Tristar BL-4435 User Manual
Displayed below is the user manual for BL-4435 by Tristar which is a product in the Blenders category. This manual has pages.
Related Manuals
BL4435PE
DE | Bedienungsanleitung
HU| Használati utasítás
IT | Manuele utente
TEILEBESCHREIBUNG / RÉSZEGYSÉGEK LEÍRÁSA / DESCRIZIONE DELLE PARTI
1
2
3
4
5
[WEEE LOGO]
© Copyright 2018
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich
das Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren
Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es
von der Stromversorgung, bevor Sie
Zubehörteile wechseln oder sich beweglichen
Teilen nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder
Reinigung.
• Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt
mit Nahrungsmitteln kommt.
• HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr scharf;
vermeiden Sie beim Entleeren und bei der
Reinigung des Geräts einen Körperkontakt.
Sie können sich ernsthaft verletzen!
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Trinkdeckel
2. Trinkflasche/Mixerkrug
3. Messereinheit
4. Basis
5. Impuls-Taste
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der
Verpackung.Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das
Plastik vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten
Sie einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein.
Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in
einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
• Vorsicht! Nehmen Sie den Mixer nicht länger als 1 Minute
ununterbrochen in Betrieb. Anschließen den Mixer für 1 Minute
abkühlen lassen.
GEBRAUCH
• Die Zutaten in den Krug füllen und die Messereinheit auf den Deckel
legen.
• Hinweis: die max. Anzeige nicht überfüllen
• Hinweis: die Krugeinheit niemals mit Zutaten füllen, die heißer als
80°C sind
• Den Mixerkrug auf die Basis stellen und darauf achten, dass die Pfeile
auf Messereinheit und Basis übereinstimmen. Den Krug durch Drehen
im Uhrzeigersinn befestigen. Jetzt können Sie den Mixer durch
Drücken der Impulstaste starten.
• Sobald die Zutaten die gewünschte Feinheit erreicht haben, können
Sie den Krug von der Basis durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
lösen und die Messereinheit am Trinkdeckel ersetzen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker ziehen.
• Die Basis niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Das
Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
• Die Basis mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals scharfe und
scheuernde Reinigungsmittel, Topfreiniger oder Stahlwolle verwenden,
weil sie das Gerät beschädigen.
• Die Messereinheit, Trinkflasche und Deckel mit warmem Seifenwasser
waschen, diese Teile sind spülmaschinenfest. Achtung! Die Messer sind
sehr scharf.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
HUHasználati utasítás
BIZTONSÁG
• A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása
miatt keletkezett károkért a gyártó nem tehető
felelőssé.
• Ha a tápkábel sérült, javítását vagy a gyártó,
annak szerviz szolgálata vagy hasonló
képesítéssel rendelkező személy végezheti a
veszély elkerülése érdekében.
• Sose húzza a berendezést a vezetéknél fogva,
és biztosítsa, hogy a vezeték ne csavarodjon
össze.
• Helyezze a készüléket sík, stabil felületre.
• Sose hagyja a berendezést felügyelet nélkül,
amíg az csatlakoztatva van.
• Ezt a berendezést csak háztartási célokra és
rendeltetésszerűen szabad használni.
• A készüléket nem használhatja 8 évnél fiatalabb
gyerek. A készüléket nem használhatják
csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi
képességű személyek (a 8 évnél fiatalabb
gyerekeket beleértve), vagy akiknek nincs meg
a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy a használatra
megtanítja, vagy a használat közben felügyeli
őket. Gyerekek ne játszanak a készülékkel. A
készülékhez és a kábelhez ne férjenek hozzá a
8 évnél fiatalabb gyerekek. A tisztítást és
karbantartást ne végezzék gyerekek, hacsak
nem idősebbek 8 évnél, vagy felügyelve
vannak.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse
vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a
csatlakozót vagy a készüléket.
• Ne engedje, hogy a gyermekek felügyelet nélkül
használják a készüléket!
• Mielőtt kicserélné a tartozékokat, vagy
megérintené a mozgóalkatrészeket, kapcsolja ki
a készüléket, és válassza azt le az elektromos
hálózatról.
• Ha egy ideig nem használja a készüléket,
valamint az összeszerelés, szétszerelés és
tisztítás előtt mindig válassza azt le az
elektromos hálózatról.
• Mivel a készülék közvetlen kapcsolatba kerül a
különböző élelmiszerekkel, feltétlenül
szükséges, hogy azt mindig tisztán tartsák.
• MEGJEGYZÉS: Mivel az aprító pengék
rendkívül élesek, a készülék kiürítése és
tisztítása során ne érjen hozzájuk, ellenkező
esetben súlyosan megsérülhet!
• Csak háztartási és hasonló jellegű helyeken
használja a készüléket, például:
– Munkahelyi konyha és egyéb munkakörnyezetben.
– Hotelek, motelek és egyéb környezetben, ahol lakó vendégek
lehetnek.
– Bed and breakfast típusú környezetben.
– Vidéki házakban.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEGYSÉGEI
1. Fedél
2. Kancsó/turmixkehely
3. Pengeegység
4. Készülékház
5. Impulzus gomb
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
• Vegye ki a berendezést és tartozékait a dobozból.Távolítsa el a
berendezésről a címkéket, a védőfóliát vagy a műanyagot.
• Helyezze a készüléket sík, stabil felületre és hagyjon körülötte legalább
10 cm szabad területet. A készülék nem alkalmas szekrényben vagy
szabadtéri használatra.
• Mielőtt először használja, törölje át a készüléket egy nedves ruhával.
Soha ne használjon súrolószereket.
• Vigyázat! Ne működtesse folyamatosan 1 percnél hosszabb ideig a
turmixgépet, és azt követően mindig várjon 1 percet, hogy a készülék
megfelelően lehűljön!
HASZNÁLAT
• Helyezze a hozzávalókat a kehelybe, majd illessze a pengeegységet a
kehelyhez.
• Megjegyzés: ne töltse túl a max. jelzésen!
• Megjegyzés: soha ne töltsön a kehelybe 80 °C-nál melegebb
hozzávalókat!
• Helyezze a turmixkelyhet a készülékházra, ügyelve rá, hogy a
pengeegységen és a készülékházon található nyilak egy irányba
nézzenek. A kehely rögzítéséhez forgassa azt el az óramutató járásával
megegyező irányba. A turmixolást az impulzus gomb megnyomásával
indíthatja el.
• Ha a hozzávalók elérték a megfelelő állagot, forgassa el az óramutató
járásával ellentétes irányba a kelyhet, és vegye azt le a készülékházról,
majd cserélje ki a fedélre a pengeegységet.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• A készülék tisztítása előtt mindig válassza le a csatlakozót a hálózati
aljzatról.
• Soha ne merítse a készülékházat vízbe vagy más folyadékba! A
készülék mosogatógépben nem tisztítható!
• A készülékházat egy nedves ruhával tisztítsa meg. Soha ne használjon
durva, illetve súroló hatású tisztítószert, dörzs- vagy acélgyapot
szivacsot, mivel azok kárt okozhatnak a készülékben!
• A pengeegységet, a kancsót, a turmixkelyhet és a fedeleket meleg,
szappanos vízben mossa meg. A készülék ezen részei mosogatógépben
is tisztíthatók. Figyelem! A pengék rendkívül élesek!
KÖRNYEZET
Ezt a berendezést élettartama végén nem szabad háztartási
hulladékként ártalmatlanítani, hanem el kell juttatni egy elektromos és
elektronikus háztartási berendezések újrahasznosításával foglalkozó
központba. Ez, a berendezésen, a használati útmutatóban és a
csomagoláson látható szimbólum erre a fontos szempontra hívja fel a
figyelmet. Az ebben a berendezésben használt alkatrészek
újrahasznosíthatók. A háztartási berendezések újrahasznosításával Ön
nagyban hozzájárul a környezet védelméhez. A begyűjtőhelyekről
tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il
dispositivo senza supervisione.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di rete prima di cambiare gli accessori o
di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositivo
dall'alimentazione se lasciato incustodito e
prima dell'assemblaggio, il disassemblaggio o la
pulizia.
• È assolutamente necessario pulire
l’apparecchio prima che esso venga in contatto
con gli alimenti.
• NOTA: Le lame per tritare sono molto affilate;
evitare il contatto fisico durante lo svuotamento
e la pulizia dell'apparecchio, onde evitare di
ferirsi gravemente.
• Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
– Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
– Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
– Ambienti di tipo Bed and breakfast.
– Fattorie.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Bottiglia/ barattolo del mxer
3. Unità lama
4. Base
5. Pulsante funzionamento a impulso
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare un
minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
• Attenzione! Non far funzionare il miscelatore per più di 1 minuti di
seguito; lasciar quindi raffreddare il miscelatore per 1 minuti.
USO
• Mettere gli ingredienti nel barattolo e posizionare l'unità lama sul
barattolo.
• Nota: non riempire oltre l'indicazione di max.
• Nota: non riempire il barattolo con ingredienti più caldi di 80 °C
• Posizionare il barattolo del mixer sulla base, notare che le frecce
sull'unità lama e sulla base corrisponderanno. Fissare il barattolo
ruotandolo in senso orario. Ora è possibile iniziare a frullare premendo il
pulsante impulsi.
• Quando gli ingredienti hanno raggiunto la consistenza desiderata,
sbloccare il barattolo dalla base ruotandolo in senso antiorario e
sostituire l'unità lama con il coperchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Sfilare sempre la spina dalla presa prima di pulire l’apparecchio.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altro liquido. L'apparecchio
non è lavabile in lavastoviglie.
• Pulire la base con un panno umido. Non usare detergenti duri e abrasivi,
pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano il dispositivo.
• Lavare l'unità lama, la bottiglia e il coperchio con acqua tiepida saponata,
queste parti sono anche lavabili in lavastoviglie. Attenzione! Le lame
sono molto affilate.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.