EZVIZ C6P User Manual
Displayed below is the user manual for C6P by EZVIZ which is a product in the Security Cameras category. This manual has pages.
Related Manuals
NL
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website
(http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou Hikvision
Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”). This user manual (hereinafter
referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means,
without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties,
guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE
AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA
OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL
DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or
service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or
public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products,
software, applications, and among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS.
HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment in certain area;
however, the proper installation of the Products will not eliminate, but only reduce, that accidents will not occur or that
there will be no personal injury or property loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance and
strengthen the safety awareness in the daily life.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING
THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT
THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED
WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT
OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON
OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR
ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES
RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a
designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Гарантийный срок-1 год
Срок службы-3 года
Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай)
Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн''
Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом
''АВАНТ-ТЕХНО''
Сайт:www.ezviz.ru
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV346] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed
on the package.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
1
Setup
Step1: Power on
Use power adapter to power up the camera.
Power Socket
Power Adaptor
Step 2: Camera Setup
1. Create an user account.
- Connect your mobile device to Wi-Fi.
- Search “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM to download.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add Mini Pano to EZVIZ.
- Log in the EZVIZ App.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code
interface.
2
- Scan the QR Code on the bottom of the camera or enter the SN Serial No. on the label.
- Tap “Add” and wait Mini Pano's automatic linkage until LED indicator flashes in Blue.
3. Enable the Image Encryption.
After enabling it, your video and image can be encrypted in transmission.
You can also change the default password.
- Go to the camera settings.
- Tap “Change Password”.
- Tap “Edit”.
- Enter the original verification code located on the label of the camera.
- Enter new password (6 to 12 characters and numbers).
3
Mounting Procedure (Optional)
The camera can be mounted on the wall or ceiling.
• Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera
and the mounting.
• Camera should stay away from any reflective objects such as mirrors.
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera.
2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three
expansion screws.
3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template.
Power cable places here.
UP Logo
Screw Hole
4. Fix the base cover on the base (OPEN right on the UP).
Base Cover
Base
5. Mount the camera to the base with the power interface near the power cable.
4
Appendix
Mini Pano Basics
MIC
LED Indicator
MicroSD
Card Slot
QR Code
RESET
Speaker
Power Input
Name Description
MIC For audio in.
Speaker For audio out.
LED Indicator • Flashing Red and Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection.
• Steady Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App.
• Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
• Steady Red: Camera is starting up.
• Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
• Fastly Flashing Red: MicroSD card error.
MicroSD Card Slot MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility:
Class 10, Max.128GB. If a SD card is used, video files will be stored in the SD card.
RESET Press RESET for 10 seconds while the camera is running, the camera restarts and
all parameters are reset to default.
Power Input 5V±5%
To connect to a different Wi-Fi network, press RESET for 10 seconds to restart the camera and then
reconnect to Wi-Fi when indicator flashes in red and blue.
5
Box Contents
Mini Pano (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Quick Start Guide (x1)
Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Base Cover (x1) Drill Template (x1)
SD Card Management
Insert a MicroSD card into the slot before mounting.
1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status.
6
2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
The status will then change to Normal and it can store videos and/or pictures.
Troubleshooting
Q: “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts appear when adding the camera
using the EZVIZ App.
A: 1. Make sure the network that the camera is connected to is working properly and the router’s
DHCP is enabled.
2. Press RESET for 10s to reset the settings if you change the network parameters.
Q: The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online.
A: 1. Make sure the EZVIZ App is running on your mobile phone.
2. For Android OS mobile phone, make sure the App is running in the background; and for iOS
mobile phones, enable the message push function in “Settings > Notification”.
Q: Does the camera support power via USB devices or a portable battery?
A: It’s advised to use the EZVIZ standard power adapter to provide the stable voltage supply.
For more information, please visit www.ezvizlife.com.
7
Einrichten
Schritt 1: Einschalten
Schalten Sie die Kamera mit dem Netzteil ein.
Steckdose
Netzteil
Schritt 2: Kamera einrichten
1. Ein Benutzerkonto erstellen.
- Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem WLAN.
- Suchen Sie zum Herunterladen „EZVIZ“ im App Store oder bei Google PlayTM.
- Starten Sie die App and registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
2. Fügen Sie die Mini Pano EZVIZ hinzu.
- Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie im Startbildschirm oben rechts auf „+“, um in das QR-Code-Scanmenü zu
navigieren.
8
- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera oder geben Sie die Seriennummer
des Aufklebers ein.
- Tippen Sie auf „Add” (Hinzufügen) und warten Sie die automatische Verbindung des
Mini Pano ab, bis die LED blau blinkt.
3. Aktivieren Sie die Bildverschlüsselung.
Nach der Aktivierung können Ihre Videos und Bilder während der Übertragung verschlüsselt werden.
Sie können ebenfalls das Standard-Passwort ändern.
- Navigieren Sie zu den Kameraeinstellungen.
- Tippen Sie auf „Change Password“ (Passwort ändern).
- Tippen Sie auf „Edit“ (Bearbeiten).
- Geben Sie den Original-Verifizierungscode ein, der sich auf dem Aufkleber auf der
Kamera befindet.
- Geben Sie das neue Passwort ein (6 bis 12 Buchstaben/Ziffern).
9
Anhang
Übersicht Mini Pano
Mikrofon
LED-Betriebsanzeige Stromanschluss
ZURÜCKSETZEN
microSD-Kar
tensteckplatz
QR-Code
Lautsprecher
Bezeichnung Beschreibung
Mikrofon Tonaufnahme.
Lautsprecher Audioausgabe.
LED-Betriebsanzeige • Blinkt rot und blau: Kamera ist zur WLAN-Verbindung bereit.
• Leuchtet blau: Video wird angezeigt oder in EZVIZ-App wiedergegeben.
• Blinkt langsam blau: Kamera läuft ordnungsgemäß.
• Leuchtet rot: Kamera fährt hoch.
• Blinkt langsam rot: WLAN-Verbindung fehlgeschlagen.
• Blinkt schnell rot: Fehler bei der microSD-Karte.
microSD-Kartensteckplatz microSD-Karte gehört nicht zum Lieferumfang. Empfohlene Kompatibilität:
Klasse 10, max. 128 GB. Wird eine SD-Karte verwenden, dann können die
Videodateien darauf gespeichert werden.
ZURÜCKSETZEN Halten Sie die ZURÜCKSETZEN für 10 Sekunden bei laufender Kamera gedrückt.
Die Kamera startet neu und alle Parameter sind zu den Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Stromanschluss 5 V ± 5 %
Zur Verbindung mit einem anderen WLAN-Netzwerk halten Sie für 10 Sekunden die ZURÜCKSETZEN
gedrückt, um die Kamera neu zu starten. Dann nehmen Sie die neue WLAN-Verbindung vor, sobald
die Anzeige rot und blau blinkt.
10
SD-Kartenverwaltung
Setzen Sie vor der Montage eine microSD-Karte im Kartenschacht ein.
1. Tippen Sie in der EZVIZ-App in den Geräteeinstellungen auf Storage Status (Speicherstatus), um den
Status der SD-Karte zu überprüfen.
2. Wenn für die Speicherkarte der Status „Uninitialized“ (Nicht initialisiert) angezeigt wird, tippen Sie
darauf, um sie zu initialisieren.
Der Status ändert sich dann zu Normal und Videos und/oder Bilder können gespeichert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com.
11
Configuración
Paso 1: Encendido
Use el adaptador de corriente para encender la cámara.
Toma de corriente
Adaptador de
corriente
Paso 2: Configuración de la cámara
1. Cree una cuenta de usuario.
- Conecte su dispositivo móvil a la red wifi.
- Busque la aplicación "EZVIZ" en la App Store o en la Google Play StoreTM y descárguela.
- Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
2. Agregue Mini Pano a EZVIZ.
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse "+" en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz
de escaneo del código QR.
Functions
Multiple Displays
Display video by Fisheye mode, 360° or 180° view.
Two-way Audio
Start two-way audio between EZVIZ App and Mini Pano.
Video/Picture/Cloud Encryption
Ensure your data security.
Motion Detection Alert
Trigger alarm if motion is detected.
360° and 180° view require ceiling mounting and wall mounting respectively.
12
- Escanee el código QR en la parte inferior de la cámara o introduzca el n.º de serie que
aparece en la etiqueta.
- Pulse "Add" (agregar) y espere a que el Mini Pano se empareje automáticamente (hasta que
el indicador led parpadee en azul).
3. Habilite el cifrado de imagen.
Tras la habilitación, será posible cifrar sus vídeos e imágenes durante la transmisión.
También es posible cambiar la contraseña predeterminada.
- Acceda a la configuración de la cámara.
- Pulse "Change Password" (cambiar contraseña).
- Pulse "Edit" (editar).
- Introduzca el código de verificación original que aparece en la etiqueta de la cámara.
- Introduzca la nueva contraseña (de 6 a 12 caracteres [letras y números]).
13
Apéndice
Información básica sobre el Mini Pano
Micrófono
Indicador LED Alimentación
REINICIAR
Ranura
para tarjeta
microSD
Altavoz
Código QR
Nombre Descripción
Micrófono Entrada de audio.
Altavoz Salida de audio.
Indicador LED • Parpadeando en rojo y azul: la cámara está preparada para conectarse al wifi.
• Azul fijo: el vídeo se está reproduciendo en la aplicación EZVIZ.
• Parpadeando lentamente en azul: la cámara está funcionando correctamente.
• Rojo fijo: la cámara se está iniciando.
• Parpadeando lentamente en rojo: fallo en la conexión wifi.
• Parpadeando rápidamente en rojo: Error de tarjeta MicroSD.
Ranura para
tarjeta microSD
No se incluye la tarjeta microSD como parte del contenido de la caja. Compatibilidad
recomendada: Clase 10, 128 GB máx. Si se usa una tarjeta SD, los archivos de vídeo
se guardarán en la tarjeta.
REINICIAR Pulse RESET (reiniciar) durante 10 segundos estando la cámara en funcionamiento.
La cámara se reiniciará y todos los parámetros se restablecerán a sus valores
predeterminados.
Alimentación 5V±5%
Para conectar la cámara a una red wifi diferente, pulse RESET (reiniciar) durante 10 segundos para reiniciar
la cámara y, luego, volver a conectarla a una red wifi cuando el indicador parpadee en rojo y en azul.
14
Gestión de la tarjeta SD
Inserte la tarjeta microSD en la ranura antes de proceder al montaje.
1. En la aplicación EZVIZ, pulse "Storage Status" (estado del almacenamiento) que se encuentra en
la interfaz "Device Settings" (configuración del dispositivo) para verificar el estado de la tarjeta SD.
2. Si el estado de la tarjeta de memoria es Uninitialized (No inicializada), tóquelo para inicializarla.
El estado cambiará entonces a normal y se podrán almacenar vídeos y/o imágenes.
Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
15
Mise en place
Étape 1 : mise sous tension
Utilisez un adaptateur d’alimentation pour mettre la caméra sous tension.
Prise d’alimentation
Adaptateur
d’alimentation
Étape 2 : mise en place de la caméra
1. Créer un compte utilisateur.
- Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
- Dans App Store ou Google PlayTM, recherchez et téléchargez l’application EZVIZ.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
2. Ajouter la caméra Mini Pano dans EZVIZ.
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Touchez le signe + situé dans le coin supérieur droit de la page Home (Accueil) pour accéder
à l’interface de lecture du code QR.
Functions
Multiple Displays
Display video by Fisheye mode, 360° or 180° view.
Two-way Audio
Start two-way audio between EZVIZ App and Mini Pano.
Video/Picture/Cloud Encryption
Ensure your data security.
Motion Detection Alert
Trigger alarm if motion is detected.
360° and 180° view require ceiling mounting and wall mounting respectively.
16
- Scannez le code QR situé sur la partie inférieure de la caméra ou saisissez le numéro de
série figurant sur l’étiquette.
- Touchez « Add » (Ajouter ) et patientez jusqu’à ce que le voyant LED clignote en bleu pour
indiquer que la connexion automatique à la caméra Mini Pano est établie.
3. Activer « Image Encryption » (Cryptage d’image).
Une fois le cryptage d’image activé, vos vidéos et vos images peuvent être cryptées lors de
leur transmission.
Vous pouvez également modifier le mot de passe par défaut.
- Pour cela, allez dans les paramètres de la caméra.
- Touchez « Change Password » (Modifier mot de passe).
- Touchez « Edit » (Modifier).
- Entrez le code de vérification d’origine figurant sur l’étiquette de la caméra.
- Entrez un nouveau mot de passe (6 à 12 caractères et chiffres).
17
Annexe
Éléments de base de la caméra Mini Pano
Microphone
Indicateur LED Entrée d’alimentation
RÉINITIALISATION
Logement
de carte
microSD
Code QR
Haut-parleur
Nom Description
Microphone Pour l’entrée audio.
Haut-parleur Pour la sortie audio.
Indicateur LED • Clignotement en rouge et bleu : la caméra est prête à établir la connexion Wi-Fi.
• Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage ou de lecture dans
l’application EZVIZ.
• Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement.
• Rouge continu : la caméra est en cours de démarrage.
• Clignotement lent en rouge : la connexion Wi-Fi a échoué.
• Clignotement rapide en rouge : erreur de carte microSD.
Logement de
carte microSD
La carte microSD n’est pas fournie. Compatibilité recommandée : carte
microSD de classe 10, 128 Go max. Lorsque l’appareil est équipé d’une carte
microSD, les fichiers vidéo y sont enregistrés.
Réinitialisation La caméra en marche, appuyez pendant 10 secondes sur « RESET »
(RÉINITIALISATION) pour la redémarrer et restaurer tous les paramètres par défaut.
Entrée d’alimentation 5 V ± 5 %
Pour connecter l’appareil à un autre réseau Wi-Fi, appuyez pendant 10 secondes sur « RESET »
(RÉINITIALISATION) pour redémarrer la caméra, puis reconnectez-la à ce réseau lorsque le voyant
clignote en rouge et bleu.
18
Gestion de la carte SD
Insérez une carte microSD dans le logement dédié avant d’installer l’appareil.
1. Dans l’application EZVIZ, touchez « Storage Status » (État du stockage) dans l’interface « Device Settings »
(Réglages de l’appareil) pour vérifier l’état de la carte microSD.
2. Si l’état de la carte mémoire affiché est « Uninitialized » (Non initialisé), appuyez sur la commande
pour l’initialiser.
L’état sera changé en Normal pour vous permettre d’enregistrer des vidéos et/ou des images.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site web www.ezvizlife.com.
19
Configurazione
Passo 1: Accensione
Utilizzare l'adattatore di corrente per alimentare la telecamera.
Connettore di
alimentazione
Adattatore di
corrente
Passo 2: Configurazione videocamera
1. Creare un account utente.
- Connettere il dispositivo mobile al Wi-Fi.
- Cercare l'app “EZVIZ” nell'App Store o in Google PlayTM per scaricarla.
- Avviare l'app e registrare un account utente EZVIZ.
2. Aggiungere Mini Pano a EZVIZ.
- Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ.
- Nella schermata principale, toccare "+" nell'angolo in alto a destra per accedere
all'interfaccia di scansione del QR code.
20
- Eseguire la scansione del QR code nella parte inferiore della telecamera o inserire il numero
di serie presente sull'etichetta.
- Toccare "Add" (Aggiungi) e attendere il collegamento automatico di Mini Pano fin quando
l'indicatore LED non lampeggia in blu.
3. Facoltativo: abilitare la crittografia dell'immagine.
Una volta abilitata, video e immagini possono essere crittografati durante la trasmissione.
È inoltre possibile modificare la password predefinita.
- Accedere alle impostazioni della telecamera.
- Toccare "Change Password" (Modifica password).
- Toccare "Edit" (Modifica).
- Inserire il codice di verifica originale situato sull'etichetta della telecamera.
- Inserire la nuova password (da 6 a 12 caratteri alfanumerici).
21
Appendice
Panoramica di Mini Pano
Microfono
Indicatore LED Ingresso
alimentazione
RESET
Slot per
scheda
microSD
QR Code
Altoparlante
Nome Descrizione
Microfono Per l'ingresso audio.
Altoparlante Per l'uscita audio.
Indicatore LED • Intermittente in rosso e blu: la telecamera è pronta alla connessione
Wi-Fi.
• Blu fisso: il video viene tramesso o riprodotto dall'app EZVIZ.
• Intermittente lentamente in blu: la telecamera funziona correttamente.
• Rosso fisso: la telecamera si sta avviando.
• Intermittente lentamente in rosso: impossibile connettersi al Wi-Fi.
• Intermittente rapido in rosso: errore della scheda Micro SD.
Slot per scheda microSD La scheda MicroSD non è inclusa nella confezione. Caratteristiche di
compatibilità raccomandate: Classe 10, Max.128GB. Se si utilizza una
scheda SD, i file video saranno archiviati nella scheda SD.
RESET Premere il tasto RESET per 10 secondi mentre la telecamera è in funzione
per riavviare tutti i parametri e ripristinarli ai valori predefiniti.
Ingresso alimentazione 5V ±5%
Per connettersi a una rete Wi-Fi diversa, quando l'indicatore lampeggia in rosso e blu, premere il
tasto RESET per 10 secondi per riavviare la telecamera e quindi ricollegarsi al Wi-Fi.
22
Gestione della scheda SD
Inserire una scheda MicroSD nello slot prima del montaggio.
1. Nell'app EZVIZ, nell'interfaccia Device Settings (Impostazioni dispositivo) toccare Storage Status (Stato
Archivio) per controllare lo stato della scheda SD.
2. Se in corrispondenza della scheda di memoria viene visualizzato lo stato Uninitialized (riformatta),
toccare per inizializzare la scheda.
Lo stato verrà modificato a Normal (Normale) e sarà possibile archiviare video e/o immagini.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.ezvizlife.com.
23
Installatie
Stap 1: Aanzetten
Gebruik de voedingsadapter om de camera van stroom te voorzien.
Stopcontact
Voedingsadapter
Stap 2: Instellen camera
1. Een gebruikersaccount aanmaken.
- Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi.
- Zoek naar “EZVIZ” in App Store of Google PlayTM om deze te downloaden.
- Start de app en meld u aan voor een EZVIZ-gebruikersaccount.
2. Voeg Mini Pano toe aan EZVIZ.
- Meld u aan op de EZVIZ-app.
- Tik in het hoofdscherm op “+” in de rechterbovenhoek om naar de interface voor het
scannen van de QR-code te gaan.
24
NL
- Scan de QR-code onderaan de camera of voer het SN-serienummer in.
- Tik op “Add (Toevoegen)” en wacht op de automatische koppeling van Mini Pano totdat het
lampje blauw knippert.
3. Schakel de beeldcodering in.
Na het inschakelen kunnen uw video's en afbeeldingen gecodeerd worden in de verzending.
U kunt tevens het standaard wachtwoord wijzigen.
- Ga naar de camera-instellingen.
- Tik op “Change Password (Wachtwoord wijzigen)”.
- Tik op “Edit (Bewerken)”.
- Voer de originele verificatiecode in die zich bevindt op het label van de camera.
- Voer een nieuw wachtwoord in (6 tot 12 tekens en cijfers).
25
Bijlage
Basis van Mini Pano
MIC
LED-indicator Voeding
HERSTELLEN
MicroSD-
kaartslot
QR-code
Luidspreker
Naam Beschrijving
MIC Voor audio-in.
Luidspreker Voor audio-uit.
LED-indicator • Knippert rood en blauw: Camera is gereed voor Wi-Fi-verbinding.
• Stabiel blauw: Video wordt bekeken of afgespeeld in de EZVIZ-app.
• Knippert langzaam blauw: Camera werkt correct.
• Stabiel rood: Camera wordt opgestart.
• Knippert langzaam rood: Wi-Fi-verbinding is mislukt.
• Knippert snel rood: Fout micro-SD-kaart.
MicroSD-kaartslot MicroSD-kaart niet meegeleverd in de inhoud van de doos. Aanbevolen compatibiliteit:
Klasse 10, max. 128 GB. Als er een SD-kaart wordt gebruikt, worden videobestanden
opgeslagen op de SD-kaart.
HERSTELLEN Druk 10 seconden op RESET wanneer de camera aan staat. De camera start
opnieuw op en alle parameters worden teruggezet in de standaardinstellingen.
Voeding 5 V ± 5%
Om verbinding te maken met een ander Wi-Fi-netwerk, drukt u 10 seconden op RESET om de
camera opnieuw op te starten en maak vervolgens opnieuw verbinding met Wi-Fi wanneer het
lampje rood en blauw knippert.
26
NL
Beheer SD-kaart
Steek een MicroSD-kaart in de sleuf voor het monteren.
1. Tik in de EZVIZ-app op Storage Status (Opslagstatus) in de interface Apparaatinstellingen om de status
van de SD-kaart te controleren.
2. Als de status van de geheugenkaart als Uninitialized (Niet geïnitialiseerd) wordt weergegeven, tikt u
om hem te initialiseren.
De status zal vervolgens wijzigen naar Normal (Normaal) en video's en/of afbeeldingen opslaan.
Ga voor meer informatie naar www.ezvizlife.com.
27
Konguracja
Krok 1: Włączanie zasilania
Użyj zasilacza, aby podłączyć zasilanie kamery.
gniazdo sieci
elektrycznej
zasilacz
Krok 2: Konguracja kamery
1. Utwórz konto użytkownika.
- Połącz telefon komórkowy z siecią WIFI
- Wyszukaj „EZVIZ” w witrynie App Store lub Google PlayTM, aby pobrać aplikację.
- Uruchom Aplikację i zarejestruj konto użytkownika EZVIZ.
2. Dodaj kamerę Mini Pano do aplikacji EZVIZ.
- Zaloguj się w aplikacji EZVIZ.
- Naciśnij przycisk „+” w prawym górnym rogu ekranu głównego, aby przejść do okna
skanowania kodu QR.
Functions
Multiple Displays
Display video by Fisheye mode, 360° or 180° view.
Two-way Audio
Start two-way audio between EZVIZ App and Mini Pano.
Video/Picture/Cloud Encryption
Ensure your data security.
Motion Detection Alert
Trigger alarm if motion is detected.
360° and 180° view require ceiling mounting and wall mounting respectively.
28
- Zeskanuj kod QR na podstawie kamery lub wprowadź numer seryjny podany na etykiecie.
- „Naciśnij przycisk” Add (Dodaj) i poczekaj na automatyczne powiązanie kamery Mini Pano aż
dioda LED zaświeci na niebiesko
3. Włącz funkcję szyfrowania obrazu.
Po włączeniu tej funkcji można szyfrować przesyłany obraz.
Można również zmienić hasło domyślne.
- Przejdź do ustawień kamery.
- Naciśnij przycisk Change Password (Zmień hasło).
- Naciśnij przycisk Edit (Edytuj).
- Wprowadź oryginalny kod werykacyjny podany na etykiecie kamery.
- Wprowadź nowe hasło (6–12 znaków alfanumerycznych i cyfr).
29
Dodatek
Specykacje kamery Mini Pano
mikrofon
Wskaźnik LED wejście zasilania
RESET
Gniazdo
karty
micro SD
kod QR
głośnik
Nazwa Opis
Mikrofon Rejestrowanie dźwięku.
Głośnik Odtwarzanie dźwięku.
Wskaźnik LED • Migający czerwony i niebieski: kamera jest gotowa do ustanowienia połączenia Wi-Fi.
• Włączony niebieski: przeglądanie lub odtwarzanie nagrań wideo w aplikacji EZVIZ.
• Powoli migający niebieski: kamera działa prawidłowo.
• Włączony czerwony: kamera jest uruchamiana.
• Powoli migający czerwony: ustanowienie połączenia Wi-Fi nie powiodło się.
• Szybko migający czerwony: błąd karty micro SD.
Gniazdo karty
micro SD Karta micro SD nie znajduje się w zestawie. Zalecana karta: klasa 10; maks.128 GB.
Jeżeli karta SD jest używana, pliki wideo są zapisywane na karcie SD.
RESET Naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 10 sekund, gdy kamera jest uruchomiona.
Kamera zostanie ponownie uruchomiona i zostaną przywrócone wartości domyślne
wszystkich parametrów.
Wejście zasilania 5 V ±5%
Aby ustanowić połączenie z inną siecią Wi-Fi, naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 10 sekund.
Kamera zostanie ponownie uruchomiona. Gdy niebieski i czerwony wskaźnik zacznie migać, można
ponownie ustanowić połączenie Wi-Fi.
30
Korzystanie z karty SD
Włóż kartę micro SD w gniazdo przed zamocowaniem kamery.
1. W aplikacji EZVIZ naciśnij opcję Storage Status (Stan magazynu) w oknie Device Settings (Ustawienia
urządzenia), aby sprawdzić stan karty SD.
2. Jeżeli wyświetlany jest stan karty pamięci Uninitialized (Niezainicjowana), naciśnij przycisk, aby ją zainicjować.
Stan zostanie zmieniony na Normal (Normalny) i możliwa będzie rejestracja lmów wideo i/lub zdjęć.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny www.ezvizlife.com.
31
Настройка
Шаг 1: Включение питания
Для подачи напряжения на камеру используйте адаптер питания.
Розетка
электросети
Адаптер
питания
Шаг 2: Настройка камеры
1. Создание аккаунта пользователя.
- Подключите мобильное устройство к сети Wi-Fi.
- Найдите приложение EZVIZ в App Store или Google PlayТМ и
загрузите его.
- Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт пользователя
в EZVIZ.
2. Добавление камеры Mini Pano в EZVIZ.
- Авторизируйтесь в приложении EZVIZ.
- В верхнем правом углу главного экрана нажмите «+», чтобы
открыть интерфейс сканирования QR-кода.
32
- Отсканируйте QR-код, расположенный в нижней части
камеры, или введите серийный номер, указанный на этикетке.
- Нажмите кнопку «Добавить», после чего связь с Mini Pano будет
установлена автоматически. Вам нужно только подождать, пока
светодиодный индикатор не начнет мигать синим цветом.
3. Активация функции шифрования изображений.
После включения этой функции вы можете шифровать
видеозаписи и изображения во время передачи.
Вы также можете изменить пароль по умолчанию.
- Перейдите в меню настройки камеры.
- Нажмите «Изменить пароль».
- Нажмите «Изменить».
- Введите оригинальный код верификации, указанный на
этикетке камеры.
- Введите новый пароль (6–12 символов, включая цифры).
33
Приложение
Основные сведения о камере Mini Pano
Микрофон
Светодиодный
индикатор
Вход питания
Кнопка
«СБРОС»
(RESET)
Гнездо
для карты
microSD
QR-код
Динамик
Наименование Описание
Микрофон Вход звука.
Динамик Выход звука.
Светодиодный
индикатор
• Мигает красным и синим цветом: Камера готова
для подключения к сети Wi-Fi.
• Непрерывно светится синим цветом: В
настоящее время видео просматривается или
воспроизводится в приложении EZVIZ.
• Медленно мигает синим цветом: Камера работает в
нормальном режиме.
• Непрерывно горит красным цветом: Камера запускается.
• Медленно мигает красным цветом: Сбой
подключения к сети Wi-Fi.
• Быстро мигает красным цветом: Ошибка карты microSD.
Гнездо для
карты microSD Карта microSD не входит в комплект поставки.
Рекомендуется использовать следующие карты: класс
10, емкость до 128 ГБ. Если используется SD-карта,
видеофайлы будут сохраняться на нее.
Кнопка «СБРОС»
(RESET) Если во время работы камеры нажать кнопку сброса и
удерживать ее 10 сек., произойдет перезагрузка камеры
и все параметры вернутся к значениям по умолчанию.
Вход питания 5 В ± 5 %
Чтобы подключиться к другой сети Wi-Fi, нажмите кнопку сброса и
удерживайте ее 10 сек., чтобы перезапустить камеру. Когда индикатор
начнет мигать красным и синим цветом, выберите другую сеть Wi-Fi и
подключитесь к ней.
34
Работа с SD-картой
Вставьте карту microSD в гнездо перед монтажом камеры.
1. Проверьте состояние SD-карты в приложении EZVIZ, нажав кнопку
«Состояние запоминающего устройства» в интерфейсе настроек
устройства.
2. Если состояние карты памяти отображается как «Не
инициализирована», нажмите значок, чтобы инициализировать ее.
После этого состояние карты изменится на нормальное. Теперь ее
можно использовать для хранения видеозаписей и фотографий.
Для получения более подробной информации посетите веб-сайт
www.ezvizlife.com.
35
Ρύθμιση
Βήμα 1: Ενεργοποίηση
Χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό για την τροφοδοσία της κάμερας.
Πρίζα
Τροφοδοτικό
Βήμα 2: Ρύθμιση κάμερας
1. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη.
-Συνδέστε τη φορητή σας συσκευή στο Wi-Fi.
-Αναζητήστε την εφαρμογή "EZVIZ" στο App Store ή το Google PlayTM και πραγματοποιήστε
λήψη.
-Εκκινήστε την εφαρμογή και δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη EZVIZ.
2. Προσθέστε το Mini Pano στο EZVIZ.
-Συνδεθείτε στην εφαρμογή EZVIZ.
-Από την Αρχική οθόνη, πατήστε το "+" στην πάνω δεξιά γωνία για να ανοίξει η διεπαφή
σάρωσης κωδικού QR.
36
-Σαρώστε τον κωδικό QR στο κάτω μέρος της κάμερας ή πληκτρολογήστε τον σειριακό αριθμό
(SN) που αναγράφεται στην ετικέτα.
-Πατήστε την επιλογή “Add” (Προσθήκη) και περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η αυτόματη σύνδεση
του Mini Pano, η οποία υποδεικνύεται από τη λυχνία LED που αναβοσβήνει με μπλε χρώμα.
3. Ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση εικόνας.
Αφού την ενεργοποιήσετε, το βίντεο και η εικόνα σας μπορούν να κρυπτογραφηθούν κατά τη
μετάδοση.
Μπορείτε, επίσης, να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης.
-Μεταβείτε στην οθόνη ρυθμίσεων κάμερας.
-Πατήστε "Change Password" (Αλλαγή κωδικού πρόσβασης).
-Πατήστε "Edit" (Επεξεργασία).
-Πληκτρολογήστε τον αρχικό κωδικό επαλήθευσης που βρίσκεται στην ετικέτα της κάμερας.
-Πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης (6 έως 12 χαρακτήρες και αριθμοί).
37
Παράρτημα
Βασική περιγραφή Mini Pano
MIC
Ενδεικτική λυχνία LED Τροφοδοσία
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
Υποδοχή
κάρτας
microSD
Κωδικός QR
Ηχείο
Όνομα Περιγραφή
MIC Για είσοδο ήχου.
Ηχείο Για έξοδο ήχου.
Ενδεικτική
λυχνία LED
• Κόκκινο και μπλε που αναβοσβήνει: Η κάμερα είναι έτοιμη για τη σύνδεση
Wi-Fi.
• Μπλε συνεχώς αναμμένο: Προβολή ή αναπαραγωγή βίντεο στην εφαρμογή EZVIZ.
• Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα: Η κάμερα λειτουργεί σωστά.
• Κόκκινο συνεχώς αναμμένο: Η κάμερα πραγματοποιεί εκκίνηση.
• Αναβοσβήνει αργά με κόκκινο χρώμα: Αποτυχία σύνδεσης Wi-Fi.
• Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα: Σφάλμα κάρτας MicroSD.
Υποδοχή κάρτας
MicroSD
Η κάρτα MicroSD δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Προτεινόμενη συμβατότητα:
Κατηγορία 10, έως 128GB. Εάν χρησιμοποιείται κάρτα SD, τα αρχεία βίντεο
αποθηκεύονται στην κάρτα SD.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ Πατήστε το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για 10 δευτερόλεπτα ενώ η κάμερα είναι σε
λειτουργία. Η κάμερα προχωρά σε επανεκκίνηση και γίνεται επαναφορά όλων των
παραμέτρων στις προεπιλεγμένες τιμές.
Τροφοδοσία 5V±5%
Για να συνδεθείτε σε διαφορετικό δίκτυο Wi-Fi, πατήστε το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για 10 δευτερόλεπτα
για να επανεκκινήσετε την κάμερα και, στη συνέχεια, συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο Wi-Fi όταν η ενδεικτική
λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο και μπλε χρώμα.
38
Διαχείριση κάρτας SD
Πριν από την εγκατάσταση, τοποθετήστε μια κάρτα microSD στην υποδοχή.
1. Από την εφαρμογή EZVIZ, πατήστε "Storage Status" (Κατάσταση μνήμης) στη διεπαφή "Device Settings"
(Ρυθμίσεις συσκευής) για να ελέγξετε την κατάσταση της κάρτας SD.
2. Αν η κατάσταση της κάρτας μνήμης είναι "Uninitialized" (Απενεργοποιημένη), πατήστε για ενεργοποίηση.
Η κατάσταση θα αλλάξει σε Normal (Κανονική) και η κάρτα θα μπορεί να αποθηκεύει βίντεο ή/και εικόνες.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε το www.ezvizlife.com.
39
Instalace
Krok 1: Zapnutí
K napájení kamery použijte napájecí adaptér.
Elektrická zásuvka
Napájecí adaptér
Krok 2: Nastavení kamery
1. Vytvořte si uživatelský účet.
-Připojte mobilní zařízení k síti Wi-Fi.
-V obchodu Google PlayTM nebo App Store vyhledejte aplikaci „EZVIZ“ a stáhněte ji.
-Spusťte aplikaci a zaregistrujte svůj uživatelský účet EZVIZ.
2. Přidejte do aplikace EZVIZ kameru Mini Pano.
-Přihlaste se do aplikace EZVIZ.
-Na domovské obrazovce klepněte v pravém horním rohu na tlačítko „+“ a přejděte do okna
skenování kódu QR.
40
-Naskenujte kód QR ze spodní části kamery nebo zadejte sériové číslo SN uvedené na štítku.
-Klepněte na možnost „Add (Přidat)“ a počkejte na automatické spojení s kamerou Mini Pano
– indikátor LED bude modře blikat.
3. Povolte funkci „Image Encryption (Šifrování obrazu)“.
Jakmile ji povolíte, bude možné videa i snímky k přenosu šifrovat.
Lze také změnit výchozí heslo.
-Přejděte k nastavení kamery.
-Klepněte na možnost „Change Password (Změnit heslo)“.
-Klepněte na tlačítko „Edit (Upravit)“.
-Zadejte původní ověřovací kód uvedený na štítku kamery.
-Zadejte nové heslo (6 až 12 znaků – písmen a číslic).
41
Dodatek
Popis kamery Mini Pano
MIKROFON
Indikátor LED Vstup napájení
RESET
(RESETOVAT)
Slot karty
MicroSD
Kód QR
Reproduktor
Název Popis
MIKROFON Slouží ke vstupu zvuku.
Reproduktor Slouží k výstupu zvuku.
Indikátor LED • Červené a modré blikání: Kamera je připravena k připojení k síti Wi-Fi.
• Trvalé modré svícení: Zobrazuje se video nebo dochází k přehrávání
v aplikaci EZVIZ.
• Pomalé modré blikání: Kamera je v provozu a funguje správně.
• Trvalé červené svícení: Kamera se spouští.
• Pomalé červené blikání: Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo.
• Rychlé červené blikání: Došlo k chybě karty microSD.
Slot karty MicroSD Karta MicroSD není součástí obsahu balení. Doporučená kompatibilita: Třída 10,
max.128 GB. Je-li vložena karta SD, budou se videosoubory ukládat na ni.
RESET (RESETOVAT) Stisknutím a podržením tlačítka RESET (RESETOVAT) po dobu 10 sekund během
provozu kamery se kamera restartuje a obnoví se výchozí nastavení všech
parametrů kamery.
Vstup napájení 5 V ±5 %
Chcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, restartujte kameru stisknutím tlačítka RESET (RESETOVAT) a jeho
podržením po dobu 10 sekund. Jakmile bude indikátor blikat červeně a modře, připojte se opět k síti
Wi-Fi.
42
Správa karty SD
Před montáží kamery vložte do slotu kartu MicroSD.
1. V aplikaci EZVIZ zkontrolujte stav karty SD – v okně „Device Settings (Nastavení zařízení)“ klepněte na
možnost „Storage Status (Stav úložiště)“.
2. Pokud se stav paměťové karty zobrazí jako „Uninitialized (Neinicializovaný)“, klepnutím kartu inicializujte.
Stav se poté změní na hodnotu „Normal (Normální)“ a na kartu bude možné ukládat videa i snímky.
Více informací naleznete na webu www.ezvizlife.com.
43
Nastavenie
Krok 1: Zapnue
Na napájanie kamery použite adaptér napájania.
Zásuvka
sieťového
napájania
Sieťový
adaptér
Krok 2: Nastavenie kamery
1. Vytvorenie používateľského účtu.
- Pripojte mobilné zariadenie k sie Wi-Fi.
- Vyhľadajte aplikáciu „EZVIZ“ v obchode App Store alebo Google
PlayTM a sahnite si ju.
- Spuste aplikáciu a zaregistrujte používateľský účet EZVIZ.
2. Pridajte zariadenie Mini Pano do aplikácie EZVIZ.
- Prihláste sa do aplikácie EZVIZ.
- Na domovskej obrazovke ťuknite na symbol „+“ v pravom hornom
rohu, aby ste prešli do rozhrania skenovania QR kódu.
44
SK
- Naskenujte kód QR v spodnej čas kamery alebo zadajte sériové
č. SN na štku.
- Ťuknite na položku „Add“ (Pridať) a počkajte na automacké
pridanie zariadenia Mini Pano, až kým kontrolka LED nezačne
blikať namodro.
3. Zapnite šifrovanie obrazu.
Po zapnu bude možné video a obraz pri prenose šifrovať.
Môžete zmeniť aj predvolené heslo.
- Prejdite do nastavení kamery.
- Klepnite na položku „Change Password“ (Zmeniť heslo).
- Klepnite na položku „Edit“ (Upraviť).
- Zadajte pôvodný overovací kód umiestnený na štku kamery.
- Zadajte nové heslo (6 až 12 znakov a čísel).
45
Dodatok
Základné údaje o zariadení Mini Pano
Mikrofón
Indikátor
LED
Slot karty
MicroSD
Kód QR
VYNULOVAŤ
Reproduktor
Vstup
napájania
Názov Popis
Mikrofón Na vstup zvuku.
Reproduktor Na výstup zvuku.
Indikátor LED • Blikanie načerveno a namodro: Kamera je pripravená
na pripojenie k sie Wi-Fi.
• Neprerušovaná modrá: Video sa zobrazuje alebo
prehráva v aplikácii EZVIZ.
• Pomalé blikanie namodro: Kamera funguje správne.
• Neprerušovaná červená: Kamera sa spúšťa.
• Pomalé blikanie načerveno: Zlyhalo pripojenie
k sie Wi-Fi.
• Rýchle blikanie načerveno: Chyba karty MicroSD.
Slot karty
MicroSD
Karta MicroSD sa nedodáva v rámci obsahu balenia.
Odporúčaná kompabilita: Trieda 10, max.128 GB. Ak
použijete kartu SD, súbory videa sa budú ukladať na kartu SD.
VYNULOVAŤ Keď je kamera spustená, stlačte tlačidlo VYNULOVAŤ na
10 sekúnd, kamera sa reštartuje a všetky parametre sa
obnovia na predvolené.
Vstup napájania 5 V ±5 %
Ak sa chcete pripojiť k inej sie Wi-Fi, stlačte tlačidlo VYNULOVAŤ na
10 sekúnd, kamera sa reštartuje a potom znova pripojí k sie Wi-Fi, keď
kontrolka bliká namodro a načerveno.
46
SK
Správa kariet SD
Pred montážou vložte kartu MicroSD do slotu.
1. V aplikácii EZVIZ klepnite na položku Storage Status (Stav úložiska) v rozhraní
Device Sengs (Nastavenia zariadenia), aby ste skontrolovali stav karty SD.
2. Ak sa stav pamäťovej karty zobrazuje ako Uninialized (Neinicializovaný),
klepnite naň, aby sa stav inicializoval.
Stav sa zmení na Normal (Normálny) a bude možné ukladať videá alebo
obrázky.
Ďalšie informácie nájdete na stránke www.ezvizlife.com.
47
Congurare
Pasul 1: Pornire
Ulizaţi adaptorul de alimentare pentru a porni camera.
Priză electrică
Adaptor
de curent
Pasul 2: Congurare cameră
1. Creaţi un cont de ulizator.
- Conectaţi dispozivul dvs. mobil la Wi-Fi.
- Căutaţi "EZVIZ" în App Store sau Google PlayTM pentru a o descărca.
- Lansaţi aplicaţia şi înregistraţi un cont de ulizator EZVIZ.
2. Adăugaţi Mini Pano la EZVIZ.
- Autencaţi-vă în aplicaţia EZVIZ.
- În ecranul principal, angeţi „+” în colţul din dreapta sus pentru a
merge la pagina de scanare cod QR.
48
RO
- Scanaţi codul QR din partea inferioară a camerei sau introduceţi
numărul de serie SN de pe echetă.
- Angeţi “Add” (adăugare) şi aşteptaţi legătura automată a Mini
Pano până când indicatorul LED clipeşte albastru.
3. Acvaţi Image Encrypon (Criptare imagine).
După acvare, conţinutul video şi imaginile dvs. pot criptate în
transmisie
De asemenea, puteţi schimba parola implicită.
- Accesaţi setările camerei.
- Angeţi „Change Password” (Schimbare parolă).
- Angeţi „Edit” (Editare).
- Introduceţi codul de vericare original situat pe echeta camerei.
- Introduceţi o parolă nouă (între 6 şi 12 caractere şi cifre).
49
Anexă
Elemente de bază Mini Pano
MIC
Indicator
LED
Fantă
card
microSD
Cod QR
RESETARE
Difuzor
Intrare
alimentare
Nume Descriere
MIC Pentru intrarea audio.
Difuzor Pentru ieşirea audio.
Indicator LED • Intermitent roşu şi albastru: Camera este pregătă
pentru conexiunea Wi-Fi.
• Albastru connuu: Conţinutul video este vizionat
sau redat în aplicaţia EZVIZ.
• Lent intermitent albastru: Camera funcţionează corect.
• Roşu connuu: Camera porneşte.
• Lent intermitent roşu: Conexiunea Wi-Fi a eşuat.
• Rapid intermitent roşu: Eroare card MicroSD.
Fantă card
microSD Cardul MicroSD nu este inclus în conţinutul cuei.
Compabilitate recomandată: Clasa 10,
max.128 GB. Dacă este ulizată o cartelă SD, şierele
video vor stocate pe cardul SD.
RESETARE Apăsaţi RESETARE mp de 10 secunde în mp ce
camera rulează, camera reporneşte şi toţi parametrii
sunt resetaţi la valorile implicite.
Intrare alimentare 5 V±5%
Pentru a vă conecta la o altă reţea Wi-Fi, apăsaţi RESETARE mp de
10 secunde pentru a reporni camera şi apoi reconectaţi la Wi-Fi când
indicatorul clipeşte (în) roşu şi albastru.
50
RO
Managementul cardului SD
Introduceţi un card MicroSD în slot înainte de montare.
1. În aplicaţia EZVIZ, angeţi Storage Status (Stare stocare) din interfaţa
Device Sengs (Setări dispoziv) pentru a verica starea cardului SD.
2. Dacă starea cardului de memorie se aşează ca Uninialized (Neiniţializat),
angeţi pentru a-l iniţializa.
Starea se va schimba apoi la Normal şi poate stoca conţinut video şi/sau
imagini.
Pentru mai multe informaţii, accesaţi www.ezvizlife.com.
51
Beállítás
1. lépés: Bekapcsolás:
A kamera tápellátásához használjon hálóza adaptert.
Hálóza
csatlakozó
Hálóza
adapter
2. lépés: Kamerabeállítás
1. Hozzon létre egy felhasználói ókot.
- Csatlakoztassa mobiltelefonját a wi-hálózatra.
- Keresse meg az „EZVIZ” alkalmazást az App Store vagy Google PlayTM
áruházban.
- Indítsa el az alkalmazást, majd regisztráljon egy EZVIZ felhasználói
ókot.
2. Vegye fel a Mini Pano kamerát az EZVIZ alkalmazásba.
- Jelentkezzen be az EZVIZ alkalmazásba.
- A Kezdőképernyőn érintse meg a jobb felső sarokban található „+”
jelet. Ezután megjelenik a QR-kód beolvasási lapja.
52
HU
- Olvassa le a kamera alján található QR-kódot, vagy adja meg a
címkén SN jelzéssel szereplő sorozatszámot.
- Érintse meg az „Add” (Hozzáadás) elemet, majd várja meg a Mini Pano
automakus csatlakozását, amit a LED jelzőfény kék villogása jelez.
3. Engedélyezze a képtkosítást.
Ha engedélyezi, a videó- és képjelek átvitele tkosíto lesz.
Az alapértelmeze jelszót is módosíthatja.
- Nyissa meg a kamerabeállításokat.
- Koppintson a „Change Password” (Jelszó módosítása) lehetőségre.
- Koppintson az „Edit” (Szerkesztés) gombra.
- Írja be az erede ellenőrző kódot, amely a kamera címkéjén található.
- Írja be az új jelszót (6–12 betű és számjegy).
53
Függelék
A Mini Pano alapfunkciói
Mikrofon
LED
microSD-
kártyanyílás
QR-kód
VISSZAÁLLÍTÁS
Hangszóró
Tápbemenet
Név Leírás
Mikrofon Hangbemenet
Hangszóró Hangkimenet
LED • Villogó vörös és kék: a kamera készen áll a Wi-Fi-kapcsolatra.
• Folyamatos kék: az EZVIZ alkalmazásban videó megtekintése
vagy lejátszása történik.
• Lassan villogó kék: a kamera megfelelően működik.
• Folyamatos vörös: a kamera indul.
• Lassan villogó vörös: a Wi-Fi-kapcsolat megszakadt.
• Gyorsan villogó vörös: microSD-kártya hiba.
microSD-
kártyanyílás
A microSD-kártyát a doboz nem tartalmazza. Ajánlo
jellemzők: Class 10, max.128 GB. SD-kártya használata
esetén a kamera a videofájlokat az SD-kártyára men.
VISSZAÁLLÍTÁS Tartsa lenyomva a VISSZAÁLLÍTÁS gombot
10 másodpercig a kamera működése közben. A kamera
ekkor újraindul, és minden paraméter visszaáll az
alapértelmeze értékre.
Tápbemenet 5 V ±5%
Másik wi-hálózatra történő csatlakozáshoz tartsa nyomva a VISSZAÁLLÍTÁS
gombot 10 másodpercig a kamera újraindításához, majd csatlakoztassa
újra a kamerát, amikor a jelzőfény piros-kék fénnyel villog.
54
HU
SD-kártya kezelése
Felszerelés elő helyezzen egy microSD-kártyát a kártyanyílásba.
1. Az EZVIZ alkalmazásban koppintson a Device Sengs (Eszközbeállítások) felület
Storage Status (Tárolóállapot) elemére, és ellenőrizze az SD-kártya állapotát.
2. Ha a memóriakártya állapota Uninialized (Inicializálatlan), koppintson
ide az inicializálásához.
Az állapot ekkor Normal (Normál)-ra változik, és a kártya alkalmas lesz
videók és képek tárolására.
További információkért keresse fel a következő weboldalt: www.ezvizlife.com.
55
Configuração
Passo 1: Ligar
Utilize um adaptador de alimentação para ligar a câmara.
Tomada de
alimentação
Adaptador de
Energia
Passo 2: Configuração da câmara
1. Crie uma conta de utilizador.
- Ligue o seu telemóvel à rede Wi-Fi.
- Pesquise por “EZVIZ” na App Store ou na Google PlayTM para transferir a mesma.
- Inicie a aplicação e registe uma conta de utilizador EZVIZ.
2. Adicione a Mini Pano à EZVIZ.
- Inicie sessão na aplicação EZVIZ.
- No ecrã inicial, toque em “+” no canto superior direito para aceder à interface de leitura
do código QR.
56
PT
- Faça a leitura do código QR na parte inferior da câmara ou introduza o número de série SN
localizado na etiqueta.
- Toque em “Add” (Adicionar) e aguarde a ligação automática da Mini Pano até que o indicador
LED fique azul intermitente.
3. Ative a Encriptação de imagem.
Após a ativação os vídeos e imagens poderão ser encriptados na transmissão.
Também pode alterar a palavra-passe predefinida.
- Vá às definições da câmara.
- Toque em "Change Password" (Alterar palavra-passe).
- Toque em "Edit" (Editar).
- Insira o código de verificação original situado na etiqueta da câmara.
- Insira a nova palavra-passe (6 a 12 caracteres e números).
57
Anexo
Informações básicas sobre a Mini Pano
MIC
Luz indicadora LED
Entrada
de cartões
microSD
Código QR
REINICIALIZAÇÃO
Altifalante
Entrada de
alimentação
Nome Descrição
MIC Para entrada de áudio.
Altifalante Para saída de áudio.
Luz indicadora LED • A piscar a vermelho e azul: A câmara está pronta para a ligação à rede
Wi-Fi.
• Luz azul fixa: O vídeo está a ser visualizado ou reproduzido na App EZVIZ.
• A piscar lentamente a azul: A câmara está a funcionar corretamente.
• Vermelho estável: A câmara está a iniciar.
• A piscar lentamente a vermelho: Falha de ligação à rede Wi-Fi.
• A piscar rapidamente a vermelho: Erro no cartão MicroSD.
Entrada de cartões
microSD
Cartão MicroSD não incluído no Conteúdo da embalagem. Compatibilidade
recomendada: Classe 10, Máx.128 GB. Se estiver a ser utilizado um
cartão SD, os ficheiros de vídeo serão guardados no mesmo.
REINICIALIZAÇÃO Prima REINICIALIZAÇÃO durante 10 segundos durante o funcionamento
da câmara, esta reinicializa e é reposta a predefinição de todos os parâmetros.
Entrada de alimentação 5 V±5%
Para ligar a uma rede Wi-Fi diferente, prima REINICIALIZAÇÃO durante 10 segundos para
reinicializar a câmara e, em seguida, volte a ligar à rede Wi-Fi quando o indicador ficar intermitente
vermelho e azul.
58
PT
Gestão do cartão SD
Insira um cartão MicroSD na ranhura antes da montagem.
1. Na app EZVIZ, toque em "Storage Status" (Estado de armazenamento) na interface "Device Settings"
(Definições do dispositivo) para verificar o estado do cartão SD.
2. Se o estado do cartão de memória for apresentado como "Uninitialized" (Não inicializado), toque
para o inicializar.
O estado irá, então, passar para "Normal" e poderá armazenar vídeos e/ou imagens.
Para mais informações, visite o website www.ezvizlife.com.
59
Oppsett
Trinn 1: Slå på
Bruk strømadapteren til å lade opp kameraet.
Stikkontakt
Strømadapter
Trinn 2: Oppsett av kamera
1. Opprett en brukerkonto.
- Koble den mobile enheten til Wi-Fi.
- Søk etter «EZVIZ» i App Store eller Google PlayTM for å laste ned appen.
- Start appen og opprett en EZVIZ-brukerkonto.
2. Legg til Mini Pano i EZVIZ.
- Logg deg på EZVIZ-appen.
- Trykk på «+»-tegnet i det øvre, høyre hjørnet på startsiden, så kommer du til siden for
skanning av QR-koder.
60
NO
- Skann QR-koden på undersiden av kameraet eller skriv inn serienummeret på etiketten.
- Trykk på «Legg til» og vent på Mini Panos automatiske paring vises ved at LED-indikatoren
blinker blått.
3. Aktiver Bildekryptering.
Etter at det er aktivert vil overføring av video og bilde være kryptert.
Du kan også endre standardpassordet.
- Gå til kamerainnstillinger.
- Trykk på “Change Password” (Bytt passord).
- Trykk på “Edit” (Endre).
- Skriv inn den originale verifikasjonskoden som du finner på etiketten på kameraet.
- Skriv inn et nytt passord (6 til 12 tegn og tall).
61
Appendiks
Grunnleggende info om Mini Pano
Mikrofon
LED-indikator
Spor til
microSD-kort
QR-kode
TILBAKESTILL
Høyttaler
Strøminngang
Navn Beskrivelse
Mikrofon For lyd inn.
Høyttaler For lyd ut.
LED-indikator • Rød og blå - blinker: Kameraet er klart for Wi-Fi-tilkobling.
• Blå - fast: Video vises eller avspilles i EZVIZ-appen.
• Blå - blinker sakte: Kameraet fungerer korrekt.
• Rød, fast: Kameraet startes opp.
• Rød - blinker sakte: Feil på Wi-Fi-tilkobling.
• Rød - blinker hurtig: Feil på microSD-kort.
Spor til
microSD-kort
MicroSD-kortet er ikke inkludert i pakken. Anbefalt kompatibilitet: Klasse 10,
maks. 128 GB. Hvis du bruker et SD-kort, blir videofilene lagret på SD-kortet.
TILBAKESTILL Hold inne TILBAKESTILL i 10 sekunder mens kameraet er på. Kameraet starter på
nytt, og alle parametere blir tilbakestilt til standardverdiene.
Strøminngang 5 V ± 5 %
For å koble til et annet Wi-Fi-nettverk, må du holde inne TILBAKESTILL i 10 sekunder for
å starte kameraet på nytt, og så koble til Wi-Fi-nettverket igjen når indikatoren blinker rødt
og blått.
62
NO
Bruk av SD-kort
Sett inn et microSD-kort i sporet før montering.
1. For å sjekke status på SD-kortet, trykk på “Storage Status” (Lagringsstatus) i menyen for “Device
Settings” (enhetsinnstillinger) i EZVIZ-appen.
2. Hvis statusen for minnekortet vises som “Uninitialized” (ikke initialisert), trykk for å initialisere det.
Statusen vil endres til “Normal”, og det kan lagre videoer og/eller bilder.
For mer informasjon, besøk www.ezvizlife.com.
63
Inställning
Steg 1: Slå på strömmen
Starta kameran genom att ansluta strömadaptern.
Strömkontakt
Strömadapter
Steg 2: Konfiguration av kamera
1. Skapa ett användarkonto.
- Anslut din mobila enhet till Wi-Fi.
- Sök efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM för att starta hämtningen.
- Starta appen och registrera ett EZVIZ-användarkonto.
2. Lägg till Mini Pano i EZVIZ.
- Logga in i EZVIZ-appen.
- På startskärmen trycker du på “+” i övre högra hörnet för att komma till skanning för
QR-kodgränssnittet.
64
SW
- Skanna QR-koden på baksidan av kameran eller ange serienumret som står på etiketten.
- Tryck på "Add” (Lägg till) och vänta medan Mini Pano automatiskt ansluts. LED-indikatorn
blinkar blått när Mini Pano är ansluten.
3. Aktivera bildkryptering.
När du har aktiverat den, kommer din video och dina bilder att krypteras vid överföringen.
Du kan även ändra standardlösenordet.
- Gå till kamerans inställningar.
- Tryck på ”Change Password” (Ändra lösenord).
- Tryck på ”Edit” (Redigera).
- Ange den ursprungliga verifieringskoden som står på kamerans etikett.
- Ange det nya lösenordet (6 till 12 bokstäver eller siffror).
65
Bilaga
Grundfunktioner i Mini Pano
Mikrofon
LED-indikering
Fack för
microSD-
kort
QR-kod
ÅTERSTÄLLNING
Högtalare
Strömförsörjning
Namn Beskrivning
Mikrofon För ljud in.
Högtalare För ljud ut.
LED-indikering • Blinkar rött och blått: Kameran är redo för Wi-Fi-anslutning.
• Fast blå: Video visas eller spelas upp i appen EZVIZ.
• Blinkar sakta blått: Kameran fungerar korrekt.
• Fast röd: Kameran startar.
• Blinkar sakta rött: Wi-Fi-anslutningen har slutat att fungera.
• Blinkar snabbt rött: Fel på microSD-kort.
Fack för
microSD-kort
MicroSD-kortet är inte inkluderat i förpackningen. Rekommenderad kompatibilitet:
Klass 10, Max.128 GB. Om SD-kort används, kommer videofiler att sparas på
SD-kortet.
ÅTERSTÄLLNING Starta om kameran och återställ alla parametrar till standardinställningar genom
att hålla in knappen ÅTERSTÄLLNING i 10 sekunder medan kameran är igång.
Strömförsörjning 5 V ± 5 %
För att ansluta till ett annat Wi-Fi-nätverk trycker du på ÅTERSTÄLLNING i 10 sekunder för att
starta om kameran. Anslut sedan till Wi-Fi-nätverket medan indikatorn blinkar i rött och blått.
66
SW
Administration av SD-kort
Sätt i ett microSD-kort i facket innan du monterar.
1. I appen EZVIZ trycker du på Storage Status (Lagringsstatus) i gränssnittet Device Settings
(Enhetsinställningar) för att kontrollera SD-kortets status.
2. Om minneskortets status visas som Uninitialized (inte initialiserad), trycker du för att initialisera det.
Statusen kommer att ändras till Normal så att videor och/eller bilder kan lagras.
Besök www.ezvizlife.com för mer information.
67
Installation
Trin 1: Tænd kameraet
Brug strømadapteren til at tænde for kameraet.
Stikkontakt
Strømadapter
Trin 2: Konfiguration af kamera
1. Opret en brugerkonto.
- Forbind din mobile enhed til wi-fi.
- Søg efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM for at downloade.
- Åbn appen, og opret en EZVIZ-brugerkonto.
2. Føj Mini Pano til EZVIZ.
- Log ind på EZVIZ-appen.
- Gå ind på Startskærmen, og tryk på “+” i øverste højre hjørne for at gå til siden til scanning
af QR-kode.
68
DK
- Scan QR-koden på bunden af kameraet, eller indtast serienummeret, der står på etiketten.
- Tryk på ”Add” (Tilføj). Vent på, at Mini Pano tilknyttes automatisk, dvs. når LED-indikatoren
blinker blåt.
3. Aktivér kryptering af billede.
Når du har aktiveret funktionen, kan dine videoer og billeder krypteres under overførslen.
Du kan også ændre standardadgangskoden.
- Gå til indstillingerne for kameraet.
- Tryk på “Change Password” (Skift adgangskode).
- Tryk på “Edit” (Redigér).
- Indtast den oprindelige kontrolkode, der findes på kameraets mærkat.
- Indtast ny adgangskode (6-12 bogstaver og tal).
69
Bilag
Grundlæggende oplysninger om Mini Pano
Mikrofon
LED-
kontrollampe
Kortholder til
mikroSD-kort
QR-kode
NULSTIL
Højttaler
Strømstik
Navn Beskrivelse
Mikrofon Lydindgang.
Højttaler Lydudgang.
LED-kontrollampe • Røde og blå blink: Kameraet er klar til wi-fi-forbindelsen.
• Konstant blå: En video vises eller afspilles i appen EZVIZ.
• Langsomme blå blink: Kameraet fungerer korrekt.
• Lyser konstant rødt: Kameraet starter op.
• Langsomme røde blink: Wi-fi-forbindelsen er afbrudt.
• Hurtige røde blink: Fejl i microSD-kort.
Kortholder til
mikroSD-kort
microSD-kort er ikke inkluderet i æskens indhold. Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10,
maks. 128 GB. Hvis der bruges et SD-kort, gemmes videofiler på SD-kortet.
NULSTIL Tryk på og hold knappen NULSTIL nede i 10 sekunder, mens kameraet er tændt.
Kameraet genstarter, og alle indstillinger nulstilles til standardværdier.
Strømstik 5 V ±5 %
For at oprette forbindelse til et andet wi-fi-netværk skal du trykke på og holde knappen
NULSTIL nede i 10 sekunder for at genstarte kameraet. Genopret derefter forbindelse til
wi-fi-netværket, når indikatoren skiftevis blinker blåt og rødt.
70
DK
Administration af SD-kort
Sæt et microSD-kort i holderen før monteringen.
1. I appen EZVIZ skal du trykke på Storage Status (Lagerstatus)på skærmen Device Settings
(Enhedsindstillinger) for at kontrollere status for SD-kortet.
2. Hvis hukommelseskortets status vises som Uninitialized (Ikke initialiseret), skal du trykke for at
initialisere kortet.
Status ændres derefter til Normal, og kortet kan bruges til at lagre videoer og/eller billeder.
Besøg www.ezvizlife.com for at få flere oplysninger.
71
Määritys
Vaihe 1: Virran kytkeminen päälle
Kytke kamera virtalähteeseen verkkolaitteella.
Pistorasia
Verkkolaite
Vaihe 2: Kameran määritys
1. Luo käyttäjätili.
- Yhdistä mobiililaitteesi Wi-Fi-verkkoon.
- Etsi hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google Play(TM) -kaupasta ja lataa sovellus.
- Käynnistä sovellus ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili.
2. Lisää Mini Pano EZVIZ-tiliin.
- Kirjaudu EZVIZ-sovellukseen.
- Siirry QR-koodin skannausnäyttöön napauttamalla aloitusnäytön oikeassa yläkulmassa
olevaa ”+”-symbolia.
72 FI
- Skannaa kameran pohjassa oleva QR-koodi tai lisää rungon tarrassa oleva sarjanumero.
- Valitse ”Add (lisää)” ja odota, että Mini Panon automaattinen yhteyden muodostus on
valmis ja LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
3. Ota kuvan salaus käyttöön.
Kun se on käytössä, lähetettävät videosi ja kuvasi voidaan salata.
Voit myös vaihtaa oletussalasanan.
- Siirry kameran asetuksiin.
- Valitse ”Change Password” (vaihda salasana).
- Valitse ”Edit” (muokkaa).
- Anna kameran rungon tarrassa oleva alkuperäinen vahvistuskoodi.
- Anna uusi salasana (6–12 merkkiä ja numeroa).
73
Liite
Mini Panon yleiskatsaus
Mikrofoni
LED-
merkkivalo
MicroSD
-korttipaikka
QR-koodi
NOLLAUS
Kaiutin
Virtaliitäntä
Nimi Kuvaus
Mikrofoni Äänen tulo.
Kaiutin Äänen lähtö.
LED-merkkivalo • Vilkkuva punainen ja sininen: kamera on valmis Wi-Fi-yhteyden muodostukseen.
• Tasainen sininen: videota katsotaan tai toistetaan EZVIZ-sovelluksessa.
• Hitaasti vilkkuva sininen: kamera toimii oikein.
• Tasainen punainen: kamera käynnistyy.
• Hitaasti vilkkuva punainen: Wi-Fi-yhteys on katkennut.
• Nopeasti vilkkuva punainen: MicroSD-kortin virhe.
MicroSD
-korttipaikka
MicroSD-kortti ei sisälly toimitukseen. Suositeltava korttityyppi: luokka 10, enint.
128 Gt. Jos SD-kortti on käytössä, videotiedostot tallennetaan SD-kortille.
NOLLAUS Pidä NOLLAUS -painiketta painettuna 10 sekuntia, kun kamera on käynnissä, jolloin
kamera käynnistyy uudelleen ja kaikki asetukset palautetaan oletusasetuksiksi.
Virtaliitäntä 5 V ± 5 %
Jos haluat muodostaa yhteyden muuhun Wi-Fi-verkkoon, käynnistä kamera uudelleen painamalla
NOLLAUS -painiketta 10 sekunnin ajan ja muodosta sitten yhteys Wi-Fi-verkkoon, kun merkkivalo
vilkkuu punaisena ja sinisenä.
74 FI
SD-kortin hallinta
Aseta microSD-kortti korttipaikkaan ennen laitteen kiinnittämistä.
1. Valitse EZVIZ-sovelluksessa Storage Status (tallennustilan tila) Device Settings (laiteasetukset)
-näytössä tarkistaaksesi SD-kortin tilan.
2. Jos muistikortin tilana näkyy Uninitialized (alustamaton), alusta se.
Tilaksi tulee tämän jälkeen Normal (normaali), ja sille voi tallentaa videoita ja kuvia.
Katso lisätietoa osoitteesta wwww.ezvizlife.com.
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ
product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction.
The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent
prohibited by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any medication,
extension, or addition to this limited warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in
materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this
product is sold, when used normally in accordance with user manual.
You can request warranty service by emailing us at support.eu@ezvizlife.com.
For any defective EZVIZ products under warranty, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“the
Company”) will, at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with
a functional equivalent product; (iii) or refund the original purchase price, provided you provide the original
purchase receipt or copy, brief explanation of the defect, and return the product in its original packaging. At
the sole discretion of the Company, repair or replacement may be made with a new or refurbished product or
components. This warranty does not cover the postal cost, insurance and any other incidental charges incurred by
you in returning the product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited
warranty. Any product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by the
terms of this limited warranty for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining original
warranty period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided.
• For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of impact, mishandling
,tampering, use contrary to the applicable instruction manual, incorrect power line voltage, accident, loss,
theft, fire, flood or other Acts of God, shipping damage or damage resulting from repairs performed by
unauthorized personnel.
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the product.
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports.
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware.
• For any other damages free from defects in material or workmanship.
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us support.eu@ezvizlife.com, with any questions.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Vielen Dank für den Kauf eines EZVIZ-Produkts. Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ-
Produkts, bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Staat, Provinz oder Land können Ihnen weitere gesetzliche
Rechte zustehen. Die Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gemäß dieser beschränkten Garantie gelten
ausschließlich im gesetzlich zulässigen Umfang. Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist
befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen.
Ihr EZVIZ-Produkt wird für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum gegen Material- und
Verarbeitungsfehler oder für einen längeren Zeitraum garantiert, der in dem Land, in dem dieses Produkt verkauft
wird, gesetzlich vorgeschrieben ist, wenn es bestimmungsgemäß und gemäß der Bedienungsanleitung verwendet
wird.
Garantieansprüche richten Sie bitte per E-Mail an support.eu@ezvizlife.com.
Im Fall eines defekten EZVIZ-Produkts mit gültiger Garantie wird HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. ("das Unternehmen") nach eigenem Ermessen (i) Ihr Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen,
(ii) Ihr Produkt gegen ein funktionsfähiges vergleichbares Produkt austauschen oder (iii) den ursprünglichen
Kaufpreis unter der Voraussetzung erstatten, dass Sie das Produkt in dessen Originalverpackung unter Beigabe
des Originalkaufbelegs oder einer Kopie davon sowie einer kurzen Beschreibung des Defekts zurückschicken.
Das Unternehmen wird nach alleinigem Ermessen Produkte oder Komponenten entweder reparieren oder gegen
neue oder generalüberholte Produkte oder Komponenten austauschen. Diese Garantie deckt keine Versand-,
Versicherungs- oder sonstige Nebenkosten, die Ihnen durch die Rücksendung des Produkts entstehen.
Soweit nicht durch geltendes Recht untersagt, ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Fall
einer Verletzung dieser beschränkten Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser beschränkten Garantie
entweder repariert oder ausgetauscht wurde, wird für maximal neunzig (90) Tage ab Lieferdatum oder für die
Restlaufzeit der ursprünglichen Garantie von den Bestimmungen dieser beschränkten Garantie abgedeckt.
Diese Garantie gilt nicht und ist hinfällig:
• wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiefrist oder ohne Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht
wird.
• bei Fehlfunktionen, Defekten oder Fehlern, die durch Stoßeinwirkung, Fehlbedienung, Sabotage, Benutzung
im Widerspruch zur entsprechenden Bedienungsanleitung, falsche Spannungsversorgung, Unfall, Verlust,
Diebstahl, Brand, Überschwemmung oder andere Naturkatastrophen, Versandschäden oder Beschädigungen
infolge von Reparaturen durch unbefugte Personen verursacht wurden oder darauf zurückzuführen sind.
• für Verbrauchsgüter wie Batterien, bei denen die Fehlfunktion auf normale Produktalterung zurückzuführen ist.
• kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Kratzer, Beulen und gebrochene Kunststoffteile
an Anschlüssen.
• für jede Software, auch wenn diese zusammen mit der EZVIZ-Hardware verpackt und verkauft wurde.
• für sonstige Schäden, die keine Material- oder Verarbeitungsfehler sind.
• für routinemäßige Reinigungen sowie normalen kosmetischen und mechanischen Verschleiß.
Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren Verkäufer oder per E-Mail an support.eu@ezvizlife.com an uns
wenden.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
GARANTÍA LIMITADA
Gracias por adquirir productos EZVIZ. Esta garantía limitada le concede a usted, el comprador original del
producto EZVIZ, derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales en función de su
estado, provincia o jurisdicción. Los avisos de exención de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de
responsabilidad de esta garantía limitada no se aplicarán hasta el máximo prohibido por la legislación aplicable.
Ningún distribuidor, revendedor, representante o empleado tiene autorización para introducir alteraciones,
ampliaciones o incorporaciones en virtud de esta garantía limitada.
Su producto EZVIZ dispone de un periodo de garantía de dos (2) años a partir de la fecha de compra por defectos
de material y fabricación, o de un periodo más largo si así lo exige la ley del país o el estado donde se vende el
producto, en condiciones normales de uso según el manual del usuario.
Puede solicitar el servicio de garantía por correo electrónico en support.eu@ezvizlife.com.
Para cualquier producto de EZVIZ defectuoso en garantía, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("la
Empresa"), a su discreción, (I) reparará o sustituirá el producto de forma gratuita; (II) cambiará su producto por
un producto equivalente funcional; (III) o reembolsará el precio de compra original, siempre y cuando proporcione
el recibo de compra original o una copia, una breve descripción del defecto y devuelva el producto en su embalaje
original. A la entera discreción de la Empresa, la reparación o la sustitución pueden realizarse por un producto
o componentes nuevos o reacondicionados. Esta garantía no cubre el coste postal de transporte, el seguro ni
ningún otro coste incidental en el que incurra durante la devolución del producto.
Excepto si lo prohíbe la legislación vigente, esta es la solución única y exclusiva en caso de incumplimiento de
esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada
estará cubierto por los términos de la misma durante el periodo máximo de noventa (90) días a partir de la fecha
de entrega o el período de garantía original restante.
Esta garantía no se aplica y se considerará nula:
• Si la reclamación de garantía se realiza fuera del periodo de garantía o si no se proporciona la prueba de
compra.
• En caso de funcionamiento incorrecto, defecto o avería causados por o como resultado de las pruebas de
impacto, impericia, manipulación, uso contrario al manual de instrucciones aplicable, voltaje incorrecto de la
línea eléctrica, accidente, pérdida, robo, incendio, inundación u otros actos de fuerza mayor, daños en el envío
o daños ocasionados por reparaciones realizadas por personal no autorizado.
• En el caso de las piezas consumibles, como las baterías, si el funcionamiento incorrecto se debe al desgaste
normal del producto.
• Daños cosméticos, incluidos, pero sin limitarse a, arañazos, abolladuras y plástico roto en puertos.
• Cualquier software, incluso si se ha incluido y vendido con el hardware de EZVIZ.
• En caso de otros daños libres de defectos en el material o la mano de obra.
• La limpieza rutinaria, cambios cosméticos y el desgaste mecánico natural.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su representante comercial, o bien envíenos un
mensaje a support.eu@ezvizlife.com con la pregunta que desee.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
GARANTIE LIMITÉE
Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitée
vous accorde certains droits. Selon le pays, la région ou la juridiction où vous résidez, il est possible que vous
bénéficiiez d'autres droits. Les dénis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité civile stipulés
dans cette garantie limitée s'appliquent uniquement dans les limites prévues par la loi. Aucun distributeur,
revendeur, agent ou employé n'est autorisé à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à cette garantie.
Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, contre les défauts
de matériaux et de fabrication, ou tout autre délai plus long prévu par la législation du pays ou de l'état où est
vendu ce produit, à condition d'être utilisé de manière normale et conforme au manuel de l'utilisateur.
Pour faire valoir la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support.eu@ezvizlife.com.
Si un défaut est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie, Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. (« la Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement ; (ii)
remplacer votre produit par un produit équivalent en état de marche ; (iii) rembourser le prix d'achat. Vous devrez
toutefois présenter la preuve d'achat et une brève explication du défaut constaté, et renvoyer le produit dans son
emballage d'origine. La Société pourra réparer ou remplacer le produit ou les composants par un produit ou des
composants neufs ou remis en état. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l'assurance ni les éventuels
frais annexes de renvoi du produit.
Sauf si la législation en vigueur l'interdit, cette garantie est votre seul et unique recours. Tout produit réparé ou
remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date de livraison ou jusqu'à l'échéance de la période garantie originale.
Cette garantie ne s'applique pas et est considérée comme nulle dans les cas suivants :
• si l'utilisateur se prévaut de la garantie hors de la période de couverture ou s'il ne fournit pas de preuve d'achat.
• en cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne due ou induite par un choc, une mauvaise manipulation,
un sabotage, une utilisation non conforme aux instructions du manuel, une tension d'alimentation incorrecte,
un accident, une perte, un vol, un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe naturelle, un préjudice
subi pendant le transport ou résultant de réparations par un personnel non agréé ;
• consommables, tels que les batteries, où le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit ;
• dommages superficiels tels que, entre autres, les rayures, les bosses ou les pièces en plastique cassées ;
• logiciels, même fournis ou vendus avec le matériel EZVIZ ;
• préjudices autres que les défauts de pièces ou de main d'œuvre ;
• nettoyage de routine, vieillissement de l'aspect extérieur et usure mécanique normale.
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou à nous écrire à l'adresse suivante:
support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
GARANZIA LIMITATA
Grazie per aver acquistato i prodotti EZVIZ. La presente garanzia limitata accorda all'acquirente originale del
prodotto EZVIZ, specifici diritti legali. L'acquirente originale potrebbe godere anche altri diritti legali che variano
da stato, provincia o giurisdizione. Le declinazioni di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità
ai sensi della presente garanzia limitata non si applicano ove espressamente vietate dalla legge applicabile.
Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla
presente garanzia limitata.
Questo prodotto EZVIZ è coperto da garanzia contro difetti di materiali e lavorazione per un periodo di due (2) anni
a partire dalla data di acquisto o per un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge nel Paese o Stato in cui il
prodotto è venduto, se usato normalmente attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale dell’utente.
Il servizio di assistenza in garanzia può essere richiesto via email, all'indirizzo support.eu@ezvizlife.com.
Per eventuali prodotti EZVIZ difettosi in garanzia,HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., Ltd. ("la
Società"), avrà facoltà a sua discrezione di, (i) riparare o sostituire il prodotto a titolo gratuito; (ii) sostituire il
vostro prodotto con un prodotto funzionalmente equivalente; (iii) o rimborsare il prezzo di acquisto originale, a
fronte dell'esibizione della ricevuta di acquisto originale o in copia, una breve spiegazione del difetto e il reso del
prodotto nella sua confezione originale. A esclusiva discrezione della Società, la riparazione o la sostituzione può
avvenire con un prodotto o con dei componenti nuovi o ricondizionati. Questa garanzia non copre spese postali,
assicurazione ed eventuali altre spese accessorie sostenute dall'acquirente per la restituzione del prodotto.
Salvo laddove proibito dalla legge applicabile, ciò costituisce l'unico ed esclusivo rimedio per la violazione della
presente garanzia limitata. Qualsiasi prodotto riparato o sostituito ai sensi della presente garanzia limitata sarà
coperto dai termini della presente garanzia limitata per il periodo di maggiore durata tra novanta (90) giorni dalla
data di consegna o il periodo di garanzia originale residuo.
Questa garanzia non si applica e risulterà nulla:
• Se la richiesta di applicazione della garanzia perviene al di fuori del periodo di garanzia o se la prova di
acquisto non viene fornita.
• Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato da, o confermato da prove di evidenza di, avvenuto
impatto, uso improprio, manomissione, uso contrario alle istruzioni del relativo manuale, tensione di
alimentazione errata, incidente, smarrimento, furto, incendio, inondazione o altre cause di forza maggiore,
danni di spedizione o danni causati da riparazioni eseguite da personale non autorizzato.
• Per eventuali componenti consumabili, quali batterie, dove il mal funzionamento è dovuto al normale
invecchiamento del prodotto.
• Danni estetici, inclusi ma non limitati a graffi, ammaccature e rotture delle plastiche delle porte.
• Qualsiasi software, anche se confezionato o venduto con hardware EZVIZ.
• Per eventuali altri danni esenti da difetti nei materiali o nella lavorazione.
• Pulizia ordinaria e il normale deterioramento estetico e meccanico.
Non esitate a contattare il venditore, o a inviarci un e-mail a support.eu@ezvizlife.com, per qualsiasi domanda.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
BEPERKTE GARANTIE
Bedankt voor de aankoop van EZVIZ-producten. Met deze beperkte garantie worden u, de oorspronkelijke koper
van het EZVIZ-product, specifieke juridische rechten verleend. Mogelijk heeft u ook andere rechten die verschillen
per staat, provincie of rechtsgebied. De vrijwaringen, uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid in deze
beperkte garantie zijn niet van toepassing voor zover dit is verboden door het toepasselijk recht. Geen enkele
distributeur, wederverkoper, agent of werknemer is gemachtigd om deze beperkte garantie aan te passen, te
verlengen of uit te breiden.
Uw EZVIZ-product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten voor een periode van twee (2) jaar vanaf
de aankoopdatum, of een langere periode die wettelijk vereist is in het land of de staat waar dit product wordt
verkocht, mits normaal gebruikt volgens de gebruikershandleiding.
U kunt garantieservice aanvragen door een e-mail te sturen naar support.eu@ezvizlife.com.
Voor defecte EZVIZ-producten die onder de garantie vallen, zal HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO.,
LTD. (”het Bedrijf”) naar eigen inzicht (i) het product gratis repareren of vervangen; (ii) het product omruilen voor
een functioneel vergelijkbaar product; of (iii) de oorspronkelijke aankoopprijs restitueren nadat het oorspronkelijke
aankoopbewijs of een kopie hiervan en een korte uitleg van het defect is aangeleverd, en het product is
geretourneerd in de oorspronkelijke verpakking. Naar eigen inzicht van het Bedrijf zal de reparatie of vervanging
plaatsvinden door nieuwe of gereviseerde producten of onderdelen te leveren. Deze garantie biedt geen dekking
voor de verzendkosten, verzekeringskosten en andere incidentele kosten die u hebt moeten betalen voor het
retourneren van het product.
Tenzij dit verboden is door het toepasselijk recht, is dit uw enige en exclusieve middel voor het verbreken van deze
beperkte garantie. Producten die zijn gerepareerd of vervangen onder deze beperkte garantie, zijn gedekt onder de
voorwaarden van deze beperkte garantie voor een periode van negentig (90) dagen) vanaf de datum van levering
of voor de resterende duur van de oorspronkelijke garantie, waarbij de langste van deze twee perioden wordt
aangehouden.
Deze garantie is niet van toepassing en wordt ongeldig verklaard:
• Als de garantieclaim buiten de garantieperiode wordt gedaan of als het aankoopbewijs niet wordt aangeleverd.
• In het geval van onjuist functioneren, defecten of fouten die aantoonbaar het gevolg zijn van stoten,
onjuist gebruik, manipulatie, gebruik dat niet in lijn is met de instructies in de handleiding, een onjuiste
voedingspanning, ongevallen, verlies, diefstal, brand, overstromingen of andere overmacht, verzendschade of
schade die het gevolg is van reparaties die zijn uitgevoerd door niet-geautoriseerd personeel.
• Voor verbruiksonderdelen, zoals batterijen, waarbij het onjuist functioneren het gevolg is van normale
veroudering van het product.
• Bij cosmetische schade, inclusief, maar niet beperkt tot krassen, deuken en gebroken plastic op de poorten.
• Voor software, zelfs wanneer deze is meegeleverd of verkocht bij de EZVIZ-hardware.
• Voor andere schade dan materiaal- en fabricagedefecten.
• Voor vervuiling door normaal gebruik, en normale cosmetische en mechanische slijtage.
Neem voor vragen contact op met de verkopende partij, of neem contact met ons op via support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
OGRANICZONA GWARANCJA
Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli
oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać
inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia,
wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie
będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo. Żaden dystrybutor,
sprzedawca, przedstawiciel ani pracownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian,
rozszerzeń lub uzupełnień niniejszej ograniczonej gwarancji.
Gwarancja dotycząca produktu EZVIZ, obejmująca wady materiałów iwykonania, obowiązuje
przez dwa (2) lata oddaty zakupu lub dłuższy okres zależnie odprzepisów obowiązujących wkraju
lubregionie, wktórym produkt jest sprzedawany, pod warunkiem, że produkt jest użytkowany
zgodnie zpodręcznikiem użytkownika.
Można wysłać do nas zgłoszenie gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife.com.
Dla wszelkich produktów EZVIZ objętych gwarancją, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. („Firma”), według własnego uznania, (i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni
produkt na inny o porównywalnej funkcjonalności; (iii) zwróci użytkownikowi pierwotną cenę zakupu
pod warunkiem przedstawienia oryginału lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki oraz
zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Według wyłącznego uznania Firmy, naprawa lub
wymiana może zostać przeprowadzona z wykorzystaniem nowego lub regenerowanego produktu lub
części. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesyłki, ubezpieczenia i innych dodatkowych opłat
poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu.
Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo, powyższe warunki stanowią
jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Każdy
produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie
objęty jej warunkami przez czas pozostały do wygaśnięcia okresu pierwotnej gwarancji lub przez
dziewięćdziesiąt (90) dni, zależnie od tego, który okres będzie dłuższy.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje i zostaje unieważniona:
• Jeśli zgłoszenie z tytułu gwarancji zostanie wniesione po upływie okresu gwarancji lub jeśli
użytkownik nie dostarczy dowodu zakupu.
• W przypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodowanej przez lub wynikającej z wyraźnie
widocznego uderzenia, nieprawidłowej obsługi, próby manipulacji, stosowania niezgodnie z
instrukcją, nieprawidłowego napięcia zasilania, wypadku, zgubienia, kradzieży, pożaru, powodzi
lub innych klęsk żywiołowych, szkód transportowych lub spowodowanych naprawą przez
nieupoważniony personel.
• W przypadku wszelkich części eksploatacyjnych, takich jak baterie, których usterka wynika z
normalnego starzenia się produktu.
• W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części
portów.
• W przypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze
sprzętem EZVIZ.
• W przypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.
• W przypadku standardowego czyszczenia, oraz typowego zużycia kosmetycznego i mechanicznego.
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub przesłanie ich do nas
pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. WSZELKIE PRAWA
ZASTRZEŻONE.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как
покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь
другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции
или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной
ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему
законодательству. Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права
вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии.
Компания EZVIZ гарантирует, что приобретенный вами продукт не будет иметь дефектов
материалов и изготовления при нормальной эксплуатации согласно руководству
пользователя в течение двух (2) лет с даты покупки или в течение более длительного
периода времени, если это требуется по закону той страны или штата, где данный продукт
был продан.
Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте
support.eu@ezvizlife.com.
В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. Ханчжоу ("Компания") произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену
изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально эквивалентный; (III) возврат
первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию
квитанции о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар в оригинальной
упаковке. На усмотрение Компании, может производиться ремонт или замена нового или
отремонтированного продукта или его компонентов. Данная гарантия не распространяется
на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы, понесенные
Вами в связи с возвратом продукта.
За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ
является Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты, в случае
нарушения Ваших прав, закрепленных в ограниченной гарантии. К любому продукту,
который уже был отремонтирован или заменен по данной ограниченной гарантии,
применимы условия документа в течение девяноста (90) дней с момента поставки или
оставшегося первоначального гарантийного срока.
Данная гарантия не применяется и является недействительной:
• В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или
отсутствия доказательства факта покупки.
• В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием,
нарушением инструкций по эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии,
утере, краже, пожаре, наводнении или иных стихийных бедствиях, повреждении груза
или ущербе, нанесенными в результате ремонта, выполненного не уполномоченными
лицами.
• Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за
естественного старения продукта.
• При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и
сломанном пластике на портах.
• Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано
вместе с оборудованием EZVIZ.
• Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления.
• Для планового косметического и механического износа.
Чтобы задать вопрос продавцу или отправить нам письмо, пожалуйста, обращайтесь по
данному адресу: support.eu@ezvizlife.com
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS
RESERVED.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων EZVIZ. Η παρούσα περιορισμένη ευθύνη παρέχει σε εσάς, τον αρχικό
αγοραστή του προϊόντος EZVIZ, ειδικά νομικά δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε κι άλλα νομικά δικαιώματα που ποικίλλουν
ανάλογα με το κράτος, την περιοχή ή τη δικαιοδοσία σας. Οι αποποιήσεις, εξαιρέσεις και περιορισμοί ευθύνης βάσει της
παρούσας περιορισμένης εγγύησης δεν ισχύουν στον βαθμό που απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο. Κανένας διανομέας,
μεταπωλητής, αντιπρόσωπος ή εργαζόμενος δεν είναι εξουσιοδοτημένος να προβεί σε οποιαδήποτε τροποποίηση, επέκταση ή
προσθήκη στην παρούσα περιορισμένη εγγύηση.
Το προϊόν EZVIZ σας διαθέτει εγγύηση για περίοδο δύο (2) ετών από την ημερομηνία αγοράς, σχετικά με ατέλειες στα υλικά και
την κατασκευή ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, όπως απαιτείται βάσει του νόμου στη χώρα ή το κράτος όπου αγοράστηκε
το προϊόν, εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται κανονικά, σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσης.
Μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για επισκευή στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, στέλνοντάς μας e-mail στη διεύθυνση
support.eu@ezvizlife.com.
Για τυχόν ελαττωματικά προϊόντα EZVIZ που καλύπτονται από εγγύηση, η εταιρεία HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. (“η Εταιρεία”), κατά την προαίρεσή της, (i) θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει το προϊόν σας δωρεάν, (ii) θα ανταλλάξει
το προϊόν σας με ένα αντίστοιχο λειτουργικό προϊόν ή (iii) θα επιστρέψει το αντίτιμο της αρχικής τιμής αγοράς, με την
προϋπόθεση ότι θα προσκομίσετε την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή αντίγραφο αυτής με σύντομη επεξήγηση του ελαττώματος
του προϊόντος και ότι θα επιστρέψετε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία. Κατά τη διακριτική ευχέρεια της Εταιρείας, η
επισκευή ή η αντικατάσταση ενδέχεται να πραγματοποιηθεί με νέο ή επισκευασμένο προϊόν ή εξαρτήματα. Η παρούσα εγγύηση
δεν καλύπτει ταχυδρομικά έξοδα, ασφάλιση ή άλλες παρεπόμενες δαπάνες, με τις οποίες θα επιβαρυνθείτε κατά την επιστροφή
τους προϊόντος.
Εκτός αν απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο, αυτό είναι το μόνο και αποκλειστικό σας ένδικο μέσο σε περίπτωση
παραβίασης της παρούσας περιορισμένης εγγύησης. Οποιοδήποτε προϊόν έχει επισκευαστεί ή αντικατασταθεί δυνάμει της
παρούσας περιορισμένης ευθύνης καλύπτεται από τους όρους αυτής της περιορισμένης εγγύησης είτε για διάστημα ενενήντα (90)
ημερών από την ημερομηνία παράδοσης, είτε για την εναποµένουσα αρχική περίοδο εγγύησης, όποιο είναι μεγαλύτερο.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει ή θεωρείται άκυρη:
• Εάν η αξίωση εγγύησης εγερθεί εκτός της περιόδου εγγύησης ή σε περίπτωση μη προσκόμισης του αποδεικτικού αγοράς.
• Για οποιαδήποτε δυσλειτουργία, ελάττωμα ή βλάβη που προκληθεί από ή οφείλεται σε εμφανή πρόσκρουση, κακό
χειρισμό, παραποίηση, χρήση αντίθετη με το σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών, εσφαλμένη τάση τροφοδοσίας, ατύχημα, απώλεια,
κλοπή, πυρκαγιά, πλημμύρα ή λοιπές θεομηνίες, βλάβη κατά την αποστολή ή ζημιά που απορρέει από επισκευές που
πραγματοποιήθηκαν από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
• Για οποιαδήποτε αναλώσιμα εξαρτήματα, όπως οι μπαταρίες, η δυσλειτουργία των οποίων οφείλεται στη κανονική χρήση του
προϊόντος με την πάροδο του χρόνου.
• Για αισθητικές ζημιές, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, γρατζουνιών, βαθουλωμάτων και σπασμένων πλαστικών στις
θύρες.
• Για οποιοδήποτε λογισμικό, ακόμη κι αν συσκευάστηκε ή πωλήθηκε μαζί με το υλισμικό της EZVIZ.
• Για οποιαδήποτε άλλη βλάβη που δεν οφείλεται σε ελαττώματα σε υλικά και στην ποιότητα κατασκευής.
• Για συνήθη καθαρισμό, φυσιολογική αισθητική και μηχανική φθορά.
Για τυχόν ερωτήσεις, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα πώλησης ή να μας στείλετε e-mail στη διεύθυνση
support.eu@ezvizlife.com.
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΠΑΝΤΟΣ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ.
OMEZENÁ ZÁRUKAOMEZENÁ ZÁRUKA
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek EZVIZ. Tato omezená záruka vám, původnímu kupujícímu výrobku EZVIZ,
dává specická zákonná práva. Můžete mít i další práva, která se liší podle státu, provincie nebo jurisdikce.
Odmítnutí, výjimky a omezení odpovědnosti v rámci této omezené záruky platí jen v rozsahu daném
příslušným zákonem. Žádný distributor, prodejce, zástupce nebo zaměstnanec není oprávněn provádět žádné
úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce.
Produkt EZVIZ je po dobu dvou (2) let od data zakoupení (nebo po delší období, které může být vyžadováno
zákonem v dané zemi nebo ve státě, kde je tento produkt prodáván) kryt zárukou na vady materiálu a
zpracování při běžném používání vsouladu snávodem kpoužití.
O záruční servis můžete požádat na této e-mailové adrese support.eu@ezvizlife.com.
V případě jakéhokoliv vadného produktu EZVIZ v záruce, společnost HANGZHOU HIKVISION DIGITAL
TECHNOLOGY CO., LTD. (dále jen „společnost“) podle svého uvážení, (i) opraví nebo vymění výrobek zdarma;
(ii) nahradí výrobek za ekvivalentní funkční výrobek; (iii) nebo vrátí původní kupní cenu, pokud poskytnete
originální doklad o koupi nebo jeho kopii, stručný popis závady a výrobek vrátíte v původním balení.
Na základě vlastního uvážení společnosti výrobek může být opraven nebo nahrazen novým nebo
modernizovaným výrobkem nebo komponenty. Tato záruka se nevztahuje na poštovní náklady, pojištění a
další dodatečné poplatky, které vám vznikly při vrácení výrobku.
Kromě případů daných příslušným zákonem je toto vaší jedinou a výhradní náhradou za porušení závazků
této omezené záruky. Na každý výrobek, který byl buď opraven nebo vyměněn v rámci této omezené záruky
se vztahuje tato omezená záruka po dobu devadesáti (90) dnů ode dne doručení nebo po dobu zbývající
původní záruční doby.
Tato záruka neplatí a nevztahuje se:
• Je-li záruční reklamace uskutečněna mimo záruční dobu, nebo v případě, že není poskytnut doklad o
koupi.
• Na jakékoliv poruchy, závady nebo selhání způsobené nárazem, nesprávnou manipulací, narušením,
používáním výrobku v rozporu s platným návodem, nesprávným elektrickým napětím, nehodou, ztrátou,
odcizením, požárem, povodní nebo jinými zásahy vyšší moci, poškozením při přepravě nebo poškozením v
důsledku oprav prováděných neoprávněnými osobami.
• Na jakékoliv spotřební díly, jako jsou baterie, kde závada je způsobena normálním stárnutím produktu.
• Kosmetické poškození, mimo jiné na poškrábání, promáčknutí a zlomené plasty na portech.
• Jakýkoliv software a to i v případě, že byl součástí produktu nebo prodáván spolu s hardwarem EZVIZ.
• Na jakékoliv jiné poškození bez vad na materiálu nebo zpracování.
• Normální kosmetické a mechanické opotřebení, opotřebení v důsledku pravidelného čištění.
S případnými dotazy se prosím obraťte se na svého prodejce nebo pošlete e-mail na adresu
support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Ďakujeme za zakúpenie produktov EZVIZ. Táto obmedzená záruka vám ako originálnemu kupujúcemu
produktu EZVIZ zaručuje špecifické zákonné práva. Môžete mať aj iné zákonné práva, ktoré sa líšia
v závislosti od štátu, kraja alebo jurisdikcie. Zrieknutie sa zodpovednosti, vylúčenie a obmedzenie
zodpovednosti v rámci tejto obmedzenej záruky sa nevzťahuje na rozsah, ktorý je zakázaný platnými
zákonmi. Žiaden distribútor, predajca, zástupca ani zamestnanec nie je oprávnený robiť žiadne úpravy,
rozšírenie, ani doplnenie tejto obmedzenej záruky.
Váš produkt EZVIZ je v záručnej lehote po dobu dvoch (2) rokov od dátumu zakúpenia v prípade chyby
materiálu a spracovania alebo dlhšieho obdobia, ktoré môžu požadovať zákony v krajine alebo štáte, kde sa
tento produkt predáva, keď sa používa bežne v súlade s návodom na použitie.
O záručný servis môžete požiadať odoslaním e-mailu na adresu support.eu@ezvizlife.com.
V prípade akýchkoľvek chybných produktov EZVIZ v záruke spoločnosť HANGZHOU HIKVISION DIGITAL
TECHNOLOGY CO., LTD. („spoločnosť“) podľa vlastného uváženia vykoná (i) bezplatnú opravu alebo
výmenu produktu; (ii) výmenu produktu za funkčný ekvivalentný produkt; (iii) prípadne vráti pôvodnú
kúpnu cenu za predpokladu, že poskytnete pôvodný doklad o kúpe alebo jeho kópiu, stručné vysvetlenie
poruchy a vrátite produkt v pôvodnom balení. Na základe vlastného uváženia spoločnosti môže byť oprava
alebo výmena vykonaná použitím nového alebo renovovaného produktu alebo komponentov. Táto záruka
sa nevzťahuje na poštovné, poistenie a akékoľvek ďalšie vedľajšie náklady, ktoré vznikli pri vrátení produktu.
S výnimkou prípadov, keď to príslušné zákony zakazujú, je to váš výlučný a výhradný opravný prostriedok v
prípade porušenia tejto obmedzenej záruky. Na každý produkt, ktorý bol opravený alebo vymenený v rámci
tejto obmedzenej záruky, sa budú vzťahovať podmienky tejto obmedzenej záruky počas deväťdesiatich (90)
dní od dátumu doručenia alebo počas zostávajúcej pôvodnej záručnej doby podľa toho, ktorá obdobie je
dlhšie.
Táto záruka neplatí a nevzťahuje sa na nasledujúce prípady:
• Ak sa nárok na záruku uskutočňuje mimo záručnej doby alebo ak nie je predložený dôkaz o zakúpení.
• V prípade akejkoľvek nefunkčnosti, chyby alebo poruchy spôsobenými nárazom, nesprávnym
používaním, neoprávneným zasahovaním, používaním v rozpore s príslušným návodom na používanie,
nesprávnym napätím elektrickej siete, nehodou, stratou, krádežou, požiarom, záplavou, alebo inými
neočakávanými udalosťami, poškodením pri preprave, alebo poškodením spôsobeným opravami
vykonanými neoprávneným personálom, alebo ich v prípade ich dôsledkov.
• V prípade spotrebných súčastí, ako sú napr. batérie, pri ktorých je nefunkčnosť spôsobená bežným
starnutím produktu.
• Vizuálne poškodenie vrátane, avšak bez obmedzenia na škrabance, zárezy a zlomené plastové časti
portov.
• Akýkoľvek softvér, aj keď sa dodáva alebo predáva s hardvérom EZVIZ.
• V prípade akýchkoľvek iných škôd bez poškodenia materiálu alebo spracovania.
• Rutinné čistenie, bežné vizuálne a mechanické opotrebovanie.
Ak máte akékoľvek otázky, neváhajte a obráťte sa na predajcu alebo nám odošlite e-mail na adresu support.
eu@ezvizlife.com.
AUTORSKÉ PRÁVA ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VŠETKY PRÁVA
VYHRADENÉ.
GARANȚIE LIMITATĂ
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor EZVIZ. Această garanție limitată vă conferă dumneavoastră,
cumpărătorul original al produsului EZVIZ, drepturi legale specifice. Este posibil să aveți și alte drepturi
legale care variază în funcție de stat, provincie sau jurisdicție. Negările, excluderile și limitările răspunderii în
temeiul acestei garanții limitate nu se vor aplica în măsura în care sunt interzise de legea aplicabilă. Niciun
distribuitor, re-vânzător, agent sau angajat nu este autorizat să facă nicio modificare, extensie, sau adăugire
la această garanție limitată.
Produsul EZVIZ este garantat pentru o perioadă de doi (2) ani de la data achiziţiei pentru defecte de
materiale şi manoperă sau pentru o perioadă mai lungă, dacă aceasta este impusă de legea din ţara sau
statul în care este comercializat produsul, când este utilizat normal în conformitate cu manualul de utilizare.
Puteți solicita lucrări de service în garanție prin e-mail la support.eu@ezvizlife.com .
Pentru orice produse EZVIZ defecte aflate în garanție, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO.,
LTD. („Societatea”) va (i) repara sau înlocui produsul gratuit; (ii) schimba produsul cu un produs echivalent
funcțional; (iii) sau rambursa prețul de achiziție inițial, cu condiția să furnizați chitanța în original sau în
copie, o scurtă explicație a defectului, și să returnați produsul în ambalajul original. La discreția exclusivă a
Societății, repararea sau înlocuirea se poate face cu un produs sau componente noi sau reparate. Această
garanție nu acoperă taxele poștale, costul asigurării și orice alte costuri suplimentare suportate de către
dumneavoastră în legătură cu returnarea produsului.
Cu excepția cazului în care este interzis de legislația în vigoare, acesta este remediul dumneavoastră
unic și exclusiv pentru încălcarea acestei garanții limitate. Orice produs care a fost reparat sau înlocuit
în conformitate cu această garanție limitată va fi acoperit de termenii acestei garanții limitate pentru o
perioadă de nouăzeci (90) de zile de la data de livrare sau perioada rămasă din garanția inițială, oricare este
mai lungă.
Această garanție nu se aplică și este nulă în următoarele cazuri:
• Dacă cererea de garanție se face în afara perioadei de garanție sau dacă nu se furnizează dovada de
cumpărare.
• Pentru orice defecțiune, defect sau stricăciune cauzate de sau care sunt rezultatul evident al unui impact,
manipulări necorespunzătoare, modificări, utilizări contrar manualului de instrucțiuni aplicabil, alimentări
inadecvate, al unui accident, unei pierderi, unui furt, incendiu, inundații sau altor evenimente de forță
majoră, daune la transport sau daune rezultate din reparații efectuate de către persoane neautorizate.
• Pentru orice piese consumabile, cum ar fi bateriile, în cazul în care defecțiunea se datorează uzurii
normale a produsului.
• Daune estetice, inclusiv, dar fără a se limita la zgârieturi, urme de lovituri plastic rupt pe porturi.
• Orice software, chiar dacă este vândut la pachet cu echipamente EZVIZ.
• Pentru orice alte daune care nu se datorează unor defecte de material sau de manoperă.
• Curățarea de rutină, uzură normală cosmetică și mecanică.
Nu ezitați să contactați vânzătorul sau trimiteți-ne un e-mail la support.eu@ezvizlife.com dacă aveți orice întrebări.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TOATE DREPTURILE REZERVATE.
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
Köszönjük, hogy EZVIZ termékeket vásárolt. Ez a korlátozott jótállás Önt, mint az EZVIZ termék eredeti
vásárlóját, bizonyos jogokkal ruházza fel. Ezeken kívül más jogok is megillethetik, melyek államonként,
tartományonként vagy joghatóságonként változhatnak. A jelen jótállás hatálya alá eső felelősségelhárítások,
-kizárások és -korlátozások csak a hatályos törvény által megengedett mértékig érvényesek. Semmilyen
terjesztő, viszonteladó, ügynök vagy alkalmazott nem jogosult ezt a korlátozott jótállást korrigálni,
kiterjeszteni vagy kibővíteni.
Rendeltetésszerű, és az ebben a használati útmutatóban leírtaknak megfelelő használat esetén Ön EZVIZ
termékének anyag- és gyártási hibáira vonatkozó jótállás két (2) évre, vagy egy olyan hosszabb időszakra
vonatkozik, amelyet a termék értékesítési országában vagy államában törvény ír elő.
Jótállási szolgáltatás igényléséhez küldjön e-mailt a következő címre: support.eu@ezvizlife.com.
Ha a jótállással rendelkező EZVIZ termék sérült, akkor a HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO.,
LTD. („a Vállalat”) saját belátása szerint (i) ingyenesen megjavítja vagy kicseréli a terméket; (ii) a terméket
egy funkcionálisan azonos értékű termékre cseréli; (iii) vagy visszatéríti az eredeti vételárat, feltéve, ha
Ön benyújtja az eredeti blokkot vagy annak másolatát, röviden ismerteti a hibát, és a terméket eredeti
csomagolásában visszajuttatja. A Vállalat belátása szerint a javításhoz vagy a cseréhez felhasználhat új vagy
felújított terméket vagy alkatrészeket. Ez a jótállás nem terjed ki a termék visszaküldésével kapcsolatos
postaköltségekre, biztosítási díjakra és egyéb járulékos költségekre.
Hacsak a törvény másként nem rendelkezik, ez a korlátozott jótállás az Ön egyetlen jogorvoslati lehetősége.
A jelen korlátozott jótállás hatálya alatt megjavított vagy kicserélt termékre ennek a jótállásnak a feltételei
vonatkoznak a szállítástól számított legalább kilencven (90) napig vagy az eredeti jótállás lejártának napjáig
(amelyik később következik be).
Ez a jótállás nem érvényes, és hatályát veszti a következő esetekben:
• Ha a jótállási igényt a jótállási időszak lejárta után nyújtják be, vagy ha a vásárlást igazoló bizonylatot nem
tudják bemutatni.
• Olyan hiba, sérülés vagy meghibásodás esetén, amelyet bizonyíthatóan ütődés, hibás kezelés,
manipulálás, a használati utasítással ellentétes használat, helytelen tápfeszültség, baleset, elvesztés,
ellopás, tűz, árvíz vagy más természeti katasztrófa, szállítási sérülés vagy jogosulatlan személy által
végzett javításból fakadó sérülés okozott.
• Az olyan fogyóeszközök esetén, mint az elemek és akkumulátorok, ahol a meghibásodás a termék
normál öregedéséből ered.
• Kozmetikai sérülések esetén, például karcolások, horpadások és törött műanyag a portokon.
• Szoftverek esetén, még akkor is, ha azokat az EZVIZ hardverrel együtt vagy egy csomagban adták el.
• Minden egyéb sérülés esetén, amely nem anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza.
• Rutinszerű tisztításból, normál kozmetikai és mechanikai kopásból és elhasználódásból eredő hibák.
Kérdés esetén forduljon eladójához, vagy küldjön e-mailt a következő címre: support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. MINDEN JOG FENNTARTVA.
GARANTIA LIMITADA
Obrigado por comprar produtos EZVIZ. Na qualidade de comprador original do produto EZVIZ, esta garantia limitada confere-lhe
direitos legais específicos. Poderá ter ainda outros direitos legais que variam consoante o estado, a província ou a jurisdição.
As renúncias, exclusões e limitações de responsabilidade expressas nesta garantia limitada não se aplicarão na medida em que
tal seja proibido pela legislação aplicável. Nenhum distribuidor, revendedor, agente ou funcionário está autorizado a realizar
qualquer modificação, extensão ou adição à presente garantia limitada.
O seu produto EZVIZ tem uma garantia com um período de dois (2) anos a partir da data de compra, contra defeitos de
materiais e de fabrico, ou um período mais prolongado consoante o necessário por lei no país ou estado onde o produto é
vendido, quando utilizado normalmente de acordo com o manual de utilização.
Pode pedir uma assistência coberta pela garantia enviando-nos um e-mail para support.eu@ezvizlife.com .
Para produtos EZVIZ com defeito cobertos pela garantia, a HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("a Empresa"),
por opção sua, (i) reparará ou substituirá o seu produto gratuitamente; (ii) trocará o seu produto por um produto equivalente
funcional; (iii) ou reembolsará o preço de compra original, desde que forneça o recibo de compra original ou a respetiva cópia,
uma breve explicação do defeito e desde que devolva o produto na sua embalagem original. A reparação ou substituição
poderá ser feita com um produto ou componentes novo(s) ou renovado(s), ficando esta decisão ao critério da Empresa. Esta
garantia não cobre as despesas postais, o seguro e quaisquer outros encargos acessórios incorridos por si ao devolver o
produto.
Salvo nos casos em que é proibido pela legislação aplicável, este é o seu único e exclusivo recurso por incumprimento desta
garantia limitada. Qualquer produto que seja reparado ou substituído nos termos desta garantia limitada estará coberto pelos
termos da mesma por um período máximo de noventa (90) dias a partir da data de entrega ou pelo período da garantia original
restante.
A presente garantia não se aplica e será nula:
• Se a reclamação da garantia for feita fora do período da garantia ou se não for fornecida prova de compra.
• No caso de mau funcionamento, defeito ou falha causada(o) ou resultante de provas de impacto, utilização incorreta,
adulteração do produto, utilização contrária ao manual de instruções aplicável, tensão errada da linha de alimentação,
acidente, perda, roubo, incêndio, inundação ou outras catástrofes naturais, danos de transporte ou danos resultantes de
reparações executadas por pessoal não autorizado.
• No caso de consumíveis como, por exemplo, baterias, em que o mau funcionamento se deva ao envelhecimento normal do
produto.
• No caso de danos de cosmética, incluindo, embora sem caráter limitativo, riscos, mossas e plástico partido nas portas.
• Relativamente a qualquer software, mesmo tendo sido embalado ou vendido com hardware EZVIZ.
• No caso de quaisquer outros danos isentos de defeitos de material ou de mão-de-obra.
• Limpeza de rotina, cosmética normal e desgaste mecânico.
Não hesite em contactar o seu revendedor ou enviar-nos um e-mail para support.eu@ezvizlife.com, em caso de dúvidas.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
BEGRENSET GARANTI
Takk for at du har kjøpt et EZVIZ-produkt. Denne begrensede garantien gir deg, den opprinnelige kjøper av
EZVIZ-produktet, spesifikke lovfestede rettigheter. Du kan også ha andre lovfestede rettigheter som varierer med
stat, provins eller domsmakt. Ansvarsfraskrivelsene, utelukkelsene og ansvarsbegrensningene i denne begrensede
garantien gjelder ikke i den grad det er forbudt i henhold til gjeldende lov. Ingen distributør, forhandler, agent
eller ansatt er autorisert til å gjøre noen endring, utvidelse eller tillegg til denne begrensede garantien.
Ditt EZVIZ-produkt har garanti for defekter i materialer og utførelse. Garantien er gyldig enten i to (2) år fra
kjøpsdatoen eller i en lengre periode hvis dette er lovpålagt der produktet blir solgt. Garantien er kun gyldig hvis
produktet brukes på normal måte og i samsvar med brukerhåndboken.
Du kan be om garantiservice ved å sende en e-post til support.eu@ezvizlife.com.
For eventuelle defekte EZVIZ-produkter under garanti, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD.
(“Selskapet”) vil, etter eget valg, (i) reparere eller erstatte produktet kostnadsfritt; (ii) bytte produktet med et
funksjonelt ekvivalent produkt; (iii) eller refundere den opprinnelige kjøpesummen, forutsatt at du kan fremskaffe
originalkvitteringen eller en kopi, gi en kort beskrivelse av feilen og returnere produktet i originalemballasjen.
Etter eget skjønn kan selskapet reparere eller erstatte produktet eller komponenter med et nytt eller overhalt
produkt eller komponenter. Denne garantien dekker ikke fraktkostnaden, forsikringen og eventuelle andre
tilleggskostnader som påløper deg ved retur av produktet.
Med unntak av det som er forbudt i henhold til gjeldende lov, er dette ditt eneste rettsmiddel for brudd på denne
begrensede garantien. Ethvert produkt som enten er reparert eller erstattet under denne begrensede garantien,
vil bli dekket av vilkårene i denne begrensede garantien for en periode på nitti (90) dager fra leveringsdato eller
gjenværende originale garantiperiode.
Denne garantien gjelder ikke, og er ugyldig:
• Hvis garantikravet er gjort utenfor garantiperioden, eller hvis kjøpsbevis ikke kan fremskaffes.
• For funksjonsfeil, mangler eller feil som forårsakes av, eller skyldes synlige bevis for slag, mishandling,
sabotasje, bruk i strid med gjeldende brukerhåndbok, feil spenning på strømnettet, ulykke, tap, tyveri, brann,
flom eller force majeure, transportskade eller skade som følge av reparasjoner utført av uautorisert personale.
• For eventuelle forbruksdeler, som f.eks. batterier, der feilen skyldes normal aldring av produktet.
• Kosmetisk skade, inkludert, men ikke begrenset til riper, hakk og ødelagt plast på porter.
• All programvare, selv om den er pakket eller solgt med EZVIZ-maskinvare.
• For eventuelle andre skader som ikke skyldes feil i materiale eller utførelse.
• Rutinemessig rengjøring, normal kosmetisk og mekanisk slitasje.
Ikke nøl med å kontakte selgeren, eller send e-post til oss med eventuelle spørsmål på support.eu@ezvizlife.
com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. MED ENERETT.
BEGRÄNSAD GARANTI
Tack för att du köper produkter från EZVIZ. Den här begränsade garantin ger specifika juridiska rättigheter till den person som
ursprungligen köpte EZVIZ-produkten. Du kan även ha andra juridiska rättigheter, beroende på delstat, region eller jurisdiktion.
De friskrivningar, undantag och begränsningar av ansvar i denna begränsade garanti gäller inte i den mån de är förbjudna
enligt tillämplig lagstiftning. Ingen distributör, återförsäljare, agent eller anställd har rätt att göra någon form av korrigering,
utökande eller tillägg i denna begränsade garanti.
Din EZVIZ-produkt har en garantiperiod på två (2) år från tillverkningsdatum för material- och tillverkningsfel, eller sådan
längre period som kan krävas av lagstiftning i det land eller stat där denna produkt säljs, vid normal användning i enlighet med
bruksanvisningen.
Om du vill göra garantianspråk skickar du e-post till oss på följande adress: support.eu@ezvizlife.com.
För alla defekta EZVIZ-produkter med giltig garanti kommer HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("Företaget")
efter eget gottfinnande antingen att (i) reparera eller byta ut produkten utan kostnad; (ii) byta ut produkten mot en produkt
med motsvarande funktion; (iii) eller återbetala det belopp som ursprungligen betalats för produkten, under förutsättning
att du tillhandahåller inköpskvittot i original eller en kopia tillsammans med en kortfattad förklaring av felet och returnerar
produkten i originalförpackningen. Reparationen eller bytet kan, efter Företagets eget gottfinnande, göras med nya eller
renoverade produkter eller komponenter. Garantin omfattar inte fraktkostnader, försäkring och andra oförutsedda utgifter som
uppstår till följd av returen av produkten.
Förutom på platser där detta är förbjudet enligt tillämplig lagstiftning, är detta är din enda ersättning för brott mot denna
begränsade garanti. Alla produkter som har antingen reparerats eller byts ut inom ramarna för denna begränsade garanti
omfattas av villkoren i den begränsade garantin i den längsta av antingen en period på nittio (90) dagar från leveransdatum
eller den ursprungliga garantitiden.
Garantin gäller inte i följande fall, då den är ogiltig:
• Om garantianspråket görs efter att garantitiden har gått ut eller om inköpsbevis inte kan presenteras.
• Vid felfunktion, defekter eller fel som orsakats av eller uppstått till följd av stötar, felaktig hantering, manipulering,
användning som strider mot tillhörande bruksanvisning, felaktig spänningsmatning, olyckor, förlust, stöld, eldsvåda,
översvämning eller annan force majeure, leveransskador eller skador som uppstått till följd av reparationer som har utförts
av obehörig personal.
• För förbrukningsdelar, till exempel batterier, där defekten är ett resultat av normalt åldrande av produkten.
• För skönhetsfel inklusive, men inte begränsat till, repor, bucklor och trasig plast på portar.
• För programvara, även om den förpackats eller sålts med maskinvara från EZVIZ.
• För alla andra skador utöver defekter i material eller utförande.
• För normalt slitage, normala skönhetsfel och mekaniskt slitage.
Tveka inte att kontakta din säljare eller skicka ett e-postmeddelande till support.eu@ezvizlife.com om du har några frågor.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. MED ENSAMRÄTT.
BEGRÆNSET GARANTI
Tak fordi du har valgt EZVIZ-produkter. Denne begrænsede garanti giver dig, den oprindelige køber af EZVIZ-produktet,
specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre rettigheder, der varierer fra stat til stat, område eller jurisdiktion.
Ansvarsfraskrivelser, udelukkelser og begrænsninger af ansvaret under denne begrænsede garanti gælder ikke i det omfang,
som er forbudt af gældende lov. Ingen distributør, forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer
eller udvide eller tilføje betingelser til denne begrænsede garanti.
Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti mod fejl i materialer og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen eller i en længere
periode, hvis dette kræves ved lov i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt i overensstemmelse med
brugervejledningen.
Du kan anmode om service under garanti ved at sende en e-mail til følgende e-mail-adresse: support.eu@ezvizlife.com .
For alle defekte EZVIZ-produkter vil HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Selskabet”) i garantiperioden efter
eget valg (i) reparere eller erstatte produktet uden beregning; (ii) ombytte produktet med et produkt med tilsvarende funktion;
(iii) eller refundere den oprindelige købspris, såfremt du fremsender den originale købskvittering eller en kopi sammen med
en kort beskrivelse af defekten, og returnerer produktet i den originale emballage. Produktet kan, efter Selskabets eget skøn,
repareres eller udskiftes med et nyt eller brugt produkt eller nye eller brugte komponenter. Garantien dækker ikke udgifter for
fragt, forsikring og yderligere udgifter, som opstår i forbindelse med returnering af produktet.
Medmindre det ikke er tilladt under gældende lovgivning, er dette dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af denne
begrænsede garanti. Alle produkter, som er blevet repareret eller udskiftet i henhold til denne begrænsede garanti, vil være
omfattet af bestemmelserne i denne begrænsede garanti i halvfems (90) dage fra leveringsdatoen eller i den resterende
oprindelige garantiperiode.
Denne garanti gælder ikke i følgende tilfælde og bliver ugyldig:
• Hvis et garantikrav bliver fremsat efter at garantiperioden er udløbet eller hvis købsbeviset ikke kan blive fremvist.
• Ved enhver fejl, defekt eller mangel, som er forårsaget af eller er opstået som følge af stød, forkert håndtering,
manipulering, anvendelse som ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, tilslutning til forkert netspænding,
uheld, tab, tyveri, brand, oversvømmelse eller andre naturkatastrofer, transportskade eller skade som skyldes uautoriserede
reparationer.
• For alle forbrugsvarer, som f.eks. batterier, hvor fejlen skyldes normal ældning af produktet.
• Kosmetiske skader, herunder men ikke begrænset til, ridser, buler og knækket plastik på porte.
• For software, selvom den er emballeret eller solgt med EZVIZ-hardware.
• For alle andre skader, der er fri for defekter i materiale eller udførelse.
• Regelmæssig rengøring, normale kosmetiske fejl og mekanisk slitage.
Tøv ikke med at kontakte din forhandler eller sende en e-mail til support.eu@ezvizlife.com, hvis du har spørgsmål.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
RAJOITETTU TAKUU
Kiitos, että ostit EZVIZ-tuotteita. Tämä rajoitettu takuu antaa sinulle, EZVIZ-tuotteen alkuperäiselle ostajalle, erityiset lailliset
oikeudet. Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion, provinssin tai hallintoalueen mukaan.
Tämän rajoitetun takuun alaisia vastuuvapauslausekkeita ja vastuurajoituksia ei sovelleta siinä määrin kuin sovellettavissa
oleva laki estää. Maahantuojilla, jälleenmyyjillä, edustajilla tai työntekijöillä ei ole oikeutta tehdä mitään muutoksia,
laajennuksia tai lisäyksiä tähän rajoitettuun takuuseen.
EZVIZ-tuotteellasi on kahden (2) vuoden takuu ostopäivästä alkaen materiaali- tai valmistusvirheiden varalta edellyttäen, että
laitetta on käytetty normaalisti ja käyttöoppaan mukaisesti, takuukausi voi olla pidempi, jos tuotteen myyntimaan lainsäädäntö
niin vaatii.
Voit pyytää takuuhuoltoa lähettämällä sähköpostia osoitteeseen support.eu@ezvizlife.com .
Takuunalaisten viallisten EZVIZ-tuotteiden yhteydessä HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("yritys")
valintansa mukaan (i) korjaa tai vaihtaa tuotteen maksuttomasti, (ii) vaihtaa tuotteen toimivaan vastaavaan tuotteeseen (iii) tai
palauttaa alkuperäisen ostohinnan sillä edellytyksellä, että käyttäjä toimittaa alkuperäisen ostokuitin tai kopion siitä ja lyhyen
selityksen viasta sekä palauttaa tuotteen alkuperäisessä pakkauksessaan. Yrityksen omaa harkintavaltaa käyttäen tuotteen
korjaus tai vaihto voidaan tehdä uusilla tai kunnostetuilla tuotteilla tai komponenteilla. Tämä takuu ei kata postikuluja,
vakuutusta ja mitään muita tuotteen palautuksesta johtuvia satunnaisia kuluja.
Lukuun ottamatta tilanteita, joissa sovellettava laki estää sen, tämä on ostajan ainoa hyvitys tämän rajoitetun takuun
puitteissa. Tämän rajoitetun takuun alaisena korjattu tai vaihdettu tuote on tämän rajoitetun takuun kattama vähintään
yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan toimituspäivästä alkaen tai alkuperäisen takuujakson loppuajan.
Tämä takuu ei kata seuraavia kohtia:
• Jos takuuvaatimus tehdään takuujakson ulkopuolella tai jos ostotodistusta ei toimiteta.
• Iskusta, väärinkäytöstä, muuttamisesta, sovellettavan käyttöohjeen vastaisesta käytöstä, virheellisestä voimansiirtolinjan
jännitteestä, onnettomuudesta, häviämisestä, varkaudesta, tulipalosta, tulvasta tai muista luonnonmullistuksista johtuva
häiriö, vika tai toimintahäiriö, kuljetusvahinko tai valtuuttamattoman huoltohenkilöstön tekemistä korjauksista johtuva
vaurio.
• Kuluvat osat, kuten paristot, joissa toimintahäiriö johtuu tuotteen normaalista vanhenemisesta.
• Kosmeettinen vaurio, mukaan lukien, muttei niihin rajoittuen, naarmut, lommot ja porttien rikkoutuneet muoviosat.
• Ohjelmistot, vaikka ne olisivat pakattuja tai myytyjä EZVIZ-laitteiston kanssa.
• Kaikki muut vauriot, jotka eivät johdu materiaaleista tai työnlaadusta.
• Tavanomainen puhdistus, normaali kosmeettinen ja mekaaninen kuluminen.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tuotteen myyjään tai lähetä meille sähköpostia osoitteeseen support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
UD11265B