Imou Bullet 2S 4MP User Manual
Displayed below is the user manual for Bullet 2S 4MP by Imou which is a product in the Security Cameras category. This manual has pages.
Related Manuals
Quick Start Guide
www.imoulife.com
Full olor
Night Vision
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
Welcome
Thank you for choosing IMOU.
We are devoted to providing you easy smart home products.
If you have problems using the product, please contact
our service team before returning your product.
Our service mail: service.global@imoulife.com
Frequently asked questions can be found at
imoulife.com/support/help
Package content
LED Indicator
Lens
Built-in Mic
Reset Button
Spotlight
Wi-FI Antenna
Camera introduction
Screw Package ×1
Camera ×1
Quick Start Guide×1
Positioning Map ×1 Waterproof Connector ×1
Power Adapter ×1
The pattern of the LED indicator is included in the following table.
LED Status
Green light on
Green and red light
ashing alternately
Powered o/LED turned o
Rebooting after reset
Booting
Device malfunction
Waiting for network
O
Red light on
Firmware updating
Device Status
Green light ashing
Network connection failed
Red light ashing
Operating properly
Micro SD Card Slot Built-in Speaker
1
Windows
Imou Life
Tips
i
To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic
interference between the camera and router.
Setup
WIFI Name
Password
Next
Setup
Done
Installing the Camera
Positioning Map
Wall Anchor
Mounting Surface
Mounting Screw
Camera
1
2
3
3
2
+60
-30
DC
12V1A
Troubleshooting
Problem Solution
The APP says "Failed to
congure device network"
• Reset your Camera and connect it again.
• Some cameras only support 2.4GHz, while some routers have dual band,
2.4G/5G. Make sure you are connecting 2.4GHz only.
No audio • Ensure audio function on camera is turned on.
• Ensure audio is turned up on viewing device.
Human detection not
working • Ensure you have enabled “Human Detection” in the Device Settings screen
of the Imou LifeApp.
The device cannot work
normally or start?
• If the green light is on, check whether the router can connect to the
Internet. If Internet is working, restartthe camera.
• If the red light ashes, reset the camera, and then congure the camera
again.
• If the red light is on, it means the camera is faulty.
• Check the LED indicator status. If the light is not in green, press and hold
the reset button for 10 s to reset the the carmera.
How to connect the
camera to a new Wi-Fi? • If the camera is oine, reset the camera, and the congure the camera
again.
Connection is overtime?
The device is oine?
• Check if the distance between the camera and the router, the camera and
the smart phone is within 5 m (16.4 ft) during the connection.
When the Micro SD card
is full, how is the recorded
video saved?
• When the Micro SD card is full, the system will overwrite the previous
recorded videos. Save the important information in time.
Check the indicator status:
www.imoulife.com
Quick Start Guide
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben.
Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente
Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung
des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser
Serviceteam.
Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com
Häug gestellte Fragen nden Sie unter imoulife.com/
support/help
Packungsinhalt
Einführung in die Kamera
LED-Anzeige
Objektiv
Integriertes Mikrofon
Rücksetztaste
Scheinwerfer
Wi-Fi Antenne
Schraubenbeutel × 1
Kamera × 1
Kurzanleitung × 1
Montageschablone × 1
Wasserdichter Anschluss
×
1
Netzteil × 1
Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Abgeschaltet/LED Ausgeschaltet
Gerät fährt nach Rücksetzung hoch
Gerät fährt hoch
Gerätestörung
Warten auf
Firmware-Update
Netzwerkverbindung fehlgeschlagen
Ordnungsgemäßer Betrieb
LED-Status/Gerätestatus
Grüne und rote LED
blinken abwechselnd
Grüne LED leuchtet
AUS
Rote LED leuchtet
Device Status
Grüne LED blinkt
Rechte LED blinkt
MicroSD-Kartensteckplatz Eingebauter Lautsprecher
1
Windows
Imou Life
Tips
i
Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router
keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.
3
Setup
WIFI Name
Password
Next
Setup
Done
2
Kamerainstallieren
Montageschablone
Dübel
Montageäche
Selbstschneidende
Schraube
Kamera
1
2
3
+60
-30
DC
12V1A
+60
-30
DC
12V1A
Funktioniert oder startet
das Gerät nicht
ordnungsgemäß?
• Wenn die grüne LED leuchtet, prüfen Sie, ob der Router eine Verbindung
zum Internet herstellen kann. Wenn der Internetzugang funktioniert,
starten Sie die Kamera neu.
• Wenn die rote LED blinkt, setzen Sie die Kamera zurück und kongurieren
Sie sie erneut.
• Wenn die rote LED leuchtet, bedeutet dies, dass die Kamera defekt ist.
• Überprüfen Sie die Status-LED. Wenn sie nicht grün leuchtet, halten Sie die
Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera zurückzusetzen.
Wie verbindet man die
Kamera mit einem neuen
WLAN?
• Wenn die Kamera oine ist, setzen Sie sie zurück und kongurieren Sie sie
anschließend erneut.
Was kann ich tun, wenn
die Zeit der Verbindung
abgelaufen ist?
Das Gerät ist oine?
• Überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen Kamera und Router und zwischen
Kamera und Smartphone während des Verbindungsversuchs jeweils maximal
5m beträgt.
Wie wird die
Videoaufzeichnung
gespeichert, wenn
die microSD-Karte voll ist?
• Wenn die microSD-Karte voll ist, überschreibt das System früher
aufgezeichnete Videos. Speichern Sie wichtige Informationen rechtzeitig.
Überprüfen Sie die Status-LED:
Fehlerbehebung
Problem Lösungen
Die App meldet: „
Konguration des
Gerätenetzes
fehlgeschlagen“
• Setzen Sie Ihre Kamera zurück und schließen Sie sie wieder an.
• Einige Kameras unterstützen nur 2,4 GHz, während einige Router über
Dualband mit 2,4 Ghz/5 GHz verfügen. Stellen Sie sicher, dass Sie sie nur
mit 2,4 GHz verbinden.
Kein Ton • Stellen Sie sicher, dass der Kameraton eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Ton am Anzeigegerät eingeschaltet ist.
Personenerkennung
funktioniert nicht
• Vergewissern Sie sich, dass Sie „Personenerkennung“ in den
Geräteeinstellungen der Imou Life-App aktiviert haben.
www.imoulife.com
Quick Start Guide
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
Bienvenido
Gracias por elegir IMOU
Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para
un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto,
por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes
de devolver su producto.
Nuestro correo electrónico de servicio:
service.global@imoulife.com
Nos comprometemos a contestarle en 24 horas.
Puede encontrar respuesta a las preguntas más frecuentes en
imoulife.com/support/help
Contenido del paquete
Introducción a la cámara
Indicador LED
Lente
Micrófono integrado
Botón de reinicio
Foco
Antena Wi-Fi
Juego de tornillos × 1
Cámara × 1
Guía de inicio rápido × 1
Mapa de
posicionamiento × 1
Conector a prueba
de agua ×1
Alimentador × 1
Altavoz integrado
Ranura para tarjeta Micro SD
El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla.
Apagada/LED apagada
Nuevo arranque después del reinicio
Arranque
Avería del dispositivo
En espera de la red
Actualización de rmware
Fallo de conexión de red
Funcionando correctamente
Estado LED
Luz verde y luz roja parpadeando
alternativamente
Luz verde encendida
APAGADA
Luz roja encendida
Estado del aparato
Luz verde parpadeante
Luz derecha parpadeante
Windows
Imou Life
Consejos
i
Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni
interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.
3
Instalación de la cámara
Setup
WIFI Name
Password
Next
Setup
Done
2
Plantilla de
posicionamiento
Taco de expansión
Supercie de montaje
Tornillo
autorroscante
Cámara
1
2
3
+60
-30
DC
12V1A
Solución de problemas
Problema Solución
La aplicación indica «Fallo
al congurar la red del
dispositivo»
• Reinicie su cámara y conéctela de nuevo.
• Algunas cámaras solo soportan 2,4 GHz, mientras que algunos routers
tienen banda dual, 2.4G/5G. Compruebe que solo conecta a 2,4 GHz.
No hay sonido • Compruebe que la función de sonido de la cámara esté encendida.
• Compruebe que el sonido en el dispositivo de visualización esté alto.
No funciona la
detección de personas
• Compruebe que esté activada la «detección de personas» en la pantalla de
conguración del dispositivo en la aplicación Imou Life.
¿El dispositivo no funciona
o se inicia con normalidad?
• Si la luz verde está encendida, verique si el router puede conectarse a
Internet. Si la conexión a Internet funciona, reinicie la cámara.
• Si la luz roja parpadea, reinicie la cámara y vuelva a congurarla.
• Si la luz roja está encendida, quiere que la cámara está defectuosa.
• Verique el estado del indicador LED. Si el LED no se ilumina en verde,
mantenga pulsado el botón de reinicio durante 10 segundos para reiniciar
la cámara.
¿Cómo conectar la cámara
a una nueva red Wi-Fi? • Si la cámara está fuera de línea, restablézcala y vuelva a congurarla.
¿La conexión se ha
agotado?
¿El dispositivo no tiene
conexión a Internet?
• Compruebe si la distancia entre la cámara y el enrutador, y entre la cámara
y el teléfono inteligente es menor que 5 m (16,4 pies) durante la conexión.
Cuando la tarjeta microSD
está llena, ¿cómo se guardan
los vídeos grabados?
• Cuando la tarjeta microSD esté llena, el sistema sobrescribirá los vídeos
grabados con anterioridad. Guarde la información importante
oportunamente.
Verique el estado del indicador:
www.imoulife.com
Quick Start Guide
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
Bienvenue
Merci d’avoir choisi IMOU.
Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison
intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des
dicultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter
notre équipe technique avant de renvoyer votre produit.
Notre courriel de service: service.global@imoulife.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les 24heures.
Les questions les plus fréquemment posées peuvent être
consultées sur le site imoulife.com/support/help
Indicateur lumineux
Objectif
Microphone intégré
Bouton de réinitialisation
Lampe
Antenne Wi-Fi
Contenu de l’emballage
Introduction à la caméra
Jeu de vis × 1
Caméra × 1
Guide de démarrage
rapide × 1
Schéma de
positionnement × 1
Connecteur étanche ×1
Adaptateur d’alimentation × 1
Haut-parleur intégré
Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant.
Éteint/Voyant éteint
Redémarrage après remise à zéro
Amorçage
Fonctionnement défectueux de l’appareil
En attente de connexion réseau
Mise à jour du micrologiciel
Échec de connexion au réseau
Fonctionnement normal
Statut du voyant
Voyant vert et voyant rouge
clignotant en alternance
Allumé en vert
ARRÊT
Allumé en rouge
État de l’appareil
Clignotant en vert
Clignotement du voyant droit
Emplacement de carte micro-SD
Windows
Imou Life
Conseils
i
Pour garantir les meilleures performances sans l possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni
d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.
3
Installation de la caméra
Patron d’installation
Cheville à expansion
Surface de montage
Vis autotaraudeuse
Caméra
1
2
3
Setup
WIFI Name
Password
Next
Setup
Done
2
+60
-30
DC
12V1A
Dépannage
Problème Solution
L’APP indique «Échec de
la conguration du réseau
de l’appareil »
• Réinitialisez votre caméra et rebranchez-la.
• Certaines caméras ne prennent en charge que la bande 2,4GHz,
tandis que certains routeurs ont une double bande, 2,4GHz/5GHz.
Assurez-vous de ne vous connecter que sur la bande 2,4GHz.
Pas de son • Assurez-vous que la fonction audio de la caméra est activée.
• Assurez-vous que le son est allumé sur l’appareil de visualisation.
La détection humaine
ne fonctionne pas
• Assurez-vous d’avoir activé la «Détection humaine» dans l’écran des
paramètres de l’appareil de l’application Imou Life.
L’appareil ne fonctionne
pas normalement ou ne
démarre pas?
• Si le voyant vert est allumé, vériez si le routeur peut se connecter à
Internet. Si Internet fonctionne, redémarrez la caméra.
• Si le voyant rouge clignote, réinitialisez la caméra et congurez-la à
nouveau.
• Si le voyant rouge est allumé, cela signie que la caméra est défectueuse.
• Vériez l’état de l’indicateur lumineux. Si le voyant n’est pas vert, maintenez
le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10s pour réinitialiser la caméra.
Comment connecter la
caméra à un nouveau Wi-Fi?
• Si la caméra est hors ligne, réinitialisez la caméra et congurez à nouveau la
caméra.
Délai de connexion
dépassé?
L’appareil est-il hors ligne?
• Vériez si la distance entre la caméra et le routeur, la caméra et le
Smartphone est inférieure à 5 m (16,4 pieds) pendant la phase de
connexion.
Lorsque la carte microSD
est pleine, comment la
vidéo enregistrée est-elle
sauvegardée?
• Lorsque la carte microSD est pleine, le système écrase les vidéos enregistrées
précédentes. Enregistrez les informations importantes à temps.
Vériez l’état de l’indicateur lumineux:
www.imoulife.com
Quick Start Guide
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
Benvenuti
Grazie per aver scelto IMOU.
Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica
più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del
prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza
prima di restituire il prodotto.
La nostra e-mail per il servizio di assistenza: service.global@i-
moulife.com
Promettiamo di rispondere entro 24 ore.
Le risposte alle domande più frequenti sono disponibili
all’indirizzo imoulife.com/support/help
Indicatore LED
Obiettivo
Microfono integrato
Tasto di ripristino
Riettore
Antenna Wi-Fi
Contenuto della confezione
Introduzione alla telecamera
Telecamera × 1
Schema di
posizionamento × 1
QSG × 1Confezione di viti × 1
Connettore impermeabile ×1
Alimentatore × 1
Altoparlante integratoSlot per scheda micro-SD
Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente.
Spento/LED spento
Riavvio dopo il ripristino
Avvio
Malfunzionamento del dispositivo
In attesa di rete
Aggiornamento del rmware
Connessione di rete non riuscita
Funzionamento normale
Stato LED
La luce verde e quella rossa
lampeggiano in alternanza
Luce verde accesa
SPENTO
Luce rossa accesa
Stato dispositivo
Luce verde lampeggiante
Luce rossa lampeggiante
Windows
Imou Life
Suggerimenti
i
Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze
elettromagnetiche tra la telecamera e il router.
3
Installazione della telecamera
Supercie di montaggio
Dima di
posizionamento
Bullone di
espansione
Vite autolettante
Telecamera
1
2
3
Setup
WIFI Name
Password
Next
Setup
Done
2
+60
-30
DC
12V1A
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
L’app mostra il messaggio “
Impossibile congurare la
rete del dispositivo”
• Resettare la telecamera e collegarla di nuovo.
• Alcune telecamere supportano solo la frequenza 2,4 GHz, mentre alcuni
router sono a doppia banda (2,4/5 GHz). Accertarsi di utilizzare solo la
connessione da 2,4 GHz.
Non c’è suono • Accertarsi che la funzione audio della telecamera sia attiva.
• Accertarsi che l’audio del dispositivo ricevente sia acceso.
Il rilevamento persone
non funziona
• Accertarsi di aver abilitato la funzione “Rilevamento persone” nella
schermata Impostazioni dispositivo dell’app Imou Life.
Il dispositivo non si
avvia o non funziona
correttamente?
• Se l'indicatore verde è acceso, controllare se il router è collegato a
internet. Se Internet funziona correttamente, riavviare la telecamera.
• Se l'indicatore luminoso rosso lampeggia, reimpostare la telecamera e
congurarla di nuovo.
• Se l'indicatore luminoso rosso è acceso, la telecamera è guasta.
• Controllare il LED luminoso indicatore di stato. Se la luce non è verde,
tenere premuto il pulsante di reset per 10 secondi per ripristinare la
telecamera.
Come collegare la
telecamera a una nuova
rete Wi-Fi?
• Se la telecamera è oine, reimpostare la telecamera e congurarla di nuovo.
La connessione ha superato
il tempo massimo?
Il dispositivo è oine?
• Durante la connessione, vericare che la distanza tra la telecamera e il
router e la telecamera e lo smartphone non superi i 5 metri (16,4 piedi).
Quando la scheda micro
SD è piena, come vengono
salvati i video registrati?
• Quando la scheda micro SD è piena, il sistema sovrascrive i video registrati
in precedenza. Salvare i contenuti importanti in anticipo.
Controllare l'indicatore di stato:
www.imoulife.com
Quick Start Guide
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
Welkom
Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen.
Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten
te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw
product, neem dan eerst contact op met onze service team:
service.global@imoulife.com
Gedetailleerde installatie-instructies en video's, veelgestelde
vragen zijn te vinden op: imoulife.com/support/help
Of scan deze QR-code naar de helppagina.
Led-indicator
Lens
Geïntegreerde microfoon
Reset-Knop
Spot
Wi-Fi-antenne
Inhoud verpakking
Introductie camera
Camera × 1
Positioneringskaart
×
1
QSG ×1Schroevenset×1
Waterdichte connector ×1
Voedingsadapter ×1
Ingebouwde luidsprekerSleuf voor micro-SD-kaart
Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel.
Uitgeschakeld/led uit
Opnieuw opstarten na reset
Bezig met opstarten
Storing van het apparaat
Wachten op netwerk
Bijwerken rmware
Netwerkverbinding mislukt
Werkt zoals dat moet
Ledstatus
Groen lampje en rood lampje
knipperen afwisselend
Groen lampje aan
UIT
Rood lampje aan
apparaatstatus
Groen lampje knippert
Rood lampje knippert
Windows
Imou Life
Tips
i
Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie
tussen de camera en router aanwezig zijn.
3
Het installeren van de camera
Montageoverzicht
Expansiebout
Montage-oppervlak
Zelftappende schroef
Camera
1
2
3
Setup
WIFI Name
Password
Next
Setup
Done
2
+60
-30
DC
12V1A
Probleemoplossing
Probleem Oplossing
De app zegt "Instellen
apparaatnetwerk mislukt"
• Reset uw camera en verbind deze opnieuw.
• Sommige camera's ondersteunen enkel 2,4 GHz, terwijl sommige
routers een dubbele band hebben, namelijk 2,4 GHz en 5 GHz. Zorg ervoor
dat u alleen verbinding maakt met de 2,4 GHz band.
Geen audio • Zorg ervoor dat de audiofunctie op de camera is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat audio wordt ingeschakeld op het kijkapparaat.
Personendetectie werkt
niet
• Zorg ervoor dat u "Personendetectie" hebt ingeschakeld in het scherm
Apparaatinstellingen in de Imou Life-app.
Het apparaat werkt niet
normaal of start niet?
• Als het groene lampje brandt, controleert u of de router verbinding heeft
met internet. Start de camera opnieuw op als het internet werkt.
• Als het rode lampje knippert, stelt u de camera opnieuw in en
congureert u de camera opnieuw.
• Als het rode lampje brandt, betekent dit dat de camera defect is.
• Controleer de led-indicatorstatus. Als het lampje niet groen brand, houdt u
de resetknop 10 seconden ingedrukt om de camera te resetten.
Hoe kan ik de camera
verbinden met een
nieuw wi?
• Als de camera oine is, reset u de camera en congureert u de camera
opnieuw.
Duurt verbinden te lang?
Het apparaat is oine?
• Controleer of de afstand tussen de camera en de router, de camera en de
smartphone tijdens de verbinding binnen 5 m (16,4 ft) ligt.
Hoe wordt de opgenomen
video’s opgeslagen als de
microSD-kaart vol is?
• Als de microSD-kaart vol is, zal het systeem de eerder opgenomen video’s
overschrijven. Bewaar belangrijke informatie tijdig.
Controleer de indicatorstatus:
www.imoulife.com
Quick Start Guide
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
Bem-vindo
Obrigado por escolher a IMOU.
Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e
simplicados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o
produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de
devolver o produto.
O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.com
Prometemos responder no prazo de 24 horas.
Pode encontrar as Perguntas frequentes em imoulife.com/
support/help
Conteúdo da embalagem
Apresentação da câmara
Indicador LED
Objetiva
Microfone incorporado
Botão "Repor"
Foco
Antena Wi-Fi
Câmara × 1
Mapa de
posicionamento ×1
Pacote de parafusos×1 Guia de início rápido×1
Conector impermeável ×1
Adaptador de energia×1
Altifalante integradoRanhura para cartões micro SD
O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte.
Desligado/LED desligado
Reiniciar após a reposição
Arranque
Avaria do dispositivo
À espera da rede
Atualização do rmware
Ligação à rede falhou
A funcionar corretamente
Luz verde e luz vermelha
intermitentes alternadamente
Luz verde acesa
DESLIGADO
Luz vermelha acesa
Luz verde intermitente
Luz vermelha intermitente
Estado do LED Estado do dispositivo
Windows
Imou Life
Dicas
i
Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem os, certique-se de que não existem obstáculos
e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.
3
Instalar a câmara
Mapa de
posicionamento
Parafuso de
expansão
Superfície de montagem
Parafuso
autoperfurante
Câmara
1
2
3
Setup
WIFI Name
Password
Next
Setup
Done
2
+60
-30
DC
12V1A
Solução de problema
Problema Solução
A app informa "A
conguração da rede do
dispositivo falhou"
• Reponha a câmara e ligue-a novamente.
• Algumas câmaras suportam apenas 2,4 GHz, enquanto alguns routers
possuem banda dupla, 2,4 G/5G. Certique-se de que liga apenas
a 2,4 GHz.
Sem áudio • Certique-se de que a função de áudio na câmara está ativada.
• Certique-se que o áudio está ligado no dispositivo de visualização.
A deteção humana não
está operacional
• Certique-se de que ativou a “Deteção humana” no ecrã Denições do
dispositivo da app Imou Life.
O dispositivo não funciona
normalmente ou não inicia?
• Se a luz verde estiver acesa, verique se o router consegue ligar à internet.
Se estiver ligado à internet, reinicie a câmara.
• Se a luz vermelha estiver a piscar, reinicie a câmara e, em seguida,
congure-a novamente.
• Se a luz vermelha estiver ligada, signica que a câmara tem uma avaria.
• Verique o estado do indicador LED. Se a luz não estiver verde, prima sem
soltar o botão de reiniciar durante 10 s para reiniciar a câmara.
Como ligar a câmara a
uma rede Wi-Fi nova?
• Se a câmara estiver oine, reinicie a câmara e, em seguida, congure-a
novamente.
A ligação está em
prolongamento?
O dispositivo está oine?
• Verique se a distância entre a câmara e o router, a câmara e o smartphone
é inferior a 5 m durante a ligação.
Quando o cartão micro
SD está cheio, como é
que o vídeo é gravado?
• Quando o cartão micro SD está cheio, o sistema substitui os vídeos
gravados anteriormente. Guarde informação importante a tempo.
Verique o estado do indicador:
service.global@imoulife.com www.imoulife.com
E
@imouglobal W