Table of Contents
ASUS PN41-BBC130MVS1 User Manual
Displayed below is the user manual for PN41-BBC130MVS1 by ASUS which is a product in the PC/Workstation Barebones category. This manual has pages.
Related Manuals
Mini PC
PN41
Benutzerhandbuch
URHEBERRECHTSINFORMATION
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne aus-
drückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher
Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache
übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE
DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER
BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN
KEINEM FALL IST ASUS, SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN
HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER DATENVERLUS-
TEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH
ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder
Copyrights der betreenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identikation oder Erklärung und zum
Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
DIE TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU INFORMATIONSZWE-
CKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT
ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG
ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN
KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Es können Sachverhalte auftreten, bei denen Sie aufgrund eines Fehlers seitens ASUS oder anderer Haftbarkei-
ten berechtigt sind, Schadensersatz von ASUS zu fordern. In jedem einzelnen Fall, ungeachtet der Grundlage,
anhand derer Sie Schadensansprüche gegenüber ASUS geltend machen, haftet ASUS maximal nur mit dem
vertraglich festgesetzten Preis des jeweiligen Produktes bei Körperverletzungen (einschließlich Tod) und
Schäden am Grundeigentum und am Sachvermögen oder anderen tatsächlichen und direkten Schäden, die
aufgrund von Unterlassung oder fehlerhafter Verrichtung gesetzlicher Pichten gemäß dieser Garantieerklä-
rung erfolgen.
ASUS ist nur verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund
eines vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen.
Diese Einschränkung betrit auch Lieferanten und Weiterverkäufer von ASUS. Sie stellt das Höchstmaß dar,
mit dem ASUS, seine Lieferanten und Ihr Weiterverkäufer insgesamt verantwortlich sind.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS FÜR FOLGENDES: (1) SCHADENSANSPRÜCHE GEGEN SIE VON
DRITTEN; (2) VERLUST VON ODER SCHÄDEN AN AUFZEICHNUNGEN ODER DATEN; ODER (3) BESONDERE,
SICH ERGEBENDE ODER INDIREKTE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
VERLUST VON PROFITEN ODER SPAREINLAGEN), AUCH WENN ASUS, SEINE LIEFERANTEN ODER IHR WEITER-
VERKÄUFER VON DIESER MÖGLICHKEIT IN KENNTNIS GESETZT IST.
SERVICE UND UNTERSTÜTZUNG
Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter https://www.asus.com/support/
Erste Ausgabe
September 2021
G17726
PN Serie 3
Inhaltsverzeichnis
Über dieses Handbuch .............................................................................................................. 5
Anmerkungen zu diesem Handbuch .................................................................................. 6
Typographie ................................................................................................................................... 6
Verpackungsinhalt ...................................................................................................................... 7
Kennenlernen Ihres Mini PCs
Produkteigenschaften ............................................................................................................... 10
Frontseite ........................................................................................................................................10
Linke Seite .......................................................................................................................................12
Rechte Seite ...................................................................................................................................13
Rückseite .........................................................................................................................................14
Ihren Mini PC verwenden
Erste Schritte ................................................................................................................................. 20
Verbinden Sie das Netzteil mit Ihrem Mini PC .................................................................20
Anschließen eines Displays an Ihr Gerät ............................................................................22
Schließen Sie das USB-Kabel der Tastatur oder Maus an ............................................26
Schalten Sie Ihren Mini PC ein ................................................................................................ 27
Mini PC ausschalten ................................................................................................................... 28
Ihren Mini PC in den Ruhezustand versetzen .................................................................. 28
BIOS-Setup aufrufen................................................................................................................... 28
Laden der BIOS-Standardeinstellungen ............................................................................. 29
Ihren Mini PC nachrüsten
Entfernen der unteren Abdeckung ...................................................................................... 32
Einsetzen der unteren Abdeckung ...................................................................................... 33
Installieren von Speichermodulen ....................................................................................... 34
Installieren von 2,5-Zoll-Festplatten oder SSDs .............................................................. 35
Installieren des M.2 SSDs (bei ausgewählten Modellen)............................................. 36
Installieren der WLAN-Karte .................................................................................................... 37
4PN Serie
Anhang
Sicherheitsinformationen ........................................................................................................ 40
Einrichten Ihres Systems ...........................................................................................................40
Umsicht bei der Benutzung.....................................................................................................40
Richtlinien und Vorschriften ................................................................................................... 42
PN Serie 5
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen über die Hardware- und Softwaremerk-
male Ihres Mini PCs, geordnet in folgenden Kapiteln:
Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Mini PCs
Dieses Kapitel beschreibt die Hardware-Komponenten Ihres Mini PCs.
Kapitel 2: Ihren Mini PC verwenden
Dieses Kapitel liefert Informationen zur Nutzung Ihres Mini PCs.
Kapitel 3: Ihren Mini PC nachrüsten
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie die Speicher-
module, WLAN-Module und Festplatte / Solid-State-Laufwerk Ihres Mini PCs
aufrüsten.
Anhang
Dieser Abschnitt enthält Hinweise und Sicherheitserklärungen zu Ihrem
Mini PC.
6PN Serie
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Zum Hervorheben wichtiger Informationen sind manche Textabschnitte in diesem
Handbuch wie folgt gekennzeichnet:
WICHTIG! Diese Meldung enthält wichtige Informationen, denen Sie
folgen müssen, um die Aufgabe fertigzustellen.
HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die
Ihnen bei der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
WARNUNG! Diese Mitteilung enthält wichtige Informationen, die zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit bei der Durchführung von Aufgaben und
zur Verhinderung von Schäden an den Daten und Komponenten Ihres
Mini PCs befolgt werden müssen.
Typographie
Fetter Text Zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches ausgewählt
werden muss.
KURSIV
Diese Schriftart zeigt an, dass Sie sich auf einen bestimmten
Abschnitt in diesem Handbuch beziehen können.
PN Serie 7
Verpackungsinhalt
Ihr Mini PC-Paket enthält die folgenden Artikel:
ASUS Mini PC, PN Serie
Netzteil* Netzkabel*
Technische Dokumentationen
8PN Serie
HINWEIS:
• *Das mitgelieferte Netzteil kann je nach Modell und Region
variieren.
• Die mitgelieferten Zubehörteile können je nach Modell variieren.
Für Einzelheiten zu diesem Zubehör schauen Sie in die jeweiligen
Benutzerhandbücher.
• Die Geräteabbildung dient nur der Veranschaulichung. Tatsächliche
Produktspezikationen können je nach Modell variieren.
• Wenn das Gerät oder seine Komponenten während des normalen
und richtigen Gebrauchs innerhalb der Garantiezeit versagen, bringen Sie
die Garantiekarte zum ASUS Service-Center für einen Ersatz der defekten
Komponenten.
1
Kennenlernen Ihres Mini PCs
10 PN Serie
Produkteigenschaften
Frontseite
Ein-/Austaste
Der Ein-/Ausschalter ermöglicht Ihnen, den Mini PC ein- oder
auszuschalten. Sie können den Ein-/Ausschalter benutzen, um
Ihren Mini PC in den Ruhezustand zu versetzen oder die Taste
vier (4) Sekunden lang drücken, um die Abschaltung Ihres Mini
PCs zu erzwingen.
Mikrofon (bei bestimmten Modellen)
Das eingebaute Mikrofon kann für Videokonferenzen, Sprach-
führung und einfache Audioaufnahmen genutzt werden.
Kopfhörer-/Headset-/Mikrofon-Anschluss (bei bestimmten
Modellen)
Über diesen Anschluss können Sie Ihren Notebook-PC an
aktive Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen. Zusätzlich
können Sie hier ein Headset oder ein externes Mikrofon
anschließen.
PN Serie 11
USB 3.2 (Gen2) Typ-C Anschluss
Dieser USB Typ-C (Universal Serial Bus)-Anschluss bietet
Datenübertragungsraten von bis zu 10 Gbit/s. Dieser Anschluss
unterstützt auch die Akkuauadetechnologie 1.2, mit der Sie
Ihre USB-Geräte auaden können.
HINWEIS: Die Akkuauadetechnologie 1.2 ist nur bei
ausgewählten Modellen verfügbar und bietet eine
maximale Ausgabe von 5V / 1,5A.
Speicherkartensteckplatz (bei bestimmten Modellen)
Der eingebaute Speicherkartenleser ermöglicht Ihrem Mini PC,
Daten von MicroSD-Karten zu lesen und darauf zu schreiben.
USB 3.2 (Gen1)-Anschluss
Der USB (Universal Serial Bus) 3.2 (Gen1)-Anschluss bietet
Datenübertragungsraten bis zu 5 Gbit/s.
IR-Empfänger (bei bestimmten Modellen)
Der Sensor erkennt das Signal von Ihrer Fernbedienung, so
dass Sie aus der Ferne auf das Bedienfeld zugreifen können.
HINWEIS: Die Fernbedienung muss separat erworben
werden.
Laufwerksaktivitätsanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Ihr Mini PC auf das interne
Speicherlaufwerk zugreift.
12 PN Serie
Linke Seite
Lüftungsönungen (Lufteinlassönung)
Die Belüftungsönungen sorgen dafür, dass kühlere Luft in Ihr
Mini PC-Gehäuse gelangt.
WICHTIG: Für eine optimale Wärmeableitung und
Belüftung stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze
nicht blockiert sind.
PN Serie 13
Rechte Seite
Lüftungsönungen (Lufteinlassönung)
Die Belüftungsönungen sorgen dafür, dass kühlere Luft in Ihr
Mini PC-Gehäuse gelangt.
WICHTIG: Für eine optimale Wärmeableitung und
Belüftung stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze
nicht blockiert sind.
Kensington® Schlossanschluss
Mit dem Kensington Schlossanschluss kann Ihr Mini PC mit
Kensington-kompatiblen Sicherheitsprodukten gesichert
werden.
14 PN Serie
Rückseite
HDMI™-Anschluss
Der HDMI™ (High Denition Multimedia Interface)-Anschluss
unterstützt ein Full-HD-Gerät, z.B. einen LCD-Fernseher, um
Ihre Videoausgabe auf einer größeren Anzeige zu betrachten.
HINWEIS: Wenn nur dieser Anschluss als Display-Aus-
gabequelle verwendet wird, unterstützt dieser An-
schluss eine Auösung von bis zu 3840 x 2160 @60Hz.
Die Auösung kann auch durch die Verkabelung und
das Ausgabegerät beeinusst werden.
Lüftungsönungen (Luftablassönung)
Die Lüftungsönungen sorgen dafür, dass heiße Luft aus Ihrem
Mini PC-Gehäuse ausströmt.
WICHTIG: Für eine optimale Wärmeableitung und
Belüftung stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze
nicht blockiert sind.
PN Serie 15
Kongurierbarer Anschluss
Dieser Anschluss unterscheidet sich je nach Modell und bein-
haltet die folgenden Anschlussoptionen:
VGA-Anschluss
Dieser Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein externes
Display an Ihren Mini PC anzuschließen.
HINWEIS: Wenn nur dieser Anschluss als
Display-Ausgabequelle verwendet wird,
unterstützt dieser Anschluss eine Auösung
von bis zu 1920 x 1200 @60Hz. Die Auösung
kann auch durch die Verkabelung und das
Ausgabegerät beeinusst werden.
Serieller (COM) Anschluss
Der 9-polige serielle (COM) Anschluss ermöglicht
Ihnen, Geräte mit seriellen Anschlüssen, z. B. Maus,
Modem oder Drucker, anzuschließen.
LAN-Port
Der 8-polige RJ-45 LAN-Anschluss unterstützt ein
Standardnetzwerkkabel zur Verbindung mit einem
lokalen Netzwerk.
DisplayPort
Dieser Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein externes
Display an Ihren Mini PC anzuschließen.
HINWEIS: Wenn nur dieser Anschluss als
Display-Ausgabequelle verwendet wird,
unterstützt dieser Anschluss eine Auösung
von bis zu 3840 x 2160 @60Hz. Die Auösung
kann auch durch die Verkabelung und das
Ausgabegerät beeinusst werden.
16 PN Serie
USB 3.2 (Gen1) Typ-C- / DisplayPort- / Strom (DC)-Ein-
gang-Kombianschluss
Dieser USB (Universal Serial Bus) Typ-C-Anschluss bietet das
Folgende:
• Übertragungsrate von bis zu 5 Gbit/s.
• Unterstützt DisplayPort 1.4. Schließen Sie über einen USB
Typ-C-Adapter ein externes Display an Ihren Mini PC an.
•
USB Power Delivery mit einer maximalen Ausgabe von 5V / 3A.
•
Unterstützt den Stromeingang (DC), wenn der Anschluss an
ein externes Gerät erfolgt ist, welches Power Delivery-kon-
form ist und über eine 20V / 3,25A Ausgabe verfügt.
ACHTUNG!
• Schließen Sie Ihren Mini PC NICHT an ein Gerät
an, welches weniger als 20V / 3,25A Power
Delivery unterstützt, wenn Sie den USB 3.2
(Gen1) Typ-C-Anschluss als Stromeingang (DC)
verwenden. Ansonsten können Probleme beim
Einschalten Ihres Mini PCs auftreten.
• Wenn Sie den USB 3.2 (Gen1) Typ-C-Anschluss als
Stromeingang (DC) verwenden, stellen Sie sicher,
dass das Kabel vom Stromanschluss getrennt ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ausgeschaltet ist,
wenn Sie zwischen dem USB 3.2 (Gen1) Typ-C-
Anschluss und dem Stromanschluss wechseln.
HINWEIS:
• Die Strom (DC)-Eingangsfunktion ist nur bei
bestimmten Modellen verfügbar.
•
Wenn nur dieser Anschluss als Display-Ausga-
bequelle verwendet wird, unterstützt dieser
Anschluss eine Auösung von bis zu 3840 x 2160
@60Hz. Die Auösung kann auch durch die Verka-
belung und das Ausgabegerät beeinusst werden.
LAN-Port
Der 8-polige RJ-45 LAN-Anschluss unterstützt ein Standard-
netzwerkkabel zur 10/100/1000/2500 Mb/s-Verbindung mit
einem lokalen Netzwerk.
USB 3.2 (Gen1)-Anschluss
Der USB (Universal Serial Bus) 3.2 (Gen1)-Anschluss bietet
Datenübertragungsraten bis zu 5 Gbit/s.
Stromeingang
Das mitgelieferte Netzteil wandelt Wechselstrom in Gleich-
strom, der für die Stromversorgung des Gerätes benötigt wird,
um. Der Mini PC wird über diese Buchse mit Strom versorgt.
Um eine Beschädigung des Mini PCs zu vermeiden, verwenden
Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
WARNUNG! Das Netzteil kann sich während des Betrie-
bes erwärmen. Decken Sie es nicht ab und halten Sie es
von Ihrem Körper fern.
2
Ihren Mini PC verwenden
20 PN Serie
Erste Schritte
Verbinden Sie das Netzteil mit Ihrem Mini PC
So schließen Sie das Netzteil an Ihren Mini PC an:
A. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil.
B. Schließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den Stromanschluss (DC) Ihres
Mini PCs an.
C. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose
(100 – 240 V Wechselspannung).
HINWEIS: Das Netzteil kann optisch je nach Modell und Region variieren.
PN Serie 21
HINWEIS:
Bitte schauen Sie sich die folgenden Netzteildaten an:
65 W Netzteil
• Eingangsspannung: 100-240 Vac
• Eingangsfrequenz: 50–60 Hz
• Ausgangsstrom: 3,42 A / 3,33 A (65,0 W)
• Ausgangsspannung: 19,0 V / 19,5 V
WICHTIG!
• Wir empfehlen dringend, dass Sie nur das mitgelieferte AC-Netzteil
und -kabel für Ihren Mini PC verwenden.
• Wir empfehlen dringend, falls für Ihr Produkt zutreend, die Nutzung
einer geerdeten Steckdose beim Einsatz Ihres Mini PCs.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein und sich in der Nähe Ihres
Mini PCs benden.
• Trennen Sie Ihren Mini PC vom Netzstrom, indem Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen.
22 PN Serie
Anschließen eines Displays an Ihr Gerät
Sie können ein Display oder einen Projektor mit Ihrem Gerät über die folgenden
Anschlüsse verbinden:
• VGA-Anschluss
• DisplayPort
• HDMI™-Anschluss
• USB Typ-C-/DisplayPort-Anschluss
HINWEIS: Diese Anschlüsse können je nach Modell variieren.
So schließen Sie ein Display an Ihren Mini PC an:
Verbinden Sie ein Ende eines VGA-, DisplayPort-, HDMI™- oder USB Typ-C-Kabels
mit einem externen Display und das andere Kabelende mit dem VGA-, Display-
Port-, HDMI™-Anschluss oder dem USB 3.2 (Gen1) Typ-C- / DisplayPort- / Strom
(DC)-Eingang-Kombianschluss Ihres Mini PCs.
PN Serie 23
HINWEIS:
• Bis zu drei Displays können gleichzeitig angeschlossen werden,
wenn Sie den USB 3.2 (Gen1) Typ-C- / DisplayPort- / Strom (DC)-Ein-
gang-Kombianschluss, HDMI™-Anschluss und den kongurierbaren
Anschluss* verwenden.
• Wenn Sie einen der unten aufgeführten Anschlüsse als einzige
Display-Ausgabequelle verwenden, wird die folgende maximale
Auösung bereitgestellt**:
- USB 3.2 (Gen1) Typ-C- / DisplayPort- / Strom (DC)-Eingang-Kombi-
anschluss Unterstützt eine Auösung von bis zu 3840 x 2160 @60Hz.
- HDMI™-Anschluss Unterstützt eine Auösung von bis zu
3840 x 2160 @60Hz.
- Kongurierbarer VGA-Anschluss Unterstützt eine Auösung von
bis zu 1920 x 1200 @60Hz.
- Kongurierbarer DisplayPort-Anschluss Unterstützt eine Auösung
von bis zu 3840 x 2160 @60Hz.
* Dieser Anschluss kann je nach Modell variieren. Im Abschnitt über die Produkteigenschaften nden Sie
die Positionen der Anschlüsse.
** Die maximale Auösung kann durch die Verkabelung und das Ausgabegerät beeinusst werden.
24 PN Serie
Verbinden eines Displays via VGA-Anschluss
Verbinden eines Displays via HDMI™-Anschluss
PN Serie 25
Verbinden eines Displays via USB 3.2 (Gen1) Typ-C- / DisplayPort- / Strom (DC)-Eingang-Kombianschluss auf
der Rückseite
Verbinden eines Displays via DisplayPort-Anschluss
26 PN Serie
Schließen Sie das USB-Kabel der Tastatur oder Maus an
Sie können generell jede beliebige USB-Tastatur und -Maus an Ihren Mini PC
anschließen. Auch USB-Empfänger für kabellose Tastaturen und Mäuse lassen sich
anschließen.
So verbinden Sie eine Tastatur und Maus mit Ihrem Mini PC:
Schließen Sie das USB-Kabel von Tastatur und Maus an einen beliebigen freien
USB-Anschluss Ihres Mini PCs an.
HINWEIS: Die Tastatur variiert je nach Land oder Region.
PN Serie 27
Schalten Sie Ihren Mini PC ein
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um Ihren Mini PC einzuschalten.
28 PN Serie
Mini PC ausschalten
Falls Ihr Mini PC nicht reagieren sollte, halten Sie die Ein-/Austaste mindestens vier
(4) Sekunden lang gedrückt, bis sich der PC ausschaltet.
Ihren Mini PC in den Ruhezustand versetzen
Um Ihren Mini PC so einzustellen, dass er durch einmaliges Drücken der Ein-/Aus-
taste in den Ruhezustand versetzt wird, nden Sie im Windows-Suchfeld Control
Panel (Systemsteuerung), navigieren Sie dann zu Hardware and Sound (Hard-
ware und Sound) > Power Options (Optionen für „Ein/Aus“) > Choose what
the power button does (Auswählen, was beim Drücken des Netzschalters
geschehen soll) und setzen Sie When I press the power button (Beim Drücken
des Netzschalters) auf Sleep (Energiesparmodus).
BIOS-Setup aufrufen
BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen,
die zum Systemstart im Mini PC benötigt werden.
Unter normalen Umständen eignen sich die Standard-BIOS-Einstellungen zur
Erzielung optimaler Leistung. Ändern Sie die Standard-BIOS-Einstellungen nur
unter folgenden Umständen:
• Eine Fehlermeldung erscheint auf dem Bildschirm während des Systemstarts,
die Sie auordert, die BIOS-Einstellungen aufzurufen.
• Sie haben eine neue Systemkomponente installiert, die weitere BIOS-Einstel-
lungen oder Aktualisierungen erfordert.
WARNUNG! Ungeeignete BIOS-Einstellungen können Instabilität und
Startfehler verursachen. Wir empfehlen Ihnen dringend, die BIOS-Ein-
stellungen nur unter Anleitung eines trainierten Servicemitarbeiters zu
ändern.
PN Serie 29
Laden der BIOS-Standardeinstellungen
So laden Sie die Standardwerte für jeden Parameter in Ihrem BIOS:
• Rufen Sie das BIOS auf, indem Sie im POST-Bildschirm <F2> oder <Entf>
drücken.
HINWEIS: Der Selbsttest (POST) besteht aus einer Reihe diagnostischer
Prüfungen, die nach dem Einschalten Ihres Mini PCs ausgeführt werden.
• Navigieren Sie zum Exit-Menü.
• Wählen Sie die Option Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwer-
te laden) oder drücken Sie die Schnelltaste <F5>.
• Wählen Sie OK, um die BIOS-Standardwerte zu laden.
30 PN Serie
3
Ihren Mini PC nachrüsten
32 PN Serie
WICHTIG!
• Es wird empfohlen, dass Sie die Speichermodule, die WLAN-Karte
und den Solid State Drive (SSD) unter professioneller Aufsicht ins-
tallieren oder aufrüsten. Besuchen Sie für weitere Unterstützung ein
ASUS-Kundencenter.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie mit dem
Rest des Installationsvorgangs fortfahren. Tragen Sie vor der Installation
von Komponenten eine geerdete Manschette oder berühren Sie einen
geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand, damit die Kompo-
nenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
HINWEIS: Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen lediglich der
Veranschaulichung. Die Steckplätze können je nach Modell variieren.
Entfernen der unteren Abdeckung
1. Schalten Sie Ihren Mini PC aus
und trennen Sie dann alle Kabel
und Peripheriegeräte.
2. Legen Sie den Mini PC auf eine
ebene und feste Oberäche,
sodass seine Oberseite nach
unten weist.
3. Entfernen Sie die vier (4) Schrau-
ben von der unteren Abdeckung
(A), schieben Sie dann die untere
Abdeckung nach rechts, um sie
zu entfernen (B).
PN Serie 33
Einsetzen der unteren Abdeckung
Schieben Sie die untere Abdeckung
von der rechten Seite nach links in den
Mini PC hinein (A), befestigen Sie sie
dann mit den vier (4) zuvor entfernten
Schrauben (B).
34 PN Serie
Installieren von Speichermodulen
Ihr Mini PC ist mit zwei SO-DIMM Speichersteckplätzen ausgestattet, in die Sie
zwei DDR4 SO-DIMMs installieren können.
Richten Sie das Speichermodul aus und setzen es in den Steckplatz ein (A). Drü-
cken Sie es anschließend bis zum Einrasten nach unten (B). Wiederholen Sie die
gleichen Schritte, um das andere Speichermodul zu installieren.
WICHTIG! Eine Liste kompatibler DIMMs nden Sie unter
http://www.asus.com. Sie können in den DIMM-Steckplätzen Ihres Mini
PCs nur DDR4 SO-DIMMs installieren.
PN Serie 35
WICHTIG! Dieses Gerät unterstützt nur 7 mm und 9,5 mm 2,5" Festplatten
oder SSDs.
Installieren von 2,5-Zoll-Festplatten oder SSDs
1. Bereiten Sie Ihre 2,5" Festplatte oder Ihr SSD vor, richten Sie diese(s) dann
am Speicherschacht unter der unteren Abdeckung Ihres Mini PCs aus.
2. Legen Sie Ihre Festplatte oder Ihr SSD in den Speicherschacht ein (A), befes-
tigen Sie diese(s) dann mit den vier (4) Schrauben (B).
36 PN Serie
Installieren des M.2 SSDs (bei ausgewählten
Modellen)
1. Richten Sie das 2280 M.2 SSD am entsprechenden Steckplatz im Mini PC
aus und stecken es ein.
2. Drücken Sie das 2280 M.2 SSD vorsichtig über dem Schraubenloch herunter
und befestigen Sie es mit Hilfe einer der mitgelieferten 3 mm Rundkopf-
schrauben.
PN Serie 37
1. (optional) Entfernen Sie das M.2 SSD, falls dieses installiert ist. Entfernen Sie
dazu die Schraube aus dem Schraubenloch und anschließend das M.2 SSD.
2. Entfernen Sie die M.2 Ständerschraube.
3. Richten Sie die WLAN-Karte am entsprechenden Steckplatz im Mini PC aus
und stecken sie ein. Drücken Sie dann die WLAN-Karte vorsichtig über dem
Schraubenloch herunter und befestigen Sie sie mit Hilfe der zuvor entfern-
ten Ständerschraube.
4. (Optional) Schließen Sie die Antennen an Ihre WLAN-Karte an.
HINWEIS:
• Das Anschließen von Antennen an Ihre WLAN-Karte kann das
WLAN-Signal verstärken.
• Ein weiches klickendes Geräusch weist darauf hin, dass die Antenne
an der WLAN-Karte sicher befestigt ist.
Installieren der WLAN-Karte
HINWEIS: Ihr Mini PC besitzt einen M.2-Steckplatz für 2230 WLAN- und
Bluetooth-Module. Unter http://www.asus.com nden Sie eine Liste mit
kompatiblen WLAN- und Bluetooth-Modulen.
38 PN Serie
Anhang
40 PN Serie
Sicherheitsinformationen
Ihr Mini PC wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Sicherheitsstandards
für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die
folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen.
Einrichten Ihres Systems
• Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in
Betrieb nehmen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberäche.
• Die Gehäuseönungen dienen der Belüftung. Decken Sie diese Önungen
niemals ab. Vergewissern Sie sich, dass Sie zur Belüftung ausreichend Platz
um das Gerät herum lassen. Stecken Sie niemals irgendwelche Objekte in die
Lüftungsönungen.
• Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0˚C bis
35˚C aufweisen.
• Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, vergewissern Sie sich, dass die
Gesamtstrombelastung des Kabels durch die angeschlossenen Geräte, nicht
die angegebenen Grenzwerte des Kabels überschreitet.
• Dieses Gerät sollte über ein Netzkabel an eine geerdete Steckdose ange-
schlossen werden.
• Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Strah-
lungsquelle und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Umsicht bei der Benutzung
• Treten Sie nicht auf das Verlängerungskabel und stellen Sie nichts darauf ab.
• Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in Ihr System gelangen.
• Wenn das System ausgeschaltet ist, ießt trotzdem noch ein kleiner elektri-
scher Strom. . Bevor Sie das System reinigen, ziehen Sie immer den Stecker
aus der Steckdose.
PN Serie 41
Lithium-Ionen-Batterie-Warnung
ACHTUNG: Es besteht bei nicht richtig ausgetauschter Batterie Explo-
sionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller
empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte
Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers.
• Wenn Sie mit dem Produkt auf eines der folgenden technischen Probleme
stoßen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen
qualizierten Fachmann oder Ihren Händler.
– Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
– In Ihr System ist eine Flüssigkeit eingetreten.
– Das System funktioniert nicht richtig, selbst wenn Sie die
Anweisungen beachtet haben.
– Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
– Die Systemleistung hat sich verändert.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit heiß gewordenen Komponenten im Inneren
des Geräts. Während des Betriebs werden einige Komponenten heiß genug,
um die Haut zu verbrennen. Bevor Sie die Geräteabdeckung önen, schalten
Sie das Gerät aus, trennen die Stromversorgung und warten ca. 30 Minuten,
bis die Komponenten abgekühlt sind.
• Die Entsorgung des Akkus durch Verbrennen, z. B. in einem Ofen, Zerbrechen
oder Zersägen kann zu einer Explosion führen;
• Das Aufbewahren oder die Verwendung des Akkus in einer Umgebung mit
extrem hohen Temperaturen kann zu einer Explosion oder dem Austreten
von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen;
• Wird der Akku einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt, kann dies eine
Explosion oder das Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder Gas zur Folge
haben.
42 PN Serie
Richtlinien und Vorschriften
Beschichtungshinweis
WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit
zu gewährleisten, ist das Gehäuse mit einer Beschichtung zur Isolation
versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A-Anschlüssen des Gerätes
nicht vorhanden.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgen-
den beiden Bedingungen erfüllt werden:
• Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und
• Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempndlich sein, auch
für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden für aus-
reichenden Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und
verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Es kann
nicht für alle Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen auftreten.
Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht,
was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie
folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben:
• Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungs-
kreise an.
• Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fern-
sehtechniker.
PN Serie 43
WICHTIG!
Außenbetrieb im Band 5,15 bis 5,25 GHz ist verboten. Dieses
Gerät hat keine Ad-hoc-Fähigkeit bei 5250 bis 5350 und 5470 bis 5725 MHz.
ACHTUNG! Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Modikationen, die
nicht ausdrücklich von verantwortlichen Stellen genehmigt wurden, Ihre
Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen können.
Strahlenbelastungswarnung
Diese Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten
Anweisungen installiert und betrieben werden und die Antenne(n), die zusammen
mit diesem Sendegerät benutzt werden, müssen einen Mindestabstand von 20
cm zu Personen einhalten und dürfen nicht mit anderen Antennen zusammen
benutzt oder aufgestellt werden. Endbenutzer und Installateure müssen mit den
Antenneninstallationsanweisungen und den Senderbetriebsbedingungen zur Ein-
haltung der Richtlinien zur Strahlenbelastungsbegrenzung ausgestattet werden.
HDMI-Konformitätserklärung
Die Begrie HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface und das
HDMI-Logo sind Markenbezeichnungen oder eingetragene Warenzeichen von
HDMI Licensing Administrator, Inc.
44 PN Serie
Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete
N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanal 01 bis Kanal 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanal 01 bis Kanal 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanal 01 bis Kanal 13
PN Serie 45
Erklärung zur Erfüllung der Umweltschutzbestimmun-
gen für das Produkt
ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu
produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die welt-
weiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröentlicht ASUS die
relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen.
Bitte beziehen Sie sich auf http://csr.asus.com/Compliance.htm für rechtliche
Hinweise basierend auf den Bestimmungsanforderungen, die ASUS erfüllt
EU REACH und Artikel 33
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröentlichen wir die
chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite
unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm
EU RoHS
Dieses Produkt entspricht der EU RoHS-Richtlinie. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35
46 PN Serie
Dieses Gerät NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt
wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt
werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische, elektronische, sowie queck-
silberhaltige Batterien) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Wenden Sie sich an den örtlichen, technischen Support-Service
um das Produkt zu recyceln.
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den
Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir
glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit
schat, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das
Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für
Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
Ökodesign-Richtlinie
Die Europäische Union veröentlichte einen Ordnungsrahmen für die Festle-
gung von Ökodesign-Anforderungen für energieverbrauchsrelevante Produkte
(2009/125/EC). Spezielle Maßnahmen dienen der Umsetzung von Zielen zur
Verbesserung der Umweltschutzbilanz bestimmter Produkte oder mehrerer Pro-
duktarten. ASUS stellt Produktinformationen auf der CSR-Webseite zur Verfügung.
Weitere Informationen sind zu nden unter
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
PN Serie 47
ENERGY STAR konformes Produkt
ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-Umweltschutzbehörde
und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt
durch energieeziente Produkte und Technologien zu
schützen.
Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen
den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungs-
funktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der
Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und
30 Minuten automatisch in den Ruhezustand versetzt.
Um Ihren Computer wieder aufzuwecken, klicken Sie die
Maus oder eine beliebige Taste auf der Tastatur.
Besuchen Sie bitte die Webseite http://www.energystar.gov/powermanagement
für ausgiebige Informationen über Energiemanagement und seinen Nutzen für
die Umwelt. Zusätzlich nden Sie auf der Webseite http://www.energystar.gov
Informationen über das gemeinsame ENERGY STAR-Programm.
HINWEIS: Energy Star unterstützt KEINE auf FreeDOS und Linux basierten
Produkte.
Über EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) registrierte
Produkte
Veröentlichungen zu wichtigen Umweltinformationen für über ASUS EPEAT
registrierte Produkte nden Sie auf der CSR-Webseite:
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Weitere Informationen zum
EPEAT-Programm und Orientierung beim Kauf nden Sie auf der EPEAT-Webseite
unter www.epeat.net.
48 PN Serie