ASUS ROG Clavis User Manual
Displayed below is the user manual for ROG Clavis by ASUS which is a product in the Microphones category. This manual has pages.
Related Manuals
Product Overview
產品概述 / 產品概述 /
Présentation du produit/ Panoramica del prodotto/ Produktübersicht/ Обзор продукта/
製品概要 / Resumen del Producto/Pregled proizvoda/ Общ преглед на продукта/ Přehled o produktu/ Επισκόπηση
προϊόντος/ Tuotteen yleiskatsaus/ Toote ülevaade/ Productoverzicht/ Descrição geral do produto/ Omówienie
elementów urządzenia/ Gaminio apžvalga/Ierīces pārskats/ A termék áttekintése/ ภาพรวมของผลิตภัณฑ/ Prehľad
výrobku/Kratak pregled proizvoda/ Prezentare generală produs/ Produktoversikt/ 제품 개요 / Огляд виробу/
Produktöversikt/ Información general del producto/
Một số lưu ý khác
/ Ürün genel bakış/ Sekilas tentang Produk/
Opis lastnosti slušalk/ Produktoversigt/
/
A3.5mm headset port / 3.5mm 耳機插孔 / 3.5mm 耳機插孔
/ Port casque 3,5 mm /Porta 3.5mm
per cue/3,5-mm-Headset-Anschluss/Разъем для гарнитуры 3,5 мм/ 3.5mm ステレオミニジャック /
Puerto de 3.5mm para auricular / Ulaz za slušalice od 3,5 mm / 3,5 mm порт за слушалки / 3,5mm port
pro sluchátka / Θύρα ακουστικών 3,5mm / 3,5 mm: n kuulokeliitäntä / Peakomplekti port 3,5 mm / 3,5 mm
headset-poort / Porta de 3,5 mm para auscultadores / Port słuchawkowy 3,5 mm / 3,5 mm ausinių prievadas
/ 3,5 mm austiņu osta / 3,5 mm-es fülhallgató-csatlakozó / พอร์ตหูฟัง 3.5 มม / 3,5 mm port na pripojenie
náhlavnej súpravy / 3.5 mm port za slušalice / Port de 3,5 mm pentru căști / 3,5 mm hodesettport / 3.5mm
헤드셋 포트 / Порт гарнітури 3,5 мм / 3,5 mm headset-uttag / Puerto para auriculares de 3,5 mm / Cổng
tai nghe 3.5mm / 3,5 mm kulaklık bağlantı noktası /Port headset 3,5mm/ 3,5-mm vhod za slušalke / 3,5 mm
hovedtelefonstik /
/
B
PC/mobile mode switch /
電腦 / 行動裝置模式切換 / 電腦 / 移動設備模式切換
/Interrupteur
mode ordinateur/mobile/ Selettore modalità PC/telefono/PC-/Mobilmodus-Schalter/Выбор режима ПК/
мобильный/PC/ モバイルモード切り替えスイッチ / IInterruptor de Modo PC/Móvil / Preklopka za način
rada PC/mobilni uređaj / Превключване на режим компютър/мобилно устройство / Přepnutí režimu
PC/mobil / Διακόπτης λειτουργίας PC/φορητής συσκευής / PC/mobiilitilakytkin / PC / mobiilse režiimi
lüliti / Schakelaar pc/mobiele modus / Interruptor de modo PC/móvel / Przełącznik trybu PC/mobilnego
/ Kompiuterio / mobiliojo režimo jungiklis / Datora / mobilā režīma slēdzis / PC/mobil mód kapcsoló /
สวิตช์โหมด PC/มือถือ / Prepínač režimu PC/mobilné zariadenie / PC / mobitel prekidač za odabir/Comutator
mod PC/mobil / PC/mobil-modusbryter / PC/ 모바일 모드 전환 / Перемикач режиму ПК/мобільного /
Växling mellan PC-/mobilläge /Cambio de modo PC/móvil / Chuyển đổi chế độ máy tính/di động / PC/mobil
mod geçişi / Ganti mode PC/seluler / Stikalo za preklop med PC/mobilnim načinom / Skift mellem pc- og
mobilfunktion / /
/
/
PC
C
USB Type-C® connector /
USB Type-C® 接頭 / USB Type-C® 接頭
/Connecteur USB Type-C®/Connettore
USB di tipo C/USB Typ-C-Anschluss/Разъем USB Type-C/USB Type-C® コネクター /Conector USB Tipo-C®/
USB vrste C
®
priključak
/Конектор USB Type-C®/Konektor USB Type-C®/Σύνδεσμος USB Type-C®/USB
Type-C® -liitäntä/USB-tüüp C® liitmik/USB Type-C®-connector/Conector USB Tipo C®/Złącze USB typu C®/C®
tipo USB jungtis/C®-veida USB savienotājs/Type-C® USB csatlakozó/ขั้วต่อ USB Type-C®/Konektor USB Typ
C®/Priključak USB Tip C®/Conector USB Type-C®/USB Type-C®-kontakt/USB 타입 C® 커넥터 /
Сполучувач
USB Type-C®/USB Type-C®-kontakt/Conector USB Tipo C®/Đầu kết nối USB Type C®/Tip C® bağlayıcı/Konektor
USB Tipe C®/Priključek USB tipa C®/USB Type-C®-stik/
Type-C®
I
/
Package contents
包裝內容物 / 包裝內容物 /
Contenu de la boîte/Contenuto della confezione/Verpackungsinhalt/Комплект
поставки/ パッケージ内容 /Contenido del empaque/Sadržaj pakiranja/Съдържание на пакета/Obsah balení/
Περιεχόμενο συσκευασίας
/
Pakkauksen sisältö
/Pakendi sisu/Inhoud verpakking/Conteúdo da embalagem/
Zawartość opakowania/Pakuotės turinys/Komplekta saturs/A csomag tartalma/สิ่งที่บรรจุอยู่ในกล่องบรรจุภัณฑ์/Obsah
balenia /Sadržaj paketa/Conținutul pachetului/Pakkens innhold/ 패키지 내용물 /Вміст упаковки/Förpackningens
innehål/Contenido del paquete/Phụ kiện trọn gói/Paket içeriği/Isi Kemasan/Vsebina paketa/Pakkens indhold/
/
• 1 x ROG CLAVIS USB-C®™ to 3.5mm DAC with AI noise-canceling technology / 1 x ROG CLAVIS
USB-C®™ 轉 3.5mm 解碼器,搭載 AI 降噪技術 / 1 x ROG CLAVIS USB-C®™ 轉 3.5mm 解碼
器,搭載 AI 降噪技術
/ 1 x DAC ROG CLAVIS USB-C® vers jack 3,5 mm avec technologie d’annulation de bruit
par IA/1 x DAC ROG CLAVIS USB-C™ > 3.5mm DAC con cancellazione del rumore AI/1 x ROG CLAVIS USB-C™-zu-
3,5-mm-DAC (Digital-zu-Analog-Converter) mit AI-Geräuschunterdrückungstechnologie/ Адаптер USB-C на 3,5
мм с интеллектуальным шумоподавлением/1 x ROG CLAVIS 本体 /1 x ROG CLAVIS USB-C ®™ a 3.5mm DAC con
tecnología de cancelación de ruido por IA/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ na 3,5 mm DAC s AI tehnologijom potiskivanja
šuma/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ до 3,5 mm DAC с AI технология за отмяна на шума/1 x převodník ROG CLAVIS
USB-C®™ na 3,5 mm s technologií tlumení hluku AI/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ σε 3.5mm DAC με τεχνολογία
ακύρωσης θορύβου AI/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ - 3,5 mm DAC, jossa AI-melunvaimennusteknologia/ROG CLAVIS
USB-C®™ üleminek DAC-konverteri pistikule 3,5 mm, taustmüra eemaldusega AI-tehnoloogia abil – 1 tk/1 x ROG
CLAVIS USB-C®™ naar 3,5mm DAC met AI ruisonderdrukkingstechnologie/1 x DAC ROG CLAVIS USB-C®™ para 3,5 mm
com tecnologia IA de cancelamento de ruído/1x przetwornik DAC USB-C®™ na 3,5 mm ROG CLAVIS z technologią
redukcji szumów AI/1 x „ROG CLAVIS USB-C®™ – 3,5 mm skaitmeninis-analoginis konverteris su išmaniojo triukšmo
slopinimo technologija/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ līdz 3,5 mm DAC ar AI trokšņu slāpēšanas tehnoloģiju/1 x ROG
CLAVIS USB-C®™-3,5 mm DAC AI zajcsökkentő technológiával/1 x DAC ROG CLAVIS USB-C®™ เป็น 3.5 มม.
ที่มีเทคโนโลยีการตัดเสียงรบกวน AI/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ do 3,5 mm DAC s technológiou potlačenia šumu
AI/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ do 3.5mm DAC sa AI tehnologijom za otkazivanje buke/1 x adaptor DAC ROG CLAVIS
USB-C®™ la 3,5 mm cu tehnologie de anulare a zgomotului asistată de AI/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ til 3,5 mm DAC
med AI-støydempingsteknologi/AI 소음 제거 기술을 채택한 ROG CLAVIS USB-C® ™와 3.5 mm 연결 DAC
1개/1 x ЦАП ROG CLAVIS USB-C®™ у 3,5 мм з технологією ШІ для усунення шумів/1 x ROG CLAVIS USB-C® till 3,5
mm DAC med AI brusreduceringsteknik/1 x DAC ROG CLAVIS USB-C®™ a 3,5 mm con tecnología de cancelación de
ruido con IA/1 cáp ROG CLAVIS USB-C®™ to 3.5mm DAC tích hợp công nghệ khử ồn AI/AI gürültü önleme teknolojili
1 x ROG CLAVIS USB-C®™ - 3,5mm DAC/1 ROG CLAVIS USB-C®™ ke DAC 3,5 mm berteknologi AI dengan peredam
bising/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ do 3,5mm DAC s tehnologijo izničevanja hrupa AI/1 x ROG CLAVIS USB-C®™ til 3,5
mm DAC med støjreducerende AI-teknologi/
1
DAC x1
• 1 x Type-C® to USB adapter/
1 x Type-C® 轉 USB 轉接線 / 1 x Type-C® 轉 USB 轉接線
/ Adaptateur
Type-C® vers USB/1 x Adattatore tipo C® > USB/1 x Typ-C-zu-USB-Adapter/Переходник Type-C на USB/1 x USB
Type-C® - Type-A アダプター /1 x Adaptador Tipo-C® a USB/1 x Type-C® na USB adapter/1 x Type-C® към USB
адаптер/1 x adaptér Type-C® na USB/1 x Προσαρμογέας Type-C® σε USB/1 x Type-C® - USB -sovitin/Üleminek
tüüp-C® USB adapterile – 1 tk/1 x Type-C® naar USB-adapter/1 x Adaptador Type-C® para USB/1x adapter Type-C®
na USB/1 x C® tipo – USB adapteris/1 x C tipa USB savienotājs/1 x Type-C® - USB adapter/ 1x อะแดปเตอร์ Type-C®
เป็น USB/1 x Type-C® do adaptéra USB/1 x Type-C® na USB adapter/1 x adaptor Type-C® la USB/1 x Type-C®-til-USB-
kabel/Type-C® 와 USB 연결 어댑터 1 개 /1 x Адаптер Type-C® в USB/1 x Type-C® till USB-adapter/
1 x Adaptador Type-C® a USB/1 adapter Type-C® to USB/1 x Type-C® - USB adaptör/1 Type-C® untuk adapter USB/1 x
adapter Type-C® do USB/1 x Type-C® til USB-adapter/
®C1
/
Cx1
• 1 x Quick Start Guide/
1 x 快速使用指南 / 1 x 快速使用指南
/1 x Guide de démarrage rapide/1 x Guida rapida
/1 x Schnellstartanleitung/Краткое руководство /1 x クイックスタートガイド / Guía de inicio rápido/1 Vodič
za brzi početak/1 бр. Ръководство за бърз старт/1 x Stručná příručka/1 x
Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
/1 x
Pikaopas/Kasutusjuhend, 1 tk/1 x Beknopte handleiding/1 x Guia de consulta rápida /1 xPrzewodnik szybkiego
startu /1 x Greitos Pradžios Vadovas/1 x Norādījumi ātrai darba uzsākšanai/ 1 db Gyors üzembe helyezési útmutató/
คู่มือการเริ่มต้น x 1/Stručný návod na používanie, 1 ks/1 x Kratko uputstvo za početak/1 x Ghid de pornire rapidă/1
x Hurtigstartveiledning/ 빠른 시작 설명서 1 권 /1 x Стислий посібник з експлуатації /1 x Snabbstartshandbok/1
x Guía de inicio rápido/1 x Tờ hướng dẫn khởi động nhanh/1 x Hızlı Başlangıç Kılavuzu/1 x Panduan Singkat/1 x
Navodila za hiter začetek/1 x Startvejledning/
/
• 1 x Warranty Book/
1 x 保固卡
/ 1 x
保修卡 /
1 x Livret de garantie/1 x Certicato di garanzia /1 x Garantieheft/
Гарантийный талон/1 x 製品保証書 /1 x Cuaderno de Garantía/1x knjiga s jamstvom/1 x гаранционна карта/1 x
záruční leták/1 x Φυλλάδιο εγγύησης/1 x Takuukirjanen/Garantiitunnistus, 1 tk/1 x garantieboek/1 x Certicado de
garantia/1x karta gwarancyjna/1 x garantinė kortelė/1 x garantijas grāmata/1 x Garanciakönyv/1 x ใบรับประกัน/
Záručná kniha, 1 ks/1 x Garancija/1 x certicat de garanție/1 x garantibok/ 보증서 1 부/1 x гарантійний буклет/1 x
Garantihäfte/1 x Libro de garantía/1 sách bảo hành/1 x Garanti Belgesi/1 x Buku Garansi/1 x garancijska knjižica/1 x
Garantibevis/
x 1
/
x1
Quick Start Guide
快速使用指南
快速使用指南
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Schnellstartanleitung
Краткое руководство
クイックスタートガイド
Guía de inicio rápido
Vodič za brzi početak
Ръководство за бърз старт
Rychlý průvodce
Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
Pikaopas
Kasutusjuhend
Beknopte handleiding
Guia de consulta rápida
Przewodnik szybkiego startu
Greitos pradžios vadovas
Norādījumi ātrai darba uzsākšanai
Gyors üzembe helyezési útmutató
คู่มือการเริ่มต้น
Stručný návod na používanie
Kratko uputstvo za početak
Ghid de pornire rapidă
Hurtigstartveiledning
빠른 시작 설명서
Стислий посібник з експлуатації
Snabbstartshandbok
Guía de inicio rápido
Tờ hướng dẫn khởi động nhanh
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Panduan Singkat
Navodila za hiter začetek
Startvejledning
EN: Getting started
To set up your ROG CLAVIS gaming DAC:
1. Connect the DAC to your device through the
USB Type-C® connector.
2. Connect the DAC to your headset through the
3.5mm headset jack.
繁中: 開始設定
設定您的 ROG CLAVIS 電競解碼器:
1. 將解碼器的 USB Type-C® 接頭連接至裝置。
2. 將解碼器的 3.5mm 耳機插孔連接至耳機。
簡中: 開始設置
設置您的 ROG CLAVIS 電競解碼器:
1. 將解碼器的 USB Type-C® 接頭連接至設備。
2. 將解碼器的 3.5mm 耳機插孔連接至耳機
。
FR: Prise en main
Pour congurer votre DAC gaming ROG
CLAVIS :
1. Connectez le DAC au connecteur USB Type-C®
de votre appareil.
2. Connectez le DAC à votre casque par le biais
du connecteur jack 3,5 mm.
IT: Per iniziare
Per installare il DAC gaming ROG CLAVIS:
1. Collegate il DAC al vostro dispositivo tramite il
connettore USB di tipo C®.
2. Collegate il DAC alle cue tramite il jack da
3.5mm.
DE: Erste Schritte
So richten Sie Ihren ROG CLAVIS Gaming DAC
(Digital-zu-Analog-Converter) ein:
Q17382 / First Edition / October 2020
1. Schließen Sie den DAC über den USB Typ-C-
Anschluss an Ihr Gerät an.
2. Schließen Sie den DAC über den 3,5-mm-
Headset-Anschluss an Ihr Headset an.
RU: Начало работы
Для использования игрового переходника:
1. Подключите адаптер к устройству с
помощью разъема Type-C.
2. Подключите гарнитуру к адаптеру с
помощью разъема 3,5 мм.
JP: 使用の手引き
セ ット アップ
1. USB Type-C® コネクターをお使いの機器の
USB Type-C® ポートに接続します。
2. 3.5mm ステレオミニジャックにヘッドホン
の 3.5mm ステレオミニプラグを接続しま
す。
MX: Conguración
Para congurar su DAC para juegos ROG
CLAVIS:
1. Conecte el DAC a su dispositivo por medio del
conector USB Tipo-C®.
2. Conecte el DAC a su auricular por medio del
conector de auricular de 3.5mm.
CR: Početak rada
Za podešavanje ROG CLAVIS DAC za igranje:
1. Spojite DAC na uređaj preko USB Type-C®
priključka.
2. Spojite DAC na slušalice preko 3,5 mm
priključka za slušalice.
BG: Първи стъпки
За настройка на Вашия геймърски ROG
CLAVIS DAC:
1. Свържете адаптера към Вашето устройство
посредстсвом USB Type-C® конектор.
2. Свържете адаптера към Вашите слушалки
посредством 3,5-милиметровия жак за
слушалки.
CZ: Začínáme
Příprava herního převodníku ROG CLAVIS:
1. Připojte DAC k zařízení přes konektor USB
Type-C®.
2. Připojte DAC ke sluchátkům přes 3,5mm
konektor pro sluchátka.
GK: Ξεκινώντας
Για τη ρύθμιση του DAC παιχνιδιού ROG
CLAVIS:
1. Συνδέστε τον DAC στη συσκευή σας μέσω του
συνδέσμου USB Type-C®.
2. Συνδέστε τον DAC στα ακουστικά μέσω της
υποδοχής ακουστικών 3,5mm.
FI: Näin pääset alkuun
ROG CLAVIS -peli-DAC -laitteen asettamiseen:
1. Liitä DAC laitteeseesi USB Type-C® -liitännän
kautta.
2. Liitä DAC kuulokkeisiin 3,5 mm:n
kuulokeliitännän kautta.
EE: Alustamine
ROG CLAVIS mänguri DAC-konverteri
seadistamiseks:
1. Ühendage DAC oma seadmele läbi USB
Type-C® liitmiku.
2. Ühendage DAC oma peakomplektile läbi
peakomplektile pesa 3,5 mm.
DU: Aan de slag
Voor het instellen van uw ROG CLAVIS gaming
DAC:
1. Sluit de DAC op uw apparaat aan via de USB
Type-C®-connector.
2. Sluit de DAC aan op uw headset via de 3,5 mm
headset aansluiting.
PG: Começar a utilizar
Para instalar o DAC para jogos ROG CLAVIS:
1. Ligue o DAC ao seu dispositivo através do
conector USB Type-C®.
2. Ligue o DAC aos seus auscultadores utilizando
a tomada de auscultadores de 3,5 mm.
PL: Rozpoczęcie
W celu skongurowania gamingowego
przetwornika DAC ROG CLAVIS:
1. Podłącz DAC do urządzenia, korzystając ze
złącza USB Type-C®.
2. Podłącz DAC do słuchawek, korzystając z
gniazda słuchawkowego typu jack 3,5 mm.
LT: Pradžia
Kaip nustatyti savo „ROG CLAVIS“ žaidimų
skaitmeninį-analoginį konverterį:
1. Prijunkite DAC prie savo įrenginio USB Type-C®
jungties.
2. Prijunkite DAC prie ausinių naudodami 3,5 mm
ausinių lizdą.
LV: Darba sākšana
Lai iestatītu ROG CLAVIS spēļu DAC:
1. Savienojiet DAC ar ierīci, izmantojot USB C®
veida savienotāju.
2. Savienojiet DAC ar austiņām, izmantojot 3,5
mm austiņu ligzdu.
HU: Első lépések
1. Csatlakoztassa az DAC az eszközhöz az USB
Type-C® csatlakozó segítségével.
2. Csatlakoztassa az DAC a fejhallgatóhoz a
3,5mm-es fülhallgató jack aljzaton keresztül.
TH: เริ่มต้นใช้งาน
เพื่อตั้งค่า DAC เกมมิ่ง ROG CLAVIS ของคุณ:
1. เชื่อมต่อ DAC กับอุปกรณ์ของคุณผ่านขั้วต่อ USB
Type-C®.
2. เชื่อมต่อ DAC เข้ากับหูฟัง ของคุณผ่านแจ็คหูฟัง
3.5 มม.
SK: Začíname
Nastavenie DAC herného ROG CLAVIS:
1. DAC pripojte k svojmu zariadeniu pomocou
konektora USB Type-C®.
2. DAC pripojte k slúchadlám pomocou 3,5 mm
konektora pre náhlavnej súpravy.
SB: Početak
Da namestiš svoj ROG CLAVIS gejming DAC:
1. Povežite DAC za svoj uređaj preko USB
priključka tipa-C®.
2. Povežite DAC za svoje slušalice preko priključka
od 3.5 mm za slušalice.
RO: Noţiuni introductive
Pentru a congura adaptorul DAC ROG CLAVIS
pentru jocuri:
1. Conectați DAC la dispozitiv, cu ajutorul
conectorului USB tip-C®.
2. Conectați DAC la căști, cu ajutorul mufei de
cască 3,5 mm.
NW: Komme i gang
Slik setter du opp ROG CLAVIS spill-DAC:
1. Koble DAC til enheten med USB Type-C®-
kontakten.
2. Koble DA til hodesettene med 3,5 mm-
hodesettkontakten.
KO: 시작하기
ROG CLAVIS 게이밍 DAC를 설정하는 방법:
1.USB Type-C® 커넥터를 통해 DAC 를 장치에
연결합니다 .
USB-C®™ to 3.5mm DAC with AI noise-canceling
microphone technology
ROG CLAVIS
A
B
C
®™
®™
C
®
C
®
C
®
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed
to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out
wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and
mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal
waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw this product in re. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT
disassemble this product.
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are
entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which
you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for
bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;
or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal
duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in
contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its
suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY
CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA;
OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR
RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
警告 VCCI 準拠クラス B 機器 (日本)
この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラスB情報技術
装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョ
ン受信機に近接し a て使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
NCC : Taiwan Wireless Statement
低功率射頻器材技術規範
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得
影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。
Accessories packed together with this product has been designed and its safety is verified
for the use in connection with this product. Also, never use accessories for other products.
Otherwise, electric shock or re may be caused.
付属品は本製品専用です。本製品を使用の際には、必ず製品パッケージに付属のものをお使いく
ださい。また、付属品は絶対他の製品には使用しないでください。製品破損もしくは、火災や感電の
原因となる場合があります。
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party: Asus Computer International
Address:48720 Kato Rd., Fremont
,
CA 94538, USA
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
ROG CLAVIS
Model Number :
ROG CLAVIS
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Ver. 190325
KC: Korea Warning Statement
R-R-MSQ-GD90
CE Marking
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
RED
“Hereby, ASUSTeK COMPUTER INC. declares
that this headset is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.“
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子
電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財
產造成嚴重損害的期限。
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the equipment.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 du Canada.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer
d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
部件名稱
有害物質
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
外部信號連接頭及線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其它 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符
合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○
備考1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
2. 3.5 mm 헤드셋 잭을 통해 DAC 를 헤드셋에
연결합니다 .
UA: Початок експлуатації
Щоб налаштувати ігровий ЦАП ROG CLAVIS:
1. Підключіть DAC до пристрою через з’єднувач
USB Типу C®.
2. Підключайте DAC до гарнітури через гніздо
гарнітури 3,5 мм.
SW: Kom igång
Ställa in ROG CLAVIS spel-DAC:
1. Anslut DAC till enheten genom USB Type-C®-
kontakten.
2. Anslut DAC till headset via 3,5 mm
headsetuttaget.
ES: Procedimientos iniciales
Para congurar su DAC para juegos ROG
CLAVIS:
1. Conecte el DAC al dispositivo a través del
conector USB Type-C®.
2. Conecte el DAC a los auriculares a través del
conector para auriculares de 3,5 mm.
VN: Bắt đầu sử dụng
Để thiết lập DAC chơi game ROG CLAVIS của
bạn:
1. Cắm DAC vào thiết bị qua đầu nối USB Type-C®.
2. Cắm DAC vào tai nghe qua giắc cắm tai nghe
3,5mm.
TR: Başlarken
ROG CLAVIS oyun DAC ürününüzü ayarlamak
için:
1. DACü USB Type-C® konnektörü ile cihazınıza
bağlayın.
2. Adaptörü 3,5 mm kulaklık jakı ile kulaklığınıza
bağlayın.
ASUS Contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
Telephone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Web site https://www.asus.com
Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Online support https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Telephone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site https://www.asus.com/us/
Technical Support
Support fax +1-812-284-0883
Telephone +1-812-282-2787
Online support https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany
Web site https://www.asus.com/de
Online contact
https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de
Technical Support
Telephone (DE) +49-2102-5789557
Telephone (AT) +43-1360-2775461
Online support https://www.asus.com/de/support
ID: Persiapan
Untuk mengkongurasi DAC game ROG
CLAVIS Anda:
1. Pasang DAC ke perangkat Anda melalui soket
USB Tipe C®.
2. Pasang DAC ke headset Anda melalui soket
headset 3,5mm.
SL: Začetek
Za nastavitev ROG CLAVIS gaming DAC:
1. Priključite DAC na priključek USB Type-C® na
napravi.
2. Priključite DAC na 3,5-milimetrski priključek za
slušalke na slušalkah.
DA: Kom godt i gang
Til opsætning af din ROG CLAVIS gaming-DAC:
1. Tilslut DACen til din enhed via USB Type-C®-
stikket.
2. Tilslut DACen til dine hovedtelefoner via 3,5
mm hovedtelefonstikket.
:ARB
.®C USB DAC .1
DAC .2
. 3.5
HB
:DAC
DAC1
DAC2
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to
responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling
information in dierent regions.
C®
C®