrywa szczotki
4. Czujnik wysokości
5. Wałek
6. Pokrywa akumulatora
7. Przycisk pokrywy szczotki
8. Koło napędowe
9. Przełącznik awaryjny
10. Narzędzie Auto Shutter
6
3
5
2
1
4
Panel wyświetlacza
<Seria SR1M701>
1. Planowanie dzienne
2. Tryb Normal/Turbo
3. Wskaźnik poziomu naładowania
4. Przycisk odkurzania punktowego, plan
dzienny (3 s)
5. Przycisk Start/Stop, Tryb Turbo (3 s)
6. Przycisk ładowania
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:27:50
POLSKI-21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Seria SR1M702 /
SR1M703>
1. Wycisz
2. Wskaźnik informacyjny
3. Wskaźnik włączenia/wyłączenia
sterowania inteligentnego
4. *Wi-Fi
5. Wskaźnik naładowania akumulatora
6. Odkurzanie jednorazowe/codzienne
7. Ekran numeryczny
8. Tryb odkurzania punktowego
9. Tryb odkurzania ręcznego
10. Tryb odkurzania powtarzalnego
11. Tryb normalny
12. Tryb Turbo
13. Przycisk odkurzania punktowego
14. Przycisk Start/Stop
15. Przycisk ładowania
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Seria SR2M70>
1. Wycisz
2. Wskaźnik informacyjny
3. Wskaźnik włączenia/wyłączenia
sterowania inteligentnego
4. *Wi-Fi
5. Wskaźnik naładowania akumulatora
6. Odkurzanie jednorazowe/codzienne
7. Ekran numeryczny
8. Tryb odkurzania punktowego
9. Tryb odkurzania ręcznego
10. Tryb odkurzania powtarzalnego
11. Tryb cichy
12. Tryb normalny
13. Tryb Turbo
14. Przycisk odkurzania punktowego
15. Przycisk Start/Stop
16. Przycisk ładowania
SR1M70W / SR2M70W : Model obsługujący funkcję Wi-Fi
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:27:50
POLSKI-22
Ustawianie godziny/harmonogramu
[Typ A, typ B] Zaprogramować można tylko tryb sterowania automatycznego.
Ustawianie godziny
Zanim skorzystasz z funkcji planowania (jednorazowego lub dziennego), ustaw aktualny czas.
Rozpocznij
ustawianie
Wybierz „Hour” Wybierz „Minute”
Wybierz opcję „AM/PM”Ustawianie zakończone
Przejście do poprzedniego lub
następnego ustawienia
Ustawianie harmonogramu
Ustawianie lub anulowanie planowania można wykonać tylko, gdy urządzenie POWERbot jest umieszczone w
stacji dokowania.
Rozpocznij
ustawianie
Wybierz planowanie
„One-time” lub „Daily”
Wybierz „Hour”
Wybierz „Minute”Wybierz opcję „AM/PM”Ustawianie
zakończone
Przejście do poprzedniego lub
następnego ustawienia
Anulowanie podczas konguracji fUstawienie można anulować automatycznie, nie
wprowadzając danych przez 7 sekund.
Anulowanie planowania jednorazowego/dziennego
Gdy ustawiono plan
dzienny i jednorazowy
lub lub
Naciśnij i przytrzymaj przez
3 sekundy. Wybierz plan Zakończ anulowanie
Gdy ustawiono plan
dzienny lub jednorazowy
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:27:51
POLSKI-23
[Typ C, typ D] Zaprogramować można tylko tryb sterowania automatycznego.
Ustawianie godziny
Zanim skorzystasz z funkcji planowania (jednorazowego lub dziennego), ustaw aktualny czas.
Rozpocznij
ustawianie
Wybierz „Hour” Wybierz „Minute”
Wybierz opcję „AM/PM”Ustawianie zakończone
Przejście do poprzedniego lub
następnego ustawienia
Ustawianie harmonogramu
Ustawianie lub anulowanie planowania można wykonać tylko, gdy urządzenie POWERbot jest umieszczone w
stacji dokowania.
Rozpocznij
ustawianie
Wybierz planowanie
„One-time” lub „Daily”
Wybierz „Hour”
Wybierz „Minute”Wybierz opcję „AM/PM”Ustawianie
zakończone
Przejście do poprzedniego lub
następnego ustawienia
Anulowanie podczas konguracji fUstawienie można anulować automatycznie, nie
wprowadzając danych przez 7 sekund.
Anulowanie planowania jednorazowego/dziennego
Gdy ustawiono plan
dzienny i jednorazowy
lub lub
Naciśnij i przytrzymaj przez
3 sekundy. Wybierz plan Zakończ anulowanie
Gdy ustawiono plan
dzienny lub jednorazowy
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:27:51
POLSKI-24
Ustawianie godziny/harmonogramu
[Seria SR1M701] W przypadku modeli bez pilota funkcja ustawiania harmonogramu
opiera się o zasady przedstawione poniżej.
Ustawianie harmonogramu
Naciśnij i przytrzymaj przez 3
sekundy.
Gdy kontrolka LED harmonogramu
jest włączona, ustawiany jest plan
dzienny.
Czas wyświetlany w momencie naciśnięcia przycisku zostanie ustawiony jako wartość harmonogramu.
Odkurzanie będzie rozpoczynane automatycznie każdego dnia zgodnie z ustawioną godziną.
Anulowanie planu dziennego
Po ustawieniu planu dziennego
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:27:52
POLSKI-25
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem odkurzacza POWERbot należy wyłączyć zasilanie.
Czyszczenie pojemnika na kurz
1 Naciśnij przycisk, aby
wyjąć pojemnik na kurz 2 Zdejmij pokrywę
pojemnika na kurz. 3 Usuń kurz z pojemnika na
kurz i jednostki z ltrem
cyklonu.
„Klik”
4 Odłącz jednostkę z ltrem
cyklonu od pokrywy
pojemnika na kurz, a
następnie umyj pojemnik
na kurz i ltr
5 Złóż pojemnik na kurz. 6 Zamontuj pojemnik
na kurz w obudowie
(usłyszysz kliknięcie).
Czyszczenie czujników i kamery
Przetrzyj lekko miękką szmatką. Nie używaj wody ani środków do czyszczenia.
Kamera
Wizjer
przedniego
czujnika
Wizjer tylnego
czujnika
Czujniki
wysokości
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:27:52
POLSKI-26
Czyszczenie szczotki i narzędzia Auto Shutter
Wygląd szczotki może się różnić w zależności od modelu.
1 Zdejmij pokrywę szczotki 2 Wyjmij szczotkę 3 Wyczyść szczotkę
4 Wyczyść narzędzie Auto
Shutter 5 Włóż z powrotem
szczotkę 6 Załóż z powrotem
pokrywę szczotki
Czyszczenie koła napędowego
1 Połóż na podłodze miękką ścierkę i umieść na
niej odkurzacz POWERbot spodem do góry. 2 Usuń ciała obce pęsetą lub patyczkiem.
Czyszczenie i konserwacja
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:27:53
POLSKI-27
Aplikacja Samsung Smart Home
Aplikacja Samsung Smart Home App ma zastosowanie wyłącznie w przypadku modeli obsługujących funkcję Wi-
Fi.
Przygotowanie sieci
Konguracja routera bezprzewodowego
fUrządzenie obsługuje wyłącznie protokół DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Sprawdź, czy opcja
serwera protokołu DHCP została włączona w routerze bezprzewodowym.
fObsługiwane typy autoryzacji i szyfrowania routera bezprzewodowego: WEP-OPEN, WPA-PSK / TKIP oraz
WPA2-PSK / AES 801.11n.
– Zalecamy korzystanie z szyfrowania WPA2-PSK / AES.
fJakość połączenia sieci bezprzewodowej zależy od parametrów otoczenia.
fJeżeli dostawca połączenia internetowego zarejestrował Twój stały adres MAC (pozwalający na identykację)
komputera lub modemu, urządzenie POWERbot może mieć problem z takim połączeniem. Poproś dostawcę o
udostępnienie procedury podłączania do Internetu urządzeń innych, niż Twój komputer.
fJeżeli dane połączenie z Internetem wymaga podania loginu lub hasła, urządzenie POWERbot może mieć
problem z takim połączeniem. W takim przypadku należy podać login lub hasło w trakcie łączenia się z
Internetem.
fNawiązanie połączenia może być utrudnione ze względu na zaporę internetową. Poproś dostawcę Internetu o
pomoc w rozwiązaniu tego problemu.
fNiektóre routery bezprzewodowe korzystają z nietypowych adresów DNS (Domain Name Server), nawet jeśli
nie mają połączenia z Internetem. Poproś o pomoc producenta routera i dostawcę Internetu.
fJeżeli procedura udostępniona przez dostawcę Internetu nie pomogła, skontaktuj się z przedstawicielem
handlowym lub centrum serwisowym rmy Samsung Electronics.
Uwaga
fW przypadku problemów z dostępem routera, zajrzyj do jego instrukcji obsługi.
fUrządzenie Samsung POWERbot obsługuje wyłącznie sieć Wi-Fi 2,4 Ghz.
fUrządzenie Samsung POWERbot obsługuje protokół łączności IEEE 802.11b/g/n oraz standard Wi-Fi
Direct. (Firma Samsung Electronics zaleca korzystanie ze standardu IEEE 802.11n.).
fRouter bezprzewodowy nie posiadający autoryzacji w danej sieci Wi-Fi może mieć problem z
podłączeniem się do urządzenia POWERbot.
fJeżeli zasilanie jest włączone, a urządzenie POWERbot zostało umieszczone w stacji dokowania,
nastąpi jego połączenie z serwerem i sprawdzenie dostępnych aktualizacji oprogramowania. Jeżeli
na serwerze znajduje się nowsza wersja oprogramowania, aktualizacja nastąpi automatycznie.
fJeżeli podczas ładowania na wyświetlaczu urządzenia pojawi się komunikat „UP”, to znaczy że trwa
aktualizacja oprogramowania. Odczekaj do ponownego uruchomienia odkurzacza.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:27:54
POLSKI-28
fJeżeli rejestracja produktu nie została wykonana, wykonaj następujące czynności.
– Przejdź do komunikatu i spróbuj ponownie zarejestrować urządzenie.
– Sprawdź czy router korzysta z opcji UPnP i ponownie wykonaj rejestrację urządzenia.
– Sprawdź czy router pracuje w trybie routera i ponownie wykonaj rejestrację urządzenia.
– Jeżeli masz więcej niż dwa urządzenia POWERbot, wyłącz pozostałe, aby zarejestrować tylko jedno z nich.
Połączenie musi zostać nawiązane z jednym urządzeniem.
– Jeśli dostępny jest router bezprzewodowy o tej samej nazwie SSID, nie można zagwarantować normalnej
rejestracji.
– Ustaw niepowtarzalną nazwę SSID i hasło dla routera sieci bezprzewodowej i zarejestruj produkt.
fUsługa Samsung Smart Home nie gwarantuje prawidłowej pracy urządzenia za zaporą internetową.
fJeżeli urządzenie POWERbot i smartfon nie są połączone z tym samym routerem, mogą wystąpić
opóźnienia, jeśli chodzi o reakcję sieci.
fWskaźnik inteligentnego sterowania inteligentnego i sieci Wi-Fi
– Wł.: sterowanie inteligentne jest zablokowane. (Dostępne tylko
sterowanie zdalne).
– Wył.: inteligentne sterowanie jest dozwolone.
– Wył.: urządzenie POWERbot łączy się z routerem bezprzewodowym.
– Wł.: urządzenie POWERbot połączyło się z routerem bezprzewodowym.
fJeśli sterowanie inteligentne jest zablokowane, nie można skorzystać z aplikacji Samsung Smart
Home.
Korzystanie z aplikacji Samsung Smart Home
Tworzenie konta Samsung
Jeżeli chcesz korzystać z aplikacji Samsung Smart Home, przypisz konto
Samsung do tej aplikacji.
Uwaga
fJeżeli nie ustawisz automatycznego logowania w aplikacji Samsung
Smart Home, to po jej pierwszym uruchomieniu pojawi się odpowiedni
ekran.
fJeżeli masz smartfon rmy Samsung, utwórz konto Samsung w
ustawieniach telefonu i zaloguj się automatycznie. W ten sposób
możesz od razu zacząć korzystać z aplikacji Samsung Smart Home.
Aplikacja Samsung Smart Home
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:27:54
POLSKI-29
Pobieranie aplikacji Samsung Smart Home
1. Pobierz aplikację Samsung Smart Home ze sklepu Google Play Store (urządzenia z systemem Android) lub
Apple AppStore (urządzenia z systemem iOS). Aby wyszukać aplikację, użyj klawiatury do wpisania nazwy
„Samsung Smart Home”.
2. Zainstaluj aplikację na urządzeniu.
Uwaga
fAplikacja Samsung Smart Home wymaga systemu Android 4.0 (ICS) lub nowszego i jest
zoptymalizowana pod kątem systemu Android 4.4 lub nowszego w przypadku smartfona
Samsung (serie Galaxy S i Note). Niektóre funkcje aplikacji mogą nie działać prawidłowo w innych
smartfonów.
fW przypadku smartfonów z systemem iOS aplikacja wymaga systemu iOS w wersji 7 lub nowszej.
fAplikacja Samsung Smart Home może ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy
funkcjonalności i wydajności.
Rejestracja produktu (szybka konguracja)
Zarejestruj urządzenie w usłudze Samsung Smart Home, zanim uruchomisz aplikację Samsung Smart Home.
System Android
1. Na ekranie z listą urządzeń aplikacji Samsung Smart Home wybierz ikonę Dodaj nowe, aby rozpocząć
rejestrację produktu.
2. Wybierz ikonę odkurzacza.
3. Wpisz dane routera bezprzewodowego, z którym ma nastąpić połączenie.
4. Skonguruj urządzenie POWERbot zgodnie z poleceniami widocznymi na ekranie.
– Aby od razu włączyć tryb AP, naciśnij przycisk [Clock] i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund.
5. Proces rejestracji rozpocznie się automatycznie.
6. Po jej zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się komunikat.
7. Po zakończeniu rejestracji produktu pojawi się ekran główny aplikacji Samsung Smart Home.
Jeśli rejestracja produktu nie powiodła się, patrz strona 27.
System iOS
1. Uruchom aplikację Samsung Smart Home.
2. Przejdź do ekranu z lewej strony i dotknij ikony Dodaj nowe, aby rozpocząć rejestrację urządzenia.
3. Wpisz dane logowania do konta Samsung i naciśnij przycisk [Sign in].
– W smartfonach iPhone login i hasło nie są zapisywane. Musisz się logować w aplikacji Samsung Smart
Home za każdym razem, gdy z niej korzystasz.
4. Wybierz ikonę [Robot vacuum].
5. Korzystając z pilota, naciśnij i przytrzymaj przycisk zegara przez co najmniej 5 sekund.
– Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się AP.
6. Uruchom aplikację Ustawienia w smartfonie iPhone, następnie połącz się z odkurzaczem Samsung [Robot
Vacuum] widocznym na liście.
7. Podaj login i hasło routera bezprzewodowego i naciśnij przycisk [Next].
8. Trwa nawiązywanie połączenia między smartfonem a odkurzaczem.
9. Uruchom aplikację Ustawienia w smartfonie iPhone, następnie połącz się z routerem bezprzewodowym, który
powinien być widoczny na liście sieci Wi-Fi.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:27:54
POLSKI-30
10. Trwa nawiązywanie połączenia między routerem sieci bezprzewodowej a odkurzaczem.
11. Gdy rejestracja produktu zostanie zakończona, na ekranie pojawi się komunikat.
12. Po wykonaniu rejestracji produktu, na liście urządzeń pojawi się ikona odkurzacza.
Ekran główny
fNa ekranie głównym wybierz ikonę odkurzacza, aby przejść do ekranu sterowania urządzeniem POWERbot.
fMożesz kontrolować urządzenia AGD rmy Samsung Electronics, korzystając z opcji Poza domem, Powrót do
domu, Noc i Poranek.
fFunkcja widoku głównego nie jest obsługiwana przez urządzenie POWERbot.
Ekran menu użytkownika
fMożesz sterować urządzeniami AGD rmy Samsung Electronics za pomocą funkcji sterowania poleceniami czatu
i klucza uniwersalnego.
Chat control fMożesz korzystać z funkcji urządzeń AGD lub wygodnie sprawdzać ich
status.
Master key fMożesz sterować kilkoma urządzeniami AGD na raz, korzystając z kluczy
uniwersalnych (funkcje Poza domem, Powrót do domu, Noc i Poranek).
Customer service
fKorzystaj z instrukcji obsługi urządzenia.
fJeżeli urządzenie się zepsuło, możesz zasięgnąć rady pracowników
centrum obsługi klienta i poprosić o obsługę posprzedażną.
Sterowanie urządzeniem POWERbot
Po uruchomieniu aplikacji Samsung Smart Robot Vacuum pojawi się ekran sterowania urządzeniem.
1. Włączanie i wyłączanie
2. Tryb sprzątania ręcznego, kontrola kierunku (ruch do przodu, do tyłu i w
bok)
3. Włączanie i wyłączanie trybu automatycznego sprzątania
4. Tryb odkurzania punktowego
5. Wskaźnik stanu bieżącego
6. Stan akumulatora
7. Siła ssania
8. Włączenie/wyłączenie funkcji odkurzania powtarzalnego
9. Planowanie (możesz ustawić godzinę dla każdej daty)
– Odkurzacz POWERbot działa na zasadzie synchronizacji ustawionej
godziny za pośrednictwem sieci.
10. Sprawdzanie historii sprzątania
Uwaga
fZaplanowane sprzątanie można uruchomić wyłącznie wtedy, gdy
urządzenie POWERbot znajduje się w stacji dokowania.
Aplikacja Samsung Smart Home
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:27:54
POLSKI-31
Ładowanie
Uwaga
fJeśli podczas ładowania akumulator
przegrzeje się, ładowanie może potrwać
dłużej.
fJeśli ładowanie automatyczne nie działa,
wykonaj poniższe czynności.
– Włącz i wyłącz przełącznik awaryjny (na
spodzie odkurzacza POWERbot).
– Odłącz od gniazdka stację dokowania, a
następnie ponownie ją podłącz.
– Odłącz stację dokującą, a następnie sprawdź,
czy między styki ładowania nie dostała się
substancja obca, a następnie wyczyść odkurzacz
POWERbot i styki stacji dokującej suchą ścierką.
– Sprawdź, czy obok stacji dokowania nie ma
przeszkód, takich jak przedmioty odblaskowe,
krzesła itp.
fJeśli odkurzacz POWERbot jest odłączony od
stacji dokowania, akumulator wyczerpie się.
– Spróbuj naładować odkurzacz POWERbot w
stacji dokowania. (Jeśli planujesz wyjechać z
domu na dłużej, np. w podróż służbową lub na
urlop, wyłącz przełącznik awaryjny i odłącz
stację dokującą od gniazdka).
Korzystanie
Uwaga
fPodczas pracy odkurzacz POWERbot może
utknąć np. na progu.
– Aby ponownie uruchomić urządzenie, wyłącz
zasilanie, przenieś odkurzacz POWERbot w
miejsce, gdzie może się swobodnie poruszać i
ponownie włącz zasilanie.
fOdkurzacz POWERbot nie może dokładnie
wyczyścić obszarów, do których nie ma
dostępu, np. rogów, przestrzeni między ścianą
a sofą itp.
– Sprzątnij te miejsca innym urządzeniem.
fOdkurzacz POWERbot nie może wciągać kępek
kurzu, mogą więc one pozostać na podłodze
po sprzątaniu.
– Sprzątnij te miejsca innym urządzeniem.
fJeżeli odkurzacz POWERbot jest wyłączony,
zasilania nie można włączyć poprzez
naciśnięcie przycisku Zasilanie na pilocie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Start/Stop] na
odkurzaczu POWERbot.
fPodczas ładowania odkurzacza POWERbot nie
można wybrać i wykonać trybu odkurzania
punktowego.
fPo naciśnięciu przycisku odkurzania ręcznego/
punktowego odkurzacz POWERbot zostanie
odłączony od stacji dokowania i przejdzie w
tryb oczekiwania.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga
fJeśli pojemnik na kurz i ltr zostały umyte
wodą:
– Pojemnik na kurz: dokładnie wytrzyj wodę.
– Filtr: przed ponownym użyciem wysusz go
dokładnie w zacienionym miejscu.
fPodczas czyszczenia narzędzia Auto Shutter
nie wyciągać go zbyt mocno.
Przestroga
fPodczas mocowania lub zdejmowania ltra
uważaj na palce, gdyż mogą utknąć we wlocie
pojemnika.
fAby uniknąć zapchania odkurzacza
POWERbot przez ciała obce, nie dopuszczaj
do wciągnięcia wykałaczek, patyczków
kosmetycznych itp.
fJeśli masz trudności z usunięciem ciał obcych
ze szczotki, skontaktuj się z autoryzowanym
centrum serwisowym Samsung.
fPonieważ podczas sprzątania szczotka usuwa
z podłogi różne zanieczyszczenia, takie jak
nitki, długie włosy itp., mogą one utknąć w
szczotce. Aby zapewnić najlepsze efekty pracy
odkurzacza, sprawdzaj i czyść ją regularnie.
Uwagi i przestrogi
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:27:54
POLSKI-32
Informacje o akumulatorze
Uwaga
fAkumulatory należy kupować w
autoryzowanych centrach Samsung. Przed
dokonaniem zakupu należy też sprawdzić
występowanie symbolu ( ) na
akumulatorze i nazwę modelu.
fAkumulator jest przeznaczony do użytku
wyłącznie w odkurzaczach Samsung
Electronics POWERbot. Nie można używać go
w innych produktach.
fNie wolno demontować ani modykować
akumulatora.
fNie wolno wrzucać akumulatora do ognia ani
go podgrzewać.
fDo styków (+,-) nie wolno podłączać żadnych
metalowych przedmiotów.
fAkumulator należy przechowywać w
pomieszczeniach (w temperaturze 0–40°C).
fJeśli akumulator działa nieprawidłowo, nie
wolno go samodzielnie demontować. Zamiast
tego należy skontaktować się z najbliższym
centrum serwisowym Samsung.
fPo pewnym czasie użytkowania akumulatora
jego czas ładowania i czas eksploatacji mogą
ulec skróceniu. Jeśli żywotność akumulatora
została przekroczona i nie można go już
prawidłowo naładować, należy wymienić
akumulator w centrum serwisowym Samsung.
fAkumulator jest objęty sześciomiesięczną
gwarancją od daty zakupu.
Informacje o czujniku
podczerwieni
Przestroga
fPrzesyłanie podczerwieni może być
utrudnione w miejscach, w których działają
lampy halogenowe lub na zewnątrz.
fOdkurzacz POWERbot wykorzystuje 3 typy
urządzeń korzystających z podczerwieni.
Każde z urządzeń ma ustawiony inny
priorytet działania. Urządzenie może nie
działać, jeśli jego sygnał zostanie zastąpiony
przez sygnał urządzenia o wyższym
priorytecie.
– Priorytet sygnałów podczerwieni: Inteligentne
sterowanie > stacja dokowania
fRóżne sygnały podczerwieni mogą nakładać
się i powodować awarię urządzeń, jeśli są
uruchomione na małej przestrzeni lub blisko
siebie.
fRównoczesne używanie kilku odkurzaczy
POWERbot może być utrudnione z powodu
nakładania się sygnałów podczerwieni.
Uwagi i przestrogi
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:27:54
POLSKI-33
Kody informacyjne
<Seria SR1M701>
1 Trzy poniższe
wskaźniki migają
w przypadku
włączenia alarmu
powiadamiającego o
błędzie.
2 Wyłącz przełącznik
awaryjny i zapoznaj
się z poniższymi
instrukcjami, a
następnie wykonaj
odpowiednią czynność
3 Kod błędu zniknie
po włączeniu
przełącznika
awaryjnego
Kody informacyjne Sprawdź
Odkurzacz POWERbot zablokował się podczas wykonywania
ruchu.
fWyłącz zasilanie i przenieś odkurzacz POWERbot w inne miejsce.
Sprawdź informacje
znajdujące się na liście
kontrolnej.
Zanieczyszczenia lub element obcy w szczotce.
fWyłącz przełącznik awaryjny i usuń zanieczyszczenia lub element
obcy ze szczotki.
Obca substancja wkręciła się w lewe koło napędowe.
fWyłącz zasilanie i usuń ciało obce z koła napędowego.
Obca substancja wkręciła się w prawe koło napędowe.
fWyłącz zasilanie i usuń ciało obce z koła napędowego.
Zanieczyszczenia lub element obcy w narzędziu Auto
Shutter.
fWyłącz urządzenie, naciskając przełącznik awaryjny i usuń
zanieczyszczenia lub element obcy z narzędzia Auto Shutter.
Należy sprawdzić czujnik odbijaka.
fWyłącz i włącz zasilanie.
fJeżeli kod informacji nie zniknie, sprawdź, czy między osłoną a
korpusem urządzenia nie zaklinowało się ciało obce. Jeżeli tak się
stało, delikatnie pociągnij za osłonę i wyjmij ciało obce.
Na czujniku przeszkód zebrały się substancje obce.
fWyłącz zasilanie, a następnie wytrzyj przedni i tylny czujnik miękką
szmatką.
Na czujniku wysokości zebrały się substancje obce.
fWyłącz zasilanie, a następnie wytrzyj czujnik wysokości miękką
szmatką.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:27:54
POLSKI-34
Kody informacyjne
<Serie SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Poniższy kod
informacji jest
wyświetlany
wraz z alarmem
powiadamiającym o
błędzie.
2 Wyłącz przełącznik
awaryjny i zapoznaj
się z poniższymi
instrukcjami, a
następnie wykonaj
odpowiednią czynność
3 Kod błędu zniknie
po włączeniu
przełącznika
awaryjnego
Kody informacyjne Sprawdź
Odkurzacz POWERbot zablokował się podczas wykonywania
ruchu.
fWyłącz zasilanie i przenieś odkurzacz POWERbot w inne miejsce.
Zanieczyszczenia lub element obcy w szczotce.
fWyłącz przełącznik awaryjny i usuń zanieczyszczenia lub element
obcy ze szczotki.
Obca substancja wkręciła się w lewe koło napędowe.
fWyłącz zasilanie i usuń ciało obce z koła napędowego.
Obca substancja wkręciła się w prawe koło napędowe.
fWyłącz zasilanie i usuń ciało obce z koła napędowego.
Zanieczyszczenia lub element obcy w narzędziu Auto
Shutter.
fWyłącz urządzenie, naciskając przełącznik awaryjny i usuń
zanieczyszczenia lub element obcy z narzędzia Auto Shutter.
Należy sprawdzić czujnik odbijaka.
fWyłącz i włącz zasilanie.
fJeżeli kod informacji nie zniknie, sprawdź, czy między osłoną a
korpusem urządzenia nie zaklinowało się ciało obce. Jeżeli tak się
stało, delikatnie pociągnij za osłonę i wyjmij ciało obce.
Na czujniku przeszkód zebrały się substancje obce.
fWyłącz zasilanie, a następnie wytrzyj przedni i tylny czujnik miękką
szmatką.
Na czujniku wysokości zebrały się substancje obce.
fWyłącz zasilanie, a następnie wytrzyj czujnik wysokości miękką
szmatką.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:27:55
POLSKI-35
Rozwiązywanie problemów
Objaw Sprawdź
Odkurzacz POWERbot nie działa.
fSprawdź, czy zasilanie jest włączone.
fSprawdź, czy na panelu wyświetlają się wszystkie ikony.
fSprawdź, czy nie rozładował się akumulator odkurzacza POWERbot.
– Jeżeli wyświetla się komunikat „Lo”, przenieś odkurzacz POWERbot do
stacji dokowania, aby go naładować.
– Jeśli wskaźnik naładowania akumulatora miga, ręcznie przenieś
odkurzacz POWERbot do stacji dokowania, aby go naładować. (Tylko
serie SR1M701)
fWymień baterie (typu AAA), jeśli pilot nie działa.
Odkurzacz POWERbot zatrzymał
się podczas sprzątania.
fJeżeli na panelu wyświetlacza widoczny jest komunikat „Lo”, przenieś
odkurzacz POWERbot do stacji dokowania, aby go naładować.
fJeśli wskaźnik naładowania akumulatora miga, ręcznie przenieś
odkurzacz POWERbot do stacji dokowania, aby go naładować. (Tylko serie
SR1M701)
fJeśli odkurzacz POWERbot został zablokowany przez przeszkodę, np.
przewód, próg itp., podnieś go i odsuń od przeszkody.
– Jeśli kawałek materiału lub sznurek wkręci się w koło napędowe,
wyłącz zasilanie i usuń te przedmioty przed ponownym uruchomieniem
odkurzacza.
Siła ssania jest mała.
fJeżeli wskaźnik „Filter inspection indicator” jest włączony, wyłącz
przełącznik awaryjny i wyczyść pojemnik na kurz.
fGdy w pojemniku na kurz jest zbyt dużo kurzu, siła ssania może się
zmniejszyć. Wyłącz zasilanie i oczyść pojemnik na kurz.
fJeśli wlot (na spodzie odkurzacza POWERbot) jest zablokowany przez ciało
obce, wyłącz zasilanie i usuń je.
fGdy poziom hałasu wzrośnie, włącz przycisk awaryjny i opróżnij pojemnik
na kurz.
Odkurzacz POWERbot nie może
znaleźć stacji dokującej.
fSprawdź, czy wystąpiła awaria zasilania lub czy wtyczka zasilająca nie jest
odłączona.
fUsuń wszelkie przeszkody wokół stacji dokującej, które mogą
przeszkadzać odkurzaczowi POWERbot w powrocie do niej.
fJeśli na stykach ładowania znajdują się ciała obce, może mieć to wpływ na
ładowanie. Usuń ciała obce ze styków ładowania.
Odkurzacz POWERbot nagle
czyści na ukos.
fSprawdź, czy stacja dokowania umieszczona jest w kierunku, w jakim
ułożona jest podłoga lub płytki.
fOdkurzacz POWERbot może odkurzać na ukos, aby przesunąć się w inne
miejsce najkrótszą drogą. Może również odkurzać na ukos, jeśli natknął
się na przeszkodę pod tym kątem, jeśli był ładowany w stacji dokowania
pod kątem, lub jeśli drewniana podłoga (lub płytki) jest ułożona w tym
kierunku.
Odkurzanie punktowe nie działa.
fJeżeli skierujesz czerwony promień bezpośrednio na odkurzacz
POWERbot, nie może on przemieścić się w żądanym kierunku.
– Skieruj czerwony promień na podłogę w obrębie 0,5m wokół miejsca, w
którym znajduje się odkurzacz POWERbot.
Nie stosuj odkurzania punktowego w miejscu bezpośredniego działania
promieni słonecznych, jasnego światła lub na ciemnej podłodze.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:27:55
POLSKI-36
Objaw Sprawdź
Instalacja aplikacji Samsung Smart Home
przebiegła pomyślnie, ale odkurzacz
POWERbot nie może nawiązać połączenia.
fMożesz zacząć korzystać z urządzenia POWERbot, łącząc je z routerem
bezprzewodowym w procesie wygodnej konguracji.
Nie mogę zalogować się do konta
Samsung. fSprawdź login i hasło na ekranie konta Samsung.
Podczas konguracji pojawia się
komunikat o błędzie.
fBłąd może występować tymczasowo ze względu na odległość od routera
i inne przeszkody na drodze sygnału sieci bezprzewodowej. Odczekaj
chwilę i spróbuj połączyć się ponownie.
Urządzenia nie działają, mimo że
smartfon jest połączony z odkurzaczem
POWERbot.
fWyłącz aplikację Samsung Smart Home i uruchom ją ponownie lub odłącz
smartfon od sieci bezprzewodowej i ponownie nawiąż połączenie. Możesz
również wyłączyć zasilanie urządzenia POWERbot, włączyć je ponownie,
odczekać kilka minut i ponownie uruchomić aplikację Smart Home.
Funkcje aplikacji Samsung Smart Home
nie działają.
fSprawdź, czy funkcja blokady sterowania inteligentnego odkurzacza
POWERbot jest ustawiona. (Po zablokowaniu sterowania inteligentnego
wskaźnik Wi-Fi jest zgaszony).
Aplikacja Samsung Smart Robot Vacuum
się nie uruchamia.
fSprawdź, czy urządzenie POWERbot nawiązało połączenie z routerem
bezprzewodowym.
Urządzenie POWERbot nie jest
podłączone do sieci Wi-Fi. fSprawdź stan routera bezprzewodowego.
Funkcja inteligentnego odkurzania działa
na normalnej podłodze.
fSprawdź, czy podłoga jest równa. Jeśli tak nie jest, odkurzacz POWERbot
rozpocznie pracę z delikatnie podniesionym korpusem.
fSprawdź, czy na czujniku wysokości, który został umieszczony na spodzie
odkurzacza POWERbot, nie znajdują się żadne ciała obce.
fSprawdź, czy podłoga ma ciemny kolor.
Funkcja inteligentnego odkurzania nie
działa.
fGdy odkurzacz POWERbot sprząta dywan o krótkich włóknach i w
jasnym kolorze, może on rozpoznać go jako podłogę, przez co funkcja
inteligentnego odkurzania może nie działać.
Funkcja Edge Clean Master nie działa.
fGdy odkurzacz POWERbot nie jest w stanie rozpoznać ściany, funkcja Edge
Clean Master może nie działać.
– Gdy przeszkoda wykonana z odblaskowego materiału znajduje się
naprzeciwko ściany
– Gdy ściana jest wykonana z odblaskowego materiału
– Gdy ściana ma ciemny kolor
Funkcja Edge Clean Master działa,
nawet jeśli w pobliżu nie ma ściany lub
narożnika.
fSprawdź, czy niewielkie przedmioty nie znajdują się w ciasnej przestrzeni.
fGdy odkurzacz POWERbot rozpoznaje przeszkodę z przodu jako ścianę,
funkcja Edge Clean Master może zadziałać.
Funkcja Edge Clean Master działa, nawet
jeśli odkurzacz POWERbot nie zbliżył się
do ściany lub narożnika.
fJeśli stopień kąta narożnika wykrytego przez odkurzacz POWERbot jest
duży, funkcja Edge Clean Master może zadziałać, nawet jeśli urządzenie
nie zbliżyło się do ściany lub narożnika.
Niniejszy odkurzacz jest zgodny z następującymi regulacjami:
– Dyrektywa RTTE: 1999/5/EC
– Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej: 2014/30/EU
– Dyrektywa niskonapięciowa: 2014/35/EU
Ocjalna deklaracja zgodności z normami znajduje się na stronie: http://www.samsung.com w sekcji Pomoc
techniczna.
Przeszukaj sekcję Pomocy technicznej, wpisując nazwę posiadanego modelu.
Rozwiązywanie problemów
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:27:55
POLSKI-37
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
OSTRZEŻENIE
Nie wolno samodzielnie wyjmować akumulatora umieszczonego w tym urządzeniu. Aby wymienić
akumulator, należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem lub wykwalikowanym
pracownikiem technicznym. Poniższe instrukcje zostały przygotowane wyłącznie dla
wykwalikowanych pracowników technicznych i autoryzowanych serwisantów.
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA NIE WOLNO SAMODZIELNIE WYJMOWAĆ AKUMULATORA ANI
WRZUCAĆ GO DO OGNIA. NIE WOLNO DEMONTOWAĆ, ZGNIATAĆ ANI PRZEBIJAĆ AKUMULATORA.
Jak wyjmować akumulator
Wyjmij urządzenie POWERbot ze stacji ładowania/dokowania, aby je rozmontować.
Przed demontażem należy wyłączyć urządzenie POWERbot.
1 Połóż i odwróć odkurzacz
POWERbot, a następnie
wykręć 2 śruby.
2 Zdejmij pokrywę
pojemnika na kurz. 3 Wyjmij akumulator z
gniazda i odłącz wtyczkę.
Prawidłowa utylizacja akumulatora
(Usługa dostępna w krajach korzystających z osobnych procedur zwrotu akumulatorów).
Oznaczenia na akumulatorze, w instrukcji lub na opakowaniu akumulatora informują o tym, czy można go
utylizować razem z innymi odpadkami w gospodarstwie domowym. Symbole związków chemicznych: Hg, Cd
lub Pb oznaczają, że akumulator zawiera rtęć, kadm lub ołów w stężeniu powyżej poziomu określonego w
normie WE 2006/66.
Akumulator w tym urządzeniu nie może być wymieniany przez użytkownika. Informacje na temat sposobów
wymiany akumulatora uzyskasz w autoryzowanym serwisie. Nie próbuj wyjmować akumulatora i nie wrzucaj
go do ognia. Nie wolno demontować, zgniatać ani przebijać akumulatora.Jeżeli zamierzasz zutylizować
urządzenie, rma utylizująca odpady podejmie środki, aby zająć się urządzeniem wraz z akumulatorem we
właściwy sposób.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:27:55
POLSKI-38
Informacje o oprogramowaniu
typu open source
Oprogramowanie dołączone do tego produktu zawiera oprogramowanie typu Open Source. Pełną kopię
odpowiedniego kodu źródłowego można otrzymać w ciągu trzech lat od ostatniej dostawy produktu poprzez
wysłanie wiadomości e-mail na adres mailto:oss.request@samsung.com.
Można również otrzymać pełną kopię odpowiedniego kodu źródłowego na nośniku zycznym, np. płycie CD-
ROM. W takim przypadku zostanie naliczona minimalna opłata.
Następujący adres URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 prowadzi do strony
pobierania kodu źródłowego. Znajdują się tam również informacje dotyczące licencji na oprogramowanie typu
open source powiązane z niniejszym urządzeniem. Oferta dotyczy wszystkich odbiorców tej informacji.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:27:55
POLSKI-39
Specykacje
<Seria SR1M70>
Klasykacja Element
Szczegółowe informacje
SR1M701 SR1M702
SR1M703
Dane mechaniczne
(POWERbot)
Wymiary (SZER. x WYS. x DŁ.) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Waga 4 kg
Czujnik Rozpoznawanie kształtu sutu (funkcja Visionary
Mapping plus TM)
Typ przycisków odkurzacza
POWERbot Dotykowe
Dane techniczne
dotyczące zasilania
Napięcie 100–240V~, 50 Hz/60Hz
Pobór mocy 80 W
Akumulator 21,6 V / 38,8 Wh
Czyszczenie
Typ ładowania Ładowanie automatyczne/ręczne
Tryb czyszczenia Automatyczne, punktowe,
codzienne
Automatyczne, punktowe,
powtarzalne, ręczne,
jednorazowe, codzienne
Czas ładowania Ok. 240 minut
Czas odkurzania
(na twardej
podłodze)
Tryb Turbo Ok. 30minut
Tryb normalny Ok. 60minut
<Seria SR2M70>
Klasykacja Element Szczegółowe informacje
Dane mechaniczne
(POWERbot)
Wymiary (SZER. x WYS. x DŁ.) 340 mm x 97 mm x 348 mm
Waga 4,3 kg
Czujnik Rozpoznawanie kształtu sutu (funkcja Visionary
Mapping plus TM)
Typ przycisków odkurzacza
POWERbot Dotykowe
Dane techniczne
dotyczące zasilania
Napięcie 100–240V~, 50 Hz/60Hz
Pobór mocy 130 W
Akumulator 21,6 V / 77,8 Wh
Czyszczenie
Typ ładowania Ładowanie automatyczne/ręczne
Tryb czyszczenia Automatyczne, punktowe, powtarzalne, ręczne,
jednorazowe, codzienne
Czas ładowania Ok. 160minut
Czas odkurzania
(na twardej
podłodze)
Tryb Turbo Ok. 30minut
Tryb normalny Ok. 60minut
Tryb cichy Około 90minut
W celach związanych z modernizowaniem, konstrukcja i specykacje produktu podlegają zmianom bez
konieczności informowania o tym fakcie.
Czas ładowania i odkurzania może różnić się w zależności od warunków użytkowania.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:27:55
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki
Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią.
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
Niniejszy produkt jest przeznaczony tylko do
użytku domowego, we wnętrzach domowych
i do odkurzania jedynie kurzu powstałego w
standardowych warunkach domowych.
Odkurzacz nie jest przeznaczony do zastosowań
przemysłowych ani komercyjnych i nie wolno
nim odkurzać jakichkolwiek zanieczyszczeń
powstałych podczas remontów budynków
i pomieszczeń, oraz wszelkiego typu prac
budowlanych ze szczególnym uwzglednieniem
pyłu budowlanego. Odkurzanie tego typu
zanieczyszczeń może spowodować trwałe
uszkodzenie bądź zniszczenie urządzenia oraz
utratę ważnej gwarancji na urządzenie.
12_VR7000_PL_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:27:55
POWERbot
Uporabniški priročnik
Seriji SR1M70, SR2M70
• Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila.
• Samo za notranjo uporabo.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 1 2017-02-03 오후 3:28:03
SLOVENŠČINA –02
Kazalo 03 Varnostne informacije
08 Namestitev
Dodatki/ Opomba za namestitev
10 Polnjenje
Samodejno polnjenje/ Ponovno polnjenje /
Nizko stanje baterije (Lo)
12 Uporaba sesalnika POWERbot
Vklop/izklop napajanja/ Izbira načinov
čiščenja/ Uporaba posebnih funkcij čiščenja
15 Namestitev postaje Virtual
guard
Ime dela postaje Virtual guard/
Vstavljanje baterij
17 Uporaba daljinskega
upravljalnika
20 Ime posameznega dela
Zgornja stran/ Spodnja stran/ Zaslon
22 Nastavitev časa/urnika
Nastavitev časa/ Nastavitev urnika
25 Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje posode za prah/ Čiščenje senzorjev in
kamere/ Čiščenje krtače in samodejnega zaklopca/
Čiščenje pogonskega kolesca
27 Aplikacija Samsung Smart Home
Priprava omrežja/ Uporaba aplikacije Samsung Smart
Home
31 Opombe in opozorila
Polnjenje/ Uporaba/ Čiščenje in vzdrževanje/
O bateriji/ O senzorju IrDA
33 Informacijske kode
35 Odpravljanje težav
37 Opozorila glede baterije
38 Obvestilo glede odprtokodne programske
opreme
39 Specikacije
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 2 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –03
Varnostne informacije
VARNOSTNE INFORMACIJE
OPOZORILO
• Pred uporabo sesalnika preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
OPOZORILO
• Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, bodo značilnosti vašega
sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku.
UPORABLJENA SIMBOLA ZA OPOZORILO/POZOR
OPOZORILO
Označuje nevarnost smrtnih ali hudih telesnih poškodb.
POZOR
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode.
DRUGI UPORABLJENI SIMBOLI
OPOMBA
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode.
Pametni robotski sesalnik podpira upravljanje z aplikacijo Samsung Smart
Home.
Za podrobnejše informacije obiščite spletno mesto Samsung.com/
Smarthome.
• Za informacije o Samsungovih okoljskih prizadevanjih in regulatornih obveznostih,
ki veljajo za izdelek, kot je npr. REACH, obiščite: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 3 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –04
Varnostne informacije
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Ko uporabljate električno napravo, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe:
PRED UPORABO SESALNIKA POWERbot PREBERITE VSA NAVODILA.
Pred uporabo ali vzdrževanjem sesalnik izključite iz vtičnice.
OPOZORILO: za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara in poškodb:
SPLOŠNO
• Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili v tem priročniku.
• Sesalnika POWERbot ali polnilnika baterije/priključne postaje ne uporabljajte, če sta
kakorkoli poškodovana.
• Če sesalnik ne deluje ustrezno, vam je padel na tla, se je poškodoval, ste ga pustili na
prostem ali vam je padel v vodo, ga vrnite centru za pomoč strankam.
• Polnilnika baterije/priključne postaje in sesalnika POWERbot ne prijemajte z mokrimi
rokami.
• Sesalnik uporabljajte samo na suhih površinah v zaprtih prostorih.
• Napravo smejo uporabljati otroci, stari 8let ali več, in osebe s zičnimi, motoričnimi
ali psihičnimi motnjami ali premalo izkušnjami in znanja, če so nadzorovani ali so
prejeli navodila o varni uporabi naprave in če poznajo s tem povezana tveganja.
Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati
naprave.
Polnilnik baterije/priključna postaja
• Ne spreminjajte polariziranega vtiča tako, da se bo prilegal nepolarizirani vtičnici ali
kabelskemu podaljšku.
• Sesalnika ne uporabljajte na prostem ali na mokrih površinah.
• Polnilnik baterije/priključno postajo izključite iz vtičnice, ko sesalnika ne uporabljate
in pred servisiranjem.
• Ponovno polnite samo s polnilnikom baterije/priključno postajo, ki jo je dobavil
proizvajalec.
• Ne uporabljajte s poškodovanim kablom, vtičem ali zrahljano napajalno vtičnico.
• Kabla ne vlecite, ne uporabljajte ga za prenašanje ali kot ročaj, ne priprite ga z vrati
in ne vlecite ga okoli ostrih robov ali vogalov. Kabel ne sme priti v stik z vročimi
površinami.
• Ne uporabljajte kabelskih podaljškov ali vtičnic s premajhno močjo prenosa
električnega toka.
• Izdelka ne izključujte tako, da ga vlečete za kabel. Ko želite izklopiti izdelek, primite
za vtič in ne za kabel.
• Ne poškodujte ali sežigajte baterij, saj pri višjih temperaturah eksplodirajo.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 4 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –05
• Polnilnika baterije/priključne postaje ne poskušajte odpreti. Popravila sme izvajati
samo usposobljeni center za pomoč strankam.
• Polnilnika baterije/priključne postaje ne izpostavljajte visokim temperaturam in
pazite, da ne pride v stik z nobeno tekočino ali vlago.
POWERbot
• Ne sesajte trdih ali ostrih predmetov, kot so steklo, žeblji, vijaki, kovanci ipd.
• Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega ltra. Med servisiranjem izdelka ne
vstavljajte prstov ali predmetov v prostor z ventilatorjem, saj se lahko izdelek nehote
vklopi.
• Ne vstavljajte predmetov v odprtine. Izdelka ne uporabljajte, če je katera od odprtin
blokirana. V odprtinah se ne smejo kopičiti prah, vlakna, lasje in kar koli drugega, kar
bi zmanjšalo pretok zraka.
• Ne vsesavajte strupenih snovi (klorovega belila, amoniaka, čistila za odtoke itd.).
• Izdelka ne uporabljajte za sesanje predmetov, ki gorijo ali se kadijo, kot so cigarete,
vžigalice in vroč pepel.
• Ne vsesavajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in izdelka ne uporabljajte
v prostorih, kjer so te tekočine lahko prisotne.
• Ne uporabljajte v prostorih, kjer so na tleh sveče ali namizne svetilke.
• Ne uporabljajte v prostorih z nenadzorovanim gorenjem (ogenj ali ogorki).
• Ne uporabljajte v prostorih, v katerih so bencin, destiliran alkohol, razredčilo,
pepelniki s prižganimi cigaretami itd.
• Sesalnika POWERbot ne uporabljajte v zaprtem prostoru, kjer so prisotni hlapi barv
na osnovi olja, hlapi razredčil za barve, snovi za zaščito pred molji, vnetljiv prah ali
drugi eksplozivni ali strupeni hlapi.
• Pri ekstremni uporabi ali ekstremnih temperaturah lahko pride do puščanja
baterijskih celic. Če tekočina pride v stik s kožo, jo hitro sperite z vodo. Če tekočina
pride v stik z očmi, jih takoj spirajte s čisto vodo vsaj 10minut. Poiščite zdravniško
pomoč.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 5 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –06
OPOZORILO Napajanje
fPreprečite kakršno koli nevarnost
električnega udara ali požara.
– Ne poškodujte napajalnega kabla.
– Napajalnega kabla ne vlecite premočno in ga
ne prijemajte z mokrimi rokami.
– Uporabljajte samo napajalnike z območjem
napetosti 100–240V~, hkrati pa tudi ne
uporabljajte električnih razdelilnikov, na
katere je sočasno priklopljenih več naprav.
(Kabla ne pustite ležati nezaščitenega na tleh.)
– Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega
vtiča, napajalnega kabla ali zrahljane
napajalne vtičnice.
fZ vtiča in priključka na napajalnem vtiču
očistite prah in druge tujke.
– Obstaja nevarnost električnega udara ali
okvare.
OPOZORILO Pred uporabo
fSesalnika POWERbot ne uporabljajte v bližini
vnetljivih snovi:
– blizu sveč, namiznih svetilk, ognjišč ali v
bližini vnetljivih snovi, kot so bencin, alkohol,
razredčila itd.
fPOWERbot je namenjen samo za uporabo v
gospodinjstvu, torej ga ne uporabljajte na
podstrešju, v kleti, shrambi, industrijskih
zgradbah, izven odprtih prostorov, na
vlažnih krajih (na primer v kopalnici,
pralnici) ali na mizi oziroma policah.
– POWERbot se lahko poškoduje ali okvari.
fPOWERbot ne sme zapeljati čez nobene
tekočine ali se jih dotakniti.
– Če kolesa sesalnika POWERbot zapeljejo v
tekočino, se sesalnik lahko resno poškoduje in
onesnaži druga območja.
fPriključne postaje ne polivajte z nobeno
tekočino.
– Obstaja nevarnost požara ali električnega
udara.
fPriključno postajo uporabljajte samo v
skladu s predvideno uporabo.
– Obstaja nevarnost požara ali hude poškodbe
priključne postaje.
fIz varnostnih razlogov mora biti senzor za
stopnice vedno čist.
OPOZORILO Med uporabo
fČe iz sesalnika POWERbot prihaja nenavaden
hrup, vonj ali dim, nemudoma izklopite
stikalo za izklop v sili na spodnji strani
sesalnika POWERbot in se obrnite na center
za pomoč strankam.
OPOZORILO Čiščenje in
vzdrževanje
fČe je napajalni kabel poškodovan, se obrnite
na center za pomoč strankam, kjer bo kabel
zamenjal pooblaščeni serviser.
– Obstaja nevarnost požara ali električnega
udara.
fZa zamenjavo baterij se obrnite na servisni
center Samsung Electronics.
– Če uporabite baterije iz drugih izdelkov, lahko
pride do okvare.
Varnostne informacije
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 6 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –07
POZOR Pred uporabo
fPreden uporabite POWERbot, vanj vstavite
posodo za prah.
fZa ustrezno samodejno polnjenje upoštevajte
naslednja določila:
– Vedno vklopite priključno postajo.
– Priključno postajo postavite na mesto,
na katerem jo lahko sesalnik POWERbot
enostavno zazna.
– Pred priključno postajo ne odlagajte nobenih
predmetov.
fPri nameščanju priključne postaje ne pustite
napajalnega kabla izpostavljenega na tleh,
saj se lahko sesalnik POWERbot zaplete vanj.
fSesalnika POWERbot ne uporabljajte na črnih
tleh.
– POWERbot morda ne bo deloval pravilno.
fPol metra na obeh straneh priključne postaje
in 1 meter pred njo ne smete odlagati
nobenega predmeta.
fNapajalni priključek priključne postaje ne
sme biti poškodovan ali prekrit s tujki.
fPriključne postaje na postavljajte na temna
tla.
– Če je priključna postaja postavljena na temnih
tleh, je ponovno polnjenje oteženo.
fPred čiščenjem umaknite vse predmete,
ki bi lahko ovirali premikanje sesalnika
POWERbot (na primer otroška sobna
gugalnica ali tobogan).
fSesalnika POWERbot ne uporabljajte
v prostorih, ki so ožji od njegovega
obračalnega polmera (0,5 m ali manj).
POZOR Med uporabo
fUporaba sesalnika POWERbot na debeli
preprogi lahko poškoduje sesalnik
POWERbot in preprogo.
– POWERbot ne more prečkati preproge, ki je
debelejša od 1cm.
fSesalnika POWERbot ne uporabljajte za
čiščenje miz ali drugih visokih površin.
– V primeru padca se sesalnik lahko poškoduje.
fPOWERbot se lahko zaleti v stole ali noge
mize, zato jih umaknite ter zagotovite
hitrejše in učinkovitejše čiščenje.
fMed čiščenjem sesalnika POWERbot ne
dvigujte ali prenašajte na druga mesta.
fKo sesalnik POWERbot prenašate na drugo
mesto, ga ne držite za pogonska kolesca.
fNa sesalnik POWERbot in kamero ne
polagajte predmetov, ker lahko motijo njuno
delovanje.
fPri uporabi sesalnika POWERbot takoj
odstranite večje kose papirja in plastične
vrečke, saj lahko zamašijo sesalno cev.
fRdeče lučke ne usmerjajte neposredno v
ljudi ali živali.
fNe uležite se na tla, če v bližini deluje
POWERBOT.
– Če se vaši lasje ujamejo v krtačo, lahko pride
do telesnih poškodb.
POZOR Čiščenje in
vzdrževanje
fZ upoštevanjem naslednjih napotkov boste
preprečili poškodbe na sesalniku POWERbot.
– Pri čiščenju ne pršite vode po sesalniku
POWERbot. Poleg tega za čiščenje ne
uporabljajte bencina, razredčila, acetona ali
alkohola.
fSesalnika POWERbot ne razstavljajte ali
popravljajte sami. To lahko stori samo
pooblaščen serviser.
fSenzor za ovire, senzor za stopnice in
kamera morajo biti vedno čisti.
– Senzorja se lahko okvarita, če se na njiju
naberejo tujki.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 7 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –08
1 Priključite vtič
polnilnika baterije
na priključno
postajo.
2 Priključite
napajalni kabel na
polnilnik baterije.
Pri uporabi polnilnika
baterije mora biti njegova
nalepka obrnjena navzdol.
3 Priključite
napajalni vtič v
vtičnico.
Namestitev
Priključna postaja mora biti vedno priključena in vklopljena.
DC-IN
Pribl. 1m
Pribl.
0,5m
Pribl.
0,5m
Priključno postajo namestite na
mesto brez ovir in nevarnosti
padca.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 8 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –09
Dodatki
ali
Daljinski upravljalnik
(Ni priložen pri seriji
SR1M701)
Bateriji (tip AAA) Uporabniški priročnik Dodatni lter
(Izbirno)
Priključna postaja Napajalni kabel Polnilnik baterije Postaja Virtual guard
(izbirno)
Opomba za namestitev
Opomba
fPriključno postajo namestite na mesto z ravnimi zidovi in tlemi.
fNajprimernejša je namestitev priključne postaje na lesena tla, vzdolž spojev.
fČe je stikalo za izklop v sili izklopljeno, polnjenje sesalnika POWERbot ne poteka, niti če je v
priključni postaji.
fVedno vklopite priključno postajo.
– Če priključna postaja ni napajana, je sesalnik POWERbot ne more najti in samodejno polnjenje ni
mogoče.
– Če sesalnik POWERbot ni na priključni postaji, se baterija prazni.
fČe je sesalnik POWERbot v načinu mirovanja, vklop ni mogoč, niti če stikalo za izklop v sili
izklopite in znova vklopite. Pridržite gumb [Začetek/konec] na sesalniku POWERbot, da izklopite
način mirovanja.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 9 2017-02-03 오후 3:28:04
SLOVENŠČINA –10
Ko prvič (po nakupu) napolnite sesalnik POWERbot do konca, ga lahko uporabljate 60min v normalnem
načinu ( ). (Čas polnjenja si oglejte na 39.strani.)
Pametno polnjenje
Če se baterija sesalnika POWERbot izprazni v načinu samodejnega sesanja, se sesalnik samodejno vrne na
priključno postajo za polnjenje. Sesalnik nadaljuje s čiščenjem območja, ko je baterija napolnjena do dveh
tretjin. (največ 2-krat).
Polnjenje
1 Vklopite stikalo
za izklop v sili
na spodnji strani
sesalnika.
Vklopiti morate stikalo za
izklop v sili, če želite vklopiti
sesalnik POWERbot.
Pritisnite in spustite gumb .
2 Ročno napolnite
POWERbot tako,
da ga postavite
na priključno
postajo.
Polnilni kontakti sesalnika
POWERbot in priključna
postaja morajo biti
poravnani.
3 Preverite stanje
polnjenja.
Za serije SR1M701:
indikator baterije utripa na 1 sekundo
med polnjenjem in neprekinjeno sveti,
ko je napolnjen do konca.
Za serije SR1M702/
SR1M703/SR2M70:
ikona " " prikazuje napredek
polnjenja. Ko je polnjenje končano,
se prikaže oznaka "FULL".
OPOZORILO
• Nazivna vhodna napetost
izdelka znaša 100–
240V~.
<Serija SR1M702/
SR1M703/SR2M70>
<Serija SR1M701>
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 10 2017-02-03 오후 3:28:05
SLOVENŠČINA –11
1. Serija SR1M701
Če indikator baterije utripa v 0,4-sekundnem intervalu,
se sesalnik POWERbot samodejno vrne na priključno
postajo za polnjenje.
2. Serija SR1M70/SR2M70
Če začne indikator baterije utripati med čiščenjem,
se sesalnik POWERbot vrne na priključno postajo za
samodejno polnjenje.
Samodejno polnjenje
Sesalniku POWERbot lahko med sesanjem
ukažete ponovno polnjenje na priključni
postaji.
Ponovno polnjenje
Ročno napolnite POWERbot tako, da ga
postavite na priključno postajo.
Nizko stanje baterije (Lo)
Če polnjenje ni uspešno, sledite naslednjim korakom.
Preverite stanje namestitve priključne
postaje, če:
fje priključna postaja na mestu, kjer POWERbot
nima enostavnega dostopa;
fje razdalja med priključno postajo in sesalnikom
POWERbot večja od 5m.
– V teh primerih lahko sesalnik POWERbot
potrebuje več časa, da se vrne na priključno
postajo.
Ročno napolnite POWERbot, če:
fje priključna postaja nameščena v kotu;
fje baterija povsem izpraznjena;
fPOWERbot je blokirala ovira (ohišje itd.);
fPOWERbot ne more prestopiti praga blizu
priključne postaje (POWERbot lahko prestopi prag,
visok do približno 1,5 cm);
findikator baterije utripa in je prikazano sporočilo
"Lo";
findikator baterije utripa (velja za serijo
SR1M701);
fsesalnik POWERbot je nastavljen na način sesanja
območja ali na način ročnega sesanja.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 11 2017-02-03 오후 3:28:05
SLOVENŠČINA –12
Uporaba sesalnika POWERbot
Pred uporabo sesalnika POWERbot morate vklopiti stikalo za izklop v sili na spodnji strani enote.
Vklop/izklop napajanja
Pritisnite gumb in ga držite pritisnjenega več kot 3 sekunde.
Vklop načina samodejnega
sesanja
Pritisnite in spustite ta gumb. Sesalnik POWERbot se
začne premikati in samodejno enkrat očisti določena
območja.
Ustavitev sesanja: Pritisnite in spustite gumb .
Ponovno polnjenje
S pritiskom tega gumba lahko sesalniku POWERbot
med sesanjem ukažete samodejno ponovno polnjenje
na priključni postaji.
Uporaba načina sesanja
območja
POWERbot temeljito očisti določeno območje.
OPOZORILO
• Če sesalnika POWERbot ne uporabljate 30 minut;
Serija SR1M70U/SR2M70U: preklopi v način varčevanja z energijo.
Serija SR1M70W/SR2M70W: sesalnik se samodejno vrne na priključno
postajo za polnjenje.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 12 2017-02-03 오후 3:28:05
SLOVENŠČINA –13
Izbira načinov čiščenja
Način sesanja Izbiranje
Prikazana ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Samodejno
sesanje
Sesanje območja
Ponovno sesanje
Na daljinskem upravljalniku najprej
pritisnite gumb [Tip A, B ],
[tip C, D ], nato pa gumb
[Začetek/konec ].
-
Ročno sesanje
Ročno sesanje je mogoče izbrati
s smernimi gumbi na daljinskem
upravljalniku. -
Če se sesalnik POWERbot ne vrne na priključno postajo, preklopi v način varčevanja z energijo in izklopi
zaslon.
Za izhod iz načina varčevanja z energijo pritisnite gumb [Start/Stop ] ali [Power ] na sesalniku ali
daljinskem upravljalniku.
Če je sesanje v načinu samodejnega sesanja opravljeno v 15 minutah, sesalnik POWERbot postopek ponovi
še enkrat.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 13 2017-02-03 오후 3:28:06
SLOVENŠČINA –14
Posamezni načini čiščenja
Pribl. 1,5 m
Pribl. 1,5 m
Samodejno sesanje
Samodejno enkrat očisti
določena območja.
Sesanje območja
Temeljito sesanje
določenega območja
Lahko se uporablja za
sesanje drobtinic kruha ali
piškotov.
Ročno sesanje
Sesalniku POWERbot
lahko z daljinskim
upravljalnikom ukažete
premik na želeno točko.
Ta funkcija ni na
voljo pri seriji
SR1M701.
Ponovno sesanje
Sesalnik čisti, dokler se
baterija ne izprazni.
Ta funkcija ni na
voljo pri seriji
SR1M701.
Opomba
fČe sesalnik začne delovati v načinu samodejnega sesanja ali ponovnega sesanja, POWERbot najprej očisti
območje v bližini priključne postaje.
Uporaba posebnih funkcij čiščenja
Funkcija čiščenja Delovanje
Prikazana ikona
SR1M702
SR1M703
SR2M70
SR1M701
Pametno sesanje
Če sesalnik POWERbot zazna
preprogo, ko deluje v normalnem
načinu, samodejno začne delovati z
višjo močjo sesanja.
Sistem za sesanje
robov
Če sesalnik POWERbot v načinu
samodejnega sesanja ali sesanja
območja zazna rob ali kot, aktivira
samodejni zaklopec in se približa
robu ali kotu, da ga očisti.
fRaven rob (eno čiščenje)
fKot (dve čiščenji)
Uporaba sesalnika POWERbot
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 14 2017-02-03 오후 3:28:06
SLOVENŠČINA –15
Namestitev postaje Virtual guard
Infrardeči žarek postaje Virtual guard preprečuje sesalniku POWERbot približevanje
določenim območjem.
(Priložen samo seriji SR2M707. Za serije SR2M704/SR2M705/SR2M706 je
naprodaj posebej.)
Postaja Virtual guard
1 Za vklop sesalnika
pritisnite gumb "Vklop/
izklop".
Lučka napajanja (rdeča) utripa.
2 Postajo Virtual guard
namestite na mesto, kamor
želite preprečiti dostop
sesalniku POWERbot.
Senzor oddaljenosti mora biti usmerjen
v želeno smer, v kateri želite ustvariti
nevidno oviro (ta prepreči dostop sesalniku
POWERbot).
Oddaljenost navideznega zidu je najmanj 2,5m, kar se lahko razlikuje
glede na okolico in način premikanja sesalnika POWERbot.
Vsaj 2,5 m
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 15 2017-02-03 오후 3:28:07
SLOVENŠČINA –16
Namestitev postaje Virtual guard
Ime dela postaje Virtual guard
Gumb za vklop/izklop
Senzor za zaznavanje razdalje
(senzor z infrardečim laserjem)
Lučka napajanja
Vklop: rdeča lučka utripa
Izklop: lučka ne sveti
Senzor za zaznavanje POWERbot
Pokrov baterij
Vstavljanje baterij
Baterije za postajo Virtual guard so naprodaj ločeno.
1 Pokrovček prostora za
baterije postaje Virtual
guard odstranite tako,
da pritisnete zaklepni
jeziček in ga dvignete.
2 Vstavite alkalne baterije
tipa D, kot je prikazano
na sliki (preverite
obrnjenost polov +, –).
3 Zatič pokrovčka vstavite
v režo in drugo stran
pokrovčka prostora
za baterije potisnite v
ležišče, da ga zaprete.
Specikacije: baterije tipa D (LR20)
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 16 2017-02-03 오후 3:28:07
SLOVENŠČINA –17
Uporaba daljinskega upravljalnika
[Tip C] [Tip D]
1 1
3 3
55
22
Glejte 23.
stran. Glejte 23.
stran.
44
44
66
[Tip A] [Tip B]
11
1, 2 1, 2
1, 2 1, 2
33
55
Glejte 22.
stran.
Glejte 22.
stran.
22
44
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 17 2017-02-03 오후 3:28:07
SLOVENŠČINA –18
[Tip A]/ [Tip B]/ [Tip C]/ [Tip D]
1 Vklop/izklop/Ponovno polnjenje/Začetek/konec
Vklop/izklop POWERbot vklopite in izklopite.
Ponovno
polnjenje
Izberite za samodejno polnjenje sesalnika
POWERbot na priključni postaji
Začetek/konec Izberite za začetek ali konec postopka
sesanja.
2 Načini sesanja
Samodejno
sesanje
Izberite za eno čiščenje vseh določenih
območij in samodejno vrnitev na priključno
postajo.
Sesanje območja Izberite za temeljito čiščenje določenega
območja.
Ponovno sesanje Izberite za ponovno čiščenje, dokler se
baterija skoraj ne izprazni in indikator začne
utripati.
3 Moč sesanja
Turbonačin Izberite za sesanje pri najvišji moči sesanja.
Normalni način Izberite za sesanje pri zmerni moči sesanja.
Tihi način Izberite za tišje sesanje.
4 Dodatna funkcija
Zvok Ob vsakem pritisku tega gumba izberete
možnost Zvočni učinki Nemo, v tem
zaporedju.
Daljinski
upravljalnik Izberite za vklop ali izklop omrežja Wi-Fi.
Predhodno izbrane nastavitve ne bodo spremenjene, tudi ko vklopite ali izklopite stikalo za izklop v sili.
Uporaba daljinskega upravljalnika
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 18 2017-02-03 오후 3:28:09
SLOVENŠČINA –19
5 Ročno sesanje in nadzor smeri
Premikanje
naprej Izberite za premikanje naprej.
Zavoj v levo Izberite za zavoj v levo.
Zavoj v desno Izberite za zavoj v desno.
Vzvratno premikanje ni na voljo.
6 Točkovno sesanje
Na voljo samo na daljinskih upravljalnikih tipov C in D.
Z daljinskim upravljalnikom sesalnik POWERbot med sesanjem usmerite na želeno
mesto sesanja.
Rdečo lučko usmerite na tla na razdalji 0,5m od mesta, na katerem stoji sesalnik POWERbot.
Pritisnite in pridržite gumb za točkovno sesanje, da lahko rdečo lučko usmerite na želeno mesto. Sesalnik
POWERbot med sesanjem sledi lučki.
0.5 m
Delovna razdalja daljinskega upravljalnika
Višina daljinskega
upravljalnika
Delovna razdalja
Višina daljinskega
upravljalnika 0,5m 1m 1,5m
Delovna razdalja Pribl. 1,5m Pribl. 2m Pribl. 3m
Vstavljanje baterij
Snemite pokrovček za baterije, tako med
dviganjem pritiskate na zaporni jeziček
in vstavite baterije, kot prikazuje slika.
Pokrov je ustrezno zaprt, ko se zaskoči na
svojem mesto.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 19 2017-02-03 오후 3:28:10
SLOVENŠČINA –20
Ime posameznega dela
1
4
2
2
6
5
3
7
8
Zgornja stran
1. Zaslon
2. Sprejemnik signalov daljinskega
upravljalnika
3. Senzor za ovire
4. Posoda za prah
5. Kamera
6. Gumb posode za prah
7. Senzor odbijača
8. Samodejni zaklopec
5
5
4
2
3
4
10
7
4
8
9
6
1
Spodnja stran
1. Polnilna kontakta
2. Krtača
3. Pokrov krtače
4. Senzor za stopnice
5. Kolesce
6. Pokrov baterij
7. Gumb pokrova krtače
8. Pogonsko kolesce
9. Stikalo za izklop v sili
10. Samodejni zaklopec
6
3
5
2
1
4
Zaslon
<Serija SR1M701>
1. Urnik za vsakodnevno sesanje
2. Normalni način/turbonačin
3. Indikator baterije
4. Gumb Sesanje območja, urnik za
vsakodnevno sesanje (3s)
5. Gumb Začetek/konec, turbonačin (3s)
6. Gumb Ponovno polnjenje
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 20 2017-02-03 오후 3:28:10
SLOVENŠČINA –21
5
15
14
3
4
7
1
6
2
13
11 128109
<Serija SR1M702/
SR1M703>
1. Nemo
2. Informativni indikator
3. *Indikator vklopljenega/izklopljenega
pametnega upravljanja
4. *Wi-Fi
5. Indikator baterije
6. Urnik za enkratno/vsakodnevno
čiščenje
7. Zaslon s številkami
8. Način sesanja območja
9. Način ročnega sesanja
10. Način ponovnega sesanja
11. Normalni način
12. Turbonačin
13. Gumb Sesanje območja
14. Gumb Začetek/konec
15. Gumb Ponovno polnjenje
5
16
15
3
4
7
1
6
2
14
12 13811109
<Serija SR2M70>
1. Nemo
2. Informativni indikator
3. *Indikator vklopljenega/izklopljenega
pametnega upravljanja
4. *Wi-Fi
5. Indikator baterije
6. Urnik za enkratno/vsakodnevno
čiščenje
7. Zaslon s številkami
8. Način sesanja območja
9. Način ročnega sesanja
10. Način ponovnega sesanja
11. Tihi način
12. Normalni način
13. Turbonačin
14. Gumb Sesanje območja
15. Gumb Začetek/konec
16. Gumb Ponovno polnjenje
SR1M70W/SR2M70W: model s podporo omrežja Wi-Fi
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 21 2017-02-03 오후 3:28:10
SLOVENŠČINA –22
Nastavitev časa/urnika
[Tip A, tip B] Nastaviti je mogoče samo urnik za način samodejnega sesanja.
Nastavitev časa
Pred uporabo urnika za enkratno/vsakodnevno sesanje morate nastaviti uro.
Začetek nastavitve Izberite "Ure". Izberite "Minute".
Izberite "Dopoldne/popoldne".Nastavitev zaključena
Preskočite na prejšnjo,
naslednjo nastavitev.
Nastavitev urnika
Urnik lahko nastavljate/brišete le takrat, ko je sesalnik POWERbot priklopljen na priključno postajo.
Začetek
nastavitve
Izberite urnik za
"enkratno" ali
"vsakodnevno" sesanje.
Izberite "Ure".
Izberite "Minute".Izberite "Dopoldne/
popoldne".
Nastavitev
zaključena
Preskočite na prejšnjo,
naslednjo nastavitev.
Preklic med nastavitvijo fČe v 7sekundah ne vnesete ukaza, je nastavitev samodejno
preklicana.
Preklic urnika za enkratno/vsakodnevno sesanje
Ko sta nastavljena tako
urnik za enkratno kot
urnik za vsakodnevno
sesanje
ali ali
Pridržite 3 sekunde. Izberite urnik. Preklic je končan.
Ko je nastavljen ali urnik
za enkratno ali urnik za
vsakodnevno sesanje Pridržite 3 sekunde.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 22 2017-02-03 오후 3:28:11
SLOVENŠČINA –23
[Tip C, tip D] Nastaviti je mogoče samo urnik za način samodejnega sesanja.
Nastavitev časa
Pred uporabo urnika za enkratno/vsakodnevno sesanje morate nastaviti uro.
Začetek nastavitve Izberite "Ure". Izberite "Minute".
Izberite "Dopoldne/popoldne".Nastavitev zaključena
Preskočite na prejšnjo,
naslednjo nastavitev.
Nastavitev urnika
Urnik lahko nastavljate/brišete le takrat, ko je sesalnik POWERbot priklopljen na priključno postajo.
Začetek
nastavitve
Izberite urnik za
"enkratno" ali
"vsakodnevno" sesanje.
Izberite "Ure".
Izberite "Minute".Izberite "Dopoldne/
popoldne".
Nastavitev
zaključena
Preskočite na prejšnjo,
naslednjo nastavitev.
Preklic med nastavitvijo fČe v 7sekundah ne vnesete ukaza, je nastavitev samodejno
preklicana.
Preklic urnika za enkratno/vsakodnevno sesanje
Ko sta nastavljena tako
urnik za enkratno kot
urnik za vsakodnevno
sesanje
ali ali
Pridržite 3 sekunde. Izberite urnik. Preklic je končan.
Ko je nastavljen ali urnik
za enkratno ali urnik za
vsakodnevno sesanje Pridržite 3 sekunde.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 23 2017-02-03 오후 3:28:12
SLOVENŠČINA –24
Nastavitev časa/urnika
[Serija SR1M701] Za modele brez daljinskega upravljalnika veljajo spodnja navodila
za nastavitev urnika.
Nastavitev urnika
Pridržite 3 sekunde. Ko urnik za vsakodnevno sesanje
nastavljen, zasveti indikator LED.
Čas, ko pritisnete gumb, bo shranjen v urnik. Sesalnik bo samodejno sesal vsak dan v skladu z urnikom.
Preklic urnika za vsakodnevno sesanje
Ko je nastavljen urnik za
vsakodnevno sesanje
Pridržite 3 sekunde.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 24 2017-02-03 오후 3:28:12
SLOVENŠČINA –25
Čiščenje in vzdrževanje
Pred čiščenjem sesalnika POWERbot morate izklopiti stikalo za izklop v sili.
Čiščenje posode za prah
1 Pritisnite gumb, da
odstranite posodo za
prah.
2 Odstranite pokrov
posode za prah. 3 Odstranite prah iz posode
za prah in ciklonske
enote.
"Klik"
4 Odstranite ciklonsko
enoto s pokrova posode
za prah, nato sperite
posodo za prah in lter.
5 Posodo za prah namestite
nazaj. 6 Posodo za prah vstavite
nazaj v osrednji del tako,
da se zaskoči.
Čiščenje senzorjev in kamere
Previdno očistite z mehko krpo. Ne uporabljajte vode ali čistilne raztopine.
Kamera
Okence
sprednjega
senzorja
Okence zadnjega
senzorja
Senzorji za
stopnice
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 25 2017-02-03 오후 3:28:13
SLOVENŠČINA –26
Čiščenje krtače in samodejnega zaklopca
Zasnova krtače se lahko razlikuje glede na model.
1 Odstranite pokrov
krtače. 2 Odstranite krtačo. 3 Očistite krtačo.
4 Očistite samodejni
zaklopec. 5 Krtačo namestite nazaj. 6 Pokrov krtače namestite
nazaj.
Čiščenje pogonskega kolesca
1 Na tla položite mehko krpo in nanjo položite
sesalnik POWERbot z vrhnjim delom navzdol. 2 S topo palčko ali pinceto odstranite tujke.
Čiščenje in vzdrževanje
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 26 2017-02-03 오후 3:28:14
SLOVENŠČINA –27
Aplikacija Samsung Smart Home
Aplikacija Samsung Smart Home je na voljo samo za modele, ki podpirajo omrežje Wi-Fi.
Priprava omrežja
Nastavitev brezžičnega usmerjevalnika
fTa izdelek podpira le protokol DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Preverite, ali je v brezžičnem
usmerjevalniku vključena možnost strežnik DHCP.
fPodprte so naslednje vrste preverjanja pristnosti/šifriranja brezžičnega usmerjevalnika: WEP-OPEN, WPA-
PSK/TKIP in WPA2-PSK/AES 801.11n.
– Priporočamo uporabo WPA2-PSK/AES.
fNa kakovost povezave z brezžičnim omrežjem lahko vplivajo ostale brezžične naprave v okolju.
fČe je ponudnik spletnih storitev trajno registriral naslov MAC (enolično identikacijsko številko) vašega
računalnika ali modema, sesalnik POWERbot ne bo mogel vzpostaviti spletne povezave. V tem primeru
se pri ponudniku spletnih storitev pozanimajte, kako lahko vzpostavite spletno povezavo z drugimi
napravami, ki niso osebni računalnik.
fČe vaš ponudnik spletnih storitev za dostop do spleta zahteva vaš ID ali geslo, sesalnik POWERbot ne bo
mogel vzpostaviti spletne povezave. V tem primeru morate med vzpostavljanjem spletne povezave vnesti
svoj ID ali geslo.
fVzpostavitev povezave s spletom lahko ovira tudi požarni zid. Za rešitev težave se obrnite na svojega
ponudnika spletnih storitev.
fNekateri brezžični usmerjevalniki lahko oddajajo nepravilne naslove strežnika DNS, tudi ko spletna
povezava ni vzpostavljena. V tem primeru se obrnite na proizvajalca brezžičnega usmerjevalnika in svojega
ponudnika spletnih storitev.
fČe spletne povezave ni mogoče vzpostaviti niti ob upoštevanju navodil ponudnika spletnih storitev, se
obrnite na zastopnika ali servisni center Samsung Electronics.
Opomba
fPreberite uporabniški priročnik za brezžični usmerjevalnik, pri katerem se pojavljajo težave s
povezavo.
fSesalnik Samsung POWERbot podpira samo 2,4 Ghz omrežje Wi-Fi.
fSesalnik Samsung POWERbot podpira komunikacijski protokol standardov IEEE 802.11b/g/n ter
Wi-Fi Direct. (Podjetje Samsung Electronics priporoča uporabo standarda IEEE 802.11n.)
fBrezžičnega usmerjevalnika, ki nimajo dovoljenja za povezavo Wi-Fi, ni mogoče povezati s
sesalnikom POWERbot.
fKo je priključna postaja napajana in je nanjo priključen sesalnik POWERbot, se bo sesalnik
povezal s strežnikom in nato preveril, ali so na voljo posodobitve programske opreme. Če je na
voljo novejša programska oprema, se ta samodejno prenese in namesti.
fČe je med polnjenjem sesalnika POWERbot na zaslonu prikazan "UP", poteka posodobitev
programske opreme. Počakajte, da se sesalnik ponovno zažene.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 27 2017-02-03 오후 3:28:14
SLOVENŠČINA –28
fČe izdelek še ni registriran, upoštevajte naslednja navodila:
– V pojavnem oknu izberite možnost ponovnega poskusa registracije.
– Preverite, ali je v brezžičnem usmerjevalniku na voljo možnost UPnP (vstavi in poženi), in ponovno
poskusite z registracijo.
– Preverite, ali ima brezžični usmerjevalnik za način delovanja izbran način usmerjevalnika, in ponovno
poskusite z registracijo.
– Če imate več kot dva sesalnika POWERbot, med registracijo izključite ostale. Povezava mora biti
vzpostavljena samo med sesalnikom, ki ga registrirate, in usmerjevalnikom.
– Če ima brezžični usmerjevalnik enako ime SSID kot usmerjevalnik, normalne registracije ni mogoče
zagotoviti.
– Brezžičnemu usmerjevalniku morate pred registracijo izdelka dodeliti edinstveno ime SSID in geslo.
fOb uporabi požarnega zidu pravilno delovanje storitve Samsung Smart Home ni zagotovljeno.
fČe sesalnik POWERbot in pametni telefon nista povezana z istim brezžičnim usmerjevalnikom, je
lahko odzivnost v določenem omrežnem okolju slabša.
fIndikatorja pametnega upravljanja in povezave Wi-Fi
– vklopljen: onemogočeno pametno upravljanje. (Na voljo je samo
daljinski upravljalnik.)
– izklopljen: omogočeno pametno upravljanje.
– izklopljen: sesalnik POWERbot se povezuje z brezžičnim
usmerjevalnikom.
– vklopljen: sesalnik POWERbot je povezan z brezžičnim
usmerjevalnikom.
fČe je pametno upravljanje zaklenjeno, aplikacije Samsung Smart Home ni mogoče uporabljati.
Uporaba aplikacije Samsung Smart Home
Ustvarjanje računa Samsung
Če želite uporabljati aplikacijo Samsung Smart Home, morate registrirati svoj
osebni račun Samsung.
Opomba
fČe aplikacijo Samsung Smart Home odprete, ne da bi omogočili
samodejno prijavo, se na začetku pojavi zaslon računa Samsung.
fČe uporabljate pametni telefon Samsung, lahko račun Samsung
odprete v nastavitvah pametnega telefona. Nato je samodejna
prijava opravljena brez nadaljnjih prijavnih postopkov, aplikacija
Samsung Smart Home pa je na voljo za takojšnjo uporabo.
Aplikacija Samsung Smart Home
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 28 2017-02-03 오후 3:28:15
SLOVENŠČINA –29
Prenos aplikacije Samsung Smart Home
1. Prenesite aplikacijo Samsung Smart Home iz trgovine Google Play (naprave Android) ali Apple App Store
(naprave iOS). Pri iskanju aplikacije uporabite ključno besedo "Samsung Smart Home".
2. Namestite aplikacijo v pametno napravo.
Opomba
fZa aplikacijo Samsung Smart Home potrebujete Android4.0 (ICS) ali novejšo različico. Optimirana
je za Android4.4 ali novejšo različico v pametnih telefonih Samsung (seriji GalaxyS in Note).
Nekatere funkcije aplikacije morda ne bodo pravilno delovale v pametnih telefonih drugih
proizvajalcev.
fPri modelih z operacijskim sistemom iOS za aplikacijo potrebujete iOS7 ali novejšo različico.
fAplikacija Samsung Smart Home se lahko spremeni brez obvestila z namenom izboljšave uporabe
in učinkovitosti.
Registracija izdelka (enostavna nastavitev)
Pred uporabo aplikacije Samsung Smart Home registrirajte izdelek v storitvi Samsung Smart Home.
Android
1. Za začetek registracije izdelka pritisnite ikono Dodaj nov izdelek na zaslonu s seznamom naprav v oknu
aplikacije Samsung Smart Home.
2. Izberite ikono robotskega sesalnika.
3. Vnesite podatke o brezžičnem usmerjevalniku, s katerim želite vzpostaviti povezavo.
4. Nastavite sesalnik POWERbot skladno z navodili na zaslonu.
– Če želite takoj vključiti način dostopne točke, pridržite gumb [Clock] več kot 5 sekund.
5. Postopek registracije se nato nadaljuje samodejno.
6. Ob zaključku registracije se pojavi sporočilo.
7. Po koncu registracije izdelka, se pojavi glavni zaslon aplikacije Samsung Smart Home.
Če registracija ne uspe, glejte stran 27.
iOS
1. Zaženite aplikacijo Samsung Smart Home.
2. Za začetek registracije izdelka se pomaknite na levi zaslon in na zaslonu s seznamom naprav pritisnite
ikono Dodaj nov izdelek.
3. Vnesite račun Samsung in pritisnite gumb [Sign in].
– iPhone ne shrani vašega ID-ja in gesla, zato ju morate vpisati ob vsaki uporabi aplikacije Samsung
Smart Home.
4. Izberite ikono [Robot vacuum].
5. Pridržite gumb za uro na daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund.
– Na zaslonu se pojavi dostopna točka.
6. V iPhonu odprite Settings in vzpostavite povezavo z robotsko napravo [Robot Vacuum] Samsung na
seznamu.
7. Vnesite ID in geslo brezžičnega usmerjevalnika, s katerim želite vzpostaviti povezavo, in pritisnite gumb
[Next].
8. Vzpostavljanje povezave med pametnim telefonom in robotskim sesalnikom je v teku.
9. V iPhonu odprite Settings in vzpostavite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom, ki je na seznamu
naprav, povezanih z omrežjem Wi-Fi.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 29 2017-02-03 오후 3:28:15
SLOVENŠČINA –30
10. Vzpostavljanje povezave med brezžičnim usmerjevalnikom in robotskim sesalnikom je v teku.
11. Ko se registracija izdelka zaključi, se pojavi sporočilo.
12. Ob zaključki registracije se ikona robotskega sesalnika pojavi na seznamu naprav.
Glavni zaslon
fČe na glavnem zaslonu izberete ikono robotskega sesalnika, lahko odprete upravljalni zaslon sesalnika
POWERbot.
fPametne gospodinjske naprave proizvajalca Samsung Electronics lahko upravljate z ikonami Odhod od
doma, Prihod domov, Lahko noč in Dobro jutro.
fSesalnik POWERbot ne podpira funkcije Prikaz doma.
Zaslon z uporabniškim menijem
fPametne gospodinjske naprave proizvajalca Samsung Electronics lahko upravljate s funkcijama Upravljanje
s sporočili in Glavni ključ.
Chat control fFunkcija omogoča priročno upravljanje pametnih gospodinjskih naprav
in preverjanje njihovega stanja.
Master key fZ uporabo glavnih ključev (Odhod od doma, Prihod domov, Lahko noč
in Dobro jutro) je mogoče upravljati več gospodinjskih naprav hkrati.
Customer service
fNa voljo je uporabniški priročnik izdelka.
fČe se izdelek pokvari, se lahko posvetujete s centrom za pomoč
strankam in zahtevate poprodajne storitve.
Upravljanje sesalnika POWERbot
Ob odpiranju aplikacije Samsung Smart Robot Vacuum se pojavi upravljalni zaslon.
1. Vklop/izklop
2. Način ročnega sesanja in Nadzor smeri (premikanje naprej, levi obrat,
desni obrat)
3. Vklop/izklop načina samodejnega sesanja
4. Način sesanja območja
5. Indikator trenutnega stanja
6. Stanje baterije
7. Moč sesanja
8. Vklop/izklop ponovnega sesanja
9. Urnik (za vsak dan je mogoče nastaviti želeno uro)
– Sesalnik POWERbot deluje prek sinhronizacije nastavljene ure v
omrežju.
10. Pregled zgodovine sesanja
Opomba
fSesanje po urniku deluje samo, če je sesalnik POWERbot
priključen na priključno postajo.
Aplikacija Samsung Smart Home
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 30 2017-02-03 오후 3:28:15
SLOVENŠČINA –31
Polnjenje
Opomba
fČe se med polnjenjem baterija pregreje,
polnjenje traja dlje.
fČe samodejno polnjenje ne deluje, storite
naslednje:
– Stikalo za izklop v sili (na spodnji strani
sesalnika POWERbot) izklopite in znova
vklopite.
– Napajalni vtič priključne postaje izključite in
ga ponovno vključite.
– Izključite priključno postajo in nato preverite,
ali so na polnilnih kontaktih tujki. Sesalnik
POWERbot in polnilna kontakta priključne
postaje očistite s suho krpo.
– Preverite, ali so v bližini priključne postaje
kakršne koli ovire, kot so odsevni predmeti,
stoli itd.
fČe se POWERbot ne priključi na priključno
postajo, se baterija izprazni.
– Sesalnik POWERbot, ki je v postopku polnjenja,
mora ostati na priključni postaji. (Izklopite
stikalo za izklop v sili in izključite priključno
postajo, če nameravate zapustiti stanovanje za
dlje časa, se odpravljate na poslovno pot ali
počitnice itd.)
Uporaba
Opomba
fPOWERbot se med sesanjem lahko zatakne
za prag itd.
– Za vnovičen začetek postopka morate izklopiti
stikalo za izklop v sili, sesalnik POWERbot
prenesti v območje, kjer se lahko nemoteno
premika, in ga znova vklopiti.
fPOWERbot ne more povsem posesati
območij, do katerih nima dostopa, na primer
kotov, območja med steno in kavčem itd.
– Nedostopna območja redno čistite z drugim
čistilnim pripomočkom.
fPOWERbot ne more posesati sprimkov
umazanije, zato je po čiščenju lahko nekaj
ostane na tleh.
– Nedostopna območja redno čistite z drugim
čistilnim pripomočkom.
fČe je sesalnik POWERbot izklopljen, ga ne
morete vklopiti z gumbom za vklop/izklop
na daljinskem upravljalniku. Pritisnite in
pridržite gumb [Začetek/konec] na sesalniku
POWERbot.
fMed polnjenjem načina sesanja območja ni
mogoče izbrati in izvajati.
fČe med polnjenjem pritisnete gumb
Ročno sesanje/Točkovno sesanje, sesalnik
POWERbot zapusti priključno postajo in
preklopi v način mirovanja.
Čiščenje in vzdrževanje
Opomba
fČe ste posodo za prah in lter očistili z vodo
– Posoda za prah: vodo povsem obrišite.
– Filter: pred uporabo ga postavite v senco, da
se popolnoma posuši.
fMed čiščenjem samodejnega zaklopca ne
vlecite premočno.
Pozor
fKo nameščate ali odstranjujete lter, pazite,
da prstov ne zataknete v sesalni del posode
za prah.
fSesalnik POWERbot se lahko zamaši zaradi
tujkov, zato preprečite sesanje zobotrebcev,
vatiranih palčk itd.
fČe tujkov ne morete preprosto odstraniti s
krtače, se obrnite na pooblaščeni servisni
center Samsung.
fKrtača med čiščenjem odstranjuje nesnago
s tal, zato se lahko vanjo zataknejo tujki,
kot so nitke, dolgi lasje ipd. Za najboljše
rezultate čiščenja jo redno preverjajte in
čistite.
Opombe in opozorila
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 31 2017-02-03 오후 3:28:15
SLOVENŠČINA –32
O bateriji
Opomba
fBaterije kupite v pooblaščenih centrih
Samsung ter pred nakupom preverite
prisotnost znaka ( ) na bateriji in ime
modela.
fBaterija je namenjena izključno sesalniku
Samsung Electronics POWERbot. Ne
uporabljajte je za druge izdelke.
fBaterije ne razstavljajte ali spreminjajte.
fBaterije ne vrzite v ogenj ali je segrevajte.
fPolnilnih kontaktov (+, –) ne povezujte s
kovinskimi predmeti.
fBaterijo hranite v zaprtem prostoru
(0~40°C).
fČe je baterija okvarjena, je ne poskušajte
razstaviti sami. Obrnite se na najbližji
servisni center Samsung.
fČas polnjenja in uporabe baterije se z rabo
baterije skrajša. Če je življenjska doba
baterije presežena in se ta ne polni več
ustrezno, naj vam jo zamenjajo v servisnem
centru Samsung.
fGarancijska doba baterije je 6 mesecev od
datuma nakupa.
O senzorju IrDA
Pozor
fPrenos infrardečega signala je lahko moten
v prostorih s halogenskimi žarnicami in na
prostem.
fSesalnik POWERbot uporablja 3 vrste
infrardečih naprav. Vsaka naprava ima
drugačno prednostno raven. Naprava morda
ne bo delovala, če njen signal preglasi signal
naprave z večjo prednostjo.
– Prednostni infrardeči signal: pametno
upravljanje > priključna postaja
fDelovanje različnih infrardeči signalov
je lahko moteno in povzroči nepravilno
delovanje naprav, če jih uporabljate skupaj v
majhnem prostoru ali na majhni razdalji.
fČe sočasno uporabljate več sesalnikov
POWERbot, morda ne bodo delovali pravilno
zaradi motenj z infrardečimi signali.
Opombe in opozorila
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 32 2017-02-03 오후 3:28:15
SLOVENŠČINA –33
Informacijske kode
<Serija SR1M701>
1 Utripajo spodnji trije
indikatorji in oglasi
se alarm za napako.
2 Izklopite stikalo za
izklop v sili, preverite
spodnja navodila in
ustrezno ukrepajte.
3 Ob vklopu stikala
za izklop v sili
informacijska koda
izgine.
Informacijske kode Preverite
Sesalnik POWERbot se je med sesanjem ujel ali obtičal.
fIzklopite stikalo za izklop v sili in premaknite sesalnik POWERbot na
drugo območje.
Preverite podatke na
seznamu za preverjanje.
Tujek v krtači
fIzklopite stikalo za izklop v sili in odstranite tujke s krtače.
Tujek v levem pogonskem kolescu
fIzklopite stikalo za izklop v sili in odstranite tujke s pogonskega
kolesca.
Tujek v desnem pogonskem kolescu
fIzklopite stikalo za izklop v sili in odstranite tujke s pogonskega
kolesca.
Tujek v samodejnem zaklopcu
fIzklopite izdelek s stikalom za izklop v sili in odstranite tujek s
samodejnega zaklopca.
Preveriti morate senzor odbijača.
fIzklopite in znova vklopite stikalo za izklop v sili.
fČe informacijska koda ne izgine, preverite, ali je morda med
odbijačem in ohišjem sesalnika zataknjen tujek. Če je, odbijač rahlo
potegnite in tujek odstranite.
Tujek v senzorju za ovire
fIzklopite stikalo za izklop v sili in z mehko krpo očistite sprednji in
hrbtni senzor.
Tujek v senzorju za stopnice
fIzklopite stikalo za izklop v sili in z mehko krpo očistite senzor za
stopnice.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 33 2017-02-03 오후 3:28:15
SLOVENŠČINA –34
Informacijske kode
<Serije SR1M702, SR1M703, SR2M70>
1 Prikaže se spodnja
informacijska koda
in oglasi se alarm za
napako.
2 Izklopite stikalo za
izklop v sili, preverite
spodnja navodila in
ustrezno ukrepajte.
3 Ob vklopu stikala
za izklop v sili
informacijska koda
izgine.
Informacijske kode Preverite
Sesalnik POWERbot se je med sesanjem ujel ali obtičal.
fIzklopite stikalo za izklop v sili in premaknite sesalnik POWERbot na
drugo območje.
Tujek v krtači
fIzklopite stikalo za izklop v sili in odstranite tujke s krtače.
Tujek v levem pogonskem kolescu
fIzklopite stikalo za izklop v sili in odstranite tujke s pogonskega
kolesca.
Tujek v desnem pogonskem kolescu
fIzklopite stikalo za izklop v sili in odstranite tujke s pogonskega
kolesca.
Tujek v samodejnem zaklopcu
fIzklopite izdelek s stikalom za izklop v sili in odstranite tujek s
samodejnega zaklopca.
Preveriti morate senzor odbijača.
fIzklopite in znova vklopite stikalo za izklop v sili.
fČe informacijska koda ne izgine, preverite, ali je morda med
odbijačem in ohišjem sesalnika zataknjen tujek. Če je, odbijač rahlo
potegnite in tujek odstranite.
Tujek v senzorju za ovire
fIzklopite stikalo za izklop v sili in z mehko krpo očistite sprednji in
hrbtni senzor.
Tujek v senzorju za stopnice
fIzklopite stikalo za izklop v sili in z mehko krpo očistite senzor za
stopnice.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 34 2017-02-03 오후 3:28:15
SLOVENŠČINA –35
Odpravljanje težav
Znak Preverite
POWERbot ne deluje.
fPreverite, ali je stikalo za izklop v sili vklopljeno.
fPreverite, ali so na zaslonu prikazane vse ikone.
fPreverite, ali je baterija sesalnika POWERbot izpraznjena.
– Če je prikazano sporočilo "Lo", sesalnik POWERbot premaknite na
priključno postajo za polnjenje.
– Če utripa indikator baterije, sesalnik POWERbot ročno premaknite na
priključno postajo za polnjenje. (Samo pri seriji SR1M701)
fČe daljinski upravljalnik ne deluje, zamenjajte baterije (tip AAA).
Sesalnik POWERbot se med
sesanjem ustavi.
fČe je na zaslonu prikazano sporočilo "Lo", sesalnik POWERbot
premaknite na priključno postajo za polnjenje.
fČe utripa indikator baterije, sesalnik POWERbot ročno premaknite na
priključno postajo za polnjenje. (Samo pri seriji SR1M701)
fČe se sesalnik POWERbot zagozdi v ovire, kot so kabli, prag itd., ga
dvignite in odmaknite od ovire.
– Če se okrog pogonskega kolesca ovijejo kosi vlaken ali nitke, izklopite
stikalo za izklop v sili in tujke pred ponovno uporabo odstranite.
Moč sesanja je šibka.
fČe sveti indikator za preverjanje ltra, izklopite stikalo za izklop v sili in
izpraznite posodo za prah.
fMoč sesanja se lahko zniža, če je v posodi za prah preveč prahu.
Izklopite stikalo za izklop v sili in izpraznite posodo za prah.
fČe je sesalna cev (na spodnji strani sesalnika POWERbot) zamašena
zaradi tujkov, izklopite stikalo za izklop v sili in odstranite tujke iz
sesalne cevi.
fČe sesalnik nenadoma postane bolj hrupen, izklopite stikalo za izklop v
sili in izpraznite posodo za prah.
Sesalnik POWERbot ne najde
priključne postaje.
fPreverite, ali je zmanjkalo elektrike ali se je napajalni kabel iztaknil.
fIz okolice priključne postaje odstranite vse ovire, ki bi preprečevale
povratek sesalnika POWERbot k priključni postaji.
fPolnjenje lahko poslabšajo tujki na polnilnih kontaktih. Odstranite tujke
s polnilnih kontaktov.
Sesalnik POWERbot prične
nenadoma sesati diagonalno.
fPreverite, ali je priključna postaja nameščena v enaki smeri, kot so
položena lesena tla ali ploščice.
fPOWERbot lahko sesa v prečni smeri, če se želi premakniti na drugo
območje po najkrajši poti. V prečni smeri se lahko premika tudi, če se je
dotaknil ovire pod tem kotom, če se je polnil na priključni postaji pod
tem kotom ali so lesena tla ali ploščice položene v tej smeri.
Način za točkovno sesanje ne
deluje.
fČe rdečo lučko usmerite neposredno proti sesalniku POWERbot, se
morda ne bo premaknil v želeno smer.
– Rdečo lučko usmerite na tla na razdalji 0,5m od mesta, na katerem
stoji sesalnik POWERbot.
Načina za točkovno čiščenje ne uporabljajte na neposredni sončni
svetlobi, na svetli luči ali na temnih tleh.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 35 2017-02-03 오후 3:28:16
SLOVENŠČINA –36
Znak Preverite
Aplikacija Samsung Smart Home
je nameščena, vendar povezava s
sesalnikom POWERbot ni mogoča.
fZa uporabo izdelka je potrebno vzpostaviti povezavo med
brezžičnim usmerjevalnikom in sesalnikom POWERbot po
navodilih za enostavni postopek povezave.
Ne morem se prijaviti v račun Samsung. fNa zaslonu računa Samsung preverite svoje uporabniško ime in
geslo.
Med enostavnim postopkom
povezovanja se pojavi sporočilo o
neuspešni povezavi.
fMorda gre za začasno napako v povezavi zaradi oddaljenosti
od brezžičnega usmerjevalnika ali različnih preprek, ki motijo
signal. Poskusite znova čez nekaj časa.
Izdelki ne delujejo, čeprav je pametni
telefon pravilno povezan s sesalnikom
POWERbot.
fAplikacijo Samsung Smart Home zaprite in znova odprite ali
prekinite ter znova vzpostavite povezavo med pametnim
telefonom in brezžičnim usmerjevalnikom. Lahko tudi izklopite
in vklopite sesalnik POWERbot, počakate vsaj eno minuto in
nato znova odprete aplikacijo Smart Home.
Funkcije aplikacije Samsung Smart
Home ne delujejo.
fPreverite, ali je pametno upravljanje sesalnika POWERbot
onemogočeno. (Če je pametno upravljanje onemogočeno,
indikator Wi-Fi ne sveti.)
Aplikacije Samsung Smart Robot
Vacuum ni mogoče odpreti.
fPreverite, ali je sesalnik POWERbot povezan z brezžičnim
usmerjevalnikom.
Sesalnik POWERbot ni povezan z
omrežjem Wi-Fi. fPreverite nastavitve brezžičnega usmerjevalnika.
Funkcija pametnega sesanja deluje na
normalnih tleh.
fPreverite, ali so tla ravna in ali je ohišje sesalnika POWERbot
rahlo dvignjeno.
fPreverite, ali so tujki v senzorju za stopnice, na spodnji strani
sesalnika POWERbot.
fPreverite, ali so tla temne barve.
Funkcija pametnega sesanja ne deluje.
fKo sesalnik POWERbot sesa preprogo svetle barve iz kratkih
vlaken, lahko zazna preprogo kot tla in funkcija pametnega
sesanja ne deluje.
Sistem za sesanje robov ne deluje.
fČe sesalnik POWERbot ne zazna stene, sistem za sesanje robov
ne bo deloval:
– če je pred steno postavljena ovira iz odsevnega materiala;
– če je stena narejena iz odsevnega materiala;
– če je stena temne barve.
Sistem za sesanje robov deluje, čeprav
ni stene ali kota.
fPreverite, ali so v ozkem prostoru postavljene majhne ovire.
fKo sesalnik POWERbot zazna oviro pred sabo kot steno, lahko
začne delovati sistem za sesanje robov.
Sistem za sesanje robov deluje, čeprav
se sesalnik POWERbot ni približal steni
ali kotu.
fČe sesalnik POWERbot zazna velik kot, lahko začne delovati
sistem za sesanje robov, ne da bi se sesalnik približal steni ali
kotu.
Sesalnik je skladen z naslednjimi predpisi:
– Direktiva RTTE: 1999/5/EC
– Direktiva o elektromagnetni združljivosti: 2014/30/EU
– Direktiva o nizki napetosti: 2014/35/EU
Uradna izjava o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, v razdelku Podpora.
Poiščite podporo za ustrezne izdelke in vnesite ime modela.
Odpravljanje težav
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 36 2017-02-03 오후 3:28:16
SLOVENŠČINA –37
Opozorila glede baterije
OPOZORILO
Baterije, vgrajene v izdelek, ne poskušajte odstraniti sami. Za zamenjavo baterije se obrnite
na servis ali drugo ustrezno usposobljeno osebje. Spodnja navodila so namenjena izključno
servisnemu in drugemu usposobljenemu profesionalnemu osebju.
ZARADI LASTNE VARNOSTI NE POSKUŠAJTE SAMI ODSTRANITI BATERIJE IN JE NE
IZPOSTAVLJAJTE OGNJU. BATERIJE NE RAZSTAVLJAJTE, MEHANSKO POŠKODUJTE ALI
PRELUKNJAJTE.
Kako odstraniti baterijo
Pred razstavljanjem sesalnik POWERbot odstranite s polnilnika/priključne postaje.
Sesalnik POWERbot pred začetkom razstavljanja izključite.
1 Sesalnik POWERbot
odložite in obrnite na
glavo, nato pa odstranite
2 vijaka.
2 Odstranite pokrov
posode za prah. 3 Baterijo izvlecite
iz predala in njen
priključek izključite.
Pravilno odlaganje baterij tega izdelka
(Velja za države z ločenim zbiranjem odpadnih baterij.)
Zgornja oznaka na bateriji, v navodilih za uporabo ali na embalaži pomeni, da baterije tega izdelka ni
dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Če se pojavljajo simboli elementov Hg,
Cd ali Pb, to pomeni, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec nad referenčnimi vrednostmi
direktive ES 2006/66.
Baterije v tem izdelku ne more zamenjati sam uporabnik. Za dodatne informacije o njeni zamenjavi se
obrnite na svojega ponudnika storitev. Baterije ne poskušajte odstraniti in je ne izpostavljajte ognju.
Baterije ne razstavljajte, mehansko poškodujte ali preluknjajte.Če želite izdelek zavreči, ga nesite na
odlagališče odpadkov, kjer bodo poskrbeli za ustrezno reciklažo ter obdelavo izdelka in njegove baterije
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 37 2017-02-03 오후 3:28:16
SLOVENŠČINA –38
Obvestilo glede odprtokodne
programske opreme
Programska oprema v izdelku vsebuje odprtokodno programsko opremo. Po zadnji odpremi tega izdelka
lahko prejmete celotno ustrezno izvorno kodo in jo uporabljate tri leta, če pišete na mailto: oss.request@
samsung.com.
Celotno ustrezno izvorno kodo lahko prejmete tudi na zičnem nosilcu, kot je CD, za kar je potrebno
minimalno plačilo.
Na spletnem naslovu http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 lahko najdete pot
do strani, s katere lahko prenesete razpoložljivo izvorno kodo in podatke o odprtokodni licenci, povezane s
tem izdelkom. Ponudba velja za vsakogar, ki prejme te podatke.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 38 2017-02-03 오후 3:28:16
SLOVENŠČINA –39
Specikacije
<Serija SR1M70>
Klasikacija Element Podrobne informacije
Mehanske
specikacije
(POWERbot)
Velikost (G x V x D) 340 x 97 x 348 mm
Teža 4 kg
Senzor Prepoznavanje oblike stropa (Visionary mapping
plus TM)
Vrsta gumbov na sesalniku
POWERbot Vrsta na dotik
Specikacije
napajanja
Napetost 100–240V~, 50 Hz/60 Hz
Poraba energije 80 W
Specikacije baterije 21,6 V/38,8 Wh
Čiščenje
Način polnjenja Samodejno polnjenje/ročno polnjenje
Način sesanja
Samodejno sesanje,
točkovno sesanje, urnik
za vsakodnevno sesanje
Samodejno sesanje,
točkovno sesanje,
ponovno sesanje,
ročno sesanje, urnik za
enkratno sesanje ali urnik
za vsakodnevno sesanje
Čas polnjenja Približno 240minut
Čas sesanja
(na podlagi
sesanja trdih tal)
Turbonačin Približno 30minut
Normalni način Približno 60minut
<Serija SR2M70>
Klasikacija Element Podrobne informacije
Mehanske
specikacije
(POWERbot)
Velikost (G x V x D) 340 x 97 x 348 mm
Teža 4,3 kg
Senzor Prepoznavanje oblike stropa (Visionary mapping
plus TM)
Vrsta gumbov na sesalniku
POWERbot Vrsta na dotik
Specikacije
napajanja
Napetost 100–240V~, 50 Hz/60 Hz
Poraba energije 130 W
Specikacije baterije 21,6 V/77,8 Wh
Čiščenje
Način polnjenja Samodejno polnjenje/ročno polnjenje
Način sesanja
Samodejno sesanje, točkovno sesanje, ponovno
sesanje, ročno sesanje, urnik za enkratno sesanje
ali urnik za vsakodnevno sesanje
Čas polnjenja Približno 160minut
Čas sesanja
(na podlagi
sesanja trdih tal)
Turbonačin Približno 30minut
Normalni način Približno 60minut
Tihi način Približno 90minut
Za namene izboljšave izdelka se lahko zasnova in specikacije izdelka spreminjajo brez predhodne najave.
Čas polnjenja in sesanja se lahko razlikuje glede na pogoje uporabe.
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 39 2017-02-03 오후 3:28:16
DJ68-00763J-00
Če imate kakšna vprašanja ali komentarje povezane z izdelki Samsung,
stopite v stik s centrom za pomoč strankam družbe SAMSUNG.
Država Center za pomoč strankam Spletno mesto
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/support
BULGARIA *3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel
GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
13_VR7000_SL_DJ68-00763J-00_GE.indd 40 2017-02-03 오후 3:28:16