Thule Rapid System 7531 User Manual
Displayed below is the user manual for Rapid System 7531 by Thule which is a product in the Car Roof Rack Fitting Kits category. This manual has pages.
Related Manuals
Thule Rapid System
753
Instructions
501-7697-08
A
2501-7697-08
x2
x1
x4
x4
x4
x8
16 mm
Thule Rapid System
753000, 753100
EN
Roof mounted load carrier
DE
Lastenträger zur Dachmontage
FR
Barre de toit
NL
Dakdrager
IT
Barra portatutto da installare sul tetto
ES
Portaequipajes de techo
PT
Barra para montagem no tejadilho
SV
Takmonterad lasthållare
DK
Tagmonteret lastholder
NO
Takmontert lasteholder
FI
Katolle asennettava teline
ET
Katusele paigaldatav katuseraam
LV
Uz jumta uzstādāms kravas turētājs
LT
Ant stogo tvirtinamas krovinių laikiklis
PL
Uchwyt na bagażnik bazowy montowany na dachu
RU
Багажник на крышу
UK
Багажник для даху
BG
Багажник, монтиран върху покрива
CS
Nosič pro montáž na střechu
SK
Strešný nosič
SL
Nosilec za strešni prtljažnik
HR/BIH
Krovni nosač tereta
RO
Suport încărcătură montat pe acoperiş
HU
Tetőre szerelhető csomagszállító
EL
Σχάρα οροφής για μεταφορά φορτίου
TR
Araç üstüne bağlanan yük taşıyıcı
בכרה גגל ןעטמ אשנמ
HE
AR
ZH
顶置行李架
JA
ルーフマウント型 ロ ードキャリア
KO
TH
Complies with ISO norm
Instructions
A
Safety
Instructions
B
3501-7697-08
Max
80 km/h
50mph
0
40
80 130
Your Key-Number
x2
x2 x2 x4
x2 x2
x2
x2 x2 x2 x4 x4 x1
x2
x2
x4
THULE
WingBar Evo
THULE
WingBar
THULE
SquareBar Evo
THULE
ProBar Evo
x2
x2 x2x2 x4
x2
23 mm
7
/8“
17 mm
5/8“
x2 x2 x2 x1 x2
x1
THULE
SlideBar Evo
4501-7697-08
A
B C D
THULE
WingBar Evo
x2
x2 x4
x2
1
5501-7697-08
E
1.
2.
3.
F
G
6501-7697-08
H2O
A
B
1
x2 x2
x2 x4
THULE
WingBar
7501-7697-08
1THULE
SlideBar Evo
SlideBar 891, 892, 893
Instructions
C
D
8501-7697-08
2. 3.
1.
1.
4.
5.
A
B
x4 x2 x2
x4 x2 x1
25 mm
1THULE
ProBar Evo
9501-7697-08
2.
2.
1.
1.
2
1THULE
SquareBar Evo
x2
A
B
10 501-7697-08
1 2 ...
Instructions
B
EN IMPORTANT! Move to KIT-manual and perform
the car specific steps, before continuing with this
instruction.
DE WICHTIG! Wechseln Sie zum KIT-Handbuch und
führen Sie die fahrzeugspezifischen Schritte durch,
bevor Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
FR IMPORTANT ! Avant de continuer ces instruc-
tions, passez au manuel du KIT et effectuez les
étapes spécifiques au véhicule.
NL BELANGRIJK! Ga naar de KIT-handleiding en
voer de specifieke stappen voor de auto uit voordat
u verder gaat met deze instructie.
IT IMPORTANTE! Passare al Manuale KIT ed
eseguire le fasi specifiche alla vettura, prima di pro-
seguire con queste istruzioni.
ES ¡IMPORTANTE! Consulte el manual del KIT y
realice los pasos específicos del coche antes de
continuar con estas instrucciones.
PT IMPORTANTE! Avance para o manual do KIT e
execute os passos específicos do automóvel, antes
de continuar com esta instrução.
SV VIKTIGT! Fortsätt med KIT-anvisningen och
utför bilspecifika steg, fortsätt sedan med denna
anvisningen.
DK VIGTIGT! Tag brugsanvisningen til sættet, og
notér de bilspecifikke oplysninger, før du går videre
med denne vejledning.
NO VIKTIG! Gå til KIT-håndboken og gjør de
bilspesifikke trinnene før du fortsetter med denne
instruksjonen.
FI TÄRKEÄÄ! Siirry SARJA-oppaaseen ja tee
autokohtaiset toimenpiteet, ennen kuin jatkat tätä
ohjetta eteenpäin.
ET NB! Avage komplekti (KIT) juhend ja tehke an-
tud autole nõutavad tööd ning alles seejärel jätkake
käesolevate juhiste kohaselt.
LV SVARĪGI! Pirms turpināt izpildīt šajā pamācībā
sniegtos norādījumus, skatiet KOMPLEKTA rokas-
grāmatu un veiciet ar automobili saistītās darbības.
LT SVARBU! Prieš toliau vykdydami šią instrukciją
pereikite prie KIT vadovo ir atlikite autobiliui skirtus
veiksmus.
PL WAŻNE! Przed kontynuowaniem, wykonać
czynności określone dla konkretnego samochodu w
instrukcji KIT.
RU ВАЖНО! Обратитесь к руководству по
эксплуатации комплекта и проделайте спе-
цифичные для автомобиля шаги, прежде чем
продолжить выполнять требования настоящей
инструкции.
UK ВАЖЛИВО! Зверніться до посібника з вико-
ристання КОМПЛЕКТУ та виконайте специфічні
для автомобіля кроки, перш ніж продовжити
виконувати вимоги цієї інструкції.
BG ВАЖНО! Продължете с ръководството за
употреба на КОМПЛЕКТА и изпълнете спе-
цифичните за автомобила стъпки преди да
продължите с тази инструкция.
CS DŮLEŽITÉ! Předtím, než budete pokračovat
s těmito pokyny, podívejte se na návod k SADĚ a
proveďte kroky specifické pro vozidlo.
SK DÔLEŽITÉ! Predtým, než budete pokračovať s
týmito pokynmi, sa pozrite na návod k SÚPRAVE a
vykonajte kroky špecifické pre vozidlo.
SL POMEMBNO! Preden nadaljujete s tem navo-
dilom, pojdite na priročnik kompleta in opravite
korake, specifične za vaše vozilo.
HR/BiH VAŽNO! Prije nego nastavite s ovim uputa-
ma, prebacite se na priručnik seta i izvršite korake
koje se odnose na automobil.
RO IMPORTANT! Consultaţi manualul KIT şi efec-
tuaţi etapele specifice autoturismului înainte de a
continua cu această instrucţiune.
HU FONTOS! A hajtsa végre a készlet kéziköny-
vében található, az autóra vonatkozó lépéseket,
mielőtt ezzel az útmutatással folytatja.
EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μεταβείτε στο εγχειρίδιο του KIT
και εκτελέστε τα ειδικά βήματα για το αυτοκίνη-
το, πριν να συνεχίσετε με αυτήν την οδηγία.
TR ÖNEML! Bu talimatla devam etmeden önce KİT
kılavuzuna gidin ve araca özel adımları gerçekleştirin.
KIT !ماه ـ AR
.
תא תינוכמב עצבו טיקה ךירדמל רובע !בושחـ HE
.הלא תוארוה עוציב ךשמה ינפל וב םיטרופמה םיבלשה
ZH 重要信息!在继续此说明之前,先移到工具箱手
册,然后执行特定步骤。
JA 重要!この取付説明書を続ける前にKITマニュアル に
行き、車固有のステップを行ってください。
KO 중요! KIT
.
TH
11501-7697-08
x2x4
4
3
12 501-7697-08
x2
x2
x2
x2
17 mm
THULE
WingBar Evo
THULE
WingBar
THULE
SlideBar Evo
THULE
ProBar Evo
5
13501-7697-08
1. 2.
1.
2.
1.
THULE
WingBar Evo
THULE
WingBar
2.
3.
14 501-7697-08
1.
2.
1.
2.
3.
3.
THULE
SlideBar Evo
THULE
ProBar Evo
15501-7697-08
50 km 500 km
6 Nm
Thule One-Key System 450400 (x4)
450600 (x6)
450800 (x8)
451200 (x12)
451600 (x16)
501-7697-08
Thule Sweden AB, Borggatan 5
335 73 Hillerstorp, SWEDEN www.thule.cominfo@thule.com
© Thule Group 2021 All rights reserved.