Table of Contents
- User's Manual
- Notice for this monitor
- CONTENTS
- Chapter 1 Introduction
- Chapter 2 Adjusting Screens
- Chapter 3 Setting Monitor
- 3-1. Adjusting Volume
- 3-2. Setting Input Signal Selection
- 3-3. Changing Adjustment Menu Display Position
- 3-4. Setting Language
- 3-5. Locking Operation Buttons
- 3-6. Showing and hiding the EIZO logo
- 3-7. Enabling/Disabling DDC/CI communication (for analog connection only)
- 3-8. Resetting the Monitor to the Default Settings
- Chapter 4 Power Saving Functions
- Chapter 5 Troubleshooting
- Chapter 6 Reference
- Appendix
EIZO FDS1702N User Manual
Displayed below is the user manual for FDS1702N by EIZO which is a product in the Computer Monitors category. This manual has pages.
Related Manuals
Important
Please read this User’s Manual and Setup Manual (separate volume)
carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
• Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• Please refer to the NetDA Manager User’s Manual for information on
network connection settings and operations.
• Please refer to the Touch Panel Driver User’s Manual for touch panel
settings and operations (for FDS1702NT only).
• The latest User’s Manual is available for download from our web site:
http://www.eizoglobal.com
2
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If operated
outside this region, the product may not perform as stated in the specications.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information condential unless prior
arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been
made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specications are
subject to change without notice.
3
Noticeforthismonitor
Notice for this monitor
Aside from creating documents, viewing multimedia content, and other general purposes, this product is also suited to
the dedicated usages such as operation of terminal equipment.
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is
used outside the region, it may not operate as specied in the specications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specications noted in this manual are only applicable when the following are used:
· Signal cables specied by us
Only use optional products manufactured or specied by us with this product.
It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the
monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a
stable display.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may
appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to
“Cleaning” (page 4)).
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on
the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.
The backlight of the LCD panel has a xed lifetime. When the screen becomes dark or begins to icker, please contact
your local EIZO representative.
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt
to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may
occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until
the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
(Cautions for the Use of the Touch Panel)
• During touch operation
Be careful of the following points. Otherwise, damage may occur to the monitor.
- Do not strongly press, scratch, or poke the panel.
- Do not touch the panel with hard objects such as ballpoint pens or metals.
4Noticeforthismonitor
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel,
and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
• Do not allow liquid to enter the clearance between the panel and the panel frame.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.
If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with
water.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to
the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
5
CONTENTS
CONTENTS
Notice for this monitor ......................................... 3
Cleaning .................................................................... 4
To use the monitor comfortably ............................. 4
CONTENTS ............................................................. 5
Chapter 1 Introduction ....................................... 6
1-1. Features ......................................................... 6
1-2. EIZO LCD Utility Disk.................................... 7
●Diskcontentsandsoftwareoverview............. 7
●TouseNetDAManager................................... 7
●Tousetouchpaneldriver............................... 7
1-3. Basic Operations and Functions ................ 8
●BasicAdjustmentmenuoperations................ 8
●Functions......................................................... 9
Chapter 2 Adjusting Screens .......................... 10
2-1. Setting the Resolution ................................10
●Displayresolution...........................................10
●Settingresolution...........................................10
2-2. Displaying Screen Correctly.......................11
●NetworkConnection.......................................11
●AnalogConnection.........................................11
2-3. Adjusting Color ............................................15
●Toselectthedisplaymode(ColorMode).......15
●Toperformadvancedadjustments................15
●Adjustablesettingsineachmode..................15
●Toadjustbrightness.......................................16
●Toadjustcontrast...........................................16
●Toadjustcolortemperature...........................17
●Toadjustgain.................................................17
Chapter 3 Setting Monitor ............................... 18
3-1. Adjusting Volume.........................................18
3-2. Setting Input Signal Selection....................18
3-3. Changing Adjustment Menu Display
Position .........................................................18
3-4. Setting Language .........................................19
3-5. Locking Operation Buttons ........................19
●Tolockadjustments/settingsinthe
Adjustmentmenu...........................................19
●Tolockalloperations.....................................19
3-6. Showing and hiding the EIZO logo ............19
3-7. Enabling/Disabling DDC/CI
communication (for analog connection
only) ...............................................................19
3-8. Resetting the Monitor to the Default
Settings ........................................................ 20
●Toresetthenetworkconguration
information.................................................... 20
●Toresetthecoloradjustments...................... 20
●Toresetalladjustmentstothedefault
settings.......................................................... 20
Chapter 4 Power Saving Functions ................ 21
4-1. Power Saving Mode .....................................21
4-2. Setting Power Indicator ...............................21
4-3. Enabling/Disabling Automatic
Brightness Adjustment .............................. 22
4-4.
Setting Network Power Control Function
.... 22
4-5. Enabling/Disabling Auto Power-OFF ........ 22
Chapter 5 Troubleshooting .............................. 23
5-1. No picture .................................................... 23
5-2. Imaging problems ....................................... 24
5-3. Network connection problems .................. 25
5-4. Other problems ........................................... 25
5-5. Touch panel problems
(for FDS1702NT only) .................................. 26
Chapter 6 Reference ........................................ 27
6-1. How to Attach the Optional Arm ............... 27
6-2. Displaying Monitor Information ................ 28
6-3. Displaying Network Conguration
Information .................................................. 28
6-4. Specications ............................................. 29
6-5. Glossary ....................................................... 35
6-6. Preset Timing .............................................. 38
Appendix .............................................................. 39
Trademark ............................................................... 39
License / Copyright ................................................ 40
FCC............................................................................41
CE ..............................................................................41
LIMITED WARRANTY ............................................. 42
Recycling Information ............................................51
China Measures for RoHS Compliance in
ChinaRoHS .............................................................. 55
6Chapter1Introduction
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
• 17” LCD
• Supports a resolution of 1280 × 1024
• LED backlight LCD panel
No mercury, a hazardous substance, is used.
• Supports network connection
• Video and audio PC signals can be input via a network.
- Wired LAN standard: Complies with 1000BASE-T, 100BASE-TX, and 10BASE-T.
- Wireless LAN standard: Complies with IEEE802.11a / b / g / n.
The monitor can be used wirelessly even with the PC positioned away from the monitor.
• Access point function
Using the access point function, it is now possible to link the monitor to the PC over a wireless LAN but also over a
wired LAN connection.
• Communication with various USB devices is also possible via a network.
PCs can be operated using the keyboard or mouse connected to the monitor’s USB ports; other USB peripherals such
as a printer and storage devices can also be accessed and operated via the PCs.
• Network connection can be established via the special software application “NetDA Manager”.
It is possible to search for monitors on the network, to link to or unlink from these monitors, and to perform network
conguration.
• Mirror mode (duplicate), Extend mode (extend) function
Mirror mode or Extend mode can be used according to monitor application. In mirror mode, the same image that is
displayed on the PC screen is also displayed on the external monitor. In Extend mode, the PC desktop is extended off
its own screen and onto the external monitor.
• The image displayed on the PC screen can be displayed and controlled on up to 6 monitors.
• PC lter function
It is possible to restrict (“lter”) by registering the PC which will be linked to the monitor in advance.
• Built-in stereo speakers
• Supports a wide range of operating temperatures and operating humidity
- Operating temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
- Operating humidity: 20% to 90% R.H. (wet bulb temperature ≤ 39 °C (102 °F), no condensation)
• A 2-year long-term warranty for 24-hour continuous use
• Resistive technology touch panel function (for FDS1702NT only)
Compatible with Microsoft Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP. The touch panel can
be operated even when wearing gloves.
7
Chapter1Introduction
1-2. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk
contents and the overview of the software programs.
●Disk contents and software overview
The disk includes various software applications and User’s Manuals. Refer to Readme.txt le on the disk for
software startup procedures or le access procedures.
Item Overview
Screenadjustmentpatternles Usedwhenadjustingtheimagemanuallyoverananalogconnection.
NetDAManager Specialsoftwarewhichallowsanetworkconnectiontobeestablished.
TouchPanelDriver*1 Driverfortouchpanel
NetDAManagerUser’sManual(PDFle)
TouchPanelDriverUser’sManual(PDFle)*1
User’sManualofthismonitor(PDFle)
A“Readme.txt”le
*1 Used only for the FDS1702NT.
●To use NetDA Manager
For information how to install, set up, or use the NetDA Manager, see the NetDA Manager User’s Manual (on
the CD-ROM).
●To use touch panel driver
For information on how to install or use the touch panel driver, see the Touch Panel Driver User’s Manual (on
the CD-ROM).
8Chapter1Introduction
1-3. Basic Operations and Functions
●Basic Adjustment menu operations
1. Displaying Adjustment Menu
1. Press . The adjustment menu appears.
Example:Duringnetworkconnection
2.
Adjusting/Setting
1. Choose a menu to adjust/set with or , and then press . The Sub menu appears.
2. Choose an item to adjust/set with or , and then press . The adjustment/ setting menu appears.
3. Adjust/set the selected item with or , and then press .
3.
Exiting
1. Choose <Return> from the Sub menu and press . The Main menu appears.
2. Choose <Exit> from the Main menu and press . The Adjustment menu exits.
Note
• The Adjustment menu can also be exited by pressing twice quickly.
9
Chapter1Introduction
●Functions
The following table shows the Adjustment menu and setting items of each menu.
Main menu Setting Reference
Network LANPowerMode “4-4.SettingNetworkPowerControlFunction”(page22)
Reset “Toresetthenetworkcongurationinformation”(page20)
AutoAdjustment*1 Screen “2-2.DisplayingScreenCorrectly”(page11)
Range
Screen Clock*1
Phase*1
Hor.Position*1
Ver.Position*1
Smoothing
Color*2 Brightness “2-3.AdjustingColor”(page15)
ColorMode
Contrast
Temperature
Gain
Reset “Toresetthecoloradjustments”(page20)
Others InputSignal “3-2.SettingInputSignalSelection”(page18)
OffTimer “4-5.Enabling/DisablingAutoPower-OFF”(page22)
MenuPosition “3-3.ChangingAdjustmentMenuDisplayPosition”(page18)
AutoEcoView “4-3.Enabling/DisablingAutomaticBrightnessAdjustment”
(page22)
PowerIndicator “4-2.SettingPowerIndicator”(page21)
Reset “Toresetalladjustmentstothedefaultsettings”(page20)
Information “6-2.DisplayingMonitorInformation”(page28)
Language “3-4.SettingLanguage”(page19)
*1 For analog connection only
*2
The adjustment/settings available on the <Color> menu depend on the selected Color Mode.
10 Chapter2AdjustingScreens
Chapter 2 Adjusting Screens
2-1. Setting the Resolution
●Display resolution
For details on compatible resolutions, refer to “Compatible Resolutions” (page 32).
●Setting resolution
When you connect the monitor to the PC and nd that the resolution is improper, or when you want to change
the resolution, follow the procedure below.
Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7
1. For Windows 8.1 / Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.
2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
4. Click the “Identify” button in the “Screen resolution” dialog box to display the number.
5. Select the number of the monitor for which you want to change the resolution in “Display”.
6. Click “Resolution” to select the desired resolution.
7. Click the “OK” button.
8. When a conrmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
Windows Vista
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Personalize”.
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.
4. Select the “Monitor” tab in the “Display Settings” dialog box.
5. Click the “Identify Monitors” button to display the number.
6. Select the number of the monitor for which you want to change the resolution. Select the desired resolution
from the “Resolution” eld.
7. Click the “OK” button.
8. When a conrmation dialog box is displayed, click “Yes”.
Windows XP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. Select the “Settings” tab of the “Display Properties” dialog box.
4. Click the “Identity” button to display the number.
5. Select the number of the monitor for which you want to change the resolution in “Display”.
6. Select desired resolution for “Screen resolution”.
7. Click the “OK” button to close the dialog box.
Note
• During network connection, the screen resolution can be set using the setting icon in the task tray. For details, refer to the
NetDA Manager User’s Manual (on the CD-ROM).
11
Chapter2AdjustingScreens
2-2. Displaying Screen Correctly
●Network Connection
During network connection, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor. If
characters and/or lines appear blurred, go to “6. Modify blurred characters or lines.” (page 14).
When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 15) and subsequent pages.
●Analog Connection
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the
monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• The self adjustment function does not work for the images under the vertical resolution of 480 or less.
• The self adjustment and auto adjustment functions work correctly when an image is fully displayed over the Windows
or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:
- When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)
- When a black background (wallpaper, etc.) is in use
Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.
The monitor screen adjustment is used to suppress ickering of the screen or adjust screen position and screen
size correctly according to the PC to be used.
Note
• The self adjustment function works when all of the following conditions are satised:
- When a signal is input into the monitor for the rst time or when a resolution or vertical/horizontal scan frequency not
used before is set
If the screen is not displayed correctly even after performing the self adjustment operation, adjust the screen
according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.
Setting Procedures
1. Perform the auto adjustment.
● To adjust ickering, screen position, and screen size automatically
Procedure
1. Choose <Auto Adjustment> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Screen> from the <Auto Adjustment> menu, and press .
The <Auto Adjustment> menu appears.
3. Select “Execute” with or , and press .
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.
Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments
accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolor
gradation.”(page14).
12 Chapter2AdjustingScreens
2.
Prepare to use analog screen adjustment patterns.
Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern les”.
Note
• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern les”, refer to the Readme.txt le.
3.
Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern
displayed.
● To adjust ickering, screen position, and screen size automatically
Procedure
1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern les”.
2. Choose <Auto Adjustment> from the Adjustment menu, and press .
3. Choose <Screen> from the <Auto Adjustment> menu, and press .
The <Auto Adjustment> menu appears.
4. Select “Execute” with or , and press .
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.
Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments
accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolor
gradation.”(page14).
4.
Choose <Screen> from the Adjustment menu to perform advanced
adjustments.
Adjust the clock, phase and position, in this order.
● To eliminate vertical bars
Procedure
1. Choose <Clock> from the <Screen> menu, and press .
The <Clock> menu appears.
2. Adjust the clock with or to eliminate vertical bars.
Press or slowly so as not to miss the adjustment point.
3. Press to exit the adjustment.
When blurring, ickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “Phase” to remove ickering or
blurring.
13
Chapter2AdjustingScreens
● To remove ickering or blurring
Procedure
1. Choose <Phase> from the <Screen> menu, and press .
The <Phase> menu appears.
2. Adjust the phase with or to minimize ickering or blurring.
3. Press to exit the adjustment.
When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars”.
(Clock → Phase → Position)
Attention
• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.
● To correct the screen position
Note
• Since the number of pixels and the pixel positions are xed on the LCD monitor, only one position is provided to display
images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.
Procedure
1. Choose <Hor.Position> or <Ver.Position> from the <Screen> menu, and press .
The <Hor.Position> or <Ver.Position> menu appears.
2. Adjust the position with or .
3. Press to exit the adjustment.
4. Close Pattern 1.
14 Chapter2AdjustingScreens
5.
Adjusting color gradation.
● To adjust color gradation automatically
Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.
Procedure
1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern les”.
2. Choose <Auto Adjustment> from the Adjustment menu, and press .
3. Choose <Range> from the <Auto Adjustment> menu, and press .
The <Range> menu appears.
4. Select “Execute” with or , and press .
The output range is set automatically.
5. Close Pattern 2.
6.
Modify blurred characters or lines.
● To modify blurred characters/lines
When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the displayed
image may blur.
Attention
• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)
Adjustable range
1 to 5
Procedure
1. Choose <Screen> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Smoothing> from the <Screen> menu, and press .
The <Smoothing> menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit the adjustment.
15
Chapter2AdjustingScreens
2-3. Adjusting Color
●To select the display mode (Color Mode)
This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.
Display Modes
Mode Purpose
Custom Selectoneoftheseusermodestodeneadesiredsetofparametersettings.
EyeCare Allowsthebrightnesstobesetlowerthanpossiblewithothermodes.
sRGB SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.
Text Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets.
Procedure
1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Color Mode> from the <Color> menu, and press .
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit the adjustment.
●To perform advanced adjustments
The <Color> menu of the Adjustment menu allows you to congure and save a separate set of color settings for
each mode.
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the
monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• Perform the range adjustment rst when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation automatically”
(page 14)).
• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specic characteristics. Make
ne color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Note
• The values shown in “%” or “K” are available only as reference.
●Adjustable settings in each mode
The adjustable settings depend on the mode. (Non-adjustable or non-settable function cannot be selected.)
√: Adjustable -: Not adjustable
Icon Function Color Mode
Custom EyeCare sRGB Text
Brightness √√√√
Contrast √ - - √
Temperature √ √ - √
Gain √ √ - -
Reset √√√√
16 Chapter2AdjustingScreens
●To adjust brightness
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back
panel).
Adjustable range
0 to 100%
Procedure
1. Press or .
The Brightness menu appears.
2. Use or for adjustment.
3. Press to exit the adjustment.
Note
• If you feel that the image is too dark even if the brightness is set to 100%, adjust the contrast.
• Alternatively, you can use <Brightness> under <Color> in the Adjustment menu to adjust it.
• To adjust the screen brightness automatically and comfortably, see “4-3. Enabling/Disabling Automatic Brightness
Adjustment” (page 22).
●To adjust contrast
The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.
Adjustable range
0 to 100%
Procedure
1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Contrast> from the <Color> menu, and press .
The <Contrast> menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit the adjustment.
Note
• In the contrast of 50%, every color gradation is displayed.
• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation
characteristics, prior to the contrast adjustment.
• Perform the contrast adjustment in the following cases.
- When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100% (Set the contrast to higher than 50%.)
17
Chapter2AdjustingScreens
●To adjust color temperature
Color temperature can be adjusted.
The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value.
The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the ame
temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.
Adjustable range
Off, 5000K, 6500K, 9300K
Procedure
1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Temperature> from the <Color> menu, and press .
The <Temperature> menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit the adjustment.
Note
• <Gain> allows you to perform more advanced adjustment (see “To adjust gain” (page 17)).
• If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100% for each RGB).
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
●To adjust gain
The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of
“white” by adjusting gain.
Adjustable range
0 to 100%
Procedure
1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Gain> from the <Color> menu, and press .
The <Gain> menu appears.
3. Adjust gain with or for each of red, green, and blue.
4. Press to exit the adjustment.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The value of gain changes with that of color temperature.
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
18 Chapter3SettingMonitor
Chapter 3 Setting Monitor
3-1. Adjusting Volume
This function allows you to adjust the volume.
Adjustable range
0 to 20
Procedure
1. Press .
The sound volume menu appears.
2. Use or for adjustment.
3. Press to exit the adjustment.
Attention
• Audio output from the monitor is possible only when the monitor is linked to a PC via a network. (When the monitor is
connected to the PC using an analog signal cable, the audio output is not supported.)
• When outputting audio, select “Device Filter” of the network and then set “Audio Device Connection” to “ENABLE”.
For details, refer to the NetDA Manager User’s Manual (on the CD-ROM).
• To adjust the output of external speakers connected to the line output connector, adjust the volume switch on the
speakers. (Set the volume of the monitor to “0”.)
3-2. Setting Input Signal Selection
Setting Function
Auto ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.When
anetworkisunlinked,aPCisturnedofforentersthepowersavingmode,the
monitorautomaticallydisplaysanothersignal.
Manual ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.
Selectanactiveinputsignalwith .
Procedure
1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Input Signal> from the <Others> menu, and press .
The <Input Signal> menu appears.
3. Select “Auto” or “Manual” with or .
4. Press to exit the adjustment.
Note
• If you select “Auto”, the monitor enters the power saving mode after all the PCs have entered the power saving mode or
have been switched off.
3-3. Changing Adjustment Menu Display Position
You can change the display position of the Adjustment menu.
Procedure
1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Menu Position> from the <Others> menu, and press .
The <Menu Position> menu appears.
3. Adjust the position with or .
4. Press to exit the adjustment.
19
Chapter3SettingMonitor
3-4. Setting Language
This function allows you to select a language for the Adjustment menu or messages.
Selectable languages
English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Simplied Chinese, Traditional Chinese, Japanese
Procedure
1. Choose <Language> from the Adjustment menu, and press .
The <Language> menu appears.
2. Choose a language with or .
3. Press to exit the adjustment.
3-5. Locking Operation Buttons
This function allows you to lock the settings to prevent them being changed.
●To lock adjustments/settings in the Adjustment menu
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Hold down while pressing to turn on the monitor.
You can toggle between Lock and Unlock by performing steps 1 and 2.
●To lock all operations
Procedure
1. Holding down, press for ve seconds while the screen is displayed.
You can toggle between Lock and Unlock by performing this step.
3-6. Showing and hiding the EIZO logo
You can choose to display or not to display the EIZO logo, which appears when you turn on the monitor.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Hold down while pressing to turn on the monitor.
The EIZO logo display setting is toggled by performing the operation in steps 1 and 2.
3-7. Enabling/Disabling DDC/CI communication (for
analog connection only)
This function allows you to enable/disable the DDC/CI communication (see “6-5. Glossary” (page 35)).
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Hold down while pressing to turn on the monitor.
You can toggle between Enable and Disable by performing steps 1 and 2.
Note
• You can check the DDC/CI setting in the <Information> menu.
20 Chapter3SettingMonitor
3-8. Resetting the Monitor to the Default Settings
There are three types of reset as follows.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
Note
• Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 33).
• For details on the default network conguration information, see the NetDA Manager User’s Manual (on the CD-ROM).
●To reset the network conguration information
This function resets all network conguration information to the default settings.
Procedure
1. Choose <Network> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Reset> from the <Network> menu, and press .
3. Select “Reset” with or .
4. Press .
The network conguration information reverts to the default settings.
Note
• The NetDA Manager also resets the network conguration information to the default settings (see the NetDA Manager
User’s Manual (on the CD-ROM)).
●To reset the color adjustments
This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.
Procedure
1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Reset> from the <Color> menu, and press .
3. Select “Reset” with or .
4. Press .
The color adjustments revert to the default settings.
●To reset all adjustments to the default settings
This function resets all adjustments except the network conguration information to the default settings.
Note
• When resetting the network conguration information to the default settings, see “To reset the network conguration
information” (page 20).
Procedure
1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Reset> from the <Others> menu, and press .
3. Select “Reset” with or .
4. Press .
All adjustments revert to the default settings.
21
Chapter4PowerSavingFunctions
Chapter 4 Power Saving Functions
4-1. Power Saving Mode
When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.
Attention
• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.
Power Saving System
Analog Connection
This monitor complies with the VESA DPM standard.
PC Monitor Power Indicator
On Operating Blue
Powersavingmode STAND-BY
SUSPENDED
OFF
Powersavingmode Orange
Network Connection
This monitor complies with the DVI DMPM standard.
The monitor enters the power saving mode in ve seconds in connection with the PC setting.
PC Monitor Power Indicator
On Operating Blue
Powersavingmode Powersavingmode Orange
Note
• Even in power saving mode, the network function of the monitor is operating.
Exiting the power saving mode
If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display
mode.
4-2. Setting Power Indicator
This function allows you to set the power indicator (blue) ON/OFF in the monitor ON condition.
Procedure
1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Power Indicator> from the <Others> menu, and press .
The <Power Indicator> menu appears.
3. Select “Enable” or “Disable” with or .
4. Press to exit the adjustment.
22 Chapter4PowerSavingFunctions
4-3. Enabling/Disabling Automatic Brightness
Adjustment
The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness
automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.
Attention
• Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.
Procedure
1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Auto EcoView> from the <Others> menu, and press .
The <Auto EcoView> menu appears.
3. Select “Enable” or “Disable” with or .
4. Press to exit the adjustment.
Note
• For this reason, as <Brightness> in the Adjustment menu is changed, the auto adjustment range is also changed.
4-4. Setting Network Power Control Function
When “LAN Power Mode” is set to “LCD Dependent”, the network function can be turned off simultaneously with
the monitor turned off.
Procedure
1. Choose <Network> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <LAN Power Mode> from the <Network> menu, and press .
The <LAN Power Mode> menu appears.
3. Select “LCD Dependent” or “LCD Independent” with or .
4. Press to exit the adjustment.
Note
• The default setting is “LCD Independent”.
4-5. Enabling/Disabling Auto Power-OFF
This function allows you to specify whether to turn on/off the monitor automatically after a specied time has
elapsed in the power saving mode.
Adjustable range
Disable, Enable (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5 h)
Procedure
1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press .
2. Choose <Off Timer> from the <Others> menu, and press .
The <Off Timer> menu appears.
3. Select “Enable” or “Disable” with or .
If “Enable” is selected, set a monitor Off time with or .
4. Press to exit the adjustment.
23
Chapter5Troubleshooting
Chapter 5 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.
5-1. No picture
Problem Possible cause and remedy
1. No picture
• Powerindicatordoesnotlight.
• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.
• Turnthemainpowerswitchon.
• Press
• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew
minuteslater.
• Powerindicatorislightingblue. • Increase<Brightness>,<Contrast>,and/or<Gain>
intheAdjustmentmenu(see“Toperformadvanced
adjustments”(page15)).
• Powerindicatorislightingorange. • Switchtheinputsignalwith .
• Operatethemouseorkeyboard.
• CheckwhetherthePCisturnedon.
2. The message below appears. Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly
evenwhenthemonitorfunctionsproperly.
• Thismessageappearswhennosignalis
input.
• Themessageshownleftmayappear,becausesomePCs
donotoutputthesignalsoonafterpower-on.
• CheckwhetherthePCisturnedon.
• Checkwhetherthesignalcableisconnectedproperly.
• Switchtheinputsignalwith .
• Checkwhetherthenetworkcableisconnectedproperly.
• Checkthenetworkconguration.
• Checkthenetworkenvironment.
• Switchtheinputsignalwith .
• Checkthenetworkstatus.
• Themessageshowsthattheinputsignalisout
ofthespeciedfrequencyrange.(Suchsignal
frequencyisdisplayedinred.)
Example:
fH: HorizontalScanFrequency
fV: VerticalScanFrequency
• CheckwhetherthePCisconguredtomeettheresolution
andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
(see“CompatibleResolutions”(page32)).
• RebootthePC.
• Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboard’s
utility.Refertothemanualofthegraphicsboardfor
details.
24 Chapter5Troubleshooting
5-2. Imaging problems
Problem Possible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark. • Use<Brightness>or<Contrast>intheAdjustmentmenu
toadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife
span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoicker,
contactyourlocalEIZOrepresentative.)
• TurnontheAutoEcoViewfunction.Themonitordetects
theenvironmentalbrightnesstoadjustthescreen
brightnessautomatically.
2. Characters are blurred. • CheckwhetherthePCisconguredtomeettheresolution
andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
(see“CompatibleResolutions”(page32)).
• Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan
recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed
imagemayblur.Use<Smoothing>intheAdjustment
menutoadjustit(see“Tomodifyblurredcharacters/lines”
(page14)).
3. Afterimages appear. • AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid
displayingthesameimageforalongtime.
• Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid
displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.
4. Green/red/blue/white dots or defective
dots remain on the screen.
• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota
failure.
5. Interference patterns or pressure marks
remain on the screen.
• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The
symptommaydisappear.
6. The screen is whitish or blackish. • Use<Contrast>intheAdjustmentmenutoadjustit(see
“Toadjustcontrast”(page16)).
7. Animated images are not displayed
smoothly. (for network connection only)
• Thereismaybetoomuchloadonyournetwork.Ifyouare
playingavideoorusinganapplicationthatchangesthe
screendynamically,setalowerresolutionlevel.
• WithawirelessLANconnection,thetransmissionstrength
oftheelectricwavemaybeweak.Checktheelectricwave
strengthofthemonitor.Fordetailsonthetransmission
strengthofthe electricwave,see the NetDA Manager
User’sManual(ontheCD-ROM).
• Dependingontheperformanceof thePCinuse,the
problempresentedontheleftmayoccur.
8. Display position is incorrect. (for analog
connection only)
• Use<Position>intheAdjustmentmenutocorrectthe
imageposition(see“Tocorrectthescreenposition”(page
13)).
• Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif
availabletochangethedisplayposition.
9. Vertical bars appear on the screen or a
part of the image is ickering. (for analog
connection only)
• Use<Clock>intheAdjustmentmenutoadjustit(see“To
eliminateverticalbars”(page12)).
25
Chapter5Troubleshooting
Problem Possible cause and remedy
10. Whole screen is ickering or blurring. (for
analog connection only)
• Use<Phase>intheAdjustmentmenutoadjustit(see“To
removeickeringorblurring”(page13)).
5-3. Network connection problems
If there is a problem with network connection, refer to the NetDA Manager User’s Manual (on the CD-ROM).
5-4. Other problems
Problem Possible cause and remedy
1. The adjustment menu does not appear. • Checkwhethertheoperationlockfunctionisactive(see
“3-5.LockingOperationButtons”(page19)).
2. All control buttons are disabled. • Checkwhethertheoperationlockfunctionisactive(see
“3-5.LockingOperationButtons”(page19)).
3. The auto adjustment function does not
work.
• Thisfunctiondoesnotworkduringnetworkconnection.
• ThisfunctionisintendedforuseontheMacintoshand
onAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoesnotwork
properlywhenanimageisdisplayedonlyonapartofthe
screen(commandpromptwindow,forexample)orwhena
blackbackground(wallpaper,etc.)isinuse.
• Thisfunctiondoesnotworkcorrectlywithsomegraphics
boards.
4. No audio output. • Checkwhethervolumeissetto0.
• CheckthePCandaudioplaybacksoftwaretosee
whethertheyareconguredcorrectly.
• Audiooutputfromthemonitorispossibleonlywhenthe
monitorislinkedtoaPCviaanetwork.Audiooutput
fromaPCconnectedusingananalogsignalcableisnot
supported.
• Checkthe“DeviceFilter”settingofthenetwork.If“Audio
DeviceConnection”issetto“DISABLE”,audiooutputvia
anetworkisnotpossible(seetheNetDAManagerUser’s
Manual(ontheCD-ROM)).
Changethesettingto“ENABLE”andthenclick“Connect”
( )toestablishaconnectionbetweenthemonitorand
PCagain.
5. Neither Blu-ray nor digital broadcasting
images can be played.
• ThisproductisnotapplicabletoHDCP.Therefore,DRM
(DigitalRightsManagement)moviescannotbeplayed.
6. Neither the mouse nor the keyboard works.
(for network connection only)
• EvenwhenconnectinganUSBdevicetothemonitor
withthemonitorconnectedtothePC,theconnectionis
notestablishedoveranetwork.Itisnecessarytoclick
“Connect”( )toestablishtheconnectionbetweenthe
monitorandPCagain.
26 Chapter5Troubleshooting
5-5. Touch panel problems (for FDS1702NT only)
Attention
• For information on how to install or use the touch panel driver, see the Touch Panel Driver User’s Manual (on the CD-ROM).
Problem Possible cause and remedy
1. Cursor position is not correct. / Cursor
jumps.
• Turnoffandonthemonitor.Ifthesymptomisnot
improved,performthecalibrationonthemonitor.
• Touchwithonengeronly.
2. Touch operation is not effective. • Otherloginusermayhavechangedthesetting.Setthe
touchpaneldriveragain.
• Restart“DMCTouchPanelConguration”,orrebootthe
PC.
• IfusingWindows7,WindowsVista,orWindowsXP,
checkwhether“UseEEPROM”inthe“Device”menuis
notcheckedinthe“Properties”settingsofthetouchpanel
driverscreen.Ifthecheckisalreadyapplied,performthe
calibration.
3. Some deection may appear on the
surface of touch panel portion.
• Duetothetouchpanelstructuralcharacteristics,the
deectionmayoccuronthetouchpanelsurfaceinhigh
temperature/highhumidityoperatingenvironment.
Thisisnotatrouble.
4. Not touch-sound. • Thetouch-soundmaynotbeoutputfromtheexternalline
outofthePCdependingonthehardwareconguration.
• UnderWindows7,touch-soundisonlyoutputthrough the
audiooutputterminalofthePC.Toheartouch-sound,
connectspeakers.
27
Chapter6Reference
Chapter 6 Reference
6-1. How to Attach the Optional Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site
for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizoglobal.com
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.
• When using another manufacturer’s arm or stand, conrm the following in advance and select one conforming to the VESA
standard. Use the screws securing the unit and the stand.
- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm
- Thickness of plate: 2.6 mm
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
- Up 45°, down 45°
• Do not turn the monitor in the vertical direction.
• Connect the cables after attaching an arm or stand.
• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
Procedure
1. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the
panel surface facing down.
2.
Remove the stand.
Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.
3.
Attach the arm or stand to the monitor.
Secure the monitor to the arm or stand using the screws specied in the user’s manual of the arm or stand.
28 Chapter6Reference
6-2. Displaying Monitor Information
This function allows you to display the input signal status, current resolution, model name, and power saving level.
Information 1/4: Input signal status, resolution, and horizontal/vertical scan frequencies
Information 2/4: DDC/CI Enable/Disable status
Information 3/4: Model name, serial number, and usage time
Information 4/4: EcoView Index (Power reduction, CO2 reduction, power saving level indicators)
Procedure
1. Choose <Information> from the Adjustment menu, and press .
The <Information> menu appears.
2. Then, press to check settings, etc.
Attention
• When you turn on the monitor for the rst time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection.
Note
• Power reduction: the backlight’s reduction of electricity consumption as a result of the adjusted brightness value.
• CO2 reduction: converted from the “Power reduction” value, this is an estimate of the quantity of CO2 emissions
reduced when using the monitor for 1 hour.
* The numeric value is a result of a calculation based on a default value (0.000555 t -CO2/kWh) determined by a
ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil code article 3)
and may differ depending on country and year.
• Indicator: The power saving ratio comes to high as the indicator level meter lights towards right.
6-3. Displaying Network Conguration Information
This function allows you to display the network conguration, wireless LAN conguration, and target PC
conguration.
Attention
• The information is displayed only when the monitor is not linked to a PC.
Procedure
1. The information switches each time is pressed.
(“NetworkConguration” → “WirelessConguration” → “TargetConguration”)
29
Chapter6Reference
6-4. Specications
FDS1702N
LCDpanel Size 17.0-inch(430mm)
Type TFTcolorLCD,LEDbacklight
Surfacetreatment Anti-glare,hardcoating
Surfacehardness 3H
Viewingangles Horizontal170°,vertical160°(CR≥10)
Dotpitch 0.264mm
Responsetime Black-white-black:Approx.5.0ms
Resolution 1280dots×1024lines
Displayarea(H×V) 337.9mm×270.3mm(13.3inch×10.6inch)
Max.displaycolor Approx.16.77millioncolors
Video Analoginput
signal
Video Analog,positive(0.7Vp-p/75Ω)
Sync Separate,TTL,positive/negative
Horizontalscan
frequency
24.8-80.0kHz
Verticalscanfrequency 56.0-75.1Hz(non-interlace)
Max.dotclock 135MHz
Connector D-Submini15-pin
Audio Speakeroutput 0.5W+0.5W
Micinputconnector Stereominijack
Lineoutputconnector Stereominijack
LAN OS MicrosoftWindows8.1(32bit/64bit)
MicrosoftWindows8(32bit/64bit)
MicrosoftWindows7(32bit/64bit)
MicrosoftWindowsVista(32bit/64bit)
MicrosoftWindowsXP(32bit)
(NotcompatiblewithMacOS)
WiredLAN Standard IEEE802.3ab(1000BASE-T),IEEE802.3u(100BASE-
TX),IEEE802.3(10BASE-T)
Protocols TCP/IP
IPacquisitionmethod Manual,DHCP,BOOTP,HTTP,JCP(Proprietary)
Transmissionspeed 1000Mbps,100Mbps,10Mbps(Auto-sensing)
Port RJ-45(Auto-MDIXsupported)
Wireless
LAN
Standard IEEE802.11b/g/a/n(AccessPoint(DFSsupported),
AdHocisnotsupported)
Bandwidth IEEE802.11b/g 2.4GHz
IEEE802.11a 5GHz
IEEE802.11n 2.4GHz/5GHz
Transmissionsystem IEEE802.11b DirectSequenceSpreadspectrum
spread(DS-SSmethod)
IEEE802.11g/a/n Orthogonalfrequencydivision
multiplexing(OFDMmethod)
Transmissionspeed IEEE802.11b 11.0/5.5/2.0/1.0Mbps(Auto-sensing)
IEEE802.11g/a 54/48/36/24/18/12/9/6Mbps
(Auto-sensing)
IEEE802.11n 300Mbps(Max.)(Auto-sensing)
Channel*1 IEEE802.11b/g 1-13ch
IEEE802.11a/n 2.4GHz:1-13ch
(IEEE802.11nonly)
5.2GHz:36/40/44/48ch
5.3GHz:52/56/60/64ch
5.6GHz:100/104/108/112/116/120/124/
128/132/136/140ch
Antenna Non-directionalantenna×2
Max.displayunit 6units
30 Chapter6Reference
Powersupply 100-120VAC±10%,50/60Hz0.7A
200-240VAC±10%,50/60Hz0.5A
Power
consumption
ScreendisplayOn 41Worless
Powersavingmode 8Worless(forwiredLANsinglesignalinput,whenno
USBdeviceisconnected,“InputSignal”:“Auto”issetor
thestereominijackcableisnotconnected)
PowerOff 0.5Worless
MainpowerOff 0W
USB Port Downstreamport×2
Standard USBSpecicationRevision2.0
CommunicationSpeed 12Mbps(full)
Plug&play VESADDC2B/EDIDstructure1.3
Dimensions
(width)×(height)
×(depth)
Mainunit 367mm(14.4inch)×360mm(14.2inch)×157mm(6.2
inch)
Mainunit(withoutstand) 367mm(14.4inch)×304mm(12.0inch)×65.3mm(2.57
inch)
Mass Mainunit Approx.6.2kg(13.7lbs.)
Mainunit(withoutstand) Approx.3.8kg(8.4lbs.)
Movablerange Tilt:30°Up,0°Down
Environmental
conditions
Temperature Operating 0°Cto40°C(32°Fto104°F)
Transportation/Storage -20°Cto60°C(-4°Fto140°F)
Humidity Operating 20%to90%R.H.(wetbulbtemperature≤39°C(102°F),
nocondensation)
Transportation/Storage 10%to90%R.H.(wetbulbtemperature≤39°C(102°F),
nocondensation)
Airpressure Operating 700to1,060hPa
Transportation/Storage 200to1,060hPa
*1 Usable channels vary depending on the country.
31
Chapter6Reference
FDS1702NT
LCDpanel Size 17.0-inch(430mm)
Type TFTcolorLCD,LEDbacklight
Viewingangles Horizontal170°,vertical160°(CR≥10)
Dotpitch 0.264mm
Responsetime Black-white-black:Approx.5.0ms
Resolution 1280dots×1024lines
Displayarea(H×V) 337.9mm×270.3mm(13.3inch×10.6inch)
Max.displaycolor Approx.16.77millioncolors
Video Analoginput
signal
Video Analog,positive(0.7Vp-p/75Ω)
Sync Separate,TTL,positive/negative
Horizontalscan
frequency
24.8-80.0kHz
Verticalscanfrequency 56.0-75.1Hz(non-interlace)
Max.dotclock 135MHz
Connector D-Submini15-pin
Audio Speakeroutput 0.5W+0.5W
Micinputconnector Stereominijack
Lineoutputconnector Stereominijack
TouchPanel Surfacetreatment Anti-glare
Surfacehardness 2H
Detectionmethod 4-wireanalogresistivetechnology
OS MicrosoftWindows8.1(32bit/64bit)
MicrosoftWindows8(32bit/64bit)
MicrosoftWindows7(32bit/64bit)
MicrosoftWindowsVista(32bit)
MicrosoftWindowsXP(32bit)
(NotcompatiblewithMacOS)
LAN OS MicrosoftWindows8.1(32bit/64bit)
MicrosoftWindows8(32bit/64bit)
MicrosoftWindows7(32bit/64bit)
MicrosoftWindowsVista(32bit/64bit)
MicrosoftWindowsXP(32bit)
(NotcompatiblewithMacOS)
WiredLAN Standard IEEE802.3ab(1000BASE-T),IEEE802.3u(100BASE-TX),
IEEE802.3(10BASE-T)
Protocols TCP/IP
IPacquisitionmethod Manual,DHCP,BOOTP,HTTP,JCP(Proprietary)
Transmissionspeed 1000Mbps,100Mbps,10Mbps(Auto-sensing)
Port RJ-45(Auto-MDIX)
Wireless
LAN
Standard IEEE802.11b/g/a/n(AccessPoint(DFSsupported),
AdHocisnotsupported)
Bandwidth IEEE802.11b/g 2.4GHz
IEEE802.11a 5GHz
IEEE802.11n 2.4GHz/5GHz
Transmissionsystem IEEE802.11b DirectSequenceSpreadspectrum
spread(DS-SSmethod)
IEEE802.11g/a/n Orthogonalfrequencydivision
multiplexing(OFDMmethod)
Transmissionspeed IEEE802.11b 11.0/5.5/2.0/1.0Mbps(Auto-sensing)
IEEE802.11g/a 54/48/36/24/18/12/9/6Mbps
(Auto-sensing)
IEEE802.11n 300Mbps(Max.)(Auto-sensing)
Channel*1 IEEE802.11b/g 1-13ch
IEEE802.11a/n 2.4GHz:1-13ch
(IEEE802.11nonly)
5.2GHz:36/40/44/48ch
5.3GHz:52/56/60/64ch
5.6GHz:100/104/108/112/116/120/124/
128/132/136/140ch
Antenna Non-directionalantenna×2
Max.displayunit 6units
32 Chapter6Reference
Powersupply 100-120VAC±10%,50/60Hz0.7A
200-240VAC±10%,50/60Hz0.5A
Power
consumption
ScreendisplayOn 41Worless
Powersavingmode 8Worless(forwiredLANsinglesignalinput,whenno
USBdeviceisconnected,“InputSignal”:“Auto”issetor
thestereominijackcableisnotconnected)
PowerOff 0.5Worless
MainpowerOff 0W
USB Port Downstreamport×2
Standard USBSpecicationRevision2.0
CommunicationSpeed 12Mbps(full)
Plug&play VESADDC2B/EDIDstructure1.3
Dimensions
(width)×(height)
×(depth)
Mainunit 367mm(14.4inch)×360mm(14.2inch)×157mm(6.2
inch)
Mainunit(withoutstand) 367mm(14.4inch)×304mm(12.0inch)×65.3mm(2.57
inch)
Mass Mainunit Approx.6.7kg(14.8lbs.)
Mainunit(withoutstand) Approx.4.3kg(9.5lbs.)
Movablerange Tilt:30°Up,0°Down
Environmental
conditions
Temperature Operating 0°Cto40°C(32°Fto104°F)
Transportation/Storage -20°Cto60°C(-4°Fto140°F)
Humidity Operating 20%to90%R.H.(wetbulbtemperature≤39°C(102°F),
nocondensation)
Transportation/Storage 10%to90%R.H.(wetbulbtemperature≤39°C(102°F),
nocondensation)
Airpressure Operating 700to1,060hPa
Transportation/Storage 200to1,060hPa
*1 Usable channels vary depending on the country.
Compatible Resolutions
• AnalogConnection
Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock
640×400 NECPC-9801,PC-9821AP2 upto70Hz
135MHz
(Max.)
640×480 VGA,VESA upto75Hz
720×400 VGATEXT 70Hz
800×600 VESA upto75Hz
1024×768 VESA upto75Hz
1152×864 VESA 75Hz
1280×960 VESA 60Hz
1280×1024*1 VESA upto75Hz
The graphics board should comply with the VESA standard.
*1 Recommended resolution
• NetworkConnection
Resolution Applicable Signals Vertical Scan Frequency Dot Clock
640×480 VGA 60Hz
108MHz
(Max.)
720×400 VGATEXT 70Hz
800×600 VESA 60Hz
1024×768 VESA 60Hz
1280×1024*1 VESA 60Hz
*1 Recommended resolution
33
Chapter6Reference
Main Default Settings
LANPowerMode LCDIndependent
Smoothing 3
ColorMode Custom
InputSignal Auto
OffTimer Disable
AutoEcoView On
PowerIndicator On
Language English
• Network(“EasyConguration”)
GeneralConguration
HostName EZxxxxxx(xxxxxxisthelast6digitsoftheMACAddress)
NetworkMode AccessPoint
TCP/IPConguration
DHCP DISABLE
IPAddress 192.168.0.10
SubnetMask 255.255.255.0
DefaultGateway 0.0.0.0
DHCPServerConguration
DHCPServerFunction ENABLE
StartIPAddress 192.168.0.11
EndIPAddress 192.168.0.254
SubnetMask 255.255.255.0
DefaultGateway 0.0.0.0
WirelessLANBasicConguration
SSID EZxxxxxx(xxxxxxisthelast6digitsoftheMACAddress)
NetworkAuthentication Open
PCLinkConguration
PC1 None
34 Chapter6Reference
Outside Dimensions
• FDS1702N/FDS1702NT
Unit:mm(inch)
30˚
100 (3.9)
30 (1.18)
382 (15.0)
200 (7.9)
227 (8.9)
414 (16.3)
13.6 (0.54) 339.8 (13.4) 13.6 (0.54)
367 (14.4)
15.9 (0.63)
272.2 (10.7)15.9 (0.63)
360 (14.2)
424.6 (16.7)
199 (7.8) 100 (3.9) 61 (2.40) 64.6 (2.54)
20 (0.79) 100 (3.9)
133.5 (5.3)100 (3.9)133.5 (5.3)
8.9 (0.35)
208 (8.2)
20 (0.79)
157 (6.2)
11.4 (0.45)
14.6 (0.57)
56 (2.20)
48 (1.89)
36 (1.42)
65.3 (2.57)
220 (8.7)
338 (13.3)
35
Chapter6Reference
6-5. Glossary
Access Point
Access points are devices to be installed so that links to other networks such as wireless LAN devices and/or
wired LAN are possible.
Clock
The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the
graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is
called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc.
between a PC and the monitor.
DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol)
The DHCP is used to automatically assign necessary information such as an IP address to a PC which will
be connected temporarily to a network. In the DHCP, PCs and network devices with the function presenting
the conguration information are referred to as DHCP servers. (This product is congured to start as a
DHCP server by default.)
DVI (Digital Visual Interface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.
This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.
One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and
analog signal inputs.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM is a digital interface power-saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active
Off (power-saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
Ethernet Address
An Ethernet address is a 48bit identication number assigned to a network device. It is assigned statically,
not duplicated, and uses a unique number for each network device. It is also referred to as MAC address
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by
the light passing through the panel color lter. Red, green and blue are the three primary colors. All the
colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by
adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s lter.
36 Chapter6Reference
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.
This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI
connector on the output side and decoding them on the input side.
Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not
applicable to HDCP system.
IEEE802.11
One of the wireless LAN standards provided by the IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers):
This product complies with the following 4 standards.
Standards Frequency band Transmission speeds (Max.)
IEEE802.11a 5GHzband 54Mbps
IEEE802.11b 2.4GHzband 11Mbps
IEEE802.11g 2.4GHzband 54Mbps
IEEE802.11n 2.4GHzband/5GHzband 300Mbps
MAC (Media Access Control) Address
See “Ethernet Address”.
Phase
Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is
made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted
correctly.
Range Adjustment
Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that
range adjustment be made before color adjustment.
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specied size, which are illuminated to form images. This
monitor consists of 1280 horizontal pixels and 1024 vertical pixels. At a resolution of 1280 × 1024, all pixels
are illuminated as a full screen (1:1).
sRGB (Standard RGB)
International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors,
printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be
displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.
SSID (Service Set IDentier)
The SSID is a name which allows the relevant access point to be identied in a wireless LAN. When multiple
access points exist, the access point to be linked can be specied. Any alphanumeric characters can be
specied up to a maximum of 32 characters.
37
Chapter6Reference
Subnet Musk
A subnet mask is a numeric value where the network address part identifying the subnet can be specied in
an IP address.
(Subnet: a divided network when controlling a large network by dividing into multiple networks)
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
The TCP/IP is one of the network protocols for network communication. Using the TCP/IP protocols allows
communication in various OSes.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The
screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the ame temperature.
5000K: Slightly reddish white
6500K: White referred to as daylight-balanced color
9300K: Slightly bluish white
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
TMDS is one of the signal transmission methods for the digital interface.
VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power
Management)
VESA specications achieve increased energy efciency for computer monitors. This involves
standardization of signals sent from the computer (graphics board).
DPM denes the status of signals transmitted between the computer and monitor.
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
One of the Ethernet standards provided by the IEEE: This product complies with the following 3 standards.
Standards Transmission speeds
IEEE802.3(10BASE-T) 10Mbps
IEEE802.3u(100BASE-TX) 100Mbps
IEEE802.3ab(1000BASE-T) 1000Mbps
38 Chapter6Reference
6-6. Preset Timing
The following table shows factory preset analog signal timing:
Attention
• Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Adjustment
menu.
• If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Adjustment menu. However, screen display
may still be incorrect even after the adjustment.
• When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Adjustment
menu.
Resolution Applicable
Signals
Frequency
Dot Clock: MHz Horizontal: kHz Vertical: Hz
640×400 PC-9801 21.05 24.83 56.42
640×400 PC-9821AP2 25.18 31.48 70.10
640×480 VGA 25.18 31.47 59.94
640×480 VESA 31.50 37.50 75.00
720×400 VGATEXT 28.32 31.47 70.09
800×600 VESA 40.00 37.88 60.32
800×600 VESA 49.50 46.88 75.00
1024×768 VESA 65.00 48.36 60.00
1024×768 VESA 78.75 60.02 75.03
1152×864 VESA 108.00 67.50 75.00
1280×960 VESA 108.00 60.00 60.00
1280×1024 VESA 108.00 63.98 60.02
1280×1024 VESA 135.00 79.98 75.03
39
Appendix
Appendix
Trademark
VESA is a registered trademark or a trademark of the Video Electronics Standards Association in the United
States and other countries.
Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime, and iBook are
registered trademarks of Apple Inc.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and other countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation in the United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
ColorVision, ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG.
Spyder3 is a trademark of DataColor Holding AG.
Eye-One, ColorMunki, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC
Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United
States and other countries.
HDMI, the HDMI logo, and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor, and
ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and
UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
40 Appendix
License / Copyright
Distribution of source code licensed under the open source software license
This product includes open source software.
We will provide the source code for corresponding GPL (GNU GENERAL PUBLIC LICENSE) software via a
medium, such as CD-ROM, at a cost to individuals and organizations who make contact via the following
contact information for a minimum period of three years after purchase of products that include GPL software
licensed under the GPL.
We will also provide the source code for corresponding LGPL (GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE)
software of products that include LGPL software licensed under the LGPL in the same manner as stated above.
Contact information
http://www.eizoglobal.com/contact/index.html
*Contact your local EIZO representative.
41
Appendix
FCC
For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
WARNING!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will required to correct the interference at his own expense.
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note
Use the attached speci ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the
limits of a Class A digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable
Canadian Notice
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de le classe A est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE
For Europe, etc. (rated 200-240 Vac) Only
Warning
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the
user may be required to take adequate measures.
Warnung
Bey dem gerät handelt es sich um ein Klasse-A-Produkt. Bei Betrieb des Geräts in Wohnumgebungen
ist gegebenenfalls durch entsprechende Maßnahmen dafür zu sorgen, dass eine Störung des Radio- und
Fernsehempfangs vermieden wird.
Avertissement
Cet appareil est de classe A. Il est susceptible de créer des interférences radio dans un environnement domestique,
dans ce cas l’utilisateur devra prendre les mesures appropriées.
42 Appendix
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe
“Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe
“Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“OriginalPurchaser”)whopurchasedtheproduct
speciedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors
shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware
withintheWarrantyPeriod(denedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof
theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto
asthe“User’sManual”).
TheperiodofthisWarrantyistwo(2)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe
“WarrantyPeriod”).EIZOandDistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtothe
OriginalPurchaseroranythirdpartiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.
EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe
productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich
complywithourQCstandards.
TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict
anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.
NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty
whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:
(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modication,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect
installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;
(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;
(c) Anydeteriorationofthesensor;
(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel
and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin
coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);
(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;
(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;
(g) AnydefectoftheProductcausedbyliquidleakingfrombattery;
(h) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g.
batteries,buttons,rotatingparts,remotecontrol,cables,User’sManual,etc.);and
(i) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD
panel.
ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal
packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss
intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof
suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.
TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal
WarrantyPeriod.
EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER
INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS
FORREPAIR.
EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO
THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR
USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,
CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR
LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY
LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE
PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN
IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION
ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL
PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND
DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.
43
Appendix
BEGRENZTE GARANTIE
EIZO Corporation(imWeiterenals „EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals
„Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin
diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt
“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben
hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund
derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer
innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt,
diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts
gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.
DieDauerderGarantieleistung(imWeiterenals„Garantiefrist"bezeichnet)beträgtzwei(2)JahreabdemKaufdatum
desProdukts.EIZOunddieVertriebeübernehmenüberdenRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProdukts
keinerleiHaftungoderVerpichtungdemErstkäuferoderDrittengegenüber.
EIZOunddieVertriebeverpichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach
EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpichtensich,
beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu
verwenden.
DieseGarantiegiltnurinLändernoderGebieten,indenensichVertriebebefinden.Diegesetzlichen
GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.
EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpichtungindenfolgendenFällen:
(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle,
unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine
andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.
(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die
nachdemKaufinKrafttreten.
(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.
(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie
Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,
VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).
(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.
(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.
(g) Produktdefekte,diedurchAustrittvonBatterieüssigkeitverursachtwerden.
(h) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.
Batterien,Tasten,drehbareTeile,Fernbedienung,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie
(i) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberächedesLCD-
Panels.
BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund
inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen
Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber
Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen
Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.
DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf
derursprünglichenGarantiefrist.
EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE
KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER
TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN
ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.
EIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREGEBENWEDEREXPLIZITENOCHIMPLIZITEGARANTIEN
INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG
FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE
VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN
JEGLICHERART (EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,VERLUSTVONGESCHÄFTSINFORMATIONODERJEGLICHEANDEREN
FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT
ZURVERWENDUNGDESPRODUKTESODERINJEGLICHERBEZIEHUNGMITDEMPRODUKT,SEIES
BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN
FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER
DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE
HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK
DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU
BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.
44 Appendix
GARANTIE LIMITÉE
EIZOCorporation(ci-aprèsdénommé«EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés«
Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée«
Garantie
»),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial
»)duproduitspéciédanslaprésente(ci-après
dénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetsesDistributeursauront
pouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantlaPériodedegarantie
(dénieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedanslecadred’uneutilisation
normaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit(ci-aprèsdénommé«
Manuel d’utilisation »).
LapériodedecetteGarantieestdedeux(2)ansàpartirdeladated’achatduProduit(ci-aprèsdénommée«Périodede
Garantie»).EIZOetsesDistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteur
initialouàtouteautrepersonneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.
EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde
lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses
distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.
LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite
aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.
NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette
Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:
(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodication,d’unealtération,
d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/
oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;
(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;
(c) Toutedétériorationducapteur;
(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels
quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements
del’uniformitédelaluminosité,desmodicationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des
défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);
(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;
(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;
(g) ToutdéfautduProduitcauséparunécoulementduliquidecontenudanslespiles;
(h) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes
piècesreliéesauProduit(piles,touches,élémentspivotants,télécommande,câbles,Manueld’utilisationetc.),et
(i) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu
panneauLCD.
Pourbénécierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans
sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal,
etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune
preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénécierdeceservicedanslecadredelaGarantie.
LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlandela
Périodedegarantieinitiale.
EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE
DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE
DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.
AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS
CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION
ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES
DESDOMMAGESFORTUITS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,INDUITS,OUDETOUTAUTREDOMMAGEQUEL
QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE
INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE
ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN
RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE
NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ
AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ
QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.
L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES
DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.
45
Appendix
GARANTÍA LIMITADA
EIZOCorporation(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores
”),
conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal
compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original
”)quecompróelproductoespecicadoenestedocumento(en
losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán
osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado
posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode
acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“
Manual del
usuario”).
ElperiododeestaGarantíaesdedos(2)añosapartirdelafechadecompradelProducto(enadelantedesignadocomo
el“PeriododeGarantía”).EIZOysusDistribuidoresnotendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoal
ProductoparaconelCompradororiginalnicontercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.
EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete
(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán
repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.
LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe
ningúnderecholegaldelCompradororiginal.
ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta
Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:
(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modicación,alteración,abuso,usoincorrecto,
accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun
terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.
(c) Cualquierdeteriorodelsensor.
(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel
panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor,
cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).
(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.
(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.
(g) CualquierdefectodelProductocasusadoporfugasdelíquidodelaspilas.
(h) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej.
pilas,botones,piezasgiratorias,mandoadistancia,cables,Manualdelusuario,etc.).
(i) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperciedelpanelLCD.
ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal,
asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque
ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El
CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereejelafechadecompra
delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.
ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal
vencerelPeriododegarantíaoriginal.
EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO
PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO
CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA
SUREPARACIÓN.
EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA
NIEXPLÍCITA,CONRESPECTOALPRODUCTOYASUCALIDAD,RENDIMIENTO,COMERCIABILIDADE
IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES
AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE
OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN
DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA
PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL
PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD
OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO
DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD
QUEPUEDADERIVARSEDERECLAMACIONESHECHASPORUNTERCEROCONTRAELCOMPRADOR
ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS
DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.
46 Appendix
GARANZIA LIMITATA
EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà
riferimentodaquiinpoicon“Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà
riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“
Acquirente
originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon
“Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil
Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(denitosotto),cheilProdotto
malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni
allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Manuale utente”).
IlperiododiquestaGaranziaèdidue(2)annidalladatadiacquistodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoi
con“PeriododiGaranzia”).EIZOeisuoiDistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligo
riguardoalProdottoversol’AcquirenteoriginaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.
EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette
(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori
utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.
LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale
dell’Acquirenteoriginale.
IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo
derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:
(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti,
installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano
EIZOoisuoiDistributori.
(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.
(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.
(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come
ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità
dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel
bruciati,ecc.).
(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.
(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.
(g) QualsiasidifettodelProdottocausatodallafuoriuscitadiliquidodallepile.
(h) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o
attacchi(peresempio:pile,tasti,partirotanti,telecomando,cavi,Manualedell’utente,ecc.).
(i) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperciedelpannello
LCD.
PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto
pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione,
assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela
provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.
IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallanedelPeriododi
garanziaoriginale.
EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE
INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO
INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.
EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,
RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZA PER
QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO
RESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOACCIDENTALE,INDIRETTO,SPECIALE,CONSEGUENTEODI
QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE
ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI
DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,
SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE
SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.
QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI
DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA
RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O
DALLEVENDITE.
47
Appendix
BEGRÄNSAD GARANTI
EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer
”)garanterar
ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad
den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspeciceradeprodukten(nedankallad“Produkten
”)från
EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottnnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut
dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(denierasnedan)upptäckerattProdukten
fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen
(nedankallad“Bruksanvisning”).
Garantiperiodenärbegränsadtilltvå(2)årfråndatumetförProduktensinköp(härkallad”Garantiperioden”).EIZOoch
DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni
relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.
EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen
avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra
kvalitetsstandarder.
GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige
köparenslagstadgaderättigheter.
OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall
sombeskrivsnedan:
(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt
handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje
partannanänEIZOochDistributörer.
(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.
(c) Allaförsämringaravsensorn.
(d) AllaförsämringaravbildensprestandaberoendepåförbrukningsdelarsåsomLCD-paneloch/eller
bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller
fastlysandepixlaretc.).
(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.
(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.
(g) Allaproduktfelsomorsakasavvätskasomläckerfrånbatteriet.
(h) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.batterier,
knappar,roterandedelar,fjärrkontroll,kablar,Bruksanvisningenetc.).
(i) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.
FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada
och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga
förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa
inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.
Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden
ursprungligaGarantiperioden.
EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA
ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON
PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.
EIZOOCHDISTRIBUTÖRERNAGARANTERARINGET,UTTRYCKLIGENELLERUNDERFÖRSTÅTT,VAD
BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON
FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE
ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,
AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM
UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI
NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR
HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG
OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK
GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA
DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA
BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.
48 Appendix
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)
παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής
«Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής
»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο
παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,
σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο
ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει
υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου
συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής«Εγχειρίδιο Χρήστη»).
ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναιδύο(2)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος(στοεξής«Περίοδος
Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμίαευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετον
ΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλληευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσα
Εγγύηση.
ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης
τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι
ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση
Ποιότητας.
ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε
νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.
ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως
υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:
(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,
λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη
επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,
(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,
(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,
(δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως
τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία
φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων
τωνκαμένωνpixel,κτλ.),
(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,
(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,
(ζ) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόδιαρροήυγρούαπότηνμπαταρία,
(η) Τυχόνφυσιολογικήφθοράτουπροϊόντος,ιδιαίτερααυτήςτωναναλώσιµων,τωναξεσουάρή/καιτων
προσαρτηµάτων(π.χ.μπαταρίες,κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,τηλεχειριστήριο,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,
κτλ.),και
(θ) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,
περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.
ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο
Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο
βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο
ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη
αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.
ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα
ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.
ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙΣΕΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΜΕΣΟΉΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟΜΕΡΟΣΣΕ
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.
ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ
ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
ΤΟΥ ΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΗEIZOΉ ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ
ΘΑΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ,ΕΜΜΕΣΗ,ΕΙΔΙΚΗ,ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΉΑΛΛΗΒΛΑΒΗ
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)
ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ
ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ
ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ
EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.
49
Appendix
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев
дальнейшем“Дистрибуторы
”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии
(называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“
Первоначальный
покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый
вдальнейшем“Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют,
либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока
(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта
всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем
“Руководство пользователя”).
Гарантийныйпериодограниченсрокомдва(2)годаотдатыприобретенияПродукта(называемыйвдальнейшем
“Гарантийныйпериод”).EIZOиДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательств
относительноПродуктапоотношениюкПервоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьим
сторонам,кромеобязательств,оговоренныхвэтойГарантии.
EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7)
летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут
использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).
Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не
ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.
НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой
Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:
(а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением,
неправильным обращением, неправильнымиспользованием, авариями, неправильнойустановкой,
стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной
отEIZOилиДистрибуторов;
(б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических
норм;
(в) Любоеповреждениедатчика;
(г) Любыеухудшенияработыдисплея,вызванныеизнашиваниемневосстановимыхчастей,такихкак
панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости,
изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие
пикселыит.д.);
(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;
(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;
(ж) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныепротеканиембатарейки;
(з) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,
принадлежностейи/илиприспособлений(например,батареек,кнопок,вращающихсячастей,пульта
дистанционногоуправления,кабелей,Руководствапользователяит.д.);и
(и) Любые деформации, изменения цветаи/или коробления внешней поверхностипродукта, включая
поверхностьпанелиЖКД.
ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить
ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей
упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерю
притранспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупатель
долженпредоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.
Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетв
концезавершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.
EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮ
ДАННЫХИЛИДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНА
ЛЮБЫХДРУГИХЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.
EIZO И ДИСТРИБУТОРЫ НЕ ДАЮТ НИКАКОЙ ДА Л ЬНЕЙШЕЙ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,ОТНОСИТЕЛЬНОПРОДУКТАИЕГОКАЧЕСТВА,ТЕХНИЧЕСКИХХАРАКТЕРИСТИК,
ТОВАРНОСТИИЛИСООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИ
КАКИХУСЛОВИЯХEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,
КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-
ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,ПРЕРЫВАНИЯБИЗНЕСА,ПОТЕРИКОММЕРЧЕСКОЙИНФОРМАЦИИИЛИ
ЛЮБЫЕДРУГИЕФИНАНСОВЫЕПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНА
КОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯ
УЩЕРБАТРЕТЬЕЙСТОРОНЕИЛИЧЕМ-ЛИБОЕЩЕ,ДАЖЕЕСЛИEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫБЫЛИ
УВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙТРЕТЬЕЙСТОРОНЫ
В ОТНОШЕНИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ. СУЩЕСТВОМ ЭТОГО ПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-ЗА
ЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.
50 Appendix
有限责任保证书
EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和EIZO 授权的经销商(以下简称 “经销商 ”),接受并依照本有限责任保证书(以
下简称 “保证书 ”)之条款,
向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品 ”)的原买方(以下称 “原买方 ”
)
提供保证 :
在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册 ”)所述方式正常使
用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。
本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的二(2)年(以下简称 “保证期限 ”)。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第
三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。
本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将
使用符合我方质量控制标准的替换零件。
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。
无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :
(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 /或由除 EIZO 和经销商以外的
第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障。
(b) 由于可能发生的技术变更和/或调整造成本产品的任何不兼容性。
(c) 传感器的任何劣化。
(d) 由于诸如液晶显示屏
(LCD)
和/或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣
(如亮度变化、
亮度均一性变化
、
色彩变化、色彩均一性变化、如烧伤像素等像素缺陷)。
(e) 因外部设备造成本产品的任何故障。
(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障。
(g) 因电池液体泄漏造成本产品的任何故障。
(h) 本产品的任何正常老化,
尤其是消耗品、
附件和 /或附加装置(如电池、
按钮、
旋转部件、
遥控器、
电缆、
用户手册等)
、
以及
(i) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 /翘曲。
为了获得本保证书规定的服务,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商
,
并且预付运费,承担运输中的损坏和 /或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品和标
明此购买日期的证明。
按本保证书规定进行了更换和 /或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止。
在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失,对
此EIZO 和经销商将不承担责任。
对于本产品及其质量、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证。因
使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系(无论是否根据合同)而造成 :任何附带的、间接的、特殊的、随
之发生的或其他的损害(包括但不仅限于:
利润损失、
业务中断、
业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为、
过失
、
严格赔偿责任或其他责任,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承担责任
。
本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任。本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 /或
销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任。
51
Appendix
Recycling Information
Recycling Information
Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s
legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror
anafliateinyourcountry.
ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.
http://www.eizoglobal.com
ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.
http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.
WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin
IhremLand.
DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.
http://www.eizoglobal.com
KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite:
http://www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde
votrepays,anderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun
distributeurouunesociétéafliéedevotrepays.
LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.
http://www.eizoglobal.com
PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle
recyclage.
http://www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Esteproductodebedesecharseyreciclarsesegúnlalegislacióndelpaísparareducirelimpacto
medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro
unalialdesupaís.
EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.
http://www.eizoglobal.com
Informazioni sul riciclaggio
Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper
ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounafliatopresentinelproprio
paese.
GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.
http://www.eizoglobal.com
PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.
http://www.swico.ch
Återvinningsinformation
Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera
miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.
KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.
http://www.eizoglobal.com
52 Appendix
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία
τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε
έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.
ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.
http://www.eizoglobal.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и
утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить
вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ
дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.
Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO.
http://www.eizoglobal.com
Informatie over recycling
Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled
volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact
opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.
DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.
http://www.eizoglobal.com
Informação sobre reciclagem
Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís
parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouumalialnoseupaís.
OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.
http://www.eizoglobal.com
Oplysninger om genbrug
Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed
lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu
kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.
AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.
http://www.eizoglobal.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuotetuleehävittääkierrättämällämaanlainsäädännönmukaisestiympäristönkuormittumisen
vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.
YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.
http://www.eizoglobal.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi
ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub
partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejrmyEIZO.
http://www.eizoglobal.com
53
Appendix
Informace o recyklaci
Přilikvidaciproduktumusíbýtproduktvyzvednutarecyklovánpodlezákonůpříslušnézemě,aby
nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo
pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.
http://www.eizoglobal.com
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie
riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõiliaaligaomariigis.
KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil:
http://www.eizoglobal.com
Újrahasznosítási információ
Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani,
hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy
országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.
AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva:
http://www.eizoglobal.com
Podatki o recikliranju
Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno
zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali
podružnico.
KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO:
http://www.eizoglobal.com
Informácie o recyklácii
Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie
životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo
vašejkrajine.
ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkermyEIZO:
http://www.eizoglobal.com
Pārstrādes informācija
Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām
attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai
pārstāvniecībujūsuvalstī.
KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.
http://www.eizoglobal.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės
aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią
gaminiųpardavimoatstovybęarbajoslialą.
KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.
http://www.eizoglobal.com
54 Appendix
Информация относно рециклиране
Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена
вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот
тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи
затовавъввашатастрана.
ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO:
http://www.eizoglobal.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem
sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunaliat
alţăriirespective.
AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO:
http://www.eizoglobal.com
http://www.eizoglobal.com
http://www.eizoglobal.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması
veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya
ilgilikuruluşlatemasageçiniz.
İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.
http://www.eizoglobal.com
55
Appendix
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS
关于电子信息产品污染控制标识
本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的
数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会
产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
•有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称 有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○
机箱 ○○○○○○
液晶显示器 × ○ ○ ○ ○ ○
其他 ×○○○○○
○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。
× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。
( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明 )
2nd Edition-March, 2015
03V24510B1
(U.M-FDS1702N)
Copyright © 2013-2015 EIZO Corporation All rights reserved.