Table of Contents
- 1. Diese Anleitung...
- 1.1 Anwendung dieser Anleitung
- 2. Gefahrensymbole
- 2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter
- 2.2 Verwendete Darstellungen und Symbole
- 3. Sicherheitshinweise
- 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3.3 Erforderliches Fachwissen des Installateurs
- 3.4 Glossar - Begriffserklärung
- 4. Lieferumfang
- 5. Vorderansicht des Bedienteils
- 6. Produktbeschreibung
- 6.1 Tastenfunktionen
- 6.2 Tastenkombinationen
- 7. Technische Daten
- 8. Montage
- 8.1 Den geeigneten Montageort auswählen
- 8.2 Montage des DuoFern Wandtasters
- 9. Inbetriebnahme
- 9.1 Anmelden von DuoFern Geräten
- 9.2 Abmelden von DuoFern Geräten
- 9.3 Aufräumen im DuoFern Netzwerk
- 10. Den Tippbetrieb aktivieren
- 10.1 Bedienung im Tippbetrieb
- 11. Die Drehrichtung / den Modus wechseln
- 12. Die Batterie wechseln
- 13. Alle Einstellungen löschen, Software-Reset
- 14. Demontage
- 15. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
- 16. Garantiebedingungen
- 1. This manual...
- 1.1 How to use this manual
- 2. Hazard symbols
- 2.1 Levels of danger and signal words
- 2.2 Symbols and depictions used
- 3. Safety instructions
- 3.1 Intended use
- 3.2 Improper use
- 3.3 Expert knowledge required by the installer
- 3.4 Glossary - definition
- 4. Included in delivery
- 5. Front view of the operating unit
- 6. Product description
- 6.1 Button functions
- 6.2 Button combinations
- 7. Technical specifications
- 8. Installation
- 8.1 Selecting a suitable installation location
- 8.2 Installing the DuoFern Wall Controller
- 9. Commissioning
- 9.1 Logging on DuoFern Devices
- 9.2 Logging off DuoFern devices
- 9.3 Clearing the DuoFern network
- 10. Activating the jog mode
- 10.1 Operation in jog mode
- 11. Changing the rotation direction / mode
- 12. Changing the battery
- 13. Deleting all settings, software reset
- 14. Dismantling
- 15. Simplified EU declaration of conformity
- 16. Warranty terms and conditions
RADEMACHER 9494-3 User Manual
Displayed below is the user manual for 9494-3 by RADEMACHER which is a product in the Blind/Shutter Accessories category. This manual has pages.
Related Manuals
VBD 693-1 (08.19)
DE
DuoFern Wandtaster 1-Kanal 9494-3
Gebrauchsanleitung zur Montage und Inbetriebnahme ......................................................1
Artikel-Nr. 3250 19 73 / Typ: 9494-3 (Aufputzgerät mit Batterie)
Item no. 3250 19 73 / Type: 9494 -3 (surface-mounted with battery)
EN
DuoFern Wall Controller 1-channel 9494-3
Translation of the Original installation and commissioning instruction manual ....... 33
2
DE
i
Inhalt
1. Diese Anleitung... ...............................................................4
1.1 Anwendung dieser Anleitung .........................................................4
2. Gefahrensymbole ...............................................................5
2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter .................................................5
2.2 Verwendete Darstellungen und Symbole ................................... 6
3. Sicherheitshinweise ...........................................................7
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................7
3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................8
3.3 Erforderliches Fachwissen des Installateurs ...............................8
3.4 Glossar - Begriffserklärung ................................................................ 8
4. Lieferumfang .......................................................................9
5. Vorderansicht des Bedienteils ...................................... 11
6. Produktbeschreibung .................................................... 12
6.1 Tastenfunktionen .............................................................................. 13
6.2 Tastenkombinationen ...................................................................... 14
7. Technische Daten ............................................................ 15
8. Montage ............................................................................ 16
8.1 Den geeigneten Montageort auswählen ................................. 16
8.2 Montage des DuoFern Wandtasters ........................................... 17
9. Inbetriebnahme ............................................................... 19
9.1 Anmelden von DuoFern Geräten ................................................ 20
9.2 Abmelden von DuoFern Geräten ................................................ 22
9.3 Aufräumen im DuoFern Netzwerk .............................................. 23
10. Den Tippbetrieb aktivieren ........................................... 24
10.1 Bedienung im Tippbetrieb ............................................................. 25
11. Die Drehrichtung / den Modus wechseln ................... 26
3
DE
i
Inhalt
12. Die Batterie wechseln ..................................................... 28
13. Alle Einstellungen löschen, Software-Reset .............. 29
14. Demontage ....................................................................... 29
15. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung .................... 30
16. Garantiebedingungen .................................................... 31
4
DE
i
1. Diese Anleitung...
...beschreibt Ihnen die Montage, die Inbetriebnahme und die
Bedienung des DuoFern Wandtasters 1-Kanal* 9494-3.
* im Folgenden „DuoFern Wandtaster“
1.1 Anwendung dieser Anleitung
◆Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und
beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den
Arbeiten beginnen.
◆Lesen Sie auch die Gebrauchsanleitungen der angemel-
deten DuoFern Geräte und des jeweils angeschlossenen
Verbrauchers.
◆Diese Anleitung ist Teil des Produkts. Bewahren Sie sie gut
erreichbar auf.
◆Fügen Sie diese Anleitung bei Weitergabe des DuoFern
Wandtasters an Dritte bei.
◆Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung
und der Sicherheitshinweise entstehen, erlischt die
Garantie. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, über-
nehmen wir keine Haftung.
i
5
DE
i
2. Gefahrensymbole
In dieser Anleitung verwenden wir folgende
Gefahrensymbole:
Lebensgefahr durch Stromschlag
Gefahrenstelle / gefährliche Situation
2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter
GEFAHR!
Diese Gefährdung wird zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen, sofern sie nicht vermieden wird.
WARNUNG!
Diese Gefährdung kann zu schweren Verletzungen oder zum
Tod führen, sofern sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Diese Gefährdung kann zu geringfügigen bis mittelschweren
Verletzungen führen, sofern sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG!
Diese Gefährdung kann zu Sachschäden führen.
i
6
DE
2.2 Verwendete Darstellungen und Symbole
Darstellung Beschreibung
1. Handlungsabläufe
2.
◆ Aufzählung
1) oder a) Listen
i
weitere nützliche
Informationen
Lesen Sie die
zugehörige Anleitung.
i
7
DE
3. Sicherheitshinweise
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von
Personen und zu Sachschäden führen.
◆Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
◆Prüfen Sie den DuoFern Wandtaster auf Unversehrtheit.
◆Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, falls Sie
Schäden feststellen, s. Seite 32.
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie den DuoFern Wandtaster ausschließlich zur
Anmeldung und Steuerung von DuoFern Geräten.
Einsatzbedingungen
◆Die zugehörigen Rohrmotoren müssen über mechanische
oder elektronische Endlagenschalter verfügen.
◆Betreiben Sie den DuoFern Wandtaster nur in trockenen
Räumen.
◆Der Einbau und der Betrieb von Funksystemen ist nur für sol-
che Anlagen und Geräte zulässig, bei denen eine Funktions-
störung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Personen
oder Sachen ergibt oder bei denen dieses Risiko durch andere
Sicherheitseinrichtungen abgedeckt wird.
i
i
8
DE
3.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Verwendung des DuoFern Wandtasters für einen anderen
als den zuvor genannten Anwendungsbereich ist nicht zulässig.
Die falsche Verwendung kann zu Personen- oder
Sachschaden führen.
Verwenden Sie das vorhandene Funksystem (z. B. das DuoFern
Funksystem) und seine Komponenten nie zur Fernsteuerung
von Geräten und Anlagen mit erhöhten sicherheitstechnischen
Anforderungen oder erhöhter Unfallgefahr. Dies bedarf zusätz-
licher Sicherheitseinrichtungen. Beachten Sie die jeweiligen
gesetzlichen Regelungen zum Errichten solcher Anlagen.
3.3 Erforderliches Fachwissen des Installateurs
Montage und Inbetriebnahme des DuoFern Wandtasters müssen
nach den Anweisungen in dieser Anleitung erfolgen.
3.4 Glossar - Begriffserklärung
DuoFern
◆RADEMACHER Funk-Technik zur Steuerung kompatibler
Produkte.
HomePilot®
◆Der HomePilot® ist eine zentrale Steuereinheit für
RADEMACHER Funk-Produkte.
i
i
i
9
DE
4. Lieferumfang
a)
b)
a) 1 x Bedienteil (50 x 50 mm)
b) 1 x Abdeckrahmen
c) 1 x Wandhalter
d) 1 x Batterie (Typ: CR2450 / Li-Mn)
ohne Abbildung
e) 1 x schwarzer Mittelsteg (optional austauschbar)
f) 1 x doppelseitiger Klebestreifen
g) 1 x Gebrauchsanleitung
Vergleichen Sie nach dem Auspacken ...
... den Packungsinhalt mit diesen Angaben.
d)
i
c)
11
DE
i
Symbol Beschreibung
T1 Bedientaste 1
T2 Bedientaste 2
TL Einstelltaste links
TR Einstelltaste rechts
LED rot
LED grün Status-LEDs
* Die Tasten sind ab Werk nicht beschriftet, die Beschriftung in
der Abbildung dient nur dem Verständnis.
T2
T1 Taste Auf
Taste Ab
Taste links Taste rechts
LED rot
LED grün
TL TR
5. Vorderansicht des Bedienteils
12
DE
6. Produktbeschreibung
i
Funktion
Der DuoFern Wandtaster dient zur Anmeldung und Steuerung
verschiedener DuoFern Geräte. Mit den beiden Bedientasten T1
und T2 können die gewünschten Steuerbefehle auf die ange-
meldeten DuoFern Geräte übertragen werden. Zwei LEDs (rot/
grün) informieren dazu über den jeweiligen Status der Bedienung.
Maximale Anzahl der DuoFern Geräte
Es können maximal 16 DuoFern Geräte angemeldet werden.
Bei der Anmeldung werden die einzelnen DuoFern Geräte vom
DuoFern Wandtaster automatisch erkannt.
Tippbetrieb
Zur Steuerung von Jalousien mit Lamellen kann der DuoFern
Wandtaster in den Tippbetrieb umgeschaltet werden.
13
DE
i
Steuerung Ausführung Funktion
Licht oder Verbraucher
ein- oder ausschalten 1 x tippen EIN AUS
Rollläden / Jalousien
steuern
1 x tippen AUF AB
noch einmal tippen STOPP STOPP
Rollläden / Jalousien
im Tippbetrieb
1 x tippen kurz AUF kurz AB
1 x lang AUF AB
noch einmal tippen STOPP STOPP
Licht dimmen oder
Zwischenwerte
speichern
1 x tippen 0 bis 100 % 100 % bis 0
2 x tippen direkt auf 100 % direkt auf 0
1 x in Gegenrichtung
tippen
z.B. 75 %
speichern
z.B. 45 %
speichern
Drücken und halten 0 bis 100 % 100 % bis 0
loslassen z.B. 75 %
speichern
z.B. 45 %
speichern
6.1 Tastenfunktionen
T1
T2
0 %
100 %
14
DE
i
6.2 Tastenkombinationen
Den Anmeldemodus
aktivieren, s. Seite 20.
Den Abmeldemodus
aktivieren, s. Seite 22.
Aufräumen im DuoFern
Netzwerk, s. Seite 23.
Den Tippbetrieb
aktivieren, s. Seite 24.
Software-Reset,
s. Seite 29.
1 Sek.
1 Sek.
5 Sek. 5 Sek.
Drehrichtung / Modus
wechseln, s. Seite 26.
5 Sek. 5 Sek.
Empfehlung für das gleichzeitige Drücken der Tasten
Um ein unbeabsichtigtes Schalten der angemeldeten Geräte zu
vermeiden, sollten Sie zuerst die mittlere Taste (rechts/links) und
anschließend die jeweilige Bedientaste drücken und beide halten.
Taste Auf
Taste Ab
links
rechts
Taste Ab
Taste Ab
links
links
links
rechts
Taste Auf Taste Auf
15
DE
7. Technische Daten
i
Allgemeine Angaben
Nennspannung: 3 V (DC)
Batterietyp: 1 x CR2450
Batterie-Lebensdauer:
2 Jahre, bei vier Schaltvorgängen
pro Tag. *
* abhängig von der Anzahl der ange-
meldeten DuoFern Geräte
Zulässige
Umgebungstemperatur: 0 bis 40 °C
Schutzklasse: II (nur für trockene Räume)
Maße (B x H x T): 50 x 50 x 12 mm (Bedienteil)
DuoFern Funktechnik
Sendefrequenz: 434,5 MHz
Sendeleistung: max. 10 mW
Reichweite:
im Gebäude: ca. 30 m *
im Freien: ca. 100 m
* je nach Bausubstanz
Maximale Anzahl der
DuoFern Geräte: 16
Werkseinstellungen
DuoFern Geräte: keine
Tippbetrieb: deaktiviert
16
DE
i
8. Montage
i
8.1 Den geeigneten Montageort auswählen
Vermeiden Sie die Montage in der Nähe von Störquellen
i
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden,
können zu Empfangsstörungen führen.
◆Montieren Sie den DuoFern Wandtaster nicht in
der Nähe starker Funkanlagen.
◆Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten,
sollten Sie den DuoFern Wandtaster nicht auf
einem metallischen Untergrund oder in der Nähe
von metallischen Gegenständen montieren.
17
DE
8.2 Montage des DuoFern Wandtasters
i
Der DuoFern Wandtaster 9494-3 ist zur Aufputzmontage vor-
gesehen. Der beiliegende Wandhalter kann sowohl angeschraubt
als auch festgeklebt werden.
1. Wählen und markieren Sie die gewünschte Montageposition.
2. Ziehen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden Klebestreifen und
kleben Sie diesen auf die Rückseite des Wandhalters.
3. Ziehen Sie die zweite Schutzfolie ab und drücken Sie den
Wandhalter mit dem Klebestreifen fest an die Wand.
Wollen Sie den Wandhalter festschrauben, müssen Sie entspre-
chende Montagelöcher vorbohren und geeignete Dübel sowie
Befestigungsschrauben verwenden.
Befestigungsschrauben, nicht im
Lieferumfang enthalten.
Die Beschriftung TOP/
OBEN muss nach oben
zeigen.
Klebestreifen
19
DE
9. Inbetriebnahme
i
Hinweise zum Anmelden von DuoFern Geräten
i
Es können nur gleiche DuoFern Geräte bzw.
Geräteklassen an den Wandtaster angemeldet wer-
den.
Bei der Anmeldung werden die einzelnen DuoFern
Geräte vom DuoFern Wandtaster automatisch
erkannt.
Lesen Sie dazu auch die Gebrauchsanleitung des
jeweiligen DuoFern Geräts.
Maximale Anzahl von DuoFern Geräten
Es können maximal 16 DuoFern Geräte angemeldet werden.
20
DE
9.1 Anmelden von DuoFern Geräten
Beachten Sie die rote LED
Die rote LED blinkt schnell auf, wenn die Anmeldung fehlschlug.
Zum Beispiel, wenn...
◆die maximale Anzahl von 16 DuoFern Geräten erreicht ist.
◆ein ungeeignetes Gerät angemeldet wird.
i
1. Das gewünschte DuoFern Gerät in den Anmeldemodus schalten
(s. jeweilige Gebrauchsanleitung).
2. 1 Sek. Den Anmeldemodus des DuoFern
Wandtasters aktivieren.
Die Tasten TL + T1 gleichzeitig
1 Sekunde lang drücken.
Die grüne LED blinkt.
120 Sek. Der Anmeldemodus bleibt ca. 120 Sekun-
den aktiv.
3. Nach erfolgreicher Anmeldung leuchtet die grüne LED
ca. 2 Sekunden lang.
4. Melden Sie das nächste DuoFern Gerät an.
21
DE
Anmeldung mehrkanaliger Aktoren:
1. Das gewünschte DuoFern Gerät in den Anmeldemodus schalten
(s. jeweilige Gebrauchsanleitung).
2. Aktivieren Sie den Anmeldemodus am Wandtaster, wie zuvor
beschrieben.
Wird ein mehrkanaliger Aktor erkannt, leuchten beide LEDs
dauerhaft.
120 Sek. Der Anmeldemodus bleibt ca. 120 Sekun-
den aktiv.
3. Den ersten Kanal übernehmen (anmelden):
Eine beliebige Taste kurz (< 5 Sekunden) tippen.
Nach erfolgreicher Übernahme blinkt die grüne LED dreimal.
oder
Den ersten Kanal überspringen:
Eine beliebige Taste 5 Sekunden lang drücken.
Nach erfolgreichem Überspringen blinkt die rote LED dreimal.
Nach erfolgreicher Übernahme oder nach erfolgreichem Über-
springen eines Kanals leuchten beide LEDs wieder dauerhaft.
4. Den zweiten Kanal übernehmen oder überspringen.
Gehen Sie vor wie unter Pkt. 3 beschrieben.
5. Melden Sie das nächste DuoFern Gerät an.
9.1 Anmelden von DuoFern Geräten
i
22
DE
i
9.2 Abmelden von DuoFern Geräten
1. Das gewünschte DuoFern Gerät in den Abmeldemodus schalten
(s. jeweilige Gebrauchsanleitung).
2. 1 Sek. Den Abmeldemodus des DuoFern
Wandtasters aktivieren.
Die Tasten TL + T2 gleichzeitig
1 Sekunde lang drücken.
Die rote LED blinkt.
120 Sek. Der Abmeldemodus bleibt ca.
120 Sekunden aktiv.
3. Nach erfolgreicher Abmeldung leuchtet die grüne LED ca. 2
Sekunden lang.
23
DE
9.3 Aufräumen im DuoFern Netzwerk
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie alle DuoFern Geräte, die
nicht mehr per Funk erreichbar sind, vom DuoFern Wandtaster
abmelden.
i
Alle batteriebetriebenen DuoFern Geräte können
nicht mit dieser Funktion abgemeldet werden.
Um alle DuoFern Geräte abzumelden bzw. zu löschen,
muss ein Software-Reset durchgeführt werden, s.
Seite 29.
1. 5 Sek. Das Aufräumen aktivieren.
Die Tasten TL + T1 gleichzeitig
5 Sekunden lang drücken.
Während des Aufräumens:
◆blinkt zuerst die grüne LED,
◆dann leuchtet die grüne LED dauer-
haft und die rote LED blinkt, bis das
Aufräumen abgeschlossen ist.
2. Wurde das Aufräumen erfolgreich beendet, leuchtet die
grüne LED ca. 2 Sekunden nach.
Das Aufräumen abbrechen
Sie können das Aufräumen jederzeit durch kurzes Tippen einer
beliebigen Taste abbrechen.
i
24
DE
10. Den Tippbetrieb aktivieren
Im Tippbetrieb kann der DuoFern Wandtaster z.B. zur Steuerung
einer Jalousie verwendet werden.
i
2. 5 Sek. Die Tasten TR + T1 gleichzeitig
5 Sekunden lang drücken.
Je nach Status erfolgt ein Wechsel von
der grünen zur roten LED bzw. umge-
kehrt, siehe oben.
Den Tippbetrieb aktivieren /deaktivieren
Den Status des Tippbetriebs anzeigen
1. Die Tasten TR + T1 gleichzeitig kurz
drücken und loslassen.
Beachten Sie danach die LEDs:
leuchtet die grüne LED, ist der
Tippbetrieb aktiviert
leuchtet die rote LED, ist der
Tippbetrieb deaktiviert
25
DE
10.1 Bedienung im Tippbetrieb
Wenden der Lamellen
Durch kurzes Tippen der Bedientasten ist eine komfortable
Einstellung der Lamellen einer Jalousie möglich.
Die Lamellen in die Endlage fahren
Halten Sie die Bedientaste länger gedrückt, um die Jalousie bis
in die Endpunkte zu fahren. Durch kurzes Tippen kann die Fahrt
wieder gestoppt werden, s. Seite 13 - „Tastenfunktionen“.
i
26
DE
i
11. Die Drehrichtung / den Modus wechseln
Bei Bedarf können Sie die Drehrichtung eines angemeldeten
Funk-Rohrmotors oder den Modus eines DuoFern Schaltaktors
mit dieser Funktion ändern.
i
Zur Nutzung der Funktion darf nur ein Teilnehmer
am Wandtaster angemeldet sein.
Melden Sie den gewünschten DuoFern Teilnehmer zum
Drehrichtungs- bzw. Moduswechsel an. Falls schon
mehrere Geräte angemeldet sind, müssen diese erst
abgemeldet werden, z.B. durch einen Softwarereset am
Wandtaster.
Prüfen, ob die Drehrichtung / der Modus gewechselt
werden kann
1. Die Tasten TR + T2 gleichzeitig kurz
drücken und loslassen.
Beachten Sie danach die LEDs:
blinkt die grüne LED, kann
gewechselt werden
blinkt die rote LED, ist kein
Wechsel möglich
27
DE
Die Drehrichtung / den Modus wechseln
2. 5 Sek. Die Tasten TR + T2 gleichzeitig
5 Sekunden lang drücken.
Zunächst leuchtet die rote LED. Danach
leuchtet die grüne LED 2 Sekunden lang,
wenn die Drehrichtung / der Modus
gewechselt wurde.
Die rote LED leuchtet 2 Sekunden
lang, wenn der Drehrichtungs - bzw.
Moduswechsel fehlgeschlagen ist.
11. Die Drehrichtung / den Modus wechseln
i
28
DE
12. Die Batterie wechseln
1. Ziehen Sie das Bedienteil vorsichtig vom Wandhalter ab.
2. Drücken Sie die Batterie mit einem nicht leitenden flachen
Gegenstand (z.B. mit einem Plastikstab) vorsichtig aus dem
Batteriefach.
3. Ersetzen Sie die Batterie durch den gleichen Typ „CR2450“.
Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterie auf die richtige
Polung.
4. Stecken Sie anschließend das Bedienteil wieder auf den
Wandhalter.
i
Der Pluspol muss nach
außen zeigen.
Ist die Batterie entladen, blinkt die rote LED drei Mal nach Betätigen
einer beliebigen Taste für kurze Zeit auf. Die Batterie muss ge-
wechselt werden.
29
DE
Um den DuoFern Wandtaster wieder in den Ausliefe-
rungszustand zurückzusetzen, müssen Sie einen Software-Reset
durchführen.
13. Alle Einstellungen löschen, Software-Reset
1. Drücken Sie die Tasten TL + T2 gleich-
zeitig solange, bis die rote LED nach
anfänglichem Blinken dauerhaft rot
leuchtet.
i
14. Demontage
1. Führen Sie eine Software-Reset durch, um alle DuoFern Geräte
vom DuoFern Wandtaster abzumelden.
2. Ziehen Sie das Bedienteil und anschließend den Abdeckrahmen
von der Wandhalterung ab.
3. Lösen Sie die Wandhalterung von der Wand.
4. Entfernen Sie ggf. die Batterie aus dem DuoFern Wandtaster.
i
2. Alle Einstellungen wurden gelöscht und auf die Werksein-
stellungen zurückgesetzt. Alle angemeldeten DuoFern Geräte
wurden automatisch abgemeldet.
30
DE
15. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
i
Hiermit erklärt die RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH,
dass der DuoFern Wandtaster 9494-3 der Richtlinie 2014/53/EU
(Funkanlagenrichtlinie) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.rademacher.de/ce
31
DE
i
16. Garantiebedingungen
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt eine 24-monatige
Garantie für Neugeräte, die entsprechend der Einbauanleitung
montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt sind alle Konstruk-
tionsfehler, Materialfehler und Fabrikationsfehler. Ihre gesetz-
lichen Gewährleistungsansprüche bleiben von dieser Garantie
unberührt.
Ausgenommen von der Garantie sind:
◆Fehlerhafter Einbau oder Installation
◆Nichtbeachtung der Einbau- und Bedienungsanleitung
◆Unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung
◆Äußere Einwirkungen wie Stöße, Schläge oder Witterung
◆Reparaturen und Abänderungen von dritten, nicht autorisier-
ten Stellen
◆Verwendung ungeeigneter Zubehörteile
◆Schaden durch unzulässige Überspannungen
(z. B. Blitzeinschlag)
◆Funktionsstörungen durch Funkfrequenzüberlagerungen
und sonstige Funkstörungen
Voraussetzung für die Garantie ist, dass das Neugerät bei einem
unserer zugelassenen Fachhändler erworben wurde. Dies ist
durch Vorlage einer Rechnungskopie nachzuweisen. Innerhalb
der Garantiezeit auftretende Mängel beseitigt RADEMACHER
kostenlos entweder durch Reparatur oder durch Ersatz der be-
treffenden Teile oder durch Lieferung eines gleichwertigen oder
neuen Ersatzgerätes. Durch Ersatzlieferung oder Reparatur aus
Garantiegründen tritt keine generelle Verlängerung der ursprüng-
lichen Garantiezeit ein.
RADEMACHER
Gerate-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Deutschland)
info@rademacher.de
www.rademacher.de
Service:
Hotline 01807 933-171*
Telefax +49 2872 933-253
service@rademacher.de
* 30 Sekunden kostenlos, danach 14 ct/Minute
aus dem dt. Festnetz bzw. max. 42 ct/Minute
aus dem dt. Mobilfunknetz.
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
VBD 693-1 (08.19)
EN
DuoFern Wall Controller 1-channel 9494-3
Translation of the Original installation and commissioning instruction manual ....... 33
Item no. 3250 19 73 / Type: 9494 -3 (surface-mounted with battery)
DE
DuoFern Wandtaster 1-Kanal 9494-3
Gebrauchsanleitung zur Montage und Inbetriebnahme
................................................ 1
34
EN
i
Contents
1. This manual... ................................................................... 36
1.1 How to use this manual .................................................................. 36
2. Hazard symbols ............................................................... 37
2.1 Levels of danger and signal words .............................................. 37
2.2 Symbols and depictions used ....................................................... 38
3. Safety instructions .......................................................... 39
3.1 Intended use ....................................................................................... 39
3.2 Improper use ....................................................................................... 40
3.3 Expert knowledge required by the installer ............................ 40
3.4 Glossary - definition ......................................................................... 40
4. Included in delivery ........................................................ 41
5. Front view of the operating unit .................................. 43
6. Product description ........................................................ 44
6.1 Button functions ................................................................................ 45
6.2 Button combinations ....................................................................... 46
7. Technical specifications ................................................. 47
8. Installation ........................................................................ 48
8.1 Selecting a suitable installation location .................................. 48
8.2 Installing the DuoFern Wall Controller ...................................... 49
9. Commissioning ................................................................ 51
9.1 Logging on DuoFern Devices ....................................................... 52
9.2 Logging off DuoFern devices ........................................................ 54
9.3 Clearing the DuoFern network ..................................................... 55
10. Activating the jog mode ................................................ 56
10.1 Operation in jog mode .................................................................... 57
11. Changing the rotation direction / mode..................... 58
35
EN
i
Contents
12. Changing the battery ..................................................... 60
13. Deleting all settings, software reset ............................ 61
14. Dismantling ...................................................................... 61
15. Simplified EU declaration of conformity ..................... 62
16. Warranty terms and conditions .................................... 63
36
EN
i
1. This manual...
...describes the installation, commissioning and operation of
your DuoFern Wall Controller 1-channel* 9494-3.
* Hereinafter referred to as “DuoFern Wall Controller”
1.1 How to use this manual
◆Before you begin, please read this manual through com-
pletely and follow all the safety instructions.
◆Please also read the instruction manuals of the logged on
DuoFern devices as well as of the respective connected
appliance.
◆This manual is part of the product. Please store it in an
easily accessible place.
◆When passing the DuoFern Wall Controller on to a third
party, this manual must be passed on as well.
◆Damage resulting from non-compliance with these instruc-
tions and safety instructions will void the warranty. We
assume no liability for any consequential damage.
i
37
EN
i
2. Hazard symbols
The following hazard symbols are used in this
manual:
Danger of fatal electric shock
Danger area / dangerous situation
2.1 Levels of danger and signal words
DANGER!
This hazard will lead to serious injury or death if not avoided.
WARNING!
This hazard may result in serious injury or death if not avoided.
CAUTION!
This hazard may result in minor or moderate injury if not avoided.
ATTENTION!
This hazard may lead to property damage.
i
38
EN
2.2 Symbols and depictions used
Depiction Description
1. Procedures
2.
◆ Itemisation
1) or a) Lists
i
Further useful
information
Please read the
respective manual.
i
39
EN
3. Safety instructions
The use of defective equipment can lead to personal injury
and damage to property.
◆Never use defective or damaged devices.
◆Check the DuoFern Wall Controller for damage.
◆Consult our customer service department in the event that
you discover damage, see page 64.
3.1 Intended use
Only use the DuoFern Wall Controller to log on and control
DuoFern devices.
Operating conditions
◆The associated tubular motor must be fitted with a mechan-
ical or electronic end position switch.
◆Only use the DuoFern wall controller in dry rooms.
◆The installation and operation of the radio systems is only
permitted for those systems and devices where a malfunction
in the transmitter or receiver would not cause a danger to
personnel or property or where this risk is already covered
by other safety equipment.
i
i
40
EN
3.2 Improper use
Using the DuoFern Wall Controller for any other purpose than
previously mentioned is not permissible.
Improper use can lead to serious injuries or property damage.
Never use the radio system (e.g. DuoFern radio system) and its
components for the remote control of appliances and systems
with increased safety-relevant requirements or where there is an
accident risk. Applications of this kind require additional safety
equipment. Observe the respective statutory regulations for the
installation of such systems.
3.3 Expert knowledge required by the installer
The installation and commissioning of the DuoFern Wall Controller
must only be carried out in accordance with the instructions in
this manual.
3.4 Glossary - definition
DuoFern
◆RADEMACHER radio technology for controlling compatible
products.
HomePilot®
◆The HomePilot® is a central controller unit for RADEMACHER
radio products.
i
i
i
41
EN
4. Included in delivery
a)
b)
a) 1 x Operating unit (50 x 50 mm)
b) 1 x Frame
c) 1 x Wall bracket
d) 1 x Battery (type: CR2450 / Li-Mn)
Not shown
e) 1 x black central bar (optionally exchangeable)
f) 1 x double-sided adhesive strip
g) 1 x instruction manual
After unpacking please check and compare...
... the contents of the package with those specified above.
d)
i
c)
43
EN
i
Symbol Description
T1 Operating button 1
T2 Operating button 2
TL Left set button
TR Right set button
Red LED
Green LED Status LEDs
* The buttons are not labelled at the factory, the labelling in the
illustration provides a better understanding.
T2
T1 Up button
Down button
Left button Right button
Red LED
Green LED
TL TR
5. Front view of the operating unit
44
EN
6. Product description
i
Function
The DuoFern Wall Controller serves to log on and control various
DuoFern devices. You can transfer the desired control commands
to the logged on DuoFern devices with the two operating buttons
T1 and T2. Two LEDs (red/green) provide information on the
respective status of the operation.
Max. number of DuoFern devices
A maximum of 16 DuoFern devices can be logged on. When
logging on, the individual DuoFern devices are automatically
detected and recognised by the DuoFern Wall Controller.
Jog mode
To control Venetian blinds with slats, the DuoFern Wall Controller
can be switched to jog mode.
45
EN
i
Controller Design Function
Activate or deactivate
the light or appliance 1 x tap ON OFF
Control roller shutters /
Venetian blinds
1 x tap UP DOWN
Tap again STOP STOP
Roller shutters /
Venetian blinds in
jog mode
1 x tap Briefly UP Briefly DOWN
1 x long UP DOWN
Tap again STOP STOP
Dim light or save
intermediate values
1 x tap 0 to 100 % 100 % to 0
2 x tap Go directly to
100 % Go directly to 0
1 x tap in opposite
direction e.g. save 75 % e.g. save 45 %
Press and hold 0 to 100 % 100 % to 0
Release e.g. save 75 % e.g. save 45 %
6.1 Button functions
T1
T2
0 %
100 %
46
EN
i
6.2 Button combinations
Activate the registering
mode, see page 52.
Activate the log-off
mode, see page 54.
Clear the DuoFern net-
work, see page 55.
Activate the jog
mode, see page 56.
Software reset,
see page 61.
1 sec.
1 sec.
5 sec. 5 sec.
Change rotation direction/
mode, see page 58.
5 sec. 5 sec.
Recommendation for pressing the buttons simultaneously
In order to avoid inadvertently switching off logged on devices, you
should first press the middle button (right/left) and then press the
respective operating button and hold both.
Up button
Down button
Left
Right
Down button
Down button
Left
Left
Left
Right
Up button Up button
47
EN
7. Technical specifications
i
General information
Nominal voltage: 3 V (DC)
Battery type: 1 x CR2450
Battery life:
2 years, with four switching
processes per day. *
* Depending on the number of logged
on DuoFern devices
Permissible ambient
temperature: 0 to 40°C
Protection class: II (only for use in dry rooms)
Dimensions (W x H x D): 50 x 50 x 12 mm (operating unit)
DuoFern radio technology
Transmission frequency: 434.5 MHz
Transmission power: max. 10 mW
Range:
indoors: approx. 30 m *
outdoors: approx. 100 m
* Depending on the building structure
Maximum number of
DuoFern devices: 16
Factory settings
DuoFern devices: none
Jog mode: deactivated
48
EN
i
8. Installation
i
8.1 Selecting a suitable installation location
Avoid installation near disturbing sources
i
Radio systems that transmit on the same frequency
can cause interference.
◆Do not install the DuoFern Wall Controller in the
proximity of powerful radio systems.
◆In order to ensure optimal operation, the DuoFern
Wall Controller should not be installed on a metal-
lic base or near metal objects.
49
EN
8.2 Installing the DuoFern Wall Controller
i
The DuoFern Wall Controller 9494-3 is intended for surface
mounting. The supplied wall bracket can be screwed in place
or stuck to the wall.
1. Select and mark the desired installation position.
2. Pull the protective film from the adhesive strip provided and
stick it on the back of the wall bracket.
3. Remove the second protective film and firmly press the wall
bracket with the adhesive strip on to the wall.
If you wish to screw the wall bracket on, you will need to drill the
according installation holes and use appropriate wall plugs and
screws.
* Screws not included in the
scope of delivery.
The labelling TOP/OBEN
must point upwards.
Adhesive strip
51
EN
9. Commissioning
i
Information for logging on DuoFern devices
i
Only the same DuoFern devices or device classes
can be logged on to the wall controller.
When logging on, the individual DuoFern devices
are automatically detected and recognised by the
DuoFern Wall Controller.
Please read the instruction manual for the respective
DuoFern device.
Max. number of DuoFern devices
A maximum of 16 DuoFern devices can be logged on.
52
EN
9.1 Logging on DuoFern Devices
Observe the red LED
The red LED flashes quickly if the log-on was unsuccessful. For
example, if...
◆the maximum number of 16 DuoFern devices is reached.
◆an unsuitable device is logged on.
i
1. Switch the desired DuoFern device to the registering mode
(please refer to the relevant instruction manual).
2. 1 sec. Activate the registering mode on the
DuoFern Wall Controller.
Simultaneously press and hold buttons
TL + T1 for 1 second.
The green LED flashes.
120 sec. The registering mode remains active for
approx. 120 seconds.
3. If you have logged on successfully, the green LED
lights up for approx. 2 seconds.
4. Log on the next DuoFern device.
53
EN
Logging on multi-channel actuators:
1. Switch the desired DuoFern device to the registering mode
(please refer to the relevant instruction manual).
2. Activate the registering mode on the wall controller, as de-
scribed above.
Both LEDs light up continuously if a multi-channel actuator
is detected.
120 sec. The registering mode remains active for
approx. 120 seconds.
3. Accepting the first channel (log on):
Tap on any random button briefly (< 5 seconds).
If the accept command is successful, the green LED flashes
three times.
or
Skipping the first channel:
Press and hold any random button for 5 seconds.
If the skip command is successful, the red LED flashes three
times.
If the command to accept or skip a channel is successful, both
LEDs light up again continuously.
4. Accept or skip the second channel.
Proceed as described in point 3.
5. Log on the next DuoFern device.
9.1 Logging on DuoFern Devices
i
54
EN
i
9.2 Logging off DuoFern devices
1. Switch the desired DuoFern device to the log-off mode (please
refer to the relevant instruction manual).
2. 1 sec. Activate the log-off mode on the
DuoFern Wall Controller.
Simultaneously press and hold buttons
TL + T2 for 1 second.
The red LED flashes.
120 sec. The log-off mode remains active for
approx. 120 seconds.
3. If you have logged off successfully, the green LED
lights up for approx. 2 seconds.
55
EN
9.3 Clearing the DuoFern network
This function enables you to log off all DuoFern devices from the
DuoFern Wall Controller that are no longer accessible via radio.
i
Not all battery-operated DuoFern devices can be
logged off in this way.
A software reset must be carried out in order to log
off and delete all DuoFern devices, see page 61.
1. 5 sec. Activate the clearing function.
Simultaneously press and hold buttons
TL + T1 for 5 seconds.
During the clearing function:
◆The green LED flashes first,
◆then the green LED lights up continu-
ously and the red LED flashes until the
clearing function is completed.
2. If the clearing function has been successfully completed, the
green LED then lights up for approx. 2 seconds.
Cancelling the clearing function
You can cancel the clearing function at any time by briefly
pressing any random button.
i
56
EN
10. Activating the jog mode
In the jog mode, the DuoFern Wall Controller can be used, for
example, to control Venetian blinds.
i
2. 5 sec. Simultaneously press and hold buttons
TR + T1 for 5 seconds.
The LED will change from green to red
or vice versa depending on the
status.
Activating / deactivating the jog mode
Displaying the jog mode status
1. Simultaneously press and hold buttons
TR + T1 briefly and release.
Then observe the LEDs:
If the green LED lights up, the
jog mode is activated
If the red LED lights up, the
jog mode is deactivated
57
EN
10.1 Operation in jog mode
Tilting the slats
Tapping the operating buttons briefly enables Venetian blind
slats to be conveniently configured.
Driving the slats into the end position
Press the operating button longer to drive the Venetian blinds
into the end point. The run can be stopped briefly by tapping
the button again briefly, see page 45 - “Button functions”.
i
58
EN
i
11. Changing the rotation direction / mode
This function can be used to change the rotation direction of a
logged on radio tubular motor or the mode of a DuoFern Switch
Actuator.
i
To use this function, only one component may be
logged on to the wall controller.
Log on the desired DuoFern component to change the
rotation direction or mode. If several devices are already
logged on, these must first be logged off, for example,
by carrying out a software reset on the wall controller.
Checking whether the rotation direction / mode can be
changed
1. Simultaneously press and hold buttons
TR + T2 briefly and release.
Then observe the LEDs:
If the green LED flashes,
they can be changed
If the red LED flashes,
they cannot be changed
59
EN
Changing the rotation direction / mode
2. 5 sec. Simultaneously press and hold buttons
TR + T2 for 5 seconds.
The red LED lights up initially. Then the
green LED lights up for 2 seconds if the
rotation direction / mode has been
changed.
The red LED lights up for 2 seconds if the
change of rotation direction or mode has
failed.
11. Changing the rotation direction / mode
i
60
EN
12. Changing the battery
1. Carefully pull the operating unit out of the wall bracket.
2. Carefully press the battery out of the battery compartment
using a flat, non-conductive object (e.g. a plastic rod).
3. Replace the battery with a battery of the same type "CR2450".
Observe the correct polarity when inserting a new battery.
4. Then insert the operating unit into the wall bracket again .
i
The positive terminal
should point outwards.
If the battery has discharged, the red LED flashes three times
when any random button is pressed for a short time. The battery
must be replaced.
61
EN
A software reset must be carried out to reset the DuoFern Wall
Controller to the original factory settings.
13. Deleting all settings, software reset
1. Simultaneously press buttons TL + T2
until the red LED lights up red
continuously after initially
flashing.
i
14. Dismantling
1. Carry out a software reset to log off all DuoFern devices from
the DuoFern Wall Controller.
2. Carefully pull the operating unit and then the frame out of the
wall bracket.
3. Remove the wall bracket from the wall.
4. If required, remove the battery from the DuoFern Wall
Controller.
i
2. All settings have been deleted and reset to the original factory
settings. All logged on DuoFern devices have been automatical-
ly logged off.
62
EN
15. Simplified EU declaration of conformity
i
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH hereby declares
that the DuoFern Wall Controller 9494-3 complies with the
Directive 2014/53/EU (Radio Equipment Directive).
The full text of the declaration of conformity is available at the
following website:
www.rademacher.de/ce
63
EN
i
16. Warranty terms and conditions
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH will provide a 24-month
warranty for new systems that have been installed in compliance
with the installation instructions. All construction faults, mate-
rial defects and manufacturing defects shall be covered by the
warranty. Your statutory warranty claims remain unaffected by
this warranty.
The following are not covered by the warranty:
◆Incorrect fitting or installation
◆Non-observance of the installation and operating manual
◆Improper operation or wear and tear
◆External influences, such as impacts, knocks or weathering
◆Repairs and modifications by third parties, unauthorised
persons
◆Use of unsuitable accessories
◆Damage caused by unacceptable excess voltages (e.g. light-
ning)
◆Operational malfunctions caused by radio frequency overlap-
ping and other such radio interference
A prerequisite for the warranty is that the new device must have
been purchased from one of our approved specialist retailers.
Proof of this must be provided by presenting a copy of the invoice.
RADEMACHER will remedy any defects that occur within the
warranty period free of charge either by repair or replacement of
the affected parts or by supplying a new replacement unit or one
to the same value. There is no general extension of the original
warranty period by delivery of a replacement or by repair as per
the terms of the warranty.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Germany)
info@rademacher.de
www.rademacher.de
Service:
Hotline 01807 933-171*
Fax +49 2872 933-253
service@rademacher.de
* 30 seconds free of charge, subsequently
14 cents / minute from German fixed line
networks and max. 42 cents / minute from
German cellular networks.
Subject to technical modifications, misprints and errors excepted. Illustrations not binding.