ASUS USB-AC56 User Manual
Displayed below is the user manual for USB-AC56 by ASUS which is a product in the Network Cards category. This manual has pages.
Related Manuals
Quick Start Guide
USB-AC56
Dual-band Wireless-AC1200
USB Adapter
Q8759 / Second Edition / October 2013
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly
recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please
go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different
regions.
Introduction
ASUS USB-AC56 Adapter x1 Warranty card x1
Extension USB Cradle x1 Quick Start Guide x1
Support CD x1 High gain detachable antenna
x1
Package contents
Introduction
Magyar
A csomag tartalma
ASUS USB-AC56 adapter x1
USB3.0bölcsőx1
Támogató CD x1
Garanciakártya x1
Gyors útmutató x1
Nagyerősítésű,leválasztható
antennax1
Italiano
Contenuto della confezione
Adattatore ASUS USB-AC56 x1
Cavo di estensione USB 3.0
docking ball x1
CD di supporto x1
Certicatodigaranziax1
Guida rapida x1
Antenna rimovibile ad alto guadagno x1
Latviski
Komplekta saturs
ASUS USB-AC56 adapteris x1
USB 3.0 spraudne x1
Atbalsta CD x1
Garantijas talons x1
Ātrasuzsākšanasrokasgrāmatax1
Augstapastiprinājumaatdalāmaantenax1
Lietuvių
Komplekto turinys
ASUS USB-AC56 adapteris x1
USB3.0dėklasx1
Pagalbos kompaktinis (CD) diskas x1
Garantinis talonas x1
Greitopasirengimodarbuižinynasx1
Didelio stiprumo atjungiama antena x1
Norsk
Innholdet i pakken
ASUS USB-AC56-adapter x1
USB 3.0-holder x1
Støtte-CD x1
Garantikort x1
Hurtigstartguide x1
Avtagbar antenne med høy gain x1
Polski
Zawartość opakowania
AdapterUSB-AC56rmyASUSx1
Extension USB Cradle x1
DyskCDzoprogramowaniemx1
Karta gwarancyjna x1
Skróconainstrukcjaobsługix1
Odłączanaantenaodużymzyskux1
Português
Conteúdo da embalagem
Adaptador ASUS USB-AC56 x1
Base USB 3.0 x1
CD de suporte x1
Certicadodegarantiax1
Guia de consulta rápida x1
Antenaamovíveldealtoganhox1
Română
Conţinutul pachetului de vânzare
Adaptor ASUS USB-AC56 x1
SuportcuinterfaţăUSB3.0x1
CDcuresursedeasistenţăx1
Certicatdegaranţiex1
Ghiddeiniţiererapidăx1
Antenădetaşabilăcuamplicare
mare x1
Русский
Комплект поставки
АдаптерASUSUSB-AC56x1
КреплениеUSB3.0x1
Компакт-дисксдрайверамиx1
Гарантийныйталонx1
Краткоеруководствоx1
Съемнаяантеннасвысоким
коэффициентомусиленияx1
SERBIAN
Sadržaj paketa
ASUS USB-AC56 adapter x1
USB 3.0 kolevka x1
CDzapodrškux1
Garancija x1
Vodičzabrzokorišćenjex1
Odvojivaantenazavisokprijemx1
SLOVAKIAN
Obsah balenia
AdaptérASUSUSB-AC56x1
DržiaksrozhranímUSB3.0x1
CD s podporou x1
Záručnýlistx1
Stručnýnávodnapoužívaniex1
Odpojiteľnáanténasvysokým
zosilnenímx1
繁體中文
包裝內容物
華碩USB-AC56無線網路卡x1
USB3.0延長底座x1
支援光碟x1
保固卡 x1
快速使用指南x1
高增益可拆除式天線x1
Português do Brasil
Conteúdos do pacote
Adaptador USB-AC56 do ASUS x1
Base para USB 3.0 x1
CD de suporte x1
Cartão de garantia x1
GuiadeInicializaçãoRápidax1
Antena separável de alto ganho x1
Български
Съдържание на пакета
ASUSUSB-AC56адаптерx1
USB3.0конзолаx1
ПомощенCDдискx1
Гаранционнакартаx1
Ръководствозабързстартx1
Антенасголямоусилване,коятоможедасе
демонтираx1
Čeština
Obsah krabice
ASUSUSB-AC56adaptérx1
DržákUSB3.0x1
PodpůrnýdiskCDx1
Záručnílistx1
Stručnápříručkax1
Odpojitelnáanténaovysokémzesíleníx1
Dansk
Pakkens indhold
ASUS USB-AC56-adapter x1
USB 3.0 holder x1
Medfølgende cd x1
Garantibevis x1
Startvejledning x1
Kraftig, aftagelig antenne x1
Nederlands
Package contents
ASUS USB-AC56 Adapter x1
USB 3.0-houder x1
Ondersteunings-cd x1
Garantiekaartx1
Beknopte handleiding x1
Afneembare antenne met hoge
versterking x1
Eesti
Pakendi sisu
ASUS USB-AC56 adapter x1
USB 3.0 tugiraam x1
Tugi-CD x1
Garantiikaartx1
Lühijuhend x1
Suure võimendusteguriga eemaldatav
antenn x1
Suomi
Pakkauksen sisältö
ASUS USB-AC56 -sovitin x1
USB 3.0 -kelkka x1
Tuki-CD-levy
Takuukortti x1
Pikaopas x1
Irrotettava High gain -antenni x1
Français
Contenu de la boîte
Adaptateur bi-bande USB-AC56 x1
Socle USB 3.0 x1
CD de support x1
Carte de garantie x1
Guidededémarragerapidex1
Antenne amovible à haut gain x1
Deutsch
Lieferumfang
ASUS USB-AC56-Adapter x1
USB 3.0-Gerätehalter x1
Unterstützungs-CDx1
Garantiekarte x1
Schnellstartanleitung x1
Abnehmbare Antenne mit hohem
Gewinn x1
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Προσαρμογέας ASUS USB-AC56 x1
Φατνίο USB 3.0 x1
CD υποστήριξης
Κάρτα εγγύησης x1
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x1
Πτυσσόμενη κεραία υψηλής ενίσχυσης x1
Slovenščina
Vsebina paketa
Adapter ASUS USB-AC56 x1
Nastavek USB 3.0 x1
CD s podporo x1
Garancijska kartica x1
Vodnikzahitrizačetekx1
Snemljivaantenazvisokimdobitkomx1
Español
Contenido del paquete
Adaptador USB-AC56 de ASUS x1
Base USB 3.0 x1
CD de soporte x1
Tarjetadegarantíax1
Guíadeiniciorápidox1
Antena desmontable de alta ganancia x1
Svenska
Förpackningsinnehåll
ASUS USB-AC56 adapter x1
USB 3.0 vagga x1
Support-CD x1
Garantikort x1
Snabbstartguide x1
Högförstärkande löstagbar antenn x1
Українська
До комплекту входять
АдаптерASUSUSB-AC56x1
ВажільUSB3.0x1
Компакт-дискпідтримкиx1
Гарантійнийталонx1
Посібникдляшвидкогопочаткуроботиx1
З’ємнаантеназвисокимкоефіцієнтом
підсиленняx1
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
Adaptor ASUS USB-AC56 x1
Dudukan USB 3.0 x1
CD dukungan x1
Kartu jaminan x1
PanduanRingkasx1
Antena tinggi tambahan yang dapat
dilepas x1
日本語
パッケージ内容 :
USB-AC56本体 x1
USB3.0対応クレードルx1
サポートCDx1
保証書x1
クイックスタートガイドx1
高利得アンテナx1
Bahasa Malaysia
Kandungan pakej
Penyesuai ASUS USB-AC56 x1
Extension USB Cradle x1
CD Sokongan x1
Kad jaminan x1
Panduan Mula Pantas x1
Antena boleh tanggal perolehan
tinggi x1
ไทย
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ
อะแดปเตอร์ASUSUSB-AC56x1
แท่นUSB3.0x1
แผ่นCDสนับสนุนx1
ใบรับประกันx1
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อx1
เสาอากาศกำลังสูงที่สามารถถอดได้x1
Türkçe
Paket içeriği
ASUS USB-AC56 Adaptörü x1
USB3.0kızakx1
DestekCD’six1
Garantikartıx1
HızlıBaşlamaKılavuzux1
Yüksekkazanımlıtakılıpçıkarılabilir
anten x1
Q8759_USB-AC56_QSG_V2.indd 1 10/23/13 6:31:32 PM
Setting up a Home Network
繁體中文
1. 將支援光碟插入光碟機,接著依據螢幕指示完成安裝。
2. 使用華碩應用程式設定USB-AC56無線網路卡。.
2.1選擇無線網路,接著點選「連線」按鈕。.
2.2輸入網路密碼。.
2.3設定完成。
Português do Brasil
1. Introduzao CDde suportena unidadeóptica esiga asinstruções sobrea
telaparacompletarainstalação.
2. CongureoUSB-AC56usandooutilitáriodoASUS.
2.1SelecioneumaredesemoecliquenobotãoConnect(Conectar).
2.2 Digite a senha da rede.
2.3Instalaçãocompleta.
Български
1. Поставетепомощниядисквоптичнотоустройствоиследвайтеинструкциитена
екрана,задазавършитеинсталацията.
2. КонфигурирайтеUSB-AC56спомощтанапомощнатапрограманаASUS.
2.1ИзберетебезжичнавръзкаищракнетевърхубутонаConnect(Свързване).
2.2Въведетепаролатазамрежата.
2.3Конфигурациятаприключи!
Čeština
1. Vložte podpůrnýdiskCD dooptické jednotkyadokončete instalacipodle
zobrazenýchpokynů.
2. NastavteUSB-AC56pomocínástrojeASUS.
2.1VybertebezdrátovousíťaklepnětenatlačítkoConnect(Připojit).
2.2Zadejtesíťovéheslo.
2.3Instalacedokončena.
Dansk
1. Sæt den medfølgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen
for at udføre installationen.
2. Sådan opsættes din USB-AC56 med hjælpeprogrammet fra ASUS.
2.1 Vælg et trådløst netværk, og klik på knappen Connect (Opret
forbindelse).
2.2 Indtast adgangskoden til netværket.
2.3 Opsætningen er færdig.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op
het scherm om de installatie te voltooien.
2. Stel de USB-AC56 in met behulp van het ASUS-hulpprogramma.
2.1 Selecteer een draadloos netwerk en klik op de knop Connect
(Verbinden).
2.2 Voer het netwerkwachtwoord in.
2.3 Instelling voltooid.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et
installimine lõpule viia.
2. Häälestage USB-AC56, kasutades ASUS utiliiti.
2.1 Valige traadita võrk ja klõpsake nuppu Connect (Loo ühendus).
2.2 Sisestage võrgu parool.
2.3 Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1.Aseta tuki-CD-levy optiseen levyasemaan ja suorita asennus loppuun näytön
ohjeiden mukaisesti.
2. Aseta USB-AC56 käyttämällä ASUS-apuohjelmaa.
2.1 Valitse langaton verkko ja napsauta Connect (Yhdistä) -painiketta.
2.2 Anna verkon salasana.
2.3 Asetus on valmis.
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Set up USB-AC56 using the ASUS utility.
2.1 Select a wireless network and click Connect.
2.2 Enter the network password.
2.3 Setup complete.
Français
1. InsérezleCDdesupportdansvotrelecteuroptiqueetsuivezlesinstructions
apparaissantàl’écranpourcompléterl’installation.
2. Congurezl’adaptateurUSB-AC56parlebiaisdel’utilitaireASUS.
2.1SélectionnezunréseausansletcliquezsurleboutonConnexion.
2.2Entrezlemotdepasseduréseausansl
2.3Congurationterminée
Deutsch
1. LegenSie dieUnterstützungs-CD indas optische Laufwerkein, lassenSie
sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die Installation führen.
2. RichtenSiedenUSB-AC56überdasASUS-Dienstprogrammein.
2.1Wählen Sie ein WLAN-Netzwerk, klicken Sie dann auf die Verbinden-
Schaltäche.
2.2GebenSiedasNetzwerkkennwortein.
2.3 Die Einrichtung ist abgeschlossen.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στον οπτικό δίσκο και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Εγκαταστήστε το USB-AC56 χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS.
2.1 Επιλέξτε ένα ασύρματο δίκτυο και κάντε κλικ στο κουμπί Connect (Σύνδεση).
2.2 Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου.
2.3 Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn
megjelenőutasításokatatelepítéselvégzéséhez.
2. HelyezzeüzembeazUSB-AC56eszköztazASUSsegédprogram
segítségével.
2.1Válasszonegyvezetéknélkülihálózatot,majdkattintsonaConnect
(Csatlakozás)gombra.
2.2Adjamegahálózatijelszót.
2.3Atelepítéskész.
Italiano
1. InseriteilCDdisupportoneldriveotticoeseguiteleistruzionisulloschermo
percompletarel’installazione.
2. Congurazionedell’USB-AC56tramitel’utilityASUS.
2.1Selezionateunaretewirelessallaqualevoleteconnetterviecliccatesul
pulsante Connetti.
2.2 Inserite la password di rete.
2.3Congurazionecompletata.
Latviski
1. IevietojietoptiskajādiskdzinīatbalstaCDunsekojietinstrukcijāmuzekrāna,
laipabeigtuinstalēšanu.
2. IestatietUSB-AC56,izmantojotASUSutilītprogrammu.
2.1AtlasietbezvadutīkluunnospiedietpoguConnect(Pievienoties).
2.2Ievadiettīklaparoli.
2.3Iestatīšanapabeigta.
Lietuvių
1. ĮdėkitepagalbosCDįoptinįdiskųįrenginįirlaikykitėsekranepateikiamų
instrukcijų,kadužbaigtumėtediegimą.
2. NaudodamiASUSpaslaugųprogramąnustatykiteUSB-AC56.
2.1PasirinkitebelaidįtinkląspustelėkitemygtukąConnect(prisijungti).
2.2Įveskitetinkloslaptažodį.
2.3Sąrankabaigta.
Slovenščina
1. VoptičnipogonvstaviteCDspodporoinsleditenavodilomnazaslonuza
dokončanjenamestitve.
2. USB-AC56namestitespripomočkomASUS.
2.1IzberitebrezžičnoomrežjeinkliknitegumbConnect(Poveži).
2.2Vnesiteomrežnogeslo.
2.3Namestitevdokončana.
Norsk
1. Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen
for å fullføre installasjonen.
2. Sett opp USB-AC56 ved hjelp av ASUS-verktøyet.
2.1 Velg et trådløst nettverk, og klikk på Connect (koble til).
2.2 Skriv inn nettverkspassordet.
2.3 Oppsett ferdig.
Polski
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem do stacji dysków optycznych i wykonaj
instrukcjeekranowewceluukończeniainstalacji.
2. SkongurujadapterUSB-AC56zapomocąnarzędziarmyASUS.
2.1WybierzsiećbezprzewodowąikliknijprzyciskConnect(Połącz).
2.2Wprowadźhasłosieciowe.
2.3Konguracjazostałaukończona.
Português
1. InsiraoCDde suportenaunidadeótica esigaasinstruções noecrãpara
concluirainstalação.
2. CongureoUSB-AC56atravésdoutilitárioASUS.
2.1SelecioneumaredesemosecliquenobotãoConnect(Ligar).
2.2Introduzaapalavra-passederede.
2.3Conguraçãoconcluída.
Română
1. IntroduceţiCD-ulcuresursedeasistenţăînunitateaopticăşiurmaţi
instrucţiuniledepeecranpentruanalizainstalarea.
2. ConguraţiUSB-AC56folosindutilitarulASUS.
2.1SelectaţioreţeawirelessşifaceţiclicpebutonulConnect(Conectare).
2.2Introduceţiparolapentrureţea.
2.3Congurareaestenalizată.
Русский
1. Вставьтекомпакт-диск воптическийприводиследуйтеинструкциямнаэкранедля
завершенияустановки.
2. НастройкаUSB-AC56спомощьюутилитыASUS.
2.1ВыберитебеспроводнуюсетьинажмитекнопкуПодключить
2.2Введитесетевойпароль.
2.3Настройказавершена.
Srpski
1. UbaciteCDzapodrškuusvojoptičkidrajvipratiteuputstvanaekranudazavršite
instalaciju.
2. PodesiteUSB-AC56koristećiASUSpomoćniprogram.
2.1OdaberitebežičnumrežuikliknitenatasterConnect(Poveži).
2.2Unesitelozinkuzamrežu.
2.3Podešavanjejeobavljeno.
Slovensky
1. DooptickejmechanikyvložteCDspodporouainštaláciuvykonajtepodľa
pokynovnaobrazovke.
2. PomocounástrojaASUSnainštalujteUSB-AC56.
2.1ZvoľtebezdrôtovúsieťakliknitenatlačidloConnect(Pripojiť).
2.2Zadajteheslonaprístupdosiete.
2.3Inštaláciasaskončila.
Slovenščina
1. VoptičnipogonvstaviteCDspodporoinsleditenavodilomnazaslonuza
dokončanjenamestitve.
2. USB-AC56namestitespripomočkomASUS.
2.1IzberitebrezžičnoomrežjeinkliknitegumbConnect(Poveži).
2.2Vnesiteomrežnogeslo.
2.3Namestitevdokončana.
Q8759_USB-AC56_QSG_V2.indd 2 10/23/13 6:31:36 PM
Setting up a Home Network
Networks Global Hotline Information
Region Country Hotline Number Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
( component support )
0049-2102959911 (Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 199-400089 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg 0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
SlovakRepublic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
CzechRepublic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
RussiaandCIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan 0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-473905630
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(RepairStatusOnly) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 0060-320535077 10:00-19:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Americas
USA 1-812-282-2787 8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Middle East
+ Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Networks Global Hotline Information
Federal Communications Commission Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwo
conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaclassBdigital
device,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnot
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
inaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethe
equipment.
Operatethedevicein5150-5250MHzfrequencybandforindooruseonly.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolled
environment.
NOTES:
• UK support E-mail network_support_uk@asus.com
• For more information, visit the ASUS support site at http://support.asus.com
低功率電波輻射性電機管理辦法
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及 (2)「低功率射頻電機
之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電
通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設
備之干擾」。
在 5.25-5.35GHz頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
IC Warning Statement
This radio transmitter(IC: 3568A-USBAC56) has been approved by Industry Canada to
operatewiththeantennatypeslistedbelowwiththemaximumpermissiblegainandrequired
antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list,
having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited
for use with this device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cetappareilnumériquedelaclasse[B]estconformeàlanormeNMB-003duCanada.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated.
Selection of other channels is not possible.
IC Radiation Exposure Statement:
ThisequipmentcomplieswithICRSS-102radiationexposurelimitssetforthforan
uncontrolled environment.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
CetappareilnumériquedeclasseBestconformeauxnormescanadiennesICES-003et
RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causerd’interférenceet(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentles
interférencesquipeuventaffectersonfonctionnement.
Informationsconcernantl’expositionauxfréquencesradio(RF)
Lapuissancedesortieémiseparl’appareildesanslDellestinférieureàlalimited’
expositionauxfréquencesradiod’IndustryCanada(IC).Utilisezl’appareildesanslDellde
façonàminimiserlescontactshumainslorsdufonctionnementnormal.
CepériphériqueaétéévaluéetdémontréconformeauxlimitesSAR(SpecicAbsorption
Rate–Tauxd’absorptionspécique)d’IClorsqu’ilestinstallédansdesproduitshôtes
particuliersquifonctionnentdansdesconditionsd’expositionàdesappareilsportables.
Cepériphériqueesthomologuépourl’utilisationauCanada.Pourconsulterl’entrée
correspondantàl’appareildanslalisted’équipementradio(REL-RadioEquipmentList)d’
IndustryCanadarendez-voussur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pourdesinformationssupplémentairesconcernantl’expositionauxRFauCanada
rendezvoussur:http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and
RestrictionofChemicals)regulatoryframework,wepublishedthechemical
substancesinourproductsatASUSREACHwebsiteathttp://csr.asus.com/
english/REACH.htm.
Article 14
Theapplicationoflowerpowerfrequencyelectricmachineriesshallnotaffectthenavigationsafety
nor interfere a legal communication, if an interference is found, the service will be suspended until
improvement is made and the interference no longer exists.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference,
inwhichcasetheusermayberequiredtotakeadequatemeasures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
ThisequipmentmaybeoperatedinAT,BE,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,GR,HU,IE,IT,LU,MT,
NL,PL,PT,SK,SL,ES,SE,GB,IS,LI,NO,CH,BG,RO,TR.
NCC Warning Statement
Article 12
Withoutpermission,anycompany,rmorusershallnotalterthefrequency,increasethepower,
or change the characteristic and functions of the original design of the certified lower power
frequencyelectricmachinery.
Español
1. InserteelCD desoporte en launidad ópticay siga lasinstrucciones que
aparezcanenlapantallaparacompletarlainstalación.
2. ConguresuUSB-AC56mediantelautilidaddeASUS.
2.1 Seleccione una red inalámbrica y haga clic en el botón Connect
(Conectar).
2.2 Escriba la contraseña de red.
2.3Conguracióncompletada.
Svenska
1. Sätt i support-CD-skivan i den optiska enheten och följ instruktionerna på
skärmen för att fullfölja installationen.
2. Ställ in USB-AC56 med ASUS verktyget.
2.1 Välj ett trådlöst nätverk och klicka på knappen Connect (anslut).
2.2 Ange nätverkslösenordet.
2.3 Installationen är klar.
Українська
1. Вставтекомпакт-дискпідтримкидооптичногодисководаівиконуйтеекранніінструкції,
щобзавершитиінсталяцію.
2. НалаштуйтеUSB-AC56задопомогоюутилітиASUS.
2.1ВиберітьбездротовумережуіклацнітькнопкуConnect(Підключитися).
2.2Введітьпарольмережі.
2.3Виконаноналаштування.
ПРИМІТКА:Будьласка,використовуйтеспеціальнийклей,щобзакріпитиантени.Клейневходитьдо
комплектупостачання
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk
menyelesaikan penginstalan.
2. KongurasikanUSB-AC56menggunakanutilitasASUS.
2.1 Pilih jaringan nirkabel, lalu klik tombol Connect (Sambungkan).
2.2 Masukkan sandi jaringan.
2.3Kongurasiselesai.
日本語
1. 光学ドライブにサポート CD を挿入し、画面上の指示に従ってインストール
を完了します。
2. ASUS ユーティリティを使用して USB-AC56 のセットアップを行います。
2.1ワイヤレスネットワークを選択し、「接続」ボタンをクリックします。
2.2ネットワークパスワードを入力してください。
2.3セットアップが完了しました。
Bahasa Malaysia
1. Masukkan CD sambungan ke dalam pemacu optik dan ikut arahan pada
skrin untuk melengkapkan pemasangan.
2. Sediakan USB-AC56 menggunakan utiliti ASUS.
2.1 Pilih rangkaian wayarles dan klik butang Connect (Sambung).
2.2 Masukkan kata laluan rangkaian.
2.3 Persediaan selesai.
ไทย
1.ใส่แผ่นCDสนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์
และทำตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำการติดตั้งให้สมบูรณ์
2.ตั้งค่าUSB-AC56โดยใช้ยูทิลิตี้ASUS
2.1เลือกเครือข่ายไร้สายและคลิกปุ่มConnect(เชื่อมต่อ)
2.2ป้อนรหัสผ่านเครือข่าย
2.3การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์
Türkçe
1. DestekCD’sinioptiksürücüyetakınvekurulumutamamlamakiçinekrandaki
talimatlarıizleyin.
2. ASUSyardımcıyazılımınıkullanarakUSB-AC56’yıayarlayın.
2.1BirkablosuzağseçipConnect(Bağlan)düğmesinetıklayın.
2.2Ağşifresinigirin.
2.3Kurulumtamamlandı.
Q8759_USB-AC56_QSG_V2.indd 3 10/23/13 6:31:38 PM
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country: TAIWAN
Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country: GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : USB-AC56 Dual-Band Wireless Adapter
Model name : USB-AC56
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 02/09/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
EC Declaração de Conformidade
Nós, os abaixo assinados,
Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC.
Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
País: TAIWAN
Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH
Morada, Cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País: GERMANY
declaramos que o seguinte produto:
Nome do Produto : USB-AC56 Dual-Band Wireless Adapter
Modelo : USB-AC56
se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 02/09/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
EC Uygunluk Beyanı
Biz, bu imza altındakiler
Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, ehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Ülke: TAYVAN
Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH
Adres, ehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke: ALMANYA
Aaıdaki ürünün:
Ürün adı : USB-AC56 Dual-Band Wireless Adapter
Model adı : USB-AC56
Aaıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduunu deklare ederiz:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 55022:2010 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Direktifi
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Direktifi
Ver. 130208
CE iareti
Deklarasyon Tarihi: 02/09/2013
CE iaretinin basılmaya balandıı yıl:2013
Pozisyon : CEO
sim :
Jerry Shen
mza :
__________
(EC uygunluk iareti)
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address:4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI112,TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address:HARKORTSTR.21-23,D-40880RATINGEN,DEUTSCHLAND
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICIBILGISAYARSAN.VETIC.A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address:AYAZAGAMAH.KEMERBURGAZCAD.NO.10AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address:CEMALSURURICD.HALIMMERICISMERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
KOYUNCUELEKTRONiKBiLGiiSLEMSiST.SAN.VEDISTIC.A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address:EMEKMAH.ORDUCAD.NO:18,SARIGAZi,SANCAKTEPEISTANBUL
AEEEYönetmeliğineUygundur.
Q8759_USB-AC56_QSG_V2.indd 4 10/23/13 6:32:00 PM