NGS BLUR-RB User Manual
Displayed below is the user manual for BLUR-RB by NGS which is a product in the Mice category. This manual has pages.
Related Manuals
www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
BLUR-RB
2
CONTROL BUTTONS
Left button
Right button
Scroll wheel
DPI button
Mode button
Charging cable
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C receiver
Charging port
On/O switch
Laser sensor
Magnetic receiver compartment
7
8
9
10
11
7
4
5
1 2 6
9
10
11
83
3
DPI
800 1600 3200
BLUR-RB
4
2.4GHz BT4.0 BT4.0
BT
5s
NGS BLUR-RB
2.4GHz BT1
BT2 0.5s
USB-A
USB-C
5
Blue
OFF
Red Red
LED
ENGLISH
6
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
Battery warranty
The battery is a consumer product, and as such it
is under warranty for 12 months.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
2.4GHz mode compatible with
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0 mode compatible withabove Windows 8
Laser sensor detective speed: 30 ips
Max acceleration speed: 10g
Working range: 8-10m
Key stroke force: 60-100g
Switch life: 3.000.000 times
300mAh internal battery
One charge lasts up to 50 hours working time
Charging time: 2 hours
FRANÇAIS
7
BOUTONS DE COMMANDE
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
Mode 2,4GHz compatible avec
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
Mode BT4.0 compatible avecWindows 8 ci-dessus
Vitesse de détection du capteur laser: 30ips
Vitesse d’accélération max: 10g
Plage de fonctionnement: 8 à 10m
Force de frappe: 60 à 100g
Durée de vie de l’interrupteur: 3000000 fois
Batterie interne 300mAh
Une charge dure jusqu’à 50 heures de temps de travail
Temps de charge: 2heures
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
Garantie de la batterie
La batterie est un consommable, et en tant que
telle sa garantie est de 12 mois.
Bouton gauche
Bouton droit
Molette de délement
Bouton DPI
Bouton mode
Câble de charge
1
2
3
4
5
6
Récepteur USB-A/USB-B
Port de charge
Interrupteur Marche/Arrêt
Capteur laser
Compartiment du récepteur magnétique
7
8
9
10
11
ESPAÑOL
8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BOTONES DE CONTROL
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen
que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las
instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
Garantía de la batería
La batería es un consumible, y como tal, la
garantía de la misma es de 12 meses.
Botón izquierdo
Botón derecho
Rueda de desplazamiento
Botón DPI
Botón Modo
Cable de carga
1
2
3
4
5
6
Receptor USB-A / USB-C
Puerto de carga
Interruptor encendido/apagado
Alojamiento del receptor magnético
Sensor laser
7
8
9
10
11
2.4GHz modo compatible con
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0 modo compatible con los anteriores Windows 8
Velocidad de detección del sensor laser: 90 ips
Velocidad máxima de aceleración: 10g
Rango de trabajo: 8-10m
Fuerza de golpe de tecla: 60-100g
Vida del conmutador: 3.000.000 veces
Batería interna de 300mAh
Una carga dura hasta 50 horas en funcionamiento
Tiempo de carga: 2 horas
DEUTSCH
9
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
STEUERTASTEN
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern
eine entsprechende Einrichtung (Wertstohof)
vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Garantie für den Akku
Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches
hat er eine Garantie für 12 Monate.
Linke Taste
Rechte Taste
Scrollrad
DPI-Taste
Modus-Taste
Ladekabel
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C Empfänger
Ladeanschluss
Ein/Aus-Schalter
Lasersensor
Magnetfach für Receiver
7
8
9
10
11
2,4GHz-Modus kompatibel mit
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0-Modus kompatibel mit über Windows 8
Erkennungsgeschwindigkeit des Lasersensors: 30 ips
Max. Beschleunigungsgeschwindigkeit: 10 g
Arbeitsbereich: 8-10 m
Tastenhubkraft: 60-100 g
Lebensdauer des Schalters: 3.000.000 Mal
300mAh interner Akku
Eine Ladung ermöglicht eine Nutzungsdauer von bis zu 50 Stunden
Auadezeit: 2 Stunden
ITALIANO
10
SPECIFICHE TECNICHE
TASTI DI CONTROLLO
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I riuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai riuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Vericare con l’Autorità locale o Rivenditore dove
poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei riuti elettrici ed
elettronici)
Garanzia della batteria
La batteria è un materiale di consumo e, come
tale, ha una garanzia di 12 mesi.
Pulsante sinistro
Pulsante destro
Rotella di scorrimento
Pulsante DPI
Pulsante Mode
Cavo di ricarica
1
2
3
4
5
6
Ricevitore USB-A / USB-C
Porta di ricarica
Interruttore On/O
Vano ricevitore magnetico
Sensore laser
7
8
9
10
11
Modalità 2.4GHz compatibile con
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
Modalità BT4.0 compatibile con Windows 8
Velocità di rilevamento del sensore laser: 30 ips
Velocità massima di accelerazione: 10g
Campo d’azione: 8-10m
Forza di battitura: 60-100g
Durata dell’interruttore: 3.000.000 di volte
Batteria interna da 300mAh
Una ricarica dura no a 50 ore di autonomia
Tempo di ricarica: 2 ore
PORTUGUÊS
11
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
BOTÕES DE CONTROLE
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão
ser misturados juntamente com os resíduos
domésticos. Por favor recicle onde seja possível.
Verique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
Garantia da bateria
A bateria é um consumível e, como tal, a garantia
da mesma é de 12 meses.
Botão esquerdo
Botão direito
Roda de rolagem
Botão DPI
Botão de modo
Cabo de carregamento
1
2
3
4
5
6
Recetor USB-A / USB-C
Porta de carregamento
Botão ligar/desligar
Sensor laser
Compartimento do recetor magnético
7
8
9
10
11
Modo 2,4 GHz compatível com
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
Modo BT4.0 compatível com o Windows 8 acima
Velocidade de deteção do sensor laser: 30 ips
Velocidade máxima de aceleração: 10g
Alcance de funcionamento: 8-10m
Força de toque da chave: 60-100g
Vida útil do botão: 3.000.000 vezes
Bateria interna de 300mAh
50 horas de autonomia com um carregamento
Tempo de carregamento: 2 horas
POLSKI
12
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
PRZYCISKI STEROWANIA
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie
mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami
pochodzącymi zgospodarstwa domowego. Tego typu
urządzenia należy przekazać do punktu składowania
zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można
uzyskać od miejscowych władz iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
Gwarancja baterii
Akumulator jest materiałem eksploatacyjnym i
jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy gwarancji.
Lewy przycisk
Prawy przycisk
Kółko przewijania
Przycisk DPI
Przycisk trybów
Kabel do ładowania
1
2
3
4
5
6
odbiornik USB-A / USB-C
Gniazdo ładowania
Przełącznik On/O
Magnetyczny komora odbiornika
Czujnik laserowy
7
8
9
10
11
Tryb 2.4GHz zgodny z
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
tryb BT4.0 zgodny z systemem wyższym niż Windows 8
Prędkość wykrywania czujnika laserowego: 30 ips
Maksymalne przyspieszenie: 10g
Zakres działania: 8–10 mm
Siła nacisku na klawisze: 60-100g
Żywotność przełącznika: 3 000 000 razy
bateria wewnętrzna 300mAh
Jedno ładowanie wystarcza nawet na 50 godzin czasu pracy
Czas ładowania: 2 godz.
NEDERLANDS
13
TECHNISCHE SPECIFICATIES
BEDIENINGSTOETSEN
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
Batterij garantie
De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig
bedraagt de garantie 12 maanden.
Linkerknop
Rechterknop
Scrollwiel
DPI-knop
Modusknop
Laadkabel
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C ontvanger
Laadpoort
Aan-/uitschakelaar
Lasersensor
Magnetisch compartiment ontvanger
7
8
9
10
11
2,4GHz modus compatibel met
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0 modus compatibel met bovenstaande Windows 8
Lasersensor detectivesnelheid: 30 ips
Max acceleratiesnelheid: 10g
Werkbereik: 8-10m
Toetsaanslagkracht: 60-100g
Switch levensduur: 3.000.000 keer
300mAh interne batterij
Eén lading gaat tot 50 uur gebruikstijd mee
Laadtijd: 2 uur
ČEŠTINA
14
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
TLAČÍTKO OVLÁDÁNÍ
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady
nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení)
Záruka na baterie
Baterie je spotřební produkt a jako takový má
záruku na 12 měsíců.
Levý knoík
Pravý knoík
Rolovací kolečko
Knoík DPI
Knoík režimu
Nabíjecí kabel
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C přijímač
Dobíjecí port
Tlačítko zapnuto/vypnuto
Magnetická přihrádka přijímače
Laserový senzor
7
8
9
10
11
2.4GHz režim kompatibilní s
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0 režim kompatibilní s Windows 8 nahoře
Laserový senzor zjišťující rychlost: 30 ips
Maximální rychlost zrychlení: 10g
Pracovní rozsah: 8-10m
Síla tahu klíče: 60-100g
Switch life: 3.000.000 krát
300mAh interní baterie
Jedno nabití vydrží až 50 hodin fungování
Dobíjecí čas: 2 hodiny
SLOVENČINA
15
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt
vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie
likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v
dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u
predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení)
Záruka batérie
Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je
12 mesiacov.
Ľavé tlačidlo
Pravé tlačidlo
Skrolovacie koliesko
Tlačidlo DPI
Tlačidlo režimu
Nabíjací kábel
1
2
3
4
5
6
Prijímač USB-A / USB-C
Nabíjací port
On/O vypínač
laserový snímač
Magnetická priehradka prijímača
7
8
9
10
11
2.4GHz režim kompatibilný s
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0 režim kompatibilný s hore uvedeným Windows 8
Detekčná rýchlosť laserového snímača: 30 ips
Maximálna rýchlosť urýchlenia: 10g
Pracovný rozsah: 8-10m
Sila stlačenia klávesu: 60-100g
Životnosť spínača: 3.000.000 krát
300mAh vnútorná batéria
Dĺžka trvania batérie na jedno nabitie je až 50 hodín
Dĺžka nabíjania: 2 hodiny
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται
να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό
αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και Ηλεκτρικών
Συσκευών)
Εγγύηση μπαταρίας
Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η
παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες.
Αριστερό πλήκτρο
Δεξί πλήκτρο
Τροχός κύλισης
Πλήκτρο DPI
Πλήκτρο λειτουργίας
Καλώδιο φόρτισης
1
2
3
4
5
6
Είσοδος USB-A / USB-C
Θήρα φόρτισης
Διακόπτης On/O
Μαγνητικό θάλαμος δέκτη
Αισθητήρας λέιζερ
7
8
9
10
11
2.4GHz λειτουργία συμβατή με
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0 λειτουργία συμβατή με Windows 8 ή νεότερα
Ταχύτητα ανίχνευσης αισθητήρα λέιζερ: 30 ips
Μέγιστη επιτάχυνση: 10g
Εύρος εργασίας: 8-10m
Δύναμη χτυπήματος πλήκτρου: 60-100g
Αντοχή διακόπτη: 3.000.000 φορές
300mAh εσωτερική μπαταρία
Μια φόρτιση διαρκεί μέχρι 50 ώρες χρήσης
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
NORSK
17
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
KONTROLLKNAPPER
Hvis du når som helst i fremtiden trenger å
avhende dette produktet, vær oppmerksom på at:
Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes
sammen med husholdningsavfall.
Vennligst resirkulere der fasiliteter nnes.
Få råd om resirkulering av lokale myndigheter
eller forhandler.
(Direktiv om Elektrisk og Elektronisk Utstyr)
Batterigaranti
Batteriet er et forbrukerprodukt, og som sådan er
det garanti i 12 måneder.
Venstre knapp
Høyre knapp
Rullehjul
DPI-knapp
Modus-knapp
Ladekabel
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C-mottaker
Ladeport
Av/på-bryter
Lasersensor
Magnetisk mottakerom
7
8
9
10
11
2,4 GHz-modus kompatibel med
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0-modus kompatibel med Windows 8 og over
Detektivhastighet for Lasersensor: 30 ips
Maks akselerasjonshastighet: 10g
Arbeidsområde: 8-10m
Tasteslagkraft: 60-100g
Bytt levetid: 3.000.000 ganger
300mAh internt batteri
Én ladning varer opptil 50 timer arbeidstid
Ladetid: 2 timer
SUOMI
18
TEKNISET TIEDOT
OHJAUSPAINIKKEET
Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän
tuotteen, huomaa, että:
Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden
mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin
paikkoihin.
Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai
jälleenmyyjältä.
(Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi)
Akun takuu
Akku on kulutustavara ja sellaisenaan sillä on 12
kuukauden takuu.
Vasen painike
Oikea painike
Vieritysrulla
DPI-painiketta
Asetuspainike
Latauskaapeli
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C vastaanotin
Latausportti
On/O-katkaisin
Magneettinen vastaanotinlokero
Lasertunnistin
7
8
9
10
11
2,4GHz yhteensopiva
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4,0 yhteensopiva Windows 8:a uudemman version kanssa
Lasertunnistimen seuratanopeus: 30 ips
Maksimikiihtymisnopeus: 10g
Kantama: 8-10m
Painallusvoima: 60-100g
Kytkimen ikä: 3 000 000 kertaa
300mAh sisäakku
Yksi lataus riittää jopa 50 käyttötunnille
Latausaika: 2 tuntia
SVENSKA
19
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
KONTROLLKNAPPAR
Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja
kassera produkten, vänligen notera att:
Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans
med hushållsavfall. Vänligen använd
återvinningsstation för detta.
Du kan vända dig till ditt lokala ombud eller
återförsäljare för att få råd om återvinning.
(Råd gällande elektriskt avfall och elektronisk
utrustning)
Batterigaranti
Batteriet är en konsumentprodukt och har en
garanti på 12 månader.
Vänster knapp
Höger knapp
Skrollningshjul
DPI-knapp
Lägesknapp
Laddningskabel
1
2
3
4
5
6
USB-A-/USB-C-mottagare
Laddningsport
På/av-knapp
Lasersensor
Magnetisk mottagarutrymme
7
8
9
10
11
2.4GHz-läge kompatibelt med
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0-läge kompatibelt med ovanstående Windows 8
Detektivhastighet för Lasersensor: 30 ips
Högsta accelerationshastighet: 10g
Arbetsområde: 8-10 m
Tangentens slagkraft: 60-100g
Byter livslängd: 3.000.000 gånger
Internt 300mAh-batteri
En laddning varar upp till 50 timmar
Laddningstid: 2 timmar
DANSK
20
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
KONTROLKNAPPER
Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden
skulle have brug for at bortskae dette produkt, skal
du være opmærksom på at:
Bortskaelse af elektriske produkter og batterier må
ikke se med almindeligt husholdningsaald. Aever
venligst på genbrugsstationen, når det er muligt.
Tjek med din lokale kommune eller forhandler for
gode råd om genbrug.
(Direktivet for bortskaelse af aald med elektrisk
og elektronisk udstyr).
Batteriets garanti
Batteriet er et forbrugerprodukt, og som sådan er
der en garanti på 12 måneder.
Venstre knap
Højre knap
Rullehjul
DPI knap
Program knap
Opladningskabel
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C-modtager
Opladningsport
Tænd/sluk-knap
Magnetisk modtager rum
Lasersensor
7
8
9
10
11
2,4 GHz-program kompatibel med
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0-program kompatibel med ovennævnte Windows 8
Registreret hastighed for Lasersensor: 30 ips
Maksimal accelerationshastighed: 10 g
Arbejdsrækkevidde: 8-10m
Nøgleslagkraft: 60-100g
Afbryder levetid: 3.000.000 gange
300mAh internt batteri
En opladning varer op til 50 timers køretid
Opladningstid: 2 timer
LIETUVIŲ
21
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
VALDYMO MYGTUKAI
Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite
dėmesį, kad:
Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti
šalinamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei
įmanoma, perdirbkite.
Kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją
dėl perdirbimo patarimų.
(Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų
direktyva)
Baterijos garantija
Baterija yra plataus vartojimo gaminys, todėl jai
suteikiama 12 mėnesių garantija.
Mygtukas iš kairės
Mygtukas iš dešinės
Ratukas
DPI mygtukas
Režimų mygtukas
Įkrovimo laidas
1
2
3
4
5
6
USB-A / USB-C imtuvas
Įkrovimo lizdas
On/O jungiklis
Lazerio sensorius
Magnetinis imtuvo skyrius
7
8
9
10
11
2.4GHz režimas, veikiantis su
Windows 2000,Me,XP,Vista, Windows 7/8/10
BT4.0 režimas, veikiantis suprogramomis, naujesnėmis nei Windows 8
Lazerio sensorius nustatantis greitį: 30 ips
Didžiausias pagreitis: 10g
Veikimo diapazonas: 8-10m
Pagrindinio smūgio jėga: 60-100g
Keisti gyvybę: 3.000.000 kartų
300mAh vidinė baterija
Vienas įkrovimas trunka iki 50 darbo valandų
Įkrovimo laikas: 2 valandos
technical support: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu