Trust Omni Plus User Manual
Displayed below is the user manual for Omni Plus by Trust which is a product in the Power Banks category. This manual has pages.
Related Manuals
Vi
Dansk
-
Sikkerhedsinstruktioner
Portugués
-
Instrugées
de
seguranca
Cesky
-
Bezpetnostniinstrukce
Slovendina-
-Bezpetnosiné
Magyar-
Biztonségi
elfirdsok
PBrapa-
Mctpyrayan
3a
Gesonaqtocr
WICTpyKUMH
To
GesonacHocT
Tiirkge
-
Giivenlik
Talimatian
Ykpaina
-
lncrpynuii’s
texninn
Geanexn
in
Ma
ikke
ud
hoj
fra
solskin
eller
ild,
undgé
pludselig
1.
Nao
expor
ao
calor
excessivo,
como
a
luz
solar
ou
fogo
e
evitar
alterages
=
1
jte
nadmémému
horku
jak
f.
pimému
slunetr
|u,
naprikiad
zo
sinka
alebo
z
ohita,
1.Ne
fény
vagy
a
ti,
é
keriilje
a
hirtel
TORNIMHA,
bH;
Aa
1.Hey
ii
paTypbl
(HanpHMeT
k
sicaklnja
maruz
birakmayin,
1
36epiraiire
nopani
Big
aKepen
BHCOKHX
TeMneparyp,
TAXMX
AK
COHUE
260
raturskift.
stbitas
em
temperatura.
nebo
ohni,
vyhybejte
se
nahlym
zménam
teploty
nates
mmenam
teploty.
honest
caarpeae
powers
B
Tenmeparypara,
P
),
uaGeraT
f
Hi
2
Nemii
veya
siak
kosullarda
kullanmayin
veya
saklamayin,
BOTOHb,
YHUKaifTe
pi3KHX
3MiH
TeMepaTypH.
2
2
ie
rugs
eer
opeaes
underlie
2,
Néo
utilizar
ou
guardarem
ambientes
hiimidos
ou
molhados.
2,
Nepouzivejte
ani
neskladujte
ve
vihkém
nebo
mokrém
prostfedi.
rf
ij
lebo
mot
este
N
aljaé
tar
ja
parés
ragy
ned'
th
TeMnepatyppl.
3.
Patlayic
gaz
veya
yan
maddelerin
yakininda
kullanmayin.
2.
He
BAKOpHcToByitTe
p
y
Ti
gasser
eller
3,
Nao
utilizar
junto
d
xp
3.
NepouZivejte
v
blizkosti
vybuSnych
nebo
snadno
zdpalnych
plyni
;
Zivajte
v
blizkosti
vybuSnych
plynoy
alebo
horfavych
material
aN
hasznélja
robk
di
Lae
dey
crak
kiadében
2H
HE
XPaHTb
ii
™.
4,
Yakmayin
veya
tutusturmayin,
3.
He
BUKOpHC
iB
a6o rop
i
Ma
ikke
breendes
eller
antaendes.
4.
Nao
queimar
ou
incinerar
materidld.
4,
Nepaite
ani
nespalujte.
4.
Ne
égesse
el és
ne
hamvassza
el
3.
He
nenOnb30BaT
PA/IOM
C
B3PbIBOOTACHIMH
TazaMi
ATM
5.
Pil
kimyasallan
ile
temastan
kagnin,
marepiania,
5.
Undga
kontakt
med
kemikalier
fra
batteriet.
5.
Evitar
o
contacto
com
as
substandas
quimicas
da
bateria.
:
Nevhazujte
do
ohné
ant
nespalujte.
5,
Nedotykajte
sa
chemikalifz
batérie.
5.
Kerlilje
az
érintkezést
az
akkumuldtor
vegyi
anyagatval.
JIETKOBOCTITAMEHATOLIMMICA
MaTep
HallaMi,
6,
Atmayin,
sallamayin,
titretmeyin,
dilsiirmeyin,
ezmeyin,
carpmayin
veya
é
He
nignantoitre
Ta
He
qiantoiire.
6.
Ma
ikke
kastes,
rystes,
vibreres,
tabes,
knuses,
slas
eller
mekanisk
misbruges.
6,
Nao
atirar,
sacudir,
vibrar,
defxar
cair,
esmagar,
causarimp:
6,
Nehadzte,
netraste,
acim,
chrdfite
pred
padom,
stlaéenim,
6.
Ne
dobailja,
ne
rdzza,
ne
rezegtesse,
ne
ejtse
le,
ne
zizza
szét,
ne
lisse
4,
He
nogpepramt
BosneliCTBHIO
OFFA,
mekanik
olarak
kotiiye
kullanmayin.
7.
Mia
ikke
tildaekkes
af
genstande,
der
pavirker
varmespredning.
mecanicamente
credo
Nehazejte,
netfeste,
nevibrujte,
nepoustéjte
na zem,
nedrite,
narazmi
alebo
mechanidym
poskodenim.
semmihez,
ésne
-hagyja
a
mechanikai
rongalast
HempaBHIHO
10
MexaHVCH
HaUHH,
5.
Ma6eran
KotTakTa
C
cq
pKMMbIM
akKyMynirTopa.
7,
ls
dagilimini
etkileyecek
objefer
ile
drtmeyin,
é
4
He
KMgjaitte,
He
TpAGTb,
He
niqnazaire
Bry
Bi6palii,
3anosiraiire
8.
Duma
kun
bruge
de
kabler,
derfalger
med
enheden.
7.
Nao
cobrir
com
objetas
que
possam
afetar
a
dissipagio
de
calor.
nevystavujte
néraziim
ani mechanicky
nezneudivejte,
7.
Nezakryvajte
predmetmi,
ktoré
mézu
mat
vplyy
na
odvadzanie
tepla.
7.Ne
takarja
le
olyan
targyakkal,
amelyek
befolydsolhatjéka
7.Jla
ne
ce
noxpaea
cripeqveT,
KONTO
MOTaT
fia
OKEDKAT
BYIMRHME
BBPIKY
6.He
Gpocatp,
He
TPAC,
Bap:
if
8.
Sadece
chazinizla
birlikte
verilen
kablolannt
kull
Taga,
TPOLeHHA,
YAApy
abo
Mexani4HOro
BNMABY.
9,
Trek
stikket
ud,
nar
enheden
ikke
eri
brug,
lad
vere
med
at
opladeeller
8,
Utilizar
7.Na
prodult
hou
zabrafiovat
odvodu
tep!
8,
Pouzfvajte
len
prilozené
kable
alebo
kable
priloZené
k
prislusnému
hileadést.
E
ionyovarecaangina
yap
7
y
TBH.
=
—_9,
ihazkullanimda
degjilken
bag
kesin,
basinda
degilken
sarjetmeyin
7.
H
Aiki
MOKYTD
aflade
den
uden
opsyn.
dispositive,
8.
Pouzivejte
pouze
piilazené
kabely
nebo
kabely,
které
jsou
dodavany
k
Zariadeniu.
8.Csak
a
mellékelt
kabeleket
vagy
az
eszkizzel
kapott
kabeleket
hasznalja.
8
PENOCTABAT
7H
P
NIPEMATCTBY
F
Tenia.
veyasari
bogetay
8,
Bukopcrosyire
Tibku
rpeaHal
Kaben!
aGo
Kabel,
io
nocTayaKoTbcr
10
Opbevares
utilgaengeligt
for
bam.
9,
Desligar
quando
nao
esta
em
utilizaao
e
nao
carregar
oud
garsem
—
zafizeni,
8.
Akvjrobok
nepourtteadpote
he,
pi
Tabjjani
alebo
vybjani
9,
Hasmélaton
kivill
hiizza
ki,
csak
feliigyelet
mellett
tiltse,
illetve
meritse,
SO
CBA
PED
8.haw
noc
lerd
pa3om
i3
npHcTpoEM.
if
personer
med
reducerede
fysiske,
sensoriske
ser
vigiado.
9.
Pa
gepautivan’odpojtnenabiete
an
Nevybijejte
bez
dozoru.
Tenechavajte
bez
dozoru.
10.
Tartsa
gyermekektdl
tavol
ycTponc
1
Buti
eer
bind
tl
bred
ileilgilibilgialdilarise,
9.
Bamukaitre
npucrpiil,
KonM
BiH
He
BHKOpHCTOByeTBCA,
He
3anuuuaite
Ges
ale
mentale
evner
eller
personer,
som
mangler
erfaring
og
viden,
hvisdeer
10,
Manter
fora
do
aleance
de
ciancas
10.
Uchovavejte
mimo
dosah
dt
10.
Uchovavajte
mimo
dosahu
det
11.
Testi,
szellemi,
érzékszervi
fogyatékkal
16,
vagy
kevés
tapasztalattal
és
9.
OrxmiounTs
YCTpONCTBO
B
Cae,
ECT
OHO
He
ACOMLSYETCR,
gjizetleniyorar
ise
veya
ilgiltehikeleri
anliyorarise,fiziksel-duyusal
ve
HATTA
AIA 3apAypKAHHA
aGo
pospaypKaHHA.
under
opsyn
og
er
blevet
instrueret
i,
hvordan
man
bruger
produktetpaen
11.
E
rutlizado
por
pes
packdades
fi
y
smyslovgmi
Mento
y
ifyzickjmi,zmyslovymi
tudéssal
renelaaS
seme
tame
atelier
melt,
TO
acecopaveararencrseca
eMC
.
"0
pari
Becta,
HenOCTYMSD
7H
ATE,
zihinsel
5
10.
36epiram
B
HeqocTynHoMy
INA
JiTeli
Mic.
sikker
made,
og
forstar
de
fares,
der
kan
veere
involveret.
de
experié
h
bo
duevnimi
i
nebo
nedostatkem
zkuSenostia
znalost,
pokud
ymi
sct
fami
Gi
nedostatkom
ski
faksi
pod
hasznalhatjak,
vagy
hi
1
ae
?
CeMMBHH
h
bat
I
aoa
.
11,
eli
npogykt
MoxkyTb
BHKOPHCTOByBaTH
MHODH
3
OOMe)KeHHMA
i-
Turvallisuusohjeet
bido
supervisdo
ou
i
oe
lati
autilizagiod
dsebou
maji
dohled
nebo
jim
byly
poskytnuty
pokyny
tykajic/se
dohfadom
alebo
boli
poutené
o
pouzivani
vyrobku
bezpetnym
spésobom
a
vanniak
a
vele
jaré
veszélyekkel,
WHY
wore
DAEVEECKIAM,
YMC
TANI,
aTaKKE
Portugués
Brasileiro-Instrugesdeseguranga
=
isn,
ceHCOpHHMH
260
po3yMOBHMM
MOXKTMBOCTAMH,
2
TAKOX
UO,
sta
lialliselle
k
Jelle.
kuten
auri
lolletaitulelle
Vai
produto
def
df
vid
Dect
poucel
ycbra
eat
ec
eisee
gain
ci,
Tozumejd
rizikdm,
ktoré
sti
s
nim
spojené,
Roména-
iru
deur
1.Nao
exponha
a
calor
excessivo,
como
luzdo
sol
ou
fogo,
evite
mudancas
su
Gpaxye
Aoceiny
|
3HaHb,
KUO
ix
HaB4MK
BHKOPHCTOBYBATH
NPOLYKT
Aldlisti
impétilan
muutoksia,
Norsk
-
Sikkerhetsinstruksjoner
Polski
-
Instrukce
dotyczace
bezpieceristwa
Slovenidina
-
Vamostna
navodila
produsi
d
Ja
eal
pastipar
csbpaaniTe
c
ynoTpebara
My
OnlacHOCTH.
caahatereaaalntee
coma
nua
y
bruscas
de
temperatura.
-
.
GesneyHo
Ta
AK
pvSHI,
noB'A3aHi
3
BHKOPCTAHHAM
2.
Ala
kaytd
tai
varastoi
kosteissa
tai
marissé
olosuhteissa.
1.
Hold
unna
fra
sterk
varme
som
sol
eller
brann,
og
unngé
plutselige
1.
Nie
naraza¢
na
dzialanie
wysokich
temperatur,
w
tym
na
bezposrednig
1.
Ne
izpostavijati
prekomemi
vrozini,
kot
sta
sontna
svetloba
ali
ogenj.
dewente
itati
la
schimb’ri
abrupte
d
Bint
~Obnjylecacpadeag
«n
P
2.Ndo
use
ou
armazene
em
condigSes
timidas
oumolhadas.
—
npogyxry.
Ala
kiiyta
rajahtaivien
kaasujen
tai
syttyvien
materiaalien
lahell.
endringer
i
temperatur.
spazycje
na
Swiatto
stone
9
f,
unika¢
naglych
zmian
temperatur.
Prepretite
nenadne
temperature
spremembe.
2.
Anu
sefolsisudepaata
n
cond
de
uit
at
PUTT,
GMX,
OT
Ged
(ux,
TOV
PION
f
Hirvatski-
-Sigumnosne
upute
3.
Nao
use
préximo
a
gases
explosivos
ou
materaisinflamaveis.
Svenska
-
Sakerhetsanvisningar
4.
Ala
polta
tai
sytytilaitetta,
2.
Ikke
oppbevar
eller
bruk
den
under
fuktige
eller
vite
forhold,
2
wilgotnosa.
2
oo
7
for
inflamabile,
a
givmtemeer
ana
gr,
Neizlaiit
Sto
su
sunteva
syetlostl
vatra,
Fite
debater
1.
Exponera
inte
for
stark
varme
som
tex.
solsken
eller
eld
och
unvik
platsliga
5,
Vat
kosketusta
paristojen
tai
akkujen
kemikaaleihin,
3
Ikke
brukinzert
Asplosi
eller
brennt
3.
Neu
w
Soon
Wktirym
vystepula
wybuchowe
gazyi
got
itAniseariesauhehers
Miv
xnot
TEIPOAAOY
[é
Uypaota
f]
Uyp
uiveqaate
ole
pone
peste
5.
Evite
contato
com
produtos
quimicos
de bateria
temperaturfiindringar,
6.
Aldhett,ravista
iris,
pudota,
murskaa,
tal
vahingoita
muuten
4
Ikke
brenm
ellertenn
pB,
materalyatwopal
4
Ne
sedigati
5,
Ase evita
contactul
ci
substanfee
chimice
din
acumuatot.
3a
Xoo
Epic
alg
2.
Ne upotreljavajte
ine
odladite
up
iimoksim
unjetima,
6.
Naojoque,
aie,
vbr,
dei
ar,
esmague,
bata
ou
force
mecanicamente
2
le
irae
iia
ert
flan
lattetta
mekaanisestl.
5,
Unngd
kontakt
med
batterikjemikalir.
4,
Ne
wat
dog
.
5,
Prepreditistiks
kemikaljami
v
baterij.
6.
Nu
aruncafi,
scuturati,
vibrati,
zdrobiti,
loviti
sau
abuzati
mecanic.
5
a
katte
f
aroreppdivete.
3.
Ne
upotrebljavajte
blizu
eksplozivnih
plinova
ilizapaljivih
materijal
7.Na
Anusnd
infai
aiirh
1
‘eller
brandfarl
7A
peiti
vita
esineili
jotka
voivat
heikentaa
kimmén
hathtumista,
6.
Dumaikke
kast,
rst,
sippe,
klermme,
state
bortiellerutsette
enheten
for
_5-Unikac|
6.
Ne metati,
tresti,
vibrirati,
pustiti
pasti
na
tla,
metkati,
udarjati
ali
mehansko
7
Nuacopert
cu
obiecte
care
ar
putea
afectadisiparea
calduri
POYETE
THY
ETCH
He
XT]JUKEC
VOTES
MTETOpION,
4,
Nemojte
spaljivati.
&
ome
seascaesinds
com
seu
dispositive.
;
Brann
eller
fdrbrann
inte,
8
Kaya
vain
laitteen
mukana
toimitettuja
hoa
aaa
jakaapeleita,
mekanisk
misbruk.
6. Ne
at
potagat
wprovadac
gan
pl
le
a
Zlorabljati.
ta
6.
AnopoyeTe
pipers,
Tpavrayyata,
Sovijosic,
muoelc,
cUvEMpN,
KODE
T
5.
labjegavajte
kontakts
kemikalijama
baterije.
Desconec
em
uso,
|
5
Undvik
kontakt
med
batterkemialie
9,
Poista
latte
k
7.
Ike
dk
tl
med
objektersom
kan
pv
ink ani
rrlaa
wily
mechaniczne,
7.Ne
prekrivati
s
predmeti,
ki
lahko
vplivajo
na
oddajanje
toplate.
Decne
cd
ruse
foloseste,
nu
incircati
sau
descircati
pnyowier
kavandvqon.
ee
.
6.
Nemojte
bacali,
tresti,izlagati
vibracijama,
ispustti,
gnjetiti,
udarati
ili
presenca
de
algué
6.Du
fare
kasta,skaka,
vibrera,slipp,
krossa,
tit
eller
mekaniskt
missbruka
valvomatta
tapahtumaa.
8,
Bruk
kun
kabl
denheter
7
inf
al
P
prowad
8,
Uporabljati
samo
s
prilozenimi
kabli
ali
kabli,
prilozenimi
va’i
napravi.
nesupravegheat.
a
ra
sepa
x
1p
Tw
mehaniki
untvat
re
Marea
fad
lanes
ens
og.
on.
1
KANG,
IOTETA,
STAPP, M0852,
10,
Pi
poisalsten
lottuvita
9.50 frat
ber
dentarbrccite
ikkeladellertadenut
‘epi.
oe
9,
Med
neuporaho
odklopiti,
ne
polniti
ali
prazniti
brez
nadzora.
10.
Anu
se
lasa
la
indeména
copillor
akan
&
on
enask
7.
Nemojte
p
jek
fi
utjecati
na
izlaz
topline.
rusado
por
ps
Ticki
i
i
ingen.
11.
Tata tuotetta
volvat
kayttaa
mys
henkilét,joiden
fyysinen
tai
henkinen
uten
fy.
“
8.
Stosowat
wylqczniez
accony
y
a
10.
Hraniti
izven
dosega
otro
1.
Ass
ose
pt
ls
de
pasoane
cu
capa
fe
sere
8.Naxpn
pvo
Ta
mapEy
|
ta
kahesbia
mov
8,
Upotrebljavalt
oo
ene
kabele
ii
kabele
uldjuéene
uz
val
uredaj,
rent
falta
de
experiénda
econhecmento
Pc
inte
ete
rattle
benadke
chan
medtaler
toimintakyky
on
alentunut
ta
ota
puuttuu
kokerusta
ja
tietoa,josheille
on
10.
Ma
holdes
utenfor
rekkevidde
for
bam
urzadzenia,
.,
a
|
11.7a
a
izdelek
lahko
uporabljajo
see
22manéanim|
fini,
senzomimiali
perienta
sicunos
aasigurat
mayen
.
ee,
.
9.
Odspojite
kad:
lj
ite
puniti
ili
bez
nadzora.
enheten,
svat
laitteen
11.0
personer
med
reduserte
sist,
sensorshe
2
ef
urzazeienie
est
uywane,
nally
je
flay
Neladowa¢
an
i
instructi
i I
un
mod
HiT¥
OpTIGETE/EKDOPTICETE
XPIG
10.
Cuvati
izvan
dohvata
dj
saes:
tree
cmpreendo
ops
ents
9.
Koppla
ifn
nai
den
inte
ar
ibruk,
ladda
inte
eller
ladda
ur
obevakad.
rfari
|
dowywac
bez
nadzoru,
cay,
liittyvat
vaaratekijat.
ce
sn
se
pet
srs
ra
Ms
Praechowywac
pova
asiegiem
died.
oo.
Povezane
nevamost
tL
Awé
ue
wevapver
i
11.
Denna
produkt
kan
anvndas
a
personer
med
nedsattfysis,
sensorisk
ToTpOIY
pr
en
nent
ina
ta
ak
imei
fizyonych,
p
ych
lub
psychicanych
jjqce
doswiadczenia
i
wiedzy,
gunn
onan
baer
ves
pe
a
snopes
ast
F I
i
ler
mental
frmiga
ele
bis
pi
ertarenet
och
Kunskap,
om
de
har
getts
.
ete
dE
Oct
ot
cel,
ed
emBhénovTalf
kaGodyouvrat
oT
Xprion
Tou
MpoTévt
ue
instruktioner
I
korzystania
z
produk
ejazwiazane
y
.
opal}
Tpérto
kal
KaTavooby
Tove
KIvSUvouc
rou
EvexEl
N
Xpr}on
TOU.
ett
sdkert
satt
och
forstar
de
faror
som
ar
inblandade.
ali
jih
je
o
varni
uporabi
poutila
odgovorna
oseba
in
razumejo
morebitne
i.
sigur
siingeleg
pericolele
elite
eniBdapn.
10.
Oundte
waxpid
and
pépr
ota
omoia
rdvouv
na\bid
11.
Ova
pee
mogu’
upotrebjavati
osobe
smanjenih
fidékih,
,osetiinih ili
;
10.
Forvara
utom
radkhall
for
bam.
-alrust
Wye
English
-
Safety
Instructions
Frangais-
Consignes
de
sécurité Espaiiol
-
Instrucciones
de
seguridad
BV-12V.
/18W
1.
Do
not
expose
to
excessive
heat
such
as
sunshine
orfire,
avoid
abrupt
parles
=
1.
No
exponer aun
cr
exesv,
como
la
luzsolar
o
el
fuego,
y
evitar
cambios
changes
in
temperature,
ro
s
directs
du
soleil
ou
des
flames,
sears
changements
brusques
de
abruptos
de
temperatut
0C02.0/003.0
2.
Donot
use
or
store
in
humid
or
wet
conditions,
température.
2
Noutiaro
quar
enambienteshimeds
motos
bY
/2
A
/
10W
bY
/2
A
/
10W
3.
Do
not
use
near
explosive
gases
or
flammable
materials.
2
Ne
pas
util
poser
di
i
ill
ouhumide.
3.
Noutilizar
gases
exp
4,
Do
not
bum
or
incinerate.
iliser
proximité
de
gaz
explosifs
ou
de
matériaux
inflammables.
4.
No
quemar
ni
indnerar.
MAX
INPUT
MAX
INPUT
5V/
3A/
15W
5V/;
24AA/
12W
18W
MAX
5,
Avoid
contact
with
battery
chemicals.
i
Nes
ler
cone
5.
Evitar
el
contacto
con
los
agentes
quimicos
dela
baterfa.
AUTO-DETECT
OUTPUT
6.
Donot
throw, shake,
vibrate,
drop,
cush,
impact,
or
mechanically
abuse.
5,
Eviter
tout
contact avecles
produits
chimiques
de
a
batterie,
6. No
arrojar,
sacudir,
hacer
vibrar,
dejar
caer,
aplastar,
golpear
o
maltratar
7,
Donot
cover
with
objects
which
h
may
affect
the
heat
dissipation,
6.
Ne
pas
jeter,
secouer,
faire
tomber,
écraser,
heurter
ou
contraindre
mMecanicamente.
8.
0nly
use
th
ded
with
your
device.
mécaniquement,
7.No
cubrircon
objetos
que
puedan
afectar
ala
disipadén
de
calor.
9.
Disconnect
when
not
in
use,
do
not
charge
or
discharg
7.Nep
ir
avec
des
objets
p
P
ladissipationdela
8.
Utilizar
d
|
10.
Keep
out
of
reach
of
children
chaleur.
dispositive,
11.
Thi
isp
yp
ith
reduced
physi
|,
sensory
oF
8.
Utliser
uni
k
fouris
ou
les
cables
d
équipement.
9.
Desconectar
cuando
no
esté
),
No
cargar
ni
descargar
sin
supervisién.
lack
of
experi
d
knowledge
ifthey
f
n
given
9.
Débrancher
hors
utilisation,
ne
pas
charger
ou
décharg
ill
10
Mantener
fuera
del
alcance
delosifos
p
instructi
ing
use
of
the
product
in
a
safe
way
and
10.
Garder
hors
d
ée
des
enfants,
utilizado
por
p
pacidades
fisi
understand
the
hazards
involved.
11.
Ceproduit
peut
étre
utili
par
des
p
yant
des
capacité
|
les
di
falta
di
imi
experiencia,
Deutsch
-
Sicherheitshinweise
physiques
ell
les
réduit
ngu
i
peri
K
et
de
si
les
ha
oftecido
|
Pe
isin’
fi
n
i6
br
1
uso
del
producto
de
FRE
UENTLY
ASKED
UESTIONS
1
Schiltzen
Sie das
Gerat
vor
UbermaBiger
Hitze,
B,
durch
Sonneneinstrahlung
©onnalssances
sl
eiles
recolvent
une
supervis
es
instructions
ycomp
9
oder
Feuer
und
vermeiden
Sie
plétaliche
Temperaturanderungen.
I
p
F
4
Italiano
-
Istruzioni
per
la si
2.
Verwenden
oder
lagem
Sie
das
Gerat
nicht
in
feuchter
oder
nasser
encourus.
1.
Non
esp
|
vo,
ad
esempio
luce
solare
o
fuoco;
evitare
Umgebung.
Nederlands
-
-
Velligheidsinstructies
variazioni
brusche
di
temperatura.
WWW
TRUST.
COM
/
22/90
/
F
AQ
3.Verwenden
Sie
das
Gerdt
nicht
in
der
Nahe
plosiven
Gasen
od
1.
Niet
bl
,
Zoals zonlicht of
vuur,
Vermijd
2.Non
utilizzare
né
conservare
in
condizioni
di
umidita,
.
.
brennbaren
Materialien,
plotselinge
temperatuursveranderingen.
3.
Non
utilizzare
i
imita
di
gas
esplosivi
ili
infi
4,
Verbrennen
Sie
das
Gerat
nicht.
2,
Niet
gebruiken
of
bewaren
onder
vochtige
ofnatte ‘omstandigheden,
4,
Non
bruciare
né
incenerire.
5.
Vermeiden
Sie den
Kontakt
mit
Batteriechemikalien.
3.
Niet
gebruiken
in
de
buurt
f
ialen.
5,
Evitare
il
contatto
stanze
chimiche
di
b:
6.
Schiitzen
Sie
das
Gerat
vor
mechanischen
Einwirkungen
oder
mechanischem
4.
Niet
verbranden,
6,
Non
gettare,
agitare,
sottoporre
a
vibrazioni,
cadute,
schiacdamento,
urtio
*
Missbrauch,
5,
Vermijd
contact
met
de
chemicalién
van
de
accu.
uso
scorretto
di
tipo
meccanico.
7.
Decken
Sie
das
Gerat
nicht
mit
Gegenstanden
ab,
die
die
Warmeabfuhr
6.
Niet
mee
gooien,
niet
schudden,
niet
laten trillen,
niet
laten
vallen,
niet
7.
Noncopri
ggetti
che
p
lla
dissipazione
del
cal
behindem.
blootstellen
aan
schokken
en
niet
mechanisch
misbruiken, 8.
Utili
i
icaviin
dotazione
oj
dati
cdo del
dispositiv
8.Verwenden
Sie
nur
die
mitgelieferten
Kabel
oder
die
Kabel,
die
zum
Gerat
7
Niet
dekh
D
fvoer
belinvioeden.
9.
Scollegare
quand
i
utiliza,
non
effettuare
la
ricarica
0
lo
scari
gehiren,
bruikalleen
de
meegeleverde
kabels
of
de
kabels
die
bi
iin
ai
*
9,
Trennen
Sie
das Gerdt,
wenn
es
nicht
benutzt
wird,
Lassen
Sie
es
nicht
i
Tenere
fuori
dalla
portata
dei
bambini
unbeaufsichtigt
laden
oder
entladen.
Sky
indien
niet
in
gebruik.
Niet
zonder
toezicht
opladen
of
p
p p
idotte
capadta
10.
Halten
Sie das
Gerat
auBer
Reichweite
von
Kinde.
ontladen.
fave
jall
li
di
11.
Dieses
Gerat
darf
nicht
durch
Personen
mit
eingeschrénkten
kérperlicien,
10.
Uit
de
buurt
van
kinderen
houden
sssoptrpsne
ie
a
relative
all
utilizzo
del
a
0
0
Cl
x
8
0?
sensorischen
oder
geistigen
Fihigkeiten
od
1
11.
Dit
productk
gi
door
inderd
@
-
Kenntnis
benutzt
werden,
esse
dem
sie
werden
beat
ween
ode
se
licrameljke
intuiglijke
of
ii
f
d
ervaring
|
o
0
é ‘
0
Ber
0
en
die
ora
J
datz
ine
erat
sane
hebben
4
x
. .
damitverbundenen
Gefahren.
el
over
het
vellige
gebruik
van
het
product
en
de
bijbehorende
gevaren
¢
*NOT
INCLUDED
NOT
INCLUDED
Trust
International
BV
-
Laan
van
Barcelona
600
-
3317DD,
Dordrecht,
NL
©
10-04-2018
Trust
Alll
rights
reserved.
agian
imearbakanhetp
ehorence