Tefal BG901O12 User Manual
Displayed below is the user manual for BG901O12 by Tefal which is a product in the Outdoor Barbecues & Grills category. This manual has pages.
Related Manuals
BARBECUES
BARBECUES SUR PIED
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
EL
DA
FI
NO
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page1
2
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
• Tous les barbecues sont appropriés pour une utilisation
exclusivement à l'extérieur.
•Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il
n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne
sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres d’hôtes.
•Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et
connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par
FR
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page2
3
l'utilisateur ne doivent pas être faits par des enfants sans
surveillance.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
• La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
•Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la
puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
•Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
•Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans
l'eau l'appareil ni le boîtier de commande ni le cordon.
•Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers
à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
•Dérouler entièrement le cordon.
•Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section
au moins équivalente et avec prise de terre incorporée; prendre
toutes les pré cau tions néces saires afin que personne ne
s’entrave dedans.
•Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée.
•MISE EN GARDE:
- ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec
un combustible similaire;
- il convient que l'appareil soit alimenté par l'intermédiaire d'un
dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant
FR
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page3
4
assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30mA;
- l'appareil doit être branché sur un socle de prise de courant
comportant un contact de terre ;
- il est recommandé d'examiner régulièrement le câble
d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration
éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est
endommagé.
A faire
• Lors de la première utilisation, laver la plaque (selon modèle), puis verser un peu d'huile et l'essuyer avec un
chiffon doux.
•
Pour éviter de détériorer la plaque ou la grille, utiliser celle-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elle
a été conçue (ex : ne pas la mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
• Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes
versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
• Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.
• Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne
pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s’entrave dedans.
• Vérifier que l’appareil est débranché avant nettoyage.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration
particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du
lieu de cuisson.
• Veiller à ce que la plaque ou la grille soit stable et bien positionnée sur la base de l'appareil. N'utiliser que les
plaques ou les grilles fournies avec l'appareil ou acquises auprès du centre de service agréé.
A ne pas faire
• Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou
sur un support de type nappe plastique.
• Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus
d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).
• Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
• Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonction nement car elles sont très
chaudes.
• Ne jamais redémarrer l'appareil à froid sans avoir changé l'eau dans le réflecteur.
• Ne jamais démarrer les cuissons sans la préchauffe de 15 min.
• Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet entre la plaque ou la grille et les aliments à cuire.
• Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer.
• Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver.
• Ne pas poser la plaque chaude (selon modèle) sur une surface fragile ou sous l'eau.
FR
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page4
5
FR
Conseils/Informations
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,…).
• Merci d’avoir choisi cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
• Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques
ou composants de ses produits.
• A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières
minutes.
• Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
Utilisation
Les dessins explicatifs sont en dernières pages.
• Poser l’appareil sur un plan ferme et horizontal.
• Verser systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le réflecteur afin d'assurer le fonction nement du
barbecue.
• Si la résistance est mal positionnée, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.
• Pour éviter toute dégradation de votre produit ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
• Pour conserver les qualités anti-adhésives (selon modèle) du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
• Ne pas couper directement les aliments sur les plaques (selon modèle).
Après utilisation
• Après utilisation, placer le thermostat sur la position mini ou mettre l'interrupteur sur la position "O", débrancher
le cordon du secteur et laisser refroidir 1 heure.
• La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec
un chiffon sec.
• La grille, la plaque, le bac à eau (selon modèle) doivent être nettoyés après chaque utilisation. Ils peuvent passer
au lave-vaisselle.
Environnement
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page5
50
B*C*
A*
E*F*
D*
G*
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page50
51
1
23
4
1
23
4
1
23
4
1
23
4
I–
1
1
23
4
3*
42
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page51
52
10a*
15 min
10b*
15 min
10c*
15 min
1
23
4
1
23
4
1
23
4
1
23
4
7*
89
II –
65
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page52
53
1
23
4
1
23
4
1
23
4
1
23
4
1
23
4
11
1
23
4
12
13a
1
23
4
13b
III –
IV –
14a*14b*14c*
Thermo-Spot FR : selon modèle
NL : afhankelijk van het model
DE : je nach Modell
IT : in base al modello
ES : según el modelo
PT : consoante o modelo
EN : depending on the model
EL : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
DA : afhængig af modellen
FI : mallista riippuen
NO: avhengig av modell
SV : beroende på modell
*
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page53
54
16
15
19*
18
17
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page54
55
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ALGERIA
CIJA
9 rue Puvis de Chavannes - Saint Euquene
Oran (0)41 28 18 53 1 an
1 year
ARGENTINA GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3° - C1425DTK
Capital Federal - Buenos Aires 0800-122-2732 2 años
2 years
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
ՓԲԸ Գրուպպա ՍԵԲ-Վ,
125171 Մոսկվա, Լենինգրադյան
խճուղի, 16А, շին.3 (010) 55-76-07 2 տարի/
2 years
AUSTRALIA GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater NSW 2128 02 97487944 1 year
ÖSTERREICH
AUSTRIA
SEB ÖSTERREICH GmbH
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
Liebermannstr. A02 702 - 2345 Brunn am Gebirge 01 8903476 2 Jahre
2 years
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus 070 23 31 59 2 ans
2 years
БЕЛАРУСЬ
BELARUS ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское - шоссе, д. 16А, стр. 3 017 2239290 2 года
2 years
BOSNA I
HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH - Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
Info-linija za potrošače
033 551 220 2 godine
2 years
BRASIL
BRAZIL
SEB COMERCIAL DE PRODUTOS DOMÉSTICOS LTDA
Rua Venâncio Aires, 433/437/447,
Pompéia, São Paulo/SP 0800-119933 1 ano
1 year
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София 0700 10 330 2 години
2 years
CANADA GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON M1V 3N8 800-418-3325 1 an
1 year
CHILE GROUPE SEB CHILE
Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5,
oficina 501 Santiago 12300 209207 2 años
2 years
COLOMBIA GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira - Cajica Cundinamarca 18000919288 2 años
2 years
HRVATSKA
CROATIA
SEB Développement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb 01 30 15 294 2 godine
2 years
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7 731 010 111 2 roky
2 years
DANMARK GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup 44 663 155 2 år
2 years
DEUTSCHLAND
GERMANY
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 Offenbach 0212 387 400 2 Jahre
2 years
EESTI
ESTONIA
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa 5 800 3777 2 aastat
2 years
SUOMI
FINLAND
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7
02630 Espoo 09 622 94 20 2 Vuotta
2 years
«∞§“ «z¸
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page55
56
FRANCE
Incluant uniquement
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
GROUPE SEB FRANCE
Service Consommateur Tefal
BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX 09 74 50 47 74 1 an
1 year
ΕΛΛΑΔΛ
GREECE SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7 Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά 2106371251 2 χρόνια
2 years
香港
HONG KONG
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong 852 8130 8998 1 year
MAGYARORSZÁG
HUNGARY GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
Távíró köz - 4 2040 Budaörs 06 1 801 8434 2 év
2 years
INDONESIA
Groupe SEB Indonesia (Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
Jakarta 12910, Indonesia
+62 21 5793 6881 1 year
ITALIA
ITALY GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4 - 20156 Milano 199207354 2 anni
2 years
JAPAN GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022 0570-077772 1 year
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мәскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі 727 378 39 39 2 жыл
2 years
KOREA (유)그룹 세브 코리아
서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3층 - 110-790 1588-1588 1 year
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa 6 716 2007 2 gadi
2 years
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa 6 470 8888 2 metai
2 years
LUXEMBOURG GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus 0032 70 23 31 59 2 ans
2 years
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София - България
(0)2 20 50 022 2 годин
2years
MALAYSIA
GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37,
Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia
65 6550 8900 1 year
MEXICO G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401,
Col. Polanco - Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F. (01800) 112 8325 1 años
1 year
MOLDOVA ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх,
Київ, Україна (22) 929249 2 ani
2 years
NEDERLAND
The Netherlands GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6 - 3903 LJ Veenendaal 0318 58 24 24 2 jaar
2 years
NEW ZEALAND GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway,
Ellerslie, Auckland 0800 700 711 1 year
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK 815 09 567 2 år
2 years
PERU Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima - Perú 441 4455 1 años
1 year
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page56
57
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
0 801 300 421
koszt jak za
połączenie lokalne
2 lata
2 years
PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa 808 284 735 2 anos
2 years
REPUBLIC
OF IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road,
Rathcoole, Co. Dublin 01 677 4003 1 year
ROMÂNIA
ROMANIA GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8 - 010632 Bucureşti 0 21 316 87 84 2 ani
2 years
РОССИЯ
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,
125171, Москва, Ленинградское
шоссе, д. 16А, стр. 3 495 213 32 30 2 года
2 years
SRBIJA
SERBIA
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd 060 0 732 000 2 godine
2 years
SINGAPORE GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building
Singapore 577218 65 6550 8900 1 year
SLOVENSKO
SLOVAKIA GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o.
Rybničná 40 - 831 07 Bratislava 233 595 224 2 roky
2 years
SLOVENIJA
SLOVENIA SEB d.o.o
Gregorčičeva ulica 6 - 2000 MARIBOR 02 234 94 90 2 leti
2 years
ESPAÑA
SPAIN
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona 902 31 24 00 2 años
2 years
SVERIGE
SWEDEN
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC
Truckvägen 14 A,
194 52 Upplands Väsby 08 594 213 30 2 år
2 years
SUISSE / SCHWEIZ
SWITZERLAND
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg 044 837 18 40 2 ans
2 Jarhre
2 years
TAIWAN SEB ASIA Ltd. Taiwan Branch
4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158,
Taiwan (R.O.C.) 886-2-2833 3716 1 year
THAILAND
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
662 351 8911 2 years
TÜRKIYE
TURKEY
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. - Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak 216 444 40 50 2 YIL
2 years
U.S.A. GROUPE SEB USA
2121 Eden Road - Millville, NJ 08332 800-395-8325 1 year
УKPAÏHA
UKRAINE ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна 044 492 06 59 2 роки
2 years
UNITED KINGDOM GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA 0845 602 1454 1 year
VENEZUELA GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank,
Piso 15, Ofc 155 - Urb. La Castellana, Caracas 0800-7268724 2 años
VIETNAM Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9,
Tan Binh Dist, HCM city
+84-8 38644037
+84-8 38645830 1 year
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page57
58
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra /
Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum /
Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum
nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje /
Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng/
Satın alma tarihi / Дата прпдажи / Дата на закупуване / Датум на купуваое / Сатылған мерзімі /
Ημερομηνία αγοράς/ Վաճառքի օրը / วั นที่ ซื้ อ / 購買日期/購入日 / 구입일자 /
ªd Ob ¢U¸¥a / ¢U¸¥a «∞Ad«¡
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del
producto / Referência do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer
van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero /
referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás
kelte / Typ vyËrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod
produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Мпдель / Мпдель /
Мпдел на уреда / Мпделi / Κωδικός προιόνηος / Մոդել / รุ่ นผลิ ตภั ณฑ์/ 產品模型/ 製品レファレンス 番 / 제품명 /
±d§l JULq L∫Bu‰ / ±d§l «∞LÔM∑ÓZ «∞JULq
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /
pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve,
címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog
mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa
hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi / Печать прпдавца / Печатка прпдавця / Печат на
търгпвския пбект / Печат на прпдавницата / Сатушының мөрі / Σθραγίδα καηαζηήμαηος /
Վաճառողի կնիքը / ตราประทั บของห้ าง/ร้ านที่ ซื้ อ / 零售商的蓋印/ 販売店印/ 소매점 직인 /
≠¸ug LN¸ ª¸bˆ / ª∑ °Uzl «∞∑§ezW
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /
Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor /
Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer /
Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse /
Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului /
Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine /
Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje /
Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a
adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ
cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес прпдавца / Назва і адреса
прпдавця / Търгпвки пбект / Назив и адреса на прпдавницата / Сатушының аты және
мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθσνζη καηαζηήμαηος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն /
ชื่ อและที่ อยู่ ของห้ าง/ร้ านที่ ซื้ อ / 零售商的店名和地址/販売店の名前、住所/소매점 이름과 주소/
≤UÂ Ë ¬œ¸” îdœÁ ≠dË‘ / «ßr Ë´Mu«Ê °Uzl «∞∑πezW
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page58
59
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page59
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
42-45
46-49
Ref. - 2100080904
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
EL
DA
FI
NO
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page60