Zyxel RGS200-12P User Manual
Displayed below is the user manual for RGS200-12P by Zyxel which is a product in the Network Switches category. This manual has pages.
Related Manuals
A. Overview
The RGS200-12P Managed Rugged switch is designed for
supporting environmental hardening application. Managed switches
are easier to prioritize, partition, and organize user’s network,
providing a more reliable and better quality services.
B. Dimension Illustration
RGS200-12P
127,3
[5.0] 28,3
[1.1]
19,9
[0.8]
30,5
[1.2]
30,5
[1.2]
15,1
[0.6]
14,7
[0.6]
47,2
[1.9]
9,6
[0.4]
53,0
[1.4] 13,1
[0.5] 61,0
[2.4]
55,9
[2.2]
12,0
[0.5]
35,0
[1.4]
77,0
[3.0] 24,0
[0.9]
11,0
[0.4] 7,0
[0.3]
7,0
[0.3]
11,0
[0.4]
25,0
[1.0]
154,0
[6.1]
C. DIN-Rail Mounting
Mounting step:
1. Screw the DIN-Rail bracket on with the bracket and screws in the
accessory kit.
2. Hook the unit over the DIN rail.
3. Push the bottom of the unit towards the DIN Rail until it locks in
place. 2
3
D. Wall Mounting
Screw the wall-mount brackets with screws in the accessory kit.
M4 SCREW
77,0
[3.0]
154,0
[6.1]
172,0
[6.8]
E. Connecting Power Terminal Block
The switch can be powered from two power supplies (input range
12V – 58V). Insert the positive and negative wires into V+ and V-
contacts on the terminal block respectively and tighten the
wire-clamp screws to prevent the wires from being loosened.
The DC power should be connected to a well-fused
power supply.
Input power should be within the range of 54~58VDC for PoE+
compliant, or 48-58VDC for PoE compliant.
Second Power Supply First Power Supply
RGS200-12P Rugged Switch
Quick Start Guide
F. Alarm Relay and Ground
The alarm relay output contacts are in the middle of the DC terminal
block connector as shown in the figure below.
The alarm relay out is “Normal Open”, and it will be closed when
detected any predefined failure such as power failures or Ethernet
link failures.
The relay output with current carrying capacity of 0.5A @ 24 VDC
Extra Power System Alarm System
Ground Connector
G. Console Connection
• DB9 connector connect to computer COM port
• Baud rate: 115200bps
• 8 data bits, 1 stop bit
• No Parity
• None flow control
H. Connect & Login to Managed Switch
1. Connecting to the Ethernet port (RJ45 Ethernet port) of Managed
Switch.
2. Factory default IP: 192.168.1.1
3. Login with default account and password.
Username: admin
Password: 1234
Copyright © 2016 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved
EU Importer
Zyxel Communication A/S Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
This equipment is intended to be used in a Restricted Access
Location, with access limited to SERVICE PERSONAL and USERS
authorized to be in that location.
This equipment is intended to be used in a Restricted Access
Location, with access limited to SERVICE PERSONAL and USERS
authorized to be in that location.
A. The RGS200-12P Managed Rugged switch is designed for supporting
environmental hardening application. Managed switches are easier to
prioritize, partition, and organize user’s network, providing a more
reliable and better quality services.
C. Mounting step:
1. Screw the DIN-Rail bracket on with the bracket and screws in the
accessory kit.
2. Hook the unit over the DIN rail.
3. Push the bottom of the unit towards the DIN Rail until it locks in place.
D. Screw the wall-mount brackets with screws in the accessory kit.
E. The switch can be powered from two power supplies (input range 12V
– 58V). Insert the positive and negative wires into V+ and V- contacts on
the terminal block respectively and tighten the wire-clamp screws to
prevent the wires from being loosened.
• The DC power should be connected to a well-fused power supply.
• Input power should be within the range of 54~58VDC for PoE+
compliant, or 48-58VDC for PoE compliant.
F. The alarm relay output contacts are in the middle of the DC terminal
block connector as shown in the gure below.
The alarm relay out is “Normal Open”, and it will be closed when detected
any predened failure such as power failures or Ethernet link failures.
The relay output with current carrying capacity of 0.5A @ 24 VDC
G. DB9 connector connect to computer COM port. Baud rate: 115200bps.
8 data bits, 1 stop bit. No Parity. None ow control.
H. 1. Connecting to the Ethernet port (RJ45 Ethernet port) of Managed
Switch. 2. Factory default IP: 192.168.1.1 3. Login with default account
and password. Username: admin / Password: 1234
English
A. Der RGS200-12P Rugged Switch ist für die Unterstützung von
Anwendungen in rauen Umgebungen geeignet. Managed Switches sind
leichter zu prioritisieren, partitionieren und organisieren das Netzwerk
des Anwenders, um zuverlässigere und hochwertigere Dienste anbieten
zu können.
C. Montageschritt:
1. Schrauben Sie die DIN-Schienenhalterung mit der im Zubehör-Set
enthaltenen Halterung und den Schrauben fest.
2. Hängen Sie das Gerät über die DIN-Schiene.
3. Drücken Sie die Unterseite des Gerätes zur DIN-Schiene, bis sie einrastet.
D. Schrauben Sie die Wandmontagehalterungen mit den im Zubehör-Set
enthaltenen Schrauben fest.
E. Der Switch kann mit zwei Stromversorgungen betrieben werden
(Eingangsbereich 12V – 58V). Verbinden Sie die positiven und negativen
Kabel mit den V+ und V- Kontakten am Anschlussblock und ziehen Sie die
Kalbelklemmschrauben fest, um zu verhindern, dass sich die Kabel lösen.
• Der DC-Strom sollte an eine Stromversorgung mit guter Absicherung
angeschlossen werden.
• Der Eingangsstrom sollte im Bereich von 54~58VDC für PoE+
Kompatibilität oder 48-58VDC für PoE Kompatibilität liegen.
F. Die Alarmrelais Ausgangskontakte benden sich in der Mitte des DC
Anschlussblocks wie unten in der Abbildung gezeigt.
Der Alarmrelais Ausgang ist “Normal Oen” und wird geschlossen, wenn
ein vordenierter Fehler wie z.B. Stromversorgungsfehler oder Ethernet
Link Fehler erkannt werden.
Der Relaisausgang hat eine Strombelastbarkeit von 0,5 A bei 24 V DC
G. DB9 Anschluss an Computer COM Port. Baudrate: 115200bps. 8
Datenbits, 1 Stoppbit. Keine Parität. Keine Fluskontrolle.
H. 1. Anschluss an den Ethernet port (RJ45 Ethernet Port) des Managed
Switch. 2. Standard-IP: 192.168.1.1 3. Anmeldung mit Standardkonto und
Kennwort. Benutzername: admin / Kennwort: 1234
Deutsch
A. El switch resistente administrado RGS200-12P ha sido diseñado para
soportar aplicaciones en entornos duros. Los switch administrados
facilitan la priorización, particionamiento y organización de la red de
usuarios, proporcionando servicios más ables y de mejor calidad.
C. Pasos para el montaje:
1. Atornille el soporte de carril DIN con el soporte y los tornillos en el kit
de accesorios.
2. Enganche la unidad sobre el carril DIN.
3. Empuje la parte inferior de la unidad hacia el carril DIN hasta que quede
bloqueado en su sitio.
D. Atornille los soportes de montaje en la pared con los tornillos del kit
de accesorios.
E. El switch puede alimentarse desde dos fuentes de alimentación (rango
de entrada 12V – 58V). Inserte los cables positivo y negativo en los
contactos V+ y V- del bloque de terminales respectivamente y apriete los
tornillos sujeción de los cables para evitar que éstos se salgan.
• La alimentación DC debería estar conectada a una fuente de
alimentación con fusible.
• La potencia de entrada debería ser entre 54 a 58VDC para soportar
PoE+, o 48-58VDC para soportar PoE.
F. Los contactos de salida del relé de alarma se encuentran en el medio del
conector del bloque de terminales DC como se muestra en la gura siguiente.
La salida del relé de alarma está "Normalmente abierta", y se cerrará
cuando se detecta cualquier fallo predenido como fallos de
alimentación o de enlace Ethernet.
Salida del relé con capacidad de conducción de corriente de 0.5A a 24 VDC
G. El conector DB9 se conecta al puerto COM del ordenador. Tasa de
baudios: 115200bps. 8 bits de datos, 1 bit de parada. Sin paridad. Sin
control de ujo.
H. 1. Conectar el puerto Ethernet (puerto Ethernet RJ45) del switch
administrado. 2. IP predeterminada de fábrica: 192.168.1.1 3. Iniciar sesión
con la cuenta y contraseña predeterminadas. Nombre de usuario: admin /
Contraseña: 1234
Español
A. Le commutateur durci géré RGS200-12P est conçu pour prendre en
charge l'application de durcissement environnementale. Les
commutateurs gérés orent une plus grande facilité pour établir des
priorités, partitionner et organiser le réseau de l'utilisateur, en orant des
services plus ables et de meilleure qualité.
C. Etape de montage:
1. Vissez le support de rail DIN avec le support et les vis du kit d'accessoires.
2. Accrochez l'appareil sur le rail DIN.
3. Poussez le bas de l'appareil vers le rail DIN jusqu'à ce qu'il prenne sa
place.
D. Vissez les supports de montage mural avec les vis du kit d'accessoires.
E. Le commutateur peut être alimenté à partir de deux alimentations
(plage d'entrée 12V à 58V). Insérez les ls positif et négatif dans les
contacts V+ et V- sur le bornier et serrez les vis de serrage de l pour
empêcher les ls de se relâcher.
• Le circuit CC doit être relié à une alimentation correctement protégée
par fusible.
• Le courant d'entrée doit être compris dans la plage de 54 à 58VCC
pour la conformité PoE+ , ou 48 à 58VCC pour la conformité PoE.
F. Les contacts de sortie de relais d'alarme se trouvent au milieu du
connecteur du bornier CC comme indiqué dans la gure ci-dessous.
La sortie du relais d'alarme est «Normalement ouverte», et sera fermée
lorsque des défaillances prédénies telles que des pannes de courant ou
des pannes de liaison Ethernet sont détectées.
La sortie de relais avec la capacité actuelle de transport de courant de
0,5A @ 24VCC
G. Connecteur DB9 à connecter au port COM de l'ordinateur. Vitesse:
115200bps. 8 bits de données, 1 bit d'arrêt. Pas de parité. Aucun contrôle
de ux.
H. 1. Connexion au port Ethernet (port Ethernet RJ45) du commutateur
géré. 2. IP par défaut: 192.168.1.1 3. Connectez-vous avec le compte et le
mot de passe par défaut. Nom d'utilisateur: admin / Mot de passe: 1234
Français
A. Il robusto switch gestito RGS200-12P è progettato per supportare
applicazioni di hardening ambientale. Gli switch gestiti sono più facili da
dare la priorità, ripartire, e organizzare la rete di utenti, fornendo servizi
più adabili e di migliore qualità.
C. Passo di montaggio:
1. Avvitare la staa guida DIN con la staa e le viti nel kit di accessori.
2. Agganciare l'unità sulla guida DIN.
3. Premere la parte inferiore dell'unità verso la guida DIN no a quando
non si blocca in posizione.
D. Avvitare le stae montaggio a parete con le viti fornite nel kit di
accessori.
E. Lo switch può essere alimentato da due alimentatori (range di ingresso
12V - 58V). Inserire i li positivo e negativo nei terminali V + e V- della
morsettiera, rispettivamente, e stringere le viti serralo per evitare che i
li si allentino.
• L'alimentazione cc deve essere collegata a un alimentatore ben dotato
di fusibili.
• La potenza di ingresso deve essere all'interno della gamma di
54~58VCC per PoE + compatibile, o 48-58VCC per PoE compatibile.
F. I contatti di uscita relè di allarme sono nel mezzo del connettore
morsettiera CC come mostrato in gura.
Il relè di allarme fuori è "Normal Open", e viene chiuso quando viene
rilevato qualsiasi errore predenito, come interruzioni di corrente o errori
di collegamento Ethernet.
L'uscita relè con portata di corrente di 0,5A @ 24 VCC
G. Connettore DB9 connettersi alla porta COM del computer. Velocità di
trasmissione: 115200bps. 8 bit di dati, 1 bit stop. Nessuna parità. Nessun
controllo di usso.
H. 1. Collegamento alla porta Ethernet (porta Ethernet RJ45) dello switch
gestito. 2. Predenito di fabbrica IP: 192.168.1.1 3. Accesso con account
predenito e password. Nome utente: admin / password: 1234
Italiano
A. De RGS200-12P Managed Rugged switch is ontworpen om een
environmental hardening toepassing zonder ingewikkelde installatie te
ondersteunen. Een beheerde switch is makkelijker te prioritiseren, te
partitioneren en om gebruikersnetwerken mee te organiseren, en biedt
betrouwbaardere en hoogwaardigere diensten.
C. Montage stap:
1. Schroef de DIN-Rail beugel aan met de beugel en de schroeven uit de
accessoireset.
2. Haak de eenheid over de DIN-Rail.
3. Druk de onderkant van de eenheid naar de DIN-Rail tot hij op zijn plaats
vastklikt.
D. Schroef alle wandmontagebeugels aan met schroeven uit de
accessoreset.
E. De schakelaar kan door twee stroombronnen van stroom worden
voorzien (ingangsbereik 12V – 58V). Plaats de positieve en negatieve draden
in de V+ en V- contactpunten op het klemmenblok en draai de schroeven
op de draadklemmen vast om te voorkomen dat de draden losraken.
• De DC-voedingsbron dient te worden aangesloten op een goed
gezekerde stroomvoorziening.
• Het ingangsvermogen moet binnen het bereik van 54~58 VDC voor
PoE+ conform, of 48-58VDC voor PoE conform blijven.
F. De alarmrelais uitgangscontacten zijn in het midden van de
DC-klemmenblokaansluiting als weergeven in de guur hieronder.
De alarmrelais uit is "Normal Open" en wordt gesloten als een
voorgedenieerde storing is gedetecteerd zoals stroomstoringen of
Ethernet verbindingsstoringen.
De relais output met een capaciteit van 0,5A @ 24 VDC
G. DB9 connector sluit aan op de computers COM-poort. Baudrate:
115200bps. 8 data bits, 1 stop bit. Zonder pariteit Geen stroomregeling.
H. 1. Aansluitend op de Ethernet-poort (RJ45 Ethernet-poort) van
Beheerde Switch. 2. Fabrieksinstelling IP: 192.168.1.1 3. Log in met
standaard account en wachtwoord. Gebruikersnaam: admin /
Wachtwoord: 1234
Dutch
A. RGS200-12P Managed Rugged-reglaget är utformat för att hantera
miljöhärdningsapplikation. Hanterade reglage är enklare att prioritera,
partitionera och organisera användarens nätverk för, vilket ger mer
tillförlitliga och bättre kvalitetstjänster.
C. Monteringssteg:
1. Skruva DIN-skenfästet med fästet och skruvarna i tillbehörskitet.
2. Haka på enheten över DIN-skenan.
3. Tryck undersidan av enheten mot DIN-skenan tills den låser fast på
plats.
D. Skruva på väggmonteringsfästena med skruvarna i tillbehörskitet.
E. Reglaget kan slås på från en dubbel strömförsörjning (ingående
intervall 12V – 58V). För in de positiva och negativa kablarna i kontakten
V+ och V- på terminalblocket och spänn kabelklämmans skruvar för att
förhindra att kablarna lossar.
• DC-strömmen ska anslutas till en eektiv strömförsörjningskälla.
• Ingående ström ska ligga inom området 54~58 VDC för PoE+
kompatibilitet, eller 48-58 VDC för PoE-kompatibilitet.
F. Alarmreläutgångskontakterna är i mitten av DC-terminalens
blockanslutning så som visas på bilden nedan.
Alarmreläets utgång är i läget “Normal öppen”, och stängs när det
upptäcks fördenierade fel, såsom strömavbrott eller Ethernet-länkfel.
Reläutgången med strömbärande kapacitet på 0,5A @ 24 VDC
G. DB9-kontakt ansluter till datorns COM-port. Baudhastighet: 115200
bps. 8 databitar, 1 stoppbit. Ingen paritet. Ingen ödeskontroll.
H. 1. Anslutning till Ethernet-porten (RJ45 Ethernet-port) för hanterat
reglage. 2. Fabriksstandard IP: 192.168.1.1 3. Logga in med standardkonto
och lösenord. Användarnamn: admin/lösenord: 1234
Svenska
A. Řízený, robustní přepínač RGS200-12P slouží jako podpora při
zabezpečení systému. Díky řízeným přepínačům je stanovení priorit,
rozdělení a uspořádání sítě uživatele mnohem snazší. Navíc poskytují
spolehlivější a kvalitnější službu.
C. Upevnění:
1. Pomocí konzoly a šroubků v sadě s příslušenstvím přišroubujte
kolejnici.
2. Jednotku zavěste na kolejnici.
3. Zatlačte dolní stranu jednotky směrem ke kolejnici, dokud nezapadne.
D. Pomocí šroubků ze sady s příslušenstvím přišroubujte držáky na zeď.
E. Přepínač lze napájet ze dvou zdrojů (rozsah vstupu 12 V – 58 V). Vložte
kladný a záporný kabel do kontaktů V+ a V- na svorkovnici a upevněte
šroubky, aby se kabely neuvolnily.
• Napájení stejnosměrným proudem by mělo být připojeno ke zdroji s
pojistkou.
• Vstupní napájení by mělo být v rozsahu 54~58 V DC pro zařízení v
souladu s PoE+, nebo 48-58 V DC pro zařízení ve shodě PoE.
F. Výstupní kontakty relé alarmu jsou uprostřed konektoru DC
svorkovnice, jak ukazuje obrázek níže.
Reléový výstup alarmu je za běžného chodu „otevřený“. Jakmile dojde ke
zjištění předem denované chyby, například výpadku elektřiny nebo
připojení k síti Ethernet, zavře se.
Reléový výstup s proudem o kapacitě 0,5 A @ 24 V DC
G. Konektor DB9 se zapojuje do portu COM počítače. Rychlost modulace
při přenosu dat: 115200 b/s. 8 datových bitů, 1 stop bit. Bez parity. Bez
regulace toku dat.
H. 1. Připojení řízeného přepínače k portu sítě Ethernet (port RJ45
Ethernet). 2. Výchozí IP: 192.168.1.1 3. Přihlaste se pomocí výchozího účtu
a hesla. Uživatelské jméno: admin / Heslo: 1234
Česky
• No Parity
• None flow control
Copyright © 2016 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved
This equipment is intended to be used in a Restricted Access
Location, with access limited to SERVICE PERSONAL and USERS
authorized to be in that location.
A. Az RGS200-12P Managed Rugged switch célja, hogy támogassa a
szélsőséges környezetben történő használatot. Menedzselt switchekkel
könnyebb prioritizálni, particionálni és rendszerezni a felhasználó
hálózatát, így megbízhatóbb, jobb minőségű szolgáltatást nyújthat.
C. Rögzítés:
1. Csavarozza fel a DIN sín konzolt a kiegészítők közt található csavarokkal.
2. Akassza az egységet a DIN sínre.
3. Tolja az egység alját a DIN sín irányába, amíg az nem rögzül a helyén.
D. Csavarozza fel a fali rögzítőkonzolt a kiegészítők közt található
csavarokkal.
E. A switch kétféle áramforrásról üzemeltethető (bemeneti tartomány:
12V–58V). Csatlakoztassa a pozitív és negatív vezetékeket a kapocsléc
megfelelő V+ és V- érintkezőjéhez, és húzza meg a kábelrögzítő
csavarokat, hogy a vezetékek ne lazulhassanak ki.
• A DC tápellátást megfelelő biztosítékkal ellátott áramforráshoz
csatlakoztassa.
• A bemenő teljesítmény legyen az 54–58VDC tartományban a PoE+,
vagy a 48–58VDC tartományban a PoE szabvány teljesítéséhez.
F. A riasztó relé kimeneti érintkezői a DC kapocsléc közepén találhatóak,
az alábbi ábra szerint.
A riasztó relé kimenet „munkaáramú”, és akkor zár, ha előre
meghatározott hiba észlelhető, például áramellátási vagy
Ethernet-kapcsolati hiba.
A relé kimeneti árama 0,5A 24VDC esetén.
G. Csatlakoztassa a DB9 csatlakozót a számítógép COM portjára. Baud
rate: 115200b/s. 8 adat bit, 1 stop bit Nincs paritás. Nincs
forgalomszabályzás.
H. 1. Csatlakozás a menedzselt switch Ethernet portjához (RJ45 Ethernet
port). 2. Alapértelmezett gyári IP-cím: 192.168.1.1 3. Jelentkezzen be az
alapértelmezett felhasználónévvel és jelszóval. Felhasználónév: admin /
Jelszó: 1234
Magyar
A. Przełącznik RGS200-12P o wytrzymałej konstrukcji z funkcją
zarządzania przeznaczony jest do stabilizacji środowiska sieciowego.
Przełączniki z funkcją zarządzania są łatwiejsze dla ustalania priorytetów,
partycjonowania i organizowania sieci użytkownika, zapewniając bardziej
niezawodne i lepsze usługi.
C. Czynności montażowe:
1. Przykręcić zacisk szyny DIN za pomocą zacisku i śrub dostarczonych w
zestawie.
2. Zawiesić jednostkę na szynie DIN.
3. Docisnąć dolną część jednostki do szyny DIN, aż zablokuje się w swoim
położeniu.
D. Przykręcić zaciski do montażu na ścianie za pomocą śrub
dostarczonych w zestawie.
E. Przełącznik może być zasilany z dwóch źródeł zasilania (zakres wejść
12 V – 58 V). Włożyć dodatnie i ujemne przewody odpowiednio do styków
V+ i V- na bloku zacisków i dokręcić śruby zaciskowe, aby uniemożliwić
poluzowanie się przewodu.
• Zasilanie przy użyciu prądu stałego powinno być podłączone do źródła
zasilania w pełni zabezpieczonego przy użyciu bezpieczników.
• Napięcie zasilania powinno znajdować się w zakresie 54~58 VDC dla
zgodności ze standardem PoE+ lub 48-58 VDC dla zgodności ze
standardem PoE.
F. Styki wyjściowe przekaźnika alarmu znajdują się w środkowej części
złącza bloku zacisków prądu stałego (DC), jak przedstawiono na rysunku
poniżej.
Wyjście przekaźnika alarmu jest wyjściem typu „normalnie otwarte” i
zostanie zamknięte, gdy wykryta zostanie zdeniowana wcześniej awaria,
jak np. brak zasilania lub awaria łącza Ethernet.
Wyjście przekaźnika jest obsługiwane za pomocą prądu o natężeniu 0,5 A
dla napięcia 24 VDC
G. Podłączyć złącze DB9 do portu COM komputera. Szybkość transmisji:
115200 bps. 8 bitów danych, 1 bit stopu. Brak parzystości. Brak kontroli
przepływu.
H. 1. Podłączanie przełącznika z funkcją zarządzania do portu Ethernet
(port Ethernet RJ45). 2. Domyślny fabryczny adres IP: 192.168.1.1 3.
Zalogować się przy użyciu domyślnego konta i hasła. Nazwa użytkownika:
admin / Hasło: 1234
Polski
A. Riadený masívny prepínač RGS200-12P je navrhnutý na podporu
použitia v zhoršenom prostredí. V prípade riadených prepínačov možno
jednoduchšie nastaviť prioritu, oblasti a organizovať sieť používateľa s
cieľom poskytovať spoľahlivejšie a kvalitnejšie služby.
C. Montáž:
1. Použite držiak a skrutky zo súpravy s príslušenstvom a naskrutkujte
držiak s koľajničkou DIN.
2. Jednotku zaveste na koľajničku DIN.
3. Stlačte tlačidlo na jednotke smerom ku koľajničke DIN, až kým sa
nezaistí v správnej polohe.
D. Použite skrutky zo súpravy s príslušenstvom a naskrutkujte držiaky na
montáž na stenu.
E. Prepínač možno napájať dvoma zdrojmi napájania (vstupný rozsah 12
V až 58 V). Kladný a záporný vodič zastrčte do kontaktov V+ a V- na bloku
s koncovkami a utiahnite skrutky káblových príchytiek, aby ste zabránili
uvoľneniu vodičov.
• Napájanie jednosmerným prúdom (DC) je potrebné pripojiť k zdroju
napájania so správnymi poistkami.
• Vstupné napätie musí byť v rozsahu 54 až 58VDC na dosiahnutie
zhody pre PoE+ alebo 48 až 58VDC na dosiahnutie zhody pre PoE.
F. Výstupne kontakty pre relé alarmov je v strede konektora bloku s
koncovkami DC, ako je znázornené na obrázku nižšie.
Relé alarmu je v stave „štandardne otvorené“ a k jeho zavretiu dôjde po
zistení akejkoľvek vopred zadenovanej chyby, ako je porucha napájania
alebo porucha Etherentovej linky.
Výstup relé s prenosovou kapacitou prúdu je 0,5A pri 24 VDC
G. Konektor DB9 sa pripája k portu COM na počítači. Prenosová rýchlosť:
115 200 bps. 8 dátových bitov, 1 stop bit. Bez parity. Bez riadenia toku.
H. 1. Pripojenie k portu siete Ethernet (Ethernet port RJ45 ) na riadenom
prepínači. 2. Výrobne predvolená adresa IP: 192.168.1.1 3. Prihláste sa
pomocou predvoleného konta a hesla. Meno používateľa: admin/Heslo:
1234
Slovenčina
A. 罗杰康 RGS200-12P 托管型交换机专为支持严苛环境应用而设计。
托管型交换机能够轻松实现网络的优先级设置、分区和组织,从而为用
户提供更优质可靠的服务。
C. 安装步骤:
1. 用配件包中的导轨托架和螺丝,将导轨托架安装固定。
2. 将装置挂在导轨上。
3. 朝导轨推动装置底部,直至锁定到位。
D. 用配件包中的螺丝,将壁挂板安装固定。
E. 交换机支持两种供电模式(输入电压范围:12V – 58V)。
将正、负极电线分别接入接线盒的 V+ 和 V- 接头,拧紧线夹螺丝,
防止接线松动。
• 直流电源应与熔合完好的电源相连。
• 增强型以太网供电应用的直流电输入功率范围为 54V 到 58V,而以太
网供电应用为 48V 到 58V。
F. 如下图所示,报警继电器输出触点位于直流电接线盒连接器的中部。
报警继电器输出为“常开”状态,但是一旦检测到任何预定义故障,如电
源故障或以太网链路故障,则为闭合状态。
继电器输出的电流承载能力为直流 0.5A @ 24V。
G. DB9 连接器与计算机 COM 端口相连。波特率:115200bps。8 数据
位,1 停止位。无奇偶校验。无流控制。
H. 1. 连接托管型交换机的以太网端口(RJ45 以太网端口)。2. 出厂默
认 IP 地址:192.168.1.1 3. 使用默认帐户和密码登录。用户名:admin/
密码:1234
简体中文
A. RGS200-12P 受管理強固型交換器係專為支援嚴峻環境的應用所設
計。受管理交換器較容易對使用者的網路執行優先權排定、分割及排
序,提供更為可靠且品質較佳的服務。
C. 安裝步驟:
1. 用配件組中的支架與螺絲固定 DIN 吊軌支架。
2. 將裝置掛在 DIN 吊軌上。
3. 將裝置底部往 DIN 吊軌下壓,直到固定為止。
D. 用配件組中的螺絲固定壁掛支架。
E. 交換器可用兩種電源供應器 (輸入範圍 12V - 58V) 供電。將正極和負
極線路分別插入端子台的 V+ 和 V- 接點,並鎖緊線路固定螺絲,以免
線路鬆脫。
• DC 電源應連接至使用適當保險絲的電源供應器。
• 輸入電源應介於 54-58 VDC 以符合 PoE+,或介於 48-58 VDC 以符合
PoE。
F. 告警轉送輸出接點位於 DC 端子台接頭中央,如下圖所示。
告警轉送輸出為「常開」,會在偵測到任何預先定義的故障時關閉,
例如電源中斷或乙太網路連結故障時。
含載流量的轉送輸出於 24 VDC 時為 0.5A
G. DB9 接頭連接至電腦的 COM 埠。傳輸速率:115200 bps。8 個資料
位元、1 個停止位元。無同位。無流量控制。
H. 1. 連接至受管理交換器的乙太網路連接埠 (RJ45 乙太網路連接埠)。
2. 原廠預設 IP:192.168.1.1 3. 使用預設帳號及密碼登入。使用者名
稱:admin/密碼:1234
繁體中文