AudioSonic TL-3470 User Manual
Displayed below is the user manual for TL-3470 by AudioSonic which is a product in the Tablets category. This manual has pages.
Related Manuals
EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
PL Instrukcja obsługi
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
Tablet 7 inch
D u a l C o r e - 8 G B TL-3470
2
3
EN Instruction Manual
OUTLOOK DESCRIPTION
1. Front-facing Camera
2. Power button
3. Headphone connector
4. Micro USB connector
5. DC connection
6. Micro SD Card slot
7. HDMI connection
8. Speaker
9. Reset button
4
Instruction Manual
POWER BUTTON USAGE
• Turn On: Press the power button and hold for 3 seconds.
• Turn Off: Press the power button and hold for 3 seconds, → tap Power off → tap OK.
• Screen lock and Unlock: Press the power button quickly to lock and try again to
unlock .
• Force Shutdown: If the device does not respond, press and hold the power
button for 7 seconds. (Note: If it is not necessary, we don’t suggest to use Force
Shutdown. You should follow the Turn Off steps to perform the shutdown. Force
shutdown may lead to unpredictable system errors)
TOUCH-SCREEN NAVIGATION
The touch-screen allows for quick, easy and convenient navigation.
You can use the touch-screen refer to the following method through the user guide.
• Tap: Quick tap & release on an item on the screen.
• Finger slide: Touch & slide your finger across the screen and then release.
• Touch & hold: Touch and hold in place approx 2 seconds, and then release to
display an options window.
• To avoid scratching or crushing, do not place objects on the touch screen surface.
USING MICRO SD CARD
The device supports a maximum 32GB micro SD card.
• Insert your card into the micro SD slot until it clicks into place.
• Remove micro SD Card: Close all applications or documents which have been
opened on the card.
Tap → Settings → Storage → Uninstall SD card. Press the card slightly; it is
partially ejected allowing you to pull the card out
• Don’t insert and remove the U-disk repeatedly in a short time, as this may cause
damage to the card.
• We recommend using major brands of memory cards to avoid incompatibility.
GETTING STARTED
Charging the device
• You can charge the battery using the included adapter.
• You can use the device while the battery is charging, although the charging time
is longer when operating and charging at the same time.
• Plug the power adapter into an electrical wall outlet, and then connect it to the
device to charge the battery. ( Fully charged in about 5 hours).
Turn the device on
Press the power button and hold for 3 seconds.
Wi-Fi Network Setup
Since many features require a Wi-Fi connection, we recommend you set up your
Wi-Fi network now.
1. Tap , → Settings, → Wireless & network.
2. Select Wi-Fi to turn on.
The device automatically scans and lists all local Wi-Fi Network found.
A indicates secure networks that require login name/password to connect.
3. Tap the desired network which you want to connect, → enter the Network
Password if applicable, → tap Connect.
4. Tap to return to the Desktop screen.
5
EN Instruction Manual
Ethernet connection settings*:
1 Micro Interface connect to the OTG cable, the other side interface connect to the
Ethernet adapter and connect to the network cable.
2 Tap → Setting → More → Ethernet.
3 Check the ”Use Ethernet”.
4 Click the "Advanced Configure", you can choose to check the "dynamic allocation",
the default network automatically assigns IP addresses, check on and you can
connect Ethernet; you can also uncheck the "dynamic allocation", by manually
entering IP address, subnet mask, default gateway, DNS server, and other
information can also be connected to Ethernet.
5 After the Ethernet connection is successful, it will appear the Ethernet connection
symbol in the lower-right corner.
3G network settings*:
1 Micro Interface connect to the OTG cable, the other side interface connect to the
3G dongle and plug in the effective 3G card.
2 The system automatically senses the 3G network, while 3G network the
connection is successful, will appear in the lower-right corner of the 3G
connection symbol “ ”.
* Only available when the separately available adapter is connected (not included).
DESKTOP
1. Back icon
2. Return to Desktop from other apps
3. Recently used applications
4. Screenshot icon
5. Volume -
6. Volume +
7. Current time
8. Wifi strength indicator
9. Bluetooth connection status
10. Battery charge status
11. Google Search
12. Voice Search
13. Tap to view the applications screen
6
Instruction Manual
Widget
Touch the applications button (13) and then touch the "widgets" tab to get to the
available application widgets. From here you can select icons that can be placed as
shortcut on the home page, so you can quickly start the program.
• Tap on any application or widget icon to launch it.
• Touch, hold and then slide the icon to any position on the desktop to create a
short cut.
• Touch, hold and slide an icon onto “× ” to remove it from the desktop screen.
CLOCK
Tap the Clock application icon. You can see the time, date and set an alarm.
Alarm
• You can use your device as an alarm clock with the possibility to set multiple alarms.
• This clock icon displayed at the bottom of the screen indicates that one or more
alarms have been set and are active.
Add Alarm
1 Tap the Clock application icon.
2 Tap → Add alarm.
3 Set up your alarm as desired.
4 Tap “Turn alarm on” with“√”.
5 Tap "Done".
Delete Alarm
1 Tap the Clock application icon, →
2 Tap on the alarm you want to delete.
3 Tap "Delete alarm".
APP MARKET
The App Market has many applications that you can quickly and easily download and
install onto your tablet.
Download Applications
Follow these steps to add an existing Google Account to your device or create a new
Google Account to add to your device.
From your application screen, touch the Google Play Store app.
• If you haven't added an account to your device, you'll be asked to add a Google Account.
• Follow the instructions on the device, which will walk you through signing in to an
existing Google Account or creating a new Google Account.
7
EN Instruction Manual
• Once logged-in you can select different applications from the various tabs, pre
selected categories or search for apps by name.
• Tap on a application to see more detailed information and if desired touch the
install button after which you can follow the instructions on the device, which will
guide you through the installation process.
• Upon completion a notification will pop up on the bottom right corner and a
short cut to launch the application will be placed on your desktop.
• The installation is now completed and the application is ready for use.
BROWSER
Users can connect to the Internet through an internet browser.
Click the browser icon on the Desktop , and the Web browser will open.
CALENDAR
Tap the Calendar application icon.
When your tablet is not yet connected to a Google account, you need to add an
Exchange account in order to use the calendar. Enter the desired accounts email
address and password. Click Next and follow the prompts to complete the account
configuration. Now you can use the Calendar (Note: we generally recommend to use
a Gmail account. Google’s exchange server address is: m.google.com)
Add Event
1 On the Calendar screen, tap and hold the date on which you want to add an event.
2 Tap on new event, → Fill in the desired fields with event information.
3 Tap Done and the event will be added to your calendar.
CAMERA
Tap the Camera application icon.
1 In Camera → tap to take the picture.
2 The picture will be saved.
3 Tap the picture thumbnail in the top right corner to see an overview of your
photo’s and video’s.
4 Tap and slide from left to right to select different photo’s or video’s.
5 Press to return to the Camera.
6 Tap again to exit the Camera and return to the Desktop.
Take Videos
1 In Camera tap to switch to video mode.
2 Tap icon to start recording and tap icon again to stop recording.
3 The video will be saved automatically.
4 Tap the video thumbnail in the top right corner to see an overview of your photo’s
and video’s.
5 Tap and slide from left to right to select different photo’s or video’s.
6 When a video is selected, tap icon to playback the selected video.
8
Instruction Manual
7 Press to return to the Camera
8 Tap switch back to camera mode.
9 Tap to exit the Camera and return to the Desktop.
RECORDER
1 Tap the recorder icon.
2 Tap the record icon to start recording.
3 Tap the stop icon to stop record.
4 Tap the play button to playback the recording.
E-MAIL
• POP3, SMTP and IMAP e-mail accounts are supported.
• In order to setup your E-mail you need to have access to a network / internet
connection.
• Tap the e-mail application icon to enter the ‘E-mail’ client. The first time it’s
required to configure your e-mail using account information from the e-mail
address you want to setup.
• For your e-mail’s most current server address and settings, we advise you to
contact your e-mail service provider. They can provide you with the necessary
information to setup your email account.
FILE BROWSER
Tap the File Browser icon to enter the file Management Interface, tap【Local
Disk】or【External Storage Card】to open their root directory folders. From here
you can navigate between the different files and folders. Tap a file or folder to
selected it, when selected the following icon will appear on the right side of
the screen. When you’ve selected the desired file(s), you can tap the following icon
to Cut, Copy, Paste, Delete, Share or Rename files or folders.
MUSIC
• Audio file formats supported: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg
• Tap the music player icon to enter the music player. When there are no music
files loaded in the playlist, the system will automatically search for music files from
a micro SD card and then will load them automatically in the playlist.
9
EN Instruction Manual
• You can also load audio files by synchronizing the tablet with a computer or
laptop trough USB. You can also download audio files directly on the tablet from a
local network or the internet.
• Select the desired tab icon, to arrange the music files by "Artist", "album" or
"songs". Tap the desired song to start playback.
VIDEO
• Video file formats supported: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV, ISO, MP4,
RM, JPG
• Picture file formats supported: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Play Video
• Tap the video player icon to enter the “Video” interface. You will be prompted
to select a folder “Local Disk” or “External Storage Card” from where to play video
files from.
• Browse through the different directories until you reach the folder where you’ve
stored the compatible video files.
• Tap the desired video file to load it in the video player and start playback. You can
choose “Pause”, "Play", "Stop," "fast forward", "rewind", "progress bar" and several
other keys to control the playback progress.
10
Instruction Manual
SETTINGS
Wireless & networks • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Data usage
• more
• Turn On / Off Wi-Fi.
• Turn On / Off Bluetooth.
• Only available when the separately available adapter is connected (not included).
• A current overview of internal memory usage.
• Airplane mode, VPN, Bluetooth tethering, Proxy settings.
Sound • Volumes
• Default notification
• Touch sounds
• Screen lock sounds
• To adjust the Media, Notifications and Alarm volume.
• You can select the default notification of your preference.
• Enable or disable the playback of sounds when touching the screen.
• Enable or disable the playback of sound when locking and unlocking the screen.
Display • Brightness
• Wallpaper
• Gravity calibration utility
• Sleep
• Font size
• Tap & slide the slider to adjust the screen brightness as desired.
• You can choose dynamic wallpaper, wallpaper and super clear player set wallpaper.
• Recalibrate the Gyro sensor.
• Selected the desired time of inactivity before the tablet has to enter sleep mode.
• Choose the font size.
Storage • Total space, Available space
• Unmount SD card
• Erase SD Card
• Gives you an overview of the available space on the internal storage memory and if inserted, the
external SD card.
• When the Micro SD card is inserted, tap it to safety remove it.
• Erase all data on SD card
Battery • (Dis)charging
• On battery
• Shows the actual percentage of battery power.
• Shows how long your battery has lasted and which items are responsible for draining it.
Apps • downloaded
• On SD card
• Running
• All
• Display and manage all the applications that you’ve downloaded and installed on the internal memory.
• Display and manage all the applications that you’ve downloaded and installed on an external SD card.
• Displays all the applications that are currently active.
• Display and manage all the applications that you’ve downloaded and installed.
Location services • Google’s location service
• Location & Google Search
• Allow Google to collect anonymous location data.
• Allow Google to use your location to improve your search results.
11
EN Instruction Manual
Security • Screen lock
• Owner info
• Make password visible
• Device administrators
• Unknown sources
• Trusted credentials
• Install from SD card
• Select if you want the lock screen to use a Pattern lock, PIN code, Face lock or no lock at all.
• Show owner info on lock screen,
• Choose to make your passwords visible or not.
• View or deactivate device administrators.
• Allow installation of apps from unknown sources.
• Display trusted CA certificates.
• Install certificates from SD card.
Language & Input • Language
• Spell checker
• Personal dictionary
• Android keyboard
• Voice Search
• Text-to-speech output
• Pointer speed
• Select your desired language.
• Enable or disable the spelling checker.
• You can add words, that may not be included in the standard dictionary, into a personal dictionary.
• Onscreen keyboard settings
• Set up the desired language for voice searches.
• Select the desired Text to speech engine.
• Adjust the pointer speed.
Back up and reset • Back up my data
• Factory data reset
• Select to automatic or manual back up your data.
• Select to erase ALL DATA and restore the device to its initial factory state.
Google • Accounts • View the current registered Google account.
Add account • Add an account • Add a second or several other accounts to your device.
Date & time • Automatic Date & time
• Set date
• Select time zone
• Set time
• Use 24-hour format
• Select date format
• Use the by the network provided time.
• Set the date.
• Select the time zone.
• Set the time.
• Choose to use between the 24-hour or 12-hour format.
• You can select the date format.
12
Instruction Manual
Accessibility • Date & time
• Large Text
• Auto-rotate screen
• Speak passwords
• Text-to-speech output
• Touch & hold delay
• Enhance web accessibility
• Enable or disable talk back function.
• Enable or disable large text.
• Enable or disable auto rotation of the display.
• Enable or disable spoken passwords.
• Select the desired Text to speech engine.
• Set the desired touch and hold delay.
• Enable or disable apps to install scripts from Google to make their web content more accessible.
Developer Options • On/Off • Only enable development options if you are an experienced user and know what you are doing.
About tablet • System Update
• Status
• Legal information
• Model number
• Android version
• Kernel version
• Build number
• Search for and/or update your device with the latest firmware.
• Shows you the actual device status.
• Shows the open source legal information.
• Displays your devices model number.
• Displays the current Android version.
• Displays the current kernel version.
• Displays the current firmware buildnumber
13
EN Instruction Manual
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Android
Q: What Android OS version is on my device?
A: 4.1.1
Basic Device Functionary
Q: Do I have to charge the battery before use?
A: You should charge the battery for at least 4 hours, but you can use the device
while it’s charging. Use the include power adapter or an USB cable, that’s
connected to a power supply, to charge
E-mail
Q: Can I use any of my personal e-mail addresses to send/receive e-mail?
A: The device supports POP3, SMTP and IMAP accounts. Some free e-mail accounts
are not supported on mobile devices. Check with your e-mail provider to see if
you account is supported.
Media Cards
Q: Which media cards are compatible with my device?
A: Micro SD cards up to size of 32GB.
Music
Q: How do I add music files to my device?
A: Copy the music files from your computer onto a SD card or USB storage device,
and then use the File Browser application to copy the files onto the device.
Photos
Q: How do I add photo files to my device?
A: Copy the photo files from your computer onto a SD card or USB storage device,
and then use the File Browser application to copy the files onto the device.
Wi-Fi
Q: Do I need a Wi-Fi adapter to connect to the Internet?
A: No. The Wi-Fi adapter is built-in to the device.
BATTERY MANAGEMENT
The battery is not fully charged out of the box, so it is recommended that you charge
the battery for at least 4 hours before you start to use the device for the first time.
The rechargeable battery is designed and manufactured to be recharged frequently.
As with all batteries, the capacity of the battery reduces each time it is charged/
depleted. However, you can try to prolong the battery’s lifetime by following the
suggestions below:
• Use your tablet frequently, at least once a week.
• Charge the battery regularly and fully.
• Never leave the battery fully discharged for a long period of time.
• Always keep the device and the battery away from heat.
• Don’t place the device in a hot environment. The highest operating temperature
is 37°C.
• Only use the product below the altitude of 2000 meters.
• Do not use the product in tropical conditions.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Always follow these basic safety precautions when using your tablet. This
reduces the risk of fire, electric shock and injury.
• Do not expose this product to rain or moisture.
• Keep the device out of direct sunlight and heat sources.
• Protect the power cord. Route power cords so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed on or against them. Pay particular
attention to the point where the cord attaches to the device.
• Only use the AC adapter included with the device. Using any other power adapter
voids your warranty.
• Do not remove the cover. There are no user-serviceable parts inside.
Clean your device
Treat the screen gently. To clean fingerprints or dust from the screen, we recommend
using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth.
14
UITERLIJK EN LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
1. Front-camera
2. Aan/Uit-knop
3. Hoofdtelefoonaansluiting
4. Micro USB aansluiting
5. DC-aansluiting
6. Micro SD-kaartslot
7. HDMI-aansluiting
8. Luidspreker
9. Reset-knop
Gebruiksaanwijzing
15
NL
GEBRUIK AAN-/UITKNOP
• Inschakelen: Druk op de aan-/uitknop en houd hem gedurende 3 seconden ingedrukt.
• Uitschakelen: Druk op de aan-/uitknop en houd hem gedurende 3 seconden
ingedrukt, → tap Uitschakelen → tap OK.
• Schermblokkering en deblokkering: Druk kort op de aan-/uitknop om het scherm
te blokkeren en druk nogmaals om het scherm te deblokkeren.
• Gedwongen uitschakelen: Als het toestel niet meer reageert, druk dan op de aan-/
uitknop en houd deze gedurende 7 seconden ingedrukt. (Opmerking: Als het niet
noodzakelijk is, bevelen wij niet aan om Gedwongen uitschakelen te gebruiken.
U dient de stappen zoals vermeld bij Uitschakelen te volgen om het toestel uit te
schakelen. (Gedwongen uitschakelen kan leiden tot onvoorspelbare systeemfouten)
NAVIGATIE VAN HET TOUCHSCREEN
Met behulp van het touchscreen kunt u snel en gemakkelijk navigeren.
Voor het gebruik van het touchscreen kunt u de onderstaande werkwijze door de
hele gebruiksaanwijzing toepassen.
• Tik: Tik kort op een onderdeel op het scherm.
• Vegen met een vinger: Raak het scherm aan, veeg uw vinger over het scherm en laat
het scherm weer los.
• Aangeraakt houden: Raak het scherm aan, houd uw vinger ongeveer 2 seconden op
het scherm tot er meer opties worden weergegeven.
• Plaats geen voorwerpen op het oppervlak van het aanraakscherm, om krassen of
beschadiging te voorkomen.
GEBRUIK VAN DE MICRO SD-KAART
• Het toestel ondersteunt een micro SD-kaart van maximaal 32GB.
• Steek de kaart in de sleuf voor de micro SD-kaart totdat deze vast klikt.
• Verwijderen van de micro SD-kaart: Sluit alle toepassingen of bestanden die vanaf
de SD-kaart zijn geopend.
Tik → Instellingen → Opslagruimte → SD-kaart ontkoppelen. Druk lichtje op
de SD-kaart; de kaart wordt gedeeltelijk uitgeworpen, waarna u de SD-kaart uit het
toestel kunt trekken.
• Het is niet goed om de kaart snel achter elkaar herhaaldelijk te plaatsen en te
verwijderen, omdat dit de kaart kan beschadigen.
• Om eventuele incompatibiliteit te voorkomen, bevelen wij aan om alleen
geheugenkaarten van gerenommeerde merken te gebruiken.
AAN DE SLAG
Het apparaat opladen
• U kunt de accu met behulp van de meegeleverde adapter of met behulp van de
USB aansluiting opladen.
• U kunt het toestel ook opladen met een USB-kabel die is aangesloten op een
voedingsbron.
• U kunt het apparaat gebruiken terwijl de accu op wordt geladen. Hierdoor zal de
laadtijd wel toenemen.
• Steek de voedingsadapter in een stopcontact en sluit deze vervolgens aan op het
apparaat om de accu op te laden. (Het apparaat is na ongeveer 5 uur volledig opgeladen).
Om het apparaat in te schakelen
Druk op de Aan/Uit-knop en houd deze 3 seconden ingedrukt.
Wi-Fi-netwerk instellen
Aangezien veel functies een Wi-Fi-verbinding vereisen, raden wij u aan om nu uw
WI-FI verbinding in te stellen.
1. Tik op de icoon → Instellingen → Draadloos & Netwerk.
2. Selecteer Wi-Fi “aan” om WI-FI in te schakelen. Het apparaat scant automatisch
en geeft vervolgens alle gevonden Wi-Fi-netwerken weer.
Een betekend dat het WI-FI netwerk beveiligd is en er een naam/wachtwoord
vereist is om verbinding te maken.
3. Tik op het netwerk waarmee u wilt verbinden en voer, indien van toepassing, het
netwerkwachtwoord in. Tik vervolgens op “Verbinden” om een draadloze netwerk
verbinding tot stand te brengen.
4. Tik op om naar het bureaublad terug te keren.
Gebruiksaanwijzing
16
Gebruiksaanwijzing
Instellingen Ethernetaansluiting*:
1 Sluit een kant van de USB-kabel aan op de micro USB aansluiting van de tablet en
sluit de andere kant aan op de ethernet adapter.
2 Tik → Instellingen → Draadloos en Netwerken → Ethernet.
3 Selecteer Ethernet “aan” om de ethernet adapter in te schakelen.
4 Tik op “Configure Ethernet device”.
Als uw netwerk DHCP ondersteund selecteert u “DHCP” als verbindingstype, waarna
het netwerk automatisch een IP-adres aan het toestel toe zal kennen. Als uw netwerk
geen DHCP ondersteunt kiest u Statisch IP als verbindingstype, waarna u handmatig een
IP-adres, subnetmasker, standaard gateway en DNS-server in dient te voeren om een
netwerkverbinding tot stand te brengen.
5 Als een ethernet verbinding tot stand is gebracht, zal het ethernet
verbindingssymbool rechts onder in de hoek verschijnen.
3G Netwerkinstellingen*:
1 Sluit een kant van de USB kabel aan op de micro USB aansluiting van het toestel
en sluit de andere zijde aan op de 3G-dongle.
2 Het systeem detecteert automatisch het 3G netwerk. Als er een verbinding met
het 3G netwerk tot stand is gebracht, verschijnt het symbool voor de 3G
aansluiting “ “ in de hoek rechtsonder.
* Alleen beschikbaar als de apart verkrijgbare adapter is aangesloten (niet inbegrepen).
BUREAUBLAD
1. Terug-pictogram
2. Terug naar bureaublad vanaf
andere apps
3. Recentelijk gebruikte toepassingen
4. Schermafdrukpictogram
5. Volume -
6. Volume +
7. Huidige tijd
8. WiFi sterkte-indicator
9. Bluetooth verbindingstatus
10. Oplaadstatus van de batterij
11. Google zoekmachine
12. Spraakgestuurd zoeken
13. Opent het toepassingenscherm
17
NL Gebruiksaanwijzing
Widget
Tik op de knop Toepassingen (13) en tik dan het tabblad "widgets" om naar de
beschikbare widgets te gaan. Hier kunt u programma’s selecteren die als snelkoppeling
op het bureaublad geplaatst kunnen worden, zodat u het programma snel kunt starten.
• Tik op iedere willekeurig icoon van een app of widget om hem te starten.
• Raak een icoon aan, houd hem vast en sleep deze naar iedere gewenste positie op
het bureaublad om een snelkoppeling te creëren.
• Als u een icoon van het bureaublad wilt verwijderen; raak hem aan, houd hem
vast en sleep deze vervolgens naar de “×” aan de bovenkant van het bureaublad.
KLOK
Tik op het icoon voor de Klok app . U kunt de tijd en datum zien en een alarm
instellen.
Alarm
• U kunt uw toestel gebruiken als wekker met de mogelijkheid om meerdere
alarmen in te stellen.
• Het Klok-icoon , dat onderaan het scherm wordt weergegeven, geeft aan dat er
een of meer alarmen zijn ingesteld en dat ze actief zijn.
Alarm toevoegen
1 Tik op het icoon voor de Klok app .
2 Tik op → Alarm instellen om een nieuw alarm in te stellen of een bestaand
alarm te wijzigen.
3 Stel uw alarm naar wens in.
4 Tik op “Alarm inschakelen” met “√”.
5 Tik Gereed.
Verwijder alarm
1 Tik op het icoon voor de Klok app →
2 Tik op het alarm dat u wilt verwijderen.
3 Tik op Verwijder alarm.
APP MARKT
De App markt kent veel toepassingen die u snel en eenvoudig kunt downloaden en
op uw tablet kunt installeren.
Toepassingen downloaden
Ga als volgt te werk om een bestaand Google-account aan uw apparaat toe te voe-
gen of maak een nieuw Google-account aan om aan uw apparaat toe te voegen.
Tik op de “ Google Play Store ”-app vanuit uw toepassingenscherm.
• Als u geen account aan uw apparaat hebt toegevoegd, zal u worden gevraagd om
18
Gebruiksaanwijzing
een Google-account toe te voegen.
• Volg de instructies op het apparaat, die u door het aanmelden van een bestaand
Google-account of het aanmaken van een nieuw Google-account zullen helpen.
• Eenmaal ingelogd kunt u tussen de verschillende tabbladen en categorieën Apps
selecteren of met behulp van de zoekfunctie specifieke Apps zoeken op naam.
• Tik op een App om meer gedetailleerde informatie te zien en, indien gewenst, op
de installatieknop om tot het downloaden en installeren van de App over te gaan.
De instructies op het apparaat zullen u verder door het installatieproces helpen.
• Na voltooiing zal in de rechter benedenhoek een melding verschijnen en een
snelkoppeling om de toepassing te lanceren zal op uw bureaublad worden
geplaatst.
• De installatie is nu voltooid en de toepassing is klaar voor gebruik.
BROWSER
Gebruikers kunnen met behulp van de Internet browser toegang krijgen tot het
internet. Tik op het browser icoon op het bureaublad om de internet browser te
openen.
KALENDER
Tik op het icoon voor de Kalender app.
Als uw tablet niet is gekoppeld aan een Google account, dient u een (Google)
Exchange account toe te voegen om de kalender te kunnen gebruiken. Voer het
emailadres en wachtwoord in van het betreffende account. Tik op Volgende en
volg vervolgens de instructies op het scherm om de configuratie van het account
te voltooien. U kunt de Kalender nu gebruiken (Opmerking: wij bevelen aan om
een Gmail account te gebruiken. Het adres van de exchange server van Google is:
m.google.com)
Evenement toevoegen
1 Houd uw vinger in het Kalender scherm op de datum waarop u een evenement
wilt toevoegen.
2 Tik op nieuw evenement → en vul de gewenste informatie in in de velden.
3 Tik Gereed en het evenement wordt aan uw kalender toegevoegd.
CAMERA
Tik op het icoon voor de Camera app .
1 Tik in Camera op de → icoon om een foto te maken.
2 De foto wordt automatisch opgeslagen.
3 Tik op de thumbnail in de rechter bovenhoek, voor een overzicht van uw foto's en video's.
4 Tik en veeg naar links of naar rechts om tussen de verschillende foto’s en-/of
video's te bladeren.
5 Tik om terug te keren naar de Camera.
6 Tik nogmaals om de Camera te verlaten en terug te keren naar het
bureaublad.
Video's maken
1 Tik in Camera op de icoon om over te schakelen naar de videostand.
2 Tik het icoon om de opname te starten en tik nogmaals op het icoon om
de opname te stoppen.
19
Gebruiksaanwijzing NL
3 De video wordt automatisch opgeslagen.
4 Tik op de thumbnail in de rechter bovenhoek om een overzicht te zien van uw
video’s en foto’s.
5 Tik en veeg naar links of naar rechts om tussen de verschillende foto’s en-/of
video's te bladeren.
6 Wanneer een video is geselecteerd, tik op het icoon om de geselecteerde
video af te spelen.
7 Tik op om terug te keren naar de Camera
8 Tik op om terug te gaan naar de camerastand.
9 Tik op om de Camera te verlaten en terug te keren naar het bureaublad.
RECORDER
1 Tik op het icoon voor de recorder .
2 Tik op het icoon voor de recorder om de opname te starten.
3 Tik op het icoon stop om de opname te stoppen.
4 Tik op de afspeelknop om de opname af te spelen.
E-MAIL
• POP3, SMTP en IMAP e-mail accounts worden ondersteund.
• Om uw e-mail in te kunnen stellen dient u toegang te hebben tot een netwerk-/
Internetverbinding.
• Tik op het icoon voor de e-mail app om naar de 'E-mailclient' te gaan. De
eerste keer dient u uw e-mail te configureren met de accountinformatie van het
e-mailadres dat u wilt instellen.
• Voor de actuele account informatie van uw e-mailadres, adviseren wij u om
contact op te nemen met uw email provider. Deze kan u van alle benodigde
informatie voorzien om uw e-mailaccount succesvol in te stellen.
BESTANDSVERKENNER
Tik op het icoon voor de bestandsverkenner om naar de interface voor
bestandsbeheer te gaan, tik【Lokale schijf】of【Externe opslagkaart】om de op
de betreffende locatie opgeslagen data weer te geven. Vervolgens kunt u navigeren
tussen de verschillende bestanden en mappen op het interne en, indien er een micro
SD kaart is geplaatst, het externe geheugen. Selecteer een bestand of map door erop
te tikken. Rechts van de geselecteerde bestanden en-/of mappen verschijnt het icoon
. Na het selecteren van de gewenste items kunt u op het icoon tikken om
de betreffende bestanden en-/of mappen te knippen, kopiëren, plakken, verwijderen,
delen of hernoemen.
MUZIEK
• Ondersteunde bestandsformaten voor audio: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg
• Tik op het icoon om naar de muziekspeler te gaan. Als zich geen muziekbestanden
in de afspeellijst bevinden zal er automatisch naar muziekbestanden worden gezocht op
de micro SD kaart en zullen de op deze kaart aanwezig muziekbestanden automatisch
worden opgenomen in de afspeellijst.
20
Gebruiksaanwijzing
• Daarnaast kunt u muziekbestanden laden door de tablet via USB te synchroniseren
met een computer of laptop. Tevens kunt u audio bestanden downloaden vanaf
een lokaal netwerk of vanaf het internet.
• Selecteer het gewenste tabblad om de muziekbestanden te sorteren op “artiest”,
“album” of “nummer”. Tik op het gewenste nummer om het afspelen te starten.
VIDEO
• Ondersteunde bestandsformaten voor video: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI,
MOV, ISO, MP4, RM, JPG
• Ondersteunde bestandsformaten voor afbeeldingen: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Video afspelen
• Tik op het icoon om naar de “Video” speler te gaan. Vervolgens wordt u
gevraagd om een map “Lokale schijf” of “Externe opslagkaart” te kiezen, waarvan
de videobestanden moeten worden afgespeeld.
• Blader door de verschillende mappen totdat u de map bereikt waar u de
ondersteunde videobestanden hebt opgeslagen.
• Tik op het gewenste videobestand om deze in de speler te laden en het afspelen
te starten. U kunt kiezen uit “Pauze”, “Afspelen", "Stop," “snel vooruit", “achteruit",
“voortgangsbalk" en verschillende andere toetsen om het afspelen te bedienen.
21
Gebruiksaanwijzing NL
INSTELLINGEN
Draadloos en
netwerken
• Wi-Fi
• Bluetooth
• Ethernet
• Datagebruik
• meer
• In-/uitschakelen Wi-Fi.
• In-/uitschakelen Bluetooth.
• Alleen beschikbaar als de apart verkrijgbare adapter is aangesloten (niet inbegrepen).
• Een overzicht van het actuele gebruik van het interne geheugen.
• Vliegtuigstand, VPN, Bluetooth tethering, Proxy-instellingen.
HDMI • Activeer dubbel beeldscherm
• Activeer automatisch schakelen
• Geef zowel op het scherm van het toestel zelf als op de HDMI uitgang beeld uitvoer
• Display van het toestel schakelt automatisch uit als er een apparaat op de HDMI uitgang aan wordt gesloten.
Geluid • Volumes
• Standaard melding
• Aanraakgeluiden
• Geluiden voor schermblokkering
• Hier kunt u het geluidsvolume voor het afspelen van media, meldingen en alarmen instellen.
• U kunt de standaard melding van uw voorkeur selecteren.
• Het in- of uitschakelen van geluiden als het scherm aan wordt geraakt.
• Het in- of uitschakelen van geluiden als het scherm wordt geblokkeerd of gedeblokkeerd.
Weergave • Helderheid
• Wallpaper
• Zwaartekracht kalibratie
hulpprogramma
• Slaapstand
• Lettergrootte
• Tik op en verplaats de schuif om de helderheid van het scherm in te stellen op het gewenste niveau.
• Hier kunt u verschillende bureaublad achtergronden selecteren.
• Voor het kalibreren van de Gyrosensor.
• Selecteer de gewenste tijd van inactiviteit voordat de tablet in de slaapstand gaat.
• Kies de lettergrootte
Opslagruimte • Totale ruimte, Beschikbare
ruimte
• SD-kaart ontkoppelen
• SD-kaart wissen
• Geeft u een overzicht van de beschikbare ruimte in het interne en indien er een SD-kaart is geplaatst,
het externe geheugen.
• Als de Micro SD-kaart is geplaatst, tik er dan op om hem veilig te verwijderen.
• Wis alle gegevens op de SD-kaart
Accu • (Ont)laden
• Op batterij
• Toont het feitelijke percentage van de lading van de accu.
• Toont u hoe lang het toestel al op de accu werkzaam is en welke onderdelen verantwoordelijk zijn
voor het ontladen van de accu.
22
Gebruiksaanwijzing
Apps • Gedownload
• Op SD-kaart
• Wordt uitgevoerd
• Alles
• Voor het weergeven en beheren van alle apps die u hebt gedownload en in het interne geheugen hebt
geïnstalleerd.
• Voor het weergeven en beheren van alle apps die u hebt gedownload en op een externe SD-kaart hebt
geïnstalleerd.
• Geeft alle apps weer die op dat moment actief zijn.
• Voor het weergeven en beheren van alle apps die u hebt gedownload en geïnstalleerd.
Locatieservices • Locatieservice van Google
• Locatie en Google zoeken
• Sta Google toe om anoniem locatiegegevens te verzamelen.
• Sta Google toe om uw locatie te gebruiken om uw zoekresultaten te verbeteren.
Beveiliging • Schermvergrendeling
• Eigenaarsgegevens
• Wachtwoorden zichtbaar maken
• Apparaatbeheerders
• Onbekende bronnen
• Vertrouwde ID-gegevens
• Installeren vanaf SD-kaart
• Selecteer of u wilt dat het blokkeerscherm een patroonblokkering, Pincode, Gezichtsblokkering of
helemaal geen blokkering gebruikt.
• Toont de informatie van de eigenaar op het blokkeerscherm.
• Kies of u wachtwoorden tijdens het invoeren al dan niet zichtbaar wilt maken.
• Apparaatbeheerders weergegeven of uitschakelen
• Toestaan dat Apps uit onbekende bronnen worden geïnstalleerd.
• Vertrouwde CA-certificaten weergeven.
• Certificaten installeren vanaf de SD-kaart
Taal en Invoer • Taal
• Spellingscontrole
• Persoonlijk woordenboek
• Android toetsenbord
• Spraakgestuurd zoeken
• Uitvoer voor Tekst-naar-spraak
• Cursorsnelheid
• Selecteer de gewenste taal
• In- of uitschakelen van de spellingscontrole.
• Als woorden niet in het standaard woordenboek zijn opgenomen, kunt u ze hier toevoegen aan een
persoonlijk woordenboek.
• Selecteer de gewenste toetsenbord indeling.
• Stel de gewenste taal in voor het spraak gestuurd zoeken.
• Selecteer de gewenste tekst-naar-spraak engine.
• De mogelijkheid tot het aanpassen van cursorsnelheid.
Back-up maken en
opnieuw instellen
• Back-up maken van mijn
gegevens
• Fabrieksinstellingen terug
• Kies om automatisch of handmatig een back-up van uw gegevens te maken.
• Selecteer deze optie om ALLE GEGEVENS te wissen en het toestel te herstellen naar de standaard
fabrieksinstellingen.
Google • Accounts • Bekijk het huidige geregistreerde Google account.
23
Gebruiksaanwijzing NL
Toevoegen account • Een account toevoegen • Voeg een tweede of meerdere accounts aan uw toestel toe.
Datum en tijd • Autom. Tijd en datum
• Datum instellen
• Tijd instellen
• Tijdzone selecteren
• 24-uurs klok gebruiken
• Datumnotatie selecteren
• Gebruik de door het netwerk verschafte tijd.
• Stel de datum in.
• Stel de tijd in.
• Selecteer de tijdzone
• Kies uit het gebruik van het 24-uurs of 12-uursformaat.
• Kies het gewenste datumformaat.
Toegankelijkheid • TalkBack
• Grote tekst
• Scherm autom. draaien
• Wachtwoorden voorlezen
• Uitvoer voor tekst-naar-spraak
• Vertraging voor blijven
aanraken
• Webtoegankelijkheid
verbeteren
• In- of uitschakelen van de functie terug praten.
• In- of uitschakelen van grote tekst.
• Schakel het automatisch roteren van het scherm in of uit.
• In- of uitschakelen van gesproken wachtwoorden.
• Selecteer de gewenste tekst-naar-spraak engine.
• Stel de gewenste vertraging voor tikken en vasthouden in.
• Sta apps al dan niet toe om scripts van Google te installeren, waardoor de webinhoud van de apps
toegankelijker wordt.
Opties voor
ontwikkelaars
• Aan/Uit • Schakel deze optie alleen in als u een ervaren gebruiker bent en weet wat u doet.
Over tablet • Systeem Bijwerken
• Status
• Juridische informatie
• Modelnummer
• Android versie
• Kernel versie
• Bouwnummer
• Zoek naar en/of werk uw toestel bij met de meest recente firmware.
• Toont u de actuele status van het toestel.
• Toont juridische informatie over open source.
• Geeft het modelnummer van het toestel weer.
• Geeft de huidige Android versie weer.
• Geeft de huidige kernel versie weer.
• Geeft het huidige bouwnummer van de firmware weer.
24
Gebruiksaanwijzing
VEEL GESTELDE VRAGEN (FAQ)
Android
V: Welke versie van het Android BS bevindt zich op mijn toestel?
A: 4.1.1
Algemene functionaliteit van het toestel
V: Moet ik voor het gebruik de accu opladen?
A: U dient de accu tenminste 4 uur te laden, maar u kunt het toestel gebruiken terwijl
het aan het laden is. Gebruik de meegeleverde stroomadapter of een aan een
stroomvoorziening gekoppelde USB-kabel om het toestel te laden.
E-mail
V: Kan ik mijn persoonlijke e-mailadressen gebruiken om e-mail te zenden/ontvangen?
A: Het toestel ondersteunt POP3, SMTP en IMAP accounts. Enkele gratis
e-mailaccounts worden niet ondersteund op mobiele apparatuur. Vraag uw
e-mail provider om erachter te komen of uw account wordt ondersteund.
Mediakaarten
V: Welke mediakaarten zijn compatibel met mijn toestel?
A: micro SD-kaarten tot een omvang van 32GB.
Muziek
V: Hoe kan ik muziekbestanden aan mijn toestel toevoegen?
A: Kopieer de muziekbestanden vanaf uw computer naar een SD-kaart of een USB
opslagapparaat en gebruik dan de app Bestandsverkenner om de bestanden naar
het toestel te kopiëren.
Foto's
V: Hoe kan ik fotobestanden aan mijn toestel toevoegen?
A: Kopieer de fotobestanden vanaf uw computer naar een SD-kaart of een USB
opslagapparaat en gebruik dan de app Bestandsverkenner om de bestanden naar
het toestel te kopiëren.
Wi-Fi
V: Heb ik een Wi-Fi adapter nodig om een verbinding met het Internet tot stand te
kunnen brengen?
A: Nee, de Wi-Fi adapter is ingebouwd in het toestel.
ACCUBEHEER
De accu wordt in de fabriek niet volledig opgeladen. Het wordt aanbevolen om de
accu voor het eerste gebruik tenminste 4 uur te laden.
De oplaadbare accu is ontworpen en geproduceerd om vaak te worden opgeladen.
Net als met alle accu's neemt de capaciteit van de accu af met iedere keer laad en
ontlaad cyclus. U kunt de levensduur van de accu zoveel mogelijk verlengen door
onderstaande tips op te volgen:
• Gebruik de tablet regelmatig, tenminste eenmaal per week.
• Laad de accu regelmatig en volledig op.
• Laat de accu nooit voor langere tijd volledig ontladen.
• Houd het toestel en de accu uit de buurt van warmte.
• Plaats het toestel niet in een hete omgeving. De hoogste bedrijfstemperatuur is
37°C.
• Gebruik het toestel tot een hoogte van maximaal 2000 meter.
• Gebruik het toestel niet in tropische omstandigheden.
25
Gebruiksaanwijzing NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Volg altijd deze basis veiligheidsmaatregelen op bij het gebruik van uw
tablet. Dit vermindert het risico van brand, elektrische schokken en letsel.
• Stel het product niet aan regen of vocht bloot.
• Houd het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen.
• Bescherm het netsnoer. Leg netsnoeren zodanig dat er niet overheen kan worden
gelopen en deze niet door voorwerpen die er op of tegenaan liggen kan worden
afgekneld. Besteed bijzondere aandacht aan het punt waar het snoer aan het
apparaat is gekoppeld.
• Gebruik alleen met het toestel meegeleverde de AC-adapter. Het gebruik van een
andere voedingsadapter maakt uw garantie ongeldig.
• Verwijder niet de afdekking. Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen binnenin het apparaat aanwezig.
Uw apparaat schoonmaken
Behandel het scherm voorzichtig. Om vingerafdrukken of stof van het scherm te
verwijderen, adviseren wij om een zachte, niet-schurende doek, zoals een camera
lensdoek, te gebruiken.
26
Mode d’emploi
APERÇU EXTÉRIEUR
1. Caméra avant
2. Bouton d'alimentation
3. Prise casque
4. Mini prise USB
5. Connexion CC
6. Fente pour carte Micro SD
7. Connexion HDMI
8. Haut-parleur
9. Bouton de réinitialisation
27
Mode d’emploi FR
UTILISATION DU BOUTON MARCHE/ARRÊT
• Mise en marche : Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
• Arrêt de l'appareil : Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes,
→ touchez Arrêt → touchez OK.
• Verrouillage et déblocage de l'écran : Appuyez rapidement sur le bouton marche/
arrêt pour verrouiller l'écran puis essayez de le débloquer. Forcer l'arrêt : Si l'appareil
ne répond pas, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 7 secondes.
(Remarque : Évitez de Forcer l'arrêt si ce n'est pas nécessaire. Suivez plutôt la
procédure d'arrêt. Un arrêt forcé peut causer des erreurs imprévisibles du système.)
NAVIGATION AVEC L'ÉCRAN TACTILE
L'écran tactile permet une navigation rapide, facile et pratique.
Vous pouvez utiliser l'écran tactile comme décrit ci-dessous :
• Toucher : Touchez brièvement du doigt un élément sur l'écran.
• Glisser le doigt : Touchez et glissez le doigt d'un bout à l'autre de l'écran puis
retirez le doigt.
• Appui long : Gardez le doigt sur l'écran environ 2 secondes, puis relâchez-le pour
afficher une fenêtre d'options.
• Afin d'éviter de rayer ou d'écraser l'écran, ne placez pas d'objets sur l'écran tactile.
UTILISATION D'UNE CARTE MICRO SD
L'appareil prend en charge les cartes micro SD allant jusqu'à 32 Go.
• Insérez votre carte dans le lecteur de carte micro SD jusqu'à ce qu'elle se clipse.
• Éjection de la carte micro SD: Fermez toutes les applications ou documents qui
ont pu être ouverts sur la carte.
Touchez → Réglages → Stockage → Démonter la carte SD. Appuyez
doucement sur la carte, qui s'éjectera partiellement, puis sortez-la.
• N'insérez pas et ne retirez pas la carte plusieurs fois de suite, car cela risquerait de
l'endommager.
• Nous recommandons d'utiliser de grandes marques de carte mémoire afin d'éviter
toute incompatibilité.
PREMIERS PAS
Recharger l’appareil
• Vous pouvez recharger la batterie à l’aide de l’adaptateur inclus.
• Vous pouvez utiliser l’appareil lorsque la batterie est en cours de chargement, bien que
la durée de rechargement soit plus longue lors du chargement au cours de l’utilisation.
• Branchez le transformateur électrique dans une prise murale, et puis connectez-le
à l’appareil pour recharger la batterie. (Pleine recharge en environ 5 heures).
Mettre l’appareil en marche
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Configuration du réseau Wi-Fi
Comme de nombreuses fonctions nécessitent une connexion Wi-Fi, nous vous
recommandons de configurer à présent votre réseau Wi-Fi.
1. Cliquez sur , → Réglages, → Sans fil & réseau.
2. Sélectionnez Wi-Fi pour mettre l’allumer. L’appareil recherche automatiquement
les réseaux Wi-Fi et énumère tous les réseaux Wi-Fi disponibles.
Un indique les réseaux sécurisés qui nécessitent un nom d’utilisateur / mot de
passe pour se connecter.
3. Cliquez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter, → entrez le Mot de
passe du réseau si nécessaire, → cliquez sur Connecter.
4. Cliquez sur pour revenir sur l’écran du Bureau.
28
Mode d’emploi
Paramètres de connexion Ethernet * :
1. Branchez le câble OTG sur la prise mini-OTG et sur l'adaptateur Ethernet à brancher
sur le câble réseau.
2. Touchez →Réglages → Plus → Ethernet.
3. Cochez « Utiliser Ethernet ».
4. Cliquez sur « Configuration avancée », dans ce menu vous pouvez cocher «
allocation dynamique », le réseau par défaut alloue automatiquement des
adresses IP. Cochez cette option pour pouvoir connecter Ethernet. Vous pouvez
également décocher « allocation dynamique », en saisissant manuellement
l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur DNS et
d'autres informations pour la connexion Ethernet.
5. Une fois que la connexion Ethernet est réussie, le symbole de la connexion
Ethernet s'affiche en bas à droite.
Paramètres réseau 3G* :
1. Branchez le câble OTG sur la prise mini-OTG et sur la clé 3G à brancher sur la carte
3G effective.
2. Le système détecte automatiquement le réseau 3G. Quand la connexion 3G est
établie, le symbole de la connexion 3G s'affiche en bas à droite.
* Disponible uniquement si l'adaptateur amovible est branché (non inclus).
BUREAU
1. Icône noire
2. Retour au bureau depuis d’autres
applications
3. Applications récement utilisées
4. Icône capture d'écran
5. Volume -
6. Volume +
7. Heure actuelle
8. Indicateur du signal WiFi
9. Etat de connexion Bluetooth
10. Etat de charge de la batterie
11. Recherche Google
12. Recherche vocale
13. Cliquer pour voir l'écran
d'application
29
Mode d’emploi FR
Widget
Touchez le bouton des applications (13) puis touchez l'onglet « widget » pour accéder aux
gadgets des applications disponibles. À partir de là, vous pouvez sélectionner des icônes à
placer comme raccourcis sur la page d'accueil, pour pouvoir lancer les programmes plus
rapidement.
• Touchez l'icône d'une application ou d'un gadget pour le lancer.
• Touchez, restez appuyé puis glissez l'icône vers où vous voulez sur le bureau afin
de créer un raccourci.
• Touchez, restez appuyé puis glissez l'icône sur « x » pour la supprimer de l'écran
du bureau.
HORLOGE
Touchez l'icône de l'application Horloge. Vous voyez l'heure et la date et vous
pouvez régler une alarme.
Alarme
• Votre appareil peut servir de réveil grâce auquel vous pouvez régler plusieurs
alarmes.
• Cette icône d'horloge affichée en bas de l'écran indique qu'une ou plusieurs
alarmes sont réglées et actives.
Ajouter une alarme
1 Touchez l'icône de l'application Horloge.
2 Touchez → Ajouter alarme.
3 Réglez l'alarme comme vous le souhaitez.
4 Touchez « Activer l'alarme » avec « √ ».
5 Touchez Terminé.
Supprimer une alarme
1 Touchez l'icône de l'application Horloge, →
2 Touchez l'alarme à supprimer.
3 Touchez Supprimer alarme.
MARCHÉ DES APPLICATIONS
Le marché des applications a de nombreuses applications que vous pouvez rapide-
ment et facilement télécharger et installer sur votre tablette.
Télécharger des applications
Suivez ces étapes pour ajouter un compte Google existant à votre appareil ou pour
créer un nouveau compte Google à ajouter à votre appareil.
À partir de votre écran d’application touchez l’application Google Play Store.
• Si vous n’avez pas ajouté un compte e-mail sur votre appareil, un compte Google
vous sera demandé
30
Mode d’emploi
• Suivez les instructions sur l’appareil, qui vous expliqueront comment ouvrir une
session avec un compte Google existant ou comment créer un nouveau compte
Google.
• Une fois que votre session est ouverte, vous pouvez sélectionner différentes
applications sur les onglets de catégories pré-sélectionnées ou rechercher les
applications par nom.
• Cliquez sur une application pour voir de plus amples informations et si vous le
souhaitez, touchez ensuite le bouton d’installation à partir duquel vous pouvez
suivre les instructions sur l’appareil, qui vous guideront dans le processus
d’installation.
• Une fois cette opération terminée, une fenêtre contextuelle apparaitra en bas à
droite et un raccourci pour lancer l’Application sera placé sur votre bureau.
• L’installation est à présent terminée et l’application est prête à être utilisée.
NAVIGATEUR
Vous pouvez surfer sur Internet grâce au navigateur internet.
Cliquez sur l’icône du navigateur sur le bureau , puis le navigateur internet se
lance.
CALENDRIER
Touchez l’icône de l’application Calendrier.
Si votre tablette n’est pas encore connectée à un compte Google, vous devez ajouter
un compte d’échange pour pouvoir utiliser le calendrier. Saisissez l’adresse et le mot
de passe du compte courriel voulu. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui
s’affichent pour configurer le compte. Maintenant vous pouvez utiliser le Calendrier.
(Remarque : nous recommandons généralement d’utiliser un compte Gmail.
L’adresse du serveur d’échange de Google est : m.google.com)
Ajouter un événement
1 Sur l’écran du Calendrier, touchez et restez appuyé sur la date à laquelle vous
souhaitez ajouter un événement.
2 Touchez Nouvel événement, → Renseignez les champs d’informations de
l’événement.
3 Touchez Terminé et votre événement s’ajoutera au calendrier.
APPAREIL PHOTO
Touchez l’icône de l’application Appareil photo.
1 Dans Appareil photo → touchez pour prendre des photos.
2 La photo sera enregistrée.
3 Touchez la miniature de la photo en haut à droite voir prévisualiser vos photos ou
vidéos.
4 Touchez et glissez de gauche à droite pour sélectionner d’autres photos ou vidéos.
5 Appuyez sur pour revenir à l’Appareil photo.
6 Touchez à nouveau pour quitter l’Appareil photo et revenir au Bureau.
31
Mode d’emploi FR
Filmer
1 Dans Appareil photo touchez pour passer en mode caméra.
2 Touchez l’icône pour commencer à enregistrer une vidéo et touchez l’icône
à nouveau pour arrêter de filmer.
3 La vidéo s’enregistrera automatiquement.
4 Touchez la miniature de la vidéo en haut à droite voir prévisualiser vos photos ou
vos vidéos.
5 Touchez et glissez de gauche à droite pour sélectionner d’autres photos ou vidéos.
6 Quand une vidéo est sélectionnée, touchez l’icône pour la lire.
7 Appuyez sur pour revenir à l’Appareil photo.
8 Touchez pour revenir au mode photo.
9 Touchez pour quitter l’Appareil photo et revenir au Bureau.
ENREGISTREUR VOCAL
1 Touchez l’icône de l’enregistreur .
2 Touchez l’icône de l’enregistreur pour commencer à enregistrer.
3 Touchez l’icône de l’enregistreur pour arrêter d’enregistrer.
4 Touchez l’icône de l’enregistreur pour lire l’enregistrement.
COURRIEL
• Les comptes POP3, SMTP et IMAP sont pris en charge.
• Afin de paramétrer votre boîte E-mail, vous devez avoir accès à un réseau/une
connexion à internet.
• Touchez l’icône de l’application pour accéder au client « E-mail ». La première
fois, vous devez configurer votre boîte E-mail en saisissant les informations de
votre compte avec l’adresse E-mail voulue.
• Pour connaître l’adresse et les paramètres les plus courants de vos e-mails, nous
vous conseillons de contacter votre fournisseur de services de courriel. Il peut vous
fournir les informations nécessaires pour paramétrer votre compte E-mail.
EXPLORATEUR DE FICHIERS
Touchez l'icône de l'explorateur de fichiers pour accéder à l'interface du
gestionnaire de fichiers, touchez【Disque local】ou【Carte mémoire externe】
pour ouvrir leurs répertoires racines. À partir de là, vous pouvez naviguer entre les
différents fichiers et dossiers. Touchez un fichier ou un dossier pour le sélectionner,
puis l'icône s'affichera à droite de l'écran. Après avoir sélectionné des fichiers,
vous pouvez toucher l'icône pour couper, copier, coller, supprimer, partager
ou renommer des fichiers ou des dossiers.
MUSIQUE
• Formats de fichiers audio pris en charge : mp3, aac, wma, rm, flac, ogg
• Touchez l'icône du lecteur de musique pour accéder au lecteur de musique.
Si aucun fichier de musique n'est chargé dans la liste de lecture, le système
recherchera automatiquement les fichiers audio dans la carte micro SD puis les
chargera automatiquement dans la liste de lecture.
32
Mode d’emploi
• Vous pouvez également charger des fichiers audio en synchronisant la tablette
avec un ordinateur par USB. Vous pouvez également télécharger des fichiers audio
directement sur la tablette à partir d'un réseau local ou d'internet.
• Sélectionnez l'icône voulue pour trier les chansons par artiste, album ou titre.
Touchez la chanson voulue pour lancer la lecture.
VIDÉO
• Formats de fichiers vidéo pris en charge : MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV,
ISO, MP4, RM et JPG
• Formats de fichiers d'images pris en charge : JPG, JPEG, BMP, GIF et PNG
Lecture d'une vidéo
• Touchez l'icône du lecteur de vidéo pour accéder au lecteur de vidéo. Une
boîte de dialogue vous demandera de sélectionner un dossier « Disque local » ou «
Carte mémoire externe » à partir d'où lire des vidéos.
• Naviguez dans les différents dossiers jusqu'à ce que vous trouviez le dossier où
sont enregistrées des vidéos compatibles.
• Touchez un fichier vidéo à charger dans le lecteur de vidéo et lancez la lecture.
Options de lecture vidéo disponibles : Pause, Lecture, Arrêt, Avance rapide, Retour
rapide, barre de progression et d'autres options.
33
Mode d’emploi FR
RÉGLAGES
Sans fil et réseaux • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Utilisation des données
• plus
• Activation/désactivation du Wi-Fi.
• Activation/désactivation du Bluetooth.
• Disponible uniquement si l'adaptateur amovible est branché (non inclus).
• Un nouvel aperçu de l'utilisation de la mémoire interne.
• Mode avion, VPN, fonction Bluetooth, paramètres proxy.
Son • Volume
• Notification par défaut
• Sélection sonore
• Son verrouillage écran
• Pour régler le volume des multimédias, des notifications et de l'alarme.
• Vous pouvez sélectionner la notification par défaut que vous préférez.
• Pour activer ou désactiver les sons lorsque vous touchez l'écran.
• Pour activer ou désactiver les sons lorsque vous verrouillez et déverrouillez l'écran.
Écran • Luminosité
• Fond d’écran
• Capteur de gravité
• Mise en veille
• Taille des caractères
• Touchez et glissez le curseur pour régler la luminosité de l'écran.
• Vous pouvez choisir différents types de fonds d'écran.
• Pour ré-étalonner le capteur de gravité.
• Pour sélectionner le délai d'inactivité avant que la tablette n'entre en veille.
• Pour sélectionner la taille des caractères
Rangement • Espace total, espace disponible
• Éjection carte SD
• Effacer carte SD
• Pour avoir un aperçu de l'espace disponible dans la mémoire interne et de la carte SD, si insérée.
• Quand une carte Micro SD est insérée, touchez cette option pour la retirer en toute sécurité.
• Pour effacer toutes les données sur la carte SD.
Batterie • (Dé)charge
• Sur batterie
• Pour consulter la jauge de batterie en pourcentage.
• Pour afficher l'autonomie de la batterie et les éléments qui l'ont vidée.
Applications • téléchargées
• Sur carte SD
• En cours d'exécution
• Tout
• Pour consulter et gérer toutes les applications que vous avez téléchargées et installées sur la mémoire interne.
• Pour consulter et gérer toutes les applications que vous avez téléchargées et installées sur une carte SD.
• Pour afficher toutes les applications qui sont actives actuellement.
• Pour consulter et gérer toutes les applications que vous avez téléchargées et installées.
34
Mode d’emploi
Services de localisation • Service de localisation de Google
• Localisation et recherche Google
• Pour autoriser Google à collecter des données de localisation anonymes.
• Pour autoriser Google à utiliser votre localisation pour améliorer les résultats de vos recherches.
Sécurité • Verrouillage de l'écran
• Infos propriétaire
• Afficher le mot de passe
• Gestion des périphériques
• Sources inconnues
• Certificats de confiance
• Installation à partir d'une
carte SD
• Sélectionnez cette option pour que le verrouillage de l'écran utilise un motif, un code PIN, une
reconnaissance faciale ou aucun verrouillage.
• Pour afficher les informations du propriétaire sur l'écran de verrouillage.
• Pour rendre vos mots de passe visibles ou non.
• Consulter ou désactiver la gestion des périphériques.
• Pour autoriser l'installation d'applications provenant de sources inconnues.
• Pour afficher les certificats signés par une autorité de certification.
• Pour installer à partir d'une carte SD.
Langue et saisie • Langue
• Vérificateur d'orthographe
• Dictionnaire personnel
• Clavier Android
• Recherche vocale
• Sortie de synthèse vocale
• Vitesse du pointeur
• Pour sélectionner une langue.
• Pour activer ou désactiver le vérificateur d'orthographe
• Vous pouvez ajouter à un dictionnaire personnel des mots qui n'appartenaient pas au dictionnaire standard.
• Réglages du clavier virtuel
• Réglez une langue pour la recherche vocale.
• Sélectionnez un texte pour le moteur de synthèse vocale.
• Pour régler la vitesse du pointeur.
Restauration et
réinitialisation
• Récupérer mes données
• Réinitialisation des réglages
d'usine
• Pour sélectionner une restauration automatique ou manuelle de vos données.
• Pour effacer TOUTES LES DONNÉES et rétablir les réglages par défaut.
Google • Comptes • Pour consulter le compte Google actuellement enregistré.
Ajouter un compte • Ajouter un compte • Pour ajouter un deuxième compte ou plusieurs autres comptes à votre appareil.
35
Mode d’emploi FR
Date et heure • Date et heure automatique
• Réglage de la date
• Sélection du fuseau horaire
• Réglage de l'heure
• Utilisation du format 24 heures
• Sélection du format de la date
• Pour utiliser l'heure et la date fournies par le réseau.
• Pour régler la date.
• Pour sélectionner le fuseau horaire.
• Pour régler l'heure.
• Pour choisir entre le format 24 heures et 12 heures.
• Pour sélectionner le format de la date.
Accessibilité • Date et heure
• Grand texte
• Rotation automatique de l'écran
• Mot de passe vocal prononcé
• Sortie de synthèse vocale
• Délai des appuis longs
• Amélioration de l'accessibilité
web
• Pour activer ou désactiver la fonction de réponse.
• Pour activer ou désactiver le grand texte.
• Pour activer ou désactiver la rotation automatique de l'écran.
• Pour activer ou désactiver les mots de passe vocaux prononcés.
• Sélectionnez un texte pour le moteur de synthèse vocale.
• Pour régler le délai voulu pour les appuis longs.
• Pour permettre ou interdire aux applications d'installer des scripts à partir de Google pour rendre leur
contenu web plus accessible.
Options de
développement
• Activé/désactivé • Activez uniquement les options de développement que vous savez correctement utiliser.
À propos de la tablette • Mise à jour du système
• État
• Informations juridiques
• Numéro de modèle
• Version Android
• Version Kernel
• Numéro de version
• Pour rechercher une mise à jour du micrologiciel de votre appareil.
• Pour consulter l'état actuel de votre appareil.
• Pour consulter les informations juridiques concernant le code source libre.
• Pour consulter le numéro de modèle de l'appareil.
• Pour consulter la version Android actuelle.
• Pour consulter la version Kernel actuelle.
• Pour afficher la version actuelle du micrologiciel intégré.
36
Mode d’emploi
FOIRE AUX QUESTIONS
Android
Q : Quelle version du système d'exploitation Android y a-t-il sur mon appareil ?
R : 4.1.1
Fonctionnement de base de l'appareil
Q : Dois-je charger la batterie avant utilisation ?
R : Il faut charger la batterie au moins 4 heures, mais vous pouvez utiliser l'appareil
pendant la charge. Pour le charger, utilisez l'adaptateur de puissance fourni ou un
câble USB branché sur une source d'alimentation.
Courriel
Q : Puis-je utiliser l'une de mes adresses électroniques personnelles pour envoyer et
recevoir des courriels ?
R : L'appareil prend en charge les comptes POP3, SMTP et IMAP. Certains comptes
courriel gratuits ne sont pas pris en charge sur des appareils mobiles. Demandez à
votre fournisseur d'E-mail si votre compte est pris en charge.
Cartes multimédia
Q : Quelles cartes multimédia sont compatibles avec mon appareil ?
R : Les cartes micro SD allant jusqu'à 32 Go.
Musique
Q : Comment puis-je ajouter des fichiers de musique sur mon appareil ?
R : Copiez les fichiers de musique à partir de votre ordinateur sur une carte SD ou un
périphérique de stockage USB, puis utilisez l'application d'explorateur de fichiers
pour copier les fichiers sur l'appareil.
Photos
Q : Comment puis-je ajouter des fichiers d'images sur mon appareil ?
R : Copiez les fichiers d'images à partir de votre ordinateur sur une carte SD ou un
périphérique de stockage USB, puis utilisez l'application d'explorateur de fichiers
pour copier les fichiers sur l'appareil.
Wi-Fi
Q : Ai-je besoin d'un adaptateur Wi-Fi pour me connecter à Internet ?
R : Non. L'adaptateur Wi-Fi est intégré à l'appareil.
GESTION DE LA BATTERIE
La batterie n'est pas entièrement chargée lorsque vous achetez l'appareil, il vaut
donc mieux recharger la batterie au moins 4 heures avant la première utilisation de
l'appareil.
La batterie rechargeable est conçue et fabriquée pour être rechargée fréquemment.
Comme pour toutes les batteries, la capacité de la batterie baisse à chaque charge/
décharge. Néanmoins, vous pouvez tenter de prolonger la durée de vie de la batterie
en suivant les suggestions ci-dessous :
• Utilisez souvent votre tablette, au moins une fois par semaine.
• Chargez régulièrement et complètement la batterie.
• Ne laissez jamais la batterie complètement déchargée pendant longtemps.
• Protégez toujours l'appareil et la batterie de la chaleur.
• Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud. La température de
fonctionnement maximale est de 37 °C.
• Utilisez le produit à une altitude inférieure à 2000 mètres.
• N'utilisez pas le produit dans un climat tropical.
37
Mode d’emploi FR
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Suivez toujours ces instructions basiques de sécurité lorsque vous utilisez
votre tablette. Celles-ci réduiront les risques d'incendie, de choc électrique et
de blessures.
• N'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
• Conservez cet appareil hors de portée des rayons du soleil et des sources de
chaleur.
• Protégez le cordon électrique. Acheminez les cordons électriques de manière à
ce qu'ils ne soient pas piétinés ou pincés par des articles placés dessus ou contre.
Soyez tout particulièrement attentif à l'endroit où le cordon est relié à l'appareil.
• Utilisez uniquement l'adaptateur CA inclus avec l'appareil. L'utilisation de tout
autre adaptateur annule votre garantie.
• Ne retirez pas le cache. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par
l'utilisateur.
Nettoyer votre appareil
Manipulez soigneusement l'écran . Pour nettoyer les empreintes ou la poussière de
l'écran, nous recommandons d'utiliser un tissu doux et non abrasif tel un chiffon pour
objectif photo.
38
BESCHREIBUNG DES AUSSEHENS
1. Nach vorn gerichtete Kamera
2. Ein-/Ausschalter
3. Kopfhöreranschluss
4. MINI-USB-Anschluss
5. DC-Anschluss
6. Micro-SD-Kartensteckplatz
7. HDMI-Anschluss
8. Lautsprecher
9. Rückstellungsbutton
Bedienungsanleitung
39
DE
VERWENDUNG DER EIN-/AUS-TASTE
• Einschalten: Die Ein-/Austaste drücken und 3 Sekunden lang halten.
• Ausschalten: Die Ein-/Austaste drücken und 3 Sekunden lang halten, → Strom aus
antippen → OK antippen.
• Bildschirm ver- und entriegeln: Die Ein-/Austaste zum Verriegeln schnell drücken
und erneut versuchen, um den Bildschirm zu entriegeln.
• Herunterfahren erzwingen: Wenn das Gerät nicht reagiert, die Ein-/Austaste
drücken und 7 Sekunden lang halten. (Hinweis: Wir empfehlen, Herunterfahren
erzwingen nur zu verwenden, wenn es notwendig ist. Befolgen Sie bitte die
Schritte zum Abschalten, um das Gerät herunterzufahren. Das erzwungene
Herunterfahren kann zu unvorhersehbaren Systemfehlern führen)
TOUCHSCREEN-NAVIGATION
Der Touchscreen gestattet eine schnelle, einfache und bequeme Navigation.
Sie können den Touchscreen folgendermaßen verwenden:
• Antippen: Tippen Sie ein Element auf dem Bildschirm schnell an & geben Sie es
wieder frei.
• Mit dem Finger schieben: Berühren Sie den Bildschirm mit dem Finger & schieben
Sie ihn über den Bildschirm, dann geben Sie das Element frei.
• Berühren & halten: Ein Element berühren und ca. 2 Sekunden halten, dann
freigeben, um ein Optionsfenster anzuzeigen.
• Um ein Zerkratzen oder Zerbrechen zu vermeiden, keine Objekte auf die
Touchscreen-Oberfläche platzieren.
VERWENDUNG DER MICRO SD CARD
Das Gerät unterstützt maximal eine 32GB-Micro SD Card.
• Führen Sie die Karte in den Schlitz der Micro SD Card ein, bis sie am Platz einrastet.
• Entfernen der Micro SD Card: Alle Anwendungen oder Dokumente, die von der
Karte geöffnet wurden, schließen.
Tippen Sie → Einstellungen → Speicher → SD Card deinstallieren an. Die
Karte leicht drücken, bis sie teilweise ausgeworfen wird, dann können Sie die Karte
herausziehen.
• Die U-Scheibe nicht innerhalb kurzer Zeit einführen und entfernen, da dies die
Karte beschädigen kann.
• Wir empfehlen die Verwendung einer Speicherkarte einer bekannten Marke, um
eine Inkompatibilität zu vermeiden.
ERSTE SCHRITTE
Das Gerät laden
• Sie können die Batterie mithilfe des beigefügten Adapters laden.
• Sie können das Gerät verwenden, während die Batterie geladen wird, obwohl sich
die Ladezeit verlängert, wenn das Gerät in Betrieb ist und gleichzeitig geladen wird.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine elektrische Wandsteckdose, dann verbinden Sie
ihn mit dem Gerät, um die Batterie zu laden. (Vollständig geladen in ca. 5 Stunden).
Das Gerät einschalten
Den Ein-/Ausschalter drücken und 3 Sekunden halten.
Wi-Fi-Netzwerkeinrichtung
Da zahlreiche Funktionen einen Wi-Fi-Anschluss erfordern, empfehlen wir, Ihr Wi-Fi-
Netzwerkjetzt einzustellen.
1. Tippen Sie , → Einstellungen, → Drahlos & Netzwerk an.
2. Wählen Sie Wi-Fi, um es einzuschalten.
Das Gerät scannt automatisch und listet alle lokalen Wi-Fi-Netzwerke auf, die es
gefunden hat.
A zeigt sichere Netzwerke an, die einen Anmeldenamen/ein Passwort zum
Verbinden benötigen.
3. Tippen Sie das gewünschte Netzwerk an, mit dem Sie sich verbinden möchten,
→ geben Sie das Netzwerk-Passwort ein, wenn anwendbar, → tippen Sie
Verbinden an.
4. Tippen Sie an, um zum Desktop-Bildschirm zurückzukehren.
Bedienungsanleitung
40
Bedienungsanleitung
Einstellung der Ethernet-Verbindung*:
1 Die Mini-OTG-Schnittstelle mit dem OTG-Kabel verbinden und die andere Seite
des OTG-Kabels mit dem Ethernet-Adapter verbinden. Ein Netzwerkkabel mit dem
Ethernet-Adapter verbinden.
2 Tippen Sie → Einstellung → Erweitert → Ethernet an.
3 ”Ethernet verwenden” prüfen.
4 Klicken Sie "Fortgeschrittene Konfiguration" an, Sie können auswählen, ob Sie die
“dynamische Zuweisung” zu prüfen, das Standardnetzwerk weist automatisch
IP-Adressen zu, dann können Sie sich mit dem Ethernet verbinden; Sie können die
“dynamische Zuweisung” umgehen, indem Sie die IP-Adresse, die Subnetz-Maske,
den Standard-Gateway, den DNS-Server und andere Informationen manuell
eingeben und sich dann mit dem Ethernet verbinden.
5 Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Ethernet erscheint das Symbol für die
Ethernet-Verbindung in der unteren rechten Ecke.
3G-Netzwerkeinstellungen*:
1 Die Mini-OTG-Schnittstelle mit dem OTG-Kabel des Tablet-PCs verbinden und
die andere Seite des des OTG-Kabels mit dem 3G-Dongle verbinden und in die
effektive 3G-Karte stecken.
2 Das System erfasst das 3G-Netzwerk automatisch, wenn die
3G-Netzwerkverbindung erfolgreich ist, erscheint in der unteren rechten Ecke das
3G-Verbindungssymbol „ ”.
* Nur verfügbar, wenn der separat erhältliche Adapter angeschlossen wurde (nicht
enthalten).
DESKTOP
1. Symbol Zurück
2. Zurück zum Desktop aus anderen
Apps
3. Kürzlich verwendete Anwendungen
4. Screenshot-Symbol
5. Lautstärke -
6. Lautstärke +
7. Aktuelle Zeit
8. Anzeige für Wi-Fi-Stärke
9. Bluetooth-Verbindungsstatus
10. Batterieladestatus
11. Google-Suche
12. Sprachsuche
13. Antippen, um den
Anwendungsbildschirm zu sehen
41
Bedienungsanleitung DE
Widget
Die Anwendungstaste (13), dann den "Widget"-Tab berühren, um zu den
verfügbaren Anwendungs-Widgets zu gelangen. Hier können Sie die Symbole
auswählen, die als Verknüpfungen auf der Startseite platziert werden können, sodass
Sie das Programm schnell starten können.
• Tippen Sie ein Anwendungs- oder ein Widgetsymbol an, um es zu starten.
• Berühren und halten Sie das Symbol, dann schieben Sie es zu irgendeiner Position
auf dem Desktop, um eine Verknüpfung zu erstellen.
• Berühren und halten Sie das Symbol, dann schieben Sie es auf“×”, um es vom
Desktop zu entfernen.
UHR
Tippen Sie das Uhr-Anwendungssymbol an. Sie können Zeit und Datum sehen
und einen Alarm einstellen.
Alarm
• Sie können Ihr Gerät als Wecker verwenden, mit der Möglichkeit mehrere Alarme
einzustellen.
• Dieses Uhrensymbol , das im unteren Bereich des Bildschirms angezeigt wird,
zeigt an, dass einer oder mehrere Alarme eingestellt wurden und aktiv sind.
Alarm hinzufügen
1 Tippen Sie das Uhr-Anwendungssymbol an.
2 Tippen Sie → Alarm hinzufügen an.
3 Stellen Sie den gewünschten Alarm ein.
4 Tippen Sie “Alarm einschalten” mit“√”an.
5 Tippen Sie Fertig an.
Alarm löschen
1 Tippen Sie das Uhr-Anwendungssymbol an, →
2 Tippen Sie den Alarm an, den Sie löschen möchten.
3 Tippen Sie Alarm löschen an.
APPMARKET
Der App Market verfügt über zahlreiche Anwendungen, die Sie schnell und einfach
auf Ihren Tablet-PC herunterladen können.
Anwendungen herunterladen
Befolgen Sie diese Schritte, um ein vorhandenes Google-Konto zu Ihrem Gerät hinzu-
zufügen oder ein Google-Konto zu erstellen, um es zu Ihrem Gerät hinzuzufügen.
Auf Ihrem Anwendungsbildschirm berühren Sie die Google Play Store-App.
• Wenn Sie zu Ihrem Gerät kein E-Mail-Konto hinzugefügt haben, werden Sie
aufgefordert, ein Google-Konto hinzuzufügen.
42
Bedienungsanleitung
• Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Gerät, die Sie zur Hinzufügung zu einem
vorhanden Google- Konto oder zu Erstellung eines neuen Google-Kontos führt.
• Nach dem Einloggen können Sie unter den verschiedenen Tabs verschiedene
Anwendungen auswählen, Kategorien vorab auswählen oder Apps nach Namen
suchen.
• Tippen Sie eine Anwendung an, um detaillierte Informationen zu sehen und,
wenn gewünscht, den Button Installieren berühren, wonach Sie den Anweisungen
auf dem Gerät folgen, die Sie durch den Installationsprozess führen.
• Bei Abschluss poppt eine Benachrichtigung in der oberen rechten Ecke auf,
zusammen mit einer Tastenkombination, Die Anwendung wird auf Ihrem Desktop
platziert.
• Die Installation ist jetzt abgeschlossen und die Anwendung ist einsatzbereit.
BROWSER
Nutzer können sich über einen Internetbrowser mit dem Internet verbinden.
Klicken Sie das Browsersymbol auf dem Desktop an und der Internetbrowser wird
geöffnet.
KALENDER
Tippen Sie das Kalender-Anwendungssymbol an.
Wenn Ihr Tablet-PC nicht mit einem Google-Konto verbunden ist, müssen Sie einen
Exchange Account hinzufügen, um den Kalender zu verwenden. Geben Sie E-Mail-
Adresse und Passwort des gewünschten Kontos ein. Klicken Sie Weiter und folgen Sie
den Aufforderungen, um die Konfiguration des Kontos abzuschließen. Dann können
Sie Kalender verwenden (Anmerkung: Im Allgemeinen empfehlen wir ein Gmail-
Konto zu verwenden. Die Adresse des Goggle-Exchange-Servers ist: m.google.com)
Ereignis hinzufügen
1 Auf dem Kalender-Bildschirm Datum, zu dem ein Ereignis hinzugefügt werden
soll, antippen und halten.
2 Tippen Sie Neues Ereignis an, → Füllen Sie die gewünschten Felder mit den
Informationen zum Ereignis aus.
3 Tippen Sie Fertig an und Ihr Ereignis wird zum Kalender hinzugefügt.
KAMERA
Tippen Sie das Kamera-Anwendungssymbol an.
1 Unter Kamera → tippen Sie an, um ein Foto zu machen.
2 Das Bild wird gespeichert.
3 Die Bilder-Miniaturansicht in der rechten oberen Ecke antippen, um eine Übersicht
über Ihre Fotos und Videos zu betrachten.
4 Antippen und von links nach rechts schieben, um verschiedene Fotos oder Videos
auszuwählen.
5 Drücken Sie , um zur Kamera zurückzukehren.
6 Tippen Sie erneut an, um die Kamera zu verlassen und zum Desktop
zurückzukehren.
Videos aufnehmen
1 Unter Kamera tippen Sie an, um in den Videomodus zu schalten.
2 Das -Symbol antippen, um die Aufnahme zu starten und erneut antippen,
um die Aufnahme zu stoppen.
43
Bedienungsanleitung DE
3 Das Video wird automatisch gespeichert.
4 Die Video-Miniaturansicht in der oberen rechten Ecke antippen, um eine Übersicht
über Ihre Fotos und Videos zu betrachten.
5 Antippen und von links nach rechts schieben, um verschiedene Fotos oder Videos
auszuwählen.
6 Wenn ein Video ausgewählt wurde, das -Symbol antippen, um das
ausgewählte Video abzuspielen.
7 Drücken Sie , um zur Kamera zurückzukehren.
8 Tippen Sie an, um wieder in den Kameramodus zu schalten.
9 Tippen Sie an, um die Kamera zu verlassen und zum Desktop zurückzukehren.
RECORDER
1 Tippen Sie das Recordersymbol an.
2 Tippen Sie das Aufzeichnungssymbol an, um die Aufzeichnung zu starten.
3 Tippen Sie das Aufzeichnungssymbol an, um die Aufzeichnung zu stoppen.
4 Tippen Sie die Play-Taste an, um die Aufzeichnung abzuspielen.
E-MAIL
• POP3-, SMTP- und IMAP-Konten werden unterstützt.
• Um eine E-Mail einzurichten, benötigen Sie Zugriff auf eine Netzwerk-/
Internetverbindung.
• Tippen Sie das E-Mail-Anwendungssymbol an, um den ‚E-Mail‘-Client
einzugeben. Beim ersten Mal ist es erforderlich, Ihre E-Mail mithilfe der
Kontoinformationen aus der E-Mail-Adresse, die Sie einrichten möchten, zu
konfigurieren.
• Wir empfehlen Ihnen, Ihren E-Mail-Serviceprovider bezüglich der aktuellsten
Server-Adresse und –Einstellungen zu kontaktieren. Er gibt Ihnen die
notwendigen Informationen zur Einrichtung Ihres E-Mail-Kontos.
DATEI-BROWSER
Tippen Sie das Datei-Browsersymbol an, um die Dateiverwaltungsschnittstelle
einzugeben, tippen Sie【Lokale Festplatte】oder【Externe Speicherkarte】an,
um die Hauptzverzeichnis-Ordner zu öffnen. Von hier aus können Sie zwischen
den verschiedenen Dateien und Ordnern navigieren. Tippen Sie eine Datei oder
einen Ordner an, um sie/ihn auszwählen, dann erscheint folgendes Symbol
auf der rechten Bildschirmseite. Wenn Sie die gewünschte(n) Datei(en) ausgewählt
haben, können Sie folgendes Symbol antippen, um Dateien oder Ordner
auszuschneiden, einzufügen, zu löschen, zu teilen oder umzubenennen.
MUSIK
• Unterstützte Audiodatei-Formate: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg
• Tippen Sie das Musik-Player-Symbol an, um zum Musik-Player zu gelangen.
Wenn in der Playllist keine Dateien geladen sind, sucht das System automatisch
auf der Micro SD Card nach Musikdateien, dann werden diese automatisch in die
Playlist geladen.
44
Bedienungsanleitung
• Sie können Audiodateien auch laden, indem Sie den Tablet-PC über USB mit
einem Computer oder Laptop verbinden. Außerdem können Sie Audiodateien
direkt aus einem lokalen Netzwerk oder aus dem Internet auf den Tablet-PC laden.
• Wählen Sie das gewünschte Symbol aus, um die Musikdateien nach “Künstler”,
“Album” oder „Liedern“ zu sortieren. Tippen Sie das gewünschte Lied an, um mit
dem Abspiel zu beginnen.
VIDEO
• Unterstützte Videoformate: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV, ISO, MP4 ,
RM, JPG
• Unterstützte Bildformate: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Video abspielen
• Tippen Sie das Videoplayer-Symbol an, um zur “Video”-Schnittstelle zu
gelangen. Sie werden aufgefordert, einen Ordner auszuwählen, “Lokale Festplatte”
oder “Externe Speicherkarte”, aus dem Videodateien abgespielt werden.
• Durchstöbern Sie die verschiedenen Verzeichnisse, bis Sie den Ordner finden, in
dem die kompatiblen Videodateien gespeichert wurden.
• Tippen Sie die gewünschte Videodatei an, um sie in den Videoplayer zu laden,
dann starten Sie das Abspiel. Sie können „Pause”, "Play", "Stopp," "schneller
Vorlauf", "Rücklauf", "Fortschrittsanzeige" und verschiedene andere Tasten
auswählen, um den Abspielfortschritt zu steuern.
45
Bedienungsanleitung DE
EINSTELLUNGEN
Drahtlos & Netzwerke • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Datenverwendung
• Weitere
• Wi-Fi ein-/ausschalten.
• Bluetooth ein-/ausschalten.
• Nur verfügbar, wenn der separat verfügbare Adapter angeschlossen ist (nicht enthalten).
• Ein aktueller Überblick über die Verwendung des internen Speichers.
• Flugmodus, VPN, Bluetooth-Verbindung, Proxy-Einstellungen.
Ton • Lautstärke
• Standardbenachrichtigung
• Berührungstöne
• Ton bei Bildschirmverriegelung
• Zur Einstellung der Lautstärke bei Medien, Benachrichtigungen und Alarmen.
• Sie können Ihre bevorzugte Standardbenachrichtigung auswählen.
• (De)-aktivierung des Abspielens von Tönen, wenn der Bildschirm berührt wird.
• (De)-aktivierung des Abspielens von Tönen, wenn der Bildschirm ver- oder entriegelt wird.
Anzeige • Helligkeit
• Hintergrundbild
• Schwerpunkt-
Kalibrierungspro-gramm
• Schlummermodus
• Schriftgröße
• Antippen & den Regler verschieben, um die gewünschte Bildschirmhelligkeit einzustellen.
• Sie können verschiedene Arten von Hindergrundbildern auswählen.
• Den Gyro-Sensor neu kalibrieren.
• Einstellung der Inaktivitätszeit, nach der der Tablet-PC in den Schlummermodus gehen soll.
• Auswahl der Schriftgröße.
Speicher • Gesamter Speicherplatz,
Verfügbarer Speicherplatz
• SD Card entnehmen
• SD Card löschen
• Gibt Ihnen einen Überblick über den verfügbaren Speicherplatz auf dem internen Speicher und, wenn
eingelegt, der externen SD Card.
• Wenn die Micro SD Card eingelegt ist, antippen, um sie sicher zu entfernen.
• Löschen aller Daten von der SD Card
Batterie • (Ent)ladung
• Batterie ein
• Zeigt den akutellen Prozentwert der Batterieleistung.
• Zeigt, wie lange die Batterie gearbeitet hat und welche Elemente für die allmähliche Erschöpfung
verantwortlich sind.
46
Bedienungsanleitung
Apps • Downloads
• SD Card ein
• In Betrieb
• Alle
• Zeigt und verwaltet alle Anwendungen, die Sie heruntergeladen und auf dem internen Speicher installiert
haben.
• Zeigt und verwaltet alle Anwendungen, die Sie heruntergeladen und auf der externen SD Card installiert haben.
• Zeigt alle Anwendungen an, die aktuell aktiv sind.
• Zeigt und verwaltet alle Anwendungen, die Sie heruntergeladen und installiert haben.
Standortdienste • Google Standortdienst
• Standort & Google-Suche
• Erlaubt Google anonyme Standortdaten zu sammeln.
• Erlaubt Google Ihren Standort zu nutzen, um Ihre Suchergebnisse zu verbessern.
Sicherheit • Bildschirmverriegelung
• Eigentümerinfo
• Passwort sichtbar machen
• Geräte- Administratoren
• Unbekannte Quellen
• Vertrauenswürdige
Beglaubigungen
• Installation von der SD Card
• Wählen Sie aus, ob der Verriegelungsbildschirm eine Musterverriegelung, einen PIN-Code, eine
Gesichtsverriegelung oder keine Verriegelung verwenden soll.
• Zeigt die Eigentümerinformationen auf dem Verriegelungsbildschirm.
• Wählen Sie aus, ob Ihre Passwörter sichtbar sind oder nicht.
• Betrachtung oder Deaktivierung von Geräteadministratoren.
• Erlaubt die Installation von Apps aus unbekannten Quellen.
• Zeigt vertrauenswürdige CA-Zertifikate an.
• Installiert Zertifikate von der SD Card.
Sprache & Eingabe • Sprache
• Rechtschreibprüfung
• Persönliches Wörterbuch
• Android-Tastatur
• Sprachsuche
• Text-zu-Sprache-Ausgabe
• Pointergeschwindigkeit
• Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus.
• (De)-Aktivierung der Rechtschreibprüfung.
• Sie können Wörter, die eventuell nicht im Standardwörterbuch sind, zu einem persönlichen
Wörterbuch hinzufügen.
• Onscreen-Tastatureinstellungen
• Einstellung der gewünschten Sprache für die Sprachsuche.
• Auswahl der gewünschten Text-zu-Sprache-Maschine.
• Justiert die Pointer-Geschwindigkeit.
Sichern und
zurücksetzen
• Sicherung meiner Daten
• Zurücksetzung auf
Werkseinstellungen
• Wählen Sie aus, ob Ihre Daten automatisch oder manuell sichern möchten.
• Auswählen, um ALLE DATEN zu löschen und die Werkseinstellungen beim Gerät wiederherzustellen.
Google • Konten • Betrachten Sie das aktuell registrierte Goolge-Konto.
47
Bedienungsanleitung DE
Konto hinzufügen • Ein Konto hinzufügen • Fügen Sie ein zweites oder mehrere Konten zu Ihrem Gerät hinzu.
Datum & Uhrzeit • Automatische Datum & Uhrzeit
• Datum einstellen
• Auswahl der Zeitzone
• Uhrzeit einstellen
• 24-Stunden-Format einstellen
• Datenformat auswählen
• Die vom Netzwerk gelieferte Zeit verwenden.
• Das Datum einstellen.
• Die Zeitzone auswählen.
• Die Zeit einstellen.
• 24-Stunden oder 12-Stunden-Format auswählen.
• Sie können das Datumsformat auswählen.
Erreichbarkeit • Datum & Uhrzeit
• Großer Text
• Bildschirm automatisch drehen
• Passwörter sprechen
• Text-zu-Sprache-Ausgabe
• Berühr- & Halteverzögerung
• Interneterreichbarkeit verbessern
• Gegensprechfunktion (de)aktivieren.
• Großen Tex (de)aktivieren.
• Auto-Rotation des Displays (de)aktivieren.
• Gesprochene Passwörter (de)aktivieren.
• Die gewünschte Text-zu-Sprache-Maschine auswählen.
• Die gewünschte Berühr- und Halteverzögerung einstellen.
• Apps (de)aktiveren, um Skripte von Google zu installieren, um deren Internet-Inhalt erreichbarer zu
machen.
Entwickleroptionen • Ein/Aus • Entwicklungsoptionen nur aktivieren, wenn Sie ein erfahrener Nutzer sind und wissen, was Sie tun.
Über den Tablet-PC • Systemaktualisierung
• Status
• Rechtliche Informationen
• Modellnummer
• Android-Version
• Kernel-Version
• Build-Nummer
• Nach der neuesten Firmware für Ihr Gerät suchen und/oder aktualisieren.
• Zeigt den aktuellen Gerätestatus an.
• Zeigt die rechtlichen Informationen der quelloffenen Software (open source).
• Zeigt die Modellnummer Ihres Geräts an.
• Zeigt die aktuelle Android-Version an.
• Zeigt die aktuelle Kernel-Version an.
• Zeigt die aktuelle Firmware-Build-Nummer an.
48
Bedienungsanleitung
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Android
Q: Welche Android OS-Version ist auf meinem Gerät installiert?
A: 4.1.1
Grundlegende Gerätefunktionalität
Q: Muss ich die Batterie vor der Verwendung laden?
A: Sie sollten die Batterie mindestens 4 Stunden laden, aber Sie können das
Gerät verwenden, während es geladen wird. Verwenden Sie den enthaltenen
Leistungsadapter oder ein USB-Kabel, das an eine Stromversorgung
angeschlossen ist, um es zu laden.
E-Mail
Q: Kann ich jede persönliche E-Mail-Adresse verwenden, um E-Mails zu senden/zu
empfangen?
A: Das Gerät unterstützt POP3-, SMTP- und IMAP-Konten. Einige kostenlose E-Mail-
Konten werden von mobilen Geräten nicht unterstützt. Prüfen Sie mit Ihrem
E-Mail-Provider, ob Ihr Konto unterstützt wird.
Medien-Karten
Q: Welche Medien-Karten sind mit meinem Gerät kompatibel?
A: Micro SD Card mit einer Größe bis zu 32GB.
Musik
Q: Wie füge ich Musikdateien zu meinem Gerät hinzu?
A: Kopieren Sie die Musikdateien von Ihrem Computer auf eine SD Card oder ein
USB-Speichergerät, dann verwenden Sie die Dateibrowser-Anwendung, um die
Dateien auf das Gerät zu kopieren.
Fotos
Q: Wie füge ich Fotodateien zu meinem Gerät hinzu?
A: Kopieren Sie die Fotodateien von Ihrem Computer auf eine SD Card oder ein
USB-Speichergerät, dann verwenden Sie die Dateibrowser-Anwendung, um die
Dateien auf das Gerät zu kopieren.
Wi-Fi
Q: Benötige ich einen Wi-Fi-Adapter, um mich mit dem Internet zu verbinden?
A: Nein. Der Wi-Fi-Adapter ist ins Gerät eingebaut.
BATTERIEVERWALTUNG
Die Batterie ist bei Lieferung nicht vollständig geladen, daher wird empfohlen, dass
die Batterie mindestens 4 Stunden geladen wird, bevor Sie mit der Erst-Verwendung
des Geräts beginnen.
Die wiederaufladbare Batterie wurde entworfen und hergestellt, um häufig geladen
zu werden. Wie bei allen Batterien verringert sich bei jeder Ladung/Entleerung die
Batteriekapazität. Allerdings kann sich der Batterielebenszyklus verlängern, wenn Sie
die nachfolgenden Vorschläge befolgen:
• Verwenden Sie den Tablet-PC häufig, mindestens einmal pro Woche.
• Laden Sie die Batterie regelmäßig und vollständig.
• Lassen Sie die Batterie nie über einen längeren Zeitraum ungeladen.
• Halten Sie das Gerät und die Batterie immer von Wärme fern.
• Setzen Sie das Gerät niemals einer heißen Umgebung aus. Die höchste
Betriebstemperatur 37°C.
• Verwenden Sie das Gerät nur unterhalb einer Höhe von 2000 Metern.
• Verwenden Sie das Produkt nie unter tropischen Bedingungen.
49
Bedienungsanleitung DE
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn
Sie Ihren Tablet-PC verwenden. Dies verringert das Risiko von Feuer,
Stromschlag und Verletzung.
• Dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Das Gerät fern von direktem Sonnenlicht und Wärmequellen halten.
• Das Stromkabel schützen. Führen Sie Stromkabel so, dass es unwahrscheinlich
ist, dass auf ihnen gelaufen wird, oder dass sie von Gegenständen gequetscht
werden, die darauf oder daran platziert werden. Achten Sie besonders auf den
Punkt, an dem das Kabel mit dem Gerät verbunden ist.
• Verwenden Sie nur den AC-Adapter, der mit dem Gerät geliefert wird. Die
Verwendung eines anderen Netzkabelsmacht Ihre Garantie zunichte.
• Die Abdeckung nicht entfernen. Im Inneren sind keine Teile, die vom Nutzer
repariert werden können.
Reinigen Sie Ihr Gerät
Behandeln Sie das Gerät vorsichtig. Um Fingerabdrücke oder Staub vom Bildschirm
zu entfernen, empfehlen wir die Verwendung eines weichen, abriebfesten Tuchs wie
eines Kameralinsentuchs.
50
DESCRIPCIÓN EN PERSPECTIVA
1. Cámara frontal
2. Botón de encendido
3. Conector de auriculares
4. Conector Mini USB
5. Conexión de CC
6. Ranura para tarjeta Micro SD
7. Conexión HDMI
8. Altavoz
9. Botón de reinicio
Manual de instrucciones
51
Manual de instrucciones ES
USO DE LOS BOTONES DE ALIMENTACIÓN
• Encender: Mantenga pulsado el botón de alimentación durante 3 segundos.
• Encender: Mantenga pulsado el botón de alimentación durante 3 segundos,
→ toque Apagar → toque OK.
• Bloqueo y desbloqueo de pantalla: Pulse rápidamente el botón de alimentación
para bloquear e inténtelo de nuevo para desbloquear.
• Forzar apagado: Si el dispositivo no responde, mantenga pulsado el botón de
alimentación durante 7 segundos. (Nota: Sugerimos que no utilice el apagado
forzado si no es necesario. Cuando desee apagar la unidad debería seguir los pasos
de Apagar. Forzar el apagado puede provocar errores del sistema impredecibles)
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA TÁCTIL
La pantalla táctil permite una navegación rápida, sencilla y cómoda.
Puede utilizar la pantalla táctil de la siguiente manera:
• Tocar: Toque y suelte rápidamente un elemento en la pantalla.
• Deslizar el dedo: Toque y deslice el dedo por la pantalla, y a continuación, levántelo.
• Mantener tocando: Mantenga tocando durante aproximadamente 2 segundos y a
continuación levante el dedo para mostrar una ventana de opciones.
• Para evitar rayar o aplastar la unidad, no coloque objetos sobre la superficie de la
pantalla táctil.
USO DE TARJETAS MICRO SD
• El dispositivo es compatible con las tarjetas micro SD de hasta un máximo de 32 GB.
• Introduzca su tarjeta en la ranura de SD hasta que quede en su sitio y se escuche un clic.
• Extraer la tarjeta micro SD: Cierre todas las aplicaciones o documentos que se
hayan abierto en la tarjeta.
Toque: → Parámetros → Almacenamiento → Desinstalar tarjeta SD. Presione
la tarjeta ligeramente y será expulsada parcialmente, permitiendo que tire de ella
para extraerla.
• No inserte ni extraiga el U-disk repetidamente en un bree periodo de tiempo, ya
que podría dañar la tarjeta.
• Recomendamos que utilice las marcas principales de tarjetas de memoria para
evitar problemas de compatibilidad.
CÓMO EMPEZAR
Carga del dispositivo
• Puede cargar la batería utilizando el adaptador incluido.
• Puede utilizar el dispositivo mientras se está cargando la batería, aunque el tiempo
de carga será mayor si está en funcionamiento y en carga al mismo tiempo.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de pared, y, a continuación,
conéctelo al dispositivo para cargar la batería. (Completamente cargado
aproximadamente en 5 horas).
Encender el dispositivo
Pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado 3 segundos.
Configuración de la red wifi
Dado que muchas de las funciones requieren una conexión a internet, le recomenda-
mos que configure su red wifi.
1. Toque , → Configuración → Inalámbrico y red.
2. Seleccione Wi-Fi para encenderla.El dispositivo explora automáticamente y
muestra una lista de todas redes Wi-Fi locales.
Un indica las redes seguras que requieren nombre de usuario y contraseña
para conectarse.
3. Toque en la red que desee conectarse, → introduzca la contraseña de red si
procede, → toque Conectar.
4. Toque para volver a la pantalla de escritorio.
52
Manual de instrucciones
Parámetros de configuración de Ethernet*:
1 Conecte al cable OTG a la interfaz mini OTG de la tableta y conecte el otro extremo
del cable OTG al adaptador de Ethernet. Conecte un cable de red a Ethernet.
2 Toque → Parámetro → más → Ethernet.
3 Marque "Ethernet de usuario".
4 Haga clic en "Configuración avanzada", puede elegir marcar "Asignación
automática", la red predeterminada automáticamente asignará direcciones IP,
márquelo y podrá conectar a Ethernet; también puede desmarcar "Asignación
dinámica" e introducir manualmente direcciones IP, máscaras de sub red,
pasarelas predeterminadas, servidores DNS y otra información también se podrá
conectar a Ethernet.
5 Tras realizar la conexión a Ethernet correctamente, el símbolo de conexión a
Ethernet aparecerá en la esquina inferior derecha.
Parámetros de red 3G*:
1 Conecte la interfaz micro al cable OTG, el otro extremo de la interfaz se conecta al
dongle de 3G e inserte la tarjeta 3G efectiva.
2 El sistema detecta automáticamente la red 3G y mientras esté conectada
correctamente, el símbolo de conexión 3G aparecerá en la esquina inferior
derecha “ ”.
* Solo disponible cuando se conecta el adaptador, vendido por separado (no incluido).
ESCRITORIO
1. Icono volver
2. Vuelve al escritorio desde las
aplicaciones
3. Aplicaciones usadas recientemente
4. Icono de captura de pantalla
5. Volumen -
6. Volumen +
7. Hora actual
8. Indicador de intensidad wifi
9. Estado de conexión Bluetooth
10. Estado de carga de batería
11. Búsqueda Google
12. Búsqueda por voz
13. Tocar para ver la pantalla de
aplicaciones
53
Manual de instrucciones ES
Widget
Toque el botón de la aplicación (13) y a continuación toque la pestaña de "widget"
para obtener los widgets de las aplicaciones disponibles. Aquí puede seleccionar los
iconos que se pueden colocar en la página inicial como accesos directos, de manera
que pueda iniciar los programas rápidamente.
• Toque en cualquier aplicación o widget para iniciar la aplicación.
• Mantenga tocando y deslice el icono a cualquier posición del escritorio para crear
un acceso directo.
• Mantenga tocando y deslice el icono sobre “× ” para eliminarlo de la pantalla del
escritorio.
RELOJ
Toque el icono de la aplicación del Reloj. Podrá ver la hora, la fecha y programar
un despertador.
Despertador
• Puede utilizar su dispositivo a modo de despertador con la posibilidad de
programar varias alarmas.
• Este icono de reloj que s encuentra en la parte inferior de la pantalla indica que
se ha programado alguna alarma y que está activa.
Agregar alarma
1 Toque el icono de la aplicación del Reloj.
2 Toque → Agregar alarma.
3 Programe la alarma tal y como desee.
4 Toque “Activar alarma” con“√”.
5 Toque en Hecho.
Eliminar Alarma
1 Toque el icono de la aplicación del Reloj, →
2 Toque la alarma que desee eliminar.
3 Toque Eliminar alarma.
MERCADO DE APLICACIONES (APP MARKET)
El Mercado de aplicaciones tiene muchas aplicaciones que pueden descargarse e
instalarse rápida y fácilmente en la tableta.
Descarga de aplicaciones
Siga estos pasos para agregar una cuenta que tenga de Google en el dispositivo o
crear una nueva cuenta de Google para agregarla al dispositivo.
Desde la pantalla de aplicaciones, toque el la aplicación Google Play Store .
• Si no ha añadido una cuenta de correo electrónico en el dispositivo, se le pedirá
que agregue una cuenta de Google
54
Manual de instrucciones
• Siga las instrucciones que aparecen en el dispositivo, que le llevarán para iniciar
sesión en una cuenta existente de Google o crear una nueva cuenta de Google.
• Una vez haya iniciado sesión podrá seleccionar entre distintas aplicaciones desde
las distintas pestañas, categorías seleccionadas o buscar aplicaciones por su
nombre.
• Toque en una aplicación para obtener información más detallada y, si lo desea,
toque el botón instalar, después de ello puede seguir las instrucciones en el
dispositivo, que le guiarán por el proceso de instalación.
• Una vez finalice aparecerá una notificación en la esquina inferior derecha y se
añadirá un atajo de la aplicación en su escritorio.
• La instalación se ha completado, y la aplicación está lista para su uso.
NAVEGADOR
Los usuarios pueden conectar a Internet mediante el navegador de Internet.
Haga clic en el icono del navegador en el escritorio , y se abrirá el navegador web.
CALENDARIO
Toque el icono de la aplicación del Calendario.
Mientras su tableta no esté conectada a una cuenta de Google, necesitará añadir
una cuenta de Exchange para poder utilizar el calendario. Introduzca las cuentas
de correo electrónico deseadas y sus contraseñas. Haga clic en siguiente y siga las
instrucciones para completar la configuración de la cuenta. A continuación podrá
utilizar el calendario (Nota: normalmente recomendamos utilizar una cuenta Gmail.
La dirección del servidor de intercambio de Google es: m.google.com).
Agregar evento
1 En la pantalla del calendario, mantenga tocando la fecha en la que desea agregar
un evento.
2 Toque en Evento nuevo, → Rellene los campos deseados con la información del
evento.
3 Toque Hecho y su evento se agregará al calendario.
CÁMARA
Toque el icono de la aplicación de la Cámara.
1 En Cámara → toque para tomar una foto.
2 La foto se guardará.
3 Toque la miniatura de la foto en la esquina superior derecha para conseguir una
visión general de sus fotos y videos.
4 Toque y deslice de izquierda a derecha para seleccionar diferentes fotos o vídeos.
5 Pulse para volver a la Cámara.
6 Toque de nuevo para salir de la Cámara y volver al escritorio.
Grabar vídeos
1 En Cámara toque para cambiar al modo de vídeo.
2 Toque el icono para comenzar a grabar y toque el icono de nuevo para
detener la grabación.
55
Manual de instrucciones ES
3 El vídeo guardará automáticamente.
4 Toque la miniatura del vídeo en la esquina superior derecha para conseguir una
visión general de sus fotos y videos.
5 Toque y deslice de izquierda a derecha para seleccionar diferentes fotos o vídeos.
6 Cuando se selecciona un vídeo, toque el icono para reproducir el vídeo
seleccionado.
7 Pulse para volver a la Cámara
8 Toque para volver al modo de cámara.
9 Toque para salir de la Cámara y volver al escritorio.
GRABADORA
1 Toque el icono de la grabadora.
2 Toque el icono de grabar para iniciar la grabación.
3 Toque el icono de grabar para detener la grabación.
4 Toque el botón de reproducción para reproducir la grabación.
CORREO ELECTRÓNICO
• Las cuentas POP3, SMTP e IMAP son compatibles
• A fin de configurar su correo electrónico, será necesario tener acceso a una red o
conexión a Internet.
• Toque el icono de la aplicación de correo electrónico para introducir el
cliente de ‘Correo electrónico’. La primera vez será necesario configurar su correo
electrónico utilizando la información de la cuenta de correo electrónico que desea
configurar.
• Para obtener los parámetros y direcciones de servidores más actualizados de su
correo electrónico, le aconsejamos ponerse en contacto con su proveedor de
servicios de correo electrónico. Ellos le proporcionarán la información necesaria
para configurar su cuenta de correo electrónico.
NAVEGADOR DE ARCHIVOS
Toque el icono de Navegador de archivos para entrar en la interfaz de gestión de
archivos, toque【Disco local】o【Tarjeta de almacenamiento externo】para abrir
las carpetas de sus directorios raíz. A partir de aquí puede navegar por los diferentes
archivos y carpetas. Toque un archivo o carpeta para seleccionarlo y cuando lo haya
hecho, el siguiente icono aparecerá en la parte derecha de la pantalla. Cuando
haya seleccionado los archivos deseados, puede tocar el siguiente icono para
Cortar, Pegar, Eliminar, Compartir o Volver a nombrar archivos o carpetas.
MÚSICA
• Formatos de archivos de audio compatibles: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg
• Toque el icono del reproductor de música para entrar en el reproductor de
música. Cuando no haya archivos de música cargados en la lista de reproducción,
el sistema buscará automáticamente archivos de música de una tarjeta micro SD y
a continuación los cargará automáticamente en la lista de reproducción.
56
Manual de instrucciones
• También puede cargar archivos de música sincronizando la tableta con un
ordenador o un portátil mediante un cable USB. También puede descargar
archivos de audio a la tableta desde una red local o desde Internet.
• Selección de icono de pestaña deseado para ordenar los archivos de música
por "Artista", "álbum" o "Canción". Toque la canción deseada para iniciar la
reproducción.
VÍDEO
• Formatos de archivos de vídeo compatibles: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI,
MOV, ISO, MP4, RM, JPG
• Formatos de archivos de imagen compatibles: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Reproducir vídeo
Toque el icono del reproductor de vídeo para entrar en la interfaz de "Vídeo".
Se le pedirá que seleccione una carpeta del "Disco local" o de la "Tarjeta de
almacenamiento externo" desde la que reproducir los archivos de vídeo.
• Navegue por los diferentes directorios hasta alcanzar la carpeta donde haya
almacenado los archivos de vídeo compatibles.
• Toque el archivo de vídeo deseado para cargarlo en el reproductor de vídeo y
comience la reproducción. Puede elegir “Pausa”, "Reproducir", "Parar," "avance
rápido", "retroceso", "barra de progreso" y muchas otras teclas para controlar el
progreso de la reproducción.
57
Manual de instrucciones ES
PARÁMETROS
Inalámbrico y redes • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Uso de datos
• más
• Active / desactive Wi-Fi.
• Active / desactive Bluetooth.
• Solo disponible cuando se conecta el adaptador, vendido por separado (no incluido).
• Una visión general del uso de memoria interna actual.
• Modo de avión, VPN, anclaje de Bluetooth, configuración proxy.
Sonido • Volúmenes
• Notificaciones redeterminadas
• Sonidos de tacto
• Sonidos de bloqueo de pantalla
• Para ajustar el volumen de multimedia, notificaciones y despertador.
• Puede seleccionar las notificaciones predeterminadas que prefiera.
• Active o desactive la reproducción de sonidos al tocar la pantalla.
• Active o desactive la reproducción de sonidos al bloquear y desbloquear la pantalla.
Pantalla • Brillo
• Fondo de pantalla
• Función de calibración de
gravedad
• Desactivación automática
• Tamaño de fuente
• Toque y haga deslizar el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla según lo desee.
• Puede elegir diferentes fondos de pantalla.
• Recalibración del sensor de giro
• Seleccione el tiempo de inactividad deseado antes de que la tableta pase al modo de desactivación
automática.
• Elija el tamaño de fuente.
Almacenamiento • Espacio total, Espacio disponible
• Extraer la tarjeta SD
• Borrar la tarjeta SD
• Ofrece una visión general del espacio disponible en la memoria de almacenamiento interno y, si se
introduce, de la tarjeta SD de memoria.
• Cuando se inserta la tarjeta micro SD, tóquela para extraerla de manera segura.
• Borra todos los datos de una tarjeta SD.
Batería • (Des)cargando
• Batería consumida
• Muestra el porcentaje de carga real de la batería.
• Muestra cuanto tiempo ha durado la batería y qué elementos son responsables de su consumo.
58
Manual de instrucciones
Aplicaciones • descargadas
• En la tarjeta SD
• Ejecución
• Todas
• Mostrar y gestionar todas las aplicaciones que ha bajado e instalado en la memoria interna.
• Mostrar y gestionar todas las aplicaciones que ha bajado e instalado en la tarjeta SD de memoria externa.
• Muestra las aplicaciónes que están activas en estos momentos.
• Mostrar y gestionar todas las aplicaciones que ha bajado e instalado.
Servicios de ubicación • Servicio de ubicación de Google
• Ubicación y búsqueda de Google
• Permite que Google recoja datos de ubicación anónimos.
• Permite que Google utilice su ubicación para mejorar los resultados de búsqueda.
Seguridad • Bloqueo de pantalla
• Información del usuario
• Haver visible la contraseña
• Administradores del dispositivo
• Fuentes desconocidas
• Credenciales de confianza
• Instalar desde la tarjeta SD
• Seleccione si desea bloquear la pantalla con un patrón de bloqueo, código PIN, bloqueo de cara o
ningún bloqueo.
• Muestra la información del usuario en la pantalla de bloqueo.
• Elija si desea que su contraseña sea visible o no.
• Visualice o desactive los administradores del sistema.
• Permite la instalación de aplicaciones desde fuentes desconocidas.
• Muestra las credenciales CA de confianza.
• Instala certificados desde la tarjeta SD.
Idioma e idioma de • Idioma
• Corrector ortográfico
• Diccionario personal
• Teclado Android
• Búsqueda por voz
• Salida de texto a voz
• Velocidad del puntero
• Selecciona el idioma que desee.
• Active o desactive el corrector ortográfico.
• Puede agregar palabras que tal vez no estén incluidas en el diccionario estándar en un diccionario
personal.
• Parámetros del teclado en pantalla
• Definir el idioma deseado para las búsquedas por voz.
• Seleccione la máquina deseada de texto a voz.
• Ajuste la velocidad del puntero.
Copias de seguridad y
reinicialización
• Realizar copias de seguridad
de Mis datos
• Datos de fábrica reinicializar
• Seleccione para realizar copias de seguridad de sus datos de manera automática o manual.
• Seleccione para borrar TODOS LOS DATOS y restaurar el dispositivo a su estado de fábirca.
Google • Cuentas • Visualice la cuenta de Google registrada en estos momentos.
59
Manual de instrucciones ES
Agregar cuenta • Agregar ua cuenta • Agregue una segunda cuenta o numerosas cuentas a su dispositivo.
Fecha y hora • Fecha y hora automática
• Programar fecha
• Programar banda horaria
• Programar hora
• Uso Formato 24 horas
• Selecionar el formato de fecha
• Utilice la hora proporcionada por la red.
• Programe la fecha
• Programe la banda horaria.
• Programe la hora.
• Elija utilizar el formato 24 horas o el formato 12 horas.
• Puede seleccionar el formato de fecha.
Accesibilidad • Fecha y hora
• Letrras grandes
• Giro automático de pantalla
• Decir contraseñas
• Salida de texto a voz
• Retraso de mantener tocando
• Mejorar accesibilidad a la red
• Activar o desactivar la función de TalkBack.
• Activar o desactivar las letras grandes.
• Activar o desactivar la rotación automática de la pantalla.
• Active o desactive las contraseñas habladas.
• Seleccione la máquina deseada de texto a voz.
• Definir el retraso deseado de mantener tocando.
• Active o desactive aplicaciones para instalar scripts de Google para hacer su contenido web más accesible.
Opciones de
desarrollador
• Encendido/apagado • Active las opciones de desarrollador si es un usuario experimentado y sabe lo que está haciendo.
Acerca de la tablet • Actualización del sistema
• Estado
• Información legal
• Número de modelo
• Versión Android
• Versión de Kernel
• Número de fabricación
• Busque o actualice su dispositivo con el firmware más reciente.
• Muestra el estado actual del dispositivo.
• Muestra la información legal de código abierto.
• Muestra el número de modelo de sus dispositivos.
• Muestra la versión actual de Android.
• Muestra la versión actual de Kernel.
• Muestra el número de fabricación del firmware.
60
Manual de instrucciones
PREGUNTAS FRECUENTES
Android
P: ¿Qué versión de Android tiene mi dispositivo?
R: 4.1.1
Funciones básicas del dispositivo
P: ¿Debo cargar la batería antes de utilizarlo?
R: Debe cargar la batería durante al menor 4 horas, pero puede utilizar el dispositivo
mientras se carga. Utilice el adaptador incluido o un cable USB, conectado a una
fuente de alimentación, para cargar
Correo electrónico
P: ¿Puedo utilizar cualquiera de mis direcciones de correo electrónico para enviar y
recibir correos electrónicos?
R: El dispositivo es compatible con las cuentas POP3, SMTP e IMAP. Algunas cuentas
de correo electrónico gratuitas no son compatible socn dispositivos móviles.
Consulte a su proveedor de correo electrónico para comprobar si es compatible.
Tarjetas multimedia
P: ¿Qué tarjetas multimedia son compatibles con mi dispositivo?
R: Tarjetas micro SD de hasta 32 GB.
Música
P: ¿Cómo agrego archivos de música a mi dispositivo?
R: Copie los archivos de música desde su ordenador a una tarjeta SD o a un
dispositivo de almacenamiento USB. A continuación utilice la aplicación del
Navegador de archivos para copiar los archivos al dispositivo.
Fotos
P: ¿Cómo agrego fotos a mi dispositivo?
R: Copie los archivos de fotos desde su ordenador a una tarjeta SD o a un dispositivo
de almacenamiento USB. A continuación utilice la aplicación del Navegador de
archivos para copiar los archivos al dispositivo.
Wi-Fi
P: ¿Necesito un adaptdor de Wi-Fi para coenctar a Internet?
R: No, el adpatador de Wi-Fi está incorporado al dispositivo.
GESTIÓN DE LA BATERÍA
La batería no estará completamente cargada cuando la extraiga de la caja, por tanto
se recomienda que la cargue durante al menos 4 horas antes de comenzar a utilizar
el dispositivo por primera vez.
La batería recargable se ha diseñado y fabricado para ser recargada frecuentemente.
Al igual que todas las baterías, su capacidad se reduce cada vez que la batería se
recarga/consume. Sin embargo, puede intentar prolongar la vida de su batería
siguiendo las sugerencias que se presentan a continuación:
• Utilice su tableta con frecuencia, al menos una vez a la semana.
• Ccargue la batería frecuente y completamente.
• No deje la batería descargada completamente durante largos periodos de tiempo.
• Mantenga el dispositivo y la batería siempre alejados del calor.
• No coloque el dispositivo en un entorno caliente. La temperatura de
funcionamiento más elevada es de 37 ºC.
• Utilice el dispositivo únicamente a una altura inferior a 2000 metros.
• No utilice este dispositivo en condiciones tropicales.
61
Manual de instrucciones ES
PRECAUCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Cuando utilice la tableta, siga siempre las precauciones básicas de seguridad.
Esto reducirá el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones.
• No exponga este producto a la lluvia o la humedad.
• Mantenga el dispositivo fuera de la luz solar directa o de fuentes de calor.
• Proteja el cable de alimentación. Dirija los cables de alimentación de modo que
no sea probable que se pisen o sean pellizcados por artículos colocados sobre
o contra ellos. Preste especial atención al punto donde el cable se conecta al
dispositivo.
• Utilice sólo el adaptador de CA incluido con el dispositivo. Si se utiliza cualquier
otro adaptador se invalidará la garantía.
• No quite la tapa. No hay piezas utilizables por el usuario en el interior.
Limpieza del dispositivo
Trate la pantalla con cuidado. Para limpiar las huellas dactilares o el polvo de la
pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave y no abrasivo, tal como un
trapo para lente de cámara.
62
DESCRIÇÃO DO OUTLOOK
1. Parte frontal da câmara
2. Botão de alimentação
3. Conector de auscultadores
4. Conector Mini USB
5. Ligação de CC
6. Ranhura para Cartões Micro SD
7. Ligação HDMI
8. Altifalante
9. Botão de reposição
Manual de Instruções
63
PT
UTILIZAÇÃO DO BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO
• Ligar: Prima o botão de alimentação e segure durante 3 segundos.
• Desligar: Prima o botão de alimentação e segure durante 3 segundos → toque em
Desligar → toque em OK.
• Bloquear e desbloquear o visor: Prima o botão de alimentação rapidamente para
bloquear e tente novamente para desbloquear.
• Forçar o encerramento: Se o aparelho não responder, prima e segure o botão de
alimentação durante 7 segundos. (Nota: Se não for necessário, sugerimos que não utilize
a função de Forçar o encerramento. Deve seguir as etapas para Desligar para efectuar o
desligamento. Forçar o encerramento poderá conduzir a erros de sistema imprevisíveis).
NAVEGAÇÃO ATRAVÉS DO VISOR TÁCTIL
O visor táctil permite uma navegação rápida, fácil e conveniente.
É possível utilizar o visor táctil da seguinte forma:
• Toque: Toque rápido e liberte num item no visor.
• Deslize com o dedo: Toque e deslize o dedo ao longo do visor e liberte.
• Toque e segure: Toque e segure durante cerca de 2 segundos e liberte para
mostrar uma janela de opções.
• Para evitar riscar ou danificar de outra forma o dispositivo, não coloque objectos
na superfície do visor táctil.
UTILIZAR UM MICRO CARTÃO SD
• O aparelho suporta cartões micro SD até 32 GB.
• Introduza o cartão na ranhura de micro SD até encaixar.
• Remover o cartão micro SD: Feche todas as aplicações ou documentos que
estejam abertos no cartão.
Toque em → Definições → Armazenamento → Desinstalar cartão SD.
Pressione o cartão ligeiramente e este ficará parcialmente ejectado, permitindo
que o puxe.
• Não introduza e remova o U-disk repetidamente num curto espaço de tempo,
dado que isto pode danificar o cartão.
• Recomendamos que utilize marcas de cartões reconhecidas para evitar
incompatibilidades.
COMEÇAR
Carregar o dispositivo
• Pode carregar a bateria utilizando o adaptador incluído.
• Pode utilizar o dispositivo enquanto a bateria estiver a carregar, embora o tempo
de carregamento seja maior quando o dispositivo está a funcionar e a carregar ao
mesmo tempo.
• Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede eléctrica e, em
seguida, ligue-o ao dispositivo para carregar a bateria. (A bateria fica totalmente
carregada em cerca de 5 horas).
Ligar o dispositivo
Mantenha o botão de alimentação premido durante 3 segundos.
Configuração da Rede Wi-Fi
Uma vez que muitas funcionalidades requerem uma ligação Wi-Fi, recomendamos
que configure a sua rede Wi-Fi agora.
1. Toque em , → Definições, → Sem fios e rede.
2. Seleccione Wi-Fi para ligar. O dispositivo procura e lista automaticamente todas
as Redes Wi-Fi locais encontradas.
Um indica redes protegidas que requerem nome/palavra-passe de início de
sessão para ligar.
3. Toque na rede pretendida que pretende ligar, → introduza a Palavra-passe de
Rede se for aplicável, → toque em Ligar.
4. Toque em para regressar ao ecrã Ambiente de Trabalho.
Manual de Instruções
64
Definições da ligação Ethernet*:
1 Ligue o cabo OTG ao interface mini OTG do tablet e ligue a outra extremidade do
cabo OTG ao adaptador Ethernet. Ligue um cabo de rede ao adaptador Ethernet.
2 Toque → Definição → mais → Ethernet.
3 Verifique ”Usar Ethernet”.
4 Clique em "Configuração avançada", é possível seleccionar verificar a "alocação
dinâmica", a rede predefinida atribui automaticamente endereços IP, verifique
e é possível ligar Ethernet; também é possível desmarcar a "alocação dinâmica"
introduzindo manualmente o endereço IP, a máscara de subrede, o gateway
predefinido, o servidor DNS e outras informações que também é possível serem
ligadas à Ethernet.
5 Após a ligação Ethernet ser bem-sucedida, aparecerá o símbolo de ligação
Ethernet no canto inferior direito.
Definições de rede 3G*:
1 Ligue o cabo OTG ao interface mini OTG do tablet e ligue a outra extremidade do
cabo OTG ao dongel 3G e ligue o respectivo cartão 3G.
2 O sistema detecta automaticamente a rede 3G; quando a ligação da rede 3G for
bem-sucedida, aparecerá no canto inferior direito o símbolo de ligação 3G “ ”
* Disponível apenas quando o separador disponível separadamente está ligado (não
incluído).
AMBIENTE DE TRABALHO
1. Ícone Retroceder
2. Regressar ao Ambiente de Trabalho
a partir de outras aplicações
3. Aplicações utilizadas recentemente
4. Ícone de captura de ecrã
5. Volume -
6. Volume +
7. Hora actual
8. Indicador de intensidade Wi-Fi
9. Estado da ligação Bluetooth
10. Estado do carregamento da bateria
11. Pesquisa do Google
12. Procura por Voz
13. Tocar para ver o ecrã das aplicações
Manual de Instruções
65
Manual de Instruções PT
Widget
Toque no botão da aplicação (13) e, em seguida, toque no separador "widget" para
atingir os widgets das aplicações disponíveis. A partir daqui, é possível seleccionar
ícones que podem ser colocados como atalhos na página principal para que seja
possível iniciar rapidamente o programa.
• Toque em qualquer aplicação ou ícone de widget para a lançar.
• Toque, segure e deslize o ícone para qualquer posição no ambiente de trabalho
para criar um atalho.
• Toque, segure e deslize um ícone para o “X” para o remover do visor do ambiente
de trabalho.
RELÓGIO
Toque no ícone da aplicação Relógio. É possível visualizar as horas, a data e
definir um alarme.
Alarme
• É possível utilizar o dispositivo como um relógio despertador com a possibilidade
de definir vários alarmes.
• Este ícone de relógio apresentado no fundo do visor indica que está definido e
activo um alarme, ou mais.
Adicionar alarme
1 Toque no ícone de aplicação Relógio.
2 Toque → Adicionar alarme.
3 Defina o alarme conforme pretender.
4 Toque em “Ligar alarme com” com“√”.
5 Toque em Concluído.
Remover alarme
1 Toque no ícone de aplicação Relógio, →
2 Toque no alarme que pretende remover.
3 Toque em Remover alarme.
MERCADO DE APLICAÇÕES
O Mercado de Aplicações possui muitas aplicações as quais pode rápida e facilmente
transferir e instalar no seu Tablet.
Transferir Aplicações
Siga estes passos para adicionar uma Conta Google existente ao seu dispositivo ou
criar uma nova Conta Google para adicionar ao seu dispositivo.
No ecrã da sua aplicação, toque na aplicação Google Play Store.
• Se não adicionou uma conta de correio electrónico ao seu dispositivo, ser-lhe-á
pedido que adicione uma Conta Google
66
Manual de Instruções
• Siga as instruções no dispositivo, as quais o irão conduzir ao início de sessão numa
Conta Google Existente ou à criação de uma nova Conta Google.
• Depois de iniciar sessão, poderá seleccionar aplicações diferentes a partir dos
vários separadores, caretgorias pré-seleccionadas ou procurar aplicações por
nome.
• Toque numa aplicação para ver informações mais detalhadas e, se pretender,
toque no botão de instalação e siga as instruções no dispositivo, as quais o irão
conduzir através do processo de instalação.
• Depois de concluir, será apresentada uma notificação no canto inferior direito e
será colocado no ambiente de trabalho um atalho para iniciar a Aplicação.
• A instalação está agora concluída e a aplicação está pronta a ser utilizada.
NAVEGADOR
Os utilizadores podem ligar-se à Internet através do navegador de Internet.
Clique no ícone do navegador no ambiente de trabalho e este abrirá.
CALENDÁRIO
Toque no ícone de aplicação Calendário.
Quando o seu tablet ainda não está ligado a uma conta Google, é necessário
adicionar uma conta Exchange para utilizar o calendário. Introduza o endereço de
e-mail e a palavra-passe da conta pretendida. Clique em Seguinte e siga as instruções
para concluir a configuração da conta. Em seguida, é possível utilizar o Calendário
(Nota: geralmente recomendamos utilizar uma conta Gmail. O endereço do servidor
de correio electrónico da Google é: m.google.com).
Adicionar evento
1 No visor do Calendário, toque e segure na data em que pretende adicionar um
evento.
2 Toque em novo evento, → Preencha os campos pretendidos com informações
sobre o evento.
3 Toque em Concluído e o seu evento será adicionado ao calendário.
CÂMARA
Toque o ícone de aplicação da Câmara .
1 Em Câmara → toque para tirar a foto.
2 A imagem será gravada.
3 Toque na miniatura da imagem no canto superior direito para visualizar uma visão
geral das suas fotos e dos seus vídeos.
4 Toque e deslize da esquerda para a direita para seleccionar diferentes fotos ou
vídeos.
5 Prima para regressar à Câmara.
6 Toque novamente para sair da Câmara e regressar ao Ambiente de trabalho.
Capturar vídeos
1 Em Câmara toque para alternar para o modo de vídeo.
2 Toque no ícone para iniciar a gravação e toque novamente no ícone para
parar a gravação.
67
Manual de Instruções PT
3 O vídeo será gravado automaticamente.
4 Toque na miniatura do vídeo no canto superior direito para visualizar uma visão
geral das suas fotos e dos seus vídeos.
5 Toque e deslize da esquerda para a direita para seleccionar diferentes fotos ou
vídeos.
6 Quando é seleccionado um vídeo, toque no ícone para reproduzir o vídeo
seleccionado.
7 Prima para regressar à Câmara.
8 Toque para alternar novamente para o modo de câmara.
9 Toque para sair da Câmara e regresse ao Ambiente de trabalho.
GRAVADOR
1 Toque no ícone do gravador .
2 Toque no ícone de gravação para iniciar a gravação.
3 Toque no ícone de paragem para parar a gravação.
4 Toque no botão de reprodução para reproduzir a gravação.
E-MAIL
• São suportadas contas POP3, SMTP e IMAP.
• Para configurar o seu E-mail necessita de aceder a uma ligação de rede/internet.
• Toque no ícone da aplicação de e-mail para aceder ao cliente de “E-mail”. Na
primeira vez é necessário configurar o seu e-mail utilizando informações da conta
do endereço de e-mail que pretende configurar.
• Para obter as definições e o endereço do servidor de e-mail mais recentes do seu
e-mail, recomendamos que contacte o seu fornecedor de serviço de e-mail. Este
poderá fornecer-lhe as informações necessárias para configurar a sua conta de
e-mail.
EXPLORADOR DE FICHEIROS
Toque no ícone do Explorador de ficheiros para aceder ao interface de gestão de
ficheiros, toque em【Disco local】ou【Cartão de armazenamento externo】para
abrir as pastas de directorias da raiz respectiva. A partir daqui é possível navegar entre
os diferentes ficheiros e pastas. Toque num ficheiro ou pasta para o/a seleccionar e
aparecerá o ícone do lado direito do visor. Quando tiver seleccionado os ficheiros
pretendidos, é possível tocar no ícone para Cortar, Copiar, Colar, Eliminar,
Partilhar ou Renomear ficheiros ou pastas.
MÚSICA
• Formatos de ficheiros áudio suportados: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg
• Toque no ícone do leitor de músicas para aceder ao mesmo. Quando
não existem ficheiros de música carregados na lista de reprodução, o sistema
pesquisará automaticamente por ficheiros de música a partir de um cartão micro
SD e carregá-los-á automaticamente na lista de reprodução.
68
Manual de Instruções
• Também é possível carregar ficheiros áudio sincronizando o tablet com um
computador ou um portátil através de USB. Também é possível descarregar
ficheiros áudio directamente para o tablet a partir de uma rede local ou da
internet.
• Seleccione o ícone do separador pretendido para organizar as músicas por
"Artista", "Álbum" ou "Músicas". Toque na música pretendida para iniciar a
reprodução.
VÍDEO
• Formatos de ficheiros de vídeo suportados: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI,
MOV, ISO, MP4, RM, JPG
• Formatos de ficheiros de imagem suportados: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Reproduzir o vídeo
• Toque no ícone do leitor de vídeo para aceder ao interface “Vídeo”. Será
solicitado que seleccione uma pasta “Disco local” ou “Cartão de armazenamento
externo” a partir de onde reproduzir os ficheiros de vídeo.
• Navegue através das diferentes directorias até atingir a pasta onde guardou os
ficheiros de vídeo compatíveis.
• Toque no ficheiro de vídeo pretendido para o carregar para o leitor de vídeos e
iniciar a reprodução. É possível escolher “Pausar”, "Reproduzir", "Parar", "Avanço
rápido", "Retrocesso", "Barra de progresso" e várias outras teclas para controlar o
progresso da reprodução.
69
Manual de Instruções PT
DEFINIÇÕES
Sem fios e redes • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Utilização de dados
• mais
• Ligar / Desligar Wi-Fi.
• Ligar / Desligar Bluetooth.
• Disponível apenas quando o adaptador disponível separadamente está ligado (não incluído).
• Uma visão geral actual da utilização da memória interna.
• Modo de avião, VPN, tethering por Bluetooth, definições do Proxy.
Som • Volumes
• Notificação predefinida
• Sons de toque
• Sons de bloqueio do visor
• Para ajustar o volume de multimédia, das notificações e do alarme.
• É possível seleccionar a notificação predefinida da sua preferência.
• Activar ou desactivar a reprodução de sons quando tocar no visor.
• Activar ou desactivar a reprodução de som quando bloquear ou desbloquear o visor.
Visor • Brilho
• Padrão de fundo
• Utilitário de calibração da
gravidade
• Suspensão
• Tamanho da fonte
• Toque e deslize a barra para ajustar o brilho do visor conforme pretendido.
• É possível seleccionar diferentes padrões de fundo.
• Recalibração do sensor Gyro.
• Seleccionar o tempo pretendido de inactividade antes do tablet entrar no modo de suspensão.
• Seleccionar o tamanho da fonte.
Armazenamento • Espaço total, espaço disponível
• Remover o cartão SD
• Formatar o cartão SD
• Fornecer uma visão geral do espaço disponível na memória de armazenamento interna e, se estiver
introduzido, no cartão SD externo.
• Quando o cartão Micro SD está introduzido, toque para o remover de forma segura.
• Eliminar todos os dados no cartão SD.
Bateria • (Des)carregar
• Em bateria
• Apresentar a percentagem real da energia na bateria.
• Apresentar quanto tempo durou a bateria e quais os itens responsáveis por consumi-la.
Aplicações • Descarregadas
• No cartão SD
• A funcionar
• Todas
• Apresentar e gerir todas as aplicações que descarregou e instalou na memória interna.
• Apresentar e gerir todas as aplicações que descarregou e instalou num cartão SD externo.
• Apresentar todas as aplicações que estão actualmente activas.
• Apresentar e gerir todas as aplicações que descarregou e instalou.
70
Manual de Instruções
Serviços de localização • Serviço de localização da Google
• Localização e pesquisa da Google
• Permitir à Google recolher dados de localização anónimos.
• Permitir à Google utilizar a sua localização para melhorar os seus resultados de pesquisas.
Segurança • Bloqueio do visor
• Informações do proprietário
• Tornar a palavra-passe visível
• Administradores do dispositivo
• Fontes desconhecidas
• Credenciais fiáveis
• Instalar de cartão SD
• Seleccionar se pretender bloquear o visor para utilizar um bloqueio de padrão, código PIN, bloqueio de
face ou nenhum bloqueio.
• Apresentar informações do proprietário no visor de bloqueio.
• Seleccionar para tornar a palavra-passe visível ou não.
• Visualizar ou desactivar administratores do dispositivo.
• Permitir a instalação de aplicações de fontes desconhecidas.
• Apresentar certificados CA fiáveis.
• Instalar certificados de cartão SD.
Idioma e entradas • Idioma
• Corrector ortográfico
• Dicionário pessoal
• Teclado Android
• Pesquisa por voz
• Saída Texto-para-voz
• Velocidade do cursor
• Seleccionar o seu idioma pretendido.
• Activar ou desactivar o corrector ortográfico.
• É possível adicionar palavras num dicionário pessoal que poderão não estar incluídas no dicionário padrão.
• Definições do teclado no visor.
• Definir o idioma pretendido para as pesquisas por voz.
• Seleccionar o motor de texto-para-voz pretendido.
• Ajustar a velocidade do cursor.
Backup e reposição • Backup dos dados
• Reposição dos dados de fábrica
• Seleccionar para efectuar de forma automática ou manual o backup dos seus dados.
• Seleccionar para eliminar TODOS OS DADOS e restaurar o dispositivo para o seu estado de fábrica inicial.
Google • Contas • Visualizar a conta Google actualmente registada.
Adicionar conta • Adicionar uma conta • Adicionar uma segunda, ou mais, conta ao seu dispositivo.
71
Manual de Instruções PT
Data e horas • Data e horas automáticas
• Definir data
• Seleccionar fuso horário
• Definir horas
• Utilizar formato 24-horas
• Seleccionar formato da data
• Utilizar as horas fornecidas pela rede.
• Definir a data.
• Seleccionar o fuso horário.
• Definir as horas.
• Seleccionar entre utilizar o formato de 24-horas ou de 12-horas.
• É possível seleccionar o formato da data.
Acessibilidade • Data e horas
• Texto grande
• Rotação automática do visor
• Falar palavras-passe
• Saída Texto-para-voz
• Atraso de tocar e segurar
• Aumentar a acessibilidade da
internet
• Activar ou desactivar a função de resposta.
• Activar ou desactivar texto grande.
• Activar ou desactivar a rotação automática do visor.
• Activar ou desactivar palavras-passes faladas.
• Seleccionar o motor de texto-para-voz pretendido.
• Definir o atraso pretendido de tocar e segurar.
• Activar ou desactivar aplicações para instalar scripts da Google para tornar o seu conteúdo da internet mais
acessível.
Opções de
desenvolvedor
• Ligar/Desligar • Activar opções de desenvolvimento apenas se for um utilizador avançado e souber o que está a fazer.
Sobre o tablet • Actualizar sistema
• Estado
• Informação legal
• Número do modelo
• Versão do Android
• Versão do Kernel
• Número da versão
• Pesquisar e/ou actualizar o dispositivo com o firmware mais recente.
• Apresentar o estado real do dispositivo.
• Apresentar a informação legal da open source.
• Apresentar o número do modelo do dispositivo.
• Apresentar a versão actual do Android.
• Apresentar a versão actual do kernel.
• Apresentar o número actual da versão do firmware
72
Manual de Instruções
QUESTÕES COLOCADAS FREQUENTEMENTE
Android
Q: Qual é a versão do SO Android do meu dispositivo?
R: 4.1.1.
Funcionamento básico do dispositivo
Q: Tenho de carregar a bateria antes de utilizar o dispositivo?
R: Deve carregar o dispositivo durante pelo menos 4 horas, mas é possível utilizá-lo
enquanto está a carregar. Utilize o adaptador de energia incluído ou um cabo USB
que esteja ligado a uma fonte de alimentação para carregar.
E-mail
Q: Posso utilizar algum dos meus endereços de e-mail pessoais para enviar/receber
e-mails?
R: O dispositivo suporta contas POP3, SMTP e IMAP. Algumas contas de e-mail grátis
não são suportadas em dispositivos móveis. Verifique junto do seu fornecedor de
e-mail se a sua conta é suportada.
Cartões de multimédia
Q: Quais são os cartões de multimédia compatíveis com o dispositivo?
R: Cartões micro SD com tamanho até 32 GB.
Música
Q: Como adiciono ficheiros de música ao dispositivo?
R: Copie os ficheiros de música do seu computador para um cartão SD ou dispositivo
de armazenamento USB e utilize a aplicação de Explorador de ficheiros para copiar
os ficheiros para o dispositivo.
Fotos
Q: Como adiciono ficheiros de fotos ao dispositivo?
R: Copie os ficheiros de fotos do seu computador para um cartão SD ou dispositivo
de armazenamento USB e utilize a aplicação de Explorador de ficheiros para copiar
os ficheiros para o dispositivo.
Wi-Fi
Q: Preciso de um adaptador de Wi-Fi para ligar à Internet?
R: Não. O adaptador de Wi-Fi está integrado no dispositivo.
GESTÃO DA BATERIA
A bateria não está carregada quando a retira da caixa, portanto recomendamos que
carregue a bateria durante pelo menos 4 horas antes de iniciar a utilizar o dispositivo
pela primeira vez.
A bateria recarregável foi concebida e fabricada para ser recarregada
frequentemente. Tal como acontece com qualquer bateria, a sua capacidade reduz
de cada vez que é carregada/consumida. No entanto, pode tentar prolongar o tempo
de vida útil da bateria seguindo as seguintes sugestões:
• Utilize o Tablet frequentemente, pelo menos uma vez por semana.
• Carregue a bateria regular e totalmente.
• Nunca deixe a bateria totalmente descarregada durante um longo período de
tempo.
• Mantenha sempre o dispositivo e a bateria afastados de calor.
• Não coloque o dispositivo num ambiente quente. A temperatura de
funcionamento mais elevada é de 37 °C.
• Utilize o dispositivo apenas num altitude inferior a 2000 metros.
• Não utilize o dispositivo em condições tropicais.
73
Manual de Instruções PT
PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Siga sempre estas precauções de segurança básicas quando utilizar o seu
Tablet. Isto reduz o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos.
• Não exponha este produto à chuva nem à humidade.
• Mantenha o dispositivo fora da luz directa do sol e longe das superficies quentes.
• Proteja o cabo de alimentação. Alinhe os cabos de alimentação para que os
mesmos não sejam pisados nem comprimidos por objectos próximos. Preste
especial atenção ao ponto onde o cabo liga ao dispositivo.
• Utilize apenas o adaptador de CA incluído com o dispositivo. A utilização de outro
adaptador de alimentação anula a sua garantia.
• Não retire a tampa. Não existem peças utilizáveis pelo utilizador no interior.
Limpar o seu dispositivo
Cuide do ecrã com cuidado. Para limpar as impressões digitais ou o pó do ecrã,
recomendamos que utilize um pano macio e não abrasivo, como um pano de
limpeza de câmara ou lentes de óculos.
74
Instrukcje użytkowania
OPIS POGLĄDOWY
1. Kamera wychodząca na przód
2. Przycisk zasilania
3. Złącze słuchawek
4. Mini złącze USB
5. Połączenie DC
6. Slot karty SD micro
7. Połączenie HDMI
8. Głośnik
9. Przycisk zerowania
75
Instrukcje użytkowania PL
UŻYCIE PRZYCISKU ZASILANIA
• Włączanie: Nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać 3 sekundy.
• Wyłączanie: Nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać 3 sekundy, → stuknąć
wyłączanie zasilania → stuknąć OK.
• Blokada i odblokowanie ekranu: Nacisnąć szybko przycisk zasilania, aby
zablokować i ponownie, aby odblokować.
• Wymuszone zamykanie: Jeśli urządzenie nie odpowiada, nacisnąć i przytrzymać
przycisk zasilania przez 7 sekund. (Uwaga: Bez konieczności nie polecamy
używania Wymuszonego zamykania. Należy skorzystać z instrukcji Wyłączania,
aby wykonać zamykanie. Wymuszone zamykanie może prowadzić do
nieprzewidywalnych błędów systemu)
NAWIGACJA EKRANU DOTYKOWEGO
Ekran dotykowy pozwala na szybką, łatwą i wygodną nawigację.
Można użyć ekranu dotykowego wg poniższych instrukcji.
• Stuknąć: Szybko stuknąć i zwolnić pozycję na ekranie.
• Przesunąć palcem: Dotknąć i przesunąć palcem po ekranie i następnie zwolnić.
• Dotknąć i przytrzymać: Dotknąć i przytrzymać na miejscu ok. 2 sekundy, potem
zwolnić, aby wyświetlić okno opcji.
• Aby zapobiec zadrapaniu lub zgnieceniu, nie ustawiać żadnych obiektów na
powierzchni ekranu dotykowego.
KORZYSTANIE Z KARTY MICRO SD
• Urządzenie obsługuje maksymalnie kartę micro SD 32GB.
• Wstawić kartę do slotu micro SD, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
• Wyjąć kartę micro SD: Zamknąć wszystkie aplikacje lub dokumenty, które zostały
na karcie otwarte.
Stuknij → Ustawienia → Pamięć → Odinstaluj kartę SD. Nacisnąć delikatnie
kartę, jest częściowo wysunięta, co umożliwia jej wyjęcie
• Nie wkładać ani nie wyjmować dysku U kilkakrotnie w krótkim czasie, ponieważ
może to uszkodzić kartę.
• Polecamy korzystanie z kart pamięci wiodących marek, aby uniknąć przypadków
niekompatybilności.
ROZPOCZĘCIE PRACY
Ładowanie urządzenia
• Można doładować baterię za pomocą dołączonego adaptera.
• Można korzystać z urządzenia w trakcie ładowania baterii, chociaż czas ładowania
jest dłuższy, kiedy jednocześnie ładujemy i obsługujemy urządzenie.
• Podłączyć adapter zasilania do elektrycznego gniazdka ściennego i następnie
podłączyć do urządzenia, aby doładować baterię. ( Czas całkowity ładowania to
ok. 5 godzin).
Włączanie urządzenia
Nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać przez 3 sekundy.
Konfiguracja sieci Wi-Fi
Ponieważ wiele funkcji wymaga połączenia Wi-Fi, zalecamy skonfigurowanie sieci
Wi-Fi już teraz.
1. Stuknij , → Ustawienia, → Bezprzewodowo i sieć.
2. Wybierz włączenie Wi-Fi. Urządzenie automatycznie skanuje i podaje listę
wszystkich odnalezionych lokalnych sieci Wi-Fi.
A oznacza bezpieczne sieci, które wymagają loginu/hasła w celu połączenia.
3. Stuknąć wybraną sieć, z którą chcemy się połączyć, → wprowadzić Hasło sieci o
ile istnieje, → stuknąć Połącz.
4. Stuknąć aby powrócić do ekranu Pulpitu.
76
Instrukcje użytkowania
Ustawienia połączenia Ethernet*:
1 Połączyć interfejs Mini z kablem OTG, połączyć kabel z drugiej strony z adapterem
sieci Ethernet i połączyć z kablem sieciowym.
2 Stuknąć → Ustawienia → więcej → Ethernet.
3 Sprawdzić ”Użycie Ethernetu”.
4 Kliknąć "Zaawansowana konfiguracja", można wybrać sprawdzanie "dynamicznej
alokacji", domyślna sieć automatycznie przypisuje adres IP, zaznaczyć i można
połączyć sieć Ethernet; można również odznaczyć "dynamiczną alokację"
wprowadzając ręcznie adres IP, maskę podsieci, domyślną bramę, serwer DNS oraz
inne informacje również można połączyć z siecią Ethernet.
5 Po udanym ustanowieniu połączenia Ethernet w dolnym prawym rogu pojawi się
symbol połączenia Ethernet.
Ustawienia sieci 3G*:
1 Połączyć interfejs Mini z kablem OTG, kabel drugiej strony połączyć z kluczem
sprzętowym 3G i podłączyć do działającej karty 3G.
2 System automatycznie wyczuwa sieć 3G, a kiedy połączenie sieci 3G uda się, to w
dolnym prawym rogu pojawi się symbol połączenia 3G “ ”.
* Dostępny tylko wtedy, kiedy podłączony jest osobny dostępny adapter (brak w
zestawie).
PULPIT
1. Ikona powrotu
2. Powrót do Pulpitu z innych aplikacji
3. Ostatnio używane aplikacje
4. Ikona ekranu
5. Głośność -
6. Głośność +
7. Bieżący czas
8. Wskaźnik siły wifi
9. Status połączenia Bluetooth
10. Status naładowania baterii
11. Wyszukiwarka Google
12. Wyszukiwarka głosowa
13. Stuknąć, aby przejrzeć ekran aplikacji
77
Instrukcje użytkowania PL
Widget
Dotknąć przycisk aplikacji (13) a potem dotknąć zakładkę "widget" aby otworzyć
dostępne widgety aplikacji. Stąd też można wybierać ikony, które potem można
umieszczać jako skróty na stronie głównej, aby móc szybko uruchomić program.
• Stuknąć jakąkolwiek aplikację lub ikonę widgetu, aby je uruchomić.
• Dotknąć, przytrzymać i następnie przesunąć ikonę do jakiejś pozycji na pulpicie,
aby utworzyć skrót.
• Dotknąć, przytrzymać i następnie przesunąć ikonę na “× ” aby usunąć ją z ekranu
pulpitu.
ZEGAR
Stuknąć ikonę aplikacji Zegar. Można zobaczyć czas, datę oraz ustawić alarm.
Alarm
• Można użyć urządzenia jako budzika z możliwością ustawienia wielu alarmów.
• Ikona zegara wyświetlona na dole ekranu oznacza, że ustawiono jeden lub
więcej alarmów i są one aktywne.
Dodać Alarm
1) Stuknąć ikonę aplikacji Zegar.
2) Stuknąć → Dodaj alarm.
3) Ustawić alarm zgodnie z życzeniami.
4) Stuknąć “Włącz alarm” za pomocą“√”.
5) Stuknąć Gotowe.
Kasowanie alarmu
1) Stuknąć ikonę aplikacji Zegar, →
2) Stuknąć alarm, jaki chcemy wykasować.
3) Stuknąć Kasuj alarm.
MARKET APLIKACJI
Funkcja Marketu aplikacji posiada wiele aplikacji, które można szybko i łatwo pobrać i
zainstalować na swoim tablecie.
Pobieranie aplikacji
Należy skorzystać z tych kroków, aby dodać istniejące konto Google do urządzenia
lub utworzyć nowe konto Google, aby dodać je do urządzenia.
Z ekranu aplikacji, dotknąć aplikację Google Play Store.
• Jeśli nie dodaliśmy konta mailowego do urządzenia, pojawi się prośba o dodanie
konta Google.
• Skorzystać z instrukcji na urządzeniu, które poprowadzą nas przez proces rejestracji
78
Instrukcje użytkowania
istniejącego konta Google konto lub utworzenie nowego konta Google.
• Po zalogowaniu można wybierać różne aplikacje z różnych zakładek, wstępnie
wybranych kategorii lub wyszukiwać aplikacje wg nazw.
• Stuknąć aplikację, aby zobaczyć więcej szczegółów i w razie potrzeby dotknąć
przycisk instalacji po czym można skorzystać z instrukcji na urządzeniu, które
poprowadzą nas przez proces instalacji.
• Po zakończeniu pojawi się powiadomienie w dolnym prawym rogu, a skrót do
uruchomienia aplikacji pojawi się na pulpicie.
• Instalacja jest już zakończona, a aplikacja gotowa do użycia.
PRZEGLĄDARKA
Użytkownicy mogą łączyć się z Internetem poprzez przeglądarkę internetową.
Kliknąć ikonę przeglądarki na Pulpicie , a przeglądarka internetowa otworzy się.
KALENDARZ
Stuknąć ikonę aplikacji Kalendarz.
Kiedy tablet nie jest jeszcze połączony z kontem Google, należy dodać konto
Exchange, aby użyć kalendarza. Wprowadzić adres email oraz hasło danego konta.
Kliknąć Dalej i zakończyć konfigurację konta z użyciem wskazówek. Potem można
użyć funkcji Kalendarza(Uwaga: generalnie polecamy użycie konta Gmail. Adres
serwera wymiany Google to: m.google.com)
Dodaj wydarzenie
1 Na ekranie Kalendarza stuknąć i przytrzymać datę, kiedy chcemy dodać
wydarzenie.
2 Stuknąć nowe wydarzenie → Wypełnić żądane pola informacjami o wydarzeniu.
3 Stuknąć Gotowe i dane wydarzenie zostanie dodane do kalendarza.
KAMERA
Stuknąć ikonę aplikacji Kamera.
1 W opcji Kamera → stuknąć , aby zrobić zdjęcie.
2 Obraz zostanie zapisany.
3 Stuknąć miniaturę obrazu w górnym prawy rogu, aby zobaczyć przegląd zdjęcia
oraz wideo.
4 Stuknąć i przesunąć z lewa na prawo, aby wybrać inne foto lub wideo.
5 Nacisnąć aby wrócić do funkcji Kamera.
6 Stuknąć ponownie, aby opuścić funkcję Kamera i powrócić do Pulpitu.
Tworzenie filmów wideo
1 W opcji Kamera stuknąć aby włączyć tryb wideo.
2 Stuknąć ikonę aby rozpocząć nagrywanie i stuknąć ikonę ponownie, aby je
zatrzymać.
3 Wideo zostanie automatycznie zapisane.
4 Stuknąć miniaturę wideo w górnym prawy rogu, aby zobaczyć przegląd zdjęcia
oraz wideo.
79
Instrukcje użytkowania PL
5 Stuknąć i przesunąć z lewa na prawo, aby wybrać inne foto lub wideo.
6 Kiedy wybrane jest wideo stuknąć ikonę aby odtworzyć wybrane wideo.
7 Nacisnąć aby wrócić do funkcji Kamera
8 Stuknąć aby przełączyć z powrotem do trybu kamery.
9 Stuknąć , aby opuścić funkcję Kamera i powrócić do Pulpitu.
REJESTRATOR
1 Stuknąć ikonę rejestratora .
2 Stuknąć ikonę nagrywania , aby rozpocząć nagrywanie.
3 Stuknąć ikonę nagrywania , aby zatrzymać nagrywanie.
4 Stuknąć przycisk odtwarzania aby odtworzyć nagrany materiał.
E-MAIL
• Obsługiwane są konta POP3, SMTP oraz IMAP.
• Aby ustawić pocztę e-mail konieczny jest dostęp do sieci / połączenie internetowe.
• Stuknąć ikonę aplikacji pocztowej , aby wprowadzić klienta "E-mail". Po raz
pierwszy wymagana jest konfiguracja konta e-mail za pomocą informacji na
koncie z adresu e-mail, jaki chcemy ustawić.
• Jeśli chodzi o najbardziej aktualne ustawienia oraz adres serwera poczty e-mail,
zalecamy kontakt z dostawca usług poczty e-mail. Mogą oni dostarczyć informacje
potrzebne w celu ustawienia kont poczty e-mail.
PRZEGLĄDARKA PLIKÓW
Stuknąć ikonę Przeglądarki plików aby wprowadzić Interfejs zarządzania, stuknąć
【Lokalny dysk】lub【Zewnętrzna karta pamięci】aby otworzyć foldery katalogu
głównego. Stąd można nawigować miedzy różnymi plikami oraz folderami. Stuknąć
plik lub folder, aby go wybrać, po wyborze pojawi się następująca ikona po
prawej stronie ekranu. Kiedy wybrano już żądane pliki, można stuknąć poniższą ikonę
aby wykonać funkcje Wytnij, Kopiuj, Wklej, Kasuj, Podziel się lub Zmień nazwę
plików lub folderów.
MUZYKA
• Obsługiwane formaty plików audio: mp3,aac,wma,rm,flac,Ogg
• Stuknąć ikonę odtwarzacza muzycznego aby wprowadzić odtwarzacz. Kiedy
nie załadowano plików muzycznych na playlistę, system automatycznie wyszuka
pliki muzyczne na karcie micro SD i automatycznie załaduje je playlistę.
80
Instrukcje użytkowania
• Można również ładować pliki audio poprzez synchronizacje tabletu z komputerem
lub laptopem poprzez USB. Można również pobrać pliki audio bezpośrednio na
tablecie z lokalnej sieci lub Internetu.
• Wybrać daną ikonę zakładki, aby uporządkować pliki muzyczne uwzględniając
"Artystę", "album" lub "piosenki". Stuknąć wybrany utwór, aby rozpocząć
odtwarzanie.
WIDEO
• Obsługiwane formaty plików wideo: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV, ISO,
MP4, RM, JPG
• Obsługiwane formaty plików obrazkowych: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Odtwarzanie wideo
Stuknąć ikonę odtwarzacza wideo aby wprowadzić interfejs "Wideo". Pojawi
się instrukcja wyboru folderu "Dysk lokalny" lub "Zewnętrzna karta pamięci", skąd
chcemy odtwarzać pliki wideo.
• Przeglądać różne katalogi aż do folderu, gdzie zapisane są kompatybilne pliki
wideo.
• Stuknąć żądany plik wideo, aby załadować go na odtwarzaczu wideo i rozpocząć
odtwarzanie. Można wybrać "Pauza", "Odtwarzaj", "Zatrzymaj", "do przodu", "do
tyłu", "pasek postępu" oraz inne przyciski do kontroli postępu odtwarzania.
81
Instrukcje użytkowania PL
USTAWIENIA
Bezprzewodowo i sieci • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Wykorzystanie danych
• więcej
• Włącz / wyłącz Wi-Fi.
• Włącz / wyłącz Bluetooth.
• Dostępny tylko wtedy, kiedy podłączony jest osobny dostępny adapter (brak w zestawie).
• Przegląd bieżącego użycia wewnętrznej pamięci.
• Tryb samolotowy, VPN, połączenia Bluetooth, ustawienia Proxy.
Dźwięk • Głośność
• Domyślne powiadomienie
• Dźwięk dotyku
• Dźwięki blokady ekranu
• Ustawienia głośności mediów, powiadomień i alarmów.
• Można wybrać preferowane powiadomienie domyślne.
• Włączanie lub wyłączanie odtwarzania dźwięków podczas dotykania ekranu.
• Włączanie lub wyłączanie odtwarzania dźwięków podczas blokowania i odblokowywania ekranu.
Wyświetlacz • Jasność
• Tapeta
• Urządzenie do kalibracji
grawitacji
• Funkcja sen
• Rozmiar czcionki
• Stuknąć i przesunąć suwak, aby wyregulować jasności ekranu wg życzenia.
• Można wybrać dynamiczną tapetę, tapetę lub różne rodzaje tapet.
• Ponowne wykonanie kalibracji żyroskopu.
• Wybrano czas braku aktywności przed uruchomieniem na tablecie trybu sen.
• Wybrać rozmiar czcionki.
Przechowywanie • Całkowita przestrzeń, dostępna
przestrzeń
• Wyjmowanie karty SD
• Kasowanie karty SD
• Daje możliwość obejrzenia dostępnej przestrzeni w nośniku pamięci wewnętrznej i zewnętrznej karty
SD, o ile jest włożona.
• Kiedy włożona jest karta Micro SD, stuknąć, aby ją bezpiecznie wyjąć.
• Kasowanie wszystkich danych na karcie SD
Bateria • (Roz)ładowanie
• Bateria
• Pokazuje rzeczywistą moc baterii w procentach.
• Pokazuje, jak długo bateria była użytkowana i jakie pozycje odpowiadają za jej wyczerpanie.
Aplikacje • Pobrane
• Karta SD
• Aktywność
• Wszystkie
• Wyświetla i zarządza wszystkimi aplikacjami, jakie pobraliśmy i zainstalowaliśmy w pamięci wewnętrznej.
• Wyświetla i zarządza wszystkimi aplikacjami, jakie pobraliśmy i zainstalowaliśmy na zewnętrznej karcie SD.
• Wyświetla wszystkie aplikacje, które obecnie są aktywne.
• Wyświetla i zarządza wszystkimi aplikacjami, jakie pobraliśmy i zainstalowaliśmy.
82
Instrukcje użytkowania
Usługi związane z
lokalizacją
• Usługi związane z lokalizacją
Google
• Wyszukiwanie Google oraz
lokalizacja
• Pozwala Google na zebranie anonimowych danych dot. lokalizacji.
• Pozwala Google na użycie lokalizacji, aby poprawić wyniki wyszukiwania.
Bezpieczeństwo • Blokada ekranu
• Informacje o właścicielu
• Pokaż hasło
• Administratorzy urządzenia
• Nieznane źródła
• Wiarygodne referencje
• Instalacja z karty SD
• Wybrać, jeśli chcemy zablokować ekran z użyciem blokady Pattern lock, kodu PIN , blokady Face lub nie
użyć jej w ogóle.
• Pokazuje informacje o właścicielu na ekranie blokady,
• Wybór, czy pokazać hasło, czy nie
• Przegląd lub wył wyłączenie administratorów urządzenia.
• Pozwalana instalację aplikacji z nieznanych źródeł.
• Wyświetlenie godnych zaufania certyfikatów CA
• Instalacja certyfikatów z karty SD
Język i wejście • Język
• Sprawdzanie pisowni
• Słownik prywatny
• Klawiatura Androida
• Wyszukiwanie głosu
• Wyjście funkcji konwersji
tekstu na mowę
• Prędkość wskaźnika
• Wybierz żądany język
• Włącza lub wyłącza sprawdzanie pisowni.
• Można dodawać słowa, których nie ma w standardowym słowniku, do słownika prywatnego.
• Ustawienia klawiatury na ekranie
• Ustawianie żądanego języka w celu wyszukiwania głosu.
• Wybór silnika funkcji konwersji tekstu na mowę.
• Regulacja prędkości wskaźnika.
Zaciemnienie i
zerowanie
• Kopiowanie danych
• Zerowanie danych fabrycznych
• Wybór automatyczny lub manualny kopiowania danych.
• Wybór w celu kasowania WSZYSTKICH DANYCH i przywrócenie ustawień fabrycznych w urządzeniu.
Google • Konta • Przegląd zarejestrowanego obecnie konta Google.
Dodaj konto • Dodaj konto • Dodanie drugiego konta lub innych kont do swojego urządzenia.
83
Instrukcje użytkowania PL
Data i czas • Automatyczna data oraz czas
• Ustaw datę
• Wybierz strefę czasu
• Ustawienie czasu
• Użytkowanie 24- godzinny
format
• Wybierz format daty
• Korzysta z czasu podawanego w sieci.
• Ustawienie daty.
• Wybór strefy czasu.
• Ustawienie czasu
• Wybór między 24- godzinnym a 12- godzinnym formatem.
• Można wybrać format daty.
Dostępność • Data i czas
• Duży tekst
• Automatyczny obrót ekranu
• Hasła mówione
• Wyjście funkcji konwersji tekstu
na mowę
• Dotknąć i przytrzymać -
opóźnienie
• Poprawa dostępności sieci
• Włączanie lub wyłączanie funkcji odpowiedzi
• Włączanie lub wyłączanie funkcji dużego tekstu.
• Włączanie lub wyłączanie funkcji automatycznego obrotu wyświetlacza.
• Włączanie lub wyłączanie funkcji mówionych haseł.
• Wybór silnika funkcji konwersji tekstu na mowę.
• Ustawienie żądanego opóźnienia funkcji Dotknąć i przytrzymać.
• Włączanie lub wyłączanie aplikacji do zainstalowania skryptów z Google, aby treść sieci była bardziej dostępna.
Opcje rozbudowy • Wł. / Wył • Włączać funkcje rozbudowy tylko, jeśli jesteśmy doświadczonymi użytkownikami i wiemy, co robić.
O tablecie • Aktualizacja systemu
• Stan
• Informacje dot. legalności
• Numer modelu
• Wersja Androida
• Wersja jądra systemu
• Numer wersji
• Wyszukiwanie i/lub aktualizacja urządzenia za pomocą najnowszego programu.
• Pokazuje rzeczywisty status urządzenia.
• Pokazuje informacje dot. legalności z otwartego źródła
• Wyświetla numer modelu urządzeń.
• Wyświetla wersję Androida.
• Wyświetla wersję jądra systemu.
• Wyświetla bieżący numer wersji programu
84
Instrukcje użytkowania
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Android
P: Jaka wersja OS Androida jest na moim urządzeniu?
A : 4.1.1
Podstawowe funkcjonowanie urządzenia
P: Czy trzeba ładować baterię przed użyciem?
O: Należy ładować baterię przez co najmniej 4 godziny, ale można skorzystać z
urządzenia podczas jego ładowania. Używać dołączonego adaptera zasilania lub
kabla USB, podłączonego do zasilania, w celu ładowania
E-mail
P: Czy mogę korzystać z mojego prywatnego adresu e-mail w celu wysyłania/
otrzymywania poczty mailowej?
O: Urządzenie obsługuje konta POP3, SMTP oraz IMAP. Mobilne urządzenia nie
obsługują pewnym darmowych kont e-mail. Skonsultować się z dostawcą usług
e-mail w kwestii, czy dane konto jest obsługiwane.
Karty medialne
P: Które karty medialne są kompatybilne z urządzeniem?
O: karty micro SD do maks. 32GB.
Muzyka
P: Jak do urządzenia dodać pliki muzyczne?
O: Skopiować pliki muzyczne z komputera na kartę SD lub urządzenie z pamięcią
USB, następnie skorzystać z Przeglądarki plików, aby skopiować pliki na urządzenie.
Fotografie
P: Jak do urządzenia dodać pliki foto?
O: Skopiować pliki foto z komputera na kartę SD lub urządzenie z pamięcią USB,
następnie skorzystać z Przeglądarki plików, aby skopiować pliki na urządzenie.
Wi-Fi
P: Czy potrzebuję adaptera Wi-Fi w celu połączenia z Internetem?
O: Nie. Adapter Wi-Fi jest wbudowany w urządzenie.
ZARZĄDZANIE BATERIĄ
Bateria nie jest do pełna naładowana w opakowaniu, dlatego zalecamy ładowanie
baterii przez co najmniej 4 godziny przed rozpoczęciem użytkowania pierwszy raz.
Bateria z możliwością doładowania zaprojektowana została i wyprodukowana tak,
aby doładowywać ją często. Jak w przypadku wszystkich baterii, pojemność baterii
zmniejsza się zawsze gdy jest ładowana/wyczerpana. Jednakże stosując poniższe
sugestie możliwe jest przedłużenie jej żywotności:
• Korzystać często z tabletu, co najmniej raz w tygodniu.
• Ładować baterię regularnie i do pełna.
• Nigdy nie pozostawiać do końca rozładowanej baterii na dłuższy czas.
• Zawsze trzymać urządzenie i baterie z dala od gorąca.
• Nie umieszczać urządzenia w gorącym środowisku. Najwyższa temperatura
robocza wynosi 37°C.
• Używać produktu wyłączanie poniżej wysokości 2000 m.
• Nie używać produktu w warunkach tropikalnych.
85
Instrukcje użytkowania PL
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z tabletu zawsze korzystać z podstawowych instrukcji
bezpieczeństwa. Redukuje to ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem i
obrażeń ciała.
• Nie narażać produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
• Trzymać urządzenie z dala od bezpośredniego nasłonecznienia lub źródeł gorąca.
• Chronić przewód zasilania. Przewody zasilania należy przeprowadzić w taki
sposób, aby uniemożliwić chodzenie po nich oraz zahaczanie przedmiotów.
Zwrócić szczególną uwagę na punkt, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
• Korzystać wyłącznie z adaptera AC dołączonego do urządzenia. Korzystanie z
innego adaptera prowadzi do unieważnienia gwarancji.
• Nie wolno zdejmować pokrywy. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które
naprawiać może sam użytkownik.
Czyszczenie urządzenia
Delikatnie obsługiwać się z ekranem. Aby wyczyścić odciski palców lub kurz z ekranu,
zalecamy użycie miękkiej i nietrącej szmatki, takiej jak szmatka do obiektywu kamery.
86
Istruzioni per l’uso
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Fotocamera frontale
2. Pulsante di alimentazione
3. Spinotto cuffie
4. Porta mini-USB
5. Ingresso alimentazione
6. Slot per Micro SD
7. Spinotto HDMI
8. Altoparlante
9. Pulsante reset
87
IT Istruzioni per l’uso
UTILIZZO DEL PULSANTE DI ACCENSIONE
• Accensione: tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi.
• Spegnimento: tenere premuto il tasto di accensione per 3 secondi, → premere su
Spegnimento → premere su OK.
• Blocco e sblocco dello schermo: premere il tasto di accensione velocemente per
bloccare lo schermo e premere di nuovo per sbloccarlo.
• Arresto forzato: se il dispositivo non risponde, tenere premuto il pulsante di
accensione per 7 secondi. (Nota: se non è necessario, consigliamo di non utilizzare
l'arresto forzato. È necessario seguire le indicazioni di spegnimento per eseguire
l'arresto. Forzare l'arresto può portare a errori di sistema imprevisti)
NAVIGAZIONE TOUCHSCREEN
Il touchscreen consente una navigazione veloce, facile e comoda.
Per utilizzare il touchscreen fare riferimento alle seguenti istruzioni:
• Tocco: premere su un oggetto nello schermo e rilasciare rapidamente.
• Trascinare il dito: toccare e trascinare il dito sullo schermo per poi rilasciare.
• Tenere premuto: tenere premuto il dito sull'oggetto per circa 2 secondi e poi
rilasciare per visualizzare una finestra di opzioni.
• Per evitare di graffiare o rompere lo schermo, non collocare oggetti sulla sua superficie.
USARE UNA SCHEDA MICRO SD
• Il dispositivo supporta una scheda Micro SD massimo da 32 GB.
• Inserire la scheda Miscro SD nel suo scomparto finché non scatta in posizione.
• Rimuovere la scheda Micro SD: chiudere tutte le applicazioni o i documenti che sono
stati aperti dalla scheda.
Premere → Impostazioni → Memoria → Disinstalla scheda SD. Premere
leggermente la scheda. Essa sarà espulsa parzialmente permettendo di riprenderla.
• Non inserire o rimuovere l'U-disk ripetutamente in breve tempo, poiché ciò può
causare danni alla scheda.
• Consigliamo di utilizzare le principali marche di schede di memoria per evitare
incompatibilità.
PER INIZIARE
Caricare la batteria
• È possibile caricare la batteria usando l’alimentatore in dotazione.
• È possibile utilizzare l’apparecchio mentre è in carica, ma in tal caso la carica sarà
più lenta.
• Collegare l’alimentatore a una presa elettrica e poi collegarlo al dispositivo per
caricare la batteria. (Carica completamente in circa 5 ore).
Accendere il dispositivo
Premere il tasto di alimentazione per 3 secondi.
Configurazione rete Wi-Fi
Poiché molte funzioni richiedono una connessione Wi-Fi, si consiglia di impostare
subito la rete Wi-Fi.
1. Premere , → Impostazioni, → Wireless e rete.
2. Selezionare Wi-Fi per accendere la rete Wi-Fi. Il dispositivo analizzerà
automaticamente tutte le reti Wi-Fi locali trovate, mostrandole in un elenco.
Un demarca le reti Wi-Fi protette che richiedono l’accesso inserendo un nome
utente e password per connettersi.
3. Premere sulla rete che si desidera attivare, → inserire, se richiesta, la chiave di
rete, → premere quindi su Connetti.
4. Premere per tornare alla schermata principale.
88
Istruzioni per l’uso
Impostazioni di connessione Ethernet*:
1 Collegare il cavo OTG alla porta mini OTG del tablet e collegare l’altro capo del
cavo OTG all'adattatore Ethernet. Quindi collegare il cavo di rete all’adattatore
Ethernet.
2 Premere → Impostazioni → Altro → Ethernet.
3 Selezionare "Usa Ethernet".
4 Premere su "Configurazione Avanzata". È possibile selezionare: "assegnazione
dinamica". La rete predefinita assegna automaticamente gli indirizzi IP.
Selezionandola è possibile collegare l'Ethernet. Inoltre è possibile collegarsi
all'Ethernet anche deselezionando l’ "assegnazione dinamica" e inserendo
manualmente l'indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, server DNS e altre
informazioni.
5 Se il collegamento Ethernet riesce, in basso a destra apparirà l'icona della
connessione Ethernet.
Impostazioni rete 3G *:
1 Collegare il cavo OTG alla porta mini OTG del tablet e collegare l’altro capo del
cavo OTG all’adattatore 3G. Quindi inserire la scheda 3G all’adattatore 3G.
2 l sistema rileva automaticamente la rete 3G. Durante la connessione alla rete 3G,
nell'angolo in basso a destra verrà visualizzato il simbolo della connessione 3G
" ”.
* Disponibile solo quando è collegato l'adattatore, disponibile separatamente (non
incluso).
SCHERMATA PRINCIPALE
1. Icona per tornare alla schermata
precedente
2. Icona per tornare alla schermata
principale
3. Icona delle applicazioni recenti
4. Icona per fermo immagine
5. Volume -
6. Volume +
7. Orario
8. Indicatore del segnale di rete Wi-Fi
9. Stato della connessione Bluetooth
10. Indicatore dello stato della batteria
11. Ricerca vocale
12. Wyszukiwarka głosowa
13. Premere per visualizzare la schermata
di tutte le applicazioni
89
IT Istruzioni per l’uso
Widget
Toccare il pulsante delle applicazioni (13) quindi toccare la scheda "widget" per
visualizzare i widget dell'applicazione disponibili. Da qui è possibile selezionare le
icone che possono essere inserite come collegamento sulla home page, così da
avviare rapidamente il programma.
• Toccare qualsiasi applicazione o icona widget per lanciarlo.
• Tenere premuto e poi trascinare l'icona in qualsiasi posizione sulla schermata
principale per creare un collegamento rapido.
• Tenere premuto e trascinare un'icona sulla "×" per rimuoverla dalla schermata principale.
OROLOGIO
Toccare l'icona dell'applicazione orologio. Sarà mostrata l'ora, la data e si potrà
impostare una sveglia.
Sveglia
• È possibile utilizzare il dispositivo come sveglia con la possibilità di impostare
sveglie multiple.
• Questa icona visualizzata nella parte inferiore dello schermo indica che sono
state impostate uno o più sveglie e sono attive.
Aggiungere una sveglia
1 Toccare l'icona dell'applicazione orologio.
2 Toccare → Aggiungere sveglia.
3 Impostare la sveglia come desiderato.
4 Toccare "Imposta sveglia" con"√".
5 Toccare Fatto.
Eliminare la sveglia
1 Toccare l'icona dell'applicazione orologio, →
2 Toccare la sveglia che si vuole eliminare.
3 Toccare Elimina sveglia.
MERCATO APPLICAZIONI
Il mercato delle applicazioni contiene molte applicazioni facili e veloci da scaricare sul tablet.
Scaricare le applicazioni
Attenersi alla seguente procedura per aggiungere un Google Account esistente al
dispositivo o creare un nuovo Google Account.
Dalla schermata delle applicazioni, premere sull’applicazione Google Play Store.
• Nel caso in cui non avete inserito un indirizzo email sul dispositivo, vi sarà richiesto
di farlo per aggiungere un Google Account.
90
Istruzioni per l’uso
• Seguire le istruzioni sul dispositivo che vi aiuteranno durante l’accesso a un
Account Google esistente o durante la creazione di uno nuovo.
• Una volta eseguito l’accesso, è possibile selezionare diverse applicazioni dalle
varie schede, dalle categorie preselezionate, oppure cercare delle applicazioni per
nome.
• Toccare un’applicazione per vedere le informazioni dettagliate e se si vuole
installarle, premere sul pulsante di installazione situato in alto. Seguire le istruzioni
sul dispositivo per aiutarvi durante il processo di installazione.
• Al termine, apparirà una notifica sotto forma di pop-up in basso a destra e sarà
creato un collegamento per lanciare l’applicazione dalla schermata principale.
• L’installazione è quindi completata e l’applicazione è pronta per l’uso.
BROWSER
Gli utenti possono connettersi a Internet attraverso un browser internet.
Fare clic sull’icona browser sulla schermata principale , si aprirà il browser Web.
CALENDARIO
Toccare l’icona dell’applicazione calendario.
Se il tablet non è ancora collegato a un account Google, è necessario aggiungere un account
di Exchange per utilizzare il calendario. Inserire gli indirizzi email desiderati e la password.
Fare clic su Prossimo e seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione
dell’account. Quindi è possibile utilizzare il calendario. (Nota: in genere consigliamo di utiliz-
zare un account Gmail. L’indirizzo del server Exchange di Google è: m.google.com).
Aggiungi evento
1 Sullo schermo del calendario, tenere premuta la data in cui si desidera aggiungere
un evento.
2 Toccare sul nuovo evento, → Compilare i campi desiderati con le informazioni
sull’evento.
3 Toccare Fatto e l’evento sarà aggiunto al calendario.
FOTOCAMERA
Toccare l’icona dell’applicazione della fotocamera .
1 In Fotocamera → toccare per scattare la foto.
2 L’immagine verrà salvata.
3 Toccare la miniatura della foto in alto a destra per vedere una panoramica della
foto e del video.
4 Toccare e far scorrere da sinistra a destra per selezionare le foto o i video.
5 Premere per tornare alla fotocamera.
6 Toccare nuovamente per uscire dalla fotocamera e tornare al schermata principale.
Registrare dei video
1 In Fotocamera toccare per passare alla modalità video.
2 Toccare sull’icona per avviare la registrazione e di nuovo sull’icona per inter-
rompere la registrazione.
3 Il video verrà salvato automaticamente.
91
Istruzioni per l’uso IT
4 Toccare la miniatura del video in alto a destra per vedere una panoramica della
foto o del video.
5 Toccare e far scorrere da sinistra a destra per selezionare le foto o i video.
6 Quando viene selezionato un video, toccare l’icona di per la riproduzione del
video selezionato.
7 Premere per ritornare alla fotocamera
8 Premere per tornare alla modalità fotocamera.
9 Toccare nuovamente per uscire dalla fotocamera e tornare alla schermata principale.
REGISTRATORE
1 Toccare l’icona del registratore.
2 Toccare l’icona del registratore per iniziare a registrare.
3 Toccare l’icona di registrazione per fermare la registrazione.
4 Toccare il tasto play per riprodurre la registrazione.
E-MAIL
• Sono supportati gli account POP3, SMTP e IMAP.
• Per configurare la posta elettronica è necessario avere accesso a una rete /
connessione internet.
• Toccare l’icona dell’applicazione della posta per entrare nell’E-mail client.
La prima volta è necessario configurare l’e-mail utilizzando le informazioni
dell’account dall’indirizzo e-mail che si desidera impostare.
• Per conoscere l’indirizzo e le impostazioni del server della e-mail, consigliamo di
contattare il fornitore del servizio e-mail. Vi fornirà le informazioni necessarie per
configurare l’account e-mail.
FILE BROWSER
Toccare l’icona del File Browser per entrare nell’interfaccia di gestione file, toccare
【Disco Locale】o【Scheda di memoria esterna】per aprire le cartelle root. Da qui
è possibile spostarsi tra i diversi file e cartelle. Toccare un file o una cartella per selezi-
onarla, quando viene selezionata apparirà la seguente icona sul lato destro dello
schermo. Una volta selezionati i file desiderati, si può toccare la seguente icona
per tagliare, copiare, incollare, eliminare, condividere o rinominare i file o le cartelle.
MUSICA
• Formati audio supportati: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg
• Toccare l’icona del lettore musicale per aprire il lettore. Quando non sono
presenti dei file musicali caricati nella playlist, il sistema cercherà automaticamente
i file musicali da una scheda Micro SD e poi li caricherà automaticamente nella
playlist.
92
Istruzioni per l’uso
• È possibile anche caricare i file audio sincronizzando il tablet con un computer o
un portatile tramite USB. È possibile anche scaricare i file audio direttamente sul
tablet da una rete locale o da internet.
• Selezionare l’icona della scheda desiderata, per organizzare i file musicali per
“artista”, “album” o “canzoni”. Toccare la canzone desiderata per avviare la
riproduzione.
VIDEO
• Formati video supportati: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV, ISO, MP4, RM,
JPG
• Formati d’immagine supportati: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Riproduzione video
• Toccare l’icona del lettore video per accedere all’interfaccia “Video”. Sarà
richiesto di selezionare una cartella “Disco locale” o “Scheda di memoria esterna”
da dove eseguire i file video.
• Sfogliare le diverse directory fino a raggiungere la cartella dove sono stati
memorizzati i file video compatibili.
• Toccare il file video desiderato per caricarlo nel lettore video e avviare la
riproduzione. È possibile scegliere “Pausa”, “Play”, “Stop”, “Avanti veloce”,
“Indietro”, “barra di avanzamento” e tanti altri tasti per controllare i progressi di
riproduzione.
93
Istruzioni per l’uso IT
IMPOSTAZIONI
Wireless & reti • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Memoria in utilizzo
• altro
• Attivare / Disattivare Wi-Fi.
• Attivare / Disattivare Bluetooth.
• Disponibile solo quando è collegato l'adattatore, disponibile separatamente (non incluso).
• Una panoramica attuale dell'utilizzo della memoria interna.
• Modalità aereo, VPN, Bluetooth, tethering, impostazioni Proxy.
Suono • Volumi
• Notifica predefinita
• Suoni alla pressione
• Suono di blocco schermo
• Per regolare il volume Multimedia, le notifiche e la sveglia.
• È possibile selezionare la notifica predefinita più gradita.
• Attivare o disattivare la riproduzione dei suoni quando si tocca lo schermo.
• Attivare o disattivare la riproduzione del suono quando si blocca e si sblocca lo schermo.
Display • Luminosità
• Sfondo
• Calibrazione di gravità
• Sleep
• Dimensione carattere
• Toccare e trascinare il cursore per regolare la luminosità dello schermo come desiderato.
• È possibile scegliere sfondi dinamici, sfondi ad alta definizione e impostare diversi tipi di sfondi.
• Ricalibrare il sensore giroscopico.
• Selezionare il periodo di inattività desiderato prima che il tablet entri in modalità sleep.
• Scegliere la dimensione del carattere.
Memoria • Spazio totale, Spazio disponibile
• Smontare la scheda SD
• Cancellare la scheda SD
• È una panoramica dello spazio disponibile sulla memoria interna e sulla scheda SD esterna, se inserita.
• Se la scheda Micro SD è inserita, toccarla per rimuoverla con facilità.
• Cancellare tutti i dati sulla scheda SD.
Batteria • Ricaricare e scaricare
• Sulla batteria
• Indica la percentuale effettiva di alimentazione della batteria.
• Mostra quanto tempo è stata in uso la batteria e gli elementi che l'hanno utilizzata.
Applicazioni • scaricato
• Sulla scheda SD
• In esecuzione
• Tutte
• Visualizza e gestisce tutte le applicazioni scaricate e installate sulla memoria interna.
• Visualizzare e gestire tutte le applicazioni scaricate e installate su una scheda SD esterna.
• Visualizza tutte le applicazioni attive.
• Visualizza e gestisce tutte le applicazioni scaricate e installate.
94
Istruzioni per l’uso
Servizi di localizzazione • Servizio localizzazione Google
• Posizione e ricerca Google
• Consente a Google di raccogliere dati anonimi per determinare la posizione.
• Consente a Google di utilizzare la posizione dell'utente per migliorare i risultati di ricerca.
Sicurezza • Blocco schermo
• Informazioni sul proprietario
• Rendere visibile la password
• Amministratori dispositivo
• Origini sconosciute
• Credenziali attendibili
• Installa da scheda SD
• Per bloccare lo schermo selezionare una Sequenza, un codice PIN, Volto e Voce oppure nessun blocco.
• Visualizza le informazioni del proprietario sulla schermata di blocco.
• Scegliere di rendere visibili o meno le password.
• Visualizza o disattiva amministratori dispositivo.
• Consentire l'installazione di applicazioni di origini sconosciute.
• Visualizzare certificati CA attendibili.
• Installare certificati da scheda SD.
Lingua e Immissione • lingua
• Correzione ortografica
• Dizionario personale
• Tastiera Android
• Ricerca vocale
• Output sintesi vocale
• Velocità del puntatore
• Selezionare la lingua desiderata.
• Attivare o disattivare il controllo ortografico.
• È possibile aggiungere parole in un dizionario personale, che non possono essere inclusi nel dizionario standard.
• Impostazioni di tastiera su schermo
• Impostare la lingua desiderata per le ricerche vocali.
• Selezionare il motore di sintesi vocale desiderata.
• Regolare la velocità del puntatore.
Backup e ripristino • Backup dei dati
• Resetta ai dati di fabbrica
• Selezionare il backup automatico o manuale dei dati.
• Selezionare per cancellare TUTTI I DATI e ripristinare il dispositivo allo stato iniziale di fabbrica.
Google • Account • Visualizza l'attuale account di Google registrato.
Aggiungere account • Aggiungere un account • Aggiungere un secondo o altri account sul dispositivo.
Data e ora • Data e ora automatiche
• Imposta data
• Selezionare il fuso orario
• Impostazione ora
• Usare formato 24 ore
• Seleziona formato data
• Utilizza l'ora fornita dalla rete.
• Impostare la data.
• Selezionare il fuso orario.
• Impostare l'ora.
• Scegliere di utilizzare il formato 24 ore o 12 ore.
• È possibile scegliere il formato della data da usare.
95
Istruzioni per l’uso IT
Accessibilità • Data e ora
• Testo grande
• Rotazione automatica dello
schermo
• Pronunciare le password
• Output sintesi vocale
• Ritardo tocco e pressione
• Migliorare l'accessibilità dal web
• Attivare o disattivare la funzione TalkBack.
• Abilitare o disabilitare il testo di grandi dimensioni.
• Attivare o disattivare la rotazione automatica del display.
• Abilitare o disabilitare le password pronunciate.
• Selezionare il motore di sintesi vocale desiderata.
• Selezionare il ritardo tocco e pressione desiderato.
• Abilitare o disabilitare le applicazioni per installare gli script da Google rendendo i contenuti web più
accessibili.
Opzioni sviluppatore • Acceso/ Spento • Attivare le opzioni di sviluppo solo se si è un utente esperto e se si conosce il tipo di operazione.
Informazioni sul tablet • Aggiornamento del sistema
• Stato
• Informazioni legali
• Numero modello
• Versione Android
• Versione Kernel
• Numero build
• Cercare e/o aggiornare il dispositivo con i firmware più recenti.
• Mostra lo stato attuale del dispositivo.
• Mostra le informazioni legali open source.
• Visualizza il numero di modello del dispositivo.
• Visualizza la versione attuale di Android.
• Visualizza la versione attuale del kernel.
• Visualizza l'attuale firmware del numero build
96
Istruzioni per l’uso
DOMANDE FREQUENTI
Android
D: Che versione di Android è presente sul mio dispositivo?
R: 4.1.1
Operazioni di base
D: Devo caricare la batteria prima dell'uso?
R: Si deve caricare la batteria per almeno 4 ore, ma si può utilizzare il dispositivo
mentre è in carica. Per caricare, utilizzare l'adattatore di alimentazione incluso o un
cavo USB collegato all'alimentazione.
E-mail
D: Posso utilizzare uno qualsiasi dei miei indirizzi e-mail per inviare/ricevere le e-mail?
R: Il dispositivo supporta gli account POP3, SMTP e IMAP. Alcuni account di posta
elettronica gratuita non sono supportati sui dispositivi mobili. Controllare con
il proprio fornitore di posta elettronica per verificare se il proprio account è
supportato.
Schede multimediali
D: Quali schede multimediali sono compatibili con il mio dispositivo?
R: Una scheda Micro SD fino a 32 GB.
Musica
D: Come aggiungo i file musicali al mio dispositivo?
R: Copiare i file musicali dal computer su una scheda SD o su un dispositivo di
memoria USB, quindi utilizzare l'applicazione File Browser per copiare i file sul
dispositivo.
Foto
D: Come aggiungo le foto al mio dispositivo?
R: Copiare le foto dal computer su una scheda SD o su un dispositivo di memoria
USB, quindi utilizzare l'applicazione File Browser per copiare i file sul dispositivo.
Wi-Fi
D: Ho bisogno di un adattatore Wi-Fi per la connessione a Internet?
R: No. L'adattatore Wi-Fi è integrato nel dispositivo.
GESTIONE DELLA BATTERIA
La batteria non è completamente carica al momento dell'acquisto, quindi è
consigliabile caricare la batteria per almeno 4 ore prima di iniziare a utilizzare il
dispositivo per la prima volta.
La batteria ricaricabile è progettata e fabbricata per essere ricaricata frequentemente.
Come in tutte le batterie, la capacità della batteria si riduce ogni volta che si carica/
scarica. Tuttavia, è possibile tentare di prolungare la durata della batteria seguendo i
consigli successivi:
• Utilizzare il Tablet frequentemente, almeno una volta a settimana.
• Caricare la batteria completamente e regolarmente.
• Non lasciare mai la batteria completamente scarica per un lungo periodo di
tempo.
• Tenere sempre il dispositivo e la batteria lontano dal calore.
• Non posizionare il dispositivo in un ambiente caldo. La massima temperatura di
esercizio è di 37 °C.
• Utilizzare il prodotto al di sotto dell'altitudine di 2.000 metri.
• Non usare il prodotto a temperature tropicali.
97
Istruzioni per l’uso IT
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Attenersi sempre a queste norme di base quando si adopera il tablet. In
questo modo si riduce il pericolo di incendi, scariche elettriche e lesioni.
• Non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
• Tenere il dispositivo lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore.
• Riporre particolare attenzione al cavo di alimentazione. Posizionare il cavo di
alimentazione in modo tale che non venga calpestato, schiacciato o danneggiato
da altri oggetti. Riporre particolare attenzione all'ingresso del cavo elettrico nel
dispositivo.
• Utilizzare solamente l'alimentatore in dotazione con il dispositivo. L’utilizzo di un
qualsiasi altro alimentatore annulla la garanzia.
• Non rimuovere il retro. All'interno non sono presenti parti che necessitano della
manutenzione dell'utente.
Pulire il dispositivo
Pulire lo schermo in maniera delicata. Per pulire le impronte digitali o eliminare la
polvere presente sullo schermo, si consiglia di utilizzare un panno morbido e non
abrasivo, per esempio un panno per le lenti delle fotocamere.
98
Bruksanvisning
ÖVERSIKT
1. Framåtriktad kamera
2. Strömknapp
3. Anslutning för hörlurar
4. Mini-USB-kontakt
5. Strömkontakt
6. Micro-SD-kortfack
7. HDMI-anslutning
8. Högtalare
9. Återställningsknapp
99
Bruksanvisning SV
ANVÄNDNING AV STRÖMKNAPPEN
• Slå på: Tryck på strömknappen och håll inne i 3 sekunder.
• Stäng av: Tryck på strömknappen och håll inne i 3 sekunder, → peka på
Avstängning → peka på OK.
• Skärmlås och låsa upp: Tryck på strömknappen snabbt för att låsa och försök igen
för att låsa upp.
• Tvingad avstängning: Om enheten inte svarar, tryck och håll ned strömknappen i 7
sekunder. (Obs: Om det inte är nödvändigt, så föreslår vi att inte använda Tvingad
avstängning. Du bör följa avstängningsstegen för att utföra avstängningen.
Tvingad avstängning kan leda till oförutsägbara systemfel
PEKSKÄRMSNAVIGERING
Pekskärmen möjliggör snabb, enkel och bekväm navigering.
Du kan använda pekskärmen enligt följande metod genom bruksanvisningen.
• Peka: Peka snabbt och släpp på ett objekt på skärmen.
• Fingerdragning: Peka och dra fingret över skärmen och släpp sedan.
• Peka och håll: Tryck och håll på plats ca 2 sekunder och släpp sedan för att visa ett
alternativfönster.
• För att undvika repor eller krossning, placera inte föremål på pekskärmsytan.
ANVÄNDA MICRO SD-KORT
• Enheten har stöd för ett maximalt 32GB micro SD-kort.
• Sätt in ditt kort i micro SD-kortplatsen tills det klickar på plats.
• Ta bort micro SD-kort: Stäng alla program eller dokument som har öppnats på kortet.
Peka → Inställningar → Lagring → Avinstallera SD-kort. Tryck på kortet
något, det är delvis utmatat så att du kan dra ut kortet
• Sätt inte i och ta bort U-disken flera gånger på kort tid, eftersom detta kan orsaka
skador på kortet.
• Vi rekommenderar att du använder minneskort från större märken för att undvika
inkompatibilitet.
KOMMA IGÅNG
Ladda enheten
• Du kan ladda batteriet med den medföljande adaptern.
• Du kan använda enheten medan batteriet laddas, men laddningstiden blir längre
när enheten används och laddas samtidigt.
• Koppla in strömadaptern i ett vägguttag, och anslut den sedan till enheten för att
ladda batteriet. (Att ladda helt tar ungefär 5 timmar).
Slå på enheten
Håll in strömknappen i 3 sekunder.
Inställning av Wi-Fi-nätverk
Eftersom många funktioner kräver en Wi-Fi-anslutning rekommenderar vi att du
ställer in ditt Wi-Fi-nätverk nu.
1. Tryck på , → Inställningar, → Trådlöst & nätverk.
2. Aktivera genom att välja Wi-Fi.
Enheten söker automatiskt efter och listar alla lokala Wi-Fi-nätverk som hittas.
indikerar stängda nätverk som kräver loginnamn/lösenord för att ansluta.
3. Tryck på det nätverk du vill ansluta till, → ange Nätverkslösenord om så krävs, →
tryck på Anslut.
4. Tryck på för att återgå till Skrivbords-skärmen.
100
Bruksanvisning
Ethernet-anslutningsinställningar*:
1 Micro-gränssnittet ansluter till OTG-kabeln, den andra sidan av gränssnittet
ansluter till Ethernet-adaptern och ansluter till nätverkskabeln.
2 Peka → Inställning → mer → Ethernet.
3 Markera "Använd Ethernet".
4 Klicka på "Avancerad konfiguration", du kan välja att markera "dynamisk
allokering", det förvalda nätverket tilldelar automatiskt IP-adresser, markera och
du kan ansluta Ethernet, du kan också avmarkera "dynamisk allokering", genom
att manuellt ange IP-adress, nätmask, standard-gateway, DNS-server och annan
information kan också anslutas till Ethernet.
5 När Ethernet-anslutningen har lyckats, kommer det att visas en Ethernet-
anslutningssymbol i nedre högra hörnet.
3G nätverksinställningar*:
1 Micro-gränssnittet ansluter till OTG-kabeln, den andra sidan av gränssnittet
ansluter till 3G-dongeln och kopplar in det effektiva 3G-kortet.
2 Systemet känner automatiskt av 3G-nätet, medan 3G-nät anslutningen lyckades,
kommer att visas i det nedre högra hörnet av 3G-anslutningssymbolen " ”.
* Endast tillgängligt när den separat tillgängliga adaptern är ansluten (ingår ej).
SKRIVBORD
1. Bakåt-ikon
2. Återgå till skrivbordet från andra appar
3. Nyligen använda applikationer
4. Screenshot- ikon
5. Volym -
6. Volym +
7. Aktuell tid
8. Indikator för wifi-styrka
9. Bluetooth-anslutningsstatus
10. Batteriladdningsstatus
11. Google-sökning
12. Röst-sökning
13. Tryck för att visa
applikationer-skärmen
101
Bruksanvisning SV
Widget
Tryck på programknappen (13) och sedan på fliken "widget" för att komma till
tillgängliga programwidgets. Härifrån kan du välja ikoner som kan placeras som
genväg på hemsidan, så att du snabbt kan starta programmet.
• Peka på valfri applikation eller widgetikon för att starta den.
• Peka på, håll och dra sedan ikonen till valfri plats på skrivbordet för att skapa en genväg
• Peka på, håll och dra en ikon till "×" för att ta bort den från skrivbordet.
KLOCKA
Peka på programikonen Klocka. Du kan se tid, datum och ställa in ett larm.
Larm
• Du kan använda enheten som väckarklocka med möjlighet att ställa in flera larm.
• Denna klockikon som visas längst ner på skärmen indikerar att ett eller flera
larm har ställts in och är aktiva.
Lägg till larm
1 Peka på programikonen Klocka.
2 Peka på → Lägg till larm.
3 Ställa in larmet som önskas.
4 Peka på "Slå på larm" med "√" .
5 Peka på Klar.
Radera larm
1 Peka på programikonen Klocka, →
2 Peka på det alarm du vill ta bort.
3 Peka på Radera larm.
APP MARKET
App Market har många applikationer som du snabbt och enkelt kan ladda ner och
installera på din surfplatta.
Ladda ner applikationer
Följ dessa steg för att lägga till ett existerande Google-konto till din enhet, eller skapa
ett nytt Google-konto för att lägga till din enhet.
Från applikationsskärmen, tryck på Google Play Store app.
• Om du inte har lagt till ett e-postkonto till din enhet uppmanas du att lägga till ett
Google-konto
102
Bruksanvisning
• Följ instruktionerna på enheten, som leder dig genom stegen för att logga in på
ett existerande Google-konto eller skapa ett nytt.
• När du har loggat in kan du välja olika applikationer från de olika flikarna, förvalda
kategorier eller söka efter appar med namnet.
• Tryck på applikationerna för att få mer detaljerad information. Tryck sedan på
installationsknappen om du vill, och följ instruktionerna på enheten som guidar
dig genom installationsprocessen.
• När installationen är slutförd visas ett meddelande i nedre högra hörnet, och en
genväg för att starta applikationen placeras på skrivbordet.
• Installationen är nu slutförd och applikationen är redo att användas.
WEBBLÄSARE
Användare kan ansluta till Internet via en webbläsare.
Klicka på webbläsarikonen på skrivbordet , och webbläsaren öppnas.
KALENDER
Peka på programikonen Kalender.
När pekdatorn inte är ansluten till ett Google-konto, måste du lägga till ett Exchange-
konto för att kunna använda kalendern. Ange det önskade kontots e-postadress och
lösenord. Klicka på Nästa och följ anvisningarna för att slutföra kontokonfigurationen.
Sedan kan du använda Kalendern (OBS: vi rekommenderar i allmänhet att använda
ett Gmail-konto. Googles exchangeserveradress är: m.google.com).
Lägg till händelse
1 På skärmen Kalender, peka på och håll det datum då du vill lägga till en händelse.
2 Peka på ny händelse, → Fyll i önskade fält med information om händelsen.
3 Peka på Klar och din händelse kommer att läggas till i din kalender.
KAMERA
Peka på programikonen Kamera.
1 I Kamera → peka på för att ta bilden.
2 Bilden kommer att sparas.
3 Peka på bildminiatyren i det övre högra hörnet för att se en översikt över dina
foton och videor.
4 Peka och dra från vänster till höger för att välja olika foton eller videor.
5 Tryck på för att återgå till Kamera.
6 Peka på igen för att lämna Kamera och återgå till Skrivbordet.
Göra videoklipp
1 I Kamera peka på för att växla till videoläge.
2 Peka på ikonen för att starta inspelningen och peka på ikonen igen för att
stoppa inspelningen.
3 Videoklippet sparas automatiskt.
4 Peka på videominiatyren i det övre högra hörnet för att se en översikt över dina
foton och videor.
103
Bruksanvisning SV
5 Peka och dra från vänster till höger för att välja olika foton eller videor.
6 När en video har valts, peka på ikonen för att spela upp den valda videon.
7 Tryck på för att återgå till Kamera
8 Peka på för att växla tillbaka till kameraläge.
9 Peka på för att lämna Kamera och återgå till Skrivbordet.
INSPELNING
1 Peka på inspelningsikonen.
2 Peka på ikonen spela in för att starta inspelningen.
3 Peka på ikonen spela in för att stoppa inspelningen.
4 Tryck på knappen spela för att spela upp inspelningen.
E-POST
• POP3, SMTP och IMAP-konton stöds
• För att ställa in din e-post måste du ha tillgång till ett nätverk / internetanslutning.
• Peka på ikonen för e-postprogrammet för att gå in i "E-post"-klienten. Första
gången är det nödvändigt att konfigurera din e-post med kontoinformation från
den e-postadress du vill ställa in.
• För din e-posts mest aktuella serveradress och inställningar, råder vi dig att
kontakta din e-postleverantör. De kan förse dig med nödvändig information för att
konfigurera ditt e-postkonto.
FILHANTERARE
Peka på ikonen Filhanterare för att gå in i filhanteringsgränssnittet, peka på
【Lokal disk】eller【Externt minneskort】för att öppna deras rotkatalogmappar.
Härifrån kan du navigera mellan de olika filerna och mapparna. Peka på en fil eller
mapp för att välja den, när den är vald kommer följande ikon att visas på höger
sida av skärmen. När du har valt önskad(e) fil(er), kan du peka på följande ikon
för att klippa ut, kopiera, klistra in, ta bort, dela eller byta namn på filer eller mappar.
MUSIK
• Ljudfilformat som stöds: mp3,aac,wma,rm,flac,Ogg
• Peka på musikspelarikonen för att gå in i musikspelaren. När det inte finns
några musikfiler laddade i spellistan, kommer systemet automatiskt att söka efter
musikfiler från ett micro SD-kort och sedan kommer det att ladda dem automatiskt
i spellistan.
104
Bruksanvisning
• Du kan också ladda ljudfiler genom att synkronisera pekdatorn med en dator eller
bärbar dator via USB. Du kan också ladda ner ljudfiler direkt på pekdatorn från ett
lokalt nätverk eller internet.
• Välj önskad flikikon för att ordna musikfiler efter "Artist", "Album" eller "Låtar". Peka
på önskad låt för att starta uppspelningen.
VIDEO
• Videofilformat som stöds: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV, ISO, MP4, RM,
JPG
• Bildfilformat som stöds: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Spela upp video
• Peka på ikonen videospelare för att gå in i "Video"-gränssnittet. Du uppmanas
att välja en mapp "Lokal disk" eller "Externt minneskort" från var du ska spela upp
videofiler.
• Bläddra igenom de olika katalogerna tills du når den mapp där du har lagrat de
kompatibla videofilerna.
• Peka på önskad videofil för att ladda den i videospelaren och starta
uppspelningen. Du kan välja "Paus", "Spela", "Stopp", "snabbspola framåt",
"snabbspola bakåt", "förloppsindikator" och flera andra tangenter för att styra
uppspelningsförloppet.
105
SV Bruksanvisning
INSTÄLLNINGAR
Trådlöst och nätverk • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Dataanvändning
• mer
• Slå på / av Wi-Fi.
• Slå på / av Bluetooth.
• Endast tillgängligt när den separat tillgängliga adaptern är ansluten (ingår ej).
• En aktuell översikt över intern minnesanvändning.
• Flygplansläge, VPN, Bluetooth-delning, proxyinställningar.
Ljud • Volym
• Standardmeddelande
• Touchljud:
• Skärmlåsljud
• För att justera volym för media, meddelanden och larm.
• Du kan välja standardmeddelande efter dina önskemål.
• Aktivera eller inaktivera uppspelning av ljud när du rör vid skärmen.
• Aktivera eller inaktivera uppspelning av ljud vid låsning och upplåsning av skärmen.
Display • Ljusstyrka
• Bakgrundsbild
• Gravitationskalibreringsverktyg
• Viloläge
• Teckensnittstorlek
• Peka och dra reglaget för att justera skärmens ljusstyrka efter önskemäl.
• Du kan välja olika typer av bakgrundsbild.
• Kalibrera om Gyro-sensorn.
• Välj önskad tid för inaktivitet innan pekdatorn måste gå till viloläge.
• Välj teckensnittstorlek.
Lagring • Totalt utrymme, Tillgängligt
utrymme
• Ta bort SD-kort
• Radera SD-kort
• Ger dig en överblick av det tillgängliga utrymmet på det interna lagringsminnet och om det är isatt,
det externa SD-kortet.
• När micro SD-kortet är isatt, peka på det för att ta bort det säkert.
• Radera all data på SD-kortet
Batteri • (Ur)laddning
• På batteri
• Visa aktuell laddningsprocent på batteriet
• Visar hur länge batteriet har varat och vilka objekt som är ansvariga för tömning.
Appar • nerladdade
• På SD-kort
• Igång
• Alla
• Visa och hantera alla applikationer som du har hämtat och installerat på det interna minnet.
• Visa och hantera alla applikationer som du har hämtat och installerat på ett externt SD-kort.
• Visar alla applikationer som för närvarande är aktiva.
• Visa och hantera alla applikationer som du har hämtat och installerat.
106
Bruksanvisning
Platstjänster • Googles platstjänst
• Plats och Googlesökning:
• Tillåt Google att samla in anonyma platsdata.
• Tillåt att Google använder din plats för att förbättra sökresultaten.
Säkerhet • Skärmlås
• Ägarinformation
• Gör lösenordet synligt
• Enhetsadministratörer
• Okända källor
• Tillförlitliga referenser
• Installera från SD-kort
• Välj om du vill att låsskärmen ska använda ett mönsterlås, PIN-kod, ansiktslås eller inget lås alls.
• Visa ägarinformation på låsskärmen,
• Välj att göra dina lösenord synliga eller inte.
• Visa eller avaktivera enhetsadministratörer.
• Tillåt installation av appar från okända källor.
• Visa tillförlitliga CA-certifikat.
• Installera certifikat från SD-kort.
Språk och Inmatnings • språk
• Stavningskontroll
• Personlig ordlista
• Android tangentbord
• Röstsökning
• Text-till-tal
• Pekarhastighet
• Välj önskat språk.
• Aktivera eller inaktivera stavningskontrollen.
• Du kan lägga till ord, som kanske inte är inkluderade i den vanliga ordlistan till en personlig ordlista.
• Inställningar för skärmtangentbordet
• Ställ in önskat språk för röstsökningar.
• Välj önskad text till tal-motor.
• Justera pekarhastigheten.
Säkerhetskopiering och
återställning
• Säkerhetskopiera data
• Fabriksdata återställning
• Välj att automatiskt eller manuellt säkerhetskopiera dina data.
• Välj att radera ALL DATA och återställa enheten till dess ursprungliga fabriksinställning.
Google • Konton • Visa aktuellt registrerat Google-konto.
Lägg till konto • Lägg till ett konto • Lägg till ett andra eller flera andra konton till din enhet.
107
Bruksanvisning SV
Datum och tid • Automatiskt datum och tid
• Ställ in datum
• Välj tidszon
• Ställ in tid
• Använd 24-timmars-format
• Välj datumformat
• Använd av nätverket tillhandahållen tid.
• Ställ in datumet.
• Välj tidszonen.
• Ställ in tiden.
• Välj att använda mellan 24-timmars eller 12-timmars format.
• Du kan välja datumformatet.
Tillgänglighet • Datum och tid
• Stor text
• Rotera skärmen automatiskt
• Tala lösenord
• Text-till-tal
• Peka och håll fördröjning
• Förbättra webbtillgängligheten
• Aktivera eller inaktivera svarsfunktionen.
• Aktivera eller inaktivera stor text.
• Aktivera eller inaktivera automatisk rotation av skärmen.
• Aktivera eller inaktivera talade lösenord.
• Välj önskad text till tal-motor.
• Ställ in önskad peka och håll fördröjning.
• Aktivera eller inaktivera appar att installera skript från Google för att göra dess webbinnehåll mer
tillgängligt.
Utvecklaralternativ • På/Av • Aktivera bara utvecklaralternativ om du är en erfaren användare och vet vad du gör.
Om pekdatorn • Systemuppdatering
• Status
• Juridisk information
• Modellnummer
• Android-version
• Kärnversion
• Konstruktionsnummer
• Sök efter och/eller uppdatera enheten med den senaste fasta programvaran.
• Visar dig den nuvarande enhetsstatusen.
• Visar den öppna källkodens juridiska information.
• Visar din enhets modellnummer.
• Visar aktuell Android-version.
• Visar aktuell kärnversion.
• Visar aktuellt konstruktionsnummer för firmware
108
Bruksanvisning
VANLIGA FRÅGOR
Android
F: Vilken Android OS-version finns på min enhet?
S: 4.1.1
Grundläggande enhetsfunktioner
F: Måste jag ladda batteriet innan användning?
S: Du bör ladda batteriet i minst 4 timmar, men du kan använda enheten medan den
laddas. Använd medföljande nätadapter eller en USB-kabel, som är ansluten till en
strömkälla, för att ladda.
E-post
F: Kan jag använda någon av mina personliga e-postadresser för att skicka/ta emot
e-post?
S: Enheten har stöd för POP3, SMTP och IMAP-konton. Vissa gratis e-postkonton
stöds inte på mobila enheter. Kontrollera med din e-postleverantör för att se om
ditt konto stöds.
Media-kort
F: Vilka media-kort är kompatibla med min enhet?
S: Micro SD-kort upp till en storlek av 32 GB.
Musik
F: Hur lägger jag till musikfiler till min enhet?
S: Kopiera musikfilerna från din dator till ett SD-kort eller USB-lagringsenhet, och
använd sedan Filhanterar-appen för att kopiera filerna till enheten.
Bilder
F: Hur lägger jag till bildfiler till min enhet?
S: Kopiera bildfilerna från din dator till ett SD-kort eller USB-lagringsenhet, och
använd sedan Filhanterar-appen för att kopiera filerna till enheten.
Wi-Fi
F: Behöver jag en Wi-Fi-adapter för att ansluta till internet?
S: Nej. Wi-Fi-adaptern är inbyggd i enheten.
BATTERIHANTERING
Batteriet är inte fulladdat från början, så det rekommenderas att du laddar batteriet i
minst 4 timmar innan du börjar använda enheten för första gången.
Det uppladdningsbara batteriet är konstruerat och tillverkat för att laddas ofta. Som
med alla batterier, minskar batteriets kapacitet varje gång det laddas/töms. Du kan
dock försöka förlänga batteriets livslängd genom att följa förslagen nedan:
• Använd din pekdator ofta, minst en gång i veckan.
• Ladda batteriet regelbundet och fullständigt.
• Lämna aldrig batteriet helt urladdat under en längre tid.
• Håll alltid enheten och batteriet på avstånd från värme.
• Placera inte enheten i en varm miljö. Den högsta driftstemperaturen är 37°C.
• Använd endast produkten under en höjd av 2000 meter.
• Använd inte produkten i tropiska förhållanden.
109
Bruksanvisning SV
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Följ alltid dessa grundläggande säkerhetsföreskrifter när du använder din
surfplatta. Detta minskar risken för brand, elstötar och skador.
• Utsätt inte denna produkt för regn eller fukt.
• Håll produkten borta från direkt solljus och värmekällor.
• Skydda nätsladden. Dra nätsladdar så att det inte finns risk för att någon kliver på
dem eller att de kläms av föremål som placeras på eller mot dem. Var speciellt
uppmärksam på punkten där sladden ansluts till enheten.
• Använd endast den nätadapter som medföljer enheten. Om någon annan
strömadapter används upphör garantin att gälla.
• Ta inte bort höljet. Det finns inga delar inuti som kan servas av användaren.
Rengör enheten
Var försiktig med skärmen. För att torka bort fingeravtryck eller damm från skärmen
rekommenderar vi att du använder en mjuk, ej skrubbande duk som t.ex. en duk för
kameraobjektiv.
110
Návod na použití
POPIS VZHLEDU
1. Kamera pohledu dopředu
2. Vypínač
3. Konektor sluchátek
4. Konektor Mini USB
5. SS připojení
6. Slot na kartu Micro SD
7. Připojení HDMI
8. Reproduktor
9. Tlačítko Reset
111
CS Návod na použití
POUŽITÍ VYPÍNAČE
• Zapnutí: Stiskněte vypínač a přidržte ho 3 sekundy.
• Vypnutí: Stiskněte vypínač a přidržte ho 3 sekundy, → klikněte Vypnout (Power
off) → klikněte OK.
• Zamknutí a odemknutí obrazovky: Stiskněte krátce vypínač pro uzamknutí a znovu
pro odemknutí.
• Nucené vypnutí: Jestliže zařízení nereaguje, stiskněte a přidržte vypínač na 7
sekund (poznámka: Pokud to není nezbytné, doporučujeme nepoužívat nucené
vypnutí. Pro vypnutí zařízení postupujte podle kroků pro vypnutí. Nucené vypnutí
by mohlo vést k nepředvídatelným systémovým chybám)
NAVIGACE NA DOTYKOVÉ OBRAZOVCE
Dotyková obrazovka umožňuje rychlou, snadnou a praktickou navigaci.
Dotykovou obrazovku lze používat následujícím způsobem.
• Klepnutí: Krátké klepnutí & uvolnění položky na obrazovky.
• Posun prstem: Dotyk & posunutí prstu po obrazovce a poté uvolnění.
• Dotyk & přidržení: Dotyk a přidržení na místě cca 2 sekundy a pak uvolnění pro
zobrazení okna s volbami.
• epokládejte na povrch dotykové obrazovky žádné předměty, abyste zabránili
poškrábání nebo poškození.
POUŽITÍ MICRO SD KARTY
• Zařízení podporuje micro SD kartu o maximální velikosti 32GB.
• Vložte svou micro SD kartu do otvoru, až zacvakne.
• Vysunutí mikro SD karty: Zavřete všechny aplikace nebo dokumenty, které byly
otevřeny z karty.
Klepněte → Nastavení → Uložení → Odinstalace SD karty Lehce stlačte
kartu; částečně se vysune, abyste ji mohli vytáhnout
• Nevkládejte a nevysunujte U-disk opakovaně během krátké doby, jelikož by se
mohla karta poškodit..
• Doporučujeme používat paměťové karty známých značek, abyste se vyhnuli
problémům s kompatibilitou.
ZAČÍNÁME
Nabíjení zařízení
• Baterii lze nabíjet použití vloženého adapteru.
• Když zařízení nabíjíte, lze ho používat, ačkoli čas nabíjení je potom delší, protože se
přístroj zároveň nabíjí a zároveň funguje.
• Zapojte adaptér nabíjení do elektrické zásuvky a potom ho připojte k zařízení, aby
se začala baterie nabíjet. (Plně nabito asi za 5 hodin).
Zapněte zařízení
Stiskněte vypínač a podržte na 3 sekundy.
Nastavení sítě Wi-Fi
Protože mnoho vlastností vyžaduje Wi-Fi připojení, doporučujeme vám si nastavit vaši
síť Wi-Fi nyní.
1. Poklepejte , → Nastavení, → Bezdrátová síť.
2. Vyberte Wi-Fi a zapněte. Zařízení automaticky skenuje a vypíše seznam všech
místních sítí Wi-Fi, které nalezne.
indikuje zabezpečené sítě, které vyžadují jméno a heslo pro připojení.
3. Poklepejte požadovanou síť, ke které se chcete připojit, → vložte Síťové heslo,
pokud se to vyžaduje, → poklepejte Připojit.
4. Poklepejte pro návrat na obrazovku Desktopu.
112
Návod na použití
Nastavení drátového připojení*:
1 Připojte OTG kabel k rozhraní Mini OTG na tabletu a druhou stranu OTG kabelu
připojte k síťovému adaptéru. Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru.
2 Klepněte → Nastavení → další → Drátové připojení.
3 Zatrhněte ”Použít drátové připojení”.
4 Klikněte “Pokročilé nastavení”, můžete zvolit zatrhnutí “dynamické přidělení”,
výchozí síť přiradí automaticky IP adresu, zkontrolujte a můžete se připojit k
drátovému připojení; můžete také zrušit zatržení “dynamického přidělení” a zadat
IP adresu ručně, masku podsítě, výchozí bránu, DNS server a ostatní informace a
připojit se k drátovému připojení takto.
5 Po úspěšném připojení k drátovému připojení se v pravém dolním rohu objeví
symbol drátového připojení.
Nastavení 3G sítě*:
1 Připojte OTG kabel k rozhraní Mini OTG na tabletu a druhou stranu OTG kabelu
připojte k hardwarovému klíči 3G a zapojte funkční 3G kartu.
2 Systém vyhledává 3G sítě automaticky, když je připojení k 3G síti úspěšné, symbol
“ ” o úspěšném připojení k 3G síti se objeví v pravém dolní rohu.
* K dispozici pouze při zapojení samostatně dodávaného adaptéru (není v obsahu
balení).
DESKTOP
1. Ilona zpět
2. Návrat na Desktop z jiných aplikací
3. Nedávno použité aplikace
4. ikona okamžitého sejmutí obrazovky
5. Objem -
6. Objem +
7. Aktuální čas
8. Indikátor síly signálu Wifi
9. Stav připojení Bluetooth
10. Stav nabití baterie
11. Vyhledat Google
12. Vyhledat hlasitost
13. Poklepejte pro prohlížení
obrazovky aplikace
113
Widget
Klepněte na tlačítko aplikací (13) a pak klepněte na záložku "widget", abyste se dostali
do seznamů widgetů, které máte k dispozici. Zde si můžete zvolit ikony, které chcete
umístit jako odkaz na domovskou stránku, abyste mohli daný program spouštět rychle.
• Klepněte na kteroukoliv aplikaci nebo widget pro spuštění.
• Dotkněte se, přidržte a pak posuňte ikonu do jakékoliv polohy na pracovní ploše
pro vytvoření zkratky (odkazu).
• Dotkněte se, přidržte a pak posuňte ikonu na “× ” pro její odstranění z pracovní
plochy.
HODINY
Klepněte na ikonu aplikace Hodiny. Zobrazí se čas, datum a můžete nastavit budík.
Budík
• Zařízení lze používat jako hodiny s budíkem s možností nastavení více upozornění.
• Tato ikona hodin zobrazená na spodní straně obrazovky udává, že je nastaven
jeden nebo více budíků, a že jsou aktivní
Přidat budík
1 Klepněte na ikonu aplikace Hodiny.
2 Klepněte → Přidat budík.
3 Nastavte budík podle potřeby.
4 Klepněte “Zapnout budík” pomocí “√”.
5 Klepněte na Hotovo.
Odstranit budík
1 Klepněte na ikonu aplikace Hodiny, →
2 Klepněte na budík, který chcete odstranit.
3 Klepněte na Odstranit budík.
TRH S APLIKACEMI
Trh s aplikacemi má k dispozici mnoho aplikací, jež lze snadno a rychle stáhnout a
instalovat na váš Tablet.
Stahování aplikací
Dodržujte tyto kroky, abyste přidali existující účet Google na vaše zařízení nebo
vytvořili nový účet Google k přidání na vaše zařízení.
Z vaší obrazovky aplikací poklepejte aplikaci Google Play Store
• Pokud jste nepřidali e-mailový účet na vaše zařízení, budete vyzváni, abyste přidali
účet Google.
• Dodržujte pokyny na zařízení, které vás provedou zápisem do již existujícího účtu
Google nebo vytvořením nového účtu Google.
Návod na použití CS
114
• Jakmile se připojíte, lze vybrat různé aplikace z různých záložek, předem vybraných
kategorií nebo vybrat aplikace pomocí jména.
• Poklepejte na aplikaci, abyste viděli detailnější informace a pokud se to vyžaduje,
stiskněte tlačítko instalace po kterém budou následovat pokyny na zařízení, které
vás provedou procesem instalace.
• Před dokončením vyskočí oznámení ve spodním pravém rohu a zkratka, jak spustit
aplikaci. Aplikace se objeví na vašem desktopu.
• Nyní je instalace dokončena a aplikace připravena k použití.
PROHLÍŽEČ
Uživatelé se mohou připojit k internetu pomocí internetového prohlížeče.
Klepněte na ikonu prohlížeče na pracovní ploše a webový prohlížeč se otevře.
KALENDÁŘ
Klepněte na ikonu aplikace Kalendář.
Není-li váš tablet již připojen k účtu Google, je potřeba přidat účet pro výměnu
dat (Exchange account), abyste mohli kalendář používat. Zadejte emailovou
adresu a heslo pro požadované účty. Klepněte na Další a postupujte podle pokynů
pro dokončení konfigurace účtu. Kalendář lze pak používat (poznámka: obecně
doporučujeme používat účet Gmail. Adresa exchange serveru Google pro výměnu
dat je: m.google.com)
Přidat událost
1 Na obrazovce Kalendáře klepněte a přidržte datum, kdy chcete přidat událost.
2 Klepněte na novou událost → Vyplňte požadovaná políčka s informacemi o
události.
3 Klepněte na Hotovo a událost bude přidána do kalendáře.
FOTOAPARÁT
Klepněte na ikonu aplikace Fotoaparát.
1 Ve Fotoaparátu → klepněte na pro pořízení snímku.
2 Obrázek se uloží.
3 Klepněte na náhled obrázku v pravém horním rohu pro zobrazení přehledu vašich
obrázků a videoklipů.
4 Klepněte a posuňte prst zleva doprava pro výběr jiných fotek nebo videoklipů.
5 Stiskněte pro návrat do Fotoaparátu.
6 Klepněte znovu na pro ukončení Fotoaparátu a návrat na pracovní plochu.
Natáčení videoklipů
1 Ve Fotoaparátu klepněte na pro přepnutí do video režimu.
2 Klepněte na ikonu pro spuštění záznamu a klepněte znovu na ikonu pro
zastavení nahrávání.
3 Videoklip se uloží automaticky.
Návod na použití
115
4 Klepněte na náhled videoklipu v pravém horním rohu pro zobrazení přehledu
vašich obrázků a videoklipů.
5 Klepněte a posuňte prst zleva doprava pro výběr jiných fotek nebo videoklipů.
6 Když je videoklip vybrán, klepněte na ikonu pro přehrání zvoleného videoklipu.
7 Stiskněte pro návrat do Fotoaparátu
8 Klepněte na pro přepnutí zpět do režimu fotoaparátu.
9 Klepněte na pro ukončení Fotoaparátu a návrat zpět na pracovní plochu.
DIKTAFON
1 Klepněte na ikonu diktafonu.
2 Klepněte na ikonu pro spuštění nahrávání.
3 Klepněte na ikonu pro zastavení nahrávání.
4 Klepněte na tlačítko přehrávání pro přehrátí záznamu.
EMAIL
• Jsou podporovány účty s protokolem POP3, SMTP a IMAP.
• Pro nastavení vašeho emailu je potřeba mít přístup k síti / internetu.
• Klepněte na ikonu poštovní aplikace pro zadání ‘emailového’ klienta. Při
prvním spuštění je nutné nakonfigurovat váš email pomocí informací o účtu, který
patří k emailové adrese, kterou chcete nastavit.
• Pro získání aktuálního nastavení emailu a adresy serveru doporučujeme, abyste se
obrátili na svého poskytovatele emailu. Může Vám sdělit informace nezbytné pro
nastavení svého emailového účtu.
PRŮZKUMNÍK
Klepněte na ikonu průzkumníka pro vstup do rozhraní pro správu souborů,
klepněte【Místní Disk】nebo【Externí paměťová karta】pro otevření kořenového
adresáře. Odtud můžete procházet mezi různými soubory a složkami. Klepněte
na soubor nebo složku pro výběr, při zvolení se na pravé straně obrazovky objeví
následující ikona . Pokud jste provedli výběr požadovaného souboru/souborů,
můžete klepnout na následující ikonu pro Vyjmutí, Kopírování, Vložení,
Vymazání, Sdílení nebo Přejmenování souborů nebo složek.
HUDBA
• Podporované formáty zvukových souborů: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg
• Klepněte na ikonu přehrávače pro spuštění hudebního přehrávače. Pokud
nejsou v seznamu nahrány žádné hudební soubory, systém vyhledá hudební
soubory automaticky na micro SD kartě a pak je nahraje do seznamu.
Návod na použití CS
116
• Zvukové soubory lze také nahrát pomocí synchronizace tabletu s počítačem nebo
notebookem pomocí USB. Zvukové soubory lze také stáhnout přímo do tabletu z
místní sítě nebo internetu.
• Zvolte ikonu požadované záložky pro uspořádání hudebních souborů podle
"umělce", "alba" nebo "písní". Klepněte na požadovanou skladbu pro spuštění
přehrávání.
VIDEO
• Podporované formáty videosouborů: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV, ISO,
MP4, RM, JPG
• Podporované formáty obrázků: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Přehrání videoklipu
• Klepněte na ikonu přehrávače videa pro spuštění video přehrávače. Budete
požádáni o výběr složky “Místní Disk” nebo “Externí paměťovou kartu”, odkud se
mají soubory přehrávat.
• Procházejte různé složky, dokud neotevřete složku, ve které jsou uloženy
kompatibilní video soubory.
• Klepněte na požadovaný video soubor pro nahrání do video přehrávače a spuštění
přehrávání. Můžete zvolit “Pauza”, "Přehrát", "Stop," "Rychle dopředu", "Rychle
dozadu", "Ukazatel průběhu" a několik ostatních tlačítek pro ovládání průběhu
přehrávání.
Návod na použití
117
NASTAVENÍ
Wi-fi & sítě • Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Využití paměti
• další
• Zapne / vypne wi-fi.
• Zapne / vypne bluetooth.
• K dispozici pouze při zapojení samostatně dodávaného adaptéru (není v obsahu balení).
• Aktuální přehled využití vnitřní paměti.
• Režim letadlo, VPN, nastavení bluetooth, proxy.
Zvuk • Hlasitosti
• Výchozí upozornění
• Zvuky při dotyku
• Zvuky uzamknutí obrazovky
• Pro nastavení hlasitostí pro multimédia, upozornění a budíku.
• Lze zvolit výchozí upozornění podle potřeby.
• Zapne nebo vypne přehrávání zvuků při dotyku obrazovky.
• Zapne nebo vypne přehrávání zvuku při zamknutí a odemknutí obrazovky..
Displej • Jas
• Tapeta
• Program pro kalibraci snímače
zrychlení
• Spánek
• Velikost písma
• Klepněte & posuňte lištu pro upravení jasu obrazovky podle potřeby.
• Lze zvolit mezi různými typy tapet.
• Nová kalibrace gyro snímače.
• Výběr požadované doby nečinnosti pro přechod tabletu do režimu spánku.
• Vyberte velikost písma.
Uložení • Celkové místo, Dostupné místo
• Odpojit SD kartu
• Vymazat SD kartu
• Poskytuje přehled o dostupném místě vnitřní paměti a externí SD karty, pokud je vložena.
• Když je vložena micro SD karta, klepněte pro její bezpečné vyjmutí.
• Vymazat všechna data na SD kartě.
Baterie • Nabití
• Na baterii
• Zobrazuje aktuální procento nabití baterie.
• Zobrazuje, jak dlouho trvá provoz na baterii, a které položky jsou odpovědné za její vybíjení..
Apps • Stažené
• Na SD kartu
• Běžící
• Vše
• Zobrazí a spravuje všechny aplikace, které jste stáhli a nainstalovali do vnitřní paměti..
• Zobrazí a spravuje všechny aplikace, které jste stáhli a nainstalovali na vnější SD kartu.
• Zobrazuje všechny aktuálně aktivní aplikace.
• Zobrazuje a spravuje všechny aplikace, které jste stáhli a nainstalovali.
Návod na použití CS
118
Navigační služby • Navigační služby Google
• Poloha & vyhledávání Google
• Umožňuje Googlu sbírat anonymní data o poloze.
• Umožňuje Googlu využít vaši polohu pro lepší výsledky vyhledávání.
Bezpečnost • Zamknutí obrazovky
• Info o majiteli
• Zobrazení hesla
• Správci zařízení
• Neznámé zdroje
• Ověřené certifikáty
• Instalace z SD karty
• Zvolte, zdali chcete uzamknout obrazovku pomocí obrazce, PIN kódu, snímání tváře nebo nezamykat vůbec.
• Zobrazí info o vlastníkovi na uzamknuté obrazovce,
• Zvolte, zdali má být heslo viditelné či nikoliv.
• Zobrazí nebo deaktivuje správce zařízení.
• Umožní instalaci aplikací z neznámých zdrojů.
• Zobrazí ověřené CA certifikáty.
• Instalace certifikátů z SD karty.
Jazyk & vstup • Jazyk
• Kontrola pravopisu
• Osobní slovník
• Klávesnice Android
• Hlasové vyhledávání
• Výstup funkce Text-to-speech
• Rychlost kurzoru
• Zvolte požadovaný jazyk.
• Zapne nebo vypne kontrolu pravopisu.
• Můžete přidávat slova do osobního slovníku, která nemusí být obsažená ve standardním slovníku.
• Nastavení klávesnice na obrazovce
• Zvolte požadovaný jazyk pro hlasové vyhledávání.
• Zvolte požadovaný nástroj pro funkci "Text to speech" (syntéza řeči).
• Upravte rychlost ukazatele.
Zálohování a reset • Záloha dat
• Tovární nastavení
• Zvolte automatické nebo ruční zálohování svých dat.
• Zvolte pro vymazání VŠECH DAT a obnovení zařízení do výchozího továrního nastavení.
Google • Účty • Zobrazí aktuální registrovaný účet Google.
Přidat účet • Přidat účet • Přidat druhý nebo více dalších účtů do zařízení.
Datum & čas • Automatické datum & čas
• Nastavení data
• Volba časové zóny
• Nastavení času
• Použít 24-h formát
• Nastavení formátu data
• Používat čas udávaný v síti.
• Nastavit datum.
• Zvolte časovou zónu.
• Nastavte čas.
• Zvolte pro výběr mezi formátem 24-hodin nebo 12-hodin.
• Můžete zvolit formát data.
Návod na použití
119
Zpřístupnění • Datum & čas
• Dlouhý text
• Automatické otáčení obrazovky
• Mluvená hesla
• Výstup funkce Text-to-speech
• Zpoždění pro dotyk & přidržení
• Vylepšená přístupnost webu
• Zapne nebo vypne funkci odmlouvání.
• Zapne nebo vypne dlouhý text.
• Zapne nebo vypne automatické otáčení displeje.
• Zapne nebo vypne mluvená hesla.
• Zvolte požadovaný nástroj pro funkci "Text to speech" (syntéza řeči).
• Zvolte dobu trvání pro dotyk a přidržení.
• Umožní nebo zakáže aplikacím instalovat skripty od Googlu pro lepší zpřístupnění obsahu webu.
Možnosti vývojáře • Zapnuto/vypnuto • Umožňuje pouze zapnout možnosti pro vývojáře, pokud jste zkušený uživatel, a víte, co děláte.
O tabletu • Aktualizace systému
• Stav
• Právní informace
• Číslo modelu
• Verze Androidu
• Verze jádra
• Verze sestavení
• Vyhledá a/nebo aktualizuje své zařízení nejnovějším firmwarem.
• Zobrazuje aktuální stav zařízení.
• Zobrazuje právní informace o otevřených zdrojích.
• Zobrazuje číslo modelu vašeho zařízení.
• Zobrazuje aktuální verzi Androidu.
• Zobrazuje aktuální verzi jádra.
• Zobrazuje aktuální verzi sestavení firmwaru.
Návod na použití CS
120
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
Android
OT.: Jaká verze OS Android je v mém zařízení?
ODP.: 4.1.1
Základní funkčnost zařízení
OT.: Musím nabít baterii před použitím?
ODP.: Baterii byste měli nabíjet alespoň 4 hodiny, ale zařízení lze během nabíjení
používat. K nabíjení použijte přiložený napájecí adaptér nebo USB kabel, který
je připojen ke zdroji napájení
Email
OT.: Mohu používat kteroukoliv z mých osobních emailových adres pro odesílání/
přijímání emailů?
ODP.: Zařízení podporuje účty s protokolem POP3, SMTP a IMAP. Některé emailové
účty zdarma nejsou podporovány mobilními zařízeními. Obraťte se na svého
poskytovatele emailu, zdali je váš účet podporován.
Paměťové karty
OT.: Které paměťové karty jsou kompatibilní s mým zařízením?
ODP.: micro SD karty do velikosti až 32GB.
Hudba
OT.: Jak přidám hudební soubory do svého zařízení?
ODP.: Zkopírujte hudební soubory ze svého počítače na SD kartu nebo USB úložiště,
pak použijte aplikaci průzkumníka pro zkopírování souborů do zařízení.
Fotografie
OT.: Jak přidám soubory s obrázky do svého zařízení?
ODP.: Zkopírujte soubory s obrázky ze svého počítače na SD kartu nebo USB úložiště,
pak použijte aplikaci průzkumníka pro zkopírování souborů do zařízení.
Wi-Fi
OT.: Do Potřebuji Wi-Fi adaptér pro připojení k internetu?
ODP.: Ne. Wi-Fi adaptér je zabudovaný v zařízení.
SPRÁVA BATERIE
Baterie není při vyndání z krabice plně nabitá, takže doporučujeme ji nechat alespoň
4 hodiny nabíjet před prvním spuštěním zařízení.
Dobíjecí baterie je navržena a vyrobena tak, aby byla často nabíjena. Jako u všech
baterií se její kapacita snižuje s každým nabitím/vybitím. Životnost baterie však
můžete zkusit prodloužit pomocí následujících doporučení:
• Používejte svůj tablet často, alespoň jedno týdně.
• Nabíjejte baterii pravidelně a do plna.
• Nikdy nenechávejte zcela vybitou baterii dlouho ležet.
• Uchovávejte vždy zařízení a baterii mimo zdroje tepla.
• Neumisťujte zařízení do teplého prostředí. Maximální provozní teplota je 37°C.
• Používejte zařízení v nadmořských výškách menších než 2000 metrů.
• Nepoužívejte výrobek v tropických podmínkách.
Návod na použití
121
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Dodržujte vždy tato bezpečnostní opatření, když používáte váš Tablet. Abyste snížili
riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
• Nevystavujte tento výrobek dešti nebo vlhkosti.
• Udržujte zařízení mimo sluneční záření a zdroje tepla.
• Chraňte síťovou šňůru. Umístěte síťovou šňůru tak, aby jste po ní nešlapali nebo ji
neskřípli předměty umístěnými na ni nebo proti ní. Obzvláště opatrní buďte tam,
kde se šňůra dotýká zařízení.
• Se zařízením používejte pouze vložený adaptér ST. Použité jakéhokoli jiného
adaptéru vás zbavuje nároku na záruku.
• Nedemontujte kryt. Uvnitř nejsou žádné opravitelné díly.
Jak čistit zařízení
Obrazovku ošetřujte opatrně. Na odstranění otisků prstů nebo prachu použijte jemný
hadřík z mikrovlákna.
Návod na použití CS
122
Návod na použitie
CELKOVÝ POPIS
1. Predná kamera
2. Tlačidlo napájania
3. Konektor pre slúchadlá
4. Malý konektor USB
5. Pripojenie DC
6. Otvor pre kartu Micro SD
7. Konektor HDMI
8. Reproduktor
9. Tlačidlo resetovania
123
Návod na použitie SK
POUŽÍVANIE TLAČIDLA NAPÁJANIA
• Zapnutie: Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho stlačené 3 sekundy.
• Vypnutie: Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho stlačené 3 sekundy, → ťuknite na
Vypnúť → ťuknite na OK.
• Uzamknutie a odomknutie obrazovky Obrazovku zamknete rýchlym stlačením
tlačidla napájania a odomknete opätovným stlačením daného tlačidla.
• Nútené vypnutie: Ak zariadenie neodpovedá, stlačte tlačidlo napájania a podržte
ho stlačené 7 sekúnd. (Poznámka: Ak to nie je potrebné, neodporúča sa vykonať
Nútené Vypnutie. Pri vypínaní zariadenia je potrebné dodržiavať postup týkajúci
sa vypnutia. V prípade núteného vypnutia môže dôjsť k nepredvídateľným
systémovým chybám.)
NAVIGÁCIA PROSTREDNÍCTVOM DOTYKOVEJ OBRAZOVKY
Dotyková obrazovka umožňuje rýchlu, jednoduchú a pohodlnú navigáciu.
Pri používaní dotykovej obrazovky postupujte podľa pokynov uvedených v
používateľskej príručke.
• Ťuknutie: Rýchlo ťuknite na položku na obrazovke.
• Posunutie prstom: Dotknutie a posunutie prstom po obrazovke a zdvihnutie prsta.
• Dotknutie a podržanie: Doplnkové okná otvoríte dotknutím sa položky a jej
podržaním približne 2 sekundy.
• Na dotykovú obrazovku neumiestňujte žiadne predmety, aby sa predišlo jej
poškrabaniu alebo zdeformovaniu obrazovky.
POUŽÍVANIE KARTY MICRO SD
• So zariadením je možné používať kartu micro SD s maximálnou pamäťou 32 GB.
• Kartu micro SD vložte do príslušného priestoru, pričom dbajte na to, aby zapadla
na miesto.
• Vybranie karty micro SD: Zatvorte všetky aplikácie alebo dokumenty, ktoré boli
otvorené na karte.
Ťuknite na položku: → Nastavenia → Úložný priestor → Odinštalovať kartu SD.
Po jemnom zatlačení karty sa karta čiastočne vysunie a potom je možné ju vybrať.
• U-disk nevkladajte a nevyberajte opakovane v krátkom čase, pretože môže dôjsť k
poškodeniu karty.
• Odporúča sa používať pamäťové karty od významných spoločností, aby sa predišlo
problémom s kompatibilitou.
ZAČIATOK
Nabíjanie zariadenia
• Batériu je možné nabiť dodaným adaptérom.
• Zariadenie je možné používať počas nabíjania batérie, avšak doba nabíjania je
dlhšia, keď sa zariadenie používa počas nabíjania.
• Zástrčku adaptéra zapojte do sieťovej zásuvky v stene a potom ho pripojte k
zariadeniu, aby sa mohlo nabíjať. (Nabitie na plnú kapacitu trvá približne 5 hodín).
Zapnutie zariadenia
Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho stlačené 3 sekundy.
Nastavenie siete Wi-Fi
Keďže mnohé funkcie si vyžadujú pripojenie Wi-Fi, odporúčame vám, aby ste si
nastavili vašu vlastnú Wi-Fi sieť.
1. Ťuknite na ikonu , → Nastavenia, → Bezdrôtové pripojenie a sieť.
2. Funkciu zapnite zvolením položky Wi-Fi. Zariadenie automaticky spustí
vyhľadávanie a vypíše zoznam všetkých nájdených miestnych Wi-Fi sieti.
Symbol označuje zabezpečené siete, ku ktorým je možné sa pripojiť po zadaní
prihlasovacieho mena a hesla.
3. Ťuknite na požadovanú sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť, → otvorte položku Heslo
siete (ak je k dispozícii), → ťuknite na Pripojiť.
4. Ťuknutím na symbol sa vrátite na obrazovku pracovnej plochy.
124
Nastavenie pripojenia Ethernet*:
1 Kábel OTG pripojte k mini konektoru OTG na tablete a opačnú stranu kábla OTG
pripojte k adaptéru Ethernet. Sieťový kábel pripojte k adaptéru Ethernet.
2 Ťuknite na → Nastavenia → iné → Ethernet.
3 Začiarknite položku „Používať Ethernet“.
4 Kliknite na položku „Podrobnejšia konfigurácia“, môžete začiarknuť položku
„Dynamické priradenie“, prednastavená sieť automaticky priradí adresy IP, začiarknite
ON a môžete pripojiť Ethernet; môžete tiež zrušiť začiarknutie položky „Dynamické
priradenie“, k sieti Ethernet je možné sa pripojiť aj manuálnym zadaním adries IP,
masky podsiete, predvolenej brány, servera DNS a iných informácií.
5 Po úspešnom pripojení siete Ethernet sa v dolnom pravom rohu zobrazí symbol
pripojenia Ethernet.
Nastavenia siete 3G*:
1 Kábel OTG pripojte k mini konektoru OTG na tablete a opačnú stranu kábla OTG
pripojte k adaptéru 3G a vložte platnú kartu 3G.
2 Systém automaticky nájde sieť 3G, po úspešnom pripojení k sieti 3G sa v spodnom
pravom rohu objaví symbol pripojenia 3G „ ”.
* Je dostupné iba v prípade pripojenia samostatne dostupného adaptéra (nie je
súčasťou dodávky).
PRACOVNÁ PLOCHA
1. Ikona späť
2. Späť na pracovnú plochu z iných
aplikácií
3. Nedávno používané aplikácie
4. Ikona snímky obrazovky
5. Hlasitosť -
6. Hlasitosť +
7. Aktuálny čas
8. Indikátor signálu Wi-Fi siete
9. Stav pripojenia Bluetooth
10. Stav nabitia batérie
11. Vyhľadávanie Google
12. Hlasové vyhľadávanie
13. Ťuknutím zobrazte obrazovku
aplikácií
Návod na použitie
125
Návod na použitie
Miniaplikácia
Dotknite sa tlačidla miniaplikácie (13) a potom sa dotknite karty „miniaplikácia“, čím sa
sprístupnia dostupné miniaplikácie aplikácií. Tu si môžete vybrať ikony, ktoré chcete umiestniť
ako skratky na domovskú stránku a ktoré umožnia rýchle spustenie daného programu.
• Aplikáciu alebo miniaplikáciu spustite ťuknutím na ne.
• Dotknite sa ikony, podržte ju a posuňte do ktorejkoľvek polohy na pracovnej
ploche, aby ste vytvorili skratku.
• Ak ju chcete odstrániť z pracovnej plochy, dotknite sa ikony, podržte ju a posuňte
ju k „ד.
HODINY
Ťuknite na ikonu aplikácie Hodiny . Zobrazí sa čas, dátum a môžete nastaviť budík.
Budík
• Zariadenie môžete používať ako budík s možnosťou nastavenia viacerých budíkov.
• Táto ikona budíka zobrazená na spodnom okraji obrazoviek oznamuje, že bol
nastavený a aktivovaný jeden budík alebo niekoľko budíkov.
Pridať budík
1 Ťuknite na ikonu aplikácie Hodiny .
2 Ťuknite na → Pridať budík.
3 Budík nastavte na požadovanú hodnotu.
4 Ťuknite na „Zapnúť budík“ s „√“.
5 Ťuknite na Hotovo.
Odstrániť budík
1 Ťuknite na ikonu aplikácie Hodiny , →
2 Ťuknite na budík, ktorý chcete odstrániť.
3 Ťuknite na Odstrániť budík.
APP MARKET
V App Market je mnoho aplikácií, ktoré si môžete rýchlo a jednoducho prebrať a
nainštalovať na váš tablet.
Preberanie aplikácií
Nasledujúcim spôsobom môžete pridať existujúce konto Google k zariadeniu alebo
vytvoriť nové konto Google a pridať ho zariadeniu.
Na obrazovke aplikácií sa dotknite ikony aplikácie Google Play Store.
• Ak ste nepridali e-mailové konto k zariadeniu, budete vyzvaný pridať konto
Google.
• Postupujte podľa pokynov na zariadení, na základe ktorých sa budete môcť
prihlásiť k existujúcemu kontu Google alebo vytvoriť nové konto Google.
SK
126
• Po prihlásení sa máte možnosť si vybrať z rôznych kariet, predvolených kategórií
alebo vyhľadávať aplikácie podľa názvu.
• Ťuknutím na aplikáciu získate podrobnejšie informácie a následne môžete stlačiť
tlačidlo Inštalovať a pokračovať podľa pokynov na zariadení, ktoré vás prevedú
inštalačným procesom.
• Po ukončení sa v pravom dolnom rohu zobrazí kontextové okno s oznámením o
ukončení a na pracovnej ploche sa zobrazí odkaz na spustenie aplikácie.
• Inštalácia je ukončená a aplikácia je pripravená na používanie.
PREHĽADÁVAČ
Používatelia sa môžu k internetu pripojiť pomocou internetového prehľadávača.
Kliknite na ikonu prehľadávača na pracovnej ploche a webový prehľadávač sa
otvorí.
KALENDÁR
Ťuknite na ikonu aplikácie Kalendár .
Keď tablet nie je pripojený ku kontu Google, potrebujete pridať konto Exchange, aby
ste mohli používať funkciu kalendára. Zadajte e-mailovú adresu požadovaných kont
a heslo. Kliknite na Ďalej a konfiguráciu konta ukončite v súlade s výzvami. Potom
môžete Kalendár používať (Poznámka: Odporúčame používať konto Gmail. Adresa
servera Google Exchange je: m.google.com)
Pridať udalosť
1 Na obrazovke Kalendár ťuknite na dátum, ku ktorému chcete pridať udalosť a
podržte ho.
2 Ťuknite na novú udalosť, → Do požadovaných polí zadajte informácie o udalosti.
3 Ťuknite na Hotovo a udalosť sa pridá do kalendára.
FOTOAPARÁT/KAMERA
Ťuknite na ikonu aplikácie Fotoaparát .
1 V aplikácii Fotoaparát → ťuknutím na ikonu urobíte záber.
2 Obrázok sa uloží.
3 Ťuknutím na miniatúru obrázka v pravom hornom rohu sa zobrazí prehľad
fotografií a videí.
4 Ťuknutím a potiahnutím prsta zľava doprava si môžete vybrať fotografiu alebo video.
5 Stlačením tlačidla sa vrátite do aplikácie Fotoaparát.
6 Opätovným ťuknutím na opustite aplikáciu Fotoaparát a vrátite sa na
Pracovnú plochu.
Realizácia videí
1 V aplikácii Fotoaparát ťuknutím na ikonu nastavíte režim videa.
2 Natáčanie spustíte ťuknutím na ikonu a zastavíte ho opätovným ťuknutím na
ikonu .
3 Video sa automaticky uloží.
Návod na použitie
127
4 Ťuknutím na miniatúru videa v pravom hornom rohu sa zobrazí prehľad fotografií
a videí.
5 Ťuknutím a potiahnutím prsta zľava doprava si môžete vybrať fotografiu alebo
video.
6 Po vybraní videa ťuknite na ikonu , čím prehráte vybrané video.
7 Stlačením tlačidla sa vrátite do aplikácie Fotoaparát.
8 Ťuknutím na ikonu sa vrátite do režimu fotoaparátu.
9 Ťuknutím na opustite aplikáciu Fotoaparát a vrátite sa na Pracovnú plochu.
NAHRÁVACIE ZARIADENIE
1 Ťuknite na ikonu nahrávacieho zariadenia .
2 Nahrávanie spustíte ťuknutím na ikonu nahrávania .
3 Nahrávanie zastavte ťuknutím na ikonu nahrávania .
4 Nahrávku prehrajte ťuknutím na tlačidlo prehrávania .
E-MAIL
• Zariadenie podporuje konto POP3, SMTP a IMAP.
• Ak chcete nastaviť e-mail, potrebujete prístup k sieti/internetovému pripojeniu.
• Ťuknutím na ikonu mailovej aplikácie otvorte klienta „E-mail“. Pri prvom
prihlásení sa je potrebné nakonfigurovať e-mail pomocou informácií o konte z
e-mailovej adresy, ktorú chcete nastaviť.
• Najaktuálnejšie serverové adresy a nastavenia vášho e-mailu vám poskytne váš
poskytovať e-mailových služieb. Poskytne vám informácie potrebné na nastavenie
e-mailového konta.
PREHĽADÁVAČ SÚBOROV
Ťuknutím na ikonu Prehľadávača súborov otvoríte rozhranie správy, ťuknutím
na【Lokálny disk】alebo【Externá pamäťová karta】otvoríte priečinky koreňového
adresára. Tu môžete prechádzať rôznymi súbormi a priečinkami. Súbor alebo priečinok
vyberte ťuknutím a po jeho vybratí sa na pravej strane obrazovky zobrazí nasledujúca
ikona . Po vybraní požadovaných súborov môžete ťuknúť na nasledujúcu ikonu
, ktorá umožňuje Vystrihnúť, Skopírovať, Prilepiť, Odstrániť, Zdieľať a Premenovať
súbory alebo priečinky.
HUDBA
• Podporované formáty zvukových súborov: mp3, aac, wma, rm, flac, Ogg.
• Ťuknutím na ikonu prehrávača hudby otvorte prehrávač hudby. Ak sa v
zozname skladieb nenachádzajú hudobné súbory, systém začne automaticky
vyhľadávať hudobné súbory na karte micro SD a automaticky ich načíta do
zoznamu skladieb.
Návod na použitie SK
128
• Zvukové súbory je možné načítať aj synchronizáciou tabletu s počítačom alebo
prenosným počítačom cez USB. Zvukové súbory je možné si prevziať aj priamo na
tablet z lokálnej siete alebo internetu.
• Vyberte ikonu požadovanej karty a hudobné súbory zoraďte podľa „Interpretov“,
„Albumov“ a „Skladieb“. Prehrávanie spustíte ťuknutím na požadovanú skladbu.
VIDEO
• Podporované formáty video súborov: MKV, WMV, MPG, MPEG, DAT, AVI, MOV, ISO,
MP4, RM, JPG.
• Podporované formáty obrazových súborov: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG.
Prehrať video
• Ťuknutím na ikonu prehrávača videa otvorte rozhranie „Video“. Budete
vyzvaný vybrať si priečinok „Lokálny disk“ alebo „Externá pamäťová karta“, z
ktorého chcete prehrávať video súbory.
• Prechádzajte jednotlivými adresármi, kým nenájdete priečinok, kde máte uložené
kompatibilné video súbory.
• Ťuknutím na požadovaný video súbor súbor načítate do videoprehrávača a
spustite prehrávanie. Proces prehrávania môžete ovládať rôznymi tlačidlami
„Pozastaviť“, „Prehrávať“, „Zastaviť“, „Posunúť dopredu“, „Posunúť dozadu“,
„Indikátor priebehu“ a iné.
Návod na použitie
129
NASTAVENIA
Bezdrôtové pripojenie
a siete
• Wi-Fi
• Bluetooth
• 3G/Ethernet
• Využívanie údajov
• Iné
• Zapnúť/Vypnúť Wi-Fi
• Turn On / Off Bluetooth.
• Je dostupné iba v prípade pripojenia samostatne dostupného adaptéra (nie je súčasťou dodávky).
• Aktuálny prehľad využívania vnútornej pamäte.
• Režim Lietadlo, VPN, modem Bluetooth, nastavenia Proxy.
Zvuk • Hlasitosť
• Predvolené oznámenie
• Zvuky pri dotyku
• Zvuky pri uzamknutí obrazovky
• Na nastavenie hlasitosti médií, oznámení a budíka.
• Podľa vlastných preferencií si môžete vybrať predvolené oznámenie.
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať prehrávanie zvukov pri dotyku obrazovky.
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať prehrávanie zvuku pri uzamknutí a odomknutí obrazovky.
Displej • Jas
• Tapeta
• Kalibrácia gravitácie
• Režim spánku
• Veľkosť písma
• Ťuknutím a potiahnutím jazdca je možné nastaviť požadovaný jas obrazovky.
• Môžete si vybrať rôzne typy tapiet.
• Opätovná kalibrácia snímača gravitácie
• Nastavte požadovaný čas nečinnosti, po uplynutí ktorého sa tablet prepne do režimu spánku.
• Vyberte veľkosť písma.
Úložný priestor • Celkový priestor, dostupný
priestor
• Odpojenie karty SD
• Vymazanie karty SD
• Poskytuje prehľad o voľnom priestore v internej pamäti a na externej karte SD, ak je vložená.
• Ak je karta Micro SD vložená, ťuknite na ňu, aby ste ju bezpečne vybrali.
• Umožňuje vymazať všetky údaje na karte SD.
Batéria • Vybíjanie/Nabíjanie
• Nabíjané batériou
• Oznamuje aktuálnu stav nabitia batérie v percentách.
• Oznamuje, ako dlho vydržala batérie a ktoré položky sú zodpovedná za jej stiahnutie.
Aplikácie • prevzaté
• Na karte SD
• Spustené
• Všetky
• Umožňuje zobraziť a spravovať všetky aplikácie, ktoré ste prevzali a nainštalovali do internej pamäte.
• Umožňuje zobraziť a spravovať všetky aplikácie, ktoré ste prevzali a nainštalovali na externú kartu SD.
• Zobrazuje všetky aplikácie, ktoré sú aktuálne aktivované.
• Umožňuje zobraziť a spravovať všetky aplikácie, ktoré ste prevzali a nainštalovali.
Návod na použitie SK
130
Lokalizačné služby • Lokalizačná služba Google
• Lokalizácia a vyhľadávanie Google
• Umožňuje Google získať anonymné údaje o lokalizácii.
• Umožňuje Google používať vašu lokalizáciu na zlepšenie vyhľadávania.
Zabezpečenie • Uzamknutie obrazovky
• Informácie o majiteľovi
• Zviditeľnenie hesla
• Správcovia zariadenia
• Neznáme zdroje
• Bezpečnostné doklady
• Inštalácia z karty SD
• Vyberte si, ktorý spôsob uzamknutia obrazovky chcete používať - uzamknutie vzorom, PIN kód,
uzamknutie vlastnou fotografiou tváre alebo žiadne uzamknutie.
• Zobrazí informácie o majiteľovi na uzamknutej obrazovke.
• Umožňuje vybrať, či chcete heslá zviditeľniť alebo nie.
• Slúži na zobrazenie alebo deaktiváciu správcov zariadenia.
• Umožňuje inštalácie aplikácií z neznámych zdrojov.
• Umožňuje zobraziť bezpečnostné doklady CA.
• Inštalácia dokladov z karty SD.
Jazyk a vstup • jazyk
• Kontrola pravopisu
• Osobný slovník
• Klávesnica Android
• Hlasové vyhľadávanie
• Zmena textu na hlasový záznam
• Rýchlosť ukazovateľa
• Vyberte požadovaný jazyk.
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať kontrolu pravopisu.
• Do osobného slovníka môžete pridávať slovíčka, ktoré sa nemusia nachádzať v štandardnom slovníku.
• Nastavenia klávesnice na obrazovke
• Nastavte požadovaný jazyk na hlasové vyhľadávanie.
• Vyberte požadovaný nástroj na zmenu textu na hlasový nástroj.
• Slúži na nastavenie rýchlosti ukazovateľa.
Zálohovanie a
resetovanie
• Zálohovať údaje
• Resetovanie údajov na
továrenské nastavenia
• Vyberte automatické alebo manuálne zálohovanie údajov.
• Výberom položky VYMAZAŤ VŠETKY obnovíte pôvodné továrenské nastavenia zariadenia.
Google • Kontá • Slúži na zobrazenie aktuálne registrovaného konta Google.
Pridať konto • Pridať konto • Slúži na pridanie druhého alebo ďalších kont zariadeniu.
Návod na použitie
131
Dátum a čas • Automatický dátum a čas
• Nastaviť dátum
• Vybrať časové pásmo
• Nastaviť čas
• Používať 24-hodinový formát
• Vybrať formát dátumu
• Používa čas poskytnutý sieťou.
• Slúži na nastavenie dátumu.
• Slúži na výber časového pásma.
• Slúži na nastavenie času.
• Umožňuje vybrať 24-hodinový alebo 12-hodinový formát.
• Umožňuje vybrať formát dátumu.
Zjednodušenie
ovládaniať
• Dátum a čas
• Veľký text
• Automatické otáčanie obrazovky
• Hovorené heslo
• Zmena textu na hlasový záznam
• Oneskorenie dotknutia a
podržania
• Zlepšiť webovú dostupnosť
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať funkciu Predčítanie (TalkBack).
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať veľký text.
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať automatické otáčanie displeja.
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať hovorené heslo.
• Vyberte požadovaný nástroj na zmenu textu na hlasový nástroj.
• Slúži na nastavenie požadovaného oneskorenia dotknutia a podržania.
• Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať aplikácie na nainštalovanie súborov skriptu z Google za účelom
sprístupnenia väčšieho množstva webového obsahu.
Vývojárske možnosti • Zapnúť/Vypnúť • Vývojárske možnosti zapínajte iba vtedy, ak ste skúsený používateľ a viete čo robíte.
O tablete • Aktualizácia systému
• Stav
• Právne informácie
• Číslo modelu
• Verzia Android
• Verzia jadra
• Číslo zostavy
• Slúži na vyhľadávanie aktualizácií pre zariadenie s najnovším firmvérom.
• Zobrazuje aktuálny stav zariadenia.
• Zobrazuje právne informácie o otvorenom zdroji.
• Zobrazuje číslo modelu zariadenia.
• Zobrazuje aktuálnu verziu Android.
• Zobrazuje aktuálnu verziu jadra.
• Zobrazuje číslo zostavy aktuálneho firmvéru.
Návod na použitie SK
132
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
Android
Otázka: Aká verzia operačného systému Android je nainštalovaná na mojom
zariadení?
Odpoveď: 4.1.1
Základné funkcie zariadenia
Otázka: Musím batériu pred používaním nabiť?
Odpoveď: Batériu je potrebné pred použitím nabíjať minimálne 4 hodiny, ale
zariadenie sa môže používať aj počas nabíjania. Použite priložený
napájací adaptér alebo kábel USB, ktorý pripojíte k napájaciemu zdroju za
účelom nabíjania.
E-mail
Otázka: Môžem použiť niektorý z mojich osobných e-mailových adries na
odosielanie/prijímanie e-mailov?
Odpoveď: Zariadenie podporuje konto POP3, SMTP a IMAP. Niektoré voľne
dostupné e-mailové kontá nie sú podporované na mobilných
zariadeniach. U poskytovateľa e-mailu si overte, či je vaše konto
podporované.
Pamäťové karty
Otázka: Ktoré pamäťové karty sú kompatibilné s mojím zariadením?
Odpoveď: Karty micro SD do veľkosti 32 GB.
Hudba
Otázka: Ako pridám hudobné súbory do zariadenia?
Odpoveď: Hudobné súbory skopírujte na kartu SD alebo pamäťové zariadenie
USB a potom ich pomocou aplikácie Prehľadávač súborov skopírujte do
zariadenia.
Fotografie
Otázka: Ako pridám súbory s fotografiami do zariadenia?
Odpoveď: Súbory s fotografiami skopírujte na kartu SD alebo pamäťové zariadenie
USB a potom ich pomocou aplikácie Prehľadávač súborov skopírujte do
zariadenia.
Wi-Fi
Otázka: Potrebujem adaptér Wi-Fi na pripojenie sa k internetu?
Odpoveď: Nie. Wi-Fi adaptér je zabudovaný v zariadení.
SPRÁVA BATÉRIE
Batéria nie je úplne nabitá, preto sa pred prvým použitím zariadenia odporúča nabíjať
ju minimálne 4 hodiny.
Dobíjateľné batérie sú určené a vyrobené na časté dobíjanie, Rovnako ako pri
všetkých batériách kapacita batérie sa znižuje pri každom nabití/vybití. Avšak
životnosť batérie je možné predĺžiť nasledujúcim spôsobom:
• Často používajte tablet, minimálne raz týždenne.
• Batériu pravidelne nabíjajte doplna.
• Batériu nikdy nenechávajte úplne sa vybiť na dlhú dobu.
• Zariadenie a batériu uchovávajte vždy mimo zdroja tepla.
• Zariadenie neumiestňujte do teplého prostredia. Najvyššia prevádzková teplota je
37 °C.
• Zariadenie používajte v maximálnej nadmorskej výške 2 000 metrov.
• Zariadenie nepoužívajte v tropických podmienkach.
Návod na použitie
133
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Počas používania tabletu vždy dodržiavajte základné bezpečnostné
opatrenia. Týmto spôsobom sa zníži riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom a úrazu.
• Tento výrobok nevystavujte dažďu ani vlhkosti.
• Zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom a zdrojmi tepla.
• Chráňte napájací kábel. Napájacie káble ťahajte tak, aby ste po nich nechodili
alebo aby sa nestlačili predmetmi na nich alebo vedľa nich. Zvýšenú pozornosť
venujte miestu, kde sa kábel pripája k zariadeniu.
• Používajte iba sieťový adaptér dodaný so zariadením . Pri používaní iného adaptéra
dochádza k strate záruky.
• Kryt neskladajte. Vo vnútri sa nenachádzajú diely, ktoré si vyžadujú vykonávanie
údržby zo strany používateľa.
Čistenie zariadenia
Obrazovku jemne očistite. Obtlačky prstov alebo prach môžete odstrániť z obrazovky
pomocou mäkkej a jemnej handričky, ako je napríklad handrička na čistenie objektívu
fotoaparátu.
Návod na použitie SK
134
135
TXCD-1536LE-247802
CL-1461
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands