Table of Contents
- Contents
- Know Your Device
- Before using the device, familiarise yourself with its basic operations.
- lTo power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.lTo power off your device, press and hold the power button, and then touch .lTo restart your device, press and hold the power button, and then touch .lPress and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device.
- Volume buttonPower button / Fingerprint sensorType-C port / Headset jackCard slot
- Getting Started
- Dual SIM Card Management
- For More Information
- If you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources:
- lVisit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.lVisit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.lYou can find service hotlines, retailer addresses, service policies and more information for your local region in HiCare.
- Go to Settings and touch System > About phone > Legal to view legal information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Legal > Safety information to view safety information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Authentication info to view regulatory information for your product.Go to Settings and touch System > Certification logos to view more information on certification logos for your product.
- All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the device colour, size, and display content, are for your reference only. The actual device may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.
- Safety Information
- Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
- Operation and Safety
- Potentially Explosive Atmosphere
- Disposal and recycling information
- Reduction of hazardous substances
- EU Regulatory Conformance
- Body worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
- The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear isYAL-L210.84 W/kgAnd when properly worn on the body isYAL-L211.29 W/kg
- StatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device YAL-L21 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device is used.This device may be restricted for use, depending on the local network.
- Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
- Restrictions in the 5 GHz band:According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
- Frequency Bands and Power
- Accessories and Software Information
- FCC Regulatory Compliance
- Body worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
- Certification information (SAR)This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA).The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit.
- The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using it at the ear isYAL-L210.92 W/kgAnd when properly worn on the body isYAL-L210.36 W/kgAnd when using the Wi-Fi hotspot function isYAL-L210.96 W/kg
- FCC statementThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to perform one or more of the following operations to try to correct the interference:--Reorient or relocate the receiving antenna.--Increase the separation between the equipment and receiver.--Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
- Legal Notice
- Apprenez le fonctionnement de votre appareil
- Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base.
- lPour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.lPour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez .lPour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez .lMaintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes ou plus pour forcer le redémarrage de l'appareil.
- Bouton du volumeBouton marche/arrêt et capteur d'empreinte digitalePort de type C / prise jack pour casqueEmplacement pour carte
- Prise en main
- Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie.
- Pour un usage optimal et vous offrir une compatibilité avec les services de votre opérateur, nous vous recommandons de mettre votre carte SIM dans l’emplacement SIM 1 indiqué ci-dessous.
- Gestion de double SIM
- Pour plus d'informations
- Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes:
- lVisitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations.lVous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région.lVous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare.
- Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal pour consulter les informations juridiques relatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal > Informations de sécurité pour consulter les informations de sécurité relatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Informations d'authentification pour consulter les informations réglementaires relatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > Logos de certification pour plus d’informations relatives aux marques de certifications pour votre produit.
- Toutes les images et illustrations figurant dans ce guide, notamment la couleur et la taille de l'appareil, ainsi que le contenu de l'affichage, sont fournies à titre de référence uniquement. Il est possible que l'appareil réel diffère. Rien dans ce guide ne constitue une quelconque garantie, explicite ou implicite.
- Informations relatives à la sécurité
- Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.Précautions à prendre:Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant.Conseils d’utilisation:Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté, ceci est à titre de prévention.Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:* dans de bonnes conditions de réception,* lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de bonne réception.* avec un kit mains libres.* en priorisant l'usage des données, sms et mms aux appels.Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
- Utilisation et sécurité
- Atmosphères potentiellement explosives
- Informations sur la mise au rebut et le recyclage
- Diminution des substances dangereuses
- Conformité réglementaire UE
- Utilisation près du corpsL'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
- La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une fois testé à l'oreille estYAL-L210,84 W/kgEt lorsque correctement porté sur le corps estYAL-L211,29 W/kg
- DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit YAL-L21 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/certification.Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.
- Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
- Restrictions de la bande 5 GHz :Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz.
- Bandes de fréquence et puissance
- Informations relatives aux accessoires et logiciels
- Conformité réglementaire FCC
- Utilisation près du corpsL'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
- Informations de certification (DAS)Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-Unis).La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite.
- La valeur DAS la plus élevée signalée à FCC pour ce type d'appareil lors de son utilisation il/elle à l'oreille estYAL-L210,92 W/kgEt lorsque correctement porté sur le corps estYAL-L210,36 W/kgEt lors de l'utilisation de la fonction point d'accès estYAL-L210,96 W/kg
- Déclaration de la FCCCet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.--Éloigner l'appareil du récepteur.--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable.Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
- Mention légale
- Lernen Sie Ihr Gerät kennen
- Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut.
- lUm Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.lUm Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann .lHalten Sie zum Neustart Ihres Geräts die Ein/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf .lHalten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um so den Neustart Ihres Geräts zu erzwingen.
- LautstärketasteEin-/Austaste/FingerabdrucksensorAnschluss Typ C / HeadsetbuchseKartensteckplatz
- Erste Schritte
- Dual-SIM-Kartenverwaltung
- Weitere Informationen
- Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
- lGehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen.lUnter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.lSie finden Servicehotlines, Händleradressen, Servicerichtlinien und weitere Informationen für Ihre lokale Region in HiCare.
- Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise, um rechtliche Hinweise zu Ihrem Produkt zu erhalten.Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise > Sicherheitsinformationen, um Sicherheitshinweise zu Ihrem Produkt zu erhalten.Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das Telefon > Authentifizierungsinformation, um gesetzliche Informationen zu Ihrem Produkt anzuzeigen.Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Zertifizierungslogos, um weitere Informationen zu Zertifizierungslogos für Ihr Produkt anzuzeigen.
- Sämtliche Angaben auf Bildern und Illustrationen in diesem Handbuch (u. a. Gerätefarbe und -größe sowie Anzeigeinhalte) dienen nur als Referenz. Das eigentliche Gerät kann abweichen. Die Inhalte des Handbuchs stellen in keiner Weise eine Garantie dar, weder ausdrücklich noch implizit.
- Sicherheitsinformationen
- Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden.
- Betrieb und Sicherheit
- Explosionsfähige Atmosphäre
- Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
- Reduzierung von Gefahrenstoffen
- Einhaltung der EU-Bestimmungen
- Benutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 0,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
- Der höchste gemeldete SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt beiYAL-L210,84 W/kgWenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt erYAL-L211,29 W/kg
- ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät YAL-L21 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
- Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
- Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen Einschränkungen unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI).Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.
- Frequenzbänder und Leistung
- Informationen über Zubehör und Software
- Einhaltung der FCC-Bestimmungen
- Benutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
- Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission; USA) erfüllt.Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
- Der höchste SAR-Wert, der der FCC für diesen Gerätetyp bei der Nutzung am Ohr gemeldet wurde, beträgtYAL-L210,92 W/kgWenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt erYAL-L210,36 W/kgBei Nutzung der WLAN-Hotspot-Funktion beträgt erYAL-L210,96 W/kg
- FCC-ErklärungDieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden.Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
- Rechtliche Hinweise
- Conoscere il dispositivo
- Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare con le operazioni di base.
- lPer accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo.lPer spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quindi toccare .lPer riavviare il dispositivo, tenere premuto il tasto di accensione, quindi toccare .lTenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi o più per forzare il riavvio del dispositivo.
- Pulsante volumePulsante di alimentazione / Sensore improntaPorta Type-C / Jack cuffieSlot scheda
- Introduzione
- Gestione della doppia Scheda SIM
- Per ulteriori informazioni
- Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse:
- lVisitare http://consumer.huawei.com/en per accedere alle info del dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli.lVisitare http://consumer.huawei.com/en/support per le informazioni di contatto del Paese o della regione più aggiornate.lPuoi trovare il servizio assistenza, gli indirizzi dei rivenditori, i regolamenti di servizio e ulteriori informazioni per la tua area in HiCare.
- Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono > Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali del prodotto.Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono > Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per visualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono > Info autenticazione per visualizzare le informazioni sulle normative del prodotto.Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Logo certificato per visualizzare le informazioni sui loghi delle certificazioni del prodotto.
- Le figure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma non limitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il contenuto visualizzato sono solo a scopo di riferimento. Il dispositivo vero e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
- Informazioni sulla sicurezza
- Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
- Procedure e sicurezza
- Ambiente a rischio di esplosione
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
- Riduzione delle sostanze pericolose
- Conformità alla normativa UE
- Utilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
- In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo a contatto con l'orecchio èYAL-L210,84 W/kgE quando indossato correttamente sul corpo èYAL-L211,29 W/kg
- DichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo YAL-L21 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su http://consumer.huawei.com/certification.Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
- Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
- Limitazioni nella banda 5 GHz:Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato che questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando opera nell'intervallo di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz.
- Potenza e bande di frequenza
- Informazioni su accessori e software
- Conformità alla normativa FCC
- Utilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,50 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
- Informazioni sulla certificazione (SAR)Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione alle onde radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti).Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è conforme a tale limite.
- Il valore SAR più alto riportato alla FCC per questo tipo di dispositivo quando lo si usa nell' orecchio èYAL-L210,92 W/kgE quando indossato correttamente sul corpo èYAL-L210,36 W/kgE quando si utilizza la funzione hotspot Wi-Fi èYAL-L210,96 W/kg
- Dichiarazione FCCquesta apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti:--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
- Note legali
- Información general del dispositivo
- Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas.
- lPara encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.lPara apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse .lPara reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse .lMantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.
- Botón de volumenBotón de encendido/apagado / Sensor de huella digitalPuerto tipo C / Entrada para auricularesRanura para tarjetas
- Pasos iniciales
- Gestión de dos tarjetas SIM
- Más información
- Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:
- lVisite http://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.lAcceder a http://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.lAcceda a HiCare para consultar la línea de atención del servicio, la ubicación de las tiendas minoristas, las políticas del servicio y demás información para su región.
- Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono > Aviso legal para consultar la información legal del producto.Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono > Aviso legal > Información de seguridad para consultar la información de seguridad del producto.Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono > Información de certificación para consultar la información regulatoria del producto.Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de certificación para consultar más información sobre los logotipos de las certificaciones del producto.
- Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a título meramente enunciativo, el color y el tamaño del dispositivo y los contenidos que aparecen en la pantalla, son solo para fines de referencia. Es posible que el dispositivo real sea distinto. El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
- Información de seguridad
- Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo.
- Condiciones de uso y seguridad
- Ambientes con riesgo de explosión
- Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
- Restricción del uso de sustancias peligrosas
- Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
- Utilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
- El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído esYAL-L210,84 W/kgCuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor esYAL-L211,29 W/kg
- DeclaraciónHuawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo YAL-L21 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
- Restricciones de la banda de 2.4 GHzNoruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
- Restricciones de la banda de 5 GHz:Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
- Bandas de frecuencia y potencia
- Información de software y accesorios
- Cumplimento de las normas de la FCC
- Utilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
- Información de certificación (SAR)El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite.
- El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído esYAL-L210,92 W/kgCuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor esYAL-L210,36 W/kgCuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor esYAL-L210,96 W/kg
- Declaración de cumplimiento de las normas de la FCCEste equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas:--Reoriente o reubique la antena receptora.--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor.--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
- Aviso legal
- Conheça o seu dispositivo
- Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas.
- lPara ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.lPara desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .lPrima continuamente o ligar/desligar e toque em para reiniciar o dispositivo.lPrima continuamente a tecla ligar/desligar durante 10 ou mais segundos para reiniciar o dispositivo.
- Botão do volumeBotão Ligar / Sensor de impressões digitaisPorta Tipo-C / Entrada para auricularesRanhura de cartões
- Introdução
- Gestão de dois cartões SIM
- Para mais informações
- Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:
- lVisitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.lVisite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.lA função HiCare permite encontrar linhas diretas de apoio ao cliente, moradas de lojas físicas, políticas de serviço e mais informações referentes à sua região.
- Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone > Informações legais para ver informações legais para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone > Informações legais > Informações de segurança para ver informações de segurança para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone > Informação de autenticação para ver informações regulamentares para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Logos de certificação para ver informações sobre certificações para o seu produto.
- Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor do dispositivo, são unicamente para referência. O dispositivo real pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.
- Informações de segurança
- Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente.
- Operação e segurança
- Atmosfera potencialmente explosiva
- Informação de reciclagem e eliminação
- Redução de substâncias perigosas
- Conformidade regulamentar da UE
- Utilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
- O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é deYAL-L210,84 W/kgE quando utilizado corretamente no corpo é deYAL-L211,29 W/kg
- DeclaraçãoA Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo YAL-L21 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
- Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
- Restrições na banda de 5 GHz:De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que este equipamento rádio irá ser sujeito a algumas restrições quando colocado no mercado da Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS) e Liechtenstein (LI).A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o uso interior apenas quando opera na gama de frequências entre 5150 e 5350 MHz.
- Bandas de frequência e Potência
- Acessórios e Informação do software
- Conformidade regulamentar da FCC
- Utilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,50 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
- Informação de certificação (SAR)Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Comissão Federal de Comunicações (EUA).O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido. O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está em conformidade com este limite.
- O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando usado ao ouvido éYAL-L210,92 W/kgE quando utilizado corretamente no corpo é deYAL-L210,36 W/kgE a quando do uso da função ponto de acesso Wi-Fi éYAL-L210,96 W/kg
- Declaração da FCCEste equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:--Reoriente ou reposicione a antena receptora.--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual está ligado o receptor.--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda.Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável.Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
- Aviso legal
- Ken uw apparaat
- Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt.
- lU kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.lU kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.lHoud de aan/uit-knop ingedrukt en tik dan op om uw apparaat te herstarten.lHoud de aan/uit-knop 10 seconden of langer ingedrukt om uw apparaat geforceerd te herstarten.
- VolumeknopAan/uit-knop / VingerafdruksensorType-C-poort / hoofdtelefoonaansluitingKaartsleuf
- Aan de slag
- Dual simkaartbeheer
- Voor meer informatie
- Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
- lGa naar http://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.lhttp://consumer.huawei.com/en/support bezoeken voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.lU kunt de servicehotlines, adressen van winkeliers, servicebeleid en meer informatie voor uw lokale regio vinden op HiCare.
- Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon > Juridische informatie om juridische informatie over uw product te bekijken.Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon > Juridische informatie > Veiligheidsinformatie om veiligheidsinformatie over uw product te bekijken.Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon > Verificatie-info om wettelijk verplichte informatie over uw product te bekijken.Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Certificatie logo's om informatie over certificeringslogo's voor uw product te bekijken.
- Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding zijn enkel ter referentie, met inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur en afmetingen van het apparaat en de inhoud van het scherm. Het daadwerkelijke apparaat kan verschillen. Niets in deze handleiding vormt een garantie van enige soort, uitdrukkelijk of impliciet.
- Veiligheidsinformatie
- Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren.
- Bediening en veiligheid
- Potentieel explosieve omgevingen
- Informatie over verwijdering en recycling
- Beperking van gevaarlijke stoffen
- Naleving van de EU-wetgeving
- Gebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
- De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens een test in het oor werd gemeld, bedraagtYAL-L210,84 W/kgBij juist gebruik op het lichaam is ditYAL-L211,29 W/kg
- VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, YAL-L21, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
- Beperkingen op de 2,4 GHz-band:Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
- Beperkingen op de 5 GHz-band:In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aan beperkingen wanneer zij wordt verkocht in België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
- Frequentieband en vermogen
- Informatie over accessoires en software
- Wettelijke FCC-naleving
- Gebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
- Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS).De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet.
- De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens gebruik in het oor aan FCC werd gemeld, bedraagt it in het oor bedraagt dezeYAL-L210,92 W/kgBij juist gebruik op het lichaam is ditYAL-L210,36 W/kgEn bij gebruik van de Wi-Fi-hotspotfunctie is ditYAL-L210,96 W/kg
- FCC-verklaringDeze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen:-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden.Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
- Juridische kennisgeving
- A
Huawei 5T User Manual
Displayed below is the user manual for 5T by Huawei which is a product in the Smartphones category. This manual has pages.
Related Manuals
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
YAL-L21
Contents
English (United Kingdom)............................................... 1
Français........................................................................ 12
Deutsch.........................................................................26
Italiano......................................................................... 38
Español.........................................................................50
Português..................................................................... 62
Nederlands................................................................... 74
i
Know Your Device
Before using the device, familiarise yourself with its basic
operations.
lTo power on your device, press and hold the power button
until the screen turns on.
lTo power off your device, press and hold the power button,
and then touch .
lTo restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
lPress and hold the power button for 10 or more seconds to
forcibly restart your device.
NFC
4
1
2
3
Volume button
Power button /
Fingerprint sensor
Type-C port / Headset
jack Card slot
lPlease keep the NFC area close to other devices or
objects while using the NFC function.
lCheck out the pre-installed Tips app and master all the
great features on your device.
English (United Kingdom)
1
Getting Started
lDo not insert or remove the SIM card when your device
is powered on.
lEnsure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device.
lBe careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
lStore the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
lDo not use cut or modied SIM cards with your device
as these may not be recognised and could damage the
card tray (slot).
lIf your SIM card does not match your device, please
contact your network provider.
Follow the instructions in the following gures to set up your
device. Please use the eject pin included.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
2
Dual SIM Card Management
Your device supports dual card dual standby. Under Settings >
Wireless & networks > Dual SIM settings, select the default
mobile data card and calling card as needed.
Dual 4G
lIf both of your SIM cards support 4G services, when one of
them is active on a 4G voice call, you will be prompted to
handle any new call to the other SIM card. Answering the
new call will automatically end the active call.
lThe default mobile data SIM card can still be used for
Internet surng on a 4G network when the other card is on
a 4G voice call.
lSome of the aforementioned features may be
unavailable in certain areas due to network
interference.
l4G voice services require the support of your network
provider and the deployment of relevant services.
Contact your network provider to activate 4G services.
lIf this guide is inconsistent with the description on the
ofcial website, the latter prevails.
3
For More Information
If you encounter any problems whilst using your device, you
can get help from the following resources:
lVisit http://consumer.huawei.com/en to view device
information, frequently asked questions and other
information.
lVisit http://consumer.huawei.com/en/support for the most
up-to-date contact information for your country or region.
lYou can nd service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal to
view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal >
Safety information to view safety information for your
product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Authentication info to view regulatory information for your
product.
Go to Settings and touch System > Certication logos to
view more information on certication logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the device colour, size, and display content,
are for your reference only. The actual device may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
4
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to
learn how to dispose of your device properly.
Operation and Safety
l To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
lUsing an unapproved or incompatible power adapter,
charger or battery may damage your device, shorten its
lifespan or cause a re, explosion or other hazards.
lIdeal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
lPacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a
wireless device to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
lKeep the device and the battery away from re, excessive
heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or
radiators.
lAdhere to local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving. If you must make or answer a call,
stop your vehicle at a safe location rst.
lWhile ying in an aircraft or immediately before boarding,
ensure that you use your device according to the
instructions provided. Using a wireless device in an aircraft
may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft
operations or be illegal under law.
lTo prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty
environments or near magnetic elds.
lWhen charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
lUnplug the charger from the electric socket and from the
device when not in use.
5
lDo not use, store or transport the device where ammables
or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or
chemical plant). Using your device in these environments
increases the risk of explosion or re.
lDispose of this device, the battery and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to re, explosion or other hazards.
lPlease consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your device may interfere with the
operation of your medical device.
lAdhere to any rules or regulations set forth by hospitals and
health care facilities.
lThis device contains a built-in battery. Do not attempt to
replace the battery by yourself. Otherwise, the device may
not run properly or it may damage the battery. For your
personal safety and to ensure that your device runs
properly, you are strongly advised to contact a Huawei
authorised service centre for a replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas
that may have potentially explosive atmospheres include the
areas where you would normally be advised to turn off your
vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause
an explosion or a re, resulting in bodily injuries or even
deaths. Do not power on your device at refueling points such
as service stations. Comply with restrictions on the use of radio
equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and
chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas
where blasting operations are in progress. Before using the
device, watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked.
Such locations include areas below the deck on boats,
chemical transfer or storage facilities, and areas where the air
contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. Ask the manufacturers of vehicles using liqueed
petroleum gas (such as propane or butane) whether this device
can be safely used in their vicinity.
6
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electronic products
and batteries must be taken to separate waste collection
points at the end of their working lives; they must not be
disposed of in normal household waste. It is the responsibility
of the user to dispose of the equipment using a designated
collection point or service for separate recycling of waste
electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries
according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure
EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable
materials and protects human health and the environment.
Improper handling, accidental breakage, damage, and/or
improper recycling at the end of its life may be harmful for
your health and the environment. For more information about
where and how to drop off your EEE waste, please contact
your local authorities, retailer or household waste disposal
service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with
local applicable rules on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment,
such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations, etc. For declarations of conformity about REACH
and RoHS, please visit our web site http://
consumer.huawei.com/certication.
EU Regulatory Conformance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near
your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is
YAL-L21 0.84 W/kg
And when properly worn on the body is
7
YAL-L21 1.29 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device
YAL-L21 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of
Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/
certication.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical
area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the
packaging shows that this radio equipment will be subject to
some restrictions when placed on the market in Belgium (BE),
Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK),
Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES),
France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV),
Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT),
Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT),
Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden
(SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO),
Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).
The WLAN function for this device is restricted to indoor use
only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency
range.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates:
Some bands may not be available in all countries or all areas.
Please contact the local network provider for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the
frequency bands in which the radio equipment operates: The
maximum power for all bands is less than the highest limit
value specied in the related Harmonised Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment
are as follows:
8
YAL-L21 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 dBuA/m at
10m
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions.
Optional accessories can be purchased from a licenced vendor
as required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-050450X01, HW-050450X00 (X represents the
different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I,
R, Z or K, depending on your region)
Batteries: HB386589ECW
Earphones: 618017, MEND1632B729000, 1331-3301-6001-
TC-296, Windy-C
The product software version is YAL-L21:
9.1.0.101(SP1C900E101R1P2). Software updates will be
released by the manufacturer to x bugs or enhance functions
after the product has been released. All software versions
released by the manufacturer have been veried and are still
compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output
power) are not accessible to the user, and cannot be changed
by the user.
For the most recent information about accessories and
software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at
http://consumer.huawei.com/certication.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near
your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
Certication information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
9
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC
for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type
when using it at the ear is
YAL-L21 0.92 W/kg
And when properly worn on the body is
YAL-L21 0.36 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
YAL-L21 0.96 W/kg
FCC statement
This device has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This device generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
device does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to perform one or more of
the following operations to try to correct the interference:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the device into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: Any changes or modications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
device.
10
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or
registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
11
Apprenez le fonctionnement de
votre appareil
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec
son fonctionnement de base.
lPour mettre votre appareil sous tension, appuyez
longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
lPour mettre votre appareil hors tension, appuyez
longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez
.
lPour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le
bouton d'alimentation, puis touchez .
lMaintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10
secondes ou plus pour forcer le redémarrage de l'appareil.
NFC
4
1
2
3
Bouton du volume
Bouton marche/arrêt et
capteur d'empreinte
digitale
Port de type C / prise
jack pour casque
Emplacement pour
carte
Français
12
lLorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenir
la zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.
lDécouvrez l'application préinstallée Astuces et
apprenez à maitriser toutes les excellentes fonctions de
votre appareil.
13
Prise en main
lN'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votre
appareil est sous tension.
lAssurez-vous que la carte est correctement orientée et
maintenez le tiroir de cartes à plat lors de son insertion
dans votre appareil.
lFaites attention de ne pas éraer votre appareil ni de
vous blesser en utilisant la broche d'éjection.
lConservez la broche d'éjection hors de la portée des
enfants pour éviter toute ingestion ou blessure
accidentelle.
lN'utilisez pas de cartes SIM coupées ou modiées avec
votre appareil, car elles risquent de ne pas être
détectées ou d'endommager le tiroir de cartes
(emplacement).
lSi votre carte SIM ne correspond pas à votre appareil,
veuillez contacter votre opérateur.
Pour congurer votre appareil, suivez les instructions
présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la
broche d'éjection fournie.
Pour un usage optimal et vous offrir une compatibilité avec les
services de votre opérateur, nous vous recommandons de
mettre votre carte SIM dans l’emplacement SIM 1 indiqué ci-
dessous.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
14
Gestion de double SIM
Votre appareil prend en charge la double veille double carte.
Sous Paramètres > Sans l & réseaux > Gestion des cartes
SIM, sélectionnez la carte de données mobiles et la carte
d'appels par défaut selon vos besoins.
Double 4G
lSi vos 2 cartes SIM prennent en charge la 4G, lorsque l'une
d'entre elles est utilisée pour un appel vocal en 4G, il vous
sera demandé de traiter tout nouvel appel avec l'autre carte
SIM. Prendre le nouvel appel mettra automatiquement n à
la communication en cours.
lLa carte SIM de données mobiles par défaut peut toujours
être utilisée pour surfer sur Internet sur le réseau 4G lorsque
l'autre carte est utilisée pour un appel vocal en 4G.
lCertaines fonctionnalités mentionnées ci-dessus
peuvent être indisponibles dans certaines zones en
raison d'interférences sur le réseau.
lLes services voix 4G requièrent la prise en charge du
réseau et le déploiement de services relatifs de votre
opérateur. Veuillez contacter votre opérateur pour
activer les services 4G.
lSi ce guide est en contradiction avec la description sur
le site Web ofciel, cette dernière prévaudra.
15
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre
téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des
ressources suivantes:
lVisitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les
informations sur l'appareil, les questions fréquentes et
autres informations.
lVous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/
support pour connaître les coordonnées de contact les plus
récentes pour votre pays ou région.
lVous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique,
les adresses des points de vente, la politique de service et
plus d'informations pour votre région dans HiCare.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Légal pour consulter les informations juridiques
relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Légal > Informations de sécurité pour
consulter les informations de sécurité relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Informations d'authentication pour
consulter les informations réglementaires relatives à votre
produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > Logos de
certication pour plus d’informations relatives aux marques
de certications pour votre produit.
Toutes les images et illustrations gurant dans ce guide,
notamment la couleur et la taille de l'appareil, ainsi que le
contenu de l'afchage, sont fournies à titre de référence
uniquement. Il est possible que l'appareil réel diffère. Rien
dans ce guide ne constitue une quelconque garantie,
explicite ou implicite.
16
Informations relatives à la
sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant
d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est
préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15
cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant
été constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il
est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
* dans de bonnes conditions de réception,
* lorsque les paramètres d’indication du signal afchent un
signal complet de bonne réception.
* avec un kit mains libres.
* en priorisant l'usage des données, sms et mms aux appels.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du
ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents.
Utilisation et sécurité
l L'écoute d'un baladeur musical à forte
puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et
entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou
dénitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes,
hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas
utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par
jour à volume moyen.
lL’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur
d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou
incompatibles risque d’endommager votre appareil, de
raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une
explosion ou d’autres accidents.
lPour le fonctionnement, les températures idéales vont de
0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
17
lLes fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un
stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre
poche avant.
lTenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources
de chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les
placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur,
tels que les fours micro-ondes, les chauffe-eau, les
cuisinières ou les radiateurs.
lConformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque
vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents,
n'utilisez pas votre appareil sans l au volant. Si vous devez
passer ou répondre à un appel, arrêtez-vous dans un
endroit sécurisé.
lEn avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez
votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont
données. L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut
perturber les réseaux sans l et le fonctionnement de l’avion
ou même être illégale.
lPour prévenir l’endommagement des composants de votre
appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier
dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides
ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.
lLorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que
l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à
proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.
lDébranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
lN’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées
des matières inammables ou explosives (station-service,
dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple).
L’utilisation de votre appareil dans ces environnements
augmente le risque d’explosion ou d’incendie.
lPour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les
accessoires, conformez-vous aux réglementations locales.
Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères.
L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer
un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
lConsultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour
savoir si le fonctionnement du appareil peut interférer avec
vos appareils médicaux.
18
lSuivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux
et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un
endroit où cela est interdit.
lNe pas téléphoner en conduisant.
lRespectez les consignes de sécurité propres à certains lieux.
lCet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas
de remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de
ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait
d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et
pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement,
il est fortement conseillé de s'adresser à un centre
technique agréé Huawei pour le remplacement de la
batterie.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et
signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion
comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le
moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de
telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie,
entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas
l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des
stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des usines
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans
les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser
l'appareil, identiez les zones comportant des risques
d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées.
Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont
des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques
ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des
produits chimiques ou des particules, telles que grain,
poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès
des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur
les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à
proximité desdits véhicules.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
19
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une
croix vous rappelle que tous les produits électroniques et
toutes les batteries doivent être apportés à des points de
collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales
lorsqu’ils arrivent en n de vie. Il incombe à l’utilisateur de se
débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou
auprès d’un service spéciquement désignés pour le recyclage
des déchets électriques et des équipements électroniques
(DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation
locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée
garantit un recyclage de vos déchets électriques et
électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège
la santé humaine et l’environnement ; un traitement
inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur
endommagement et un recyclage inapproprié en n de vie
peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement.
Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous
débarrasser de vos déchets électriques et électroniques
contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des
ordures ménagères, ou allez sur le site web http://
consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles
locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS
de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc.
Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur
notre site web http://consumer.huawei.com/certication.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécications RF s'il est utilisé à
l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-
vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou
l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.
Conservez l'appareil à distance de votre corps an de respecter
les exigences en matière de distance.
La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une fois
testé à l'oreille est
YAL-L21 0,84 W/kg
Et lorsque correctement porté sur le corps est
20
YAL-L21 1,29 W/kg
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce
produit YAL-L21 est conforme aux exigences fondamentales et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La version de la déclaration de conformité la plus récente et en
vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/
certication.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de
l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale
en fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en
fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-
Ålesund.
Restrictions de la bande 5 GHz :
Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive
2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel
radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il
est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE),
Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK),
Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne
(ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie
(LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT),
Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT),
Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI),
Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO),
Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).
La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage
à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences
comprises entre 5 150 et 5 350 MHz.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne
l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour
plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement
radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les
bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciée
par la norme harmonisée.
21
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la
puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction)
applicables à cet équipement radio sont les suivantes :
YAL-L21 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC : 42 dBuA/m à
10 m
Informations relatives aux accessoires et
logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option.
Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un
fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les
accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-050450X01, HW-050450X00 (X représente
les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J,
E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région)
Batteries : HB386589ECW
Écouteurs : 618017, MEND1632B729000, 1331-3301-6001-
TC-296, Windy-C
La version logicielle du produit est YAL-L21:
9.1.0.101(SP1C900E101R1P2). Les mises à jour logicielles
seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou
améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes
les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été
vériées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et
la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et
ne peuvent pas être modiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux
accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de
conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/
certication.
Conformité réglementaire FCC
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécications RF s'il est utilisé à
l'oreille ou à une distance de 1,50 cm de votre corps. Assurez-
vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou
l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.
22
Conservez l'appareil à distance de votre corps an de respecter
les exigences en matière de distance.
Informations de certication (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences
d'exposition aux ondes radio établies par la Federal
Communications Commission (États-Unis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1
gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC
pour ce type d'appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à FCC pour ce type
d'appareil lors de son utilisation il/elle à l'oreille est
YAL-L21 0,92 W/kg
Et lorsque correctement porté sur le corps est
YAL-L21 0,36 W/kg
Et lors de l'utilisation de la fonction point d'accès est
YAL-L21 0,96 W/kg
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations xées
pour un appareil numérique de classe B, conformément à la
section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour
objectif d'assurer une protection adéquate contre les
interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet
appareil produit, utilise et peut émettre une énergie
radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne
correspondent pas aux instructions, occasionner des
interférences préjudiciables aux communications radio.
Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une
installation donnée. Si cet appareil engendre effectivement de
telles interférences préjudiciables lors de la réception
d'émissions radiophoniques ou télévisées (vériable en
éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut
éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de
celui du récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en
radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes xées par la section 15
du règlement de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
23
interférence reçue, y compris une interférence susceptible
d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Attention : Toute transformation ou modication de cet
appareil, non approuvée expressément par Huawei
Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est
susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser
l'appareil.
24
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des
marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos
informations personnelles, consultez la politique de
condentialité sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF
UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME
DE GARANTIE.
25
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen
Grundfunktionen vertraut.
lUm Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste
gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
lUm Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste
gedrückt und berühren Sie dann .
lHalten Sie zum Neustart Ihres Geräts die Ein/Aus-Taste
gedrückt und tippen Sie dann auf .
lHalten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang
gedrückt, um so den Neustart Ihres Geräts zu erzwingen.
NFC
4
1
2
3
Lautstärketaste
Ein-/Austaste/
Fingerabdrucksensor
Anschluss Typ C /
Headsetbuchse Kartensteckplatz
lHalten Sie den NFC-Bereich während der Verwendung
der NFC-Funktion nahe an andere Geräte oder
Gegenstände.
lSehen Sie sich die vorinstallierte Tipps App an nutzen
Sie all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät.
Deutsch
26
Erste Schritte
lSetzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie
sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.
lStellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist
und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät
einsetzen.
lAchten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts
nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
lBewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von
Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder
Verletzungen zu vermeiden.
lVerwenden Sie keine zugeschnittenen oder
veränderten SIM-Karten für Ihr Gerät, da diese
möglicherweise nicht erkannt werden und das
Kartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigen
können.
lWenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt,
wenden Sie sich an Ihren Anbieter.
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen,
um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-
Stift.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
27
Dual-SIM-Kartenverwaltung
Ihr Gerät unterstützt den Dual-Karten-Dual-Standby. Wählen
Sie bei Bedarf unter Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke
> Dual-SIM die standardmäßige Mobildatenkarten und
Anrufkarte aus.
Dual 4G
lWenn beide Ihrer SIM-Karten 4G-Dienste unterstützen und
über eine der Karten ein 4G-Sprachanruf durchgeführt wird,
werden Sie aufgefordert, alle neuen Anrufe über die andere
SIM-Karte abzuwickeln. Das Annehmen des neuen Anrufs
beendet automatisch den aktiven Anruf.
lDie standardmäßige Mobildaten-SIM-Karte kann nach wie
vor für das Surfen im Internet über ein 4G-Netzwerk
verwendet werden, wenn über die andere Karte ein 4G-
Sprachanruf durchgeführt wird.
lEinige der zuvor erwähnten Funktionen stehen in
bestimmten Bereichen aufgrund von
Netzwerkstörungen nicht zur Verfügung.
l4G-Sprachdienste erfordern die Unterstützung für das
Netzwerk Ihres Anbieters und die Bereitstellung
relevanter Dienste. Wenden Sie sich an Ihren Betreiber,
um 4G-Dienste zu aktivieren.
lWenn diese Anleitung nicht mit der Beschreibung auf
der ofziellen Website übereinstimmt, hat letztere
Vorrang.
28
Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so
erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
lGehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, um
Geräteinformationen, häug gestellte Fragen und andere
Informationen anzuzeigen.
lUnter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie
aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer
Region.
lSie nden Servicehotlines, Händleradressen,
Servicerichtlinien und weitere Informationen für Ihre lokale
Region in HiCare.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Über das Telefon > Rechtliche Hinweise, um rechtliche
Hinweise zu Ihrem Produkt zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Über das Telefon > Rechtliche Hinweise >
Sicherheitsinformationen, um Sicherheitshinweise zu Ihrem
Produkt zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Über das Telefon > Authentizierungsinformation, um
gesetzliche Informationen zu Ihrem Produkt anzuzeigen.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Zertizierungslogos, um weitere Informationen zu
Zertizierungslogos für Ihr Produkt anzuzeigen.
Sämtliche Angaben auf Bildern und Illustrationen in
diesem Handbuch (u. a. Gerätefarbe und -größe sowie
Anzeigeinhalte) dienen nur als Referenz. Das eigentliche
Gerät kann abweichen. Die Inhalte des Handbuchs stellen
in keiner Weise eine Garantie dar, weder ausdrücklich
noch implizit.
29
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen
durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und
korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie
Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden.
Betrieb und Sicherheit
l Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere
Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
lDurch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann
Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert
werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder
anderen Gefahren kommen.
lIdeale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
lHersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen
des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen
Sie es nicht in der Brusttasche.
lHalten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger
Hitze, offenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung.
Platzieren Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung
genutzt werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher,
Backöfen und Herdplatten oder Heizungen.
lBeachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen
Gesetze und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen
sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen
müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug
zunächst ordnungsgemäß ab.
lVerwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der
bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug
iegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die
Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug
kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr
30
für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es
kann gesetzeswidrig sein.
lUm Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen
Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in
staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen
Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
lStellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in
der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu
erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.
lTrennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom
Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
lVerwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon
nicht an Orten, wo entammbare oder explosive
Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer
Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik.
Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in diesen
Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.
lEntsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile
entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine
unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand,
einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen
führen.
lBitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller,
um herauszunden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb
Ihres medizinischen Geräts stören kann.
lHalten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen, wo dies verboten ist.
lDieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku.
Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird
das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben
oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer
Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb
empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes
Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku
ausgetauscht werden soll.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und
Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das
31
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine
Explosion oder einen Brand verursachen, was zu
Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten
Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten,
wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen
bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,
Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie
außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen
mit explosionsfähiger Atmosphäre benden, da diese zwar oft,
aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche
sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu nden, in
Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie
an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von
Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan)
verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet
werden kann.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder
Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle
elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer
Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen
nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt
werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die
Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen
Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von
elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien
entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE =
Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße
Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus
elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass
wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der
Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche
Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder
falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für
32
Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere
Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre
lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für
Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://
consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind
kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur
Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in
elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die
Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit
eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu
REACH und RoHS nden Sie auf unserer Webseite http://
consumer.huawei.com/certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der
Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 0,50 cm von
Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine
Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu
verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um
den geforderten Abstand einzuhalten.
Der höchste gemeldete SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei
einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei
YAL-L21 0,84 W/kg
Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er
YAL-L21 1,29 W/kg
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Gerät YAL-L21 den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of
Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certication
abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
33
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in
einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die
Verpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in
den folgenden Märkten einigen Einschränkungen unterliegt:
Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ),
Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE),
Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR),
Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg
(LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich
(AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI),
Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Großbritannien
(GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und
Liechtenstein (LI).
Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in
Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150
bis 5350 MHz betrieben wird.
Frequenzbänder und Leistung
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird:
Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder
Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte
an Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den
Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen
wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in
der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen
Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung:
YAL-L21 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 dBuA/m bei
10m
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen
optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem
34
lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird
empfohlen:
Adapter: HW-050450X01, HW-050450X00 (X steht für die
verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region
vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Batterien: HB386589ECW
Kopfhörer: 618017, MEND1632B729000, 1331-3301-6001-
TC-296, Windy-C
Das Produkt weist die Softwareversion YAL-L21:
9.1.0.101(SP1C900E101R1P2) auf. Zur Behebung von Fehlern
oder Verbesserung von Funktionen werden nach der
Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller
veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten
Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach
wie vor den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und
Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und
können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software nden Sie
in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://
consumer.huawei.com/certication.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der
Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,50 cm von
Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine
Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu
verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um
den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die
Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber
Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission;
USA) erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6
W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste
für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet
wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert, der der FCC für diesen Gerätetyp bei
der Nutzung am Ohr gemeldet wurde, beträgt
YAL-L21 0,92 W/kg
Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er
YAL-L21 0,36 W/kg
35
Bei Nutzung der WLAN-Hotspot-Funktion beträgt er
YAL-L21 0,96 W/kg
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der
FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B.
Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in
Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor
funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet
und verwendet, kann es technische Störungen von
Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei einer spezischen Installation keine
Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche
Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht –
was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und
ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer
oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie
ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem
anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/
Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2)
dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen
verursachte Störungen nicht beeinusst werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modizierungen an
diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies
Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt
wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des
Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
36
Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene
Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co.,
Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind
Marken von Wi-Fi Alliance.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Alle Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN
UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.
37
Conoscere il dispositivo
Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare con
le operazioni di base.
lPer accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione no all'accensione dello schermo.
lPer spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione e quindi toccare .
lPer riavviare il dispositivo, tenere premuto il tasto di
accensione, quindi toccare .
lTenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi
o più per forzare il riavvio del dispositivo.
NFC
4
1
2
3
Pulsante volume
Pulsante di
alimentazione /
Sensore impronta
Porta Type-C / Jack
cufe Slot scheda
lMantieni l'area NFC vicina agli altri dispositivi o oggetti
durante l'utilizzo della funzione.
lVericare l'app Suggerimenti preinstallata e
apprendere tutte le interessanti caratteristiche nel
dispositivo.
Italiano
38
Introduzione
lNon inserire o rimuovere la scheda SIM quando il
dispositivo è acceso.
lAssicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e
che il vassoio per schede sia a livello quando si inserisce
nel dispositivo.
lFare attenzione a non grafare il dispositivo o farsi
male quando si utilizza lo strumento di rimozione.
lConservare lo strumento di rimozione lontano dalla
portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione
accidentali.
lNon utilizzare schede SIM tagliate o modicate poiché
potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e
danneggiare l'apposito vassoio (slot).
lSe la propria scheda SIM non corrisponde al proprio
dispositivo, contattare il proprio operatore.
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure per
congurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione
incluso.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
39
Gestione della doppia Scheda SIM
Il dispositivo supporta la modalità dual standby per la doppia
scheda. In Impostazioni > Wireless e reti > Impostazioni
doppia scheda, seleziona la scheda predenita per i dati
mobili e per le chiamate secondo necessità.
Dual 4G
lSe entrambe le Schede SIM supportano i servizi 4G, quando
una di loro è attiva su una chiamata vocale 4G, ti verrà
chiesto come gestire le nuove chiamate all'altra SIM. Se
rispondi, la chiamata in corso si interromperà
automaticamente.
lLa Scheda SIM predenita per i dati mobili può comunque
essere usata per la navigazione Internet su una rete 4G
quando l'altra scheda è impegnata in una chiamata vocale
4G.
lAlcune delle funzioni qui riportate possono non essere
disponibili in certe zone a causa di interferenze di rete.
lI servizi vocali 4G richiedono il supporto della rete del
proprio operatore e la distribuzione dei servizi relativi.
Contatta il tuo operatore per attivare i servizi 4G.
lSe i contenuti di questa guida differiscono dalle
descrizioni presenti sul sito ufciale, quest'ultimo dovrà
essere preso come riferimento.
40
Per ulteriori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è
possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse:
lVisitare http://consumer.huawei.com/en per accedere alle
info del dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli.
lVisitare http://consumer.huawei.com/en/support per le
informazioni di contatto del Paese o della regione più
aggiornate.
lPuoi trovare il servizio assistenza, gli indirizzi dei rivenditori, i
regolamenti di servizio e ulteriori informazioni per la tua
area in HiCare.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono
> Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali
del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono
> Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per
visualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono
> Info autenticazione per visualizzare le informazioni sulle
normative del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Logo
certicato per visualizzare le informazioni sui loghi delle
certicazioni del prodotto.
Le gure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma non
limitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il contenuto
visualizzato sono solo a scopo di riferimento. Il dispositivo
vero e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guida
costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
41
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima
di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro
e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
l Per evitare eventuali danni all'udito, evitare
l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi
prolungati.
lL'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non
approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il
dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni
o altri pericoli.
lLe temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.
Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a
+45 °C.
lI produttori di pacemaker consigliano di mantenere una
distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker
per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker
durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
lConservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco,
fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non
posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a
microonde, scaldabagno, stufe o radiatori.
lRispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless durante la guida. Se si deve effettuare o
rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo
sicuro.
lDurante il volo in aereo o immediatamente prima
dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni
fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire
con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di
volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
lPer evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non
utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al
fumo o vicino a campi magnetici.
42
lDurante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia
inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e
facilmente raggiungibile.
lQuando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di
corrente e dal dispositivo.
lNon utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in
ambienti in cui sono presenti prodotti inammabili o
esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i
depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di
esplosione o incendi.
lSmaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori
secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti
come normali riuti domestici. L'uso improprio della
batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri
eventi pericolosi.
lConsultare il proprio medico e il produttore del dispositivo
per stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il
funzionamento di eventuali dispositivi medici.
lSeguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è
vietato.
lIl dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non
tentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti
non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la
batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi
che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente
consigliati di contattare un centro servizi autorizzato
Huawei per la sostituzione.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione
e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le
aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si
raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto.
L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare
deagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni siche anche
mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento
carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle
restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di
deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli
impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili
all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di
utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di
aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste
43
aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la
sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il
trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono
sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come
pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo
in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al
fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla
batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che
tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate
in punti di raccolta dei riuti una volta terminato l'utilizzo; non
devono essere smaltiti nel normale usso dei riuti insieme ai
riuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio
per il riciclo di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera
corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di riuti AEE in un
modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e
l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il
riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e
per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per
scaricare i riuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il
servizio di smaltimento riuti locale o visitare il sito http://
consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle
norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i
regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e
RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://
consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm
dal corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo, come
44
astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per
rispettare i requisiti sulla distanza.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo
tipo di dispositivo a contatto con l'orecchio è
YAL-L21 0,84 W/kg
E quando indossato correttamente sul corpo è
YAL-L21 1,29 W/kg
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che il dispositivo YAL-L21 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva
2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di
conformità) può essere visualizzata su http://
consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della
rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area
geograca entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella
confezione è indicato che questo apparecchiatura radio sarà
soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio
(BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK),
Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna
(ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia
(LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta
(MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT),
Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI),
Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO),
Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).
La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso
in ambienti interni quando opera nell'intervallo di frequenza
compreso tra 5150 e 5350 MHz.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio:
Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi
45
o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori
dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle
bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La
massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite
più elevato specicato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza
trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per
quest'apparecchiatura radio sono i seguenti:
YAL-L21 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 dBuA/m a
10m
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni.
Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un
fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei
seguenti accessori:
Adattatori: HW-050450X01, HW-050450X00 (X rappresenta i
diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B,
A, I, R, Z o K, in base alla regione)
Batterie: HB386589ECW
Auricolari: 618017, MEND1632B729000, 1331-3301-6001-
TC-296, Windy-C
La versione del software del prodotto è YAL-L21:
9.1.0.101(SP1C900E101R1P2). Gli aggiornamenti del software
verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e
migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del
prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal
produttore sono state vericate e sono ancora conformi alle
relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in
uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può
modicarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software,
consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://
consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa FCC
Utilizzo a contatto con il corpo
46
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,50 cm
dal corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo, come
astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per
rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certicazione (SAR)
Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti
di esposizione alle onde radio stabiliti da Federal
Communications Commission (Stati Uniti).
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media
di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto noticato alla
FCC per questo tipo di dispositivo è conforme a tale limite.
Il valore SAR più alto riportato alla FCC per questo tipo di
dispositivo quando lo si usa nell' orecchio è
YAL-L21 0,92 W/kg
E quando indossato correttamente sul corpo è
YAL-L21 0,36 W/kg
E quando si utilizza la funzione hotspot Wi-Fi è
YAL-L21 0,96 W/kg
Dichiarazione FCC
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi
della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati ssati
al ne di garantire un'adeguata protezione contro le
interferenze dannose in ambito domestico. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze
e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può
interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile
garantire che una determinata installazione non generi
interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi
interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio,
eventualità che può essere riscontrata accendendo e
spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a
correggere l'interferenza adottando una o più misure tra le
seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa
FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni indicate di
47
seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze
dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze
ricevute, comprese quelle che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Attenzione: ogni cambiamento o modica apportata al
dispositivo non espressamente approvati da Huawei
Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla
l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
48
Note legali
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi
registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da
parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità
con quanto previsto dalla licenza.
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi
Alliance.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, consultare l'informativa sulla privacy in http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE
INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI
GARANZIA.
49
Información general del
dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
lPara encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
lPara apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado y, a continuación, pulse .
lPara reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado y después pulse .
lMantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante
10 segundos o más para reiniciar el dispositivo
forzosamente.
NFC
4
1
2
3
Botón de volumen
Botón de encendido/
apagado / Sensor de
huella digital
Puerto tipo C / Entrada
para auriculares Ranura para tarjetas
lMantenga el área NFC cerca de los otros dispositivos u
objetos cuando utilice la función NFC.
lConsulte la aplicación preinstalada Sugerencias y
domine todas las excelentes funciones del dispositivo.
Español
50
Pasos iniciales
lNo inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
lAsegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada
cuando la inserte en el dispositivo.
lUtilice la herramienta para extraer la tarjeta con
precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
lGuarde dicha herramienta fuera del alcance de los
niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
lNo coloque tarjetas SIM recortadas ni modicadas en
el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y
que dañen la bandeja (ranura).
lSi la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,
póngase en contacto con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción
incluida.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
51
Gestión de dos tarjetas SIM
Su dispositivo admite dos tarjetas no simultáneas. En Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de tarjetas
SIM, seleccione la tarjeta predeterminada para los datos
móviles y para las llamadas, según lo requiera.
4G doble
lSi ambas tarjetas SIM admiten 4G, cuando una de ellas está
activa en una llamada de voz 4G, recibirá el aviso para
responder las llamadas nuevas de la otra tarjeta SIM. Al
responder la llamada nueva, la llamada activa naliza
automáticamente.
lLa tarjeta SIM predeterminada para datos móviles se puede
seguir usando para acceder a Internet a través de una red
4G mientras se está usando la otra tarjeta para una llamada
de voz 4G.
lEs posible que algunas de las funciones mencionadas
no estén disponibles en determinadas áreas a causa de
interferencias en la red.
lLa red del operador debe admitir el servicio de voz 4G y
prestar los servicios correspondientes. Comuníquese
con su operador para activar los servicios 4G.
lSi esta guía no coincide con la descripción que gura
en el sitio web ocial, la que prevalece es la del sitio
web.
52
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
lVisite http://consumer.huawei.com/en para ver la
información del dispositivo, las preguntas frecuentes y
demás información.
lAcceder a http://consumer.huawei.com/en/support para
obtener la información de contacto más actualizada
correspondiente a su país o región.
lAcceda a HiCare para consultar la línea de atención del
servicio, la ubicación de las tiendas minoristas, las políticas
del servicio y demás información para su región.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >
Aviso legal para consultar la información legal del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >
Aviso legal > Información de seguridad para consultar la
información de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >
Información de certicación para consultar la información
regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de
certicación para consultar más información sobre los
logotipos de las certicaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color y el
tamaño del dispositivo y los contenidos que aparecen en
la pantalla, son solo para nes de referencia. Es posible
que el dispositivo real sea distinto. El contenido de esta
guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
53
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes
de utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
l Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por periodos prolongados.
lEl uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
lLas temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C
y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales
oscilan entre los -20 °C y los +45 °C.
lLos fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
lMantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el
calor excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre
equipos de calentamiento, como hornos microondas,
calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de
ellos.
lCumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo.
Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo
inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder
una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.
lMientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para
el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.
lPara evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,
humo, humedad o suciedad ni próximos a campos
magnéticos.
54
lCuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
lDesenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
lNo utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
lDeseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las normas locales. No deben desecharse
con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado
de la batería puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
lComuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso de su dispositivo puede
interferir con algún dispositivo médico.
lCumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde
su uso esté prohibido.
lEste dispositivo cuenta con una batería integrada. No
intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que
el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su
seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del
dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un
centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones
e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener
entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en
las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de
su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar
explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No
encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones
relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito,
almacenamiento y distribución de combustible, así como en
plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes
en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con
entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar
claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre
55
dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas
de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o
transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo
o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que
utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el
dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos
vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y
reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto,
la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos
los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a
puntos de recolección de residuos separados cuando nalicen
sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal
de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del
usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de
recolección designado para el reciclaje separado de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las
baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite
garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera
tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud
humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura
accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su
vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente.
Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese
con las autoridades locales, el minorista o el servicio de
eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://
consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las
norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,
como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de
corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de
conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web
http://consumer.huawei.com/certication.
56
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo
cuando se usa cerca del oído es
YAL-L21 0,84 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
YAL-L21 1,29 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este
dispositivo YAL-L21 cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente
en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/
certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo
de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográcas
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de
Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja
muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas
restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE),
Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania
(DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia
(FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania
(LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos
(NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO),
Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino
57
Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS)
y Liechtenstein (LI).
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso
exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a
5350 MHz.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en
todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el
operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las
bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que
el límite más alto especicado en la norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia
de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo
de radio son los siguientes:
YAL-L21 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 dBuA/m a
10m
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o
determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios
opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se
recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-050450X01, HW-050450X00 (X representa
los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B,
A, I, R, Z o K, según la región)
Baterías: HB386589ECW
Auriculares: 618017, MEND1632B729000, 1331-3301-6001-
TC-296, Windy-C
La versión de software del producto es YAL-L21:
9.1.0.101(SP1C900E101R1P2). Una vez que el producto haya
sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software
para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las
versiones de software lanzadas por el fabricante han sido
vericadas y cumplen con las reglas pertinentes.
58
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la
potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo
tanto, no puede modicarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios
y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento)
en http://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certicación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de
dispositivo cuando se usa cerca del oído es
YAL-L21 0,92 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
YAL-L21 0,36 W/kg
Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es
YAL-L21 0,96 W/kg
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple
con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B,
conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites se han establecido a los nes de garantizar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado
o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en particular. Si
59
este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al
apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar
de corregir las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito
que no sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico
con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y
televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias
perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias
recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modicaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.
podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
60
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de
dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi
son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO
CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
61
Conheça o seu dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas
funcionalidades básicas.
lPara ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até
que o ecrã acenda.
lPara desligar o dispositivo, prima continuamente o botão
Ligar, e depois toque em .
lPrima continuamente o ligar/desligar e toque em para
reiniciar o dispositivo.
lPrima continuamente a tecla ligar/desligar durante 10 ou
mais segundos para reiniciar o dispositivo.
NFC
4
1
2
3
Botão do volume
Botão Ligar / Sensor de
impressões digitais
Porta Tipo-C / Entrada
para auriculares Ranhura de cartões
lMantenha a área NFC perto de outros dispositivos ou
objetos ao utilizar a função NFC.
lExplore a aplicação Sugestões pré-instalada e domine
todas as funcionalidades incríveis do seu dispositivo.
Português
62
Introdução
lNão insira ou remova o cartão SIM quando o
dispositivo se encontra ligado.
lCertique-se de que o cartão se encontra alinhado
corretamente e que o tabuleiro de cartões está
nivelado quando o insere no dispositivo.
lTenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para
não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
lGuarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças
para impedir a sua ingestão acidental ou que cause
ferimentos.
lNão utilize cartões SIM modicados ou cortados no seu
dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e
poderão danicar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.
lSe o seu cartão SIM não corresponde ao seu
dispositivo, contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens seguintes para congurar o seu
dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
63
Gestão de dois cartões SIM
O seu dispositivo suporta a espera dupla de dois cartões. Em
Denições > Redes sem os e outras > Denições dos
cartões SIM, selecione o cartão de dados móveis predenido
e o cartão para chamadas como pretendido.
4G duplo
lSe ambos os cartões SIM suportarem serviços 4G, quando
um está ativo numa chamada de voz 4G, será avisado para
mandar qualquer chamada nova para o outro cartão SIM.
Atender a nova chamada irá terminar automaticamente a
chamada ativa.
lO cartão SIM predenido para dados móveis pode
continuar a ser usado para navegar na Internet utilizando
uma rede 4G, enquanto se encontra numa chamada de voz
4G com o outro cartão.
lAlgumas das funcionalidades mencionadas poderão
não estar disponíveis em certas áreas devido a
interferência da rede.
lOs serviços de voz 4G requerem o suporte da rede da
sua operadora e a implementação de serviços
relevantes. Contacte a sua operadora para ativar os
serviços 4G.
lSe este guia não estiver consistente com a descrição na
página de Internet ocial, esta última prevalece.
64
Para mais informações
Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,
poder obter ajuda nos seguintes recursos:
lVisitar http://consumer.huawei.com/en para consultar
informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e
outras informações.
lVisite http://consumer.huawei.com/en/support para as
informações de contacto mais atualizadas para o seu país
ou região.
lA função HiCare permite encontrar linhas diretas de apoio
ao cliente, moradas de lojas físicas, políticas de serviço e
mais informações referentes à sua região.
Aceda a Denições e toque em Sistema > Sobre o telefone
> Informações legais para ver informações legais para o seu
produto.
Aceda a Denições e toque em Sistema > Sobre o telefone
> Informações legais > Informações de segurança para ver
informações de segurança para o seu produto.
Aceda a Denições e toque em Sistema > Sobre o telefone
> Informação de autenticação para ver informações
regulamentares para o seu produto.
Aceda a Denições e toque em Sistema > Logos de
certicação para ver informações sobre certicações para o
seu produto.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem
limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor do
dispositivo, são unicamente para referência. O dispositivo
real pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia
de qualquer tipo, expressa ou implícita.
65
Informações de segurança
Leia toda a informação de segurança atentamente antes de
utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento
seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu
dispositivo corretamente.
Operação e segurança
l Para prevenir possíveis danos de audição, não
coloque o volume em níveis demasiado altos durante
longos períodos.
lA utilização de adaptadores de energia, carregadores ou
baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danicar o
seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos,
explosão ou outros perigos.
lA temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A
temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até
+45 °C.
lOs fabricantes de pacemakers recomendam que se
mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um
dispositivo e um pacemaker a m de prevenir uma potencial
interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker,
mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e
não transporte o dispositivo no bolso da frente.
lMantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas,
calor excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em
cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como
microondas, cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.
lCumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o
dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use
o seu dispositivo sem os enquanto conduz. Se quiser
efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o veículo
num local seguro.
lAo andar de avião ou imediatamente antes de embarcar,
utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções
fornecidas. O uso de um dispositivo sem os num avião
pode interromper as redes sem os, representar perigo para
o funcionamento do avião ou ser ilegal.
lPara evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu
dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos
ou campos magnéticos.
66
lAo carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador
de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de
fácil acesso.
lDesligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo
quando não estiver a utilizá-lo.
lNão utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais
de armazenamento de materiais explosivos ou inamáveis
(posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de
produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes
ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.
lElimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo
com as regulamentações locais. Estes não devem ser
eliminados como lixo doméstico normal. A utilização
imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou
outros perigos.
lConsulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para
determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com
o do dispositivo médico.
lSiga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e
instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo
quando for proibido.
lEste dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente
substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o
dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá
danicar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar
que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos
vivamente a que entre em contacto com um centro de
reparações Huawei autorizado para executar a substituição.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera
potencialmente explosiva e proceda em conformidade com
toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter
atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde
normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo.
O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma
explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo
mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de
reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em
conformidade com as restrições relativas à utilização de
equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível,
armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos.
Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de
utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas
67
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem
sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem
áreas por baixo do convés em embarcações, locais de
transferência química ou de armazenamento e áreas em que a
atmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais como
grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos
fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito
(tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser
utilizado de forma segura nas suas imediações.
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu
produto, bateria, literatura ou embalagem noticam que todos
os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para
pontos de recolha no m da sua vida útil; estes não devem ser
tratados como resíduo de uxo normal de lixo doméstico. É da
responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento
utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de
reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos
(REEE) e baterias de acordo com a legislação local.
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram
que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os
materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o
ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos
e/ou reciclagem imprópria destes produtos no nal da sua vida
útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais
informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE,
contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de
eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://
consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em
conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição
de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH
da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de
conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página
http://consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
68
O dispositivo está em conformidade com as especicações de
radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido
ou a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certique-se de que
os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do
mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o
dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância
exigida.
O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de
dispositivo quando testado no ouvido é de
YAL-L21 0,84 W/kg
E quando utilizado corretamente no corpo é de
YAL-L21 1,29 W/kg
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo
YAL-L21 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de
Conformidade) pode ser visualizada em http://
consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados
membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o
dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo
da rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográca num
raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a
embalagem mostra que este equipamento rádio irá ser sujeito
a algumas restrições quando colocado no mercado da Bélgica
(BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK),
Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha
(ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia
(LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT),
Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT),
Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI),
Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO),
Suíça (CH), Islândia (IS) e Liechtenstein (LI).
A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o
uso interior apenas quando opera na gama de frequências
entre 5150 e 5350 MHz.
69
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio
opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis em
todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora
local para mais detalhes.
(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio
nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio
opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao
valor do limite máximo especicado na norma harmonizada
relacionada.
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de
transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este
equipamento rádio são os seguintes:
YAL-L21 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 dBuA/m a
10m
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões.
Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um
revendedor autorizado. São recomendados os seguintes
acessórios:
Adaptadores: HW-050450X01, HW-050450X00 (o X
representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais
podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região
onde se encontra)
Baterias: HB386589ECW
Auriculares: 618017, MEND1632B729000, 1331-3301-6001-
TC-296, Windy-C
A versão de software do produto é YAL-L21:
9.1.0.101(SP1C900E101R1P2). Atualizações do software serão
lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar
funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as
versões de software lançadas pelo fabricante foram vericadas
e estão de acordo com as regras relativas.
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e
potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não
podem ser alteradas pelo mesmo.
70
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do
software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://
consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar da FCC
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especicações de
radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido
ou a uma distância de 1,50 cm do corpo. Certique-se de que
os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do
mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o
dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância
exigida.
Informação de certicação (SAR)
Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as
exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pela
Comissão Federal de Comunicações (EUA).
O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado
com base num grama de tecido. O valor SAR mais elevado
comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está em
conformidade com este limite.
O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de
dispositivo quando usado ao ouvido é
YAL-L21 0,92 W/kg
E quando utilizado corretamente no corpo é de
YAL-L21 0,36 W/kg
E a quando do uso da função ponto de acesso Wi-Fi é
YAL-L21 0,96 W/kg
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de
acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam
fornecer uma protecção razoável contra interferência
prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento
gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não
for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No
entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência
não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este
equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o
71
utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais
das seguintes medidas:
--Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente
do circuito ao qual está ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado
para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferência que
possa causar um funcionamento indesejável.
Atenção: Quaisquer alterações ou modicações efectuadas
neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei
Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem
anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
72
Aviso legal
Marcas comerciais e autorizações
, e são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas
marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é
efectuada sob licença.
Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são
marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Política de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos a sua informação
pessoal, consulte a política de privacidade em http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS
INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE
GARANTIA.
73
Ken uw apparaat
Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het
apparaat gebruikt.
lU kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.
lU kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
lHoud de aan/uit-knop ingedrukt en tik dan op om uw
apparaat te herstarten.
lHoud de aan/uit-knop 10 seconden of langer ingedrukt om
uw apparaat geforceerd te herstarten.
NFC
4
1
2
3
Volumeknop
Aan/uit-knop /
Vingerafdruksensor
Type-C-poort /
hoofdtelefoonaansluit-
ing Kaartsleuf
lHoud het NFC-gedeelte dicht bij andere apparaten of
objecten wanneer u de NFC-functie gebruikt.
lBekijk de vooraf geïnstalleerde app Tips en leer de
geweldige functies van uw apparaat kennen.
Nederlands
74
Aan de slag
lPlaats of verwijder een simkaart niet wanneer uw
apparaat is ingeschakeld.
lZorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en recht in
het apparaat wordt geplaatst.
lWees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat
of verwondingen bij uzelf wanneer u de uitwerppen
gebruikt.
lBewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen
om onbedoeld inslikken en verwondingen te
voorkomen.
lGebruik geen uitgeknipte of aangepaste simkaarten
met uw apparaat. Deze worden mogelijk niet herkend
en kunnen de kaarthouder (sleuf) beschadigen.
lNeem contact op met uw provider als uw simkaart niet
bij uw apparaat past.
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw
apparaat in te stellen. Gebruik de meegeleverde uitwerppen.
3
nano-SIM 2
nano-SIM 1
2
1
75
Dual simkaartbeheer
Uw apparaat ondersteunt dual simkaart met dubbele stand-by.
Indien gewenst, selecteert u onder Instellingen > Draadloos
en netwerken > Dual sim-instellingen de standaardkaart
voor mobiele data en oproepen.
Dubbele 4G
lAls beide simkaarten 4G-services ondersteunen en een van
de kaarten voor een 4G-spraakoproep wordt gebruikt,
wordt u bij een nieuwe oproep gevraagd deze af te
handelen via de andere simkaart. Wanneer u de nieuwe
oproep beantwoordt, wordt de actieve oproep automatisch
beëindigd.
lWanneer de andere kaart wordt gebruikt voor een 4G-
spraakoproep, kan de standaard simkaart voor mobiele data
nog steeds worden gebruikt voor surfen via een 4G-
netwerk.
lSommige van de eerder genoemde functies zijn
vanwege netwerkinterferentie mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde regio\'s.
lVoor het gebruik van 4G-spraakservices is
ondersteuning van uw provider vereist en moet de
betreffende service beschikbaar zijn. Neem contact op
met uw provider voor het activeren van 4G-services.
lAls deze handleiding niet overeenkomt met de
beschrijving op de ofciële website, heeft de website
voorrang.
76
Voor meer informatie
Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw
apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
lGa naar http://consumer.huawei.com/en om
apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere
informatie te bekijken.
lhttp://consumer.huawei.com/en/support bezoeken voor de
laatste contactgegevens voor uw land of regio.
lU kunt de servicehotlines, adressen van winkeliers,
servicebeleid en meer informatie voor uw lokale regio
vinden op HiCare.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon >
Juridische informatie om juridische informatie over uw
product te bekijken.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon >
Juridische informatie > Veiligheidsinformatie om
veiligheidsinformatie over uw product te bekijken.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon >
Vericatie-info om wettelijk verplichte informatie over uw
product te bekijken.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Certicatie logo's
om informatie over certiceringslogo's voor uw product te
bekijken.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding zijn
enkel ter referentie, met inbegrip van maar niet beperkt
tot de kleur en afmetingen van het apparaat en de
inhoud van het scherm. Het daadwerkelijke apparaat kan
verschillen. Niets in deze handleiding vormt een garantie
van enige soort, uitdrukkelijk of impliciet.
77
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw
apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking
te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op
gepaste wijze kunt afvoeren.
Bediening en veiligheid
l Voorkom mogelijke gehoorschade door niet
langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
lHet gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat
beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of
brand, explosies of andere gevaren veroorzaken.
lDe ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale
opslagtemperatuur is -20 °C tot +45 °C.
lFabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum
afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het
apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de
pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt,
houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de
pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
lHoud het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur,
overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in
verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en
radiatoren.
lHoud u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het
apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet
terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen.
Als u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, stop uw
voertuig dan eerst op een veilige plek.
lTijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk
voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend
gebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik van
een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze
netwerken ontwrichten, de correcte werking van het
vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn.
lOm schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw
apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in een
stofge, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurt
van magnetische velden.
78
lZorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van
het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt
van het apparaat en goed bereikbaar is.
lNeem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de
oplader niet wordt gebruikt.
lGebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het
apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of
explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een
benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik
van uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico op
explosie of brand.
lVoer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens
de plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden
samen met het normale huishoudelijke afval weggegooid.
Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andere
gevaren.
lRaadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te
bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw
medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
lVolg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit
niet is toegestaan.
lDit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de
batterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het
apparaat mogelijk niet langer correct of kan er schade
ontstaan aan de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en
om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt
u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een
erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel
explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle
tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve
atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter
gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in
dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand
veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de
dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u
aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij
benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische
fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden
waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u alvorens
het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijk
explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd,
79
hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten
gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of
deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de
producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas
gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig
gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op
uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u
eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het
einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij
speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met
normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te
leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -
dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming
met de plaatselijke wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt
ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij
waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt
de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste
hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste
recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn
voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over
waar en hoe u afval van elektrische en elektronische
apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de
plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de
afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://
consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de
plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS
evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien
inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met
80
betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://
consumer.huawei.com/certication.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specicatie indien gebruikt
nabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam.
Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een
apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.
Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze
afstandseis te voldoen.
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens een
test in het oor werd gemeld, bedraagt
YAL-L21 0,84 W/kg
Bij juist gebruik op het lichaam is dit
YAL-L21 1,29 W/kg
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit
apparaat, YAL-L21, voldoet aan de minimale vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van
overeenstemming) kan worden bekeken op http://
consumer.huawei.com/certication.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke
voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van
het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het
geograsche gebied binnen een straal van 20 km van het
centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn
2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aan
beperkingen wanneer zij wordt verkocht in België (BE),
Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE),
Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk
(FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen
(LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland
(NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO),
Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het
81
Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO),
Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).
De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik
binnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot
5350 MHz.
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur
functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle
landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw
aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de
frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert:
Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder
dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde
geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het
zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze
radioapparatuur zijn als volgt:
YAL-L21 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm, WCDMA
900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz:23dBm, 5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz:20dBm,
5725-5850MHz:14dBm, NFC: 42 dBuA/min. op
10 m
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of
regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden
gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende
accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-050450X01, HW-050450X00 (X houdt in de
verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z
of K, afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB386589ECW
Hoofdtelefoon: 618017, MEND1632B729000,
1331-3301-6001-TC-296, Windy-C
De softwareversie van het product is YAL-L21:
9.1.0.101(SP1C900E101R1P2). De fabrikant werkt de software
bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit
van het product te verbeteren nadat het product is
uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant
gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde
regels.
82
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en
zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en
kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en
software naar de Verklaring van overeenstemming op http://
consumer.huawei.com/certication.
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specicatie indien gebruikt
nabij het oor of op een afstand van 1,50 cm van het lichaam.
Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een
apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.
Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze
afstandseis te voldoen.
Informatie over certicaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de
vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld
door de Federal Communications Commission (VS).
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde
van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste
SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type
apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens
gebruik in het oor aan FCC werd gemeld, bedraagt it in het
oor bedraagt deze
YAL-L21 0,92 W/kg
Bij juist gebruik op het lichaam is dit
YAL-L21 0,36 W/kg
En bij gebruik van de Wi-Fi-hotspotfunctie is dit
YAL-L21 0,96 W/kg
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden
met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B,
conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden
zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke storing in een particulier woongebouw. Deze
apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en
kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de
aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt,
kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat in een bepaald gebouw geen
storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing
83
aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan
worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt
gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing
proberen te verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het
ontvangende apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het
apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden
gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen
interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een
ongewenste werking van het apparaat kan leiden.
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen
de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de
apparatuur ongeldig maken.
84
Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen
, en zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk
gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co.,
Ltd. vindt plaats onder licentie.
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke
gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Alle rechten voorbehouden.
DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEEN
VORM VAN GARANTIE.
85
31500BWR_01