AudioSonic RD-1540 User Manual
Displayed below is the user manual for RD-1540 by AudioSonic which is a product in the Radios category. This manual has pages.
Related Manuals
NL Gebruiksaanwijzing
GB Instruction Manual
du Bedienungsanleitung
fr Mode d’emploi
es Manual de instrucciones
pt Manual de Instruções
pL Instrukcje użytkowania
i Istruzioni per l’uso
Retro Radio
MW / FM Radio rd-1540
2
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
3
NL Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen
voor het gebruiken. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat,
bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen.
Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
WAARSCHUWINGEN
• Ermogengeenbronnenvanopenvuur,zoalskaarsen,ophetapparaat
wordengeplaatst.
• Plaatshetproductnietingeslotenboekenkastenofrekkendieonvoldoende
ventilatiebieden.
• Alshetapparaatviadestekkerophetstopcontactvanhetvoedingsnetwordt
aan-ofafgesloten,dientdezestekkeraltijdgemakkelijkbereikbaartezijn.
• Deventilatievanhetproductmagnooitwordenbelemmerddoorvoorwerpen
(bijvoorbeeldkranten,tafelkledenofgordijnen)diedeventilatieopeningen
blokkerenofafdekken.
• Hetproductmagnietwordenblootgesteldaandruppelendofspattendvocht.
Ermogengeenmetvloeistofgevuldevoorwerpen(bijvoorbeeldvazen)
ophetproductwordengeplaatst.
• SluitdeFM-antennenietopeenbuitenantenneaan.
• Hetproductmagnietwordenblootgesteldaandirectzonlicht,zeerhogeoflage
temperaturen,vochtoftrillingenofineenstoffigeomgevingwordengeplaatst.
• Gebruikgeenschuurmiddelen,benzine,thinnerofandereoplosmiddelen
omhetoppervlakvanhetproductschoontemaken.Reinighetapparaatmet
eenzachte,niet-schurendeschoonmaakoplossingeneenschone,zachtedoek.
• Steeknooitdraden,pinnenofanderevoorwerpenindeventilatieopeningenof
andereopeningenvanhetapparaat.
• Waarschuwingbijhetloskoppelenvanhetapparaat:Hetapparaatisvia
destekkerophetelektriciteitsnetaangesloten.Dezestekkerdientdaaromaltijd
gemakkelijktoegankelijktezijn.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Luidspreker
2. Antenne
3. AUX/FM/AMschakelaar
4. Frequentieweergave
5. Frequentieschakelaar
6. Volumeknop
7. Ventilatiegat
8. ACin
9. Aux-inaansluiting
4
Gebruiksaanwijzing
VOOR GEBRUIK
• Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuelestickers,
beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.
Letop:Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.
Voltage:220V-240V~50Hz.
GEBRUIK VAN DE RADIO
• Draaidevolumeknop(6)naarrechtsomdehetapparaatteactiveren.
• SchuifdeAM/FM/AUXschakelaar(3)naardegewensteband(AM/FM).
• Zoeknaarhetgewenstestationdoordefrequentieschakelaar(5)tedraaien.
• Schuifdevolumeknop(6)naardestanduitnadatuklaarbentmetluisteren.
Opmerkingen:
• DeMW-bandmaaktgebruikvaneeninternerichtantenne.
Draaideradioindejuisterichtingvooreengoedeontvangst.
• ZorgdatdeFM-antenne(2)volledigisuitgestrektvooreen
optimaleFM-ontvangst.
AUX-IN
• Omhetgeluidvaneenexternapparaatoverdespeakersvanderadioaf
tespelenkuntugebruikmakenvandeAux-inaansluiting(9).
• SteekdeAux-instekkerindedaarvoorbestemdeingangop
hetexterneapparaat.
• Startdeweergavevanhetexterneapparaatenpashetgeluidsniveauaan
metdevolumeknop(6).
SPECIFICATIES
Artikelnr.:RD-1540
FM-frequentie:88–108MHz
AM-frequentie:540–1600KHz
Speaker:5W
ACvoeding:230V~50HZ
Poweroutput:3,5W
Afmetingen:22,5x12,5x14cm
GARANTIE VOORWAARDEN
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop(kassabon).
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,
vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatzijnwij
nietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruik
ofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.
Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddoor
eengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarnaaankoopdatum,
welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhetapparaattervervanging
aanbiedenbijuwaankooppunt.
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijnvoorbegrepenindezegarantie.
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
1.Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2.Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3.Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4.Doornormalegebruiksslijtage.
5
NL Gebruiksaanwijzing
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan
2jaarnietverlengd,noghetrechtopeenvolledignieuwegarantie.
DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.
DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn
1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeenaanspraak
makenopenigevormvangarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoordat
uhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijsinlevertbij
uwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietautomatischdathetgehele
apparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetucontactopnemen
metonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenofaccessoires
vallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnen
wordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmedereiniging,
onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantie
enzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerddoor
debevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvandedaaruit
voortvloeiendekosten.
MILIEU
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenteworden
aangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakking
attendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.
Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijke
bijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaar
hetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EG
InzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,
helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheid
tevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemming
metdeveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,
debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC
“Elektromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.
487
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
6
Instructionmanual
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best
possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and
advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions
you will be guaranteed off an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Nonakedflamesources,suchaslightedcandles,shouldbeplacedon
theapparatus.
• Donotplacetheproductinclosedbookcasesorrackswithoutproperventilation.
• Wherethemainsplugisusedasthedisconnectdevice,thedisconnectdevice
shallremainreadilyoperable.
• Theventilationshouldnotbeimpededbycoveringtheventilationopenings
withitems,suchasnewspapers,table-cloths,curtains,etc.
• Itshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatnoobjectsfilled
withliquids,suchasvases,shallbeplacedontheapparatus.
• DonotconnectFMantennatooutsideantenna.
• Theunitshouldnotbeexposedtodirectsunlight,veryhighorlowtemperature,
moisture,vibrationsorplacedinadustyenvironment.
• Donotuseabrasive,benzene,thinnerorothersolventstocleanthesurfaceof
theunit.Toclean,wipeitwillmildnon-abrasivedetergentsolutionandclean
softcloth.
• Neverattempttoinsertwires,pinsorothersuchobjectsintotheventsoropening
oftheunit.
• Disconnectdevicewarning:Mainplugisusedastheconnection,soitshould
alwaysremainreadyoperate.
PARTS DESCRIPTION
1. Speaker
2. Telescopicantenna
3. AUX/FM/AMswitch
4. Frequencyranges
5. Frequencytuningswitch
6. Volumecontrolswitch
7. Ventilationhole
8. ACin
9. Line-incable
7
GB Instructionmanual
BEFORE USE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethestickers,
protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Connectthepowercabletothesocket.
Note:Makesurethevoltagewhichisindicatedonthedevicematches
thelocalvoltagebeforeconnectingthedevice.Voltage:220V-240V~50Hz.
USE
• Turnthevolumecontrolswitch(6)andadjustthevolume.
• SlidetheAM/FM/AUXswitch(3)tothedesiredband(AM/FM).
• Searchforthepreferredstationbyturningthetuner(5).
• Slidethevolumeswitch(6)tooffpositionafteryoufinishedlistening.
Comments
• MW-bandusesaninternaldirectionalantenna.Turntheradiointherightdirection
foragoodreception.
• MakesuretheFM-antenna(2)isfullyextendedforagoodFM-reception.
AUX-IN
• Toconnectanexternaldeviceontheradio,youcanusetheline-incable(9).
• Puttheline-incable(9)inthedesignatedAux-injackontheexternaldevice.
• Turnontheexternaldeviceandadjustthevolumewiththevolumeswitch(6).
SPECIFICATIONS
Modelno.:RD-1540
FM-frequency:88–108MHz
AM-frequency:540–1600KHz
Speakers:5W
ACsupply:230V~50Hz
Poweroutput:3,5W
Dimension: 22,5x12,5x14cm
GUARANTEE
• Thisappliancesiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateof
purchase(receipt).
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoid
ofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproper
useorifthesafetyinstructionarenotproperlyexecuted.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswilldepreformedby
anauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,whicharecovered
bythefactorywarranty,youcangobacktothepointofpurchase
toreplaceitforanewone.
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
1.Incasetheappliancehasfallen.
2.Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneroranother
thirdparty.
3.Incaseofimproperuseoftheappliance.
4.Incaseofnormalwearoftheappliance.
8
Instructionmanual
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnotbeextended,
northerighttoacompliednewwarranty.
ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnotoverrule
theEuropeandirective1944/44CE.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointofpurchase”.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimanyformof
warrantywhatsoever.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineintheoriginal
packagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewhole
applainces.Insuchcasespleasecontactourhotline.Brokenglassorbreakageof
plasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredbytheguarantee
andhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetentdealeror
repairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
ENVIRONMENT
Guidelines for protection of the environment
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.
Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective2002/96/EC
onWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthatthisproduct
willbecorrectlyprocessedintowaste,itwillhelppreventpossiblenegative
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewith
thesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective“No2006/95/EC,theprotection
requirementsoftheEMCDirective2004/108/EC“ElectromagneticCompatibility”
andtherequirementofDirective93/68/EEC.
487
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
9
Bedienungsanleitung du
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts.
Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät optimal nutzen
können. Diese Anleitung enthält alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die
Bedienung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen,
garantieren wir Ihnen ein hervorragendes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden
Probleme. Wir hoffen, dass Sie mit dem Gerät viel Freude haben.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• EsdürfenkeineoffenenFlammen,wiez.B.brennendeKerzen,aufdasGerät
gestelltwerden.
• DasProduktnichtingeschlosseneBücherschränkeoderRegaleohne
ausreichendeLüftungstellen.
• WennderNetzsteckeralsAbschaltvorrichtungverwendetwird,
mussereinsatzbereitsein.
• DieLüftungdarfnichtdurchAbdeckenderLüftungsöffnungenmitGegenständen,
wiez.B.Zeitungen,Tischdecken,Vorhängen,etc.blockiertwerden.
• DasGerätkeinenTropfenoderSpritzernaussetzenundkeinemitFlüssigkeiten
gefülltenGegenstände,wiez.B.Vasen,aufdasGerätstellen.
• DieFMAntennenichtmitderAußenantenneverbinden.
• DasGerätkeinerdirektenSonneneinstrahlung,sehrhohenoderniedrigen
Temperaturen,Feuchtigkeit,Vibrationenaussetzenundnichtineinerstaubigen
Umgebungaufstellen.
• KeinescharfenReinigungsmittel,Benzol,VerdünnerodersonstigeLösungsmittel
zumReinigenderOberflächedesGerätsverwenden.Miteinemmildennicht
scheuerndenReinigungsmittelundeinemsauberenweichenTuchreinigen.
• NiemalsDrähte,NadelnodersonstigederartigeGegenständeindie
LüftungsschlitzeoderÖffnungendesGerätsstecken.
• WarnhinweiszumAbschaltendesGeräts:DerNetzsteckerwirdalsAnschlussbenutzt,
ersolltedaherimmereinsatzbereitsein.
TEILEBEZEICHNUNG
1. Lautsprecher
2. Teleskopantenne
3. AUX/FM/AMSchalter
4. Frequenzbereiche
5. Frequenz-Abstimmungsschalter
6. Lautstärkeregler
7. Lüftungsöffnung
8. ACein
9. Line-InKabel
10
VOR INBETRIEBNAHME
• DasGerätunddasZubehörausderVerpackungnehmen.Aufkleber,Schutzfolie
oderKunststoffvomGerätentfernen.
• DasNetzkabelmitderSteckdoseverbinden.
Hinweis:VordemAnschlussdesGerätssicherstellen,dassderaufdemGerätangezeigte
SpannungsschaltermitderörtlichenStromspannungübereinstimmt.
Netzspannung:220V-240V~50Hz.
BEDIENUNG
• AmLautstärkeregler(6)drehenunddieLautstärkeeinstellen.
• DenAM/FM/AUXSchalter(3)aufdasgewünschteBand(AM/FM)schieben.
• DurchDrehenamTuner(5)denbevorzugtenSendersuchen.
• DenLautstärkeregler(6)nachdemAnhörenaufAusschieben.
Anmerkungen
• MWBandverwendeteineinterneRichtungsantenne.
FürgutenEmpfangdasRadioindiedierichtigeRichtungdrehen.
• FüreinengutenFM-EmpfangmussdieFM-Antenne(2)vollständig
ausgezogenwerden.
AUX-EIN
• ZumAnschließeneinesexternenGerätsamRadiokanndasLine-InKabel(9)
benutztwerden.
• DasLine-InKabel(9)indiedafürbestimmteAux-EinBuchseamexternenGerätstecken.
• DasexterneGeräteinschaltenunddieLautstärkemitdemLautstärkeregler(6)einstellen.
TECHNISCHE DATEN
ModellNr.:RD-1540
FMFrequenz:88–108MHz
AMFrequenz:540–1600KHz
Lautsprecher:5W
ACStromversorgung:230V~50Hz
Leistung:3,5W
Abmessungen:22,5x12,5x14cm
GARANTIE
• WirgebeneineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• SchädendurchNichtbefolgenderBedienungsanleitungführenzumErlöschen
derGarantie.TristaristfürFolgeschädennichthaftbar.
• TristaristfürMaterialschädenoderVerletzungendurchfalscheBenutzungoder
NichteinhaltungderSicherheitshinweisenichthaftbar.
• AnfallendeReparaturenmüssenvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwerden.
• DiesesGerätdarfnichtabgeändertodermodifiziertwerden.
• Wenninnerhalb2JahrenabKaufdatumProblemeauftreten,diedurchdie
Werksgarantiegedecktsind,könnenSiedasGerätamEinkaufsortgegen
einneuesaustauschen.
• NurMaterial-oderHerstellungsfehlersindindieserGarantieeingeschlossen.
• TristaristnichthaftbarfürnachstehendeSchäden:
1.FallsdasGerätheruntergefallenist.
2.FallsamGerättechnischeÄnderungenvomBesitzeroderDritten
vorgenommenwurden.
3.FallsdasGerätfalschbedientwurde.
4.FallsdasGerätnormalverschlissenist.
• BeimDurchführenvonReparaturenverlängertsichwederdieursprüngliche
Garantiezeitvon2Jahren,nochdasRechtaufeineEinhaltungeinerneuen
Garantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.DieseGarantiesetzt
dieEuropäischeRichtlinie1944/44CEnichtaußerKraft.
Bedienungsanleitung
11
• BeiFragenoderfürEinhaltungenkontaktierenSiebitteden“Einkaufsort”
IhresHändlers.
• DieQuittungimmeraufbewahren,ohneQuittungwirdjegliche
Garantieausgeschlossen.
• WennSieeinenGarantieanspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• SchädenandenZubehörteilenbedeutetnichtautomatisch,dassdasgesamte
Gerätkostenlosausgetauschtwird.IndiesemFallkontaktierenSieunsereHotline.
ZerbrochenesGlasoderKunststoffteilesindimmerkostenpflichtig.
• SchädenanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,sowieReinigung,
WartungoderAustauschderbesagtenTeilewerdendurchdieGarantienicht
abgedecktundsinddeshalbkostenpflichtig!
• DieGarantieerlischt,wennunerlaubteÄnderungenvorgenommenwerden.
• NachdemAblaufderGarantiekönnenReparaturenvoneinemkompetenten
HändleroderReparaturservicegegenBezahlungderanfallendenKosten
vorgenommenwerden.
UMWELT
Richtlinien zum Umweltschutz
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüllentsorgt
werden,sondernmussaneinerSammelstellefürRecyclingvon
elektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden
DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundaufder
VerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Dieindiesem
GerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.DurchdasRecycelnvon
HaushaltsgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.Informieren
SiesichbeiIhrenörtlichenBehördenSammelstellen.
Verpackung
DieVerpackungist100%recycelbar,dieVerpackunggetrenntentsorgen.
Produkt
DiesesGerätistmiteinemZeichenentsprechendderEuropäischenRichtlinie2002/96/EG
fürelektrischenundelektronischenMüll(WEEE)ausgestattet.DurchdieGewährleistung,
dassdiesesProduktkorrektentsorgtwird,entstehenkeinenegativenKonsequenzenfür
UmweltundGesundheit.
EC Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitzielender
Niederspannungsrichtlinie“Nr.2006/95/EG"ElektromagnetischeKompatibilität",
denSicherheitsanforderungenderEMCRichtlinie2004/108/EC“Elektromagnetische
Kompatibilität”undderAnforderungderRichtlinie93/68/EEC.konstruiert,hergestellt
undvermarktet.
du Bedienungsanleitung
487
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
12
Moded’emploi
Cher client,
Nous vous félicitons et vous remercions pour l’achat de ce produit de qualité supérieure.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions afin de faire le meilleur usage possible
de cet appareil. Ce manuel comprend toutes les instructions et les conseils nécessaires
pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de cet appareil. Si vous suivez ces instructions,
vous obtiendrez d’excellents résultats, vous gagnerez du temps et éviterez tout problème.
Nous espérons que l’utilisation de cet appareil vous satisfera pleinement.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Neposezpasdesourcedeflammenue,commeunebougieallumée,
surl’appareil.
• Neplacezpasceproduitdansdesboîtesferméesoudansdestiroirsquinesont
pasventiléscorrectement.
• Afindepouvoirdébrancherl’appareilàtoutmoment,laprised’alimentationdoit
resteraccessible.
• Laventilationnedoitpasêtreobstruéeencouvrantlesouverturesdeventilation
avecdesobjetscommedesjournaux,desnappes,desrideaux,etc.
• L’appareilnedoitpasêtreexposéauxégouttementsouauxéclaboussures,
etaucunobjetremplideliquidecommeunvasenedoityêtreposé.
• Neconnectezpasl’antenneFMàuneantenneexterne.
• L’appareilnedoitpasêtreexposéàlalumièredirectedusoleil,auxtrèshautesettrès
bassestempératures,àl’humidité,auxvibrationsetàunenvironnementpoussiéreux.
• N’utilisezpasd’abrasif,debenzène,dediluantoud’autressolvantspournettoyer
lasurfacedel’appareil.Pournettoyerl’appareil,essuyez-leavecunesolutionde
détergentdouxetnon-abrasifetavecuntissusecetpropre.
• N’essayezjamaisd’insérerdefils,d’aiguillesoudetelsobjetsdanslesaérationsou
lesouverturesdel’appareil.
• Avertissementpourdébrancherl’appareil:Afindepouvoirdébrancherl’appareil
àtoutmoment,laprised’alimentationdoitresteraccessible.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Haut-parleur
2. Antennetélescopique
3. SélecteurAUX/FM/AM
4. Bandesdefréquence
5. Syntonisateurdefréquence
6. Réglageduvolume
7. Orificedeventilation
8. EntréeCA
9. Câbled’entréedeligne
13
fr
AVANT UTILISATION
• Sortezl’appareiletlesaccessoiresdelaboîte.Enlevezlesautocollantsetlefilmde
protectiondel’appareil.
• Branchezlecâbled’alimentationdanslaprise.
Remarque:Vérifiezquelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondàlatensiondu
secteuravantd’ybrancherl’appareil.Tension:220à240V~50Hz.
UTILISATION
• Avecleboutondecontrôleduvolume(6),réglezlevolume.
• AveclecommutateurAM/FM/AUX(3),sélectionnezunebande(AM/FM).
• Recherchezunestationavecleboutondesyntonisation(5).
• Mettezleboutondecontrôleduvolume(6)enposition«off»pouréteindrelaradio.
Commentaires
• LabandeMWutiliseuneantenneinternedirectionnelle.Orientezlaradiodans
labonnedirectionpouraméliorerlaréception.
• Vérifiezquel’antenneFM(2)estcomplètementdéployéespouruneréception
FMoptimale.
ENTRÉE AUX
• Lecâbled’entréedelignesertàbrancherunappareilexterneàlaradio(9).
• Branchezlecâbled’entréedeligne(9)àlaprisedénommée«aux-in»
del’appareilexterne.
• Allumezl’appareilexternepuisréglezlevolumeaveclebouton(6).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèlen°:RD-1540
FréquenceFM:88à108MHz
FréquenceAM:540à1600KHz
Haut-parleurs:5W
AlimentationCA:230V~50Hz
Puissancedesortie:3,5W
Dimensions:22,5x12,5x14cm
GARANTIE
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(réception).
• Lesdommagescausésparlenonrespectdesinstructionsdecemanuel
rendrontlagarantiecaduque,Tristardéclinetouteresponsabilitéencas
dedommagesindirects.
• Tristardéclinetouteresponsabilitéencasdedégâtsmatérielsoudedommages
corporelscausésparuneutilisationinappropriéeousilesinstructionsdesécurité
n’ontpasétéconvenablementobservées.
• Confieztouteréparationàuncentretechniqueagréé.
• Ilestinterditdemodifiercetappareil.
• Sidesproblèmessurviennentpendantlapériodede2anssuivantladated’achat,
quiestcouverteparlagarantied’usine,vouspouvezramenerl’appareilaupoint
d’achatpourendemanderunnouveau.
• Cettegarantienecouvrequelesdéfautsmatérielsetlesvicesdefabrication.
• Tristardéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesentraînésparlescassuivants:
1.Encasdechutedel’appareil.
2.Sil’utilisateurouuntiersaeffectuédesmodificationstechniquessurl’appareil.
3.Encasd’utilisationinappropriéedel’appareil.
4.Encasusurenormaledel’appareil.
Moded’emploi
14
Moded’emploi
• Sil’appareilsubidesréparations,lagarantieinitialede2ansneserapas
prolongée,celan’entraînepasdedroitàunenouvellegarantie.
Cettegarantien’estvalablesurlesoleuropéen.Cettegarantien’annulepas
ladirectiveeuropéenne1944/44CE.
• Adressezvosquestionssurlaconformitéau«pointd’achat»devotredétaillant.
• Conserveztoujoursvotrereçu,carsanscelui-civousnepourrezréclameraucune
sortedegarantie.
• Sivoussouhaitezfaireuneréclamation,veuillezretourneràvotredistributeur
toutelamachinedansl’emballaged’origine,accompagnéedureçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquetoutelamachine
seraremplacéegratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistance
téléphonique.Despiècesbriséesenverreouenplastiquesonttoujourssujettes
àdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesdes’user,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpas
couvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuéespar
undistributeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpour
lesfraisoccasionnés.
ENVIRONNEMENT
Directives pour la protection de l’environnement
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafindesa
duréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourlesappareils
électriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,lemanuel
d’utilisationetl’emballageattirevotreattentionsurunpointimportant.
Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantvosappareils,
vouscontribuezdemanièresignificativeàlaprotectiondenotreenvironnement.
Renseignez-vousauprèsdesautoritéslocalespourconnaîtrelescentresdecollecte
desdéchets.
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
Cetappareilcomprendunmarquageselonladirectiveeuropéenne2002/96/EC
relativeauxDéchetsd’ÉquipementsÉlectriquesetÉlectroniques(DEEE).Enassurant
lebontraitementdevosdéchets,vouscontribuerezàprotégerl’environnementet
lasanté.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxobjectifsde
sécuritédelaDirective2006/95/ECsurlesappareilsbassetension,auxexigencesde
sécuritédelaDirective2004/108/ECrelativeàlacompatibilitéélectromagnétiqueet
auxexigencesdelaDirective93/68/EEC.
487
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
15
Estimado cliente:
Queremos darle la enhorabuena y agradecerle el haber adquirido este producto de
alta calidad. Lea el manual de instrucciones detenidamente para poder sacar el mayor
provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos
excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con
el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
• Nosedebecolocarelaparatocercadellamasdesnudas,talescomovelasencendidas.
• Nocoloqueelproductoenestanteríasoestantescerradosenausenciadeuna
ventilaciónadecuada.
• Enloscasosenquelatomaderedseutilicecomodispositivodedesconexión;
eldispositivodedesconexióndeberápermaneceroperativoentodomomento.
• Nosedebeimpedirunaadecuadaventilacióncubriendolasaperturasde
ventilaciónconobjetos,talescomoperiódicos,manteles,cortinas,etc.
• Sedeberáprocurarqueeldispositivonosemojeyqueningúnobjetollenode
líquido,comounjarrón,caigasobreelaparato.
• NoconectelaantenaFMalaantenaexterior.
• Launidadnosedebeexponeralaluzsolardirectaniatemperaturasextremas,
humedadovibraciones.Tampocosedeberáalmacenarenunentornopolvoriento.
• Noutiliceproductosabrasivos,benzeno,diluyentesuotrosdisolventespara
limpiarlasuperficiedelaunidad.Paralimpiarelaparato,láveloconunasolución
dedetergentenoabrasivayunpañosuaveylimpio.
• Nointenteinsertarcables,clavijasnicualquierotroobjetoenlasrejillasniabra
launidad.
• Advertenciadedesconexióndeldispositivo:Latomaprincipalseutilizacomo
conexión,porloquesiempredeberáestaroperativo.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Altavoz
2. Antenatelescópica
3. InterruptorAUX/AM/FM
4. Rangosdefrecuencia
5. Interruptordesintonizacióndefrecuencia
6. Interruptordecontroldevolumen
7. Orificiodeventilación
8. EntradaCA
9. Cabledeentrada
es Manualdeinstrucciones
16
Manualdeinstrucciones
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,elenvoltorio
deprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Conecteelcabledealimentaciónalatoma.
Nota:Asegúresedequeelvoltajequeseindicaeneldispositivocoincidaconel
voltajelocalantesdeconectareldispositivo.Voltaje:220V-240V~50Hz.
USO DEL APARATO
• Encienda/apagueelinterruptordecontroldevolumen(6)yajusteelvolumen.
• DesplaceelinterruptorAM/FM/AUX(3)alafrecuenciaquedesee(AM/FM).
• Busquelaemisoraquedeseegirandoelsintonizador(5).
• Desplaceelinterruptordelvolumen(6)alaposicióndeapagadounavezque
terminedeescucharlaradio.
Comentarios
• LafrecuenciaMWutilizaunaantenadireccionalinterna.Girelaradioenla
direccióncorrectaparagarantizarunabuenarecepción.
• AsegúresedequelaantenaFM(2)estétotalmenteextendidaparagarantizaruna
buenarecepciónFM.
ENTRADA AUX
• Paraconectarundispositivoexternoalaradio,puedeutiliza
elcabledeentrada(9).
• Conecteelcabledeentrada(9)enlatomadeentradaaux.designadaenel
dispositivoexterno.
• Enciendaeldispositivoexternoyajusteelvolumenconlaruedadevolumen(6).
ESPECIFICACIONES
Nºmodelo:RD-1540
FrecuenciaFM:88–108MHz
FrecuenciaAM:540–1600KHz
Altavoces:5W
SuministroCA:230V~50Hz
Salidadesuministroeléctrico:3,5W
Dimensiones:22,5x12,5x14cm
GARANTÍA
• Estosaparatosdisponendeunagarantíade24mesesquecomienzaenlafecha
decompra(recibo).
• Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdaránlugarauna
anulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesiseproducendañosderivados.
• Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonalescausados
porunusoincorrectoosinoserespetanlasinstruccionesdeseguridad.
• Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabouna
empresaautorizada.
• Esteaparatonopuedesermodificado.
• Siseproducenproblemasdurantelos2primerosañostraslafechadecompra,
queesténcubiertosporlagarantíadefábrica,podráregresaralpuntodeventa
parasustituirloporunonuevo.
• Sólolosdefectosmaterialesodefabricaciónseincluyenenestagarantía.
• Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan:
1.Encasodecaídadelaparato.
2.Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteelaparato.
3.Encasodeunusoincorrectodelaparato.
4.Poreldesgastehabitualdelaparato.
• Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginalde2años,
nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotienevalidezenterritorio
europeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea1944/44CE.
17
Manualdeinstrucciones es
• Paracualquierpreguntaoreclamación,póngaseencontactoconsu
“puntodecompra”.
• Conservesiempresurecibo,yaquesinélnopodráreclamarningúntipo
degarantía.
• Sideseapresentarunareclamación,devuelvaelaparatocompletoenelembalaje
originalasudistribuidorjuntoconelrecibo.
• Losdañosenlosaccesoriosnoimplicanunreemplazogratuitoautomático
detodoelaparato.Entalescasos,póngaseencontactoconnuestralíneade
asistenciaalcliente.Loscristalesrotosolarupturadelaspiezasdeplástico
siempreestánsujetasacargo.
• Losdefectosenlosconsumiblesoenlaspiezasdebidosaldesgaste,asícomo
lalimpieza,elmantenimientooelreemplazodedichaspiezasnoestáncubiertos
porlagarantíay,portanto,deberánpagarse.
• Lagarantíavenceencasodealteraciónnoautorizada.
• Traselvencimientodelagarantía,lasreparacionessepuedenllevaracabo
medianteeldistribuidoroelserviciodereparacionescompetenteabonando
loscostesderivados.
MEDIOAMBIENTE
Directrices para la protección del medioambiente
Estosaparatosnosedebendesecharconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebenllevaraunpuntocentralparaelreciclado
delosaparatosdomésticoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenel
aparato,manualdeinstruccionesyembalajeremarcaesteimportante
asunto.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.
Alreciclaraparatosdomésticos,contribuyealaproteccióndelmedioambiente.
Pidainformaciónalasautoridadeslocalessobreelpuntoderecogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable;devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EstedispositivoestáequipadoconunamarcaconformealaDirectivaEuropea
2002/96/ECsobreResiduosdeequipamientoeléctricoyelectrónico(WEEE).
Sigarantizamosqueesteproductoseprocesecorrectamentecomoresiduo,seevitarán
posiblesconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad de la CE
Estedispositivosehadiseñado,fabricadoycomercializadosegúnlosobjetivosde
seguridaddelaDirectivadebajovoltaje“No2006/95/EC,losrequisitosdeprotección
delaDirectivaEMC2004/108/EC“Compatibilidadelectromagnética”ylosrequisitos
delaDirectiva93/68/EEC.
487
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
18
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade.
Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da
melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para
a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido
que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas.
Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
• Nãodevemsercolocadosnoaparelhofontesdechamas,comovelasacesas.
• Nãocoloqueoprodutoemestantesouprateleirasfechadassemventilação
adequada.
• Apesardeatomadaeléctricaserutilizadaparadesligarodispositivo,estedeve
continuarutilizáveldepoisdedesligado.
• Aventilaçãonãodeveestarimpedidacobrindoosorifíciosdeventilaçãocom
objectos,comojornais,toalhas,cortinas,etc.
• Nãodeveserexpostoapingasousalpicosdeáguaenãosedevecolocarnenhum
objectocomlíquidos,comovasos,noaparelho.
• NãoligueaantenaFMàantenaexterna.
• Aunidadenãodeveserexpostaàluzdosoldirecta,atemperaturasmuitaselevadas
oubaixas,ahumidade,vibraçõesnemdevesercolocadanumambientepoeirento.
• Nãoutilizeprodutosabrasivos,benzeno,diluentesououtrossolventesparalimpar
asuperfíciedaunidade.Paralimpar,faça-ocomumasoluçãodelavagemnão
abrasivaeumpanomaciohúmido.
• Nuncatenteinserircabos,pinosououtrosobjectosnasventilaçõesounaabertura
daunidade.
• Avisoparaaparelhodesligado:quandoéutilizadaaligaçãoàtomada,oaparelho
devepermanecersempreutilizável.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Coluna
2. Antenatelescópica
3. InterruptorAUX/FM/AM
4. Intervalosdefrequência
5. Interruptordedefiniçãodefrequência
6. Interruptordecontrolodevolume
7. Orifíciodeventilação
8. EntradaCA
9. Cabodeligação
ManualdeInstruções
19
ANTES DE UTILIZAR
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,
opapeldeprotecçãoouoplásticodoaparelho.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.
Nota:certifique-sedequeatensãoindicadanoaparelhocorrespondeàtensãolocal
antesdeligaroaparelho.Tensão:220V-240V~50Hz.
UTILIZAÇÃO
• Rodeointerruptordeligar/desligaredecontrolodovolume(6)eajusteovolume.
• DeslizeointerruptorAM/FM/AUX(3)paraabandapretendida(AM/FM).
• Procureaestaçãopreferidarodandoosintonizador(5).
• Deslizeointerruptordevolume(6)paraaposiçãooff(desligado)apósterminar
deutilizar.
Comentários:
• AbandaMWutilizeumaantenadireccionalinterna.Rodeorádioparaaposição
correctaparaumaboarecepção.
• Certifique-sedequeaantena(2)estátotalmenteesticadaparaumaboarecepçãoFM.
ENTRADA AUX
• Paraligarumdispositivoexternoaorádio,podeutilizarocabodeligação(9).
• Ligueocabodeligação(9)naentradaAUXdesignadadodispositivoexterno.
• Ligueodispositivoexternoeajusteovolumecomointerruptordevolume(6).
ESPECIFICAÇÕES
Modelon.º:RD-1540
FrequênciaFM:88–108MHz
FrequênciaAM:540–1600KHz
Colunas:5W
AlimentaçãoCA:230V~50Hz
Potência:3,5W
Dimensões:22,5x12,5x14cm
GARANTIA
• Esteaparelhotemgarantiade24meses,cominícionadatadecompra(recibo).
• Danoscausadospornãoseguiromanualdeinstruçõestornarãoagarantianula.
Seistoresultaremdanosconsequentes,aTristarnãodeveráserconsiderada
responsável.
• ATristarnãoseráresponsávelpordanosnomaterialouferimentospessoais
causadosporumautilizaçãoinadequadaousenãoseseguiremadequadamente
asinstruçõesdesegurança.
• Quandofornecessáriorepararoaparelho,certifique-sedequeareparaçãoserá
realizadaporumaempresaautorizada.
• Esteaparelhonãodeveseralterado.
• Seocorreremproblemasduranteos2anosapósadatadecompra,que
correspondemàcoberturadagarantiadefábrica,podedirigir-seaolocalda
compraparasubstituí-loporumnovo.
• Apenasosdefeitosdefabricoedomaterialestãocobertospelagarantia.
• ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosatravésde:
1.Quedadoaparelho.
2.Alteraçãotécnicadoaparelhorealizadapeloproprietárioouporterceiros.
3.Utilizaçãoinadequadadoaparelho.
4.Desgastenormaldoaparelho.
• Aorealizarreparações,operíododegarantiaoriginalde2anosnãoseráestendido
nemterádireitoaumanovagarantia.EstagarantiaéválidaapenasnaEuropa.Esta
garantianãoanulaadirectivaeuropeia1944/44/CE.
pt ManualdeInstruções
20
• Paraquestõesouconcordâncias,contacteoseu“pontodevenda”.
• Guardesempreoseurecibo,semelenãopodereivindicarnenhumtipodegarantia.
• Sedesejaapresentarumareclamação,entregueoaparelhonasuatotalidadena
embalagemdeorigemaoseuvendedorjuntamentecomorecibo.
• Osdanosnosacessóriosnãosignificamumasubstituiçãoautomáticasemencargo
dosaparelhosnatotalidade.Nessescasos,contacteanossalinhadirecta.Ovidro
partidoouaspeçasdeplásticopartidasestãosempresujeitosacustos.
• Osdefeitosemconsumíveisoupeçassujeitosadesgaste,assimcomoalimpeza,
amanutençãoouasubstituiçãodessaspeçasnãoestãocobertospelagarantiae
devemserpagos!
• Agarantiaperdeavalidadenocasodemodificaçãonãoautorizadanoaparelho.
• Findooprazodagarantia,areparaçãopodeserlevadaacabopelofabricante
competenteoupeloserviçodereparaçãocontraopagamentodoscustos
daídecorrentes.
AMBIENTE
Orientações para a protecção do meio ambiente
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimdasua
vidaútil,masdeve,sim,serentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelho
podemserreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadar
umimportantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridades
locaisinformaçõesrelativasaospontosderecolha.
Embalagem
Aembalagemé100%reciclável.Deposite-aemseparado.
Produto
EsteaparelhovemfornecidocomumamarcaemconformidadecomaDirectiva
Europeia2002/96/ECsobreResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE).
Garantindoqueesteprodutoseráprocessadocorrectamenteemresíduos,ajudaráa
prevenirpossíveisconsequênciasnegativasparaoambienteeparaasaúdehumana.
Declaração de conformidade EC
Esteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomos
objectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão“Nº2006/95/EC,osrequisitos
deprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC“Compatibilidadeelectromagnética”
eosrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
ManualdeInstruções
487
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
21
Drogi Kliencie
Składamy gratulacje i serdeczne podziękowanie za zakup tego wysokiej jakości produktu.
Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, aby jak najlepiej użytkować
urządzenie Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje i porady dotyczące
użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z
instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie
wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia
przyniesie wiele przyjemności.
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Naurządzeniuniewolnoustawiaćżadnychźródełpłomienia,
takichjakzapaloneświece.
• Nieustawiaćproduktuwzamkniętychszafkachczynapółkachbez
odpowiedniejwentylacji.
• Tamgdziewtyczkasieciowasłużydoodłączeniaurządzenia,
pozostajeonagotowadopracy.
• Niewolnowstrzymywaćwentylacjipoprzezzakrywanieotworówwentylacyjnych
przedmiotami,takimijakgazety,obrusy,zasłony,itp.
• Urządzenianiewolnonarażaćnarozpryskiwaniewody,zatemżadneprzedmioty
napełnionewodą,np.wazony,niepowinnybyćnanimustawiane.
• NiewolnopodłączaćantenyFMdoantenyzewnętrznej.
• Urządzenianiewolnonarażaćnabezpośrednienasłonecznienie,bardzowysokielub
niskietemperatury,wilgoć,wibracjeaniustawiaćgowzakurzonymśrodowisku.
• Nieużywaćśrodkówżrących,benzenu,rozcieńczalnikówaniinnych
rozpuszczalnikówcelemczyszczeniapowierzchniurządzenia.
Abywyczyścićurządzenie,należywytrzećjedelikatnymśrodkiemmyjącym
ioczyścićmiękkąszmatką.
• Nigdyniewkładaćkabli,szpilekaniinnychpodobnychobiektówdo
odpowietrznikówbądźinnychotworówwurządzeniu.
• Ostrzeżenieourządzeniuodłączającym:wtyczkasieciowaużywanajestjako
elementłączący,dlategozawszepozostajegotowadopracy.
OPIS CZĘŚCI
1. Głośnik
2. Antenateleskopowa
3. PrzełącznikAUX/FM/AM
4. Zasięgczęstotliwości
5. Kontrolkaczęstotliwości
6. Kontrolkagłośności
7. Odpowietrznik
8. ACwej.
9. Kabelzasilania
pL Instrukcjeużytkowania
22
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
• Wyjąćurządzenieiakcesoriazopakowania,Zdjąćnaklejki,folięzabezpieczającą
orazelementyplastikoweurządzenia.
• Włożyćwtyczkękablazasilającegodogniazdka.
Uwaga:sprawdzić,czynapięcieopisanenaurządzeniujestzgodnezmiejscowym
napięciemprzedpodłączeniemurządzenia.Napięcie:220V-240V~50Hz.
UŻYTKOWANIE
• Użyćprzełącznikakontrolkigłośnościwł/wył(6)iwyregulowaćgłośność.
• UstawićprzełącznikAM/FM/AUX(3)nawybranympaśmie(AM/FM).
• Wyszukaćwybranejstacjizapomocątunera(5).
• Zsunąćprzełącznikgłośności(6)dopozycjiwyłpozakończeniusłuchania.
Komentarze
• PasmoMWkorzystazwewnętrznejantenykierunkowej.
Obrócićradiowprawidłowymkierunku,abyzuzyskaćdobryodbiór.
• Sprawdzić,czyantenaFM(2)jestcałkowicierozwiniętacelemuzyskaniadobrego
odbioruFM.
AUX-IN
• Abypodłączyćzewnętrzneurządzenienaradiu,możnaużyćkabla
połączeniowego(9).
• Włożyćwtyczkękablapołączeniowego(9)dowyznaczonegogniazdka
aux-intypujacknaurządzeniuzewnętrznym.
• Włączyćurządzeniezewnętrzneiwyregulowaćgłośnośćzapomocą
odpowiedniejkontrolki(6).
SPECYFIKACJE
Modelnr:RD-1540
CzęstotliwośćFM:88–108MHZ
CzęstotliwośćAM:540–1600KHZ
Głośniki:5W
ZasilanieAC:230V~50Hz
Wyjściemocy:3,5W
Wymiary:22.5x12.5x14cm
GWARANCJA
• Urządzenieobjętejest24-miesięcznągwarancjązaczynającoddniazakupu
(napodstawieparagonu).
• Uszkodzeniaspowodowaneniedostosowaniemsiędoniniejszychinstrukcji
użytkowaniaprowadządounieważnieniagwarancji,jeśliprowadzitodo
powstaniaszkód,firmaTristannieponosiodpowiedzialności.
• FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniamateriałówani
obrażeniaciałaspowodowanenieprawidłowymużytkowaniemlubjeśliinstrukcje
dotyczącebezpieczeństwaniesąodpowiedniowykonane.
• Kiedykoniecznajestnaprawaurządzenia,zapewnić,abydokonałajej
autoryzowanafirma.
• Tegourządzenianiemożnanaprawićaniwymienić.
• Jeśliproblemypojawiłysięwciągu2latoddatyzakupu,któreobejmuje
gwarancjaproducenta,możnaodnieśćurządzeniedomiejsca,gdziezostało
nabyteiwymienićjenanowe.
• Niniejszagwarancjaobejmujetylkomateriałowelubprodukcyjneusterki.
• FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniapowstałenaskutek:
1.Upadkuurządzenia.
2.Jeśliwłaściciellubosobytrzeciewymieniałycokolwiekwurządzeniu.
3.Nieprawidłowegoużyciaurządzenia.
4.Naturalnegozużywaniasięurządzenia.
Instrukcjeużytkowania
23
• Poprzezwykonanienapraworyginalnyokresgwarancji2latniezostanie
przedłużonyaniniepowstanieprawodowydanianowejgwarancji.Gwarancjajest
ważnatylkonaterenieEuropy.GwarancjataniejestnadrzędnawobecDyrektywy
Europejskiej1944/44CE.
• WraziepytańlubreklamacjiprosimyokontaktzesprzedawcąPaństwaw
“punkciezakupu”
• Zawszezachowywaćparagon,bezparagonuniemamożliwościubieganiasię
jakiekolwiekdziałanianamocygwarancji.
• Wprzypadkureklamacjinależyzwrócićcałeurządzenieworyginalnym
opakowaniudosprzedawcyidołączyćparagon.
• Uszkodzeniaakcesoriównieoznaczająmożliwościautomatycznejidarmowej
wymianynainneurządzenie.Wtakichprzypadkachprosimyokontaktnainfolinię.
Zbitaszybkalubpęknięciaczęściplastikowychzawszepodlegajązwrotom.
• Usterkiwczęściachwymienialnychlubnarażonychnazużycie,podobniejak
czyszczenie,konserwacjaiwymianatychczęściniesąobjętegwarancjąinależyje
opłacićwewłasnymzakresie.
• Gwarancjazostajeunieważnionawrazienieautoryzowanychmanipulacji
przyurządzeniu.
• Poupływieterminugwarancjiwszelkienaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzez
kompetentnegosprzedawcęorazserwisnaprawczypodokonaniustosownychopłat.
ŚRODOWISKO
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Urządzenianiewolnowyrzucaćwrazzodpadamidomowymi,alenależy
jezanieśćdocentralnegopunkturecyklingudomowychurządzeń
elektrycznychielektronicznych.Tensymbolnaurządzeniu,instrukcjach
użytkowaniaiopakowaniuzwracauwagęnaważnekwestie.Materiały
użytedoprodukcjiurządzeniamożnapoddaćrecyklingowi.Poprzezrecykling
zużytychurządzeńdomowychmożnamiećswójwkładwzakresieochrony
środowiska.Należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórki.
Opakowanie
Opakowaniepoddawanejestrecyklingowiw100%,należyzwrócić
rozdzieloneopakowanie
Produkt
UrządzeniewyposażonejestwznaknapodstawieEuropejskiejDyrektywy2002/96/EC
n/todpadówzurządzeńelektrycznychielektronicznych(WEEE).Zapewnienietego,że
produktzostanieprawidłowoprzetworzony,pomagaunikaćmożliwychnegatywnych
skutkówdlaśrodowiskaorazludzkiegozdrowia.
Deklaracja zgodności CE
To urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane oraz promowane zgodnie z
celembezpieczeństwawDyrektywieoniskimnapięciu“Nr2006/95/EC,wymaganiadot.
zabezpieczeńorazzDyrektywąEMC2004/108/EC“Zgodnośćelektromagnetyczna”oraz
wymogamiDyrektywy93/68/EEC.
pL Instrukcjeużytkowania
487
1
2
3
6
2
4
5 8 9
7
24
Gentile Cliente,
Congratulazioni e grazie per l’acquisto di questo prodotto di alta qualità.
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio
l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso,
per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando queste istruzioni saranno
garantiti risultati eccellenti, meno tempo perso e meno problemi. Ci auguriamo possa
beneficiare a pieno dell’uso di questo apparecchio.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
• Nonporrealcunafontedifiammalibera,comecandele,sull’apparecchio.
• Nonposizionareilprodottoinprossimitàdiscaffalioarmadisenzauna
correttaventilazione.
• Lapresadicorrenteèusatacomedispositivodiscollegamento,questodispositivo
entreràsubitoinuso.
• Laventilazionenondeveessereimpeditacoprendoleaperturediventilazionecon
oggetti,qualigiornali,tovaglie,tendeecc.
• Nonesporreaschizziogocced’acquaenonappoggiareoggettipienidiliquidi,
comevasi,sull’apparecchio.
• Noncollegarel’antennaFMall’antennaesterna.
• L’unitànondeveessereespostaaraggisolaridiretti,temperaturatroppoaltao
troppobassa,umidità,vibrazionioinunambientepolveroso.
• Nonusaresostanzeabrasive,benzeneoaltrisolventiperpulirelasuperficie
dell’unità.Perpulire,usareunasoluzionedetergentenonabrasivaeunpanno
morbidopulito.
• Nontentarediinserirecavi,pernioaltrioggettinelleventoleoaperturadell’unità.
• Scollegareildispositivoinpericolo:Laspinaèusatacomeconnessione,quindi
deverimaneresempreinfunzione.
DESCRIZIONE PARTI
1. Altoparlante
2. Antennatelescopica
3. InterruttoreAM/FM/AUX
4. Rangedifrequenza
5. Interruttoresintonizzazionefrequenza
6. Interruttorecontrollovolume
7. Forodiventilazione
8. IngressoCA
9. Cavoingressolinea
Istruzioniperl’uso
25
PRIMA DELL’USO
• Rimuoverel’apparecchioegliaccessoridallascatola.Rimuoveregliadesivi,
lapellicolaprotettivaolaplasticadall’apparecchio.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.
Nota:assicurarsichelatensioneindicatasuldispositivocorrispondaaquelladella
retelocaleprimadicollegareildispositivo.Tensione:220V-240V~50Hz
USO
• Ruotarel’interruttoredicontrollodelvolume(6)eregolareilvolume.
• Spostarel’interruttoreAM/FM/AUX(3)sullabandadesiderata(AM/FM).
• Cercarelastazionepreferitaruotandoilsintonizzatore(5).
• Portarel’interruttoredelvolume(6)suoffdopoaverterminatol’ascolto.
Commenti
• LabandaMWusaun’antennadirezionaleinterna.Ruotarelaradionelladirezione
giustaperunabuonaricezione.
• Assicurarsichel’antennaFM(2)siacompletamenteestesaperunabuona
ricezioneFM.
JACK AUX-IN
• Percollegareundispositivoesternoallaradio,èpossibileusareilcavodellalinea
iningresso(9).
• Porreilcavodellalineainingresso(9)neljackAux-indesignatosuldispositivoesterno.
• Accendereil“dispositivoesterno”eregolareilvolumeconl’interruttoredivolume(6).
SPECIFICHE
Modellon.:RD-1540
FrequenzaFM:88–108MHz
FrequenzaAM:540–1600KHz
Altoparlanti:5W
AlimentazioneCA:230V~50Hz
Potenzainuscita:3,5W
Dimensioni:22,5x12,5x14cm
GARANZIA
• Questoapparecchioècopertodaunagaranziadi24mesiapartiredalladatadi
acquisto(fafedelaricevuta).
• Dannicausatidall’inosservanzadiquantoprescrittonelpresentemanuale,
comporteràl’annullamentodellagaranzia,seciòproducedanniconsequenziali
Tristarnonsaràresponsabile.
• Tristarnonsaràresponsabileperdannimaterialioinfortunipersonalicausati
dall’usoimpropriooseleistruzionidisicurezzanonsonoosservate.
• Nelcasoincuil’apparecchionecessitidiriparazioni,assicurarsicheessesiano
effettuatedaunasocietàautorizzata.
• Questoapparecchiononpuòesseremodificatoocambiato.
• Sesiverificanoproblemidurantei2annidalladatadiacquisto,chesonocoperti
dagaranziadifabbrica,èpossibilerecarsialpuntodiacquistoperrichiedernela
sostituzioneconunonuovo.
• Solodifettimaterialiodiproduzionesonocopertidallapresentegaranzia.
• Tristarnonèresponsabileperdanniverificatisi:
1.Incasodicadutadell’apparecchio.
2.Nelcasoincuil’apparecchioèstatotecnicamentemodificatodalproprietarioo
daterzi.
3.Incasodiusoimpropriodell’apparecchio.
4.Incasodiusuranormaledell’apparecchio.
i Istruzioniperl’uso
26
• L’esecuzionediinterventidiriparazionenonestendonoilperiododigaranzia
di2anni,nécomportanounanuovagaranzia.Lapresentegaranziaèlegalesolosul
suoloeuropeo.LapresentegaranzianonsostituiscelaDirettivaEuropea1944/44CE.
• Perdomandeoproblemicontattareilpropriopuntodiacquisto.
• Conservarelaricevuta,senzalaqualenonèpossibilerichiedereinterventiingaranzia.
• Sesirichiedeuninterventocopertodagaranziaènecessariorestituirel’apparecchio
nellaconfezioneoriginalealrivenditoreinsiemeallaricevutadiacquisto.
• Danniagliaccessorinoncomportanol’automaticasostituzionegratuitadell’intero
apparecchio.Inquesticasicontattareilnostroservizioassistenza.Larotturadi
partiinvetrooinplasticaèsempresoggettaapagamento.
• Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomelapulizia,la
manutenzioneolasostituzionedidettepartinonècopertadagaranziaequindi
deveesserepagata!
• Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata.
• Dopolascadenzadellagaranzialeriparazionepossonoessereeffettuatadaun
rivenditoreautorizzatoodalservizioassistenzadietropagamentodeicostiprevisti.
AMBIENTE
Linee guida per la protezione ambientale
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticiallafine
delsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodiriciclaggio
perdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull’apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoin
evidenzaquestoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchio
possonoesserericiclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuirealla
protezionedelnostroambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniin
meritoaipuntidiraccolta.
Imballaggio
Laconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
Prodotto
Questodispositivoèdotatodicontrassegnoinconformitàalladirettiva2002/96/CE
suirifiutiderivantidaapparecchiatureelettricheedelettroniche(WEEE).Assicurarsi
cheilprodottosiasmaltitocorrettamente,ciòaiutaaevitareconseguenzeavverse
perl’ambienteelasaluteumana.
Dichiarazione CE di conformità
Questoapparecchioèprogettato,realizzatoemarchiatoinconformitàairequisitidi
sicurezzadellaDirettivaperlabassatensione“No2006/95/CE,irequisitidiprotezione
dellaDirettivaEMC2004/108/CE“Compatibilitàelettromagnetica”eirequisitidella
Direttiva93/68/CEE.
Istruzioniperl’uso
487
27
TristarEuropeB.V.,JulesVerneweg87,5015BHTilburg,TheNetherlands,www.tristar.eu rd-1540