Targus ASP20GLX User Manual
Displayed below is the user manual for ASP20GLX by Targus which is a product in the Cable Organizers category. This manual has pages.
Related Manuals
ASP20GLX
User Guide
Cable Trap
Kabelschlaufe
Trampilla para cables
Collecteur de câble
Bloccacavo
Kabelval volledig
Suporte para cabos
Kablo tuzak
Кабельный захват
User Guide
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida utente
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador
Kullanıcı kılavuzu
Руководство пользователя
Installation
Installation | Instalación | Installation | Installazione | Installatie | Instalação | Kurulum | Установка
Securing the Cable Trap
Kabelschlaufe sichern | Ajuste del cable de bloqueo | Fixer le collecteur de câble | Fissaggio del bloccacavo | Bevestigen van de kabelval
l Fixar o suporte para cabos | Kablo Tutucunun Sabitlenmesi | Фиксация захвата
Securing the Cable Trap
Kabelschlaufe sichern | Ajuste del cable de bloqueo | Fixer le collecteur de câble | Fissaggio del bloccacavo | Bevestigen van de kabelval l Fixar o suporte para cabos |
Kablo Tutucunun Sabitlenmesi | Фиксация захвата
1.1
1.2
2.
Warranty
Product Registration
Technical Support
ENG
2 YEAR LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our products.
For complete warranty details and a list of our worldwide ofces, please visit
www.targus.com.
Targus product warranty does not cover any device or product that is not
manufactured by Targus (including, but not limited to, laptops, smartphones,
devices, or any other product that may be used in connection with the Targus
product). Targus is a registered trademark of Targus International LLC in the
US and in certain other countries. All logos and registered trademarks are
the property of their respective owners. ©2019 Targus International LLC,
1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. All rights reserved.
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after
purchasing it. Go to targus.com/us/product_registration
You will need to provide your full name, email address, country of residence
and product information.
For user guide in English please visit
https://uk.targus.com/asp20glx
Per la guida d’uso in italiano si prega di visitare
https://uk.targus.com/asp20glx
Pour obtenir le guide de l’utilisateur en français, consultez
www.targus.com/fr/asp20glx Para obter o manual do utilizador em português, visite
https://uk.targus.com/asp20glx
Руководство по эксплуатации на английском языке приведено на сайте
https://uk.targus.com/asp20glx
Ga voor een handleiding in het Nederlands naar
https://uk.targus.com/asp20glx
Das Benutzerhandbuch in Deutsch nden Sie unter
www.targus.com/de/asp20glx
Para obtener la guía del usuario en español, visite
www.targus.com/es/asp20glx
For technical questions, please visit:
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330
Australia
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Latin America
soporte@targus.com
FR PT
Produktregistrierung
Technischer Support
DE
2 JAHRE BEGRENZTE GARANTIE: Wir sind stolz auf die Qualität unserer
Produkte. Einzelheiten zur Garantie und eine Übersicht der Niederlassungen
weltweit nden Sie unter www.targus.com.
Die Produktgarantie von Targus deckt keine Geräte oder Produkte ab, die
nicht von Targus gefertigt wurden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Notebooks, Smartphones, Geräte oder sonstige Produkte, die zusammen
mit dem Targus Produkt verwendet werden können). Targus ist eine
eingetrage Marke von Targus International LLC in den USA und in
bestimmten anderen Ländern. Alle Logos und eingetragenen Marken sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. ©2019 Targus International LLC, 1211
North Miller St., Anaheim, CA 92806. Alle Rechte vorbehalten.
Targus empehlt, dass Sie Ihr Targus Zubehör nach dem Kauf zeitnah
registrieren. Genen Sie zu targus.com/us/product_registration
Sie müssen Ihren vollständigen Namen, E-Mail-Adresse, Land des
Wohnsitzes und Produktinformationen angeben.
Bei technischen Fragen besuchen Sie bitte:
USA
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet: targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/DE/support
+49 (0)211- 6579-1151
Australien
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Lateinamerika
soporte@targus.com
Garantie
Registro del producto
Asistencia técnica
ES
2 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA: Estamos orgullosos de la calidad de nuestros
productos. Si desea consultar toda la información relativa a la garantía y una
lista de nuestras ocinas en todo el mundo, visite www.targus.com.
La garantía del producto de Targus no cubre ningún dispositivo o producto
que no haya sido fabricado por Targus (incluidos, sin limitación, ordenadores
portátiles, smartphones, dispositivos o cualquier otro producto que pueda
ser utilizado en conexión con el producto de Targus). Targus es una marca
registrada de Targus International LLC en los Estados Unidos y en otros
países. Todos los logotipos y marcas registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios. ©2019 Targus International LLC, 1211 North Miller
Street, Anaheim, CA 92806, EE. UU. Reservados todos los derechos.
Targus le recomienda que registre su accesorio de Targus cuanto antes
tras la compra. Visite targus.com/us/product_registration
Para el registro debe proporcionar su nombre completo, dirección de
correo electrónico, país de residencia e información del producto.
Para consultas técnicas, visite:
EE UU
targus.com/us/support
1 800 283 6325
Canadá
Internet: targus.com/ca/support
Europa, Oriente Medio y África
targus.com/ES/support
+34 91-745-6221
Australia
targus.com/au/support
1800 641 645 (NZ 0800 633 222)
América latina
soporte@targus.com
Garantía
Enregistrement du produit
Assistance technique
GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS: nous sommes ers de la qualité
de nos produits. Pour avoir des informations complètes
sur nos garanties et une liste de nos bureaux à travers le
monde, veuillez consulter le site www.targus.com.
La garantie produit de Targus ne couvre pas tout appareil
ou produit non fabriqué par Targus (notamment les
ordinateurs portables, smartphones, périphériques ou
autres produits pouvant être utilisés en lien avec le
produit Targus). Targus est une marque déposée de
Targus International LLC aux États-Unis et dans certains
autres pays. Tous les logos et marques déposées sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs. ©2019 Targus
International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA
92806. Tous droits réservés.
Targus vous recommande d’enregistrer votre accessoire
Targus immédiatement après l’achat. Allez sur
targus.com/us/product_registration
Vous devrez indiquer votre nom complet, votre adresse
e-mail, votre pays de résidence et les caractéristiques du
produit.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le site :
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet:
targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/fr/support
+33 (0)1-6453-9151
Australie
targus.com/au/support
1800.641.645
(NZ 0800.633.222)
Amérique latine
soporte@targus.com
Garantie
Registrazione prodotto
Supporto tecnico
IT
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI: Siamo orgogliosi della qualità
dei nostri prodotti. Per conoscere i dettagli completi della
garanzia e avere un elenco dei nostri ufci nel mondo,
visitate www.targus.com.
La garanzia del prodotto Targus non copre alcun
dispositivo o prodotto che non sia stato fabbricato da
Targus (inclusi, senza essere limitati a, computer portatili,
smartphone, dispositivi, o ogni altro prodotto che possa
essere usato in collegamento con il prodotto Targus).
Targus è un marchio di fabbrica registrato di Targus
International LLC negli USA e in alcuni altri paesi. Tutti i
loghi e i marchi di fabbrica registrati sono di proprietà dei
rispettivi detentori. ©2019 Targus International LLC, 1211
North Miller St., Anaheim, CA 92806. Tutti i diritti riservati.
Targus consiglia di registrare il vostro accessorio Targus
entro breve tempo dall'acquisto. Andate su
targus.com/us/product_registration
Sarà necessario indicare il vostro nome e cognome,
indirizzo di posta elettronica, paese di residenza e fornire
informazioni sul prodotto.
Per domande tecniche, si prega di visitare:
US
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet:
targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330
Australia
targus.com/au/support
1800.641.645
(NZ 0800.633.222)
America Latina
soporte@targus.com
Garanzia
Registo do produto
Apoio técnico
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS: Orgulhamo-nos da
qualidade dos nossos produtos. Para obter informações
completas sobre a garantia e uma lista dos nossos
escritórios em todo o mundo, consulte www.targus.com.
A garantia de produto Targus não cobre nenhum
dispositivo ou produto que não tenha sido fabricado pela
Targus (incluindo, entre outros, computadores portáteis,
smartphones, dispositivos ou outros produtos utilizados
em conjunto com o produto Targus). Targus é uma marca
registada da Targus International LLC nos EUA e em
alguns outros países. Todos os logótipos e marcas
registadas são propriedade dos respetivos proprietários.
©2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St.,
Anaheim, CA 92806, EUA. Todos os direitos reservados.
A Targus recomenda o registo do seu acessório Targus
logo após a respetiva compra. Visite
targus.com/us/product_registration
Terá de indicar o seu nome completo, o seu endereço de
correio eletrónico, o seu país de residência, bem como
informações sobre o produto.
Para questões técnicas, consulte:
EUA
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet:
targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330
Austrália
targus.com/au/support
1800.641.645
(NZ 0800.633.222)
América Latina
soporte@targus.com
Garantia
Регистрация продукта
Техническая поддержка
TR
2-ЛЕТНЯЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ: Мы гордимся качеством нашей
продукции. Более подробную информацию о гарантии и список наших офисов
в разных странах можно найти на сайте www.targus.com.
Гарантия на изделия Targus не распространяется на устройства или товары,
которые не были произведены компанией Targus (включая, помимо прочего,
ноутбуки, смартфоны, устройства или любые другие изделия, которые можно
использовать в сочетании с изделием Targus). Targus является
зарегистрированной торговой маркой компании Targus International LLC в
США и некоторых других странах. Все логотипы и зарегистрированные
торговые марки являются собственностью их законных владельцев. ©2019
Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Все права
защищены.
Компания Targus рекомендует зарегистрировать изделие Targus сразу после
его приобретения. Для этого перейдите в раздел
targus.com/us/product_registration
Вам нужно будет указать ваше полное имя, адрес электронной почты, страну
проживания и сведения об изделии.
При возникновении технических вопросов, пожалуйста, посетите
следующие веб-сайты:
США
targus.com/us/support
1.800.283.6325
Канада
Веб-сайт: targus.com/ca/support
Европа, Ближний Восток и Африка
targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330
Австралия
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Латинская Америка
soporte@targus.com
Гарантия
Türkçe kullanım kılavuzu için lütfen ziyaret edin
https://uk.targus.com/asp20glx
Ürün Kaydı
Teknik Destek
TR
2 YIL SINIRLI GARANTİ: Ürünlerimizin kalitesinden gurur duyuyoruz. Garanti
koşulları hakkında ayrıntılı bilgi ve tüm dünyadaki oslerimizin bir listesi için lütfen
ziyaret edin: www.targus.com
Targus ürün garantisi (laptoplar, akıllı telefonlar, cihazlar veya Targus ürünü ile
bağlantılı olarak kullanılabilecek diğer tüm ürünler dahil olmak, ancak bunlarla
sınırlı olmamak kaydıyla) Targus tarafından üretilmemiş herhangi bir cihaz ya da
ürünü kapsamaz. Targus, Targus International LLC'nin ABD'de ve diğer bazı
ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır. Tüm logolar ve tescilli ticari markalar ilgili
sahiplerine aittir. ©2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim,
CA 92806. Tüm hakları saklıdır.
Targus, Targus aksesuarınızı satın aldıktan sonra mümkün olan en kısa sürede
kaydettirmenizi önerir. targus.com/us/product_registration (ürün kaydı)
sayfasına gidin.
Açık adınızı, e-posta adresinizi, ikamet ettiğiniz ülkeyi ve ürün bilgilerini
vermeniz gerekecektir.
Teknik sorularınız için, lütfen web sitemizi ziyaret edin:
ABD
targus.com/us/support
1.800.283.6325
KANADA
Internet: targus.com/ca/support
EMEA (AVRUPA-ORTA DOĞU- AFRİKA)
targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330
Avustralya
targus.com/au/support
1800.641.645 (NZ 0800.633.222)
Latin Amerika
soporte@targus.com
Garanti
Productregistratie
Technische ondersteuning
NL
2 JAAR BEPERKTE GARANTIE: We zijn trots op de kwaliteit
van onze producten. Voor volledige garantiedetails en
een lijst van onze internationale kantoren, gaat u naar
www.targus.com.
De productgarantie van Targus dekt geen apparaten of
producten die niet geproduceerd zijn door Targus
(inclusief maar niet beperkt tot laptops, smartphones,
apparaten of andere producten die gebruikt kunnen
worden in combinatie met het product van Targus).
Targus is een geregistreerd handelsmerk van Targus
International LLC in de Verenigde Staten en bepaalde
andere landen. Alle logo's en handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke eigenaren. ©2019
Targus International LLC, 1211 North Miller Street,
Anaheim, CA 92806, Verenigde Staten. Alle rechten
voorbehouden.
Targus raadt u aan uw Targus-accessoire kort na
aankoop te registreren. Ga naar
targus.com/us/product_registration
U moet uw volledige naam, e-mailadres, land en
productinformatie invullen.
Ga voor technische vragen naar:
Amerika
targus.com/us/support
1.800.283.6325
CAN
Internet:
targus.com/ca/support
EMEA
targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330
Australië
targus.com/au/support
1800.641.645
(NZ 0800.633.222)
Latijns-Amerika
soporte@targus.com
Garantie
AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND CONSUMERS ONLY
Thank you for your purchase. Targus warrants to the original purchaser that its
products are free from defects in materials and workmanship, during the specied
warranty period, and lasts as long as the original purchaser owns the product. The
warranty period is stated on the packaging or in the documentation provided with this
Targus product. Targus’s Limited Product Warranty excludes damage caused by
accident, neglect, abuse, misuse, improper care, normal wear and tear, ownership
transfer, or alteration. The limited warranty also excludes any product that is not
manufactured by Targus (including, without limitation, laptops, smartphones, devices,
tablets, or any other non-Targus item) that is used in connection with the Targus
product.
In the event that the Targus product has a defect in materials or workmanship Targus
will, after receiving a warranty claim and inspecting the product, at its discretion, do
one of the following: repair, replace, or refund with the same or a similar product (or
part) of no lesser quality and ship it to the original purchaser at Targus’ expense. As
part of this inspection, proof of purchase will be required. There is no charge for
inspection. To make a warranty claim, please contact Targus Australia or New Zealand
(see details below), or return the product to the place of purchase. The original
purchaser must bear the cost of the delivery to Targus.
Under Australian and/or New Zealand Consumer Laws, in addition to any warranty
Targus gives, our products come with guarantees that cannot be excluded. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are entitled to have the products repaired
or replaced if they fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a
major failure.
For any warranty question, contact Targus Australia Pty. Ltd. (i) by mail at Suite 2, Level
8, 5 Rider Boulevard, Rhodes NSW 2138, by phone AUS 1800 641 645 or NZ 0800 633
222 or by Email: infoaust@targus.com. For additional information, check out our
website at targus.com/au/warranty.ailure.
targus.com
Patent, see targus.com/patents I Le brevet, voient targus.com/patents
410-3862-001B
1.1) Pull out the sliding mechanism on the cable trap all the way out.
1.2) Place the cables in the slots of the cable trap.
Note: cables may be double stacked.
1.1) Ziehen Sie den Schiebemechanismus an der Kabelschlaufe ganz heraus.
1.2) Und legen Sie die Kabel dann in die Schlitze der Kabelschlaufe.
Hinweis: Kabel können übereinander liegen.
1.1) Tire del mecanismo de deslizamiento en la trampilla para cables hasta el nal.
1.2) Luego coloque los cables en las ranuras correspondientes.
Nota: los cables se pueden apilar de dos en dos.
1.1) Tirez le mécanisme du collecteur de câble complètement.
1.2) Puis placez les câbles dans les fentes du collecteur de câble.
Remarque : Les câbles peuvent être superposés.
1.1) Estrarre completamente il meccanismo di scorrimento sul bloccacavo.
1.2) Poi posizionare i cavi nelle fessure del bloccacavo.
Nota: i cavi possono essere sovrapposti doppi.
1.1) Trek het schuifmechanisme op de kabelval volledig.
1.2) Naar buiten en plaats de kabels in de sleuven van de kabelval.
Opmerking: kabels kunnen op elkaar gelegd worden.
1.1) Puxe o mecanismo deslizante no suporte para cabos totalmente para fora.
1.2) Coloque os cabos nas ranhuras do suporte para cabos.
Nota: os cabos podem car empilhados a pares.
1.1) Kablo ayırıcı üzerindeki kayar mekanizmayı tamamen dışarıya çekin.
1.2) sonra kabloları kablo ayırıcının deliklerine yerleştirin.
Not: kablolar çift kat yerleştirilebilir.
1.1) Вытяните скользящий механизм кабельного захвата на всю длину.
1.2) Вставьте кабель в пазы захвата. Примечание. Кабель можно укладывать вдвое.
4A.) Loop a security cable around any convenient immovable object, such as a mounted lock plate (which is an additional item and not included in the pack) on a desk. | 4A.)
Legen Sie ein Sicherheitskabel als Schlaufe um ein unbewegliches Objekt herum, z. B. eine auf einem Schreibtisch montierte Schlossplatte (bei der es sich um einem Zusatz-
artikel handelt, der nicht im Paket inbegriffen ist). | 4A.) Pase un cable de seguridad alrededor de cualquier objeto inamovible, como una placa de bloqueo montada (un elemento
adicional que no está incluido en el paquete) en un escritorio. | 4A.) Passez un câble de sécurité autour d'un objet xe, comme un palastre (article en sus, non inclus dans l'embal-
lage) xé à un bureau. | 4A.) Avvolgere un cavo di sicurezza intorno a un oggetto sso adatto, come una piastra di bloccaggio (articolo aggiuntivo non incluso nella confezione)
montata su una scrivania. | 4A.) Leg een beveiligingskabel rond een vast object, zoals een gemonteerde slotplaat (dit is een extra artikel, dat niet standaard in het pakket wordt
meegeleverd) op een bureau. | 4A.) Faça um laço com o cabo de segurança à volta de um objeto inamovível por perto, como uma placa para cadeado (artigo extra, não incluído
no conjunto) montada numa secretária. | 4A.) Güvenlik kablosunu, masaya monte edilmiş kilit plakası gibi sabit herhangi bir nesnenin etrafından dolaştırın (kilit plakası ek bir
üründür ve pakete dahil değildir). | 4А.) Оберните пристяжной кабель вокруг любого неподвижного предмета, например, пластины для пристяжного троса (она не входит в
комплект и приобретается отдельно), закрепленной на столе.
4B.) Loop a security cable around any convenient immovable object, such as a
cabinet. | 4B.) Legen Sie ein Sicherheitskabel als Schlaufe um ein unbewegliches
Objekt herum, z. B. einen Schrank. | 4B.) Pase un cable de seguridad alrededor de
cualquier objeto inamovible, como un gabinete. | 4B.) Passez un câble de sécurité
autour d'un objet xe, comme une armoire. | 4B.) Avvolgere un cavo di sicurezza
intorno a un oggetto sso adatto, come un armadio. | 4B.) Leg een beveiligingska-
bel rond een vast object, zoals een kast. | 4B.) Faça um laço com o cabo de
segurança à volta de um objeto inamovível por perto, como um armário. | 4B.)
Güvenlik kablosunu, dolap gibi sabit herhangi bir nesnenin etrafından dolaştırın. |
4В.) Оберните пристяжной трос вокруг любого неподвижного предмета,
например, шкафа.
2.) Push the sliding mechanism back to close it.
2.) Schieben Sie den Schiebemechanismus zurück,
um ihn zu schließen.
2.) Empuje el mecanismo de deslizamiento hacia atrás
para cerrarlo.
2.) Poussez sur le mécanisme pour le refermer.
2.) Spingere indietro il meccanismo di scorrimento
per chiuderlo.
2.) Druk het schuifmechanisme terug om het te sluiten.
2.) Empurre o mecanismo deslizante para dentro,
para o fechar.
2.) Kayar mekanizmayı kilitlemek için geriye doğru itin.
2.) Закройте скользящий механизм, вставив его на место.
Lock the Cable Trap
Sperren Sie die Kabel Trap | Bloqueo la trampa del cable |
Verrouiller le du collecteur de câble | Bloccare il Cavo Trappola |
Vergrendel de Kabel Trap | Bloquear o Cabo Armadilha | Kablo
Tuzak kilit | Закройте захват.
3.) Once the cable trap is closed, pass a security cable lock through the cable
trap preventing it from being opened.
3.) Führen Sie nach dem Schließen der Kabelschlaufe ein Sicherheitska
belschloss hindurch, das ein Öffnen der Kabelschlaufe verhindert.
3.) Una vez que la trampa del cable esté cerrada, pase un candado de seguridad
a través de la misma para evitar que se abra.
3.) Lorsque le collecteur de câble est fermé, passez un verrou de sécurité dans
le collecteur de câble pour l'empêcher d'être ouvert.
3.) Una volta chiuso il bloccacavo, far passare un lucchetto a cavo di sicurezza
attraverso il bloccacavo, facendo in modo che non possa essere aperto.
3.) Als de kabelval gesloten is, haalt u een beveiligingskabelslot door de
kabelval zodat deze niet geopend kan worden
3.) Assim que o suporte para cabos estiver fechado, passe um cadeado de cabo
de segurança pelo suporte para cabos, para impedir a sua abertura.
3.) Kablo ayırıcı kapandıktan sonra kablo ayırıcının içinden bir güvenlik kablo
kilidi geçirerek açılmasını önleyin.
3.) После закрытия захвата проденьте замок пристяжного троса сквозь захват во
избежание его открытия.
or | oder | o | ou | o | of | ou | veya | или
FOLDING
1
2
3
330.2 mm 330.2 mm
482.6 mm
482.6 mm