Kokido K617CBX User Manual
Displayed below is the user manual for K617CBX by Kokido which is a product in the Pool Parts & Accessories category. This manual has pages.
Related Manuals
OWNER’S MANUAL
SPECIFICATIONS
Operating temperature range:
- Base station: 0°C to 50°C (32°F to 122°F)
- Floating thermometer: 0°C to 50°C (32°F to 122°F)
Data transmission interval: about 1 minute
Transmission frequency: 433.05~434.79MHz
Maximum radiofrequency transmission power: -9.61dBm
Free field range: 30M (100ft) open area
Resolution: 0.1°C/°F
Accuracy: ±1°C (±1.8°F)
Operating Channel Bandwidth (OCW):
50kHz
Battery:
- Base station: 2 x 1.5V AA battery (not included)
- Floating thermometer: 2 x 1.5V AAA battery (not included)
NOTE:
- Always read the user manual carefully before operating the unit.
- Avoid placing the base station near interference sources / metal
frames such as computer or TV sets.
- The base station loses its time information when the battery is
running out or removed.
- All setting modes will automatically exit in 8 seconds if no
adjustment is processed.
CAUTION!
• Do not submerge the floating thermometer into water.
• Do not press or hit LCD display of both base station and floating
thermometer.
•
Take out the batteries if not using this product for an extended period.
• Tie the cord of floating thermometer securely to the pool edge
(for example to the ladder). Ensure the floating thermometer
cannot float into the wall skimmer.
• Avoid placing any floating chlorine dispenser next to the floating
thermometer.
• Take out floating thermometer from water if not using for an
extended period.
• The mounting height of product shall be less than 2m.
• The product (including the floating thermometer) should only be
used indoors, like for indoor swimming pool.
WARNING!
THIS IS NOT A TOY. KEEP AWAY FROM CHILDREN.
TAKE THE FLOATING THERMOMETER OUT OF THE POOL
WHEN PEOPLE ARE SWIMMING.
This product belongs to receiver category 2
NOTE: The base station and thermometer operate as a combined
unit. Never put additional floating thermometers to work with the
same base station. This will interrupt the normal operation.
: Direct current
IPX7 : Immersion water between 0.15m and 1m
IP20 : No protection against water
PRODUCT INTRODUCTION
Base Station
OUT
in
OUT
in
OUT
in
1
Water temperature display
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Thermometer Channel display & selection
• There are 4 channels: 1, 2 , 3 & Shuttle
• Number of selected channel is displayed
inside the box
• will display if Shuttle channel is selected
( MUST select Channel 1 ONLY and NOT Shuttle)
Temperature signal receiving display
• This icon will flash once it receives temperature
signal from floating thermometer
Maximum / minimum water temperature display
• MAX: Maximum water temperature
• MIN: Minimum water temperature
Water temperature trend display
•
Only one arrow is displayed to indicate the trend
Top arrow: Temperature is rising
Level arrow: Constant
Bottom arrow: Temperature is dropping
Maximum / minimum water temperature alert
activation or setting display
• Upward pointer: Maximum temperature
display / setting
• Downward pointer: Minimum temperature
display / setting
Floating thermometer LOW battery display
• Appears when battery of floating thermometer
is running out
Indoor temperature display
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Indoor humidity display
Maximum / Minimum indoor temperature display
• MAX: Maximum water temperature
• MIN: Minimum water temperature
Maximum / minimum indoor temperature alert
activation or setting display
• Up pointer: Maximum temperature
display / setting
• Down pointer: Minimum temperature
display / setting
LCD display information:
Zone Icon display
°C / °F
MAX / MIN
°C / °F
%
MAX / MIN
2
Function keys
“SET” button
- To set year, date, weekday and time.
“ALARM” button
- To set alarm clock.
- Read date (date / month / weekday), pre-set alarm time.
“+” button
- 1 step forward for:
a.) setting of year, date, time, weekday, alarm time.
b.) setting of indoor / outdoor maximum / minimum alarm
temperature.
- Alarm 1, Alarm 2 or both alarms on / off.
“SNOOZE / LIGHT” button
- Turn the snooze alarm / backlight on.
“CHANNEL” button
- Select Channel 1,2,3 or shuttle (Make sure Channel 1 is selected).
“ALERT” button
- Indoor / outdoor Maximum / Minimum temperature alarm setting
and on / off.
“C/F –” button
- 1 step backward for
a.) setting of year, date, time, weekday, alarm time.
b.) setting of indoor/outdoor maximum / minimum alarm
temperature.
- (°C / °F) selection.
“MAX / MIN” button
- Display water maximum & minimum temperature (in memory) in
zone A1.
- Display indoor maximum & minimum temperature and humidity
(in memory) in zone A2.
CAUTION!
- The base station is to be placed indoors only and kept away
from children.
- Although the floating thermometer only emits relatively weak
radio signals, these may cause interference to other RF
(Radio Frequency) products’ operation.
3
Floating thermometer
LCD display information:
Function keys
“TX” button
- To trigger a manual transmission of temperature signal.
- icon will flash and red indicator light up at once.
“C / F” button
- To change °C /°F display.
CAUTION:
- This floating thermometer is designed for use with water in a pool
or spa, not for any other liquid.
- Do not submerge the unit under water. It is designed to float and
work on the water’s surface.
- Freezing can cause damage! Take the unit out of water, if the
temperature goes down to 32°F (0°C).
FEATURES
Base Station
•Normal clock time display (Year, Date, Week day, Current time)
•Perpetual Calendar Up to Year 2099
•Display water temperature detected by floating thermometer
(via RF technology of 433MHz) and trend indication
•Detect and display Indoor temperature and humidity
•Record and display maximum and minimum water and indoor
temperature, and indoor humidity
•Indoor and water maximum/minimum temperature alert alarm
•Moon Phase Display
•Selectable (°C /°F) display
•Dual alarms
•5 minute snooze alarm
•Low battery indicator for base station and floating thermometer
•Battery replaceable
•Base station designed for wall mounting or standing on desk
•Backlight function
4
Floating thermometer
• Selectable (°C /°F) display
• Transmitter range up to 30M (100ft) in open area
• String for tying down the thermometer to the pool
• Low battery indicator
• Battery replaceable
SETTING UP YOUR WIRELESS THEROMETER
Battery installation (battery not included)
For the first time installation after purchasing, first install batteries
in the base station and then in the floating thermometer. When two
bars on A1 of base station are flashing after battery installation, press
“TX” button on floating thermometer to transmit the temperature.
Now A1 on base station displays the same temperature as floating
thermometer, and both units are ready for operation.
Base station
Slide the battery cover to open and insert 2 pieces 1.5V AA batteries
according to the polarity indicated. Close the battery cover.
Floating thermometer
Unfasten the screws on the battery door and install 2 pieces
1.5V AAA battery according to the polarity indicated.
CAUTION! Make sure battery door on floating thermometer is
secured by fastening the screws before being placed on water.
NOTE: Securely tie the thermometer with the cord provided to
the pool edge (for example to the ladder). Ensure that
the thermometer cannot float into the wall skimmer.
Warning!
1. Make sure that batteries are inserted properly and with the
correct polarity.
2. Do not mix new and used batteries or mix batteries of different
types - always use a complete set of new batteries of the same
type when replacing batteries.
3. Do not recharge non-rechargeable batteries.
4. Remove exhausted batteries from the product.
5. The supply terminals are not to be short-circuited.
6. Dispose of batteries safely and with respect for environment.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS
Channel selection on main unit
Follow the step instructed in “OPERATION” to make sure Channel
1 is selected.
OPERATION
NOTE: Operation of all features demonstrated below should be
started from normal display.
All setting modes will automatically exit in 8 seconds if no
adjustment is processed.
5
8
MOON PHASE
All 8 moons appear, existing moon phase flashes at 1 Hz
A. New Moon
B. Waxing Crescent
C. First Quarter
D. Waxing Gibbous
E. Full Moon
F. Waning Gibbous
G. Last Quarter
H. Waning Crescent
96 7
CLEANING
Clean both the base station and floating thermometer with a soft
cloth. Do not use cleaners containing solvents. Make sure that no
moisture enters the interior of the unit and the thermometer probe
is totally dry out before storage.
BATTERY REPLACEMENT
• For replacing new batteries of base station, open the battery door
and replace all with new batteries. While two bars on A1 of base
station are flashing after battery installation, press “TX” button on
floating thermometer to transmit the temperature. Now A1 on base
station displays the same temperature as floating thermometer,
and you can start to process your desired settings on it.
• For replacing new batteries of floating thermometer, open the
battery door and replace all with new batteries. Press and hold
“Channel” button on main until two small bars in A1 flashes.
Then, press “TX” button on floating thermometer to transmit the
temperature. Now A1 on base station displays the same
temperature as floating thermometer.
CAUTION! Make sure battery door on floating thermometer is
secured by fastening the screws before being placed on water.
10
© 2021 Kokido Development Ltd.
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise, without prior written
permission of Kokido Development Ltd.
11
OUT
Base station LOW battery display
• Appears when battery is running out
Moon phase display
• Different moon shape display according to
the moon phase
Time display
• Current time, year, date / month / weekday
• 2 time display modes: 24 hour or AM / PM
Alarm activation or setting display
• Two alarms ( 1 and 2 ) are available
Snooze activation display
• Snooze is on
Temperature transmission display
• This icon will flash once it transmits
temperature signal to base station
Low battery display
• Appears when battery of floating
thermometer is running out
Water temperature display
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Thermometer Channel 1 display
• Pre-set as “CH1” in factory
CH1
°C / °F
Icon
°C /°F
display
Maximum
and minimum
Temperature
Display
Maximum / Minimum
Temperature
Alert Setting
• You can press “SNOOZE / LIGHT” button
again to continue snooze function or you
can stop this function instantly by pressing
“ALARM” button.
• Press button “C/F –” to exchange degree
display of indoor and water temperature
simultaneously.
• Press “MAX / MIN” button once, maximum
water temperature, maximum indoor
temperature and humidity will display
simultaneously. Icon “MAX” displays in A1
and A2.
•
Press “MAX / MIN” button once more, minimum
water temperature, minimum indoor temperature
and humidity will display simultaneously.
Icon “MIN” displays in A1 and A2.
• Press “MAX / MIN” button AGAIN to exist
this mode.
• Press “MAX / MIN” to display “MAX” icon
and then press and hold “MAX / MIN” button
for 3 seconds to refresh the memory.
Note: Press “C/F –” button to select the C/F
reading you desire first, before going to
following setting.
Setting for indoor temperature
• To enter this mode, press and hold “ALERT”
button for 3 seconds, icon “ ” appears on
A1 and A2. Then press “+” or “C/F –” button
once or several times to go to pool 1, 2 or 3.
Same icon with temperature reading in A1
starts to flash. Now it is ready to set the
temperature alert for water temperature.
• Press “ALERT” button again, only icon
“ ” is flashing, press “+” or “C/F –”
button to adjust the maximum temperature
(up to 50°C / 122°F) you would like.
• Press “ALERT” button again to confirm and
go to minimum alert setting.
• Now only icon “ ” is blinking. Press “+”
or “C/F –” button adjust the minimum
temperature (down to 0°C / 32°F) you want.
• Press “ALERT” button again to confirm.
Now you can see icon “ ” displays in
both A1 and A2.
Setting for pool water temperature
• To enter this mode, press and hold “ALERT”
button for 3 seconds, icon “ ” appears on
A1 and A2. Then press “+” button to go to
A1. Same icon with temperature reading in
A1 starts to flash. Now it is ready to set the
temperature alert for water temperature.
Date / Alarm
Reading
Temperature
trend display
LowBattery
indicator
Backlight
• Press “ALERT” button again, only icon “ ”
starts flashing, press “+” or “C/F –” button
to adjust the maximum temperature
(up to 70°C / 158°F) you would like.
• Press “ALERT” button again to confirm and
go to minimum alert setting.
• Now only icon “ ” is flashing. Press “+” or
“C/F –” button to adjust the minimum temperature
(down to -50°C / -58°F) you would like.
•
Press “ALERT” button again to confirm. Now you
can see icon “ ” appears in both A1 and A2.
•
You can enter pool water temperature alert setting
directly by pressing “
+
” button after finishing the
first step of Setting for indoor temperature and
then continue from the second step above.
When temperature meets pre-set maximum/minimum
temperature, base station alarm sounds (beeping) for
5 seconds and corresponding temperature and icon
display on A1 / A2 start to flash. Alarm keeps
beeping for 5 seconds every 60 seconds and stops
automatically once the temperature is out of the preset
temperature. You can stop this beeping manually by
pressing any button. Corresponding temperature and
icon keep flashing until the temperature is out of
the preset temperature. You can press ALERT
button to exit this mode (all icon disappears).
•
If you want to reactivate this mode with previous
temperature setting, press “ALERT” once (DON’T
HOLD) until icon appears on both A1 and A2.
View pre-setting temperature
• Follow above setting procedures to enter
the setting mode and only press “ALERT”
button repeatedly to view.
•
Press “ALARM” button repeatedly to read current
date > Alarm 1 time > Alarm 2 time > current time.
• Display returns to normal after 5 seconds.
• Icon on A1 indicates the trend of water
temperature. The trend is updated every hour.
•
There are low battery indicators “ ” on both
base station and floating thermometer. Its
appearance on A1 / A2 means that battery inside
base station / floating thermometer is running out.
• Press “SNOOZE / LIGHT” button to activate
the back light.
• To save battery, use this function only when
you need.
Channel
Selection
Time
setting
Alarm
setting
Snooze
Feature Operation
• Press the “CHANNEL” button repeatedly
until channel 1 is selected (displays “1” in
the box of icon ) in A1. Channel other
than 1 cannot receive the signal from
floating thermometer.
• Press and hold “+” button to select 24hours
or AM / PM display mode at first.
• Press and hold “SET” button 3 seconds to
enter setting mode. It begins with setting of
Year > Month > Date > Weekday (by language
symbol, refer to language table) > Hour, Minute.
• In each setting , while corresponding display
is flashing, press either “+” or “C/F –” button
to adjust it to your desired setting and then
press “SET” button again to confirm and go
to next setting.
• Press “ALARM” button ONCE to view current
month, date and weekday.
• Press “ALARM” button TWICE to select
Alarm 1 (“0:00 A1” will display). Press ONCE
more to select Alarm 2 (“0:00 A2” will display).
• Once you select Alarm 1 or 2, press
“ALARM” button again and hold it about
3 seconds to enter setting mode.
• Press “+” and “C/F –” button to adjust the
desired hour. Press “ALARM” button to
confirm it and go next to minutes setting
and follow same way to adjust minute.
Then, press “ALARM” button to confirm
the setting.
• Once Alarm is set, the corresponding icon
or or both are displayed.
• You can put either one Alarm or both Alarms
on. Alarm starts with beeping sound. It will
keep beeping for duration of 2 minutes. You
can stop it manually by pressing “ALARM”
button or leave it to stop automatically after
2 minutes.
• To disable pre-set Alarm 1 or 2 or both,
press “+” button until its corresponding
alarm icon disappears.
• To resume pre-set alarm 1 or 2 or both,
press “+” button until its corresponding
alarm icon displays.
• Press “SNOOZE / LIGHT” button and icon
“ZZ” displays and blinks on A4 and alarm
stops. Alarm will resume again after 5 minutes
until pressing “ALARM” button to stop or
leave it to stop automatically after 2 minutes.
OUT
Language table for time setting
Sunday
SO
SU
SO
ZO
DI
DO
DO
Monday
MO
MO
MA
MA
LU
LU
LU
Saturday
SA
SA
LO
ZA
SA
SA
SA
Friday
FR
FR
FR
VR
VE
VE
VI
Thursday
DO
TH
TO
DO
JE
GI
JU
Wednesday
MI
WE
ON
WO
ME
ME
MI
Tuesday
DI
TU
TI
DI
MA
MA
MA
Language
German, GE
English, EN
Danish, DA
Dutch, NE
French, FR
Italian, IT
Spanish, ES
Press “˚C / ˚F” button to change the display.
Automatically transmits the temperature data
to the base station by every 1 minute.
You can press “TX” button to transmit the
temperature immediately.
Floating thermometer
Feature
°C /°F display
Real-time
Transmit data
1) Check if the Channel 1 on base station is
selected.
2) Check if Floating thermometer is ON.
3) Check if batteries are installed in floating
thermometer properly.
4) Replace old batteries if necessary.
5)
Move base station and floating thermometer
to other location. Avoid placing them near
interference sources like computer or TV
sets, and metal frames.
There is time interval for updating the water
temperature on Main Unit. Press “TX” button
on floating thermometer to update the
temperature in base station.
Check if previous setting is not finished. Go
back to normal display and restart it again. If
necessary, reset it by reinstalling the batteries.
Problem
Base station
display is ON
but no water
temperature
display
Temperature display
on floating thermometer
different from base
station display
Press button on
base station but
no response
TROUBLE SHOOTING
Environmental Programmes, WEEE European Directive
Electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle at collection points
provided for this purpose.
Contact local authorities or your dealer for recycling
advice.
© 2021 Kokido Development Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document peut être
reproduit ou transmit quel que soit la forme ou le moyen utilisé,
électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou quoi
que ce soit, sans le consentement préalable écrit de
Kokido Development Ltd.
Protection de l’environnement, Directive Européenne DEEE
Les produits électriques ne doivent pas être mis au
rebut avec les déchets ménagers Merci de les recycler
dans les points de collecte prévus à cet effet
Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre
revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage
Thank you for purchasing this Wireless
Thermometer. On the display of the main
unit, you can read the indoor and water
temperatures, indoor humidity, time, date
and moon phase. Read this manual
carefully to understand the sophisticated
features and functions of this thermometer.
A1
A1
A2
A3
A4
A2
A3
A4
Base station:
MANUEL D’UTILISATION
SPECIFICATIONS:
Température de fonctionnement:
- De la base: 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
- Du thermomètre flottant: 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
Intervalle de transmission de données: autour de 1 minute
Fréquence de transmission: 433.05~434.79MHz
Puissance radiofréquence maximale de transmission: -9.61dBm
Portée: 30M (100ft) en espace dégagé
Affichage: 0.1°C/°F
Précision: ±1°C (±1.8 °F)
Bande de canal d’opération (OCW): 50kHz
Batterie:
- Base: 2 x 1.5V piles AA (non incluses)
- Thermomètre flottant: 2 x 1.5V piles AAA ( non incluses )
REMARQUE:
- Lisez le manuel d’utilisation soigneusement avant de faire
fonctionner l’appareil.
- Evitez de placer la base à proximité de sources d’interférences
comme les ordinateurs / télévisions ou de structures métalliques.
- La base n’affiche plus l’heure quand les piles sont épuisées ou
sont enlevés.
- Tous les modes de réglages quitteront automatiquement après 8
secondes si aucun ajustement n’est effectué.
ATTENTION!
• Ne pas immerger le thermomètre.
• Ne pas faire tomber le thermomètre. L’écran digital peut être
endommagé.
• Ne pas appuyer trop fortement sur l’écran digital.
• Ne pas laisser les piles dans l’appareil s’il n’est pas utilisé pour
une période prolongé
• Attachez la cordelette du thermomètre flottant fermement au
rebord de la piscine (à l’échelle par exemple). Assurez-vous que
le thermomètre ne peut pas dériver dans le skimmer
•
Ne pas placer un distributeur de chlore à proximité du thermomètre.
• Retirez le thermomètre de l’eau s’il n’est pas utilisé pour une
période prolongé.
• La hauteur d’installation du produit doit être de moins de 2m
• Le produit (y compris le thermomètre flottant) doit seulement
être utilisé à l’intérieur, comme pour une piscine intérieure.
ATTENTION! CECI N’EST PAS UN JOUET. TENIR HORS DE
PORTEE DES ENFANTS. Sortir le thermomètre de l’eau en
présence de nageurs.
Ce produit appartient au récepteur de catégorie 2
Remarque: La base et le thermomètre flottant fonctionnent
ensembles. Ne jamais relier d’autres thermomètres à la même base.
Cela risquerai d’interrompre le fonctionnement normal de l’appareil.
: Courant continu
IPX7 : Immersion dans l’eau entre 0.15m et 1m
IP20 : Non protégé de l’eau
INTRODUCTION DU PRODUIT
La Base
OUT
in
OUT
in
1
Affichage de la température de l’eau
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Affichage et sélection du CANAL reliant le
thermomètre
• Il y a 4 canaux: 1, 2, 3 & Shuttle
• Le numéro du canal séléctionné est affiché
dans la boite
•
s’affichera si le canal “Shuttle” est sélectionné
(Le canal 1 doit être IMPERATIVEMENT
sélectionné et NON le Shuttle)
Affichage du signal de température reçu
• L’icone clignote quand il reçoit le signal de
température du thermomètre flottant.
Affichage du Maximum / minimum de la
température de l’eau
• MAX: température maximale de l’eau
• MIN: température minimale de l’eau
Affichage de la tendance de la température
•
UNE flèche est affichée pour indiquer la tendance
Flèche du haut: la température augmente
Flèche horizontale: température constante
Flèche du bas : la température diminue
Affichage de l’alerte du Max / Min de la
température de l’eau
•
Flèche vers le haut: Affichage de la température
maximale / réglage
•
Flèche vers le bas: Affichage de la température
minimale / réglage
Affichage du niveau de batterie faible pour le
thermomètre flottant
• Apparaît quand la batterie du thermomètre
flottant est faible
Affichage de la température à l’intérieur
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Affichage du taux d’humidité
Affichage du Maximum / minimum de la
température ambiante
• MAX: température maximale
• MIN: température minimale
Affichage de l’alerte du Max / Min de la
température ambiante
•
Flèche vers le haut: Affichage de la température
maximale / réglage.
•
Flèche vers le bas: Affichage de la température
minimale / réglage
Informations sur l’affichage LCD:
Zone Icône
°C / °F
°C / °F
%
2
Boutons de fonctions
Bouton “SET”
- Pour régler l’année, la date, le jour et l’heure.
Bouton “ALARM”
- Pour régler le réveil.
- Lire la date (date, mois, jour), heure du réveil présélectionné.
Bouton “+”
- Suivant pour:
a) réglage de l’année, la date, le jour, l’heure, le réveil.
b) réglages des max / min températures.
- Alarm 1, Alarm 2 ou les deux réveils on / off.
Bouton “SNOOZE / LIGHT”
- Allumer la fonction snooze / retro-éclairage.
Bouton “CHANNEL”
- Sélectionner les canaux 1, 2, 3 ou shuttle
(sélectionnez uniquement le canal n°1).
Bouton “ALERT”
- Réglage de l’alarme de température ambiante / de l’eau
Maximum / Minimum et on / off.
Bouton “C/F –”
- arrière pour:
a) réglage de l’année, la date, le jour, l’heure, le réveil.
b) réglages des max / min températures.
- Sélection (°C /°F).
Bouton “MAX / MIN”
- Affichage du Maximum / minimum de la température de l’eau
(enregistré) en zone A1.
- Affichage du Maximum / minimum de la température et humidité
ambiante (enregistré) en zone A2.
ATTENTION!
- La base doit être placée à l’intérieur et à l’abris des enfants.
-
Bien que le thermomètre flottant émet des ondes radio très faibles,
elles peuvent interférer avec d’autres produits à fréquence radio.
3
Thermomètre flottant
Informations sur l’affichage LCD:
Boutons de fonction
Bouton “TX”
- Pour déclencher un relevé manuel de la température.
-
L’icône va clignoter et l’indicateur rouge va s’allumer instantanément.
Bouton “C / F”
- Pour changer l’unité de mesure °C /°F.
ATTENTION:
- Ce thermomètre flottant a été conçu pour être utilisé dans l’eau
de piscine / spa, et non pour d’autres liquides.
- Ne pas immerger le produit. Il a été conçu pour flotter et
fonctionner à la surface de l’eau.
- Le gèle peut endommager le thermomètre. Sortez le thermomètre
de l’eau si la température descend à 0°C (32°F).
CARACTERISTIQUES
La base
•
Affichage conventionnel de l’horloge (l’année, la date, le jour et l’heure.)
• Calendrier jusqu’en 2099
• Affichage de la température de l’eau détecté par le thermomètre
flottant (via technologie RF de 433MHz) avec indication de la tendance
• Détection et affichage de la température et de l’humidité ambiante
• Enregistrement et affichage du maximum/minimum de la
température de l’eau et la température et l’humidité ambiante
•
Alarme d’alerte du maximum / minimum de la température de l’eau
• Affichage des phases lunaires
• Affichage de la température en °C ou en °F
• Double réveil
• Fonction snooze de 5 minutes
• Indicateur de batterie faible pour la base et le thermomètre flottant
• Piles remplaçables
•
La base est étudié pour être monté sur un mur ou installé sur un bureau
• Fonction de rétro éclairage
4
Thermomètre flottant
• Affichage de la température en °C ou en °F
• Portée jusqu’à 30M (100ft) dans un espace dégagé
•
Cordelette pour accrocher le thermomètre au rebord de la piscine
• Indicateur de batterie faible
• Piles remplaçables
MISE EN SERVICE DU THERMOMETRE SANS FIL
Installation des piles (piles non incluses)
Pour la première utilisation après l’achat, mettez des piles dans la
base en premier, puis dans le thermomètre flottant. Quand les deux
barres dans la section A1 de la base clignotent, après l’installation
des piles, appuyez sur le bouton “TX” sur le thermomètre flottant
pour transmettre la température. Maintenant la base affiche la
même température que le thermomètre flottant, et les deux
appareils sont prêts à être utilisés.
Base
Faites glisser le couvercle des piles et insérez deux piles AA 1,5V
en suivant l’indication de la polarité. Fermez ensuite le couvercle.
Thermomètre flottant
Dévissez les vis sur le compartiment à piles et insérez 2 piles AAA 1,5V
en suivant l’indication de la polarité. Revissez ensuite le couvercle.
ATTENTION! Vérifiez que les vis sont bien remises avant de
remettre le thermomètre dans l’eau.
REMARQUE: Attachez la cordelette du thermomètre flottant
fermement au rebord de la piscine (à l’échelle par exemple).
Assurez-vous que le thermomètre ne peut pas dériver dans le skimmer.
Avertissement!
1. Assurez-vous que les piles soient insérées dans le bon sens et
avec la bonne polarité.
2. Ne pas mélanger de nouvelles et d’anciennes piles – toujours
utiliser le même type de pile.
3. Ne pas recharger des piles non-rechargeables.
4. Enlever les piles usagées de l’appareil.
5. La borne d’alimentation ne doit pas être court-circuitée.
6. Débarrassez-vous des piles en toute sécurité et dans le respect
de l’environnement.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ DES PILES DE
TYPES INCORRECTES. DEBARRASSEZ-VOUS DES PILES
USAGEES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS.
Sélection du canal sur la base
Suivre les indications dans la section “FONCTIONNEMENT”
pour vérifier que le CANAL 1 est sélectionné.
FONCTIONNEMENT
REMARQUE: Tous les réglages ci-dessous se font depuis
l’écran principal.
Tous les modes de réglages quitteront automatiquement après 8
secondes si aucun ajustement n’est effectué.
5
8
PHASES LUNAIRES
Toutes les phases lunaires apparaissent, la phase lunaire actuelle clignote à 1 Hz.
A. Nouvelle Lune
B. Premier Croissant
C. Premier Quartier
D. Lune Gibbeuse
E. Pleine Lune
F. Lune Gibbeuse
G. Dernier Quartier
H. Dernier Croissant
96 7
NETTOYAGE
Nettoyez la base et le thermomètre flottant avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyants contenant des solvants. Soyez
vigilants à ce qu’il n’y ait pas d’humidité à l’intérieur de la base
et que le thermomètre soit complètement sec avant de le ranger.
REMPLACEMENT DES PILES
• Pour le remplacement de piles usagées dans la base, ouvrez le
compartiment des piles et remplacez toutes les piles avec des
piles neuves. Quand les deux barres clignotent dans la partie A1
de la base après l’installation des nouvelles piles, appuyez sur le
bouton “TX” sur le thermomètre flottant pour transmettre les
données de température. Maintenant dans la partie A1 sur la
base la même température est affichée que sur le thermomètre
flottant, et vous pouvez commencer à faire vos réglages.
• Pour remplacer les piles du thermomètre flottant, ouvrez la trappe
pour les piles et remplacez toutes les piles usagées par des
neuves. Appuyez et gardez appuyé le bouton “Channel” sur
l’unité principale jusqu’à ce que deux petites barres se mettent à
clignoter dans la partie A1. Ensuite, appuyez sur le bouton “TX”
sur le thermomètre flottant pour transmettre les données de
température. Maintenant dans la partie A1 sur la base, la même
température est affichée que sur le thermomètre flottant.
MISE EN GARDE! Vérifiez que les vis sont bien remises avant de
remettre le thermomètre dans l’eau.
10 11
OUT
Affichage du niveau de batterie faible pour la base
•
Apparaît quand la batterie de la base est faible
Affichage de la phase lunaire
• Différents croissants / formes apparaissent
en fonction de la phase lunaire
Affichage de l’heure
• L’heure, l’année, la date, le mois, le jour
• 2 modes d’affichage: 24 heures ou AM / PM
Affichage de l’activation des alarmes
• Deux alarmes (1 et 2 ) existent
Affichage de la fonction snooze
• Montre que la fonction snooze est activée
Affichage de la connexion à la base
• Cette icône va clignoter une fois le signal de
température transmis à la base
Affichage du niveau de batterie faible
• Apparaît quand la batterie du thermomètre
flottant est faible
Affichage de la température de l’eau
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Affichage du canal
• Pré réglé au canal 1 en usine.
CH1
°C / °F
Icône
Affichage
°C /°F
Affichage de
la température
Maximale et
minimale
Réglages de
l’alarme d’alerte du
maximum/minimum
de la température
•
Vous pouvez appuyer sur le bouton “SNOOZE / LIGHT”
à nouveau pour continuer la fonction snooze ou
vous pouvez arrêter cette fonction instantanément
en appuyant sur le bouton “ALARM”.
•Appuyez sur le bouton “C/F –” pour changer
l’unité d’affichage des températures
ambiantes et de l’eau simultanément.
•Appuyez sur le bouton “MAX / MIN” une fois,
la température de l’eau maximale, la température
et l’humidité ambiante maximale vont s’afficher
simultanément. L’icône “MAX” apparait dans
la partie A1 et A2.
•
Appuyez sur le bouton “MAX / MIN” à une reprise,
la température de l’eau minimale, la température et
l’humidité ambiante minimale vont s’afficher simultanément.
L’icône “MIN” apparait dans la partie A1 et A2.
•Appuyez sur le bouton “MAX / MIN” une
FOIS de plus pour quitter ce mode.
•
Appuyer sur
“MAX / MIN”
pour afficher l’icone
“MAX” et maintenir appuyer le bouton “MAX / MIN”
pendant 3 secondes pour réinitialiser la mémoire.
Remarque: Appuyez sur le bouton “C/F –”
pour sélectionner l’unité de mesure désiré
avant de continuer les réglages.
Réglages pour la température ambiante
•
Pour entrer dans ce mode, appuyez et gardez
appuyer sur le bouton “ALERT” pendant 3
secondes, l’icône “ ” apparaît dans la partie
A1 et A2. Appuyez sur “+” ou “C/F –” une ou
plusieurs fois pour choisir le canal 1, 2 ou 3.
Il est maintenant prêt pour régler l’alerte de
température pour la température de la piscine.
•Appuyez de nouveau sur le bouton “ALERT”,
l’icône “ ” clignote, appuyez sur les boutons
“+” ou “C/F –” pour régler la température
maximale souhaité (jusqu’à 50°C / 122°F).
•
Appuyez sur le bouton “ALERT” de nouveau pour
confirmer et continuer au réglage de l’alerte minimum.
•
Maintenant la seule icône “ ” clignote. Appuyez
sur les boutons “+” ou “C/F –” pour régler la
température minimale souhaité (jusqu’à 0°C / 32°F).
•Appuyez sur le bouton “ALERT” de nouveau.
Maintenant vous pouvez voir l’icône “ ”
affiché dans la partie A1 et A2.
Réglages pour la température de l’eau de la piscine
•
Pour entrer dans ce mode, appuyez et gardez
appuyer sur le bouton “ALERT” pendant 3
secondes, l’icône “ ” apparaît dans la partie
A1 et A2. La même icône avec la température
commence à clignoter dans la partie A1.
Il est maintenant prêt pour régler l’alerte de
température pour la température de la piscine.
Lecture de
la date /
l’alarme
L’affichage des
tendances de
Température
Indicateur
de batterie
faible
Rétro
éclairage
• Appuyez de nouveau sur le bouton “ALERT”,
l’icône “ ” clignote, appuyez sur les boutons
“+” ou “C/F –” pour régler la température
maximale souhaité (jusqu’à 70°C / 158°F).
•
Appuyez sur le bouton “ALERT” de nouveau pour
confirmer et continuer au réglage de l’alerte minimum.
•
Maintenant la seule icône “ ” clignote. Appuyez sur
les boutons “+” ou “C/F –” pour régler la température
minimale souhaité (jusqu’à -50°C / -58°F).
• Appuyez sur le bouton “ALERT” de nouveau
pour. Maintenant vous pouvez voir l’icône
“ ” affiché dans la partie A1 et A2.
•
Vous pouvez saisir les réglages pour l’alerte de la
température de l’eau en appuyant directement sur
le bouton “+” après avoir fini l’étape Réglages pour
la température de l’eau de la piscine et ensuite
reprendre à partir de la deuxième étape ci-dessus.
Quand la température atteint la température maximum/
minimum programmée, l’alarme de l’unité principale
sonne (bip) pendant 5 secondes et les icônes de
températures correspondantes se mettent à clignoter
dans la partie A1/A2. L’alarme continue de bipper
pendant 5 secondes toutes les 60 secondes et s’arrête
automatiquement une fois la température redescendue/
remontée (par rapport à la température programmée).
Vous pouvez arrêter ce bip manuellement en
appuyant sur n’importe quel bouton. La température
correspondante et l’icône continuent de clignoter
jusqu’à ce que la température soit redescendu/remonté.
Vous pouvez appuyer sur le bouton “ALERT” pour
quitter ce mode (toutes les icônes disparaissent).
•
Si vous voulez réactiver ce mode avec les réglages
antérieurs de température, appuyez sur le bouton
“ALERT” une seule fois (NE PAS APPUYER
LONGTEMPS) jusqu’à ce que l’icône
apparaisse dans la partie A1 et A2.
Regarder les préréglages de température
•
Suivre le processus de réglage ci-dessus pour entrer
dans le mode de réglage et appuyez uniquement sur le
bouton “ALERT” à plusieurs reprises pour visionner.
• Appuyez sur le bouton “ALARM” à plusieurs
reprises pour lire la date > l’heure de l’alarme
1 >
l’heure de l’alarme 2 > l’heure actuelle.
•
L’affichage revient à la normal après 5 secondes.
• L’icône dans la partie A1 indique la
tendance de la température de l’eau. La
tendance est mise à jour toutes les heures.
•
Il y a un indicateur de batterie faibles “ ” sur
la base et le thermomètre flottant. Quand l’icône
apparaît dans la partie A1 / A2 cela veut dire que
la batterie est bientôt épuisé dans la base / le
thermomètre flottant correspondant.
• Appuyez le bouton “SNOOZE / LIGHT” pour
activer le retro éclairage.
•
Pour économiser les piles, utilisez cette fonction
uniquement quand vous en avez besoin.
Sélection
du Canal
Réglage
de l’heure
Réglage de
l’alarme
Snooze
Caractéristique Fonctionnement
•
Appuyez sur le bouton “CHANNEL” à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le Canal 1 soit sélectionné.
(qu’il affiche “1” à l’intérieur de l’icône ) dans
la partie A1. Les autres canaux ne peuvent pas
recevoir le signal du thermomètre flottant.
•
Gardez le bouton “+” appuyé pour sélectionner le
mode 24h ou le mode AM / PM dans un premier temps.
•Gardez le bouton “SET” appuyé pendant 3
secondes pour entrer dans le mode de réglage. On
commence par le réglage de l’année > mois > jour >
jour de la semaine (par symbole de langues, se
référer à la table des langues) > heure > minute.
•Lors des réglages, quand l’affichage souhaité
clignote, appuyez sur les boutons “+” ou
“C/F –” pour ajuster au réglage désiré puis
appuyez sur le bouton “SET” pour confirmer
et aller au prochain réglage.
•Appuyez sur le bouton “ALARM” UNE FOIS
pour voir les réglages actuels du mois, du jour
et du jour de la semaine.
•Appuyez sur le bouton “ALARM” DEUX FOIS
pour sélectionner l’alarme 1 (“0:00 A1” s’affichera).
Appuyez UNE fois de plus pour sélectionner
l’alarme 2 (“0:00 A2” s’affichera).
•
Une fois que vous avez sélectionné l’alarme 1 ou 2,
appuyez sur le bouton “ALARM” et tenez le pour 3
secondes pour entrer dans le mode de réglages.
•
Appuyez sur les boutons “+” et “C/F –” pour régler
l’heure désiré. Appuyez sur le bouton “ALARM”
pour confirmer votre choix et continuez les réglage
de la même façon pour les minutes. Ensuite appuyez
sur le bouton “ALARM” pour confirmer ces réglages.
•Une fois l’alarme mise en route, les icônes
correspondantes ou ou les deux sont affichés.
•
Vous pouvez mettre une ou les deux alarmes à la fois.
L’alarme commence avec un bip. Le bip continuera
pendant 2 minutes. Vous pouvez l’arrêter manuellement
en appuyant sur le bouton “ALARM” ou le laisser
s’arrêter automatiquement après 2 minutes.
•Pour désactiver l’alarme 1 ou 2 ou les deux,
appuyez sur le bouton “+” jusqu’à ce que les
icônes des alarmes correspondantes disparaissent.
•
Pour réactiver l’alarme 1 ou 2 ou les deux, appuyez
sur le bouton “+” jusqu’à ce que les icônes
des alarmes correspondantes apparaissent.
•Appuyez sur le bouton “SNOOZE / LIGHT” et
l’icône “ZZ” apparait et clignote sur la partie A4
et l’alarme s’arrête. L’alarme bipera à nouveau
après 5 minutes jusqu’a ce que vous appuyez sur
le bouton “ALARM” pour l’arrêter ou que vous le
laissez s’arrêter automatiquement après 2 minutes.
OUT
Table de langues pour le reglage de l’heure
Dimanche
SO
SU
SO
ZO
DI
DO
DO
Lundi
MO
MO
MA
MA
LU
LU
LU
Samedi
SA
SA
LO
ZA
SA
SA
SA
Vendredi
FR
FR
FR
VR
VE
VE
VI
Jeudi
DO
TH
TO
DO
JE
GI
JU
Mercredi
MI
WE
ON
WO
ME
ME
MI
Mardi
DI
TU
TI
DI
MA
MA
MA
Langues
Allemand, GE
Anglais, EN
Danois, DA
Hollandais, NE
Français, FR
Italien, IT
Espagnol, ES
Appuyez sur le bouton “˚C / ˚F” pour changer l’affichage.
Transmission automatique des données de
température à la base toutes les 1 minute.
Vous pouvez appuyer sur le bouton “TX” pour
transmettre le relevé de température instantanément.
Thermomètre flottant
Caractéristique
Affichage °C /°F
Transmission des
données en temps
réel
Merci de la confiance que vous nous
accordez en achetant ce thermomètre
sans fil. Sur l’écran de la base, vous pouvez
lire la température de l’eau, la température
ambiante ainsi que le taux d’humidité,
l’heure, la date, et la phase lunaire. Lisez ce
manuel attentivement pour comprendre
toutes les caractéristiques et les fonctions
de ce thermomètre.
A1
A1
A2
A3
A4
A2
A3
A4
Base:
MAX / MIN
MAX / MIN
1) Vérifier que le CANAL 1 est sélectionné sur
l’unité principale.
2)
Vérifier que le thermomètre flottant est allumé.
3) Vérifier que les piles sont bien mises.
4) Remplacez les piles si nécessaire.
5) Bougez la base et le thermomètre flottant.
d’endroit. Evitez de les placer près de sources
d’interférences comme les ordinateurs, les
télévisions, ou les structures métalliques.
Il y a un intervalle de temps pour la synchronisation
de la température de l’eau sur la base.
Appuyez sur le bouton “TX” sur le thermomètre
flottant pour mettre à jour les données de
température de l’eau.
Vérifiez que les réglages précédents sont terminés.
Retournez à l’affichage normal et recommencez.
Si nécessaire réinitialiser en réinstallant les piles.
Problème
Unité principale
est allumée mais
n’affiche pas la
température
de l’eau
La température affiché
sur le thermomètre
flottant est différente
que celui affiché
sur la base
Vous appuyez un
bouton sur la base
mais il ne se passe rie
DEPANNAGE
IP20
IP20
IPX7
OUT
in
IP20
IP20
IPX7
RoHS
Therm’OTM
Wireless Pool Thermometer
GB
K617
Made in China
21008024
Therm’OTM
Thermomètre Sans FilF
K617
Fabriqué en Chine
RoHS
(Date: 210824)
K617IM (KOK) Front
Size: W330 x L480mm
(GB/F)
Material: 100gsm art paper
(上光紙 / 粉紙)
Printing: 1C (Black)
© 2021 Kokido Development Ltd.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento
puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio, electrónico, mecánico, fotocopia, grabación,
o de otra manera, sin el permiso previo escrito de Desarrollo
Kokido Development Ltd.
Programas Ambientales, WEEE Directiva europea
Los productos electricos no deben ser arrumbado con
los desechos domesticos gracias por reciclarlos en los
sitios de colecta previstos con este fin
Digirase hacia las autoridades locales o su revendedor
para obtener consejos sobre el reciclaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
Rango de temperatura:
- Estación base: 0°C to 50°C (32°F to 122°F)
- Termometro Flotante: 0°C to 50°C (32°F to 122°F)
Intervalo de transmission de datos: sobre 1 minuto
Frecuencia de transmisión: 433.05~434.79MHz
Potencia máxima de transmisión de radiofrecuencia: -9.61dBm
Gama libre de campaña: 30M (100ft) area abierta
Resolución: 0.1°C/°F
Accuracy: ±1°C (±1.8°F)
Ancho de banda del canal de funcionamiento (OCW): 50kHz
Bateria:
- Estación base: 2 x 1.5V AA bateria (no incluida)
- Termometro flotante: 2 x 1.5V AAA bateria (no incluida)
NOTA:
- Siempre lea el manual de usuario con cuidado antes del
funcionamiento de la unidad.
- Evitar colocar la estación baja cerca de marcos de fuentes/metal
de interferencia como el ordenador o televisores.
- La estación baja pierde su información de tiempo cuando la
batería se agota o se ha quitado.
- Todos los modos de ajuste automáticamente saldrán en 8
segundos si ningún ajuste es procesado.
¡PRECAUCIÓN!
•No sumerger el termómetro flotante en el agua.
•No presionar o golpear la pantalla de LCD tanto de estación baja
como del termómetro flotante.
•Saca las pilas usando este producto durante un período ampliado.
•Atar la cuerda de termómetro flotante bien al borde de fondo
(por ejemplo a la escala). Asegure que el termómetro flotante no
puede flotarse en la desnatadora de la pared.
•Evitar colocar a cualquier dispensador de cloro flotante al lado
del termómetro flotante.
•
Sacar el termómetro flotante del agua durante un período ampliado.
•
La altura de montaje del producto debe ser inferior a 2 m.
•
El producto (incluido el termómetro flotante) solo debe utilizarse en
interiores, como en el caso de las piscinas cubiertas.
¡ADVERTENCIA!
ESTO NO ES UN JUGUETE. MANTENGALO LEJOS DE LOS
NIÑOS. TOME EL TERMÓMETRO FLOTANTE DEL FONDO
CUANDO LA GENTE NADA.
Este producto pertenece a la categoría de receptores 2
NOTA: La estación baja y el termómetro funcionan como una unidad
combinada. Nunca ponga termómetros adicionales flotantes para
trabajar con la misma estación baja. Esto interrumpirá la operación normal.
: Corriente continua
IPX7 : Inmersión en agua a entre 0,15 m y 1 m
IP20 : Sin protección contra el agua
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
ESTACIÓN BASE
OUT
in
OUT
in
1
Temperatura del agua en el display
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Canal del termometro display y selección
• Tiene 4 canales: 1, 2, 3 & lanzadera
• El número seleccionado en el canal es
mostrado en el display de la caja
•
mostrará si el canal de lanzadera es seleccionado
(Debe seleccionar el canal 1 solamente y no lanzadera)
El display recibe la señal de la temperatura
• Esto icono parpadeará una vez que recibe
señales de temperatura de termómetro flotante
Temperatura Maxima y minima del agua en el display
• MAX: Maxima temperatura del agua
• MIN: Minima temperatura del agua
Tendencia de la temperatura del agua en el display
•
se muestra sólo una flecha para indicar la tendencia
Flecha superior: la temperatura está subiendo
Flecha intermedia: temperature constante
Flecha inferior: la temperatura está bajando
Activación del máximo / mínimo de la
temperatura del agua
• Flecha hacia arriba: ajuste de la temperatura
máxima
• Flecha hacia abajo: ajuste de la temperatura
mínima
Pantalla del estado de la batería del termómetro flotante
• Aparece Cuando está acabando la batería
del termómetro flotante
El display muestra la temperatura interior en
• Grados Centígrados: °C
• Fahrenheit: °F
Porcentaje de humedad interior mostrado en el display
Temperatura máxima y mínima interior mostrada en el display
• MAX: Máxima temperatura del agua
• MIN: Minima temperatura del agua
Temperatura interior máximo / mínimo activación
de alerta o configuración de pantalla
•Flecha hacia arriba: ajuste de la temperatura
máxima
• Fecha hacia abajo: ajuste de la temperatura
mínima
Información del display de LCD:
Zona
Icono del display
°C / °F
MAX / MIN
°C / °F
%
MAX / MIN
2
Teclas de función
“SET” botón
- Para seleccionar el año, la fecha, y la hora.
“ALARM” botón
- Para ajustar la alarma.
-
Para ver la fecha el mes, el día y preestablecer la hora de la alarma.
“+” botón
- Pulsar para:
a) configurar el año, fecha, hora y la alarma.
b) ajuste de temperatura de alarma de máximo / mínimo interior
y exterior.
- 1 De alarma, alarma alarmas 2 o ambos on / off.
“SNOOZE / LIGHT” botón
- Botón de repetición de la alarma / luz de pantalla.
“CHANNEL” botón
- Seleccione canal 1, 2, 3 o lanzadera
(Asegúrese de que el canal 1 esta seleccionado).
“ALERT” botón
-
Alarma de temperatura de interiores y exteriores máximo / mínimo
selección puesta en marcha y apagado.
“C/F –” botón
- 1 paso atrás para:
a) selección del año, fecha, hora, día y alarma.
b) selección de temperatura de alarma de máximo / mínimo
interiores y exteriores.
- Selección (°C/°F).
“MAX / MIN” botón
- p
antalla temperatura máxima y mínima (en la memoria) en zona A1.
- pantalla temperatura máxima y mínima interior y la humedad
(en la memoria) en zona A2.
¡PRECAUCIÓN!
-
la estación base debe ser colocado sólo en interiores y mantenerlo
alejado de los niños.
- Aunque el termómetro flotante sólo emite señales de radio
relativamente débil, éstos pueden causar interferencia en el
funcionamiento de otros productos’ RF (radiofrecuencia).
3
Termometro flotante
Información del LCD del display:
Función de los botones
Botón de “TX”
- Para realizar una transmisión manual de la señal de temperatura.
- icono que parpadea con luz roja a la vez.
“C / F” botón
- Para cambiar °C / °F en el display.
PRECAUCIÓN:
- Este termómetro flotante esta diseñado para el empleo en agua,
no para cualquier otro líquido.
- No sumergir la unidad bajo el agua. ¡Esta diseñado para flotar y
trabajar sobre superficie.
- La Congelación puede causar daño! saque la unidad del agua,
si la temperatura baja a 32°F (0°C).
RASGOS
Estación base:
• En posición normal mostrará (la hora, año y día)
• Calendario Perpetuo Hasta Año 2099
• El display muestra la temperatura detectada por el termómetro
flotante (vía la tecnología de RF de 433MHz) y la indicación de
tendencia
• Muestra la temperatura de interior y la humedad
• Se Registra y muestra la temperatura máxima y mínima de agua
del interior, y la humedad de interior
• Interior y alerta de temperatura del agua máxima/mínima
• Muestra la Fases De la luna
• Seleccionable (°C / °F) en las alarmas
• Duales
• Alarma con intervalos de 5 minutos
•
Indicador de batería Bajo para la estación base y el termómetro flotante
• Batería reemplazable de la estación de base diseñada para
colgarla en la pared o de pie sobre mesa
• Función de pantalla iluminada
4
Termómetro flotante:
•Selección (°C / °F) en el display
•Trasmite hasta 30M (100ft) en campo abierto
•Cuerda para atar el termómetro
•indicador de nivel de batería
•Batería reemplazable
FUNDAMENTOS DE SU TERMOMETRO INALAMBRICO
Instalación de la batería (batería no incluida)
Si realiza por primera vez la instalación después de la compra,
primero instale pilas con la estación base y luego en el termómetro
flotante. Cuando vea dos barras sobre A1 que destellan en la
estación base y después de la instalación de batería, presione el
botón “TX” sobre el termómetro flotante para transmitir la
temperatura. Ahora A1 sobre la estación base muestra la misma
temperatura que el termómetro flotante, y ambas unidades están
listas para la funcionar.
Estación base
Coja la estación base y abra la tapa de la batería para insertar 2 pilas
de 1.5V AA según la polaridad indicada. Cierre la tapa de la batería.
Termómetro flotante
Quite los tornillos de la trampilla de la batería e instale 2 pilas
1.5V AAA según la polaridad indicada.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese que la puerta de la batería de el
termómetro flotante esta asegurada y sujeta por los tornillos
antes de su colocación sobre el agua
NOTA: Ate bien el termómetro con la cuerda proporcionada al
borde de la piscina (por ejemplo a la escalera). Asegúrese de
que el termómetro no puede chocar en la pared del skimmer.
¡Advertencia!
1. Asegúrese que las pilas son insertadas correctamente y con la
polaridad correcta.
2. No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de tipos diferentes.
3. Pilas no recargables.
4. Quite las pilas agotadas del aparato.
5. El cambio de baterías no hace cortocircuito.
6. Deseche las pilas baterías de forma segura y respetando el
medio ambiente.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA ES SUSTITUIDA POR UN
TIPO INCORRECTO.
ELIMINE LAS PILAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Selección del canal sobre la unidad principal
Siga el paso descrito en “OPERACIÓN” para asegurarse que el
Canal 1 se ha seleccionado.
OPERACIÓN
NOTA: La selección de todos los iconos demostrados debajo
debería ser comenzada con el display normal.
Todos los modos de ajuste automáticamente saldrán en 8
segundos si ningún ajuste es procesado.
5
8
FASES DE LA LUNA
Estas 8 Lunas aparecen, cada fase de Luna destella en 1 Hz
A. Luna Nueva
B. Media Luna Creciente
C. Cuarto Creciente
D. Luna Creciente
E. Luna Llena
F. Luna Decreciente
G. Cuarto Descendiente
H. Media Luna Descendiente
96 7
LIMPIEZA
Limpie tanto estación base como el termómetro flotante con
un paño suave. No use limpiadores que contienen disolventes.
Asegúrese que ninguna humedad entra en el interior de la unidad
y la sonda de termómetro está totalmente seca antes de guardarla.
CAMBIO DE LA BATERIA
•
Para substituir las nuevas pilas de la estación base, abra la puerta
de la batería y sustitúyalas por pilas nuevas. Cuando vea dos barras
sobre A1 de la estación base destellan después de la instalación de
batería, presione el botón “TX” sobre el termómetro flotante para
transmitir la temperatura. Ahora A1 sobre la estación base muestra
la misma temperatura que el termómetro flotante, y usted puede
comenzar a hacer sus ajustes.
• Para sustituir las nuevas pilas del termómetro flotante, abra la
puerta de la batería y sustitúyalas por pilas nuevas. Pulse el botón
“CAHNNEL” y espere hasta ver dos pequeñas barras dentelleando
de A1. Entonces, presione el botón “TX” sobre el termómetro flotante
para transmitir la temperatura. Ahora A1 sobre la estación baja
muestra la misma temperatura que el termómetro flotante.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese que la tapa de la batería sobre el
termómetro flotante está sujeta por los tornillos antes de la
colocación sobre el agua.
10 11
OUT
Muestra el estado de la batería de la Estación base
• Aparece cuando se está acabando batería
Display fases de la luna
• Formas diferentes de la luna según su fase
Display de la hora
• hora actual, año, mes y día
• 2 modos de presentación de la hora:
24 horas o AM / PM
Activación de alarma
• Hay dos alarmas disponibles
Pantalla de repetidor de la alarma
• Repetición de la alarma
Temperatura Visualización de transmisión
•
Esto icono parpadeará cuando se transmite la
señal de temperatura a la estación de base
Visualización de batería baja
•Aparece cuando se está acabando la batería
de termómetro flotante
Display, temperatura del agua
•Grados Centigrados: °C
•Fahrenheit: °F
Termómetro Pantalla de canal 1
•Predefinidos como “CH1” de fábrica
CH1
°C / °F
Icono
°C /°F
display
Temperatura
Maxima y
Minima en
el display
Selección de alerta
de temperatura
Maxima/Minima
• Usted puede presionar el botón
“SNOOZE / LIGHT” para continuar la función
de alarma o detener esta función al instante
pulsando el botón “ALARM”.
• Presionar el botón “C/F –” para visualizar
los grados de la temperatura interior y
temperatura del agua simultáneamente.
• Presionando el botón “MAX / MIN” una vez, la
temperatura del agua máxima / mínima interior
y la humedad se mostrarán simultáneamente.
Icono “MAX” muestra en A1 y A2.
•
Presionando el botón “MAX / MIN” una vez mostrará
la temperatura del agua máxima / mínima, la temperatura
mínima de interior y la humedad se mostrará
simultáneamente. Icono “MIN” muestra en A1 y A2.
• Pulse el botón “MAX / MIN” nuevamente para
ajustar este modo.
•
Presione “MAX / MIN” para mostrar icono “MAX”
y luego presione la tecla
“MAX / MIN”
durante
3 segundos para refrescar la memoria.
Nota: Presione el botón “C/F –” para seleccionar
C/F para lo que desee en primer lugar, antes de
ir a la siguiente configuración.
Configuración de la temperatura interior
•
Para entrar en este modo, mantenga pulsado el botón “ALERT”
durante 3 segundos: aparecerá el icono “ ” en A1 y A2. A
continuación, pulse el botón “+” o “C/F –” una o varias veces
para ir a la piscina 1, 2 o 3. El mismo icono con la lectura de la
temperatura en A1 empieza a parpadear. Ahora está listo para
configurar la alerta para la temperatura del agua.
• Prensionar el botón “ALERT” una vez más, el
icono “ ” parpadeara, presione el botón “+”
o “C/F –” para ajustar la temperatura máxima
(hasta 50°C / 122°F) como le gustaría.
• Pulsar el botón “ALERT” una vez más para
confirmar y vaya al ajuste alerta mínima.
• Ahora el icono “ ” parpadea. Presione el
botón “+” o “C/F –” ajustar la temperatura
mínima (abajo a 0°C / 32°F) que usted quiere.
• Pulse el botón “ALERT” una vez para
confirmar. Ahora puede ver usted el icono “ ”
en el display y ambos A1 y A2.
Seleccionar la temperatura del agua de la piscina
• Para entrar en este modo, pulse el botón
“ALERT” durante 3 segundos, icono “ ”
aparece en la A1 y A2. A continuación, pulse
el botón “+” para ir a A1. El mismo icono con
temperatura en A1 empieza a destellear.
Ahora está listo para establecer la alerta de
temperatura del agua.
Lectura
de fecha
y alarma
Visualización de
la tendencia de
la temperatura
Indicador de
bateria baja
Luz de
fondo
• Presionar el botón de “ALERT”, el icono “ ”
comenzará a parpadear, presionar el botón “+”
o “C/F –” para ajustar la temperatura máxima
(entre 70°C / 158°F) que usted prefiera.
• Presionar el botón “ALERT” una vez más para
confirmar y vaya al ajuste de alerta mínima.
•
Ahora solo el icono “ ” está parpadeando. Presione
el botón “+” o “C/F –” para ajustar la temperatura
mínima (entre -50°C / -58°F) que usted prefiera.
•
Presionar el botón “ALERT” de nuevo para confirmar.
Ahora usted puede ver que aparece el icono “ ” en A1 y A2.
• Puede introducir la configuración de alerta de
temperatura del agua de la piscina directamente
presionando el botón “+” después de terminar el
primer paso de configuración para la temperatura
interior y continúe luego con el segundo paso.
Cuando la temperatura este predefinida de máximo/mínimo,
los sonidos de alarma de la estación base se paran 5
segundos, la temperatura correspondiente y el icono
se muestran en A1 y A2 a destelleante. La alarma se
mantiene activa durante 5 segundos cada 60 segundos y
se detiene automáticamente una vez la temperatura está
fuera de la temperatura preestablecida. Puede detener
esto manualmente al pulsar cualquier botón. La
temperatura correspondiente y el icono se mantienen
intermitentes hasta que la temperatura está fuera de la
temperatura preestablecida. Usted puede presionar
botón “ALERT” a salir este modo (lo iconos desaparecen).
•
Si desea que se vuelvan a activar en este modo con la
configuración anterior de temperatura, presione el botón
“ALERT” una vez hasta que el icono aparece en la A1 y A2.
Ver la preselección de la temperatura
•
Realice los pasos para especificar el modo de ajuste y
sólo presione el botón “ALERT” varias veces para ver.
• Prensione el botón “ALARM” repetidas veces
para leer la fecha actual > tiempo de alarma
1 > alarma tiempo de 2 > tiempo actual.
•
El display retornará al modo normal después de 5 segundos.
•
Icono sobre la A1 indica la tendencia a la temperatura
del agua. La tendencia se actualiza cada hora.
•
Este es el indicador de bateria baja “ ” sobre la
estación base y del termómetro flotante. Su aparición
en A1 y A2 significa que la batería de la estación
base y el termómetro flotante se está terminando.
• Presione el botón “SNOOZE / LIGHT” para
activar la luz de fondo.
• Para ahorrar batería, utilice esta función sólo
cuando sea necesario.
Selección
del canal
Selección
del tiempo
Selección
de la alarma
Alarma
Característica Operación
•
Pulse el “CHANNEL” repetidamente hasta que el
canal 1 es seleccionado (muestra “1” en el cuadro
de icono ) en A1. Si el canal es distinto de 1
no puede recibir la señal de termómetro flotante.
.
• Mantenga pulsado el botón “+” para
seleccionar 24 horas o modo de AM / PM.
• Mantenga pulsado el botón “SET” 3 segundos
para entrar en configuración de modo.
Comienza con configuración del año > mes >
fecha > día (por idioma símbolo, consulte el
tabla de idioma) > hora, minuto.
• En cada valor, mientras que está destellando
la pantalla correspondiente, pulse “+” o el
botón “C/F –” para ajustarlo a la configuración
deseada y presione de nuevo el botón “SET”
para confirmar e ir a la siguiente configuración.
• Presine el botón “ALARM” una vez para ver el
mes actual, la fecha y el día de la semana.
•
Pulse el botón “ALARM” dos veces para seleccionar
alarma 1 (“0:00A1” mostrará). Presione una vez
más para seleccionar alarma 2 (“0:00A2” mostrará).
•
Un vez selecciona alarma 1 o 2, pulse de nuevo
el botón “ALARM” manténgalo alrededor de 3
segundos para entrar en modo configuración.
• Pulsar el botón “+” y “C/F –” para ajustar la
hora deseada. Pulse botón “ALARM” para
confirmarla y pase a establecer los minutos y
repita la misma operación para ajustarlos.
A continuación, presione botón de “ALARM”
para confirmar su selección.
• La alarma está puesta cuando se muestra este
icono o o ambos
• Usted puede tener una alarma o ambas. La
alarma comienza con sonido. Ella se mantiene
durante 2 minutos. Puede detenerlo manualmente
presionando el botón “ALARM” o dejar que
pare automáticamente después de 2 minutos.
•
Para quitar la alarma 1 o 2 o ambos, presione el
botón “+” hasta que el icono correspondiente
desaparece.
• Para reanudar la alarma preconfigurada 1 o 2
o ambos, presione el botón “+” hasta que se
muestre el icono de alarma.
•
Presionar el botón “SNOOZE / LIGHT” el icono
“ZZ” parpadea sobre A4 y la alarma se detiene.
La alarma se reanudará después de 5 minutos
hasta presionar el botón “ALARM” puede pararlo
o dejarlo que se detenga automáticamente
después de 2 minutos.
OUT
Idioma de la tabla para la configuración de los días
Domingo
SO
SU
SO
ZO
DI
DO
DO
Lunes
MO
MO
MA
MA
LU
LU
LU
Sabado
SA
SA
LO
ZA
SA
SA
SA
Viernes
FR
FR
FR
VR
VE
VE
VI
Jueves
DO
TH
TO
DO
JE
GI
JU
Miercoles
MI
WE
ON
WO
ME
ME
MI
Martes
DI
TU
TI
DI
MA
MA
MA
Idioma
Aleman, GE
Ingles, EN
Danes, DA
Holandes, NE
Frances, FR
Italiano, IT
Español, ES
Presionar el botón “˚C / ˚F” para cambiar en el display.
Automáticamente transmite los datos de
temperatura a la estación base cada 1
minuto. Pulse el botón “TX” para transmitir
la temperatura inmediatamente.
Termometro flotante
Icono
°C /°F display
Transmite
los datos en
tiempo real
Gracias por comprar este Termómetro
Inalámbrico. Sobre la demostración de la
unidad principal, usted puede leer el de
interior y medir temperaturas, la
humedad de interior, el tiempo, la fecha y
la fase de la luna. Lea este manual con
cuidado para entender los rasgos
sofisticados y las funciones de este
termómetro.
A1
A1
A2
A3
A4
A2
A3
A4
Estación base:
1) Comprobar si el Canal 1 sobre la estación
baja esta seleccionado.
2) Compruebe si el termómetro Flotante está
encendido
3) Compruebe si las pilas están instaladas en
el termómetro flotante correctamente.
4) Sustituya las pilas si fuera necesario.
5)
Mueva la estación de base y el termómetro flotante a otro
sitio. Evite colocarlos cerca de fuentes de interferencia
como el ordenador, televisores, y marcos metálicos.
Es el intervalo de tiempo para actualizar la
temperatura del agua a la unidad principal. Pulse
el botón “TX” de termómetro flotante para
actualizar la temperatura en la estación base.
Chequee si no ha terminado la configuración anterior.
Volver a la pantalla normal reinicie y una vez más. Si
es necesario, restablecerla reinstalando las pilas.
Problema
La estación base
esta CONECTADA,
pero no muestra
la temperatura
del agua
En la estación base
se muestran diferentes
temperaturas a lo que muestra
el termómetro flotante
Presiona el botón
on de la base y
no funciona
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
OUT
in
IP20
IP20
IPX7
GEBRUIKERSHANDLEIDING
SPECIFICATIES
Bedrijfstemperatuurbereik:
- Basisstation: 0°C tot 50°C (32°F tot 122°F)
- Drijvende thermometer: 0°C tot 50°C (32°F tot 122°F)
Interval gegevensoverdracht: ongeveer 1 minuut
Overdrachtsfrequentie: 433.05~434.79MHz
Maximum radiofrequent zendvermogen: -9.61dBm
Reikwijdte in het vrije veld: 30m in open gebied
Resolutie: 0.1°C/°F
Nauwkeurigheid: ±1°C (±1.8°F)
Besturingsbandbreedte van kanaal (OCW):
50kHz
Batterij:
- Basisstation: 2 x 1,5V AA batterij (niet meegeleverd)
- Drijvende thermometer: 2 x 1.5V AAA batterij (niet meegeleverd)
N.B.:
- Lees de handleiding aandachtig door voordat u de draadloze
thermometer in gebruik neemt.
- Zet het basisstation niet vlakbij storingsbronnen/metalen frames
zoals computer of TV’s.
- De tijdinstelling van het basisstation gaat verloren als de batterij
leeg is of verwijderd wordt.
- Alle instellingsmodi verdwijnen automatisch binnen 8 seconden
als ze niet worden bijgesteld.
VOORZICHTIG!
• Dompel de drijvende thermometer niet onder in water.
• Druk en sla niet op de LCD displays van het basisstation en de
drijvende thermometer.
• Haal de batterijen uit het product indien het gedurende lange tijd
niet gebruikt zal worden.
• Maak het touw van de drijvende thermometer goed vast aan de
rand van het zwembad (bijvoorbeeld aan de trap). Zorg ervoor dat
de drijvende thermometer niet in de wandskimmer kan drijven.
• Plaats geen drijvend chloordoseerapparaat in de buurt van de
drijvende thermometer.
• Haal de drijvende thermometer uit het water als deze gedurende
lange tijd niet gebruikt wordt.
• De montagehoogte van het product moet minstens 2 m zijn.
• Het product (waaronder de drijvende thermometer) is alleen
bestemd voor gebruik binnenshuis, zoals een binnenzwembad.
WAARSCHUWING!
DIT IS GEEN SPEELGOED. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
HAAL DE DRIJVENDE THERMOMETER UIT HET ZWEMBAD
ALS ER MENSEN AAN HET ZWEMMEN ZIJN
Dit product is een ontvanger van categorie 2
N.B.: Het basisstation en de thermometer werken als een
gecombineerde eenheid. Sluit geen andere drijvende thermometers
aan op hetzelfde basisstation. Dit onderbreekt de normale werking.
: Gelijkstroom
IPX7 : Onderdompeling in water tussen 0,15m en 1m
IP20 : Geen bescherming tegen water
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Basisstation
OUT
in
1
Weergave watertemperatuur
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Weergave thermometer kanaal en selectie
• Er zijn 4 kanalen: 1, 2, 3 en Shuttle
• Het nummer van het gekozen kanaal wordt
weergegeven in het vakje
•
verschijnt indien het Shuttle-kanaal is geselecteerd.
(U dient ALLEEN Kanaal 1 te selecteren en NIET Shuttle).
Het temperatuursignaal wordt door de display ontvangen
• Dit icoon knippert als het temperatuursignaal
van de drijvende thermometer wordt ontvangen.
Weergave maximum / minimum watertemperatuur
• MAX: Maximum watertemperatuur
• MIN : Minimum watertemperatuur
Verloop watertemperatuur.
• Een pijl geeft het verloop aan.
Pijl naar boven: de temperatuur stijgt.
Pijl vlak: de temperatuur is constant.
Pijl naar beneden: de temperatuur daalt.
Weergave alarm of instelling maximum / minimum
watertemperatuur.
• Naar boven: Weergave / instelling maximum
temperatuur.
• Naar beneden: Weergave /instelling minimum
temperatuur.
BATTERIJ van de drijvende thermometer BIJNA LEEG
•
Dit verschijnt wanneer de batterij van de
drijvende thermometer bijna leeg is.
Weergave binnentemperatuur
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Weergave luchtvochtigheid binnen
Weergave maximum / minimum binnentemperatuur
• MAX: Maximum watertemperatuur
• MIN: Minimum watertemperatuur
Weergave alarm of instelling maximum /
minimum binnentemperatuur.
• Pijl naar boven:
Weergave / instelling maximum
temperatuur.
• Pijl naar beneden: Weergave / instelling
minimum temperatuur.
LCD Display informatie:
Zone Icoon op de display
°C / °F
MAX / MIN
°C / °F
%
MAX / MIN
2
Functietoetsen
“SET” knop
- Om het jaar, de datum, dag van de week en tijdstip in te stellen.
“ALARM” knop
- Om het alarm in te stellen.
- Datum aflezen (datum / maand / dag van de week), alarmtijdstip
vooraf instellen.
“+” knop
- 1 stap verder voor
a.) afstellen van jaar, datum, tijdstip, dag van de week, alarmtijd
b.)
afstellen van binnen / buiten, maximum / minimum alarm temperatuur.
- Alarm 1, Alarm 2 of beide alarmen aan / uit.
“SNOOZE / LICHT” knop
- Om het snooze alarm / achtergrondlicht aan te zetten.
“CHANNEL” knop
- Selecteert Kanaal 1, 2, 3 of shuttle (zorg ervoor dat Kanaal 1
geselecteerd is).
“ALERT” knop
- Instelling binnen / buiten, maximum / minimum temperatuuralarm
en aan / uit.
“C / F –” knop
- 1 stap terug voor
a.) afstellen van jaar, datum, tijdstip, dag van de week, alarmtijd.
b.) afstellen van binnen / buiten, maximum / minimum alarm
temperatuur.
- (°C / °F) selectie.
“MAX / MIN” knop
- Weergave maximum en minimum watertemperatuur (in het
geheugen) in zone A1.
- Weergave maximum en minimum binnentemperatuur en
luchtvochtigheid (in het geheugen) in zone A2.
VOORZICHTIG!
- Het basisstation mag alleen binnen worden geplaatst, buiten bereik
van kinderen.
- Hoewel de drijvende thermometer alleen zwakke radiosignalen
uitgeeft, kunnen deze storingen veroorzaken in de werking van
andere RF (Radio Frequentie) producten.
3
Drijvende Thermometer
LCD Display informatie:
Functietoetsen
“TX” knop
- Voor handmatige overdracht van het temperatuursignaal.
- dit icoon knippert en de rode indicator gaat tegelijkertijd branden.
“C / F” knop
- Om te switchen tussen °C / °F weergave.
VOORZICHTIG:
- Deze drijvende thermometer is bedoeld voor gebruik in water in een
zwembad of spa, niet voor andere vloeistoffen.
- Dompel de eenheid niet onder in water; hij is ontworpen om te drijven
en te werken op het wateroppervlak.
- Bevriezing kan schade veroorzaken! Neem de eenheid uit het water
als de temperatuur onder de 0°C komt.
KENMERKEN
Basisstation
•
Normale weergave van de klok (jaar, datum, dag van de week, huidige tijd)
• Eeuwige kalender tot 2099
• Geeft de watertemperatuur gemeten door de drijvende thermometer
(via RF technologie van 433MHz) en het verloop daarvan weer
•
Meting en weergave van de binnentemperatuur en luchtvochtigheid binnen
• Weergave en opslag in het geheugen van maximum en minimum
watertemperatuur en binnentemperatuur en luchtvochtigheid binnen
• Alarm maximum / minimum watertemperatuur en binnentemperatuur
• Weergave maanfase
• Keuzedisplay (ºC / ºF)
• Dubbel alarm
• Snooze-alarm van 5 minuten
• Indicator batterij bijna leeg voor basisstation en drijvende thermometer
• Vervangbare batterij
• Basisstation ontworpen voor montage aan de wand of op staander
• Functie achtergrondlicht
4
Drijvende Thermometer
• Keuzedisplay (ºC / ºF)
• Reikwijdte seintoestel 30 m in open veld
• Touw om de thermometer in het zwembad te bevestigen
• Indicator batterij bijna leeg
• Vervangbare batterij
INSTELLEN VAN UW DRAADLOZE THEROMETER
Installeren van de batterij (batterij niet meegeleverd)
Voor de eerste instelling na de aankoop dient u eerst de batterijen in
het basisstation te doen en vervolgens in de drijvende thermometer.
Druk, zodra er twee streepjes op A1 van het basisstation gaan
knipperen nadat de batterijen zijn geïnstalleerd, op de “TX” knop op
de drijvende thermometer om de temperatuur over te dragen. Nu
verschijnt op A1 op het basisstation dezelfde temperatuur als op de
drijvende thermometer en zijn beide eenheden gebruiksklaar.
Basisstation
Schuif het batterijvakje open en doe er 2 1.5V AA batterijen in,
volgens de aangegeven polariteit. Doe het batterijvakje dicht.
Drijvende thermometer
Draai de schroeven op het batterijvakje los en doe er 2 1.5V AAA
batterijen in, volgens de aangegeven polariteit.
VOORZICHTIG! Zorg ervoor dat het batterijvakje van de drijvende
thermometer goed dicht is, door de schroeven aan te draaien,
alvorens hem op het water te plaatsen.
N.B.: Bind de thermometer met het bijgeleverde touw vast aan de
rand van het zwembad (bijvoorbeeld aan de trap). Zorg
ervoor
dat de thermometer niet in de wandskimmer kan drijven.
Waarschuwing!
1. Controleer of de batterijen er goed in zijn gedaan, volgens de
juiste polariteit.
2.
Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen of verschillende types
batterijen tegelijkertijd - gebruik bij het vervangen altijd een complete
set nieuwe batterijen van hetzelfde type.
3. Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
4. Verwijder lege batterijen uit het product.
5. De voedingsterminals mogen niet worden kortgesloten.
6. Gooi de batterijen weg op een veilige en milieuvriendelijke manier.
VOORZICHTIG
ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN
DOOR EEN ONJUIST TYPE.
VERWIJDER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE
AANWIJZINGEN.
Kanaalselectie op de Hoofdeenheid
Volg de stap onder “WERKING” op om zeker te stellen dat Kanaal 1
wordt geselecteerd.
WERKING
N.B.: De werking van alle onderstaande functies dient te worden
gestart vanaf de normale display.
Alle instellingsmodi verdwijnen automatisch binnen 8 seconden als
ze niet worden bijgesteld.
5
OUT
Weergave batterij van het basisstation BIJNA LEEG
• Dit verschijnt als de batterij bijna leeg is.
Weergave maanfase.
• Verschillende maanvormen verschijnen
conform de maanfase.
Tijdweergave
•
Huidige tijdstip, jaar, datum / maand / dag van de week
• 2 modi voor tijdweergave: 24 uur of AM / PM
Weergave alarm activering of instelling
• Er zijn twee alarmen (1 en 2) beschikbaar
Weergave activering snooze
• Snooze is aan
Weergave van de temperatuuroverdracht
• Dit icoon knippert als het temperatuursignaal
naar het basisstation wordt overgedragen.
Weergave Batterij bijna leeg
• Dit verschijnt wanneer de batterij van de
drijvende thermometer bijna leeg is.
Weergave watertemperatuur
• Celsius: °C
• Fahrenheit: °F
Weergave Thermometer Kanaal 1
• Fabrieksinstelling “CH1”.
CH1
°C / °F
Icoon
Hartelijk dank voor de aankoop van
deze Draadloze Thermometer. Op de
display van het basisstation, kunt u de
binnentemperatuur
en de watertemperatuur,
de luchtvochtigheid
binnen, de tijd, datum
en maanfase aflezen. Lees deze handleiding
aandachtig door om de werking en
functies van deze thermometer te
begrijpen.
A1
A2
A3
A4
IP20
IP20
IPX7
8
MAANFASE
Alle 8 maanfasen verschijnen en er bestaan flashes op 1 Hz voor maanfasen
A. Nieuwe maan
B. Wassende maan
C. Eerste kwartier
D. Wassende volle maan
E. Volle maan
F. Afnemende volle maan
G. Laatste kwartier
H. Afnemende maan
96 7
SCHOONMAKEN
Maak zowel het basisstation als de drijvende thermometer met een
zachte doek schoon. Gebruik geen schoonmaakmiddelen met
oplosmiddelen. Zorg ervoor dat er geen vocht kan binnendringen in
de eenheid en dat de sonde van de thermometer helemaal droog is
alvorens hem op te bergen.
VERVANGBARE BATTERIJ
• Open, om de batterijen van het basisstation te vervangen, het
batterijvakje en vervang alle batterijen door nieuwe. Druk, zodra er
twee streepjes op A1 van het basisstation gaan knipperen nadat
de batterijen zijn geïnstalleerd, op de “TX” knop op de drijvende
thermometer om te temperatuur over te dragen. Nu verschijnt op
A1 op het basisstation dezelfde temperatuur als op de drijvende
thermometer en kunt u de gewenste instellingen invoeren.
•
Open, om de batterijen van de drijvende thermometer te vervangen,
het batterijvakje en vervang alle batterijen door nieuwe. Druk op de
“CHANNEL” knop en houd hem ingedrukt, totdat twee smalle
streepjes gaan knipperen op A1. Druk vervolgens op de “TX” knop
op de drijvende thermometer om de temperatuur over te dragen.
Nu verschijnt op A1 op het basisstation dezelfde temperatuur als
op de drijvende thermometer.
VOORZICHTIG! Zorg ervoor dat het batterijvakje van de drijvende
t
hermometer goed dicht is, door de schroeven aan te draaien, alvorens
hem op het water te plaatsen.
10
Milieuprogramma’s, AEEA Europese Richtlijn
Elektrische producten mogen niet als afval bij
huishoudelijk afval weggeworpen worden. Deze
moeten gerecycleerd worden bij de daarvoor
bestemde inzamelingspunten.
U kunt zich richten tot de lokale overheid of tot uw
verkoper om adviezen over recycling aan te vragen.
© 2021 Kokido Development Ltd.
Alle rechten voorbehouden. Dit document mag niet geheel of gedeeltelijk
worden vermenigvuldigd of op enige manier openbaar gemaakt worden,
in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door
fotokopieën, opnamen of op enige andere manier zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Kokido Development Ltd.
11
Weergave
°C /°F
Weergave
van de
maximum-
en minimum
Temperatuur
Instelling
maximum / minimum
temperatuuralarm
• U kunt weer op de “SNOOZE / LIGHT” knop
drukken, zodat de snooze functie verder gaat,
of u kunt deze functie onmiddellijk stoppen door
op de “ALARM” knop te drukken.
• Druk op de “C / F –” knop om de weergave van
de graden van de binnentemperatuur en de
watertemperatuur gelijktijdig te verwisselen.
• Druk een keer op de “MAX / MIN” knop. De
maximum watertemperatuur, maximum
binnentemperatuur en luchtvochtigheid
verschijnen tegelijkertijd. Het icoon “MAX”
verschijnt in A1 en A2.
•
Druk nogmaals op de “MAX / MIN” knop. De minimum
watertemperatuur, minimum binnentemperatuur
en luchtvochtigheid verschijnen tegelijkertijd.
Het icoon “MIN” verschijnt in A1 en A2.
•
Druk NOGMAALS op de “MAX / MIN” knop om
deze modus te verlaten.
•
Druk op de “MAX / MIN” knop om het “MAX” icoon
in beeld te krijgen en houd de “MAX / MIN” knop 3
seconden ingedrukt om het geheugen te wissen.
N.B.: Druk op de “C / F –” knop om de gewenste
C/F aflezing in te stellen alvorens over te gaan
naar de volgende instelling.
Instelling voor binnentemperatuur
•
Om deze modus te openen, druk en houd de
“ALERT” knop 3 seconden ingedrukt, het pictogram
“ ”
verschijnt in deel A1 en A2. Druk één of meerdere
keren op “+” of “C/F –” om kanaal 1, 2 of 3 te kiezen.
Het temperatuuralarm voor de temperatuur van het
zwembad kan nu worden ingesteld.
•
Druk nogmaals op de “ALERT” knop. Alleen het
icoon “ ” brandt nu. Druk op de “+” of “C / F–”
knop om de gewenste maximumtemperatuur
(tot 50°C / 122°F) in te stellen.
•
Druk nogmaals op de “ALERT” knop om te bevestigen
en om over te gaan naar de minimum alarm instelling.
•
Nu knippert alleen icoon “ ”. Druk op de “+” of
“C / F –” knop om de gewenste minimumtemperatuur
in te stellen (tot 0°C / 32°F).
• Druk nogmaals op de “ALERT” knop om te
bevestigen. U ziet nu dat het icoon “ ” zowel
in A1 als in A2 verschijnt.
Instelling voor de temperatuur van het zwembadwater
•
Druk, om in deze modus te komen, de “ALERT” knop in
en houd hem 3 seconden lang ingedrukt. Het icoon “ ”
verschijnt op A1 en A2. Druk vervolgens op de “+” knop
om naar A1 te gaan. Hetzelfde icoon met de aflezing van
de temperatuur verschijnt in A1. Het temperatuuralarm
voor de watertemperatuur kan nu worden ingesteld.
Datum /
Alarm Aflezen
Weergave
Temperatuurverloop
Indicator
Batterij Bijna
Leeg
Achtergrondlicht
•
Druk nogmaals op de “ALERT” knop. Alleen het
icoon “ ” brandt nu. Druk op de “+” of “C / F –”
knop om de gewenste maximumtemperatuur
(tot 70ºC / 158ºF) in te stellen.
•
Druk nogmaals op de “ALERT” knop om te bevestigen
en om over te gaan naar de minimum alarm instelling.
•
Nu knippert alleen icoon “ ”. Druk op de “+” of
“C / F –” knop om de gewenste minimumtemperatuur
in te stellen (tot -50° C / -58°F).
•
Druk nogmaals op de “ALERT” knop om te bevestigen.
U ziet nu dat het icoon “ ” zowel in A1 als in A2 verschijnt.
•
U kunt het alarm van de temperatuur van het zwembadwater
direct instellen door op de “+” knop te drukken nadat de eerste
stap van de Instelling voor binnentemperatuur is opgevolgd
en dan verder gaan vanaf de bovenstaande tweede stap.
Als de temperatuur de vooraf ingestelde maximum /
minimum temperatuur bereikt, gaat het alarm van het
basisstation af (pieptoon) gedurende 5 seconden en het
overeenkomstige temperatuuricoon gaat knipperen op
A1 / A2. Het alarm blijft om de 60 seconden 5 seconden
lang piepen en stopt automatisch als de temperatuur
niet meer op de vooraf ingestelde temperatuur is.
U kunt dit piepen handmatig stoppen door op een
willekeurige knop te drukken. Het overeenkomstige
icoon blijft knipperen totdat de temperatuur niet meer
overeenkomt met de vooraf ingestelde temperatuur.
U kunt de ALARM knop indrukken om deze modus
te verlaten (alle iconen verdwijnen).
•
Indien u deze modus opnieuw wilt activeren met
de vorige temperatuurinstelling, druk dan een keer
op de “ALERT” knop (HOUD HEM NIET INGEDRUKT)
totdat icoon op zowel A1 als A2 verschijnt.
Bekijken van de vooraf ingestelde temperatuur
• Volg de bovenstaande stappen op om in de
instellingsmodus te komen en druk verschillende
keren op de “ALERT” knop om af te lezen.
•
Druk meerdere keren op de “ALARM” knop voor het aflezen van
de huidige datum > Alarm 1 keer > Alarm 2 keer > huidige tijd.
•
De display gaat na 5 seconden terug naar de normale stand.
•
Het icoon op A1 laat het verloop van de
watertemperatuur zien. Het verloop wordt ieder uur bijgewerkt.
•
Op zowel het basisstation als in de drijvende
thermometer zijn indicatoren voor een laag
batterijniveau “ ” . Als dat op A1 / A2 verschijnt,
betekent dat, dat de batterijen in het basisstation /
drijvende thermometer bijna leeg zijn.
•
Druk op de “SNOOZE / LIGHT” knop om het
achtergrondlicht te activeren.
• Gebruik, om batterijen te besparen, deze
functie alleen indien nodig.
Kanaalselectie
Tijdsinstelling
Alarm Setting
Snooze
Functie Werking
• Druk meerdere keren op de “CHANNEL” knop
totdat kanaal 1 geselecteerd is (er verschijnt “1”
in het icoonvakje ) in A1. Alleen Kanaal 1 kan
het signaal van de drijvende thermometer
ontvangen.
•
Druk op de “+” knop en houd hem ingedrukt om
de 24-uurs of AM / PM weergavemodus in te stellen.
•
Druk op de “SET” knop en houd hem 3 seconden lang
ingedrukt om de instellingsmodus in te voeren. Het begint
met instelling van Jaar > Maand> Datum > Dag van de
week (met taalsymbool, zie de talentabel) > Uur, Minuut.
•
Voor iedere instelling dient u, als de overeenkomstige
weergave knippert, op de “+” of “C / F –” knop te
drukken om de gewenste stand in te stellen en
vervolgens weer op de “SET” knop om te bevestigen
en verder te gaan naar de volgende instelling.
• Druk EEN KEER op de “ALARM” knop om de
huidige maand, datum en dag van de week te zien.
•
Druk TWEE KEER op de “ALARM” knop om Alarm 1
te selecteren (“0:00 A1” verschijnt). Druk nog EEN
KEER om Alarm 2 te selecteren (“0:00 A2” verschijnt).
•
Als u Alarm 1 of 2 heeft geselecteerd, druk dan nogmaals
op de “ALARM” knop en houd deze ongeveer 3
seconden ingedrukt om de instelmodus in te voeren.
•
Druk op de “+” en “C / F –” knop om het gewenste
tijdstip in te stellen. Druk op de “ALARM” knop
om te bevestigen en verder te gaan naar de
instelling voor minuten. Stel de minuten op
dezelfde wijze in. Druk vervolgens op de “ALARM”
knop om de instelling te bevestigen.
• Als het alarm is ingesteld verschijnt het
overeenkomstige icoon of of beide.
•
U kunt zowel een alarm als beide alarmen instellen.
Het alarm begint met een pieptoon. Het piepen
houdt ongeveer 2 minuten aan. U kunt het
handmatig stoppen door de “ALARM” knop in
te drukken ofwel wachten tot het na 2 minuten
automatisch stopt.
• Om het vooraf ingestelde alarm 1 of 2 of beide
uit te zetten, druk op de “+” knop totdat het
overeenkomstige alarmicoon verdwijnt.
• Om het vooraf ingestelde alarm 1 of 2 of beide
opnieuw in te stellen, druk op de “+” knop totdat
het overeenkomstige alarmicoon verschijnt.
• Druk op de “SNOOZE / LIGHT” knop en het
icoon “Z
Z
” verschijnt en knippert op A4 en het
alarm stopt. Het alarm gaat na 5 minuten weer
af, totdat op de “ALARM” knop wordt gedrukt,
of stopt automatisch na 2 minuten.
OUT
Talentabel voor TIJDINSTELLING
Zondag
SO
SU
SO
ZO
DI
DO
DO
Maandag
MO
MO
MA
MA
LU
LU
LU
Zaterdag
SA
SA
LO
ZA
SA
SA
SA
Vrijdag
FR
FR
FR
VR
VE
VE
VI
Donderdag
DO
TH
TO
DO
JE
GI
JU
Woensdag
MI
WE
ON
WO
ME
ME
MI
Dinsdag
DI
TU
TI
DI
MA
MA
MA
Taal
Duits, DE
Engels, EN
Deens, DA
Nederlands, NE
Frans, FR
Italiaans, IT
Spaans, ES
Druk op de “°C / °F” knop om de display te veranderen.
De temperatuurgegevens worden automatisch om
de minuut overgedragen naar het basisstation.
U kunt de “TX” knop indrukken, zodat de
temperatuur onmiddellijk wordt overgedragen.
Drijvende Thermometer
Kenmerk
Weergave °C / °F
Overdrachtgegevens
in werkelijke tijd
1) Controleer of Kanaal 1 op het basisstation is
geselecteerd.
2)
Controleer of de drijvende thermometer AAN staat.
3) Controleer of de batterijen op de juiste wijze
in de drijvende thermometer zijn geplaatst.
4) Vervang oude batterijen indien nodig.
5) Verplaats het basisstation en de drijvende
thermometer. Zet ze niet in de buurt van
storingsbronnen zoals computers of TV’s en
metalen frames.
Er is een tijdinterval voor het updaten van de
watertemperatuur op het basisstation. Druk op
de “TX” knop op de drijvende thermometer om
de temperatuur op het basisstation te updaten.
Ga terug naar de normale display en start
opnieuw. Reset indien nodig door de batterijen
er opnieuw in te doen.
Probleem
De display op het
basisstation is AAN
maar de
watertemperatuur
wordt niet
weergegeven
De temperatuur op de
drijvende thermometer
verschilt van de weergave
op het basisstation
Als er op een knop
op het basisstation
wordt gedrukt, is er
geen reactie
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Basisstation:
OUT
in
OUT
in
A1
A2
A3
A4
Therm’OTM
Termómetro Sin CablesE
K617
Fabricado en China
Therm’OTM
Draadloze ThermometerNL
K617
Geproduceerd in China
RoHS
RoHS
(Date: 210824)
K617IM (KOK) Back
Size: W330 x L480mm
(E/NL)
Material: 100gsm art paper
(上光紙 / 粉紙)
Printing: 1C (Black)