Jumbo The Three Little Pigs User Manual
Displayed below is the user manual for The Three Little Pigs by Jumbo which is a product in the Board & Card Games category. This manual has pages.
Related Manuals
Spelregels / Règles du jeu /
Rules of the game / Spielanleitung
Wie bouwt als eerste zijn huisje helemaal van steen? Net als in het sprookje proberen de drie biggetjes hun
huisjes te bouwen van stro, hout of steen. Ze hebben haast, want het moet helemaal klaar zijn voordat de Grote
Boze Wolf komt. De Grote Boze Wolf kan namelijk heel hard blazen en blaast alle huisjes die niet van steen zijn
zomaar omver. En dan moet je opnieuw beginnen. Het biggetje dat zijn hele huis van steen heeft gemaakt en de
Grote Boze Wolf vangt is de winnaar!
NL Spelregels
Inhoud
• 1 Wolf met plastic voetje
• 1 Spinner
• 16 Bouwkaarten;
4x vier huisjes gemaakt van
balken & stro, hout & steen.
Voorbereiding van het spel:
1. Druk voorzichtig de wolf en alle onderdelen van de
bouwkaarten uit de kartonnen frames. Zet de wolf
op het plastic voetje.
2. Zet de spinner in elkaar zoals verderop in deze
spelregels is beschreven. Zorg ervoor dat je de
spinner precies zo vouwt als op de tekening is
aangegeven.
3. Haal het kartonnen interieur uit de doos. Prik het
pinnetje van de spinner - met het steeltje naar boven
- door het gaatje en plaats het terug in de doos.
4. Leg nu de spinner bovenop het pinnetje. Als het
goed is draait de spinner als je er tegen blaast.
Draait de spinner niet goed? Controleer dan of de
spinner op de juiste manier in elkaar is gezet.
Doel van het spel:
De eerste speler die zijn hele huis van steen heeft
gemaakt en de Grote Boze Wolf vangt is de winnaar!
Begin van het spel:
Elk spel kunnen er 2-4 kinderen meespelen. Iedere
speler krijgt aan het begin van elk spel een compleet
geraamte van een huisje; twee kaarten met daarop een
muur en dak gemaakt van balken. De overige kaarten
gaan in de pot. De jongste speler begint. Jij mag nu even
de Grote Boze Wolf spelen. Haal diep adem en blaas zo
hard als je kan tegen de spinner. Wacht tot de spinner
weer helemaal stil staat. De spinner wijst één van de
plaatjes aan
:Bouwen: Je mag aan je
huisje bouwen. Op het vakje
waar de spinner naar wijst
staat aangegeven hoeveel
delen je mag bouwen. Om
een deel van je huisje in
stro te veranderen, draai je
een van jouw kaarten om. Je moet eerst je huisje van
stro afhebben, daarna vervang je stro door hout om
met steen te eindigen. Zo wordt je huisje langzaam
steviger. Als je 3 delen mag bouwen, dan kan het dus
zo maar zijn, dat je een fase helemaal overslaat. Je
huis van stro is net af; de spinner geeft aan dat je
3 delen mag bouwen en dan heb je na je beurt een
huisje dat al voor de helft van steen is en voor de
andere helft van hout. Dat gaat lekker snel! Ligt er
geen stuk meer dat je kunt gebruiken? Dan heb je pech
en is je beurt voorbij. Ruilen: Deze beurt mag je heel
even een stout biggetje zijn. Je
mag een stukje huis met een
andere speler ruilen zolang
het nog niet helemaal van steen is. Je mag alleen een
stukje afpakken dat op je huisje past. Hout mag je
alleen ruilen als je huis van stro al af is en steen mag
je alleen ruilen als je huis van hout af is.
Boze Wolf met stro: De
Grote Boze Wolf komt
eraan! Pak de wolf en zet
hem voor je neer. Hij hijgt
en hij puft en blaast alle
stukjes gemaakt van stro van jouw huisje. Nu moet je
alle stukken stro weer omdraaien en is je beurt voorbij.
Maar let op! Stond de Grote Boze Wolf al bij jouw
huisje? Dan heb je geluk en moeten alle andere
spelers alle delen van stro omdraaien.
Boze Wolf met hout: Ook
nu komt de Grote Boze
Wolf eraan! Pak de wolf
en zet hem voor je neer.
Hij hijgt en hij puft nu
nog harder en blaast niet alleen de stukken van stro,
maar ook alle delen hout van jouw huisje. Heb je één
of meer stukken gemaakt van stro, draai deze dan om.
Heb je één of meer stukken gemaakt van hout, ruil
deze dan om voor stro.
Maar let op! Stond de Grote Boze Wolf al bij jouw
huisje? Dan heb je geluk en moeten alle andere
spelers al hun stukken gemaakt van stro omdraaien
zodat er balken tevoorschijn komen en stukken hout
ruilen voor stro.
Nu kan het zijn dat je aan het eind van je beurt een
huisje hebt dat bijvoorbeeld is gemaakt van stro en
steen. Ook dan geldt dat je eerst weer een deel hout
aan moet leggen, voordat je ook jouw laatste stuk van
steen kunt maken. Stel dat je een huisje hebt van steen
en balken, dan moet je eerst een deel stro aanleggen.
Je beurt is nu voorbij.
Wie wint?
Is jouw hele huisje van steen? Dan hoef je niet meer
bang te zijn dat de wolf jouw huisje omver blaast, of
dat een ander biggetje een stukje van je huisje steelt.
Daarvoor zit jouw huis te stevig in elkaar. Maar om de
wolf te vangen moet hij nog wel even bij je op bezoek
komen. Je mag iedere keer als je aan de beurt bent net
zo vaak blazen als er spelers zijn. Stopt de spinner op
een plaatje met daarop de wolf? Dan probeert hij door
de schoorsteen van jouw huisje naar binnen te kruipen
en heb jij hem gevangen. Je hebt gewonnen!
Quel joueur réussira le premier à construire une maison
tout en briques ? Comme dans le célèbre conte pour
enfants, les trois petits cochons construisent une
maison de paille, de bois et de briques pour se protéger
du grand méchant loup. Mais attention, ils doivent se
dépêcher car leur maison doit être terminée avant
l’arrivée du loup ! Le grand méchant loup souffl e si fort
qu’il est capable de détruire toutes les maisons qui ne
sont pas en briques. Et si la maison est détruite, alors
il faudra entièrement la reconstruire. Le petit cochon
qui réussit le premier à construire une maison tout en
briques et à capturer le grand méchant loup, a gagné !
Contenu :
• 1 Loup avec son socle en plastique
• 1 Roulette
• 16 Cartes de construction illustrées des deux côtés
avec 4 x 4 maisons construites avec des poutres et
de la paille, du bois et des briques.
Avant de commencer :
1. Retire délicatement le loup et toutes les cartes de
construction des maisons de leurs supports en
carton.
Pose ensuite le loup sur son socle en plastique.
2. Assemble la roulette selon les indications décrites
ci-après dans les règles du jeu. Fais bien attention
à ce que la roulette se plie exactement comme cela
est illustré sur le dessin.
3. Enlève l’intérieur en carton de la boîte. Pique la
broche de la roulette – tige vers le haut – dans le
trou et replace-la dans la boîte.
4. Pose maintenant la roulette sur la broche. La
roulette est bien fi xée si elle tourne sur elle-même
quand on souffl e dessus. La roulette ne tourne pas
bien ? Vérifi e bien que tout a été correctement fi xé.
But du jeu :
Le joueur qui réussit le premier à construire sa maison
tout en briques et à capturer le grand méchant loup, a
gagné !
Déroulement du jeu :
Chaque partie se joue avec deux, trois ou quatre joueurs.
Chacun des joueurs reçoit d’abord la charpente complète
d’une maison, deux cartes avec un mur illustré et un toit
en poutres. Les autres cartes sont placées dans la pioche.
Le joueur le plus jeune commence. C’est l’occasion de
jouer soi-même au grand méchant loup : le joueur inspire
profondément et souffl e aussi fort que possible sur la
roulette. Les joueurs attendent que la roulette redevienne
totalement immobile. La fl èche indique alors une des
actions suivantes :
Construire : Tu peux
commencer à construire
ta maison. Le nombre de
cartes que tu as le droit
d’utiliser pour la construction
est indiqué sur la case sur
laquelle s’est arrêtée la
roulette. Pour pouvoir changer une carte de ta maison
en paille, tu retournes une de tes cartes. Tu dois
d’abord terminer d’avoir construit ta maison en paille
avant de pouvoir remplacer la paille par du bois puis
le bois par de la brique. Ta maison devient donc petit à
petit plus solide. Si tu as le droit d’utiliser trois cartes
F Règles du jeu
de construction, il peut alors arriver que tu sautes
une phase entière. Ta maison de paille est tout juste
terminée ; la roulette indique que tu peux utiliser trois
cartes de construction et après ton tour, tu as alors une
maison qui est construite à moitié en briques et à moitié
en bois. Tu as de la chance, ça va vite ! Il n’y a plus
aucune carte de construction que tu peux utiliser ?
Pas de chance, ton tour est fi ni !
Échanger : Pendant ce tour,
tu as le droit de devenir un
vilain petit cochon ! Tu peux
en effet échanger une carte
de construction de ta maison avec celle d’un autre
joueur à condition que ta maison ne soit pas encore
entièrement construite en briques. Tu as seulement le
droit de prendre une carte de construction qui va à ta
maison. Tu peux également seulement échanger une
carte de construction avec du bois si ta maison en
paille est déjà terminée d’être construite et une carte
de construction avec des briques si tu as terminé de
construire ta maison en bois.
Le grand méchant loup
contre la paille : Le grand
méchant loup arrive de la
maison de paille ! Prends
le loup et pose-le devant
toi. Il se met à souffl er si fort que toutes les cartes
avec de la paille sont renversées. Tu dois maintenant
retourner toutes ces cartes et ton tour est terminé.
Mais attention ! Si le grand méchant loup est déjà
venu devant ta maison, c’est toi qui as de la chance et
tous les autres joueurs doivent maintenant retourner
leurs cartes avec de la paille.
Le grand méchant loup
contre le bois : Le grand
méchant loup arrive
maintenant devant la
maison de bois ! Prends
le loup et pose-le devant toi. Il se met à souffl er si
fort qu’il renverse non seulement toutes les cartes
avec de la paille mais aussi toutes les cartes avec du
bois. Tu dois maintenant retourner toutes les cartes
de ta maison avec de la paille. Si tu as utilisé une ou
plusieurs cartes avec du bois, tu dois les échanger
contre des cartes avec de la paille.
Mais attention ! Si le grand méchant loup est déjà
venu devant ta maison, c’est toi qui as de la chance et
tous les autres joueurs doivent maintenant retourner
leurs cartes avec de la paille de manière à faire
apparaître les poutres et échanger leurs cartes avec
du bois contre des cartes avec de la paille.
Il peut arriver qu’à la fi n de ton tour, ta maison soit
construite à la fois en paille et en briques. Dans ce cas
également, tu dois d’abord poser une carte avec du
bois avant de pouvoir utiliser ta dernière carte avec
des briques. Si tu as une maison de poutres et de
briques, tu dois donc d’abord poser une carte avec de
la paille. Tout tour est maintenant terminé.
Qui a gagné ?
Tu as réussi à construire toute ta maison en briques
? Félicitations, tu n’as plus besoin d’avoir peur que
le grand méchant loup souffl e sur ta maison pour la
détruire ou qu’un autre petit cochon vole une de tes
cartes de construction. Ta maison est maintenant
assez solide pour te protéger du grand méchant loup.
Mais si tu veux le capturer, tu dois quand même le
laisser s’approcher de ta maison. À chaque fois que
c’est à ton tour de jouer, tu as le droit de souffl er
autant de fois qu’il y a de joueurs. La fl èche de la
roulette s’arrête sur une case avec le loup dessus ?
Alors cela veut dire qu’il est en train d’essayer de
rentrer dans ta maison par la cheminée et tu as réussi
à l’attraper. Bravo, tu as gagné !
Who will be the fi rst to build their house of stone? Just
like the fairy tale, the three little pigs try to build their
houses using straw, wood or stone. They’re in a hurry,
because the job must be done before the Big Bad Wolf
arrives. This is because the Big Bad Wolf can huff and
puff and easily blow all the houses down - except the
one built of stone. And then you have to start again. The
little pig who builds their house of stone and catches the
Big Bad Wolf, wins the game!
Contents:
• 1 Big Bad Wolf with plastic base
• 1 Spinner
• 16 Building cards; 4x four houses made of beams,
straw, wood and stone.
Preparations:
1. Carefully press the wolf and the other parts of the
building cards out of the cardboard frames. Stand the
wolf up on its plastic base.
2. Put the spinner together as described later in the
rules of the game. Make sure you fold the spinner
exactly as indicated in the drawing.
3. Take the cardboard interior out of the box. Push the
pin of the spinner - with the shaft facing upwards -
into the hole and place it back in the box.
4. Position the spinner on top of the pin. The spinner
should now rotate when you blow onto it. If not, check
that the spinner has been put together properly.
Aim of the game:
The fi rst player to complete their house of stone, and
capture the Big Bad Wolf, wins the game!
The game starts:
2 to 4 players can play the game. At the start of the game,
each player gets two cards showing the framework
of the house. The other cards go into the stack. The
youngest player starts. You can now play the Big Bad
Wolf for a bit. Take a deep breath and blow the spinner
as hard as you can. Wait until the spinner stops turning.
It will point to one of the pictures:
Building: You can begin
to build your house. The
spinner tells you how many
pieces you can change
in your house. You start
by building your house
of straw, then wood and
fi nally stone. You have to change both parts of your
house before going on to the next material. If the
spinner points to x1 – turn one card over, so you now
have one half showing the frame, and one of straw;
x 2 – turn both cards to make a complete house of
straw; x 3 you can turn both cards and then (because
you now have a complete straw house) you swap
one half for a wood card. When you have turned/
exchanged the number of pieces indicated, your turn
is over. Swapping: When this shows
you can be a naughty piggy. As
long as another player hasn’t
got a completed stone house,
you can swap one of your pieces with one from that
player. But you can only take a piece that fi ts into your
building scheme. So if you have fi nished your house
of straw you can swap for a piece of wood, but not for
a piece of stone. You can only swap for stone if your
house of wood is fi nished. The Big Bad Wolf with
straw: The Big Bad Wolf is
on his way! Grab the wolf
and place him in front of
you. He huffs and he puffs and if your house has straw
in it, he blows the house down. You must now turn all
EN Rules of the game
the pieces of straw around and your turn is fi nished.
Keep the Big Bad Wolf in front of you until someone
else spins him. But wait - Was the Big Bad Wolf
already in front of your house? You’re in luck -
all the other players have to turn around all their
straw pieces. The Big Bad Wolf with
wood: The Big Bad Wolf
is on his way again! Grab
the wolf and place him in
front of you. He huffs and
puffs and huffs and puffs and blows your straw and
wood house down. Have you used one or more pieces
of straw? Turn them over. Have you used one or more
pieces of wood? Then swap them for straw. But wait -
Was the Big Bad Wolf already in front of your house?
You’re in luck and all the other players have to put their
pieces of wood on the stack and turn all their straw
pieces back to the frame. Your turn is over.
Now it’s possible that after your turn, your house is
made of straw and stone. You then have to build the
straw into wood again before being able to build your
last piece in stone. Your turn is over.
Who wins?
Is your whole house made of stone? Then you don’t
need to be afraid of the wolf blowing your house down
or of another little pig stealing a piece of your house.
Your house is too strong for any such thing. But to
catch the wolf he needs to visit your house again.
Each turn you have, you can blow the spinner as many
times as there are other players (so if you are playing
with three friends, you can blow the spinner three
times), to try and catch the wolf. If the spinner stops on
the picture of the wolf, he tries to get into your house
down the chimney and you can catch him. And once
you’ve done that, you’ve won the game!
Wer baut als Erster sein Haus ganz aus Ziegelsteinen?
Ebenso wie in dem Märchen versuchen die drei
kleinen Schweinchen, ihre Häuser aus Stroh, Holz
oder Ziegelsteinen zu bauen. Sie müssen sich beeilen,
denn das Haus soll fertig sein, bevor der böse Wolf
kommt. Der Wolf kann nämlich so stark pusten, dass
er alle Häuser, die nicht aus Ziegelsteinen gebaut sind,
einfach umpustet. Und dann musst du wieder von
vorne anfangen. Der Spieler, der als Erster sein ganzes
Haus aus Ziegelsteinen gebaut hat und den bösen
Wolf fängt, gewinnt das Spiel!
Inhalt
• 1 Wolf mit Kunststoff-Stellfuß
• 1 Windrad
• 16 Bau-Karten
16x Häuschen: 4x Balken-Häuschen, 4x Stroh-
Häuschen, 4x Holz-Häuschen und 4x Ziegelstein-
Häuschen
Spielvorbereitung:
1. Der Wolf und alle Teile der Baukarten werden
vorsichtig aus dem Kartonrahmen herausgedrückt.
Der Wolf wird auf den Kunststoff-Stellfuß gestellt.
2. Das Windrad wird gemäß der Beschreibung weiter
hinten in dieser Spielanleitung zusammengesetzt. Es
ist wichtig, das Windrad genau so zu falten wie auf
der Zeichnung abgebildet.
3. Der Kartoneinsatz wird aus der Schachtel
herausgenommen. Der Befestigungsstift des
Windrads wird – mit dem Stiel nach oben – durch
das Loch gesteckt und der Kartoneinsatz wird
wieder in die Schachtel gelegt.
4. Dann wird das Windrad oben auf den
Befestigungsstift gesteckt. Ein Windrad, das richtig
befestigt ist, dreht sich, wenn man dagegen pustet.
DE Spielanleitung
Wenn es sich nicht gut dreht, muss kontrolliert
werden, ob das Windrad wie vorgeschrieben
zusammengesetzt wurde.
Ziel des Spiels:
Der Spieler, der als Erster sein ganzes Haus aus
Ziegelsteinen gebaut hat und den bösen Wolf fängt,
gewinnt das Spiel!
Spielanfang:
Bei diesem Spiel können 2-4 Kinder mitspielen. Jeder
Spieler erhält zu Beginn des Spiels den kompletten
Rahmen eines Hauses: zwei Karten mit einer Mauer und
einem Dach gebaut aus Balken (Balken-Häuschen). Die
übrigen Karten werden in den Pool gelegt. Der jüngste
Spieler fängt an und darf jetzt den bösen Wolf spielen.
Das geht so: Atme ganz tief durch und puste so stark, wie
du kannst, gegen das Windrad. Warte, bis das Windrad
wieder ganz stillsteht. Das Windrad zeigt auf eine der
folgenden Abbildungen:
Bauen: Du darfst an deinem
Häuschen bauen. Auf dem
Feld, auf dem das Windrad
stehen bleibt, wird auch
angegeben, wie viele Teile
du bauen darfst. Um einen
Teil deines Häuschens in
Stroh umzubauen, drehst du eine deiner Karten um.
Zuerst muss dein Häuschen aus Stroh ganz fertig sein,
danach kannst du das Stroh durch Holz ersetzen und
am Ende ein Haus aus Ziegelsteinen bauen. Um das
Haus mit Holz und Stein zu bauen, nimmst du eine neue
Karte aus dem Pool und ersetzt eine Stoh-Karte. So
wird dein Haus allmählich immer fester. Wenn du drei
Teile bauen darfst, kann es also sein, dass du eine
Phase ganz überspringst. Wenn dein Haus aus Stroh
zum Beispiel fertig ist und das Windrad angibt, dass
du drei Teile bauen darfst, dann hast du nach deinem
Spielzug ein Häuschen, das zur Hälfte schon aus
Ziegelsteinen und zur anderen Hälfte aus Holz besteht.
So geht das Bauen ganz schnell! Wenn kein Teil mehr
ausliegt, das du gebrauchen kannst, hast du Pech;
dann ist der nächste Spieler an der Reihe.
Tauschen: Wenn das
Windrad auf Tauschen zeigt,
darfst du – nur kurz in diesem
Spielzug – einem anderen
Schweinchen etwas wegnehmen. Du kannst ein Teil
deines Hauses gegen das eines anderen Spielers
tauschen, solange dessen Haus noch nicht ganz aus
Ziegelsteinen gebaut ist. Du darfst aber nur ein Stück
wegnehmen, das zu deinem Haus passt. Du darfst nur
dann ein Holzteil nehmen, wenn dein Strohhaus schon
fertig ist, und ein Stück mit Ziegelsteinen nur, wenn
dein Haus aus Holz fertig ist.
Böser Wolf mit Stroh:
Der böse Wolf kommt!
Nimm den Wolf und stelle
ihn vor dir auf den Tisch.
Er hustet und er prustet und pustet alle Teile deines
Häuschens weg, die aus Stroh gebaut sind. Darum
musst du alle Strohteile wieder umdrehen und dann
ist der nächste Spieler dran.
Aber aufgepasst! Wenn der böse Wolf schon bei
deinem Häuschen stand, hast du Glück gehabt und
müssen alle anderen Spieler alle Strohteile umdrehen.
Böser Wolf mit Holz:
Auch jetzt nähert sich
der böse Wolf! Nimm den
Wolf und stelle ihn vor dir
auf den Tisch. Er hustet
und er prustet jetzt noch stärker und pustet nicht nur
die Teile aus Stroh, sondern auch alle Holzteile deines
Häuschens weg. Wenn du einen Teil oder mehrere
Teile aus Stroh gebaut hast, musst du diese Teile
umdrehen. Hast du einen Teil oder mehrere Teile aus
Holz gebaut, musst du diese Teile gegen Strohteile
1
2
3
4
1
2
3
eintauschen. Aber aufgepasst! Wenn der böse Wolf
schon bei deinem Häuschen stand, hast du Glück
gehabt! Dann müssen alle anderen Spieler alle ihre
Strohteile umdrehen, sodass die Balken zum Vorschein
kommen, und Holzteile durch Strohteile ersetzen.
Es kann sein, dass du am Ende deines Spielzugs ein
Häuschen hast, das beispielsweise aus Stroh und
Ziegelsteinen gebaut ist. Auch dann gilt, dass du
zuerst wieder ein Holzteil anlegen musst, bevor du
auch das letzte Stück aus Ziegelsteinen bauen kannst.
Angenommen, du hast ein Häuschen aus Ziegelsteinen
und Balken, dann musst du zuerst ein Strohteil
anlegen. Dann ist der nächste Spieler an der Reihe.
Gewinner des Spiels
Sobald dein Häuschen ganz aus Ziegelsteinen gebaut
ist, brauchst du nicht mehr zu befürchten, dass der
Wolf dein Häuschen umpustet oder dass ein anderes
Schweinchen ein Stück deines Häuschens wegnimmt.
Dafür ist dein Haus jetzt zu stabil gebaut. Aber um den
Wolf zu fangen, muss er noch einmal bei dir vor der
Tür stehen. Jedes Mal, wenn du am Zug bist, darfst
du gegen das Windrad pusten, und zwar so oft, wie
es Spieler gibt. Wenn das Windrad auf eine Abbildung
mit dem Wolf zeigt, dann versucht er, durch den
Schornstein deines Häuschens ins Innere zu gelangen
und hast du ihn gefangen. Du hast gewonnen!
NL Waarschuwing: Wegens kleine onderdelen is dit spel niet geschikt voor kinderen jonger dan 36
maanden. Verstikkingsgevaar. Bewaar de verpakking voor raadpleging in de toekomst. De inhoud en
kleuren kunnen afwijken van de getoonde afbeeldingen. Ontworpen in Nederland. Gefabriceerd in
Nederland. F Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Contient ou peut produire
de petits éléments pouvant être ingérés ou inhalés. Nous vous conseillons de conserver cet emballage
pour référence ultérieure. Le contenu et les couleurs peuvent différer des illustrations. Dessiné aux
Pays-Bas. Fabriqué aux Pays-Bas. UK Warning: Not suitable for children under 36 months of age
due to small parts. Choking hazard. Please keep this packaging for future reference. The contents
and colours may differ from those in the photographs. Designed in the Netherlands. Made in the
Netherlands. DE Achtung: Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Verschluckbare Kleinteile.
Erstickungsgefahr. Verpackung mit Herstelleranschrift bitte aufbewahren. Die Inhalte und Farben
können gegebenenfalls von der Darstellung auf den Fotos abweichen. Entwickelt in den Niederlanden.
Produziert in den Niederlanden.
81569
Made by Koninklijke Jumbo B.V. Westzijde 184,
1506 EK Zaandam, the Netherlands
© 2016 Jumbodiset Group. All rights reserved.
Jumbo.eu