V7 L238E-2K User Manual
Displayed below is the user manual for L238E-2K by V7 which is a product in the Computer Monitors category. This manual has pages.
Related Manuals
USER MANUAL
L238E
24" Class Slim HD Widescreen Monitor
TABLE OF CONTENTS
1 Getting Started
Package includes
Installation
2 Control Panel/ Back Panel
Control Panel
Back Panel
3 On Screen Display
4 Technical Specs
5 Care & Maintenance
6 Troubleshooting
No Power
Power on but no screen image
Wrong or Abnormal Colors
7 Safety info & FCC warning
1
GETTING STARTED
Package includes
• AC Power Cord
• HDMI Cable
• Quick start guide
AC Power Cord HDMI Cable
GETTING STARTED
Installation
Connect video cable, Connect power cord, Connect Audio cable
Power on computer and monitor
POWER
DVI HDMI
DisplayPort VGA Audio
Out
Audio
In
CONTROL PANEL/ BACK PANEL
Control Panel
Back Panel
2
OSD Menu On/O
Scroll Down/Decrease
Scroll Up/Increase
Conrm Select
Power On/O
LED Indicator
1 2
VESA 100x100
Audio Input
Audio Output
VGA
HDMI
DVI
Display
Power Cable
ON SCREEN DISPLAY
31
Display main menu
Exit from OSD menu
2 Manual adjust mode select for VGA, DVI, HDMI, DisplayPort, Auto mode
Select the desired item when in OSD menu
When not in OSD menu, directly enters Contrast/Brightness menu
Select the desired item when in OSD menu
When not in OSD menu, directly enters Picture mode
Recall both of Contrast and Brightness (when not in OSD menu)
Power Lock (when not in OSD menu)
OSD Lock (when not in OSD menu)
Using On Screen Display (OSD) Functions
+
1 +
2 +
Main Menu
Short Cuts Function from the button(s)
Auto Image Adjust To auto adjust Horizontal Position, Vertical Position, Phase (Fine Tune) and Clock (H. Size) of the screen.
Contrast/Brightness
To manually adjust the Contrast, Brightness, DCR, ECO and OD of screen image.
Contrast: To adjust the foreground white level of screen image.
increase contrast, decrease contrast.
Brightness: To adjust the luminance of the video.
increase brightness, decrease brightness.
DCR: To detect the distribution of the visual signals inputs, and create an optimized contrast. Brightness and ECO adjustment will be
disabled when DCR is active.
ECO: Allows the user to change the ECO mode. Contrast, Brightness and DCR adjustment will be disabled when ECO is active.
OD: Allows the user to change the Over Drive strength. Improve the quality of the motion pictures.
Input Source When Input Select is pressed, change Input signal to VGA, DVI, HDMI, DisplayPort or Auto.
Audio Adjust
To adjust the audio functions.
Volume: To adjust the volume of speaker output.
Mute: To turn the Mute ON/OFF.
Audio input: When in HDMI input, select where the audio source comes from Line-In or HDMI.
When in DisplayPort input, select where the audio source comes from Line-in or DisplayPort.
Color Adjust
To select the color for improving brightness and color saturation between Cool, Normal, Warm and User colour and
Picture mode.
Cool: Adds blue to screen image for cooler white.
Normal: Adds red to screen image for warmer white and richer red.
Warm: Adds green to screen image for a darker color.
User colour: Individual adjustments for red (R), green (G), blue (B).
1. Press button 2 to select the desired color.
2. Press or button to adjust selected color.
ON SCREEN DISPLAY
Short Cuts Function from the button(s)
Picture mode: Provides an optimum display environment depending on the contents displayed. It contains 5 user-selectable
presets.
• Standard is for general windows environment and monitor default setting.
• Game optimized for PC game environment
• Video optimized for movie and video environment
• Landscape optimized for displaying outdoor scenery images.
• Text optimized for text editing and viewing in a word processing environment
Information To display the information, regarding the current input signal coming from the graphic card in your computer.
Note: See your graphic card user guide for more information about changing the resolution and refresh rate.
Manual Image
Adjustment
To manually adjust the H. /V. Position, Horizontal size, Fine tune and Sharpness.
H. / V. Position: To adjust the horizontal and vertical position of the video.
H. Position: : move screen to the right, : move screen to the left.
V. Position: : move screen up, : move screen down.
Horizontal Size: To adjust the width of the screen image.
: increase the width of the screen image, : decrease the width of the screen image
Phase: To adjust the delay time of data and clock.
Press or to adjust to your preference.
Sharpness: To adjust the clarity of a non-Full HD Resolution (1920x1080) signal with or button
Video mode adjust: To select the video mode from Aspect Ratio 4:3 or Full Screen.
Aspect Ratio 4:3: To select 4:3 image size.
Full Screen: To select full-screen size image.
Menu Setting
To set up Language select, OSD Position, OSD time out and OSD background.
Language Select: To allow users to choose from available languages
OSD Position: Press or button to select between horizontal and vertical OSD Position Adjustment.
OSD H. Position: To horizontally adjust the OSD Position
: move OSD to the right, : move OSD to the left
OSD V. Position: To vertically adjust the OSD position.
: move OSD up, : move OSD down.
OSD time out: To automatically turn o On Screen Display (OSD) after a preset period of time.
OSD background: Allows the user to turn the OSD background On or O
Memory recall To recall factory settings for Video & Audio controls. Press button 2 to select the Memory Recall menu option.
ON SCREEN DISPLAY
TECHNICAL SPECS
4LCD Panel 60.4 cm (23.8”) TFT (with LED back light)
Power
Management
Energy Star
VESA DPMS compatible
O Mode, < 0.5 W
Displayable
Resolution
Full HD 1920 x 1080 max.
Vertical Frequency 60Hz max.
Pixel Dimension 0.2745 x 0.2745 mm
LCD Display Color 16.7M
Tilt -5°~22° (±2°)
Active Display
Area 527.0 mm x 296.4 mm
Temperature Operating: 0°C ~ + 40°C
Storage: -20°C ~ + 60°C
Compliance FCC, CE, Energy Star
Power Input Voltage AC100-240 V
Technical Specication
CARE & MAINTENANCE
5Care
• Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your monitor away from the sun to reduce glare.
• Put your monitor in a well ventilated area.
• Do not place any heavy things on top of your monitor
• Make certain your monitor is installed in a clean and moisture-free area.
• Keep your monitor away from magnets, motors, transformers, speakers, and TV sets.
Safety Tips
• If smoke, abnormal noise or odor came out from your monitor, caution you should remove the power cord immediately and
call your service center.
• Never remove the rear cover of your monitor cabinet. The display unit inside contains high-voltage parts and may cause
electric shock to human bodies.
• Never try to repair your monitor yourself. Always call your service center or a qualied technician to x it.
TROUBLESHOOTING
6No Power
• Make sure A/C power cord is securely inserted to both the AC-INLET socket on the monitor and wall outlet.
• Plug another electrical device into the power outlet to verify that the outlet is supplying proper voltage.
• Make sure all signal cables are installed.
Power on but no screen image
• Make sure the video cable supplied with the monitor is tightly secured to the video output port on back of the computer. If
not, tightly secure it.
• Adjust brightness
Wrong or abnormal colors
• If any colors (red, green, blue) are missing, check the video cable to make sure it is securely connected. Loose or broken pins
in the cable connector could cause an improper connection
• Connect the monitor to another computer
SAFETY & FCC WARNING
7Safety Precautions
FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS)
This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user’s safety comes rst. However, improper use or installation may result danger to the monitor as
well as to the user. Carefully go over the following WARNINGS before installation and keep this guide handy.
This monitor has been tested and found compliant with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide proper protection against harmful interference to a
residential installation. This monitor generates, uses, and can radiate radio frequency energy. Harmful interference to radio communication may be led as a result if it‘s not properly installed and used. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this monitor does cause serious interference to radio or television reception, resetting the monitor may determine it. Moreover, users are encouraged to
correct interference by doing one or more of the following:
FCC Warning:
To assure a continued FCC compliance, a user must use a grounded power supply cord and the provided shielded video interface cable with bonded ferrite cores. Also, any unauthorized changes or modi-
cations to this monitor would void the user‘s authority to operate this device.
Each country in the European Union should have its collection centers for electrical and electronic equipment recycling. For information about your recycling drop o area, please contact your related
electrical and electronic equipment waste management authority or the retailer where you bought the product.
Note: If necessary, shielded interface cables and AC power cord must be used to meet the emission level limits.
WARNINGS
• This monitor should be operated only at the correct power sources indicated on the label on the rear end of the monitor. If you’re unsure of the power supply in your residence, consult your local dealer or power
company.
• Do not try to repair the monitor yourself as it contains no user-serviceable parts. The monitor should only be repaired by a qualied technician.
• Do not remove the monitor cabinet. There is high-voltage parts inside that may cause electric shock to human bodies, even when the power cord is disconnected.
• Stop using the monitor if the cabinet is damaged. Have it checked by a service technician.
• Put your monitor only in a clean, dry environment. Unplug the monitor immediately if gets wet and consult your service technician.
• Always unplug the monitor before cleaning it. Clean the cabinet with a clean, dry cloth. Apply non-ammonia based cleaner onto the cloth, not directly onto the glass screen.
• Keep the monitor away from magnetic objects, motors, TV sets, and transformer.
• Do not place heavy objects on the cable or power cord.
• Due to safety concerns, if the VESA mounting kit is purchased separately, please make sure the mounting kit is UL-Listed, and replaceable only by service personnel.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Move the monitor and the receiver further away from each other.
• Connect the monitor into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult your local dealer or an qualied technician.
Regulatory Information: Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment, by
increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landll. The symbol on your V7 product or its packaging signies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life.
Please kindly be aware that this is your responsibility to dispose electronic equipment at recycling centers so as to help conserve natural resources.
Each country in the European Union should have its collection centers for electrical and electronic equipment recycling. For information about your recycling drop o area, please contact your related electrical and electronic equipment
waste management authority or the retailer where you bought the product.
ID 1419050639
BENUTZERHANDBUCH
L238DPH
Höhenverstellbarer
23,8-Zoll-LED-Monitor mit Full HD
INHALTSVERZEICHNIS
1 Erste Schritte
Paket beinhaltet
Installation
2 Systemsteuerung/Rückseite
Systemsteuerung
Rückseite
3 Bildschirmanzeige
4 Technische Daten
5Pege und Wartung
6 Fehlerbehebung
Kein Strom
Eingeschaltet aber kein Bildschirmbild
Falsche oder ungewöhnliche Farben
7 Sicherheitsinformationen und FCC-Warnung
1
ERSTE SCHRITTE
Paket beinhaltet:
• AC-Netzkabel
• HDMI-Kabel
AC-Netzkabel HDMI-Kabel
ERSTE SCHRITTE
Installation
Videokabel anschließen, Netzkabel anschließen, Audiokabel anschließen
Computer und Monitor einschalten
POWER
DVI HDMI
DisplayPort VGA Audio
Out
Audio
In
SYSTEMSTEUERUNG/RÜCKSEITE
Systemsteuerung
Rückseite
2
OSD Menü Ein- / Ausschalter
Pfeil nach unten
Pfeil nach oben
Eingabe
Power Ein- / Ausschalter
Power-LED Leuchtet, wenn das Gerät Strom hat
1 2
VESA 100x100
Audio Anschluss
Kopfhörer Anschluss
VGA Anschluss
HDMI Anschluss
DVI Anschluss
Display Anschluss
Stromkabel
BILDSCHIRMANZEIGE
31
Hauptmenü anzeigen
OSD-Menü beenden
2 Manuelle Anpassung der Modusauswahl für VGA, DVI, HDMI, DisplayPort, Automatischer Modus
Wählen Sie das gewünschte Element im OSD-Menü aus
Wenn Sie sich nicht im OSD-Menü benden, wird direkt Kontrast/Helligkeit eingegeben
Wählen Sie das gewünschte Element im OSD-Menü aus
Wenn Sie sich nicht im OSD-Menü benden, wird direkt Bildmodus eingegeben
Abruf sowohl von Kontrast als auch Helligkeit (wenn Sie sich nicht im OSD-Menü benden)
Powerlock (wenn Sie sich nicht im OSD-Menü benden)
OSD-Sperre (wenn Sie sich nicht im OSD-Menü benden)
Verwendung der Bildschirmanzeigefunktionen (OSD)
+
1 +
2 +
Hauptmenü
Verknüpfungsfunktion über die Schaltäche(n)
Automatische
Anpassung
Zur automatischen Anpassung der horizontalen Position, der vertikalen Position, der Phase (Feineinstellung) und des
Takts (H. Größe) des Bildschirms.
Kontrast/Helligkeit
Zur manuellen Einstellung von Kontrast, Helligkeit, DCR, ECO und OD des Bildschirmbildes.
Kontrast: Zur Anpassung der Weißstufe im Vordergrund des Bildschirmbildes.
Kontrast erhöhen, Kontrast reduzieren.
Helligkeit: Zur Anpassung der Leuchtdichte des Videos.
Helligkeit erhöhen, Helligkeit reduzieren.
DCR: Zur Erfassung der Verteilung der optischen Signaleingänge und für einen optimierten Kontrast. Helligkeitsanpassung und
ECO werden deaktiviert, wenn DCR aktiv ist.
ECO: Ermöglicht Benutzern den Wechsel des ECO-Modus. Kontrast, Helligkeitsanpassung und DCR-Anpassung werden
deaktiviert, wenn ECO aktiv ist.
OD: Ermöglicht Benutzern die Änderung der Overdrive-Stärke. Verbessert die Qualität von bewegten Bildern.
Eingangsquelle Wenn Eingangsauswahl gedrückt ist, ändern Sie das Eingangssignal auf VGA, DVI, HDMI, DisplayPort oder
Automatisch.
Audio-Anpassung
Zur Anpassung der Audiofunktionen
Lautstärke: Zur Anpassung der Lautstärke des Lautsprecherausgangs.
Stummschaltung: Zum Ein- bzw. Ausschalten der Stummschaltung.
Audioeingang: Wenn der HDMI-Eingang ausgewählt ist, können Sie wählen, ob die Audioquelle von Line-In oder HDMI
kommt. Wenn der DisplayPort-Eingang ausgewählt ist, können Sie wählen, ob die Audioquelle von Line-In oder DisplayPort
kommt.
Farbanpassung
Wenn Eingangsauswahl gedrückt ist, ändern Sie das Eingangssignal auf VGA, DVI, HDMI, DisplayPort oder Automatisch.
Kühl: Fügt dem Bildschirmbild Blau hinzu, um ein kühleres Weiß zu erzeugen.
Normal: Fügt dem Bildschirmbild Rot hinzu, um ein wärmeres Weiß und ein satteres Rot zu erzeugen.
Warm: Fügt dem Bildschirmbild Grün hinzu, um eine dunklere Farbe zu erzeugen.
Benutzerdeniert: Individuelle Einstellungen für Rot (R), Grün (G), Blau (B).
1. Zur Auswahl der gewünschten Farbe auf die Schaltäche 2 drücken.
2. Zur Anpassung der ausgewählten Farbe oder drücken.
BILDSCHIRMANZEIGE
BILDSCHIRMANZEIGE
Verknüpfungsfunktion über die Schaltäche(s)
Bildmodus: Bietet je nach angezeigtem Inhalt eine optimierte Anzeigeumgebung. Dieser Modus enthält fünf vom Benutzer
auswählbare Voreinstellungen.
• Standard: für allgemeine Windows-Umgebungen und Monitor-Standardeinstellungen
• Game: für PC-Spiel-Umgebungen
• Video: für Kino- und Videoumgebungen
• Landscape: für die Anzeige von Landschaftsbildern
• Text: für die Bearbeitung und Anzeige von Text und Textverarbeitungsumgebungen.
Informationen
Zeigt Informationen zum aktuellen Eingangssignal an, das von der Grakkarte in Ihrem Computer kommt.
Hinweis: Siehe Benutzerhandbuch der Grakkarte für weitere Informationen zur Änderung der Auösung und der
Aktualisierungsrate.
Manuelle Bildanpassung
Zur manuellen Anpassung von H. /V. Position, horizontale Größe, Schärfe und Videomodusanpassung.
H. /V. Position: Zur Anpassung der horizontalen und vertikalen Position des Videos.
H. Position: Bildschirm nach rechts bewegen, Bildschirm nach links bewegen.
V. Position: Bildschirm nach oben bewegen, Bildschirm nach unten bewegen.
Horizontale Größe: Zur Anpassung der Breite des Bildschirmbildes.
Breite des Bildschirmbildes erhöhen, Breite des Bildschirmbildes reduzieren.
Phase: Zur Anpassung der Verzögerungszeit von Daten und Takt.
Zur Anpassung der Voreinstellung oder drücken.
Schärfe: Zur Anpassung der Klarheit eines Signals ohne Full-HD-Auösung (1.920 x 1.080) oder drücken.
Videomodusanpassung: Zur Auswahl des Videomodus zwischen Vollbild oder Seitenverhältnis.
Seitenverhältnis: Zur Auswahl einer Bildgröße von 4:3.
Vollbild: Zur Auswahl der Bildgröße Vollbild.
Menüeinstellung
Zur Einrichtung von Sprachauswahl, OSD-Position, OSD-Zeitlimit und OSD-Hintergrund.
Sprachauswahl: Ermöglicht Benutzern die Auswahl einer verfügbaren Sprache.
OSD-Position: Zur Auswahl zwischen horizontaler und vertikaler OSD-Position oder drücken.OSD
H. OSD-Position: Zur horizontalen Anpassung der OSD-Position.
OSD nach rechts bewegen, OSD nach links bewegen.
V. OSD-Position: Zur vertikalen Anpassung der OSD-Position.
OSD nach oben bewegen, OSD nach unten bewegen.
OSD-Zeitlimit: Zur automatischen Abschaltung von OSD nach einem voreingestellten Zeitraum.
OSD-Hintergrund: Ermöglicht Benutzern das Ein- bzw. Ausschalten des OSD-Hintergrundes.
Memory recall Speicherabruf: Zum Abruf der Werkseinstellungen für Video- und Audio-Steuerelemente.
Zur Auswahl der Menüoption „Speicherabruf“ auf die Schaltäche 2 drücken.
TECHNISCHE DATEN
4LCD Panel 60,4 cm (23,8 Zoll) TFT (mit LED-Hintergrundbeleuchtung)
Energieverwaltung
Energy Star
VESA DPMS-kompatibel
OFF-Modus, < 0,5 W
Darstellbare
Auösung
Full-HD, max. 1.920 x 1.080
Vertikale Frequenz max. 60 Hz
Größe in Pixel 0,2745 x 0,2745 mm
LCD-Bildschirmfarbe LCD-Bildschirmfarbe
Kippen -5°~22° (±2°)
Aktiver
Anzeigebereich 527,0 mm x 296,4 mm
Temperatur Betrieb: 0° C ~ + 40° C
Lagerung: -20° C ~ + 60° C
Konformität FCC, CE, Energy Star
Stromversorgung Eingangsspannung AC 100-240 V
Technische Daten
PFLEGE UND WARTUNG
5Pege
• Vermeiden Sie eine direkte Einwirkung durch Sonnenstrahlen oder andere Wärmequellen auf den Monitor. Zum Blendschutz
sollte der Monitor ohne direkte Sonneneinstrahlung aufgestellt werden.
• Stellen Sie den Monitor in einem gut durchlüfteten Bereich auf.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Monitor ab.
• Stellen Sie den Monitor in einem sauberen und trockenen Bereich auf.
• Der Monitor darf nicht in unmittelbarer Nähe von Magneten, Motoren, Transformatoren, Lautsprechern und Fernsehgeräten
aufgestellt werden.
Sicherheitshinweise
• Wenn der Monitor Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche von sich gibt, ist Vorsicht geboten. Ziehen Sie das Netzka-
bel sofort heraus und wenden Sie sich an Ihr Servicecenter.
• Entfernen Sie niemals die rückwärtige Abdeckung des Monitorgehäuses. Das Anzeigegerät enthält Teile, die unter Hochspan-
nung stehen und Menschen einen Stromschlag versetzen können.
• Versuchen Sie niemals, den Monitor selbst zu reparieren. Wenden Sie sich für Reparaturen an Ihr Servicecenter oder an einen
qualizierten Techniker.
FEHLERBEHEBUNG
6Kein Strom
• Stellen Sie sicher, dass das AC-Netzstromkabel fest im Netzteil eingesteckt und die Stromversorgung fest mit dem Monitor
verbunden ist.
•Stecken Sie ein anderes elektronisches Gerät in die Steckdose ein, um zu überprüfen, ob die Steckdose die richtige Spannung liefert.
• Stellen Sie sicher, dass alle Signalkabel angebracht sind.
Eingeschaltet aber kein Bildschirmbild
• Stellen Sie sicher, dass das im Lieferumfang enthaltene Videokabel fest im Videoausgang auf der Rückseite des Computers
eingesteckt ist. Falls dies nicht der Fall ist, stecken Sie es fest ein.
• Passen Sie die Helligkeit an.
Falsche oder ungewöhnliche Farben
• Falls irgendwelche Farben (Rot, Grün, Blau) fehlen, überprüfen Sie das Videokabel, um sicherzustellen, dass es fest eingesteckt
ist. Lockere oder abgebrochene Stifte im Steckverbinder des Kabels können zu einer fehlerhaften Verbindung führen.
• Verbinden Sie den Monitor mit einem anderen Computer.
SICHERHEITSINFORMATIONEN UND FCC-WARNUNG
7Sicherheitsvorkehrungen
Dieser Monitor wurde so hergestellt und getestet, dass die Benutzersicherheit sichergestellt ist. Eine unsachgemäße Verwendung oder Installation kann jedoch zu einer
Beschädigung des Monitors führen und eine Gefahr für Benutzer darstellen. Lesen Sie sich die nachfolgenden Warnhinweise vor der Installation aufmerksam durch und
bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf.
Behördliche Informationen: Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE) Die Verordnung für Elektro- und
Elektronikaltgeräte (WEEE) zielt darauf ab, die negativen Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Produkten auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten, indem die
Anzahl von Altgeräten, die auf Müllhalden entsorgt werden, durch eine verstärkte Wiederverwendung und vermehrtes Recycling reduziert wird. Das Symbol auf Ihrem V7-Produkt
bzw. seine Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer separat von gewöhnlichem Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Sie sollten sich
dessen bewusst sein, dass Sie für die Entsorgung von Elektronikgeräten in Recycling-Zentren zur Schonung von natürlichen Rohstoressourcen verantwortlich sind.
Jedes Land in der Europäischen Union sollte über eigene Sammelzentren für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräte verfügen. Informationen über die Abgabe von
Geräten zwecks Recycling erhalten Sie von Ihrer zuständigen Behörde für Elektro- und Elektronikaltgeräte oder vom Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
WARNHINWEISE
• Dieser Monitor sollte nur über die ordnungsgemäßen Stromquellen betrieben werden, die auf dem Etikett auf der Rückseite des Monitors aufgeführt sind. Falls Sie sich
mit der Stromversorgung vor Ort nicht auskennen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr Stromversorgungsunternehmen.
• Versuchen Sie nicht, den Monitor selbst zu reparieren, da dieser keine von Benutzern reparierbaren Teile enthält. Der Monitor sollte nur von einem qualizierten
Techniker repariert werden.
• Önen Sie niemals das Monitorgehäuse. Es enthält unter Hochspannung stehende Teile, die selbst bei ausgezogenem Netzkabel einen elektrischen Stromschlag
verursachen können.
• Verwenden Sie den Monitor nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist. Lassen Sie den Monitor von einem Servicetechniker überprüfen.
• Stellen Sie den Monitor nur an einem sauberen, trockenen Ort auf. Sollte der Monitor nass werden, ziehen Sie sofort das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an Ihren
Servicetechniker.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets vor der Reinigung des Monitors heraus. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem sauberen, trockenen Tuch. Sprühen Sie ein ammoniakfreies
Reinigungsmittel auf das Tuch und niemals direkt auf den Monitor.
• Stellen Sie den Monitor nicht in unmittelbarer Nähe von magnetischen Gegenständen, Motoren, Fernsehgeräten und Transformatoren auf.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel oder dem Netzstromkabel ab.
• Wenn der VESA-Montagesatz getrennt erworben wurde, sollten Sie aus Sicherheitsgründen überprüfen, dass dieser UL-gelistet ist und nur durch Servicepersonal
ersetzt wird.
ID 1419050639
V3-20190128
MANUEL DE L’UTILISATEUR
L238E
Ecran LED 23.8” Full HD
TABLE DES MATIÈRES
1 Démarrage
Contenu du paquet
Installation
2 Panneau de conguration et panneau arrière
Panneau de conguration
Panneau arrière
3 Achage à l’écran
4 Spécication technique
5 Entretien et maintenance
6 Guide de dépannage
Absence d’alimentation
Mise en marche eectuée mais pas d’image à l’écran
Couleurs incorrectes ou anormales
7 Informations de sécurité et mise en garde FCC
1
DÉMARRAGE
Contenu du paquet
• Cordon d’alimentation secteur
• Câble HDMI
• Guide de démarrage rapide
Cordon d’alimentation
secteur
Câble HDMI
DÉMARRAGE
Installation
Connectez le câble vidéo, Connectez le cordon d’alimentation, Connectez le câble audio
Mettez en marche l’unité centrale et le moniteur
POWER
DVI HDMI
DisplayPort VGA Audio
Out
Audio
In
PANNEAU DE CONFIGURATION ET PANNEAU ARRIÈRE
Panneau de conguration
Panneau arrière
2
OSD Menu On/O
Scroll Down/Decrease
Scroll Up/Increase
Conrm Select
Power On/O
LED Indicator
1 2
VESA 100x100
Audio Input
Audio Output
VGA
HDMI
DVI
Display
Power Cable
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
31
Acher le menu principal
Sortie du menu d’achage
2 Mode de réglage manuel pour la sélection des options VGA, DVI, HDMI, DisplayPort et Automatique
À partir du menu d’achage OSD, sélectionnez l’élément concerné
S’il ne gure pas dans le menu d’achage, accédez directement au menu Contraste/Luminosité
À partir du menu d’achage OSD, sélectionnez l’élément concerné
Si vous êtes hors du menu d’achage OSD, entrez directement dans le mode Image
Retour aux fonctions contraste et luminosité (si elles ne gurent pas dans le menu d’achage OSD)
Verrouillage de l’alimentation (si absent du menu d’achage OSD)
Verrouillage de l’achage (si absent du menu)
Utilisation des fonctions d’achage OSD
+
1 +
2 +
Menu principal
Fonctions de raccourci de(s) bouton(s)
Réglage automatique Pour le réglage automatique des positions horizontale et verticale, le phasage (réglage n) et l’horloge (taille horizon-
tale) de l’écran
Contraste/Luminosité
Pour le réglage manuel des fonctionnalités suivantes de l’achage : CONTRASTE, LUMINOSITE, DCR, ECO et OD.
Contraste : Pour le réglage du niveau de blanc d’avant-plan de l’écran.
augmente le contraste, diminue le contraste.
Luminosité : Pour le réglage de la luminosité de la vidéo
augmente la luminosité, diminue la luminosité.
DCR : Pour la détection de la répartition des entrées des signaux visuels et la création d’un contraste optimisé. Le réglage de la lumi-
nosité et le mode ECO est désactivé lorsque le mode DCR est activé.
ÉCO : Permet à l’utilisateur d’activer le mode ECO. Le réglage de la luminosité est désactivé lorsque le mode ECO est opéra-
tionnel.
OD : Permet à l’utilisateur d’activer le mode accéléré. Améliorer la qualité des images animées.
Source d’entrée Après avoir appuyé sur le bouton de sélection, modiez le signal d’entrée par l’une des options VGA, DVI, HDMI, DisplayPort ou Auto.
Réglage audio
Permet le réglage des fonctionnalités audio.
Volume : Ajuste le volume du haut-parleur.
Muet : Pour l’activation ou la désactivation du mode silence du haut-parleur.
Entrée audio : A partir de l’option d’entrée HDMI, sélectionnez l’emplacement d’origine de la source audio : Entrée ligne ou
HDMI. A partir de l’option d’entrée DisplayPort, sélectionnez l’emplacement d’origine de la source audio : Entrée ligne ou Dis-
playPort.
Réglage des couleurs
Pour la sélection de la couleur permettant d’améliorer la luminosité et la saturation entre les options COOL, NOR-
MAL, CHAUD, COULEUR PERSONNALISÉE.
Cool : Ajoute du bleu à l’achage pour obtenir un blanc plus agréable.
Normal : Ajoute du rouge à l’écran pour un blanc plus chaud et un rouge plus riche.
Chaud : Ajoute du vert à l’écran pour une couleur plus foncée.
Couleurs personnalisées : Réglages personnalisés pour le rouge (R), le vert (G) et le bleu (B).
1. Appuyez sur le bouton 2 pour choisir la couleur désirée.
2. Appuyez sur les boutons ou pour régler la couleur choisie.
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
ON SCREEN DISPLAY
Fonctions de raccourci de(s) bouton(s)
Mode photo : Assure une qualité optimale d’achage en fonction du contenu. Il dispose de 5 présélections programmables
par l’utilisateur.
• Standard : pour les paramètres généraux d’achage et les réglages par défaut du moniteur.
• Jeu : Optimisé pour des environnements ludiques sur PC.
• Cinéma : Optimisé pour le visionnage des lms et des vidéos.
• Paysage : Optimisé pour l’achage des scènes extérieures.
• Texte : Optimisé pour l’édition et la visualisation dans un environnement de traitement de texte
Information
Pour l’achage des informations relatives au signal d’entrée actuel de la carte graphique de votre ordinateur.
Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution
et la fréquence de rafraîchissement.
Réglage manuel
de l’image
Pour le réglage manuel des positions horizontale et verticale, de la taille horizontale, de la phase, de la netteté, du
rapport de forme et du mode vidéo
Position H. /V. : Pour le réglage des positions horizontale et verticale de la vidéo.
Position horizontale : déplace l’achage vers la droite, déplace l’achage vers la gauche.
Position verticale: déplace l’achage vers le haut, déplace l’achage vers le bas.
Taille horizontale : Pour le réglage de la largeur de l’achage.
augmente la largeur de l’achage, diminue la largeur de l’achage.
Phase : Pour le réglage du délai d’achage des données et l’horloge.
Appuyez sur le bouton ou pour personnaliser votre réglage.
Netteté : Pour le réglage de la netteté d’un signal qui n’est pas de la norme WXSGA pour une résolution d’achage de 1366 x
768 pixels, grâce aux boutons et
Réglage du mode vidéo : Pour la sélection du mode vidéo depuis plein écran ou rapport de forme.
Rapport de forme : Pour le choix de l’image au rapport de forme 4:3.
Plein écran : Pour le choix de l’image en mode plein écran.
Menu de réglage
Pour le réglage de la langue, de la position, du délai et de l’arrière-plan de l’achage.
Paramètre linguistique : Permet aux utilisateurs de dénir la langue de leurs choix à partir d’une liste disponible.
Position de l’achage : Appuyez sur les boutons ou pour choisir la position de réglage horizontal ou vertical de l’achage.
Position horizontale : Pour le réglage de la position horizontale de l’achage.
déplace l’achage vers la droite, déplace l’achage vers la gauche.
Position verticale de l’achage: Pour le réglage de la position verticale de l’achage.
déplace l’achage vers le haut, déplace l’achage vers le bas.
Délai d’achage : Pour l’arrêt automatique de l’achage après une période de temps prédénie.
Arrière-plan de l’achage : Permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver l’arrière-plan de l’achage à l’écran.
Rappel de mémoire Réinitialise les fonctionnalités audio et vidéo aux paramètres d’usine.
Appuyez sur le bouton 2 pour sélectionner l’option de rappel de la mémoire.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
4Panneau à DEL 60,45 cm (23,8 pouces) TFT (avec rétroéclairage DEL)
Gestion de
l’alimentation
Energy Star
Compatible VESA DPMS
Mode arrêt : < 0,5 W
Résolution Full HD 1920 x 1080 pixels max.
Fréquence verticale : 60Hz max.
Dimensions en pixels 0,2745 x 0,2745 mm
Couleur d’achage
DEL 16,7 millions de couleurs
Étirement -5°~22° (±2°)
Zone d’achage
active 527,0 mm x 296,4 mm
Températures Fonctionnement : 0°C ~ + 40°C
Entreposage : - 20°C ~ + 60°C
Conformité FCC, CE, Energy Star
Alimentation Tension d’entrée : 100-240 Volts CA
Spécications techniques
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
5Entretien
• Évitez d’exposer votre moniteur directement à la lumière du soleil ou à toute autre source de chaleur. Eloignez votre moniteur
du soleil pour réduire l’éblouissement.
• Placez votre moniteur dans un espace bien ventilé.
• Ne placez pas d’objets lourds sur la partie supérieure de votre moniteur.
• Assurez-vous que votre moniteur est installé dans un espace propre et exempt d’humidité.
• Eloignez votre moniteur des aimants, des moteurs, des transformateurs, des haut-parleurs, et des téléviseurs.
Conseils de sécurité
• Si votre moniteur laisse échapper de la fumée, un bruit ou une odeur inhabituelle, retirez immédiatement le cordon
d’alimentation par précaution et appelez votre centre de maintenance.
• Ne jamais retirer le couvercle arrière du boîtier de votre moniteur. L’intérieur de l’écran est composé de pièces de haute
tension pouvant provoquer des chocs électriques au corps humain.
• Ne jamais essayer de réparer votre moniteur vous-même. Faites toujours appel à votre centre d’entretien ou à un technicien
qualié pour le faire.
GUIDE DE DÉPANNAGE
6Absence d’alimentation
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique est correctement branché à l’adaptateur secteur et l’alimentation
électrique fermement connectée au moniteur.
• Connectez un autre appareil électrique sur la prise de courant pour vérier que celle-ci fournit la tension appropriée.
• Assurez-vous que tous les câbles sont connectés.
Mise en marche eectuée mais pas d’image à l’écran
• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le moniteur est bien connecté au port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si
ce n’est pas le cas, xez-le solidement.
• Réglez la luminosité.
Couleurs incorrectes ou anormales
• Si l’une des couleurs (rouge, vert, bleu) est manquante, vériez le câble vidéo pour vous assurer qu’il est correctement
connecté. Les broches desserrées ou cassées dans le connecteur du câble peuvent entrainer une mauvaise connexion.
• Connectez le moniteur à un autre ordinateur.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET MISE EN GARDE FCC
7Consignes de sécurité
Ce moniteur est fabriqué et contrôlé en vue de garantir la sécurité des utilisateurs. Cependant, une mauvaise installation ou utilisation pourrait être dangereuse tant pour le
moniteur que pour ses utilisateurs. Lisez soigneusement les mises en garde suivantes avant l’installation et conservez ce guide à portée de main.
MISES EN GARDE
• Ce moniteur doit être utilisé uniquement sur les sources d’alimentation correctes indiquées sur l’étiquette à l’extrémité arrière du moniteur. Si vous avez des doutes sur
la qualité de l’alimentation électrique de votre résidence, consultez le revendeur de votre région ou votre compagnie d’électricité.
• N’essayez pas de réparer le moniteur vous-même, il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Le moniteur ne doit être réparé que par un tech-
nicien qualié.
• Ne pas retirer le boîtier du moniteur. Il contient des éléments à haute tension pouvant provoquer des chocs électriques même si le cordon d’alimentation est
débranché.
• Cessez d’utiliser le moniteur si son boîtier est endommagé. Faites-le vérier par un technicien de maintenance.
• Placez votre moniteur dans un environnement propre et sec. Débranchez le moniteur immédiatement s’il est humide et consultez votre technicien de maintenance.
• Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. Nettoyez le boîtier avec un chion propre et sec. Appliquez un nettoyant sans ammoniaque sur le tissu, et non
directement sur le verre de l’écran.
• Éloignez le moniteur des objets magnétiques, des moteurs, des téléviseurs et des transformateurs.
• Ne posez aucun objet lourd sur le câble ou sur le cordon d’alimentation.
• Pour des raisons de sécurité, si le kit de montage VESA est acheté séparément, assurez-vous qu’il est certié UL et remplaçable par un personnel de maintenance.
Informations réglementaires: Mise au rebut des déchets composés d’équipements électriques et électroniques (WEEE) La directive sur la mise au rebut des déchets composés
d’équipements électriques et électroniques a pour but de minimiser l’impact créé par les biens électriques et électroniques sur l’environnement en augmentant la réutilisation et
le recyclage et en diminuant la quantité de ces appareils dans les décharges. Le symbole sur votre produit V7 ou sur son emballage signie que ce produit doit être mis au rebut
séparément des déchets ordinaires ménagers lorsqu’il arrive en n de vie. Veuillez être conscient qu’il vous incombe de mettre au rebut les équipements électroniques dans des
déchetteries an d’aider à préserver les ressources naturelles.
Chaque pays de l’union européenne possède un grand nombre de déchetteries pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour des informations sur la
déchetterie la plus proche, veuillez contacter l’autorité de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques ou le revendeur chez lequel vous avez acheté le produit.
ID 1419050639
MANUALE UTENTE
L238E
Monitor LED da 23.8” Full HD
INDICE
1 Per iniziare
Il pacchetto include
Installazione
2 Pannello di controllo/ Pannello posteriore
Panello di controllo
Panello posteriore
3 Visualizzazione su schermo
4 Speciche tecniche
5 Cura e manutenzione
6 Risoluzione dei problemi
Assenza di alimentazione
Alimentazione corretta ma nessuna immagine su schermo
Colori errati o anomali
7 Informazioni sulla sicurezza e avvertenza FCC
1
PER INIZIARE
Il pacchetto include
• Cavo di alimentazione CA
• Cavo HDMI
• Guida di avvio rapido
Cavo di alimentazione CA Cavo HDMI
PER INIZIARE
Installation
Collegare il cavo video, Collegare il cavo di alimentazione, Collegare il cavo audio
Accendere il computer e il monitor
POWER
DVI HDMI
DisplayPort VGA Audio
Out
Audio
In
PANNELLO DI CONTROLLO/ PANNELLO POSTERIORE
Panello di controllo
Panello posteriore
2
OSD Menu On/O
Scroll Down/Decrease
Scroll Up/Increase
Conrm Select
Power On/O
LED Indicator
1 2
VESA 100x100
Audio Input
Audio Output
VGA
HDMI
DVI
Display
Power Cable
VISUALIZZAZIONE SU SCHERMO
31
Visualizza menu principale
Esci dal menu OSD
2Selezionare la modalità di regolazione manuale per le modalità VGA,
DVI, HDMI, DisplayPort, Auto
Nel menu OSD, selezionare la voce desiderata
Fuori dal menu OSD viene inserito direttamente Contrast/Brightness
Nel menu OSD, selezionare la voce desiderata
Fuori dal menu OSD viene inserita direttamente la modalità Picture
Richiamare sia Contrasto che Luminosità (fuori dal menu OSD)
Blocco alimentazione (fuori dal menu OSD)
Blocco OSD (fuori dal menu OSD)
Utilizzo delle funzioni OSD (On Screen Display, visualizzazione su schermo)
+
1 +
2 +
Menu principale
Funzione di collegamento rapido dai pulsanti
Auto Image Adjust Per regolare in maniera automatica Posizione orizzontale, Posizione verticale, Fase (ottimizzazione) e Orologio (dimensi-
one orizzontale) dello schermo.
Contrast/Brightness
Per regolare manualmente le funzioni Contrast, Brightness, DCR, ECO e OD dell’immagine su schermo.
Contrast: Per regolare il livello del bianco in primo piano dell’immagine sullo schermo.
aumenta il contrasto, riduce il contrasto.
Brightness: Per regolare la luminosità del video.
aumenta la luminosità, riduce la luminosità.
DCR: per regolare la distribuzione degli ingressi dei segnali visivi e creare un contrasto ottimizzato. Con funzione ECO attiva, la regolazi-
one di luminosità ed ECO verrà disattivata.
ECO: permette all’utente di modicare la modalità ECO. Con funzione ECO attiva, la regolazione di contrasto, luminosità e DCR
verrà disattivata.
OD: Permette all’utente di modicare la potenza della funzione over Drive. Migliora la qualità delle immagini in movimento.
Input Source Quando si preme Input Select, il segnale in ingresso cambia in VGA, DVI, HDMI, DisplayPort o Auto.
Audio Adjust
Per regolare le funzioni audio.
Volume: Per regolare il volume di uscita degli altoparlanti.
Mute: Per attivare/disattivare l’audio.
Audio Input: Con ingresso HDMI, indicare se la sorgente audio proviene da Line-In o HDMI.
Con ingresso DisplayPort, indicare se la sorgente audio proviene da Line-In o DisplayPort.
Color Adjust
Per selezionare il colore per aumentare la luminosità e la saturazione del colore tra Cool, Normal, Warm, User Color
e modalità Picture.
Cool: Aggiunge il blu all’immagine sullo schermo per un bianco più freddo.
Normal: Aggiunge il rosso all’immagine sullo schermo per un bianco più caldo e un rosso più intenso.
Warm: Aggiunge il verde all’immagine sullo schermo per scurire i colori.
User colour: Regolazioni individuali di rosso (R), verde (G), blu (B).
1. Premere il pulsante 2 per selezionare il colore desiderato.
2. Premere il pulsante o per regolare il colore selezionato.
VISUALIZZAZIONE SU SCHERMO
Funzione di collegamento rapido dai pulsanti
Picture mode: Ore un ambiente di visualizzazione ottimale in base ai contenuti visualizzati. Contiene 5 preset selezionabili
all’utente.
• Standard per gli ambienti delle nestre generali e per l’impostazione predenita del monitor.
• Game ottimizzato per l’ambiente di gioco su PC.
• Video ottimizzato per l’ambiente di lm e video.
• Landscape ottimizzato per la visualizzazione delle immagini di panorami esterni
• Text ottimizzato per la modica e la visualizzazione in un ambiente di elaborazione dei testi.
Information
Per visualizzare le informazioni relative al segnale di ingresso corrente proveniente dalla scheda graca del computer.
Nota: Consultare la guida per l’utente della scheda graca per ulteriori informazioni sulla modica della risoluzione e la
frequenza di aggiornamento.
Manual Image
Adjustment
Per regolare manualmente H. /V. Position, Horizontal size, Phase, Sharpness e Video mode adjustment.
Language select: Per permettere agli utenti di scegliere tra le lingue disponibili.
Posizione H.: sposta la schermata a destra, sposta lo schermo a sinistra.
V. Position: sposta la schermata su, sposta la schermata giù.
Horizontal size: Per regolare la larghezza dell’immagine sullo schermo.
aumenta la larghezza dell’immagine sullo schermo, riduce la larghezza dell’immagine sullo schermo.
Phase: Per regolare il ritardo di data e orologio.
Premere o per regolare le preferenze.
Sharpness: Per regolare la nitidezza di un segnale di risoluzione diverso da Full HD (1920 x 1080) con il pulsante o
Video mode adjustment: Per scegliere la modalità video tra Full screen o Aspect ratio.
Aspect ratio: Per selezionare il formato immagine 4:3.
Full Screen: Per selezionare il formato immagine a schermo intero.
Menu Setting
Per congurare la lingua selezionare, OSD position, OSD time out e OSD background.
Language select: Per permettere agli utenti di scegliere tra le lingue disponibili.
OSD position: Premere il pulsante o per scegliere tra la regolazione della posizione OSD orizzontale e verticaPosizione
OSD H.: Per regolare in orizzontale la posizione OSD.
sposta l’OSD a destra, sposta l’OSD a sinistra.
Posizione OSD V.: Per regolare in verticale la posizione OSD.
sposta l’OSD su, sposta l’OSD giù.
OSD time out: Per disattivare automaticamente l’OSD (On Screen Display, visualizzazione sullo schermo) dopo un periodo
predenito.
OSD background: Permette all’utente di attivare e disattivare lo sfondo OSD.
Memory recall Memory recall: Per richiamare le impostazioni di fabbrica dei comandi Video e Audio.
Premere il pulsante 2 per selezionare l’opzione Memory Recall.
VISUALIZZAZIONE SU SCHERMO
SPECIFICHE TECNICHE
4LCD Panel 60,45 cm (23.8”) TFT (con retroilluminazione LED)
Risparmio energetico
Energy Star
Compatibile con VESA DPMS
Modalità O, < 0,5 W
Risoluzione
visualizzabile
Full HD max. 1920 x 1080
Frequenza verticale max. 60 Hz
Dimensione in pixel 0,2745 x 0,2745 mm
Colori display LCD 16,7 milioni
Inclinazione -5°~22° (±2°)
Area display attiva 527,0 mm x 296,4 mm
Temperatura Operativa: 0°C ~ + 40°C
Stoccaggio: -20°C ~ + 60°C
Conformità FCC, CE, Energy Star
Accensione Tensione in ingresso CA 100-240 V
Speciche tecniche
CURA E MANUTENZIONE
5Cura
• Non esporre il monitor alla luce diretta del sole o altra fonte di calore. Posizionareil monitor lontano dalla luce solare per
ridurre i riessi.
• Posizionare il monitor in una zona ben ventilata.
• Non posizionare oggetti pesanti sulla parte superiore del monitor.
• Assicurarsi che il monitor sia installato in un luogo pulito e asciutto.
• Tenere il monitor lontano da calamite, motori, trasformatori, altoparlanti e TV.
Suggerimenti per la sicurezza
• In caso di fumo, rumori anomali o odori anomali provenienti dal monitor, rimuovere con cautela il cavo di alimentazione e
contattare il centro di assistenza.
• Non rimuovere mai il coperchio posteriore dell’involucro del monitor. L’unità di visualizzazione all’interno contiene
componenti da alta tensione che possono causare scosse elettriche.
• Non tentare mai di riparare il monitor da soli. Contattare sempre il centro di assistenza o un tecnico qualicato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
6Assenza di alimentazione
• Vericare che il cavo di alimentazione CA sia inserito correttamente nell’alimentatore e che l’alimentatore sia collegato salda-
mente al monitor.
• Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa per vericare che venga fornita la tensione corretta.
• Vericare che i cavi di segnale siano installati.
Alimentazione corretta ma nessuna immagine su schermo
• Vericare che il cavo video in dotazione con il monitor sia saldamente ssato alla porta di uscita video sulla parte posteriore
del computer. Se così non fosse, ssarlo.
• Regolare la luminosità.
Colori errati o anomali
• Se mancano alcuni colori (rosso, verde, blu), controllare il cavo video per vericare che sia collegato correttamente. Pin allen-
tati o rotti all’interno del connettore del cavo potrebbero causare un collegamento errato.
• Collegare il monitor a un altro computer.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E AVVERTENZA FCC
7Precauzioni di sicurezza
Questo monitor è costruito e testato per garantire la sicurezza dell’utente. Tuttavia, l’uso improprio o un’installazione errata possono comportare un pericolo per il monitor e
per l’utente. Prima dell’installazione, leggere attentamente le seguenti avvertenze e tenere questa guida a portata di mano.
Informazioni normative: Smaltimento di Riuti di apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE dall’inglese Waste Electrical and Electronic Equipment) La Direttiva sui Riuti di
apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE) intende ridurre al minimo l’impatto dei prodotti elettrici ed elettronici sull’ambiente, aumentando il riutilizzo e il riciclo e riducendo la
quantità di riuti di apparecchi elettrici ed elettronici che niscono nelle discariche. Il simbolo sul prodotto V7 o sulla sua confezione indica che alla ne della sua vita utile questo
prodotto deve essere smaltito separatamente dai riuti ordinari. Spetta all’utilizzatore eliminare apparecchi elettronici nei centri di riciclaggio in modo da contribuire a preservare le
risorse ambientali.
Ogni nazione dell’Unione europea dovrebbe disporre di centri di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Per informazioni sui centri di raccolta di zona,
contattare le autorità competenti o il rivenditore da cui si è acquistato il prodotto.
AVVERTENZE:
• utilizzare solo con le tensioni indicate sull’etichetta posta sull’etichetta sul lato posteriore del monitor. Se non si conosce con certezza la tensione disponibile, consultare
il rivenditore locale e il fornitore di corrente.
• Non riparare il monitor da soli in quanto contiene parti non riparabili dall’utente Il monitor dovrebbe essere riparato solo da un tecnico qualicato.
• Non rimuovere l’involucro del monitor. All’interno sono presenti parti che possono causare scosse elettriche, anche quando il cavo di alimentazione è scollegato.
• Se l’involucro è danneggiato, non utilizzare il monitor. Far controllare il monitor da un tecnico dell’assistenza.
• Posizionare il monitor solo in ambienti puliti e asciutti. Se il monitor viene a contatto con l’acqua, scollegarlo immediatamente e contattare un tecnico dell’assistenza.
• Scollegare sempre il monitor prima di pulirlo. Pulire l’involucro con un panno pulito e asciutto. Utilizzare detergenti privi di ammoniaca sul panno e non direttamente
sul vetro dello schermo.
• Tenere il monitor lontano da oggetti magnetici, motori, TV e trasformatori.
• Non posizionare oggetti pesanti sul cavo o sul cavo di alimentazione.
• Per motivi di sicurezza, se il kit di montaggio VESA è stato acquistato separatamente, vericare che sia omologato UL e sostituibile solo dal personale dell’assistenza.
ID 1419050639
MANUAL DEL USUARIO
L238E
23.8″ Full HD Monitor LED
TABLA DE CONTENIDOS
1 Para empezar
El paquete incluye
Instalación
2 Panel de control/Panel trasero
Panel de control
Panel trasero
3 Visualización en pantalla
4 Especicaciones técnicas
5 Cuidado y mantenimiento
6 Solución de problemas
No hay alimentación eléctrica
El monitor está encendido pero no hay ninguna imagen en la pantalla
Colores equivocados o anormales
7 Información de seguridad y advertencias de la FCC
1
PARA EMPEZAR
El paquete incluye
• Cable de alimentación CA
• Cable HDMI
• Guía rápida
Cable de alimentación CA Cable HDMI
PARA EMPEZAR
Instalación
Conectar el cable de vídeo, Conectar el cable de alimentación, Conectar el cable del audio
Encender el ordenador y el monitor
POWER
DVI HDMI
DisplayPort VGA Audio
Out
Audio
In
PANEL DE CONTROL/PANEL TRASERO
Panel de control
Panel trasero
2
OSD Menu On/O
Scroll Down/Decrease
Scroll Up/Increase
Conrm Select
Power On/O
LED Indicator
1 2
VESA 100x100
Audio Input
Audio Output
VGA
HDMI
DVI
Display
Power Cable
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
31
Desplegar el menú principal
Salir del menú OSD
2 Selección del modo de ajuste manual para VGA, DVI, HDMI, DisplayPort, Auto mode
Seleccione el elemento deseado cuando esté en el menú OSD
Cuando no esté en el menú OSD, entra directamente en Contraste/Brillo
Seleccione el elemento deseado cuando esté en el menú OSD
Cuando no esté en el menú OSD, entra directamente en Modo de imagen
Vuelva a Contraste y Brillo (cuando no esté en el menú OSD)
Bloqueo de encendido/apagado (cuando no esté en el menú OSD)
Bloqueo de OSD (cuando no esté en el menú OSD)
Usar las funciones de visualización en pantalla (OSD)
+
1 +
2 +
Menú principal
Funciones de atajos en el (los) botón(es)
Ajuste automático Para ajustar la posición horizontal, posición vertical, Fase (Ajuste idóneo) y Reloj (tamaño H) de la pantalla.
Contraste/Brillo
Para ajustar manualmente el contraste, brillo, DCR y ECO de una imagen.
Contraste: Para ajustar el nivel de fondo blanco de la imagen en pantalla.
aumentar contraste, disminuir contraste.
Brillo: Para ajustar la iluminación del vídeo.
aumentar brillo, disminuir brillo.
DCR: Para detectar la distribución de la información visual entrante y crear un contraste optimizado. El brillo y los ajuste ECO serán
deshabilitados cuando DCR esté activado.
ECO: Permite al usuario cambiar el modo ECO. El ajuste del brillo, contraste y DCR será deshabilitado cuando ECO esté activado.
OD: Permite al usuario cambiar la intensidad de la sobrecarga. Mejora la calidad de las películas.
Fuente de entrada Cuando presion Fuente de entrada, cambie la señal de entrada a VGA, DVI, HDMI, DisplyPort o Automático.
Ajuste de audio
Para ajustar la funciones de audio.
Volumen: Para ajustar el volumen se salida de un altavoz.
Silencio: Para ENCENDER/APAGAR el modo de ‘silencio’.
Entrada de audio: Dentro de la opción entrada HDMI, seleccione la fuente de audio de Línea o DisplayPort.
Dentro de la opción DisplayPort, seleccione la fuente de audio de Línea o DisplayPort
Ajuste de color
Para seleccionar el color y mejorar el brillo y la saturación de color entre Frío, Normal, Cálido y Personalizado y
Modo de imagen.
Frío: Añade azul a la imagen de la pantalla para lograr un blanco más frío.
Normal: Añade rojo a la imagen de la pantalla para lograr un blanco más cálido y rojos más vivos.
Cálido: Añade verde a la imagen de la pantalla para lograr un color más oscuro.
Personalizado: Ajustes individuales para rojo (R), verde (G), azul (B).
1. Presione el botón de 2 para seleccionar el color deseado.
2. Presione el botón o para ajustar el color deseado.
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
Funciones de atajos en el (los) botón(es)
Modo de imagen: Le proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo de los contenidos que se muestren.
Contiene 5 preselecciones entre las que puede elegir el usuario.
• Standard es para un entorno general de Windows, y es el ajuste del monitor por defecto.
• Juego, optimizado para los juegos de un PC.
• Video, optimizado para videos y películas.
• Paisaje, optimizado para visualizar imágenes de paisajes y exteriores.
• Texto, optimizado para la edición y visualización de texto en un procesador de textos.
Información
Para visualizar la información acerca de la señal proveniente de la tarjeta de grácos de su ordenador.
Nota: Consulte la guía de su tarjeta de grácos para obtener más información acerca de la resolución y frecuencia de
actualización.
Ajuste manual
de imagen
Para ajustar manualmente la Posición H./V., Tamaño horizontal, Fase, Denición y Ajuste de modo de vídeo.
Posición H./V.: Para ajustar la posición horizontal y vertical del vídeo.
Posición H: mueve la pantalla hacia la derecha, mueve la pantalla hacia la izquierda.
Position V: mueve la pantalla hacia arriba, mueve la pantalla hacia abajo.
Tamaño horizontal: Para ajustar el ancho de la imagen en pantalla.
incrementa el ancho de la imagen, disminuye el ancho de la imagen.
Fase: Para ajustar el tiempo de retraso de la información y el reloj.
Presione o para ajustar su preferencia.
Denición: Para ajustar la claridad de una resolución que no sea Full HD (1920x 768) use el botón o
Modo de ajuste de vídeo: Para seleccionar el modo de video de pantalla completa o Relación de aspecto.
Relación de aspecto: Para seleccionar una tamaño de imagen de 4:3.
Pantalla Completa: Para seleccionar un tamaño de imagen de pantalla completa.
Menú de ajustes
Para ajustar la selección del idioma, posición de la OSD, tiempo de visualización de la OSD y fondo de la OSD.
Selección del idioma: Permite a los usuarios escoger entre los idiomas disponibles.
Posición de la OSD: Presione el botón o para seleccionar entre un ajuste en la posición horizontal o vertical de la OSD.
Posición H de la OSD: Para ajustar horizontalmente la posición de la OSD.
mueve la OSD a la derecha, mueve la OSD a la izquierda.
Posición V de la OSD: Para ajustar verticalmente la posición de la OSD.
mueve la OSD hacia arriba, mueve la OSD hacia abajo.
Tiempo de visualización de la OSD: Para apagar automáticamente la OSD después de un tiempo predeterminado.
Fondo de la OSD: Permite al usuario apagar o encender el fondo de la OSD.
Recuperar memoria Para restablecer los valores de fábrica de los controles de Audio y Video.
Presione el botón de 2 para seleccionar la opción de Recuperar memoria del menú.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4Panel LCD 60,45 cm (23,8”) TFT (con luz trasera LED)
Gestión de la
alimentación eléctrica
Certicación Energy Star
Compatible con VESA DPMS
Modo apagado, < 0,5 W
Resolución de
visualización
HD completo 1920 x 1080 máx.
Frecuencia vertical 60Hz máx.
Dimensión de los
píxeles 0,2745 x 0,2745 mm
Color de visualización
LCD 16,7M
Inclinación -5°~22° (±2°)
Área activa de
visualización 527,0 mm x 296,4 mm
Temperatura Funcionamiento: 0°C ~ + 40°C
Almacenamiento: -20°C ~ + 60°C
Cumplimiento de
directivas FCC, CE, Energy Star
Alimentación eléctrica Tensión de entrada CA100-240 V
Especicaciones técnicas
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
5Cuidado
•Evite exponer el monitor directamente a la luz solar u otra fuente de calor. Coloque el monitor alejado del sol para reducir el reejo.
• Ubique el monitor en un área bien ventilada.
• No coloque objetos pesados encima del monitor.
• Asegúrese de que el monitor está instalado en un área limpia y bien ventilada.
• Mantenga el monitor alejado de imanes, motores, transformadores, altavoces, y televisores.
Consejos de seguridad
• Si hubiera presencia de humo, ruidos u olores anormales procedentes del monitor, desconecte con cuidado e inmediata-
mente el cable de alimentación y llame al centro de servicio.
• Nunca retire la cubierta trasera del gabinete de su monitor. El monitor contiene piezas expuestas a alta tensión que pueden
causar descargas eléctricas.
• Nunca trate de reparar su monitor por su cuenta. Siempre llame a su centro de servicio o a un técnico cualicado para ar-
reglarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6No hay alimentación eléctrica
• Asegúrese de que el cable de alimentación está rmemente conectado al adaptador de corriente y que el suministro de
alimentación está rmemente conectado al monitor.
• Conecte otro dispositivo electrónico a la toma de corriente para vericar que la toma suministra la tensión adecuada.
• Verique que todos los cables de señal están instalados.
El monitor está encendido pero no hay ninguna imagen en la pantalla
• Verique que el cable de vídeo suministrado con el monitor está rmemente conectado al puerto de salida de vídeo en la
parte trasera del ordenador. Si no es así, conéctelo.
• Ajuste el brillo.
Colores equivocados o anormales
• Si falta algún color (rojo, verde, azul), examine el cable de vídeo para vericar que está bien conectado. Los pins estropeados
o rotos en el conector del cable pueden causar una mala conexión.
• Conecte el monitor a otro ordenador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS DE LA FCC
7Precauciones de seguridad
Este monitor ha sido fabricado y probado para proporcionar seguridad al usuario. Sin embargo, una instalación o uso inapropiados pueden ser peligrosos para el monitor así
como para el usuario. Repase detenidamente las siguientes advertencias antes de la instalación y mantenga esta guía a mano.
Información reglamentaria: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) La directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) tiene por
objeto reducir al mínimo el impacto de los artículos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente mediante un aumento de la reutilización y el reciclaje, y mediante la reducción
de la cantidad de WEEE que se llevan a vertederos controlados. El símbolo en nuestro producto V7 o en su embalaje signica que este producto debe eliminarse aparte de otros
residuos domésticos corrientes al nal de su vida útil. Le recordamos que es su responsabilidad eliminar los aparatos electrónicos en centros de reciclaje para así ayudar a conservar
los recursos naturales.
Cada país en la Unión Europea debe contar con sus centros de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Para obtener información sobre centros de reciclaje
próximos a usted, póngase en contacto con el organismo encargado de la gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos o con la tienda dónde compró el producto.
ADVERTENCIAS
• Este monitor únicamente debe usarse con las fuentes de alimentación correctas que se indican en las etiquetas de la parte trasera del monitor. Si no está seguro del
suministro de alimentación del lugar donde reside, consulte a su proveedor local o compañía eléctrica.
• No intente reparar el monitor por su cuenta, puesto que no contiene piezas que sean manipulables por parte del usuario. El monitor solo debe ser reparado por un
técnico cualicado.
•No retire el gabinete del monitor. Hay piezas internas sujetas a alta tensión que pueden causar descargas eléctricas incluso si el cable de alimentación está desconectado.
• Deje de usar el monitor si el gabinete está dañado. Solicite a un técnico que lo revise.
• Coloque el monitor en un área despejada y bien ventilada. Desconecte el monitor inmediatamente si se moja y consulte a su técnico de servicio.
• Siempre desconecte el monitor antes de limpiarlo. Limpie el gabinete con un paño limpio y seco. Coloque un poco de limpiador sin amoníaco en el paño, nunca
directamente en la supercie de la pantalla.
• Mantenga el monitor alejado de objetos magnéticos, motores, televisores y transformadores.
• Nunca coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
• Por motivos de seguridad, si se adquiere el kit de montaje VESA por separado, asegúrese de que el kit de montaje posea la certicación UL y que la sustitución sea
realizada solo por personal de servicio.
ID 1419050639