iggual Iron-1 User Manual
Displayed below is the user manual for Iron-1 by iggual which is a product in the Cash Drawers category. This manual has pages.
Related Manuals

CONNECT
&
ENJOY
EC
DECLARATION
OF
CONFORMITY
CONNECT
&
ENJOY
Brand
name:
iggual
Models:
iggual
Cash
Drawer
IRON1,
iggual
Cash
Drawer
IRON1W
iggual
Cash
Drawer
IRON2,
iggual
Cash
Drawer IRONS,
iggual
Cash
Drawer
IRON4,
iggual
Cash
Drawer IRONS,
iggual
Cash
Drawer
IRONG,
iggual
Cash
Drawer
IRON/7,
iggual
Cash
Drawer
IRONS,
iggual
Cash
Drawer IRONQ,
iggual
Cash
Drawer
IRON10
Product
description:
CASH
DRAWER
[IRON
LW
@
Procedures:
-
GPSD:
201
1/95/EC
European
norms
and
standards:
-
EN
1143-1:2005
+
A1:2012
Juan
José
Alfonso
Infortisa,
sl
C/
del
Pozo,
1
46115,
Alfara
del
Patriarca
eee)
3
Gc
Valencia,
Spain
C)
Quality
Manager
www.infortisa.com
—s
—_—
iggual
C
4
Guia
de
usuario
¢
User’s
guide
Importado
por
/
Imported
by:
INFORTISA,
SL
CIF:
B46466421
TLF:
(+34)
96
130
90
10
info@iggual.com
MADE
IN
PRC
El
contenido
puede
estar
sujeto
a
errores
tipograficos
/
The
content
may
be
subject
to
typographical
errors
:
e
e
3
1
53
I
6
www.iggual.com
LA
MARCA
iggual®
ES
UNA
MARCA
REGISTRADA

|Espaiol
GG
815316
]
Cash
Drawer
IRON-1W
Manual
de
instrucciones
1.
Instrucciones
Parametros
Técnicos
1.1.
Parametros
del
caj6n
portamonedas
Compartimento
de
billetes:
Plastico
SPEE,
5
compartimentos
ajustables, con
clip
de
sujecion.
Compartimento
de
monedas:
4
monedas
ajustables
+ 4
monedas
fijas.
2
ranuras
de
recepcién
cheques,
recibos,
etc...
Cerradura:
cerradura
de
tres
posiciones.
Puede
abrirse
manual
o
electrénicamente.
Peso
neto:
7,2
kg.
Peso
bruto:
9,5
kg.
Tamajio:
415
Cancho)
x
410
(argo)
x
100
(alto)
mm.
Color:
blanco.
1.2.
Indice
eléctrico.
Rango
de
pulso:
100
z
200
ms.
Voltaje
DC12V/1A.
1.3.
Condiciones
de
funcionamiento
Temperatura:
-10
a
40
C°.
Humedad
relativa:
40
a
95%
2.
Modo
de
uso.
2.1.
Instrucciones
del
compartimento
de
monedas.
Puede
ajustar
el
numero
y
medida
de
los
compartimentos
segun
sus
necesidades.
Para
ello,
desplace
los
separadores
al
lugar
deseado.
La
ranura
situada
en
el
panel
frontal
se
usa para
almacenar
recibos
o
cheques
temporalmente.
Cuando
estos
recibos
se
insertan
en
la
ranura,
caeran
al
fondo
del
cajén.
Para
recuperarlos,
saque
el
compartimento
de
monedas.
2.2.
Cémo
abrir
el
caj6n
portamonedas
2.2.1.
Apertura
con
llave:
inserte
la
llave
en
la
cerradura
y
gire
a
la
posicién
de
apertura
manual.
2.2.2.
Apertura
automatica:
inserte
la
llave
en
la
cerradura,
gire
a
la
posicién
de
apertura
automatica,
saque
la
llave
y
conecte
el
cajén
al
dispositivo
que
desee
(impresora
de
tickets,
visor,
etc.).
2.3.
Unidad
del
cajé6n
portamonedas
El
interior
del
caj6n
esta
hecho
de
una
valvula
electromagnética,
asi
que
hay
dos
maneras
de
abrirlo,
manual
y
automaticamen-
te.
Para
la
apertura
manual
simplemente
se
usan
llaves
para
abrir
el
caj6n.
La
apertura
automatica
envia
una
sefial
eléctrica
a
la
valvula
solenoide.
Hay
muchas
maneras
de
abrir
el
caj6n
automaticamente
a
través
de
una
impresora
de
tickets,
visores,
etc.
3.
Instrucciones
de
seguridad,
mantenimiento
y
reciclado.
3.1.
Atencién.
Nunca
abra
el
dispositivo
las
partes
internas
tienen
peligro
de
descarga
eléctrica.
3.2.
No
instale
esta
unidad cerca
de
agua,
como
por
ejemplo,
en
un
sétano
himedo,
en
un
exterior
sin
proteccién
o
en
cualquier
zona
clasificada
como
himeda.
3.3.
No
introduzca
objetos
de
ningun
tipo
en
la
unidad
a
través
de
orificios
ya
que
pueden
entrar
en
contacto
con
puntos
de
tensién
y
desencadenar
cortocircuitos
en
las
piezas
y
provocar
incendios
o
descargas
eléctricas.
No
derrame
ningun
tipo
de
liquido
sobre
la
unidad.
3.4.
Siempre
utilice
cables
homologados
y
recomendados
por
el
fabricante.
3.5.
Nunca
arroje
el
producto
a
una
fuente
de
calor
o
fuego.
3.6.
Mantenga
siempre
el
producto
a
una
temperatura
ambiente,
maximo
30°C.
3.7.
Limpiar
el
producto
con
un
pajio
suave
y
seco.
jSiempre
con
el
dispositivo
apagado!.
3.8.
Seguir
las
ordenanzas
locales
para
desechar
el
producto.
4.
Reciclado.
AEEREI-RAE-558.
En
el
presente
manual
el
simbolo
del
contendor
tachado
indica
que
el
producto
esta
sometido
a
una
directiva
europea,
la
2002/96/EC,
los
productos
eléctricos
o
electrénicos,
v
¥y
wi
las
baterias
y
los
acumuladores
y
otros
accesorios
necesariamente
han
de
ser
objeto
de
una
recogida
selectiva.
Al final
de
la
vida
de
un
dispositivo,
haz
uso
de
los
contenedores
de
reciclaje.
Este
gesto
ayudara
a
reducir
los
riesgos
para
la
salud
y
a
preservar
el
medio
ambiente.
Los
ayuntamientos
y
los
distribuidores
te
aportaran
las
precisiones
esenciales
en
materia
de
reciclaje
de
su
antiguo
dispositivo.
Si
este
dispositive
lleva
una
bateria
intema,
debera
extraerse
4
>
y
ser
depositada
separadamente
para
su
adecuada
gesti6n.
|Engiish
GG
815316
]
Cash
Drawer
IRON-1W
User’s
guide
Part
1.
Technical
Parameters
instructions.
1.
Cash
Drawer
Parameters
Bill
slot:
SPEE
plastic,
5
bill
slots
(adjustable),
with
money
clip.
Coin
compartment:
4
adjustable
coins
+
4
fixed
coins.
2
reception
slots
checks,
receipts,
etc...
Lock:
3
position
lock,
can
be
opened
by
hands
or
electric
driver
an
support
lock
function.
Net
weight:
7,2
kg.
Gross
weight:
9,5
kg.
Size:
415
(W)*410
(LD*100
(H)
mm.
Color:
black.
2.
Electric
index
Rated
pulse
width:
100-200
ms.
Driver
voltage
CD12V/1A.
3.
Working
Environment
Temperature:
-10-40°C.
Relative
humidity:
40-95%
Part
2.
Usage
of
Cash
Box
1.
Instruccions
of
Coin
Slots
You
can
adjust
the
number
and
size
slots
according
to
your
needs.
When
adjusting,
you
need
to
remove
and
fix
de
money
clip
and
shim.
You
need
to
pull
the pins
of
money
clip
out
of
the
sticking
positions from
both
sides
when
unloading
money
clip
and
then
take
out
the
money
clip.
You
need
to
do
the
same
when
taking
out
shim.
The
check
aperture
on
the
front
panel
of
cash
box
is
used
to
store
some
receipts
like
check
temporally.
When
these
receipts
are
inserted
into
the
aperture,
they
will
fall
down
on the
bottom
of
cash
box.
You
can
get
these
receipts
by
just
taking
out the
coin
slot
when
are
doing
shift
of
duty.
2.
How
to
Open
Cash
Drawer
2.1.
Opened
by key: insert
supplementary
keys
into
the
lock
holes,
and
then
rotate
to
the
manually
opening
position.
2.2.
Opened
by
electrical
driver:
insert the
supplementary
keys
into
the
lock
holes, rotate
to
the
electrical
driver
opening
position,
pull
out the
keys
and
then
connect
the
interface
of
driver
lines
to
the
driver
devices
(such
as
receipt
printer,
customer,
display,
driving
card
an
so
on).
3
Cash
Drawer
Driver
The
inside
of
cash
box
is
made
up
of
electromagnetic
valve
and
transmission
equipment,
so
there
are
two
ways
to
open
the
cash
drawer
—
electrical
or
manual
open.
Manual
open
way
is
by
using
keys
to
open
cash
box
directly.
Electric
open
way
is
by
sending
an
electric
signal
to
the
solenoid
valve.
Generally,
there
are
12V
and
24V
constant
signals,
used
according
to
the
equipped
V
amount.
There
are
many
ways
to
open
the
cash
box
by
electrical
driver,
such
as
receipt
printer,
customer
displays,
cash box
card
and
so
on.
Part.
3.
Safety,
maintenance
and
recycling
instruccions
1.
Caution:
Never
open
the
device,
the
internal
parts
are
danger,
electrical
shock.
2.
Do
not
install
this
unit
near
water,
for
example,
in
a
wet
basement,
in
an
unprotected
outdoor
installation
or
in
any
area
classified
as
a
wet.
3.
Do
not insert
objects
of
any
kind
into
this unit
through
opening
as
they
may
touch
voltage
points
and
short
outs
parts
that
could
result
in
fire
or
electric
shock.
Do
not
spill
any
liquid
on the
unit.
4.
Always
use
cables
approved
by
the
manufacturer.
5.
Never
throw
the
product
to
a
heat
source
or
fire.
6.
Keep
the
product
at
room
temperature,
maximum
30.
7.
Clean
the
product
with
a
soft
and
dry
cloth.
8.
Follow
local
regulations
for
disposing
of
the
product.
Part
4.
Recycled
AEEREI-RAE-558
—
In
this
manual,
the
container
symbol
indicates
that
the
product
is
subject
to
the
European
directive
2002/96/EC,
electrical
and
electronic
products,
batteries
and
other
accessories
must
necessarily
be
subject
to
a
selective
collection.
At the
end
of
the
life
the
device
make
use
of
the
recycling
bins.
This
gesture
will
help
reduce
the
health
risks
and
preserve
the
environment.
Municipalities
and
distributor,
will
provide
essential
details
on
recycling
your
old
device.
If
this
device
carries
an
internal
battery,
it
must
be
removed
and
deposited
separately
for
proper
management.
i
2}
ma
O