Sharp HT-SBW260 User Manual
Displayed below is the user manual for HT-SBW260 by Sharp which is a product in the Soundbar Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
HT-SBW260
User manual
3.1 Soundbar Home Theatre System
EN ESDE IT FR PL
EN
Important safety instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Please, read these safety instructions and respect
the following warnings before the appliance is
operated:
The lightning ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of su cient magnitude as to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Use only power supply listed in the user manual.
This symbol means that the product should be disposed of
in an environmentally friendly manner and not with general
household waste.
AC voltage
DC voltage
Class II equipment
In order to prevent re always
keep candles and other open
ames away from this product.
Warning:
• Always follow basic safety precautions when using this applience, espe-
cially when children are present.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not damage the power cord, neither do not place any heavy objects
on it, do not strech it or bend it. Also do not attach extension cables.
Damage to the power cord may occur re or electric shock.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
a service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Ensure that the unit is plugged into an AC 100-240V 50/60Hz power
outlet. Using higher voltage may cause the unit to malfunction or even
re catching.
• If the power plug does not t into your outlet, do not force the plug into
an electrical socket if it does not t.
• Turn o the unit before unplugging it from power source to completely
switch it o .
• Do not disconnect or connect the power cord with wet hands. It may
cause an electric shock.
• Disconnect the power cord if it is not used for a long time.
• Ensure that the mains plug is always easily accessible.
• This product does not contain any parts that are serviceable by the
user. In case of a fault, contact the manufacturer or authorised service
department. Exposing the internal parts inside the device may endanger
your life. The manufacturers guarantee does not extend to faults caused
by repairs carried out by unauthorised third parties.
• Do not use this product immediately after unpacking. Wait until it warms
up to room temperature before using it.
• Ensure this product is used in moderate climates only (not in tropical/
subtropical climates).
• Place product on a at, stable surface that is not subject to vibrations.
• Ensure the product and its parts is not overhanging the edge of the
supporting furniture.
• To reduce the risk of fire, electric shock or damage to this product, do
not expose it to direct sunlight, dust, rain and moisture. Never expose it
to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids on
or near the product.
• Do not place objects lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
• Do not place the product where the humidity is high and ventilation is
poor.
• Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for su cient
ventilation. Do not block any ventilation openings of this product.
Always ensure that the ventilation openings are not covered with items
such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots
or any other openings in the unit’s casing as this could result in a fatal
electric shock.
• Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial
wiring is struck by lightning, the appliance might get damaged, even if it
is turned o . You should disconnect all the cables and connectors of the
appliance before a storm.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
Maintenance
• Unplug the power cable from the power source before cleaning the
appliance.
• Use a soft and clean rag to clean the outside of the unit. Never clean it
with chemicals or detergent.
Power Adapter
• To disconnect the unit from the mains supply, unplug the lead from the
mains socket.
• Only use the supplied mains adaptor as failure to do this may result in a
safety risk and/or damage to the unit.
Batteries
• Observe the correct polarity when inserting the
batteries.
• Do not expose batteries to high temperatures and
do not place them on locations where the tempera-
ture might increase quickly, e.g. near the re or on
the direct sunshine.
• Do not expose batteries to excessive radiant heat,
do not throw them into the re, do not disassemble
them and do not try to recharge un-rechargeable
batteries. They could leak or explode.
• Never use di erent batteries together or mix new and old ones.
• When the Remote Control is not to be used for a long time (more than a
month), remove the battery from the Remote Control to prevent it from
leaking.
• If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compart-
ment and replace the batteries with new ones.
• Do not use any batteries other than those specied.
Do not ingest battery, chemical burn hazard
• If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and lead to death. Keep new and used batteries away from
Cd
2
children. If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
Disposal of this equipment and Batteries
• Do not dispose of this product or its batteries as unsorted
municipal waste. Return it to a designated collection point
for the recycling of WEEE in accordance with local law. By
doing so, you will help to conserve resources and protect
the environment.
• Most of the EU countries regulate the disposal of batteries
by law. Contact your retailer or local authorities for more
information.
• The shown above appears on electrical and electronivcal
equipment and batteries (or the packaging) to remind
users of this. If "Hg" or 'Pb' appears below the symbol, this
mean that the battery cantains traces of mercury (Hg) or
lead (Pb), respectively.
• Users are requested to use existing return facilities for used equipment
and batteries.
CE Statement:
• Hereby, UMC Poland sp. z o.o. declares that this audio device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provi-
sions of RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available by following the link http://www.sharp.eu/av/
documents-of-con rmity
Trademarks:
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG,. Inc.
The terms HDMI and HDMI High-De nition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing,
LLC in the United States and other countries.
EN
What is included in the box:
• 1x Main unit
• 1x Wireless Subwoofer
• 1x Remote control
• 1x AAA battery
• 1x User guide
• 1x Quick start guide
• 1x Power Adapter
• 2x UK power cord
• 2x EU power cord
• 1x Wall-mounting installation set
Controls
1 2 3 4
1. Standby button – Switch the unit between ON and STANDBY
mode.
2. Source button – Select the play function.
3. Bluetooth button – Select the Bluetooth mode.
4. Volume +/- button – Increase/decrease the volume level.
Inputs/Outputs
1 2 3 4 5 6
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
USB
OPTICAL
1. OPTICAL Socket – Opticial input jack.
2. USB Socket – Used to connect with the USB ash disk.
3. HDMI IN Socket – Connect to a HDMI video source device (Blu-ray
player, gaming console etc.).
4. HDMI OUT (ARC) Socket – Connect to a TV via HDMI cable.
5. DC IN Socket – Socket for connecting power adapter (DC 30V/2.1A).
6. LINE IN Socket – Connect to an external audio device.
Remote control
EQ HDMI/ARC
OPT/BT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. STANDBY – Press to switch on the unit. Press again to put the unit
in to standby mode.
2. LINE/USB – Press repeatedly to switch between LINE IN and USB
mode.
3. VOL+/VOL- – Increase/decrease the volume level.
4. PREVIOUS – Press to return to the previous track.
5. – Press to temporarily pause a playback. Press it again to resume
the playback. Hold down this button for 3 seconds to disconnect
bluetooth.
6. EQUALIZER – press repeatedly to switch among Music/Movie/News
equalizer modes.
7. MUTE – Press to temporarily switch o the sound. Press it again to
switch it on.
8. OPTICAL/BT – Press repeatedly to switch between Optical and
Bluetooth mode.
9. NEXT – Press to skip to the next track.
10. HDMI/ARC – Press repeatedly to switch between HDMI and ARC
mode.
RC OPERATIONS
Insert the battery into the remote control. Point the remote control at
the remote sensor on the front panel. The remote control works within a
distance of about 8 metres from the sensor and within an angle of about
30 degrees from the left and right side.
BATTERY INSTALLATION
• Remove the battery compartment cover on the back of the remote
control.
• Insert one AAA/1.5V battery into the battery compartment making sure
that the battery has been inserted with the correct polarities matching
the symbols +, - as indicated inside the battery compartment.
• Place the battery compartment cover back onto the Remote control
First time installation
Placement and Mounting
AB
4
A: Normal Placement
(Place Soundbar on leveled surface in front of TV.)
B: Wall Mounting
Wall Mounting
NOTE:
Installation must be carried out by quali ed personnel only. Incorrect
assembly can result in severe personal injury and property damage (if
you intend to install this product yourself, you must check for installa-
tions such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside
the wall). It is the installer’s responsibility to verify that the wall will safely
support the total load of the unit and wall brackets.
Additional tools (not included) are required for the installation.
Do not overtighten screws.
Keep this instruction manual for future reference.
Use an electronic stud nder to check the wall type before drilling and
mounting.
1 2
3 4
5
1. Place the Wall Bracket Installation Guide (included) against the wall
and ensure that it is aligned with center of your TV; the guide must be
in a horizontal position. To make it easier to position, you can stick this
guide to the wall. To ensure that the wall is not marked, use low tack
adhesive.
2. Push a sharp pencil tip through the image of wall bracket screw holes
and mark the correct location for the supporting screws. Once this is
done you can then remove the guide from the wall.
3. Now drill 6mm diameter holes into the wall at the locations marked in
stage 2 above. Push one wall plug into each hole, ensuring that it is
rmly xed and not protruding above the hole exit. Now use provided
self-tapping screws to secure the wall brackets.
4. Place the soundbar onto the wall brackets. Ensure that the wall
mounting holes on the bottom of soundbar are aligned with holes on
the wall brackets.
5. Use the metric screws provided to secure soundbar to the wall brackets.
Connections
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
HDMI input
1. Connect the TV HDMI input and the soundbar HDMI output with the
HDMI cable (not included).
2. Connect the DVD HDMI output and the soundbar HDMI input with the
HDMI cable (not included).
If your TV/DVD supports CEC function, they can control each other based
on the CEC protocol. It is important to ensure that the CEC functionality of
the television is turned on.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
HDMI output (ARC)
The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio
from your ARC- compliant TV to your sound bar through a single HDMI
connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both
HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly. When correctly set
up, you can use your TV remote control to adjust the volume output (VOL
+/- and MUTE) of the sound bar.
Connect the HDMI cable (not included) from unit‘s HDMI OUT (ARC)
socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then press
the remote control to select HDMI ARC.
TIPS:
• Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function. HDMI-CEC and
ARC must be set to On.
EN
• The setting method of HDMI-CEC and ARC may di er depending on
the TV. For details about ARC function, please refer to your TV owner’s
manual.
• Only HDMI cables of version 1.4 or higher can support the ARC function.
• While in HDMI/ARC/OPTICAL mode, if there’s no sound output from the
unit, you may need to activate PCM signal output on your source device
(eg. TV, DVD or Blu-ray player).
USB
OPTICAL
OPTICAL input
• Use the optical cable to connect the optical input of this soundbar to the
optical output of VCD, CD, VCR, DVD player.
TIPS:
• While in HDMI/ARC/OPTICAL mode, if there’s no sound output from the
unit, you may need to activate PCM signal output on your source device
(eg. TV, DVD or Blu-ray player).
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
LINE IN
A. Use a RCA to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TV’s
audio output sockets to the LINE IN socket on the unit.
B. Use a 3.5mm to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TV’s
or external audio device headphone socket to the LINE IN socket on
the unit.
TIP:
When you use the headphone output on the TV set, you will be able to
adjust the volume level directly using the TV remote control.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
DC IN
UK
EU ~AC IN
Connect to Power
• Before connecting this device to power, ensure you have completed all
other connections.
• Risk of product damage! Only use the supplied mains adaptor as failure
to do this may result in a safety risk and/or damage to the unit.
• Connect power cord to the power adapter, then connect power adapter
to the DC IN socket of the unit and as last step connect it into a mains
socket.
• Use the other power cord to connect the subwoofer to the mains socket.
Pairing the Wireless Subwoofer with the
Main Unit
Automatic pairing
The subwoofer and soundbar will automatically pair when both units are
plugged into the supply and turned on. No cable is needed for connecting
the two units.
When the subwoofer is pairing with the main unit, the Pairing Indicator
will ash fash.
When the subwoofer is paired with the main unit, the Pairing Indicator
will light up.
NOTE:
Do not press the PAIR button on the rear of the subwoofer, except for
manual pairing.
If the automatic pairing fails, pair the subwoofer with the main unit
manually.
Manual pairing
Press the PAIR button on the rear of the subwoofer.
NOTE:
If the wireless connection fails again, check if there is con ict or strong
interference (for example, interference from an electronic device) around
your location. Remove these con icts or strong interferences and repeat
the above procedures.
The subwoofer should be within 6m of the soundbar in an open area.
If a device is connected via HDMI (CEC active), the main unit and the
subwoofer will switch on automatically when the external device is
switched on.
Basic Operation
Standby/ON
• When you rst connect the unit to the main socket, the unit will be in
STANDBY mode.
• Press the button on the remote control to switch the main unit ON
or OFF.
6
• Disconnect the main plug from the main socket if you want to switch the
unit o completely.
When the unit has no input signal for over 15 minutes, it will automati-
cally switch to Standby mode.
Select Modes
Press the button on the unit repeatedly or press the LINE/USB, OPT/BT,
HDMI/ARC buttons on the remote control to select the desired mode.
Adjust the Volume
Press the + / - buttons on the unit or on the remote control to adjust the
volume.
If you wish to turn the sound o , press the MUTE button on the remote
control. Press the MUTE button again or press the +/- buttons on the unit
or on the remote control to resume normal listening.
Select Equaliser (EQ) E ect
• While playing, press the EQ button on the remote control to select
between preset equalisers: Movie (recommended for viewing movies),
Music (recommended for listening to music), News (recommended for
listening to News).
LINE IN/OPTICAL/HDMI/ARC
1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device.
2. While in ON mode, press the button on the unit repeatedly or press
the LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC buttons on the remote control to
select the desired mode.
3. Operate your audio device directly for playback features.
4. Press the +/– button to adjust the volume to your desired level.
TIP:
While in HDMI/ARC/OPTICAL mode, if there’s no sound output from the
unit, you may need to activate PCM signal output on your source device
(eg. TV, DVD or Blu-ray player).
Bluetooth Operation
Pair Bluetooth-enabled Devices
The rst time you connect your Bluetooth device to this player, you need to
pair your device to this player.
NOTE:
The operational range between this player and a Bluetooth device is
approximately 8 meters (without any object between the Bluetooth
device and the unit).
Before you connect a Bluetooth device to this unit, ensure you know the
device’s capabilities.
Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.
Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the
operational range.
If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect,
but it will re-enter pairing mode automatically.
1. Turn on the soundbar by pressing the standby button.
2. Press the button on the unit or OPT/BT button on the remote control
to select Bluetooth mode. You are in Bluetooth mode when you see
letters BT ashing on the display.
3. Enter the Bluetooth search mode on the device you wish to connect to
the soundbar.
4. Select SHARP HT-SBW260 from the list.
5. Your device and the soundbar will now be connected.
– To disconnect your device, switch o the Bluetooth connection or hold
down button on the remote control for 3 seconds.
TIPS:
• Enter „0000“ for the password if necessary.
• The player will also be disconnected when your device is moved beyond
the operational range.
• If you want to reconnect your device to this player, place it within the
operational range.
• If the device is moved beyond the operational range, when it is brought
back, please check if the device is still connected to the player.
• If the connection is lost, follow the instructions above to pair your device
to the player again.
Listen to Music from Bluetooth Device
If the connected Bluetooth device supports Advanced Audio Distri-
bution Pro le (A2DP), you can listen to the music stored on the device
through the soundbar‘.
If the device also supports Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP),
you can use the soundbar‘s remote control to play music stored on the
device.
1. Pair your device with the player.
2. Play music via your device (if it supports A2DP).
3. Use supplied remote control to control play (if it supports AVRCP).
To pause/resume play, press the button on the remote control.
To skip to a track, press the / buttons on the remote control.
USB Operation
1. Insert USB storage drive into the USB slot on the rear panel.
2. Press button repeatedly on the unit or LINE/USB button on the
remote control to select USB mode.
3. Unit will start playing the MP3 track automatically from the connected
USB drive.
If the MP3 playback does not start automatically, press button on the
remote control.
Troubleshooting
To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you
encounter problems when using this unit, review the following before
requesting service.
No power
Ensure that the power adaptor is properly connected to the units DC IN
socket and to the mains socket.
Ensure that there is power at the AC outlet.
Press standby button on the remote control or soundbar to turn the
soundbar on.
No sound
Increase the volume. Press Volume Up on the remote control or on the
right side of the soundbar.
Press MUTE on the remote control to ensure the soundbar is not muted.
Press source buttons to select a di erent input source.
When using either of the Digital input, if there is no audio:
Try setting the TV output to PCM or
Connect directly to your Blu-ray/other source, some TVs do not pass
through digital audio.
Your TV may be set to variable audio output. Con rm that the audio output
setting is set to FIXED or STANDARD, not VARIABLE. Consult your TV’s user
manual for more detailed information.
If using Bluetooth, ensure that the volume on your source device is turned
up and that the device is not muted.
Remote control does not work
Before you press any playback control button, rst select the correct
source.
EN
Reduce the distance between the remote control and the unit.
Insert the battery with its polarities (+/-) aligned as indicated.
Replace the battery.
Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit.
I hear buzzing or humming
Ensure all cables and wires are securely connected.
Connect a di erent source device (TV, Blu-ray player, etc) to see if the
buzzing persists. If it does not, the problem may be with the original
device.
Connect your device to a di erent input on the soundbar.
I can’t nd the Bluetooth name of this unit on my Bluetooth device
Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device.
Re-pair the unit with your Bluetooth device.
This is a 15 mins power o function, one of the ERPII standard
requirement for saving power
When the unit’s external input signal level is too low, the unit will be
turned o automatically in 15 minutes. Please increase the volume level of
your external device.
8
Technical speci cation
Model HT-SBW260
Sound Bar
Power Supply DC 30.0V ⎓ 2.1A
Power Consumption 35 W
Power Consumption StandBy <0.5W
Output Power 3 x 50 W (RMS)
Frequency Response 60Hz - 20KHz
Subwoofer
Power Supply AC 100-240V ~ 50/60Hz
Power Consumption 35 W
Power Consumption StandBy <3.0W
Output Power 150 W (RMS)
Frequency Response ±3dB (20Hz~20kHz)
Bluetooth
Version V 2.1
Maximum power transmitted <20 dbm
Frequency bands 2402 MHz ~ 2480 MHz
Remote Control
Battery Type AAA/1.5V
Power Adapter
Manufacturer: Dongguan Dongsong Electronic Co.,Ltd.
Model name: DYS602-300210W
Input: AC 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Max
Output: DC 30.0V ⎓ 2.1A
960mm 85mm 254mm
59mm
326mm
384mm
2,45kg
KG
6,66kg
KG
DE
Wichtige Sicherheitsanweisungen
VORSICHT
GEFAHR AUF STROMSCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen
durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise:
Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht
isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so
hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen
bilden.
Das Dreieckszeichen mit Ausrufungszeichen verweist auf
wichtige Funktions - und Wartungshinweise (Reparatur) in der
dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie nur die Energieversorgung, die in der
Bedienungsanleitung angegeben ist.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt auf
umweltfreundliche Weise und nicht mit dem gewöhnlichen
Haushaltsmüll entsorgt werden sollte.
Wechselspannung
Gleichspannung
Gerät der KlasseII
Halten Sie Kerzen und o enes
Feuer von diesem Produkt fern,
um einen Brand zu vermeiden.
Warnung:
• Halten Sie sich während der Nutzung dieses Geräts immer an die
allgemeinen Sicherheitshinweise, insbesondere, wenn Kinder in der
Nähe sind.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Das Stromkabel darf weder beschädigt, noch dürfen schwere Objekte
darauf abgelegt werden, außerdem dürfen Sie es nicht dehnen oder
verbiegen. Schließen Sie auch keine Verlängerungskabel an. Schäden am
Stromkabel können zu einem Feuer oder Stromschlag führen.
• Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Her-
steller, einem Servicetechniker oder einer ähnlich quali zierten Person
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass die Einheit an eine AC 110-240V 50/60Hz Steck-
dose angeschlossen wird. Eine höhere Spannung kann zu Fehlfunktio-
nen oder sogar zu einem Brand führen.
• Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, dürfen Sie keine Gewalt
anwenden, um einen nicht passenden Stecker in die Steckdose zu
drücken.
• Schalten Sie die Einheit aus, bevor Sie sie von der Stromversorgung
trennen, um sie so vollständig abzuschalten.
• Vermeiden Sie es, das Stromkabel mit nassen Händen anzuschließen
oder zu trennen. Dies könnte andernfalls zu einem Stromschlag führen.
• Trennen Sie das Stromkabel, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist.
• Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder
der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Teile aus dem Inneren
des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein. Die Garantie der
Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten
durchgeführte Reparaturen entstehen.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht direkt nach dem Auspacken. Warten
Sie, bis es sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie es einschal-
ten.
• Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt ausschließlich in Umgebungen
mit mildem Klima verwendet wird (kein tropisches oder subtropisches
Klima).
• Stellen Sie das Produkt auf eine ache, stabile Ober äche, die keinen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Das Produkt und dessen Teile dürfen nicht über die Kante delelte tragen-
den Möbelstücks hinausragen.
• Um das Risiko eines Feuers, Stromschlags oder Schäden an diesem
Produkt zu reduzieren, sollten Sie es nicht direktem Sonnenlicht, Staub,
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Setzen Sie es niemals tropfendem
oder spritzendem Wasser aus und positionieren Sie keine mit Flüssigkei-
ten gefüllten Objekte auf oder neben dem Produkt.
• Setzen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen auf das
Gerät.
• Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizquellen, wie etwa
Heizungen, Heizregister, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich
Verstärker), die Hitze produzieren.
• Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit und
mangelhafter Belüftung.
• Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 5 cm rund um das Gerät,
um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. Vermeiden Sie es,
Belüftungsö nungen an diesem Produkt zu blockieren. Sorgen Sie
immer dafür, dass die Belüftungsö nungen nicht durch Gegenstände, z.
B. Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. verdeckt sind.
• Lassen Sie NIEMALS jemanden, ganz besonders nicht Kinder, etwas in
die Löcher, Spalten oder anderen Ö nungen des Gerätegehäuses stop-
fen, da dies zu einem folgenschweren Stromschlag führen kann.
• Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das Strom-
oder Antennenkabel vom Blitz getro en wird, kann das Gerät, auch
wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem herannahen-
den Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes ausstecken.
• Ein exzessiver Schalldruck von Kopfhörern kann zu einem Hörverlust
führen.
Wartung
• Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Stromkabel von der
Stromquelle.
• Verwenden Sie einen weichen und sauberen Lappen, um die Außen-
ächen der Einheit zu reinigen. Verwenden Sie beim Reinigen niemals
Chemikalien oder Reinigungsmittel.
Netzadapter
• Um die Einheit von der Stromversorgung zu trennen, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose.
• Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, andernfalls kann es zu
einem Sicherheitsrisiko/einer Beschädigung des Gerätes kommen.
Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die
richtige Polarität.
• Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen
aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich die
Temperatur schnell erhöht, z. B. neben einem Feuer
oder in die direkte Sonneneinstrahlung.
• Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strah-
lungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder
bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht,
Cd
10
nicht au adbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder
explodieren.
• Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen
neue mit alten.
• Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden (länger
als einen Monat), sollten Sie die Batterie aus der Fernbedienung neh-
men, um ein Auslaufen zu verhindern.
• Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit
im Batteriefach weg und ersetzen die Batterien durch neue.
• Verwenden Sie immer nur die angegebenen Batterien.
• Batterie nicht verschlucken, Gefahr von chemischen Verbrennungen
• Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu schweren inneren
Verbrennungen innerhalb von nur 2 Stunden führen und tödlich sein.
Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich
auf. Wenn das Batteriefach nicht fest geschlossen werden kann, sollten
Sie das Gerät nicht weiter verwenden und es für Kinder unzugänglich
aufbewahren. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in
irgendein Körperteil eingeführt wurden, müssen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch nehmen.
Entsorgung dieses Geräts und von Batterien
• Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien
niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es ent-
sprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem
für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt
ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die
Umwelt zu schützen.
• In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von
Batterien besondere Gesetze und Vorschriften. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den
örtlichen Behörden.
• Der oben aufgeführte Text erscheint auf elektrischen und
elektronischen Geräten und Batterien (oder der Verpack-
ung), um Nutzer entsprechend zu erinnern. Wenn unter dem Symbol
„Hg“ oder „Pb“ erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie jeweils Spuren
von Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb)enthält.
• Nutzer werden darum gebeten, für gebrauchte Geräte und Batterien
bestehende Rückgabeeinrichtungen zu nutzen.
CE-Konformitätserklärung:
• Die Universal Media Corporation s.r.o erklärt hiermit, dass dieses Audi-
ogerät die wesentlichen Anforderungen und weitere entsprechende
Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU einhält. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
erhältlich: http://www.sharp.eu/av/documents-of-con rmity
Markenzeichen:
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind geschützte Marken der
Bluetooth SIG Inc.
Die Begri e HDMI und HDMI High-De nition Multimedia Interface sowie
das HDMI Logo sind Warenzeichen oder in den Vereinigten Staaten und
weiteren Ländern eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC.
DE
Inhalt der Verpackung:
• 1 x Hauptgerät
• 1x Drahtlos-Subwoofer
• 1x Fernbedienung
• 1x AAA Batterie
• 1x Benutzerhandbuch
• 1x Schnellstart-Handbuch
• 1x Netzadapter
• 2x GB Stromkabel
• 2x EU Stromkabel
• 1x Wandmontage-Befestigungssatz
Steuerelemente
1 2 3 4
1. Taste Standby – Zwischen ON und STANDBY-Modus wechseln.
2. Taste Source – Wählen Sie die Funktion Play.
3. Taste Bluetooth – Wählen Sie einen Bluetooth-Modus.
4. Volume +/- taste– Lautstärke regulieren.
Eingänge/Ausgänge
1 2 3 4 5 6
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
USB
OPTICAL
1. OPTICAL-Steckplatz – Optische Eingangsbuchse.
2. USB-Steckplatz – Verbindung mit dem USB-Flash-Laufwerk.
3. HDMI IN-Steckplatz – Verbindung mit einem HDMI-Gerät mit einer
Videoquelle (Blu-Ray-Player, Spielekonsoleusw.).
4. HDMI OUT (ARC)-Steckplatz – Über ein HDMI-Kabel mit dem
Fernseher verbinden.
5. Anschluss DC IN – Anschluss für die Verbindung eines Netzadapters
(Gleichstrom 30V/2,1A).
6. LINE IN-Steckplatz – Mit einem externen Audiogerät verbinden.
Fernbedienung
EQ HDMI/ARC
OPT/BT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. STANDBY – zum Einschalten des Geräts drücken. Drücken Sie die
Taste erneut, um die Einheit in den Stand-by-Modus zu versetzen.
2. LINE/USB – wiederholt drücken, um zwischen den Modi LINEIN und
USB umzuschalten.
3. VOL+/VOL- – Lautstärke regulieren.
4. PREVIOUS – Drücken, um zum vorherigen Track zurückzukehren.
5. – Drücken, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Erneut
drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren. Halten Sie diese Taste
für 3 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen.
6. EQUALIZER – wiederholt drücken, um zwischen den Equalizer-Modi
„Music“ (Musik)/„Movie“ (Film)/„News“ (Nachrichten) umzuschalten.
7. MUTE – Drücken, um den Ton vorübergehend auszuschalten. Erneut
drücken, um ihn wieder einzuschalten.
8. OPTICAL/BT – wiederholt drücken, um zwischen optischem Modus
und Bluetooth-Modus umzuschalten.
9. NEXT – Drücken, um den nächsten Track abzuspielen.
10. HDMI/ARC – iederholt drücken, um zwischen den Modi HDMI
IN [HDMI-Eingang] und HDMI OUT (ARC) [HDMI-Ausgang (ARC)]
umzuschalten.
RC-FUNKTIONEN
Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein. Zielen Sie mit der
Fernbedienung auf den Fernsensor des Bedienfeldes. Die Fernbedienung
funktioniert innerhalb eines Abstands von 8 Metern vom Sensor und
innerhalb eines Winkels von etwa 30 Grad von der linken und rechten
Seite.
EINSETZEN DER BATTERIE
• Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der
Fernbedienung.
• Legen Sie eine AAA/1.5V Batterie in das Batteriefach ein und stellen
Sie sicher, dass die Batterie mit der korrekten Polarität entsprechend
den Symbolen +, - eingelegt wird, wie im Inneren des Batteriefachs
angegeben.
• Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an der Fernbedienung an.
12
Erstmalige Installation
Platzierung und Befestigung
AB
A: Normale Platzierung
(Setzen Sie die Soundbar auf eine ebene Ober äche vor dem Fernseher)
B: Wandmontierung
Wandmontierung
HINWEIS:
Die Installation darf nur von einem quali zierten Fachmann vorgenom-
men werden. Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verlet-
zungen oder Geräteschäden führen (wenn Sie dieses Produkt selbst
installieren möchten, müssen Sie die Wand auf Installationen im Inneren
wie elektrische Kabel und Rohrleitungen prüfen). Die Person, welche die
Installation vornimmt, muss sicherstellen, dass die Wand die Gesamtlast
der Einheit und Halterungsvorrichtungen tragen kann.
Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht beigefügt)
benötigt.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen zu einem
späteren Zeitpunkt auf.
Nutzen Sie einen elektronischen Balkensucher, um vor dem Bohren und
Montieren den Wandtyp zu prüfen.
1 2
3 4
5
1. Halten Sie die (beiliegende) Montageanleitung der Wandhalterung
an die Wand und vergewissern Sie sich, dass sie mit dem Mittelpunkt
Ihres Fernsehers ausgerichtet ist– die Anleitung muss horizontal
ausgerichtet sein. Um die Positionierung zu erleichtern, können Sie
diese Anleitung an die Wand kleben. Um keine Spuren an der Wand
zu hinterlassen, sollten Sie dazu ein rückstandslos wiederablösbares
Klebemittel verwenden.
2. Drücken Sie einen spitzen Bleistift durch die Abbildung der
Schraubenlöcher für die Wandhalterung und kennzeichnen Sie die
richtigen Positionen für die Stützschrauben. Sobald dies erledigt ist,
können Sie diese Anleitung von der Wand entfernen.
3. Bohren Sie jetzt Löcher mit einem Durchmesser von 6mm in die
Wand– genau an den Positionen, die Sie unter Punkt2 gekennzeichnet
haben. Drücken einen Wanddübel in jedes Loch und vergewissern Sie
sich, dass er feststeckt und nicht aus dem Loch ragt. Benutzen Sie jetzt
die selbstschneidenden Schrauben, um die Wandhalterung sicher zu
befestigen.
4. Platzieren Sie die Soundbar auf den Wandhalterungen. Vergewissern
Sie sich, dass die Löcher auf der unteren Seite der Soundbar, die für die
Befestigung der Soundbar an der Wandhalterung vorgesehen sind, mit
den Löchern in den Wandhalterungen ausgerichtet sind.
5. Benutzen Sie die mitgelieferten metrischen Schrauben, um die
Soundbar sicher an den Wandhalterungen zu befestigen.
DE
Connections
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
HDMI-Eingang
A. Verbinden Sie den TV-HDMI-Ausgang und den Soundleisten-HDMI-
Ausgang mit dem HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
B. Verbinden Sie den DVD HDMI-Ausgang und den Soundleisten HDMI-
Eingang mit dem HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Wenn Ihr TV-/DVD-Gerät die CEC-Funktion unterstützt. Sie können sich
anhand des CEC-Protokolle gegenseitig kontrollieren. Die CEC-Funktion
des Fernsehers muss eingeschaltet sein.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
HDMI-Ausgang (ARC)
Die ARC-Funktion (Audio Return Channel) erlaubt Ihnen, Audio von Ihrem
ARC-kompatiblen Fernseher über einen einzigen HDMI-Anschluss an Ihre
Soundbar zu schicken. Um die ARC-Funktion zu genießen, stellen Sie bitte
sicher, dass Ihr Fernseher sowohl HDMI-CEC als auch ARC-kompatibel ist,
und richten Sie ihn entsprechend ein. Bei korrekter Einrichtung können Sie
Ihre Fernsehfernbedienung nutzen, um die Lautstärke (VOL +/- und MUTE)
der Soundbar zu regulieren.
Schließen Sie das HDMI-Kabel (nicht beigefügt) vom HDMI OUT (ARC)-
Steckplatz der Einheit an den HDMI (ARC)-Steckplatz an Ihrem ARC-
kompatiblen Fernseher an. Wählen Sie dann per Knopfdruck auf Ihrer
Fernbedienung HDMI ARC aus.
TIPPS:
• Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC und ARC-Funktion unterstützen.
HDMI-CEC und ARC müssen auf On gestellt sein.
• Die Einstellungsmethoden HDMI-CEC und ARC können je nach Fernseh-
gerät variieren. Für weitere Details zur ARC-Funktion nehmen Sie bitte
die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers zur Hand.
• Nur HDMI-Kabel der Version 1.4 oder höher unterstützen die ARC-
Funktion.
• Wenn im Modus HDMI/ARC/OPTICAL kein Ton vom Gerät kommt, müs-
sen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z.B.
Fernseher, DVD- oder Blu-Ray-Player) aktivieren.
USB
OPTICAL
Eingang OPTICAL
• Verwenden Sie das optische Kabel, um den OPTICAL-Eingang dieser
Soundbar mit dem OPTICAL-Ausgang des VCD, CD, VCR, DVD-Players zu
verbinden.
TIPPS:
• Wenn im Modus HDMI/ARC/OPTICAL kein Ton vom Gerät kommt, müs-
sen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z.B.
Fernseher, DVD- oder Blu-Ray-Player) aktivieren.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
LINE IN
A. Nutzen Sie ein RCA zu 3,5 mm Audiokabel (nicht beigefügt), um die
Steckplätze des TV-Audioausgangs mit dem LINE IN-Steckplatz an der
Einheit zu verbinden.
B. B. Nutzen Sie ein 3,5 mm zu 3,5 mm Audiokabel (nicht beigefügt), um
die Kopfhörersteckplätze des Fernsehers oder externen Audiogeräts
mit dem LINE IN-Steckplatz an der Einheit zu verbinden.
TIPP:
Bei Anschluss über den Kopfhörer Ausgang des TV Gerätes, benutzen Sie
die TV Fernbedienung um die Lautstärke zu regulieren.
14
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
DC IN
UK
EU ~AC IN
An eine Stromquelle anschließen
• Bevor Sie dieses Gerät an die Stromversorgung anschließen, müssen Sie
sicherstellen, dass Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
• Risiko von Geräteschäden! Benutzen Sie nur den mitgelieferten
Netzadapter, andernfalls kann es zu einem Sicherheitsrisiko/einer
Beschädigung des Gerätes kommen.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter, verbinden Sie
anschließend den Netzadapter mit dem Anschluss DCIN [Wechsel-
stromeingang] des Geräts und verbinden Sie zuletzt den Netzadapter
mit einer Steckdose.
• Benutzen Sie das andere Netzkabel, um den Subwoofer an die Steckdose
anzuschließen.
Verbindung des Drahtlos-Subwoofers mit
dem Hauptgerät
Automatische Verbindung
Der Subwoofer und die Soundbar werden sich automatisch verbinden,
sobald beide Geräte eingesteckt und eingeschaltet werden. Für die
Verbindung der beiden Geräte wird kein Kabel benötigt.
Wenn sich der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbindet, blinkt die
Verbindungsanzeige.
Wenn der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbunden ist, leuchtet die
Verbindungsanzeige.
HINWEIS:
Drücken Sie auf der Rückseite des Subwoofers nicht die Taste PAIR
(VERBINDUNG), außer bei einer manuellen Verbindung.
Wenn die automatische Verbindung nicht funktioniert, verbinden Sie
den Subwoofer manuell mit dem Hauptgerät.
Manuelle Verbindung
Drücken Sie die Taste PAIR [Verbinden] an der Rückseite des Subwoofers.
HINWEIS:
Wenn Drahtlos-Verbindung erneut fehlschlägt, sollten Sie überprüfen,
ob an Ihrem Standort eine Störung oder eine starke Interferenz vorliegt
(beispielsweise eine Interferenz durch ein elektronisches Gerät). Beseiti-
gen Sie diese Störungen oder starken Interferenzen und wiederholen Sie
die oben genannten Schritte.
Der Subwoofer sollte sich in einem Umkreis von 6Metern um die Sound-
bar be nden und zwischen den Geräten sollten keine Hindernisse sein.
Wenn ein Gerät über HDMI (CEC aktiv) verbunden wird, werden sich das
Hauptgerät und der Subwoofer automatisch einschalten, sobald das
externe Gerät eingeschaltet wird.
Allgemeiner Betrieb
Standby/ON
• Wenn Sie die Einheit das erste Mal an eine Steckdose anschließen,
be ndet sie sich im STANDBY-Modus.
• Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Haupteinheit
ein- oder auszuschalten (ON/OFF).
• Ziehen Sie den Hauptstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie die
Einheit vollständig abschalten möchten.
Wenn die Einheit für mehr als 15 Minuten kein Eingangssignal empfängt,
wechselt sie automatisch in den Standby-Modus.
Modi wählen
Drücken Sie mehrmals die Taste auf der Einheit oder die Tasten LINE/
USB, OPT/BT, HDMI/ARC auf der Fernbedienung, um den gewünschten
Modus auszuwählen.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die Tasten + / - auf der Einheit oder auf der Fernbedienung,
um die Lautstärke anzupassen.
Wenn Sie den Ton vollständig abschalten möchten, drücken Sie die
MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die MUTE-Taste erneut
oder drücken Sie die Tasten + / - auf der Einheit oder der Fernbedienung,
um den Ton wieder einzuschalten.
Equaliser (EQ)-E ekt auswählen
• Drücken Sie während des Abspielens die EQ-Taste auf der Fernbedie-
nung, um aus den voreingestellten E ekten auszuwählen: Movie (emp-
fohlen für das Ansehen von Filmen), Music (empfohlen für das Anhören
von Musik), News (empfohlen für das Hören von NACHRICHTEN).
LINE IN/OPTICAL/HDMI/ARC
1. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an den Fernseher oder das
Audiogerät angeschlossen ist.
2. Drücken Sie im ON-Modus mehrmals die Taste auf der Einheit oder
die Tasten LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC auf der Fernbedienung, um
den gewünschten Modus auszuwählen.
3. Sie können Ihr Audiogerät direkt für Wiedergabefunktionen nutzen.
4. Drücken Sie die Taste +/–, um die Lautstärke auf die gewünschte Stufe
zu stellen.
TIPP:
Wenn im HDMI/ARC/OPTICAL-Modus kein Sound von der Einheit kommt,
müssen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z.
B. Fernseher, DVD oder Blu-Ray Player) aktivieren.
Bluetooth-Betrieb
Bluetooth-fähige Geräte koppeln
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät das erste Mal mit diesem Player verbinden,
müssen Sie Ihr Gerät an diesen Player koppeln.
HINWEIS:
Der Betriebsbereich zwischen diesem Player und einem Bluetooth-Gerät
beträgt ungefähr 8 Meter (ohne ein Objekt zwischen dem Bluetooth-
Gerät und der Einheit).
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dieser Einheit verbinden, müssen Sie
die Eigenschaften des Geräts kennen.
Eine Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann nicht garantiert
werden.
Jedes Hindernis zwischen dieser Einheit und einem Bluetooth-Gerät
kann den Betriebsbereich reduzieren.
DE
Wenn die Signalstärke schwach ist, könnte Ihr Bluetooth-Empfänger
möglicherweise nicht verbunden sein, dieser geht jedoch automatisch
wieder in den Kopplungsmodus.
1. Schalten Sie die Soundbar durch Drücken der Standby-Taste ein.
2. Drücken Sie die Taste am Gerät oder die Taste OPT/BT auf der
Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Wenn Sie auf
dem Display die Buchstaben BT au euchten sehen, be nden Sie sich im
Bluetooth-Modus.
3. Gehen Sie auf dem Gerät in den Bluetooth-Suchmodus, wenn Sie eine
Verbindung zur Soundbar herstellen möchten.
4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT-SBW260 aus.
5. Ihr Gerät und die Soundbar sind jetzt verbunden.
– Um Ihr Gerät zu trennen, schalten Sie die Bluetooth-Verbindung aus oder
halten die Taste auf der Fernbedienung für 3 Sekunden gedrückt.
TIPPS:
• Geben Sie, wenn nötig „0000“ als Passwort ein.
• Der Player wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät den Betriebsbereich
verlässt.
• Wenn Sie Ihr Gerät wieder mit diesem Player verbinden möchten,
platzieren Sie es innerhalb des Betriebsbereichs.
• Wenn das Gerät den Betriebsbereich verlässt und dann zurückgebracht
wird, prüfen Sie bitte, ob das Gerät noch mit dem Player verbunden ist.
• Wenn die Verbindung verloren ist, folgen Sie bitte den oben angegebe-
nen Instruktionen, um Ihr Gerät wieder an den Player zu koppeln.
Musik vom Bluetooth-Gerät hören
Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät Advanced Audio Distribution
Pro le (A2DP) unterstützt, können Sie über die Soundbar die auf dem
Gerät gespeicherte Musik hören‘.
Wenn das Gerät auch Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP)
unterstützt, können Sie die Fernbedienung der Soundbar nutzen, um die
auf dem Gerät gespeicherte Musik abzuspielen.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät an den Player.
2. Spielen Sie über Ihr Gerät Musik ab (wenn es A2DP unterstützt).
3. Verwenden Sie zum Abspielen die mitgelieferte Fernbedienung (wenn
diese AVRCP unterstützt).
Drücken Sie zum Pausieren/weiter Abspielen die Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
Um einen Track zu überspringen, drücken Sie die Tasten / auf der
Fernbedienung.
USB-Betrieb
1. Stecken Sie das USB-Speichergerät in den USB-Anschluss an der
Rückseite.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät oder die Taste LINE/USB
auf der Fernbedienung, um den USB-Modus auszuwählen.
3. Das Gerät startet automatisch die Wiedergabe des MP3-Tracks auf dem
verbundenen USB-Laufwerk.
Wenn die MP3-Wiedergabe nicht automatisch startet, drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung.
Problembehandlung
Damit die Garantie ihre Gültigkeit behält, dürfen Sie nie versuchen, das
System selbst zu reparieren. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung der
Einheit haben, beschäftigen Sie sich zuerst mit Folgendem, bevor Sie Hilfe
anfordern.
Kein Strom
Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter ordnungsgemäß mit dem
Anschluss DC IN des Geräts und der Netzsteckdose verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert.
Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung oder Soundbar, um
die Soundbar einzuschalten.
Kein Ton
Erhöhen Sie die Lautstärke. Drücken Sie auf der Fernsteuerung oder auf der
rechten Seite der Soundbar auf Volume Up.
Drücken Sie MUTE auf der Fernsteuerung, um sicherzustellen, dass die
Soundbar nicht auf stumm geschaltet ist.
Drücken Sie die Quellentasten, um eine andere Eingangsquelle
auszuwählen.
Beachten Sie Folgendes, wenn Sie bei der Nutzung eines digitalen
Eingangs keinen Ton haben:
Versuchen Sie, den Ausgang des Fernsehers auf PCM zu setzen, oder
Verbinden Sie ihn direkt mit Ihrem Blu-Ray-Player/einer anderen Quelle.
Einige Fernseher geben digitales Audio nicht weiter.
Ihr Fernseher ist womöglich für einen variablen Audio-Ausgang eingestellt.
Bestätigen Sie, dass die Einstellung des Audio-Ausgangs auf FIXED
oder STANDARD gesetzt ist, nicht auf VARIABLE. Ziehen Sie für weitere
Informationen das Handbuch Ihres Fernsehers zu Rate.
Stellen Sie bei der Verwendung von Bluetooth sicher, dass die Lautstärke
Ihres Quellengeräts aufgedreht und Ihr Gerät nicht stummgeschaltet ist.
Fernbedienung funktioniert nicht
Bevor Sie eine Wiedergabetaste drücken, müssen Sie zuerst die richtige
Quelle auswählen.
Reduzieren Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und der Einheit.
Setzen Sie die Batterie entsprechend der angezeigten Polarität (+/-) ein.
Ersetzen Sie die Batterie.
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Sensor vorne an der
Einheit.
Ich höre ein Summen oder Brummen
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Drähte fest angeschlossen sind.
Schließen Sie ein anderes Quellengerät an (Fernseher, Blu-Ray-Player, usw.),
um zu prüfen, ob das Summen auch in diesem Fall auftritt. Wenn dies nicht
der Fall ist, liegt das Problem womöglich am ursprünglichen Gerät.
Schließen Sie Ihr Gerät an einen anderen Eingang der Soundbar an.
Ich kann den Bluetooth-Namen dieser Einheit nicht auf meinem
Bluetooth-Gerät nden
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-
Gerät aktiviert ist.
Koppeln Sie die Einheit wieder an Ihr Bluetooth-Gerät.
Das Gerät ist mit einer 15-minütigen Stromabschaltfunktion
ausgestattet, einer der ERPII-Standardanforderungen zum Einsparen
von Strom.
Wenn die Stärke des externen Eingangssignals der Einheit zu schwach ist,
wird die Einheit nach 15 Minuten automatisch abgeschaltet. Bitte erhöhen
Sie die Lautstärke Ihres externen Geräts.
16
Technische Angaben
Modell HT-SBW260
Soundbar
Stromversorgung DC 30,0V ⎓ 2.1A
Stromverbrauch 35 W
Stromverbrauch StandBy <0,5W
Ausgangsstrom 3 x 50 W (RMS)
Frequenzabhängigkeit 60Hz - 20KHz
Subwoofer
Stromversorgung AC 100-240V ~ 50/60Hz
Stromverbrauch 35 W
Stromverbrauch StandBy <3,0W
Ausgangsstrom 150 W (RMS)
Frequenzabhängigkeit ±3dB (20Hz~20kHz)
Bluetooth
Version V 2.1
Maximaler übertragener Strom <20 dbm
Frequenzbänder 2402 MHz ~ 2480 MHz
Fernbedienung
Batterietyp AAA/1.5V
Netzadapter
Hersteller: Dongguan Dongsong Electronic Co.,Ltd.
Modellname: DYS602-300210W
Eingang: AC 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Max
Ausgang: DC 30,0V ⎓ 2.1A
960mm 85mm 254mm
59mm
326mm
384mm
2,45kg
KG
6,66kg
KG
ES
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las
siguientes advertencias antes de utilizar el aparato:
La nalidad del símbolo del rayo con cabeza de echa, dentro
de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia
de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de su ciente magnitud como para
provocar descargas eléctricas para las personas.
La nalidad de la marca de admiración dentro de un triángulo
equilátero es avisar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de uso y mantenimiento (servicio) en el manual
que acompaña al aparato.
Utilice la fuente de alimentación enumerada en el manual
de usuario.
Este símbolo signi ca que el producto debe eliminarse de
manera respetuosa con el medio ambiente y no con los
residuos domésticos generales.
Tensión de CA
Tensión de CC
Equipo de clase II
Para evitar incendios mantenga
siempre las velas u otras llamas al
descubierto lejos del producto.
Advertencia:
• Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice
este electrodoméstico, especialmente cuando si hay niños presentes.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
• No dañe el cable de alimentación, no coloque objetos pesados encima,
no lo estire ni lo doble. Asimismo, no conecte alargadores. Los daños
en el cable de alimentación pueden ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
• Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico o personas con una cuali cación
similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
• Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente
de CA de 100-240 V y 50/60 Hz. El uso de una tensión superior puede
causar el mal funcionamiento de la unidad o incluso presentar riesgo
de incendio.
• Si el enchufe no encaja en la toma, no lo fuerce.
• Apague la unidad antes de desenchufarla de la corriente para desconec-
tarla por completo.
• No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos moja-
das, ya que podría producirse una descarga eléctrica.
• Desconecte el cable de alimentación si la unidad no se va a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo.
• Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente
accesible.
• Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por
el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el
servicio técnico autorizado. La exposición de ciertas partes internas del
dispositivo puede poner en peligro su vida. La garantía del fabricante
no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por
terceros.
• No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que
se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
• Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no
en climas tropicales o subtropicales).
• Coloque el producto en una super cie plana estable y no expuesta a
vibraciones.
• Asegúrese de que el producto y sus partes no sobresalen de los bordes
del mueble sobre el que se coloca.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño en el
producto, no lo exponga directamente a la luz del sol, polvo, lluvia o
humedad. No exponga nunca este producto a gotas o derramamientos y
no coloque objetos llenos de líquido sobre o cerca de este.
• No coloque objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
• No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores,
salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos ampli cado-
res) que produzcan calor.
• No coloque el producto en espacios húmedos o con ventilación de cien-
te.
• Asegúrese de dejar una distancia mínima de 5 cm en torno al aparato
para garantizar una ventilación adecuada. No obstruya las aberturas de
ventilación de este producto. Evite siempre la obstrucción de las ranuras
de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No permita que nadie, especialmente los niños, introduzca elementos en
los ori cios, ranuras ni en ninguna apertura de la carcasa de la unidad, ya
que podrían dar lugar a descargas eléctricas mortales.
• Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el
cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un
rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido.
Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de
una tormenta.
• La presión acústica excesiva de los auriculares y los cascos puede causar
la pérdida del sentido auditivo.
Mantenimiento
• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de
limpiar la unidad.
• Utilice un paño suave y limpio para limpiar la parte exterior de la unidad.
No utilice nunca productos químicos ni detergentes.
Adaptador de corriente
• Para desconectar la unidad del suministro eléctrico, desenchufe el cable
de la toma de corriente.
• Utilice únicamente el adaptador de red suministrado, de lo contrario
podrían producirse riesgos para la seguridad o daños en la unidad.
Pilas
• Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar
las pilas.
• No exponga las pilas a altas temperaturas y no las
coloque en lugares en los que la temperatura pueda
experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fu-
ente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
• No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las
arroje al fuego, no las desmonte y no intente recar-
gar pilas no recargables, ya que podrían producirse
fugas o explotar.
• No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y
pilas viejas.
Cd
18
• Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo periodo de
tiempo (más de un mes), retire la pila para evitar fugas.
• Si las baterías presentan fugas, limpie la parte interior del compartimen-
to y sustitúyalas por pilas nuevas.
• No utilice pilas diferentes a las especi cadas.
No ingiera las pilas, ya que pueden causar quemaduras químicas.
• La ingestión de pilas puede causar quemaduras internas graves en tan
solo 2 horas y producir la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas
lejos de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correc-
tamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en alguna
parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
Eliminación de este equipo y las pilas
• No elimine este producto o sus pilas como residuos urba-
nos no clasi cados. Entréguelos en un punto de recogida
designado para el reciclado de aparatos electrónicos
y eléctricos de acuerdo con la ley local. De esta forma,
ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio
ambiente.
• La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas
mediante leyes. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autori-
dades locales para obtener más información.
• Se incluye el símbolo anterior en el equipo eléctrico y
electrónico, y las baterías (o el embalaje) para recordar a
los usuarios de esta circunstancia. Si aparece "Hg" o "Pb"
debajo del símbolo, eso signi ca que las pilas contienen
trazas de mercurio (Hg) o plomo (Pb), respectivamente.
• Se solicita a los usuarios que utilicen las instalaciones de devolución
existentes para equipos usados.
Declaración CE:
• Por la presente, UMC Poland sp. z o.o. declara que este dispositivo
sonoro cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en el siguiente enlace http://www.
sharp.eu/av/documents-of-con rmity
Marcas comerciales:
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Los términos “HDMI” e “Interfaz multimedia de alta de nición HDMI”, así
como el logotipo HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países.
ES
Contenido de la caja:
• 1 unidad principal
• 1 altavoz de graves inalámbrico
• 1 mando a distancia
• 1 pila AAA
• 1 guía del usuario
• 1 guía de inicio rápido
• 1 adaptador de corriente
• 2 cable de alimentación para el Reino Unido
• 2 cable de alimentación para la UE
• 1 juego de instalación de montaje en pared
Controles
1 2 3 4
1. Botón de estado en espera – Permite alterna la unidad entre el
modo de encendido y el modo en espera.
2. Botón – Permite seleccionar la función de reproducción.
3. Botón Bluetooth – Permite seleccionar el modo Bluetooth.
4. Botones +/- – Permiten aumentar o reducir el nivel de volumen.
Entradas/salidas
1 2 3 4 5 6
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
USB
OPTICAL
1. Conexión OPTICAL – Conexión de entrada óptica.
2. Conexión USB – Se utiliza para conectar una unidad de memoria
USB.
3. Conexión HDMI IN – Conecte a un dispositivo fuente de vídeo HDMI
(reproductor Blu-ray, consola de juego, etc.).
4. Conexión HDMI OUT (ARC) – Permite conectar un televisor a través
de un cable HDMI.
5. Conexión DC IN – Toma para el adaptador de potencia de conexión
(DC 30V/2.1A).
6. Conexión LINE IN – Permite conectar un dispositivo de audio externo
Mando a distancia
EQ HDMI/ARC
OPT/BT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. STANDBY – pulse para encender la unidad. Pulse de nuevo para
poner la unidad en modo en espera.
2. LINE/USB – pulse repetidamente para alternar entre los modos LINE
IN y USB.
3. VOL+/VOL- – permiten aumentar o reducir el nivel de sonido.
4. PREVIOUS – pulse para volver a la pista anterior.
5. – pulse para detener momentáneamente una reproducción. Vuelva
a pulsar para reanudar la reproducción. Pulse este botón durante 3
segundos para desconectar la función Bluetooth.
6. EQUALIZER – pulse repetidamente para alternar entre los modos de
ecualización Música/Película/Noticias.
7. MUTE – pulse para desactivar temporalmente el sonido. Pulse de
nuevo para activar.
8. OPTICAL/BT – pulse repetidamente para alternar entre el modo
óptico y Bluetooth.
9. NEXT – pulse para avanzar a la pista siguiente.
10. HDMI/ARC – pulse repetidamente para alternar entre el modo HDMI
IN y el modo HDMI OUT (ARC).
OPERACIONES DE RC
Introduzca la pila suministrada en el mando a distancia. Dirija el mando
a distancia al sensor remoto en el panel frontal. El mando a distancia
funciona a una distancia 8 metros del sensor y en una ángulo de unos 30
grados desde el lado derecho e izquierdo.
INSTALACIÓN DE PILAS
• Retire la tapa del compartimiento de pilas en la parte posterior del
mando a distancia.
• Inserte una pila AAA/1,5V en el compartimento de pilas asegurándose
de colocarla con la polaridad correcta siguiendo los símbolos + y - consi-
gnados en el compartimento de la pila.
• Coloque la tapa del compartimento de la pila de nuevo sobre el mando
a distancia.
20
Primera instalación
Colocación y montaje
AB
A: Colocación normal
(Coloque la barra de sonido en una super cie nivelada delante del
televisor).
B: Montaje en pared.
Montaje en pared
NOTA:
Las instalación debe llevarla a cabo personal cuali cado. El montaje
incorrecto puede dar lugar a lesiones personales graves o daños en la
propiedad (si decide instalar este producto usted mismo, debe compro-
bar las instalaciones, como los conductos de electricidad o de agua que
puedan pasar por detrás de la pared). Es responsabilidad del instalador
veri car que la pared puede soportar la carga total de la unidad y los
soportes de pared.
Se necesitan herramientas adicionales (no suministradas) para la
instalación.
No apriete excesivamente los tornillos.
Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas.
Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo de pared
antes de taladrar o montar.
1 2
3 4
5
1. Coloque la guía de instalación del soporte de pared (incluida) contra la
pared y asegúrese de alinearla con el centro del televisor; la guía debe
estar en posición horizontal. Para que resulte más fácil colocarla, puede
pegarla en la pared. Para evitar que queden marcas en la pared, utilice
adhesivo de baja adhesión.
2. Inserte la punta de un lápiz a lado a través de la imagen de los ori cios
para los tornillos del soporte de pared y marque la ubicación correcta
para los tornillos de sujeción. Una vez hecho esto, puede retirar la guía
de la pared.
3. A continuación, taladre ori cios con un diámetro de 6mm en la pared
en los puntos marcados en el paso 2 anterior. Inserte un taco en cada
ori cio y asegúrese de que queda rmemente introducido y de que no
sobresale del ori cio. Seguidamente, utilice los tornillos autorroscantes
para jar los soportes de pared.
4. Coloque la barra de sonido sobre los soportes de pared. Asegúrese de
que los ori cios de montaje en pared situados en la parte inferior de la
barra de sonido se alinean con los ori cios de los soportes en pared.
5. Utilice los tornillos métricos suministrados para jar la barra de sonido a
los soportes de la pared.
ES
Conexiones
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Entrada HDMI
A. Conecte la entrada HDMI del televisor y la salida HDMI de la barra de
sonido mediante el cable HDMI (no incluido).
B. Conecte la salida HDMI del reproductor de DVD y la entrada HDMI de la
barra de sonido mediante el cable HDMI (no incluido).
Si su televisor o reproductor de DVD es compatible con la función CEC,
se pueden controlar mutuamente basándose en el protocolo CEC. Es
importante asegurarse de que la función CEC del televisor esté activada.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Salida HDMI (ARC)
La función ARC (Audio Return Channel) permite enviar audio desde
un televisor compatible con ARC a la barra de sonido a través de una
única conexión HDMI. Para disfrutar de la función ARC, asegúrese de
que su televisor es compatible con HDMI-CEC y ARC, y que con gúrelo
correspondientemente. Si se con gura correctamente, puede utilizar el
mando a distancia de su televisor para ajustar la salida de volumen (VOL
+/- y MUTE) de su barra de sonido.
Conecte el cable HDMI (no incluido) desde la conexión HDMI OUT (ARC)
de la unidad a la conexión HDMI (ARC) de su televisor compatible con
ARC. Pulse el mando a distancia para seleccionar HDMI ARC.
CONSEJO:
• El televisor debe admitir las funciones HDMI-CEC y ARC Las funciones
HDMI-CEC y ARC deben establecerse en activas.
• El método de ajuste de las funciones HDMI-CEC y ARC puede diferir en
función del televisor. Para obtener detalles sobre la función ARC, consul-
te el manual de su televisor.
• Solo se pueden utilizar cables HDMI de la versión 1.4 para la función
ARC.
• En el modo HDMI/ARC/OPTICAL, si no se escucha sonido desde la uni-
dad, puede que necesite activar la salida de señal PCM en su dispositivo
de salida (p.ej., televisor, DVD o reproductor Blu-ray).
USB
OPTICAL
Entrada óptica
• Use el cable óptico para conectar la entrada óptica de esta barra de
sonido a la salida óptica del reproductor VCD, CD, VCR o DVD.
CONSEJO:
• En el modo HDMI/ARC/OPTICAL, si no se escucha sonido desde la uni-
dad, puede que necesite activar la salida de señal PCM en su dispositivo
de salida (p.ej., televisor, DVD o reproductor Blu-ray).
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
LINE IN
A. Use un cable de audio RCA a 3,5mm (no suministrado) para conectar
las salidas de audio del televisor a una conexión LINE IN de la unidad.
B. Use un cable de audio de 3,5mm a 3,5mm (no suministrado) para
conectar la salida del televisor o de los auriculares externos del
dispositivo a una conexión LINE IN de la unidad.
CONSEJO:
Cuando utilice la salida de auriculares, usted podrá ajustar el volumen
directamente utilizando el mando a distancia.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
DC IN
UK
EU ~AC IN
22
Conexión a la corriente
• Antes de conectar el dispositivo a la corriente, asegúrese de completar el
resto de conexiones.
• Riesgo de daños en el producto. Utilice únicamente el adaptador de
red suministrado, de lo contrario podrían producirse riesgos para la
seguridad o daños en la unidad.
• Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente, enchufe el
adaptador de corriente a la toma de entrada de CC de la unidad y, por
último, conecte el adaptador de corriente a la corriente.
• Utilice el otro cable de corriente para conectar el altavoz de graves a la
corriente.
Emparejamiento del altavoz inalámbrico
de graves con la unidad principal
Emparejamiento automático
El altavoz de graves y la barra de sonido se emparejarán automáticamente
cuando ambas unidades se enchufen a la alimentación y se enciendan. No
se necesitan cables para conectar las dos unidades
Cuando el altavoz de graves se esté emparejando con la unidad princi-
pal, el indicador de emparejamiento parpadeará.
Cuando el altavoz de graves esté emparejado con la unidad principal, el
indicador de emparejamiento se encenderá.
NOTA:
No pulse el botón PAIR (EMPAREJAR) situado en la parte posterior del
altavoz de graves, excepto en caso de emparejamiento manual.
Si el emparejamiento automático falla, empareje el altavoz de graves con
la unidad principal manualmente.
Emparejamiento manual
Pulse el botón PAIR (emparejar) situado en la parte posterior del altavoz
de graves.
NOTA:
Si la conexión inalámbrica vuelve a fallar, compruebe si se ha producido
un con icto o si existe una interferencia intensa (por ejemplo, proce-
dente de un dispositivo electrónico) en torno a su ubicación. Elimine
los con ictos o las interferencias intensas y repita los procedimientos
anteriores.
El altavoz de graves debe encontrarse a una distancia máxima de 6
metros de la barra de sonido en un área abierta.
Si se conecta un dispositivo a través de HDMI (CEC activo), la unidad
principal y el altavoz de graves se encenderá automáticamente cuando
se encienda el dispositivo externo.
Funcionamiento básico
Modo en espera/encendido
• La unidad se encenderá en modo de espera cuando se conecta por
primera vez a una toma de corriente.
• Pulse en botón del mando a distancia para encender o apagar la
unidad principal.
• Desconecte el enchufe de la toma de alimentación si desea apagar la
unidad completamente.
Si la unidad no recibe señal de entrada durante más de 15 minutos, se
activará automáticamente el modo en espera.
Selección de modos
Pulse el botón de la unidad varias veces o los botones LINE/USB, OPT/
BT, HDMI/ARC del mando a distancia para seleccionar el modo deseado.
Ajuste del volumen
Pulse los botones + / - de la unidad o del mando a distancia para ajustar
el volumen.
Si desea silenciar el sonido, pulse el botón MUTE del mando a distancia.
Pulse el botón MUTE de nuevo o los botones + / - de la unidad o del
mando a distancia para reanudar el sonido normal.
Selección del efecto del ecualizador (EQ)
• Mientras se reproduce sonido, pulse el botón EQ del mando a distancia
para seleccionar entre modos de ecualización prede nidos: Movie
(recomendado para ver películas), Music (recomendado para escuchar
música), News (recomendado para escuchar NEWS).
LINE IN/OPTICAL/HDMI/ARC
1. Asegúrese de que la unidad está conectada al televisor o el dispositivo
de audio.
2. Con la unidad encendida, pulse el botón varias veces o los botones
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC del mando a distancia para seleccionar el
modo deseado.
3. Utilice el dispositivo de audio directamente para aplicar funciones de
reproducción.
4. Pulse el botón +/- para ajustar el volumen al nivel deseado.
CONSEJO:
En el modo HDMI/ARC/OPTICAL, si no se escucha sonido desde la unidad,
puede que necesite activar la salida de señal PCM en su dispositivo de
salida (p. ej., televisor, DVD o reproductor Blu-ray).
Funcionamiento de la función Bluetooth
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth
La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth al reproductor,
necesitará emparejarlo al reproductor.
NOTA:
El rango operativo entre el reproductor y un dispositivo Bluetooth es
de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo
Bluetooth y la unidad).
Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de
conocer las funciones del dispositivo.
No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede
reducir el rango operativo.
Si la señal es débil, su receptor Bluetooth puede desconectarse, pero
volverá a entrar en modo de emparejamiento automáticamente.
1. Active la barra de sonido pulsando el botón en espera.
2. Pulse el botón o el botón OPT/BT del mando a distancia para
seleccionar el modo Bluetooth. Estará en el modo Bluetooth cuando
vea las letras BT parpadeando en la pantalla.
3. Introduzca el modo de búsqueda Bluetooth del dispositivo que desea
conectar a la barra de sonido.
4. Seleccione SHARP HT-SBW260 de la lista.
5. El dispositivo y la barra de sonido se habrán conectado.
– Para desconectar su dispositivo, desactive la conexión Bluetooth o
mantenga pulsado el botón del mando a distancia durante 3 segundos.
CONSEJO:
• Introduzca „0000“ como contraseña si fuera necesario.
• El reproductor también se desconectará cuando el dispositivo deje de
estar en el rango operativo.
• Si desea conectar su dispositivo al reproductor, sitúelo dentro del rango
operativo.
ES
• Si el dispositivo vuelve a situarse dentro del rango operativo, después de
dejar de estarlo, compruebe si sigue conectado al reproductor.
• Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para volver a
emparejar el dispositivo al reproductor.
Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth
Si el dispositivo Bluetooth conectado admite Advanced Audio Distri-
bution Pro le (A2DP), puede escuchar la música almacenada en dicho
dispositivo a través de la barra de sonido.
Si el dispositivo también admite Audio Video Remote Control Pro le
(AVRCP), puede utilizar el mando a distancia de la barra de sonido para
reproducir música almacenada en dicho dispositivo.
1. Empareje el dispositivo con el reproductor.
2. Reproduzca música a través del dispositivo (si admite A2DP).
3. Use el mando a distancia suministrado para controlar la reproducción
(si admite AVRCP).
Para pausar la reproducción y reanudarla, pulse el botón del mando
a distancia.
Para saltar una pista, pulse los botones / del mando a distancia.
Funcionamiento de la función USB
1. Inserte la unidad de almacenamiento USB en la ranura USB en el panel
posterior.
2. Pulse repetidamente el botón de la unidad o el botón LINE/USB del
mando a distancia para seleccionar el modo USB.
3. La unidad se iniciará reproduciendo la pista MP3 automáticamente
desde la unidad USB conectada.
Si el reproductor MP3 no se inicia automáticamente, pulse el botón del
mando a distancia.
Resolución de problemas
Para conservar la validez de la garantía, no intente reparar nunca el
sistema por sí mismo. Si observa problemas al usar esta unidad, revise los
siguientes elementos antes de dirigirse al servicio técnico.
No hay alimentación
Asegúrese de que el adaptador de corriente está adecuadamente
conectado a la conexión DC IN y a la toma de corriente.
Asegúrese de que la toma de CA tiene corriente.
Pulse el botón de modo en espera del mando a distancia o de la barra de
sonido para encender la barra de sonido.
No se oye sonido
Aumente el volumen. Pulse el botón para subir el volumen del mando a
distancia o el botón situado en la parte derecha de la barra de sonido.
Pulse el botón MUTE del mando a distancia para asegurarse de que la barra
de sonido no se ha silenciado.
Pulse los botones de fuente para seleccionar una señal de entrada
diferente.
Si no hay audio al usar cualquier de las entradas digitales:
Pruebe a ajustar la salida del televisor a PCM o
Conecte directamente a su dispositivo Blu-ray u otra fuente; algunos
televisores no transmiten audio digital.
Su televisor puede estar establecido en salida de audio variable. Con rme
que el ajuste de salida de audio está con gurado en FIXED o STANDARD,
no en VARIABLE. Consulte el manual de usuario del televisor para obtener
más información.
Si usa Bluetooth, asegúrese de que el volumen de su dispositivo fuente
está activado y de que el dispositivo no está en silencio.
El mando a distancia no funciona
Antes de pulsar cualquier botón de control de reproducción, seleccione la
fuente correcta.
Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad.
Inserte la pila con las polaridades (+/-) alineadas como se indica.
Sustituya la pila.
Dirija el mando distancia directamente hacia el sensor en la parte frontal
de la unidad.
Oigo sonido como zumbidos y silbidos
Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados.
Conecte un dispositivo fuente diferente (televisor, reproductor Blu-ray,
etc.) para comprobar si el zumbido continúa. Si se deja de oír, el problema
puede estar en el dispositivo original.
Conecte el dispositivo a una entrada diferentes en la barra de sonido.
No puedo encontrar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi
dispositivo Bluetooth
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en su dispositivo
Bluetooth.
Vuelva a emparejar la unidad con su dispositivo Bluetooth.
Se trata de una función de apagado tras 15 minutos, uno de los
requisitos estándar de ERPII para ahorrar energía
Cuando el nivel de señal de entrada externo de la unidad es demasiado
bajo, la unidad se desactivará automáticamente en 15 minutos. Aumente
el nivel de volumen del dispositivo externo.
24
Especi cación técnica
Modelo HT-SBW260
Barra de sonido
Fuente de alimentación DC 30,0V ⎓ 2.1A
Consumo de electricidad 35 W
Consumo de electricidad Estado en espera <0,5W
Potencia de salida 3 x 50 W (RMS)
Respuesta de frecuencia 60Hz - 20KHz
Altavoz de graves
Fuente de alimentación AC 100-240V ~ 50/60Hz
Consumo de electricidad 35 W
Consumo de electricidad Estado en espera <3,0W
Potencia de salida 150 W (RMS)
Respuesta de frecuencia ±3dB (20Hz~20kHz)
Bluetooth
Versión V 2.1
Potencia máxima transmitida <20 dbm
Bandas de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz
Mando a distancia
Tipo de batería AAA/1.5V
Adaptador de corriente
Fabricante: Dongguan Dongsong Electronic Co.,Ltd.
Nombre del modelo: DYS602-300210W
Entrada: AC 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Max
Salida: DC 30,0V ⎓ 2.1A
960mm 85mm 254mm
59mm
326mm
384mm
2,45kg
KG
6,66kg
KG
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di
sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze
prima di mettere in funzione l'apparecchio:
Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo
equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio
pericoloso non isolato all’interno del prodotto di un livello
su ciente a comportare il rischio di shock elettrico per una
persona.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad
avvertire la presenza di importanti istruzioni operative e
di manutenzione nella documentazione che accompagna
l’apparecchio.
Usare esclusivamente gli alimentatori elencati nel manuale
utente
Questo simbolo signi ca che il prodotto deve essere smaltito
in modo rispettoso dell'ambiente, non insieme ai ri uti
domestici.
Tensione AC
Tensione DC
Apparecchiatura di Classe II
Per evitare incendi, tenete
sempre lontane dall’apparecchio
candele e qualunque
altro tipo di amma.
Avvertenza:
• Seguire sempre le precauzioni di sicurezza basilari quando si utilizza
questo apparecchio, specialmente in presenza di bambini.
• I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
• Non danneggiare il cavo di alimentazione, né riporvi sopra oggetti
pesanti, tirarlo o piegarlo. Inoltre, non utilizzare prolunghe. Danni al cavo
di alimentazione potrebbero causare incendi o shock elettrici.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un agente di servizio o da persone altrettanto quali cate,
in modo da evitare pericoli.
• Assicurarsi che l’unità sia connessa a una presa di corrente CA 110-240V
50/60Hz. Usare un voltaggio superiore può provocare un malfunziona-
mento dell’unità e persino la formazione di amme.
• Non forzare la spina se non si inserisce correttamente nella presa.
• Spegnere completamente l’unità prima di disconnetterla
dall’alimentazione.
• Non disconnettere o connettere il cavo di alimentazione con le mani
bagnate. Può provocare uno shock elettrico.
• Scollegare il cavo di alimentazione se non viene usato per molto tempo.
• Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre facilmente accessibile.
• Questo prodotto non ha componenti che possano essere riparate
dall'utente. In caso di guasto, contattate il produttore o l'agente di ser-
vizio autorizzato. Esporre le parti interne al dispositivo può comportare
un pericolo di vita. La garanzia non copre danni causati da riparazioni
e ettuate da terze parti non autorizzate.
• Non utilizzare questo prodotto immediatamente dopo averlo rimosso
dall’imballaggio. Attendere che si riscaldi no a temperatura ambiente
prima di usarlo.
• Assicurarsi di usare questo prodotto soltanto in un clima temperato (non
in ambienti tropicali o subtropicali).
• Collocare il prodotto su una super cie piana e stabile in modo che non
sia sottoposto a vibrazioni.
• Assicurarsi che il prodotto e le sue parti non pendino dal bordo del
mobilio di supporto.
• Per ridurre il rischio di incendi, shock elettrici o danni al prodotto, non
esporlo direttamente a luce del sole, polvere, pioggia o umidità. Non
esporlo mai a gocciolamenti e schizzi d’acqua e non collocare oggetti
contenenti liquidi sopra o vicino a esso.
• Non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sull’apparecchio.
• Non installarlo vicino a fonti di calore come termosifoni, griglie di
ventilazione, stufe o altri apparecchi (inclusi ampli catori) che generano
calore.
• Non collocare il prodotto in punti con elevata umidità e scarsa ventilazio-
ne.
• Assicurare una distanza minima di 5 cm attorno all’apparecchio per una
ventilazione su ciente. Non ostruire le aperture per la ventilazione del
prodotto. Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano sgombere
da oggetti come giornali, tovaglie, tendaggi ecc.
• MAI lasciare che qualcuno, specialmente un bambino, inserisca qualcosa
nei fori e nelle aperture dell’involucro dell’unità, in quanto ciò potrebbe
risultare in uno shock elettrico fatale.
• I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della
rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio
potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento. E' opportuno scolle-
gare tutti i cavi e i connettori dell'apparecchio prima di un temporale.
• Un’eccessiva pressione sonora da cu e o auricolari può causare danni
all’udito.
Manutenzione
• Disconnetti il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di pulire
l’apparecchio.
• Usare un panno morbido e pulito per pulire l’esterno dell’unità. Non
pulire con agenti chimici e detergenti.
Adattatore di corrente
• Per disconnettere l'unità dall'alimentatore, disconnettere il cavo dalla
presa di corrente.
• Usare solo l'adattatore fornitore perché non fare ciò potrebbe mettere a
rischio la sicurezza e/o danneggiare l'unità.
Batterie
• Rispettare la corretta polarità quando inserite le
batterie.
• Non esporre le batterie ad alte temperature e non
riporle in posti in cui la temperatura possa aumenta-
re velocemente, per esempio vicino a una amma o
alla luce diretta del sole.
• Non esporre le batterie a un eccessivo calore
radiante, non gettarle nel fuoco, non smontarle e
non cercare di ricaricarle se non sono ricaricabili.
Potrebbero avere perdite o esplodere.
• Non usare mai batterie di marche diverse insieme, né mescolare batterie
vecchie con nuove.
• Quando il telecomando non viene usato per lungo tempo (più di un
mese), rimuovere la batteria per prevenire perdite.
• In caso di perdite di batterie, ripulire la perdita all’interno dello scompar-
timento e rimpiazzare le batterie vecchie con quelle nuove.
• Non utilizzare batterie diverse da quelle speci cate.
Cd
26
Non ingerire le batterie: rischio di ustione chimica
• Se la batteria viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena
due ore e portare alla morte. Tenere batterie nuove e vecchie lontane
dai bambini. Se lo scompartimento della batteria non si chiude perfett-
amente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei
bambini. In caso di dubbio di ingerimento di batterie o di inserimento in
qualsiasi parte del corpo, richiedere immediato supporto medico.
Smaltimento dell’apparecchio e delle batterie
• Non smaltire questo prodotto insieme a ri uti non dif-
ferenziati. Riconsegnarlo in un punto di raccolta apposito
per il RAEE (Riciclaggio di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche). Così facendo, contribuirete alla conservazi-
one delle risorse e alla protezione dell'ambiente.
• La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento
delle batterie a norma di legge. Contattare il fornitore o le
autorità locali per ulteriori informazioni.
• I simboli mostrati in alto appaiono su apparecchi elettrici
ed elettronici e batterie (o sulla relativa confezione) come
promemoria per gli utenti. La presenza di “Hg” o ‘Pb’ sotto il
simbolo indica la presenza di tracce di mercurio (Hg) o piombo (Pb).
• Gli utenti sono tenuti a utilizzare le strutture adeguate per lo smalti-
mento di apparecchi e batterie.
Dichiarazione CE:
• Con la presente, UMC Poland sp. z o.o. dichiara che questo dispositivo
audio soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della
direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di
conformità UE è disponibile al link seguente http://www.sharp.eu/av/
documents-of-con rmity
Imarchi:
La parola e i loghi Bluetooth® simbolo sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG,. Inc.
I termini HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA e
in altri paesi.
IT
Cosa è compreso nella confezione:
• 1x unità principale
• 1x subwoofer wirelessr
• 1x telecomando
• 1x batterie AAA
• 1x manuale di istruzioni
• 1x guida di avvio rapido
• 1x adattatore di corrente
• 2x cavo di alimentazione UK
• 2x cavo di alimentazione EU
• 1x set di installazione per il montaggio su parete
Controlli
1 2 3 4
1. Pulsante Standby – Passa tra modalità ON e STANDBY.
2. Pulsante SORGENTE – Seleziona la funzione di riproduzione.
3. Pulsante Bluetooth – Seleziona la modalità Bluetooth.
4. Pulsanti +/- – Aumenta/riduce il livello del volume.
Ingressi/Uscite
1 2 3 4 5 6
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
USB
OPTICAL
1. Connettore OPTICAL – Ingresso cavo Optical.
2. Connettore USB – Usato per connettersi al disco ash UB.
3. Connettore HDMI IN – Connettere a un dispositivo sorgente video
HDMI (lettore Blu-ray, console di gioco etc.).
4. Connettore HDMI OUT (ARC) – Connette a un televisore tramite cavo
HDMI.
5. Presa DC IN – Presa per connettere l'adattatore di corrente (DC
30V/2.1A).
6. Connettore LINE IN – Connette un dispositivo audio esterno.
Telecomando
EQ HDMI/ARC
OPT/BT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. STANDBY – premere per accendere l’unità. Premere nuovamente
per mettere l’unità in standby.
2. LINE/USB – Premere ripetutamente per passare tra le modalità LINE
IN e USB.
3. +/- – Aumentano/riducono il livello del volume.
4. PREVIOUS – premere per tornare alla traccia precedente.
5. – PLAY/PAUSE – premere per mettere temporaneamente in pausa
la riproduzione. Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per disconnettere
bluetooth.
6. EQUALIZER – premere ripetutamente per passare tra le modalità di
equalizzatore Musica/Film/News.
7. MUTE – premere per disattivare temporaneamente l’audio. Premere
nuovamente per riattivarlo.
8. OPTICAL/BT – premere ripetutamente per passare tra le modalità
Optical e Bluetooth.
9. NEXT – premere per tornare alla traccia successiva.
10. HDMI/ARC – premere ripetutamente per passare tra le modalità HDMI
IN e HDMI OUT(ARC).
OPERATZIONI TELECOMANDO
Inserire le batterie nel telecomando. Puntare il telecomando al sensore
remoto sul pannello anteriore. Il telecomando funziona entro una distanza
di circa 8 metri dal sensore ed entro un angolo di circa 30 gradi dal lato
sinistro e destro.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
• Rimuovere il coperchio dello scompartimento delle batterie sulla parte
posteriore del telecomando.
• Inserire una batteria AAA/1,5V nello scompartimento batteria accertan-
dosi che la batteria sia stata inserita con le polarità corrette corrispon-
denti ai simboli +, - come indicato nello scompartimento delle batterie.
• Collocare il coperchio dello scompartimento delle batterie sul teleco-
mando.
28
Prima installazione
Collocazione e montaggio
AB
A: Collocazione normale
(Collocare la soundbar su una super cie piana di fronte al televisore.)
B: Montaggio su parete
Montaggio su parete
NOTA:
L’installazione deve essere eseguita soltanto da personale quali cato.
L’errato assemblaggio può provocare lesioni personali e danni alla pro-
prietà (se si intende installare il prodotto da sé, è necessario controllare
eventuali cavi elettrici o tubature contenute all’interno della parete).
Si considera responsabilità dell’installatore veri care che il muro possa
supportare con sicurezza il carico totale dell’unità e dei supporti.
Sono richiesti attrezzi addizionali (non inclusi).
Non stringere eccessivamente le viti.
Conservare il manuale di istruzioni per consultazioni future.
Usare un rilevatore elettronico di tubi e cavi per veri care la tipologia di
parete prima di trapanare e ssare.
1 2
3 4
5
1. Appoggiare la guida di installazione dei supporti per parete (inclusa)
contro il muro e assicurarsi che sia allineata con il punto centrale
del televisore; la guida deve trovarsi in posizione orizzontale. Per
sempli care il posizionamento, è possibile attaccare la guida alla parete.
Per far sì che non restino segni sul muro, usare un nastro adesivo a
bassa aderenza.
2. Spingere la punta di una matita appuntita attraverso l’immagine dei
fori per le viti dei supporti per parete e segnare la posizione corretta
per le viti di sostegno. Una volta fatto, è possibile rimuovere la guida
dalla parete.
3. Usando un trapano, creare fori di 6mm di diametro nella parete nei
punti segnati nel passaggio 2. In lare un tassello in ciascun foro,
assicurandosi che siano ssati bene e che non sporgano. Usare viti
auto lettanti per ssare i supporti per parete.
4. Collocare la soundbar sui supporti per parete. Assicurarsi che i fori per
il montaggio su parete sotto la soundbar siano allineati con i fori dei
supporti per parete.
5. Usare le viti metriche incluse nella confezione per ssare la soundbar ai
supporti per parete.
IT
Connessioni
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Ingresso HDMI
A. Connettere l'input HDMI del televisore e l'output HDMI del soundbar
con il cavo HDMI (non incluso).
B. Connettere l'input HDMI DVD e l'output HDMI del soundbar con il cavo
HDMI (non incluso).
Se il tuo TV/DVD supporta la funzione CEC. Possono controllarsi l'un l'altro
sulla base del protocollo CEC. È importanti assicurarsi che la funzionalità
CEC del televisore sia accesa.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Uscita HDMI (ARC)
La funzione ARC (Audio Return Channel) permette di inviare audio da
un televisore compatibile con ARC alla soundbar attraverso una singola
connessione HDMI. Per sfruttare al meglio la funzione ARC, assicurarsi
che il televisore sia compatibile con HDMI-CEC e ARC e che sia impostato
correttamente. Se impostato correttamente, sarà possibile usare il
telecomando del televisore per regolare il livello del volume (VOL +/- e
MUTE) della soundbar.
Connettere il cavo HDMI (non incluso) dal connettore HDMI OUT (ARC)
dell’unità al connettore HDMI (ARC) del televisore compatibile. Quindi
usare il telecomando per selezionare HDMI ARC.
SUGGERIMENTI:
• Il televisore deve supportare le funzioni HDMI-CEC e ARC. HDMI-CEC e
ARC devono essere impostati come accesi.
• La modalità di selezione di HDMI-CEC e ARC può cambiare a seconda del
televisore. Per ulteriori dettagli sulla funzione ARC, consultare il manuale
del televisore.
• Solo i cavi HDMI della versione 1.4 o superiore possono supportare la
funzione ARC.
• Quando si usa la modalità HDMI/ARC/OPTICAL, se non viene emesso
alcun suono dall’unità, potrebbe essere necessario attivare l’uscita del
segnale PCM sul dispositivo sorgente (ad es. il televisore o il lettore DVD
o Blu-ray).
USB
OPTICAL
Ingresso OPTICAL
• Usare il cavo ottico per connettere l‘ingresso ottico di questo soundbar
all‘uscita ottica del lettore VCD, CD, VCR, DVD.
SUGGERIMENTI:
• Quando si usa la modalità HDMI/ARC/OPTICAL, se non viene emesso
alcun suono dall’unità, potrebbe essere necessario attivare l’uscita del
segnale PCM sul dispositivo sorgente (ad es. il televisore o il lettore DVD
o Blu-ray).
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
LINE IN
A. Usare un cavo audio da RCA a 3,5mm (non incluso) per connettere le
uscite audio del televisore al connettore LINE IN dell’unità.
B. Usare un cavo audio da 3,5mm a 3,5mm (non incluso) per connettere le
cu e del televisore o del dispositivo audio esterno al connettore LINE
IN dell’unità.
SUGGERIMENTO:
Utilizzando le cu e è possibile modi care il volume usando il telecomando
del tv.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
DC IN
UK
EU ~AC IN
30
Connessione all’alimentazione
• Prima di collegare il dispositivo all’alimentazione, assicurarsi di aver
completato tutte le altre connessioni.
• C’è il rischio di danneggiare il prodotto! Usare solo l‘adattatore
fornitore perché non fare ciò potrebbe mettere a rischio la sicurezza e/o
danneggiare l‘unità.
• Connettere il cavo di alimentazione all’adattatore di corrente,
l’adattatore all’ingresso DC IN dell’unità e, come ultimo passaggio,
connettere l’adattatore di corrente alla presa di corrente.
• Usare il cavo di alimentazione per connettere il subwoofer alla presa di
corrente.
Accoppiare il subwoofer wireless all’unità
principale
Accoppiamento automatico
Il subwoofer a la soundbar si accoppieranno automaticamente quando
entrambe le unità saranno connesse all’alimentazione e saranno accese.
Non sono necessari cavi per connettere le due unità.
Quando il subwoofer è in fase di accoppiamento all’unità principale,
l’indicatore Pairing lampeggerà.
Quando il subwoofer è accoppiato all’unità principale, l’indicatore
Pairing resterà illuminato.
NOTA:
Non premere il tasto PAIR sul retro del subwoofer, se non nel caso
dell’accoppiamento manuale.
Se l’accoppiamento manuale non va a buon ne, accoppiare manual-
mente il subwoofer all’unità principale.
Accoppiamento manuale
Premere il pulsante PAIR sul retro del subwoofer.
NOTA:
Se la connessione wireless fallisce ancora, controllare che non ci siano
con itti o forti interferenze (ad esempio, interferenze da un dispositivo
elettronico) nell’area circostante. Risolvere questi con itti o forti interfe-
renze e ripetere le procedure illustrate sopra.
Il subwoofer dovrebbe trovarsi entro 6 metri dalla soundbar in un’area
libera.
Se il dispositivo è connesso via HDMI (CEC attivo), l’unità principale e
il subwoofer si accenderanno automaticamente quando il dispositivo
esterno viene acceso.
Uso di base
Standby/Accensione
• Dopo la prima connessione all’alimentazione, l’unità sarà in modalità
STANDBY.
• Premere il pulsante sul telecomando per accendere o spegnere l’unità
principale.
• Disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa della corrente se si
desidera spegnere completamente l’unità.
Quando l’unità non riceve alcun segnale di ingresso per oltre 15 minuti,
passa automaticamente in modalità Standby.
Selezionare le modalità
Premere il pulsante sull’unità ripetutamente o premere i pulsanti LINE/
USB, OPT/BT, HDMI/ARC sul telecomando per selezionare la modalità
desiderata.
Regolare il volume
Premere i pulsanti + / - sull’unità o sul telecomando per regolare il
volume.
Se si desidera disattivare il sonoro, premere il pulsante MUTE sul teleco-
mando. Premere nuovamente MUTE o + / - sull’unità o sul telecomando
per riprendere il normale ascolto.
Selezionare l’e etto dell’equalizzatore (EQ)
• Durante la riproduzione, premere il pulsante EQ sul telecomando per
selezionare le equalizzazioni preimpostate: Movie (consigliata per la
visione di lm), Music (consigliata per l’ascolto della musica), News
(consigliata per i notiziari).
LINE IN/OPTICAL/HDMI/ARC
1. Assicurarsi che l’unità sia connessa al televisore o al dispositivo audio.
2. Quando il dispositivo è acceso, premere il pulsante sull’unità
ripetutamente o premere i pulsanti LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC sul
telecomando per selezionare la modalità desiderata.
3. Usare direttamente le funzionalità di riproduzione del dispositivo audio.
4. Premere il pulsante +/– per regolare il volume al livello desiderato.
SUGGERIMENTO:
Quando si usa la modalità HDMI/ARC/OPTICAL, se non viene emesso alcun
suono dall’unità, potrebbe essere necessario attivare l’uscita del segnale
PCM sul dispositivo sorgente (ad es. il televisore o il lettore DVD o Blu-ray).
Usare il Bluetooth
Accoppiare dispositivi dotati di Bluetooth
La prima volta che viene connesso un dispositivo Bluetooth a questo
lettore, è necessario accoppiarlo.
NOTA:
La portata massima tra questo lettore e il dispositivo Bluetooth è di circa
8 metri (senza la presenza di oggetti che si frappongano).
Prima di collegare il dispositivo Bluetooth a questa unità, assicurarsi di
conoscere le funzionalità del dispositivo.
Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth.
Qualsiasi ostacolo tra l’unità e il dispositivo Bluetooth può ridurre la
portata operativa.
Se il segnale è debole, il ricevitore Bluetooth potrebbe disconnettersi,
ma ritornerà in modalità accoppiamento automaticamente.
1. Accendere il soundbar premendo il pulsante di standby.
2. Premere il pulsante sull’unità o il pulsante OPT/BT sul telecomando
per selezionare la modalità Bluetooth. Si è in modalità Bluetooth
quando le lettere BT lampeggiano sul display.
3. Passare alla modalità di ricerca Bluetooth sul dispositivo che si vuole
connettere a soundbar.
4. Selezionare SHARP HT-SBW260 dalla lista
5. Il tuo dispositivo e il soundbar verranno ora connessi.
– Per disconnettere il dispositivo, disattivare la connessione Bluetooth o
tenere premuto il pulsante sul telecomando per 3 secondi.
SUGGERIMENTI:
• Digitare “0000” come password, se necessario.
• L’unità si disconnette anche quando il dispositivo viene allontanato a
una distanza maggiore della portata di funzionamento.
• Se si vuole riconnettere il dispositivo all’unità, collocarlo all’interno della
portata di collegamento.
• Quando il dispositivo viene allontanato e poi riportato alla portata di
funzionamento, controllare che esso risulti ancora connesso.
• Se la connessione viene persa, seguire le istruzioni riportate precedente-
mente per accoppiare nuovamente il dispositivo all’unità.
IT
Ascoltare musica da un dispositivo Bluetooth
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta il Pro lo Avanzato Dis-
tribuzione Audio (A2DP), è possibile ascoltare musica memorizzata sul
dispositivo usando la soundbar.
Se il dispositivo supporta anche il Pro lo Controllo Remoto Audio/
Video (AVRCP), è possibile usare il telecomando per riprodurre musica
memorizzata sul dispositivo.
1. Accoppiare il dispositivo al lettore.
2. Riprodurre la musica usando il dispositivo (se supporta A2DP).
3. Usare il telecomando fornito per controllare la riproduzione (se AVRCP
è supportato).
Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante
sul telecomando.
Per saltare una traccia, premere i pulsanti / sul telecomando.
Azionare l’USB
1. Inserire il supporto di archiviazione USB nell’alloggiamento USB nel
pannello posteriore.
2. Premere ripetutamente il pulsante sull’unità o il pulsante LINE/USB
sul telecomando per selezionare la modalità USB.
3. L’unità inizia automaticamente la riproduzione della traccia MP3 dal
supporto USB connesso.
Se la riproduzione MP3 non si avvia automaticamente, premere il pulsante
sul telecomando.
Risoluzione dei problemi
Per far sì che la garanzia resti valida, non tentare mai di riparare il sistema
da soli. In caso di problemi con l’unità, consultare quanto segue prima di
richiedere assistenza.
Nessuna alimentazione
Assicurarsi che l’adattatore di corrente sia correttamente connesso alla
presa DC INdell’unità e alla presa di corrente.
Assicurarsi che la presa CA eroghi corrente.
Premere il pulsante Standby sul telecomando o sulla soundbar per
accenderla.
Nessun suono
Aumentare il volume. Premere il pulsante per aumentare il volume sul
telecomando o sul lato destro della soundbar.
Premere MUTE sul telecomando per assicurarsi che l’audio soundbar non
sia in muto.
Premere i pulsanti SOURCE per selezionare una sorgente di ingresso
diversa.
Quando viene usato uno degli ingressi del segnale digitale, se non c’è
audio:
Provare a impostare l’uscita del televisore su PCM oppure
Connettere direttamente la sorgente, che sia Blu-ray o altro. Alcuni
televisori non trasmettono il segnale audio digitale.
Il televisore potrebbe essere impostati su uscite audio variabili. Confermare
che l’uscita audio sia impostata su FISSA o STANDARD, e non VARIABILE.
Consultare il manuale del televisore per informazioni più dettagliate.
In caso di usi di Bluetooth, assicurarsi che il volume sul dispositivo sorgente
non sia al minimo e che il dispositivo non sia in muto.
Il telecomando non funziona
Prima di premere qualsiasi pulsante di controllo della riproduzione,
bisogna innanzitutto selezionare la corretta sorgente.
Ridurre la distanza tra il telecomando e l’unità.
Inserire la batteria nella giusta polarità (+/-) come indicato.
Sostituire la batteria.
Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sul lato anteriore
dell’unità.
Sento ronzii o fruscii
Assicurarsi che tutti i cavi e i li siano connessi saldamente.
Connettere diverse sorgenti di segnale (TV, lettore Blu-ray, etc) per
controllare se il ronzio persiste. Se non è così, il problema potrebbe essere
nel dispositivo originale.
Connettere il dispositivo a un ingresso diverso sulla soundbar.
Non riesco a trovare il nome Bluetooth di questa unità sul dispositivo
Bluetooth
Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attiva sul dispositivo Bluetooth.
Ripetere la procedura di accoppiamento sul dispositivo Bluetooth.
Questa è una funzione di spegnimento automatico dopo 15 minuti,
uno dei requisiti standard ERPII per il risparmio energetico
Quando il livello del segnale esterno è troppo basso, l’unità si spegnerà
automaticamente dopo 15 minuti. Aumentare il livello del volume del
dispositivo esterno.
32
Speci che tecniche
Modello HT-SBW260
Soundbar
Alimentazione DC 30,0V ⎓ 2.1A
Consumo energetico 35 W
Consumo energetico StandBy <0,5W
Corrente in uscita 3 x 50 W (RMS)
Risposta di frequenza 60Hz - 20KHz
Subwoofer
Alimentazione AC 100-240V ~ 50/60Hz
Consumo energetico 35 W
Consumo energetico StandBy <3,0W
Corrente in uscita 150 W (RMS)
Risposta di frequenza ±3dB (20Hz~20kHz)
Bluetooth
Versione V 2.1
Potenza massima trasmessa <20 dbm
Bande di frequenza 2402 MHz ~ 2480 MHz
Telecomando
Tipo di batteria AAA/1.5V
Adattatore di corrente
Produttore: Dongguan Dongsong Electronic Co.,Ltd.
Nome modello: DYS602-300210W
Input: AC 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Max
Output: DC 30,0V ⎓ 2.1A
960mm 85mm 254mm
59mm
326mm
384mm
2,45kg
KG
6,66kg
KG
FR
Importantes consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les
avertissements suivants avant que l'appareil ne soit
actionné :
L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un
avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à
l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une
« tension dangereuse », su samment élevée pour poser un
risque d'électrocution.
Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral
a pour objet d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la
présence dans la documentation accompagnant le produit
d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (de
réparation).
Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée dans
le mode d'emploi.
Ce symbole signi e que le produit doit être éliminé de
manière écologique et non avec les ordures ménagères.
Tension alternative
Tension continue
Équipement de classe II
A n d’éviter un incendie,
maintenir toujours les bougies
et autres ammes nues
éloignées de ce produit.
Avertissement :
• Suivez toujours les précautions basiques de sécurité durant l'utilisation
de cet appareil, particulièrement lorsque des enfants sont présents.
• Les enfants doivent être supervisés a n de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• N'endommagez pas le cordon d'alimentation, ne placez pas d'objets
lourds sur celui-ci, ne l'étirez pas et ne le tordez pas. N'utilisez pas non
plus de rallonge électrique. Un cordon d'alimentation endommagé peut
être source d'incendie ou d'électrocution.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes similaire-
ment quali ées a n d'éviter tout risque.
• Assurez-vous que l'appareil est bien branché dans une prise électrique
CA 110-240V 50/60Hz. Utiliser une tension plus élevée peut endomma-
ger l'appareil voir même être cause d'incendie.
• Si votre che électrique ne rentre pas dans votre prise murale, ne forcez
pas pour la faire rentrer.
• Éteignez l'appareil avant de le débrancher de sa source électrique a n de
complètement le désactiver.
• Ne connectez ou ne déconnectez pas le cordon d'alimentation avec des
mains mouillées. Ceci peut causer une électrocution.
• Déconnectez le cordon d'alimentation si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
• Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible.
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de
défaut, contactez le fabricant ou le département de service après-vente
autorisé. L'exposition aux pièces internes situées à l'intérieur de l'appareil
peuvent mettre votre vie en danger. La garantie du fabricant ne couvre
pas les défauts provoqués par des réparations e ectuées par des tiers
non autorisés.
• N'utilisez pas ce produit directement après déballage. Attendez qu'il se
réchau e à la température ambiante avant de l'utiliser.
• Assurez-vous que ce produit est utilisé dans des climats modérés uni-
quement (et non tropicaux ou sous-tropicaux).
• Placez le produit sur une surface plane et stable sans vibrations.
• Assurez-vous que le produit ou ses pièces ne dépassent pas du bord du
meuble le supportant.
• Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages
à ce produit, veuillez ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil, à la
poussière, à la pluie et à l'humidité. Ne l'exposez jamais aux éclaboussu-
res ou égouttements et ne placez pas d'objets remplis d'eau sur ou près
du produit.
• Ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases sur l'appareil.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleurs telles que
des radiateurs, des chau ages, des cuisinières ou d’autres appareils (y
compris des ampli cateurs) produisant de la chaleur.
• Ne placez pas de produit dans un emplacement à l'humidité élevée et
présentant une mauvaise ventilation.
• Assurez une distance minimum de 5 cm autour de l'appareil a n
d'assurer une ventilation su sante. Ne bloquez pas les entrées de
ventilation de ce produit. Assurez-vous toujours que les ouvertures de
ventilation ne sont pas recouvertes d'articles tels que journaux, nappes
de table, rideaux, etc.
• Ne laissez JAMAIS une personne, et particulièrement un enfant, faire
rentrer un objet dans les trous, fentes ou toute autre ouverture du boitier
de l'appareil, ceci pouvant causer une électrocution fatale.
• Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le
secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être
endommagé, même s'il était éteint. Vous devez débrancher tous les
câbles et connecteurs de l'appareil avant un orage.
• Un niveau de pression acoustique excessif du casques ou des écouteurs
peut causer une perte auditive.
Entretien
• Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant avant de
nettoyer l'appareil.
• Utilisez un chi on doux et propre pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou détergent.
Adaptateur électrique
• Pour déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, débrancher le l
de la prise de courant.
• N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni, faute de quoi cela pourrait
entraîner un risque pour la sécurité et / ou endommager l'appareil.
Piles
• Observez la polarité correcte en insérant les piles.
• Ne pas exposer les piles aux températures élevées
et ne pas les placer dans des endroits où la tempéra-
ture pourrait augmenter rapidement, par exemple
près d'un feu, ou directement à la lumière solaire.
• Ne pas exposer les piles à la chaleur rayonnan-
te excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les
démonter et ne pas essayer de recharger les piles
non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.
• Ne jamais utiliser ensemble des piles di érentes ou mélanger des piles
neuves et les usagées.
• Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolon-
gée (plus d'un mois), retirez la pile de la télécommande pour éviter tout
risque de fuite.
Cd
34
• Si les piles fuient, nettoyez les fuites à l'intérieur du compartiment à piles
et remplacez les piles par des piles neuves.
• N'utilisez pas de piles autres que celles spéci ées.
N'ingérez pas la pile, risque de brûlure chimique
• Si la pile est ingérée, elle peut causer de sévères brûlures internes en
moins de 2 heures voire même la mort. Gardez les piles neuves et
usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne
ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée
des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées
à l'intérieur d'une partie quelconque du corps, consultez immédiate-
ment un médecin.
Mise au rebut de cet appareil et des piles
• Ne vous débarrassez pas de ce produit ou des piles avec
les déchets ménagers non triés. Renvoyez-la à un point de
ramassage et de recyclage WEEE (déchets d'équipements
électriques et électroniques) selon la législation en
vigueur. Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à
• protéger l'environnement.
• La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise au
rebut des batteries. Entrer en contact avec le détaillant ou les autorités
locales pour plus d'information.
• Le symbole ci-dessus apparait sur l'équipement électrique
et électronique et les piles (ou l'emballage) pour rappeler
ce fait à l'utilisateur. Si « Hg » ou « Pb » apparait sous le
symbole, ceci indique que la pile contient des traces de
mercure (Hg) ou de plomb (Pb), respectivement.
• Les utilisateur doivent utiliser les centres de ramassage
d'équipements et de piles existants.
Déclaration CE :
• Par la présente, Universal Media Corporation déclare que cet appareil au-
dio est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes
de la Directive RED 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de
conformité de l'UE est disponible en cliquant sur le lien suivant: http://
www.sharp.eu/av/documents-of-con rmity
Marques déposées :
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG., Inc.
Les termes HDMI et HDMI High-De nition Multimedia Interface et logo
HDMI sont protégés par le droit d'auteur et sont la propriété de HDMI
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
FR
Contenu de la boîte:
• 1x Unité principale
• 1x Caisson de basses sans l
• 1x Télécommande
• 1x Pile AAA
• 1x Manuel d'utilisation
• 1x Guide de démarrage rapide
• 1x Adaptateur électrique
• 2x Cordon d'alimentation RU
• 2x Cordon d'alimentation UE
• 1x Kit d'installation mural
Commandes
1 2 3 4
1. Touche de veille – Allume ou fais passer l’appareil en mode Veille.
2. Touche SOURCE – Sélectionne la fonction de lecture.
3. Touche Bluetooth – Sélectionne le mode Bluetooth.
4. Touches +/- – Augmente / diminue le niveau de son.
Entrées/Sorties
1 2 3 4 5 6
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
USB
OPTICAL
1. Port OPTICAL – Port d'entrée optique.
2. Port USB – Permet de connecter une clé USB.
3. Port HDMI IN – Connectez-vous à un périphérique source vidéo HDMI
(lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.).
4. Port HDMI OUT (ARC) – Connecte à un téléviseur via câble HDMI.
5. Prise DC IN – Prise de raccordement pour adaptateur d'alimentation
(DC 30V/2.1A).
6. Port LINE IN – Connecte à un appareil audio externe.
Télécommande
EQ HDMI/ARC
OPT/BT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. STANDBY – Appuyez pour allumer l’appareil. Appuyez de nouveau
pour mettre l’appareil en mode veille.
2. LINE/USB – Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer du
mode LINE IN au mode USB.
3. +/- – Augmente / diminue le niveau de son.
4. PREVIOUS – Appuyez pour revenir à la piste précédente.
5. – Appuyez pour arrêter temporairement la lecture. Appuyez une
fois de plus pour continuer la lecture. Maintenez ce bouton enfoncé
pendant 3secondes pour déconnecter le Bluetooth.
6. EQUALIZER – appuyez plusieurs fois sur cette touche pour basculer
entre les modes d’égalisateur Musique/Film/News.
7. MUTE – Appuyez pour temporairement couper le son. Appuyez une
fois de plus pour le réactiver.
8. OPTICAL/BT – Appuyez plusieurs fois pour passer du mode Optique
au mode Bluetooth.
9. NEXT – Appuyez pour aller à la piste suivante.
10. HDMI/ARC – Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer du
mode HDMI IN au mode HDMI OUT (ARC).
OPÉRATIONS TÉLÉCOMMANDE
Insérez la pile dans la télécommande. Pointez la télécommande vers
le capteur de télécommande sur le panneau avant. La télécommande
fonctionne à une distance de moins de 8mètres du capteur et à un angle
d’environ 30 degrés à gauche et à droite.
INSTALLATION DE LA PILE
• Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l‘arrière de la télécom-
mande.
• Insérez une pile AAA/1,5V dans le compartiment de la pile en veillant
à la place sur la bonne polarité, les symboles + et - indiqués dans le
compartiment devant correspondre.
• Remettez le couvercle du compartiment de la pile arrière sur la télécom-
mande.
36
Première installation
Placement et montage
AB
A: Placement normal
(Placez la barre de son sur une surface plane devant la TV.)
B: Montage mural
Montage mural
NOTE:
L‘installation doit être e ectuée uniquement par du personnel quali é.
Un assemblage incorrect peut causer de graves blessures corporelles et
pertes matérielles (si vous pensez installer ce produit vous-même, vous
devez véri er si du câblage électrique, de la plomberie ou autre instal-
lation est enterrée sous le mur). C‘est la responsabilité de l‘installateur
de véri er que le mur peut supporter le poids total de l‘appareil et des
support muraux.
D‘autres outils (non inclus) sont requis pour l‘installation.
Ne serrez pas trop les vis.
Gardez ce manuel d‘instruction à titre de référence.
Utilisez un détecteur électronique de colombage pour véri er le type de
mure avant de percer et d‘installer l‘appareil.
1 2
3 4
5
1. Placez le guide d'installation du support mural (fourni) contre le mur et
assurez-vous qu'il soit aligné avec le centre de votre téléviseur ; le guide
doit être en position horizontale. Pour faciliter le positionnement, vous
pouvez coller ce guide au mur. Pour vous assurer de ne pas laisser des
marques sur le mur, utilisez un adhésif à faible adhérence.
2. Poussez une pointe de crayon pointu à travers l'image de trous de vis
de xation murale et marquez l'emplacement correct pour les vis de
support. Une fois ceci fait, vous pouvez ensuite retirer le guide du mur.
3. Percez maintenant des trous de 6 mm de diamètre dans le mur aux
endroits indiqués à l'étape 2 ci-dessus. Enfoncez une cheville dans
chaque trou, en veillant à ce qu'elles soient fermement xées et ne
dépassent pas au-dessus de la sortie des trous. Utilisez maintenant les
vis auto-taraudeuses fournies pour xer les supports muraux.
4. Placez la barre sonore sur les supports muraux. Assurez-vous que les
trous du montage mural au bas de la barre sonore soient alignés avec
les trous des supports muraux.
5. Utilisez les vis métriques fournies pour xer la barre sonore aux
supports muraux.
FR
Connexions
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Entrée HDMI
A. Connectez l'entrée HDMI de la TV et la sortie HDMI de la barre de son
avec le câble HDMI (non inclus).
B. Connectez la sortie HDMI du lecteur DVD et l'entrée HDMI de la barre
de son avec le câble HDMI (non inclus).
Si votre TV/lecteur DVD n'est pas compatible avec la fonction CEC. Le
protocole CEC permet aux appareils de se contrôler mutuellement. Il est
important de vous assurer que la fonction CEC de votre téléviseur est
activée.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Sortie HDMI (ARC)
La fonction ARC (Audio Return Channel) vous permet d’envoyer un signal
audio depuis votre TV compatible ARC vers votre barre de son à travers un
unique câble HDMI. Pour utiliser la fonction ARC, assurez-vous que votre TV
est compatible HDMI-CEC et ARC et correctement paramétrée. Lorsqu’elle
cette fonction est correctement paramétrée, vous pouvez utiliser la
télécommande de votre TV pour ajuster le volume (VOL +/- et MUTE) de
la barre de son.
Connectez le câble HDMI (non fourni) entre le port HDMI OUT (ARC) de
l‘appareil et le port HDMI (ARC) de votre TV compatible ARC. Puis utilisez
la télécommande pour sélection HDMI ARC.
CONSEILS :
• Votre TV doit être compatible avec les fonction HDMI-CEC et ARC. HDMI-
CEC et ARC doivent être activées.
• La méthode d‘activation de HDMI-CEC et ARC peut di érer suivant le
modèle de TV. Pour plus de détails sur la fonction ARC, veuillez vous
référer au manuel d‘utilisation de votre TV.
• Uniquement les câbles HDMI de version 1.4 ou ultérieure supportent la
fonction ARC.
• En mode HDMI/ARC/Optique, si aucun sortie sonore n‘est présente sur
l‘appareil, vous devez peut être activer la sortie du signal PCM sur votre
appareil source (par ex. TV ou lecteur DVD et Blu-ray).
USB
OPTICAL
Entrée Optique
• Utilisez le câble optique pour connecter l‘entrée optique de cette barre
de son à la sortie optique d‘un lecteur VCD, CD, VCR ou DVD.
CONSEILS :
• En mode HDMI/ARC/Optique, si aucun sortie sonore n‘est présente sur
l‘appareil, vous devez peut être activer la sortie du signal PCM sur votre
appareil source (par ex. TV ou lecteur DVD et Blu-ray).
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
LINE IN
A. Utilisez un câble audio RCA vers 3,5mm (non inclus) pour connecter la
sortie audio de votre TV au port LINE IN de l’appareil.
B. Utilisez un câble audio 3,5mm vers 3,5mm (non inclus) pour
connecter le port casque de votre TV ou appareil audio externe au port
LINE IN de l’appareil.
CONSEIL :
Lorsque vous utilisez la sortie casque sur le téléviseur, vous pourrez régler
le volume directement à l’aide de la télécommande du téléviseur.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
DC IN
UK
EU ~AC IN
38
Raccordement à l’alimentation électrique
• Avant de brancher cet appareil à l'alimentation, assurez-vous que tous
les autres raccordements sont terminés.
• Risque d‘endommagement du produit! N‘utilisez que l‘adaptateur
secteur fourni, faute de quoi cela pourrait entraîner un risque pour la
sécurité et / ou endommager l‘appareil.
• Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur, puis branchez
l'adaptateur d'alimentation à la prise DC IN de l'appareil et en n, bran-
chez l'adaptateur d'alimentation à une prise secteur.
• Utilisez l'autre cordon d'alimentation pour connecter le subwoofer à la
prise secteur.
Apparier le Wireless sans l à l'unité
principale
Appariement automatique
Le subwoofer et la barre de son seront automatiquement appariés lorsque
les deux appareils seront branchés et mis sous tension. Aucun câble n'est
nécessaire pour connecter les deux appareils.
Lorsque le subwoofer s'apparie à l'unité principale, l'indicateur
d'appariement se déclenche.
Lorsque le subwoofer s'apparie à l'unité principale, l'indicateur
d'appariement s'allume.
REMARQUE :
N'appuyez pas sur la touche PAIR à l'arrière du subwoofer, sauf pour
l'appariement manuel.
Si l'appariement automatique échoue, reliez manuellement le subwoofer
à l'unité principale.
Appariement manuel
Appuyez sur le bouton PAIR à l'arrière du subwoofer.
REMARQUE :
Si la connexion sans l échoue à nouveau, véri ez s'il y a un con it ou
de fortes interférences (par exemple, l'interférence d'un appareil élec-
tronique) autour de votre emplacement. Supprimer ces con its ou ces
interférences fortes et répétez les procédures ci-dessus.
Le subwoofer doit se trouver à moins de 6 m de la barre de son dans un
espace ouvert.
Si un appareil est connecté via HDMI (CEC actif ), l'appareil principal et
le subwoofer s'allument automatiquement à la mise sous tension de
l'appareil externe.
Fonctionnement de base
Veille/Marche
• Lorsque vous connectez l‘appareil pour la première fois, celui-ci reste en
mode veille.
• Pressez la touche sur la télécommande pour faire passer l‘appareil en
mode marche ou arrêt.
• Déconnectez la prise principale de la prise murale si vous souhaitez
désactiver complètement l‘appareil.
Lorsque l‘appareil n‘a pas de signal en entrée pendant plus de 15minu-
tes, il passe automatiquement en mode veille.
Sélection de modes
Pressez la touches sur l’appareil plusieurs fois ou pressez les touches
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC sur la télécommande pour sélectionner le
mode désiré.
Réglage du volume
Pressez les touches + / - sur l‘appareil ou la télécommande pour ajuster
le volume.
Si vous souhaitez couper le son, pressez la touche MUTE sur la télé-
commande. Pressez à nouveau la touche MUTE ou les touches + / - sur
l‘appareil ou la télécommande pour reprendre la lecture normale.
Sélection d’un e et d’égaliseur (EQ)
• Durant la lecture, pressez la touche EQ sur la télécommande pour sélec-
tionner un des égalisateurs préréglés: Movie (recommandé par les lms),
Music (recommandé pour écouter de la musique), News (recommandé
pour le journal télévisé).
LINE IN/OPTICAL/HDMI/ARC
1. Assurez-vous que l‘appareil est connecté à la TV ou à un appareil audio.
2. En mode marche, pressez la touches sur l’appareil plusieurs fois ou
pressez les touches LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC sur la télécommande
pour sélectionner le mode désiré.
3. Utilisez directement les fonctions de lecture de votre appareil audio.
4. Pressez les touches +/- pour ajuster le volume au niveau désiré.
CONSEIL :
En mode HDMI/ARC/Optique, si aucun sortie sonore n’est présente, vous
devez peut être activer la sortie du signal PCM sur votre appareil source
(par ex. TV ou lecteur DVD et Blu-ray).
Fonction Bluetooth
Appariement d’appareils Bluetooth
La première fois que vous connectez votre appareil Bluetooth à ce lecteur,
vous devez apparier votre appareil à ce lecteur.
NOTE:
La portée de fonctionnement entre ce lecteur et un appareil Bluetooth
est environ 8mètres (sans objet entre l‘appareil Bluetooth et l‘unité).
Avant de connecter un appareil Bluetooth à cette unité, assurez-vous
que connaitre les spéci cations de l‘appareil.
La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n‘est pas garantie.
Tout obstacle entre cette unité et un appareil Bluetooth peut réduire la
portée de fonctionnement.
Si la puissance du signal est faible, votre récepteur Bluetooth peut se dé-
connecter, mais il ré-entrera en mode d‘appariement automatiquement.
1. Allumez la barre de son en appuyant sur le bouton de veille.
2. Appuyez sur le bouton sur l'appareil ou sur le bouton OPT/BT sur
la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth. Vous êtes en
mode Bluetooth lorsque vous voyez les lettres BT clignoter sur l'écran.
3. Entrez en mode recherche Bluetooth sur l‘appareil que vous souhaitez
connecter à la barre de son.
4. Sélectionnez SHARP HT-SBW260 dans la liste
5. Votre appareil et la barre de son seront maintenant connectés.
– Pour déconnecter votre appareil, désactivez la connexion Bluetooth ou
maintenez enfoncée la touche de la télécommande pendant 3 secondes.
CONSEILS :
• Entrez «0000» comme mot de passe si nécessaire.
• Le lecteur sera aussi déconnecté si votre appareil est en dehors de la
portée de fonctionnement.
• Si vous souhaitez reconnectez votre appareil au lecture, placez-le dans la
portée de fonctionnement.
• Si l‘appareil est déplacé hors de la portée de fonctionnement puis est
ramené à proximité du lecteur, véri ez si l‘appareil est toujours connecté
au lecteur.
FR
• Si connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour apparier à
nouveau votre appareil au lecteur.
Écouter de la musique depuis un appareil Bluetooth
Si l‘appareil Bluetooth connecté est compatible avec Advanced Audio
Distribution Pro le (A2DP), vous pouvez écouter la musique stockée sur
l‘appareil sur la barre de son.
Si l‘appareil est aussi compatible avec Audio Video Remote Control
Pro le (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande de la barre de son
pour lire la musique stockée sur l‘appareil.
1. Appariez votre appareil au lecteur.
2. Lisez de la musique sur votre appareil (si compatible A2DP).
3. Utilisez la télécommande fournier pour contrôler la lecture (si
compatible AVRCP).
Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, pressez la touche sur la
télécommande.
Pour sauter une piste, pressez les touches / sur la télécommande.
Fonction USB
1. Insérez le lecteur de stockage USB dans la fente USB du panneau
arrière.
2. Appuyez sur la touche plusieurs fois sur l’appareil ou sur la touche
LINE/USB sur la télécommande pour sélectionner le mode USB.
3. L’appareil commencera à lire automatiquement la piste MP3 à partir du
lecteur USB connecté.
Si la lecture MP3 ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche
sur la télécommande.
Dépannage
Pour conserver la validité de la garantie, n’essayez jamais de réparer le
système par vous-même. En cas de problèmes durant l’utilisation de cette
unité, référez-vous aux conseils ci-dessous avant de contacter le service
après-vente.
Le système ne s’allume pas.
Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation est correctement branché
aux prises DC IN des appareils et à la prise principale.
Assurez-vous que la prise murale est bien alimentée.
Pressez la touche veille de la télécommande ou de la barre de son pour
allumer la barre de son.
Pas de son
Augmentez le volume. Pressez la touche d’augmentation du volume sur la
télécommande ou à droite de la barre de son.
Pressez MUTE sur la télécommande pour vous assurer que la barre de son
n’est pas en sourdine.
Pressez les touches de source pour sélectionner une autre source en
entrée.
Lorsque vous utilisez l’une des entrée numériques et si aucun son n’est
audible:
Essayez de régler la sortie de votre TV en mode PCM ou
Connectez directement votre source Blu-ray ou autre, certaines télévisi-
ons ne laissant pas passer les signaux audio numériques.
Vous TV peut être réglée en sortie audio variable. Con rmez que la sortie
audio est réglée sur xe ou standard et non variable. Consultez le manuel
d’utilisation de votre TV pour plus d’informations.
Si vous utilisez la fonction Bluetooth, assurez-vous que le volume de
votre appareil source est su samment élevé et que l’appareil n’est pas en
sourdine.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant de presser toute touche de lecture, sélectionnez d’abord la source
adéquate.
Réduisez la distance entre la télécommande et l’unité.
Insérez la pile en respectant les polarités (+/-) indiquées.
Remplacez la pile.
Pointez la télécommande directement sur le détecteur sur la partie avant
de l’appareil.
Un bourdonnement est audible
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés.
Connectez un autre appareil source (TV. lecteur Blu-ray, etc.) pour véri er
sur le bourdonnement persiste. Si ce n’est pas le cas, le problème peut être
issu de l’appareil initial.
Connectez votre appareil à une di érente entrée de la barre de son.
Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cette unité sur mon
appareil Bluetooth
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil
Bluetooth.
Appariez votre appareil Bluetooth à nouveau.
Il existe une fonction de mise à l’arrêt après 15 mins, celle-ci étant
l’une des exigences du standard ERPII d’économies d’énergie.
Lorsque le signal d’entrée externe de l’unité est trop faible, l’unité s’éteint
automatiquement après 15minutes. Veuillez augmenter le niveau sonore
de votre appareil externe.
40
Spéci cation technique
Modèle HT-SBW260
Barre de son
Alimentation électrique DC 30,0V ⎓ 2.1A
Consommation électrique 35 W
Consommation électrique De veille <0,5W
Puissance de sortie 3 x 50 W (RMS)
Réponse en fréquence 60Hz - 20KHz
Caisson de basse
Alimentation électrique AC 100-240V ~ 50/60Hz
Consommation électrique 35 W
Consommation électrique De veille <3,0W
Puissance de sortie 150 W (RMS)
Réponse en fréquence 60Hz - 20KHz
Bluetooth
Version V 2.1
Puissance maximale transmise <20 dbm
Bande de fréquences 2402 MHz ~ 2480 MHz
Télécommande
Type de pile AAA/1.5V
Adaptateur électrique
Fabricant: Dongguan Dongsong Electronic Co.,Ltd.
Nom du modèle: DYS602-300210W
Entrée: AC 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Max
Sortie: DC 30,0V ⎓ 2.1A
960mm 85mm 254mm
59mm
326mm
384mm
2,45kg
KG
6,66kg
KG
PL
Ważne środki ostrożności
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
Proszę zapoznać się zniniejszymi instrukcjami
bezpieczeństwa iwziąć pod uwagę poniższe
ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie
uruchomione:
Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego
ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym
napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle
wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego powiadamia
użytkownika o ważnych wskazaniach dotyczących obsługi
i konserwacji (serwisowania) zawartych w instrukcji obsługi
urządzenia.
Należy korzystać wyłącznie z zasilacza opisanego w instrukcji
obsługi.
Ten symbol oznacza, że produkt należy usuwać w sposób
przyjazny dla środowiska, a nie z innymi odpadkami
gospodarczymi.
napięcie zmienne
napięcie stałe
urządzenie klasy II
Żeby zapobiec pożarowi,
zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z
daleka od urządzenia.
Ostrzeżenie:
• Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z
urządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci.
• Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.
• Uważaj, by nie uszkodzić kabla zasilającego: nie stawiaj na nim ciężkich
przedmiotów, nie rozciągaj go ani nie wyginaj. Nie podłączaj urządzenia
do przedłużaczy. Uszkodzenie kabla zasilającego może spowodować
pożar lub porażenie prądem.
• Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy go wymienić u pro-
ducenta, w serwisie lub u innej wykwali kowanej osoby, żeby ochronić
się przed zagrożeniem.
• Dopilnuj, by urządzenie zostało podłączone do gniazda zasilania 110-
240V ~ 50/60Hz. Używanie wyższego napięcia może powodować awarie,
a nawet zapalenie się urządzenia.
• Jeśli wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka, nie wciskaj jej na siłę.
• Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od prądu, by całkowicie je
wyłączyć.
• Nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego mokrymi rękami. Może
to spowodować porażenie prądem.
• Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, odłącz przewód od
prądu.
• Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
• Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać
użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producen-
tem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części
urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje
usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione
strony trzecie.
• Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy
odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej.
• Urządzenia można używać tylko w umiarkowanym klimacie (nie w
klimacie zwrotnikowym i podzwrotnikowym).
• Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, która nie jest
narażona na wibracje.
• Dopilnuj, by urządzenie nie wystawało za krawędź mebla, na którym stoi.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia pro-
duktu, nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie światła słonecznego,
kurzu, deszczu czy wilgoci. Nigdy nie narażaj urządzenia na zamoczenie
lub zachlapanie i nie stawiaj na nim ani w jego pobliżu zbiorników
wypełnionych cieczą.
• Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami, takich jak
wazony itp., na urządzeniu.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące
ciepło.
• Nie umieszczaj produktu tam, gdzie wilgotność jest wysoka, a wentylacja
słaba.
• Dopilnuj, by zostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla
zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nie zakrywaj otworów wentyla-
cyjnych urządzenia. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte
przedmiotami, takimi jak gazety, ścierki, zasłony itp.
• NIGDY nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wpychać czegokolwiek
w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia: może to
skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
• Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elekt-
rycznych. Jeśli przewód zasilający lub przewody antenowe zostaną
tra one piorunem, urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy
jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia
wszystkie przewody i złącza.
• Słuchanie zbyt głośnych dźwięków przez słuchawki douszne i nauszne
może powodować utratę słuchu.
Konserwacja
• Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od prądu.
• Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej
ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami.
Zasilacz
• Żeby odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, odłącz przewód
zasilający od gniazdka elektrycznego.
• Korzystaj wyłącznie z zasilacza dostarczonego w zestawie. Użycie innego
zasilacza może spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa i/lub
uszkodzenie urządzenia.
Baterie
• Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz
baterie.
• Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich tempe-
ratur i nie umieszczaj ich w miejscach, których tem-
peratura może gwałtownie wzrosnąć, np. w pobliżu
ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
• Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego
ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj
i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby
wyciec lub eksplodować.
• Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych
ze starymi.
Cd
42
• Jeśli wiesz, że pilot nie będzie używay przez dłuższy czas (ponad
miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły.
• Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj komorę baterii i zastąp baterie nowymi.
• Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
• Nie wkładaj baterii do ust - stwarza to ryzyko poparzenia chemi-
cznego.
• Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia
wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być
śmierć. Trzymaj nowe i stare baterie poza zasięgiemi dzieci. Jeśli komora
baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać pilota i trzymaj
go poza zasięgiem dzieci. Jeśli podejrzewasz połknięcie baterii lub
umieszczenie jej wewnątrz jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś
się do lekarza.
Usuwanie produktu i baterii
• Nie wyrzucaj niniejszego urządzenia do niesortowanych
śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj je do wyznac-
zonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie
z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby
naturalne i chronisz środowisko.
• Większość państw UE posiada przepisy regulujące
usuwanie baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub
lokalnych władz.
• Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych oraz bateriach (lub na
ich opakowaniach), by przypomnieć użytkownikowi o tej
zasadzie. Jeśli pod symbolem pojawia się oznaczenie „Hg”
lub „Pb”, oznacza to, że baterie zawierają śladowe ilości rtęci
(Hg) lub ołowiu (PB).
• Użytkownicy powinni zgłaszać się do wyznaczonych punktów odbioru
zużytych urządzeń i baterii.
Deklaracja zgodności:
• UMC Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że to urządzenie spełnia
zasadnicze wymagania oraz inne odnośne normy określone w dyrekty-
wie RED 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny
pod następującym linkiem: http://www.sharp.eu/av/documents-of-
con rmity
Znaki handlowe:
Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy
Bluetooth SIG,. Inc.
Nazwy HDMI i HDMI High-De nition Multimedia Interface oraz logo HDMI
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI
Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
PL
Zawartość opakowania:
• 1x urządzenie główne
• 1x subwoofer bezprzewodowy
• 1x pilot zdalnego sterowania
• 1x bateria AAA
• 1x instrukcja obsługi
• 1x skrócony opis obsługi
• 1x zasilacz
• 2x przewód zasilający dla Wielkiej Brytanii
• 2x przewód zasilający dla UE
• 1x estaw do montażu ściennego
Przyciski
1 2 3 4
1. Przełącznik Stand by – Przełączanie urządzenia między trybem
włączonym (ON) a trybem czuwania (STANDBY).
2. Przycisk źródła (SOURCE) – Wybieranie funkcji odtwarzania.
3. Przycisk Bluetooth – Wybieranie trybu Bluetooth.
4. Przyciski regulacji głośności +/- – Zwiększanie/zmniejszanie
głośności.
Gniazda wejściowe/wyjściowe
1 2 3 4 5 6
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
USB
OPTICAL
1. Gniazdo optyczne – Optyczne gniazdo wejściowe jack.
2. Gniazdo serwisowe USB – Służy do podłączania pendrive'a.
3. Gniazdo HDMI IN – Podłącz do źródła sygnału wideo HDMI (odtwar-
zacza Blu-ray, konsoli do gier itp.).
4. Gniazdo HDMI OUT (ARC) – Podłączanie do telewizora za pomocą
kabla HDMI.
5. Gniazdo DC IN. – Gniazdo do podłączania zasilacza (DC 30V/2,1A).
6. Gniazdo LINE IN – Podłączanie do zewnętrznego urządzenia audio.
Pilot zdalnego sterowania
EQ HDMI/ARC
OPT/BT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Przycisk STANDBY – Naciśnij, by włączyć urządzenie. Naciśnij
ponownie, by przełączyć urządzenie w tryb czuwania (STANDBY).
2. LINE/USB – naciskaj wielokrotnie, żeby przełączać tryby LINE IN i USB.
3. +/- – Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności.
4. Przycisk PREVIOUS [poprzedni] – Naciśnij, by wrócić do poprzed-
niej piosenki.
5. Przycisk PLAY/PAUSE – Naciśnij, by na chwilę zatrzymać odtwarza-
nie. Naciśnij ponownie, by z powrotem je uruchomić. Przytrzymaj ten
przycisk przez trzy sekundy, by zakończyć połączenie bluetooth.
6. Przycisk EQUALIZER – naciskaj wielokrotnie, żeby przełączać tryby
korektora dźwięku Music/Movie/News (muzyka/ lm/wiadomości).
7. Przycisk MUTE – Naciśnij, by na chwilę wyciszyć dźwięk. Naciśnij
ponownie, by z powrotem włączyć dźwięk.
8. OPTICAL/BT – naciskaj wielokrotnie, aby przełączać tryby optyczny
i Bluetooth.
9. Przycisk NEXT [następny] – Naciśnij, by przejść do następnej
piosenki.
10. HDMI/ARC – naciskaj wielokrotnie, aby przełączać tryby HDMI IN i
HDMI OUT(ARC).
ZDALNE STEROWANIE
Włóż dołączoną baterię do pilota. Skieruj pilot na czujnik umieszczony z
przodu urządzenia. Zasięg działania pilota to około 8 metrów od czujnika
w obrębie kąta około 30 stopni z lewej i prawej strony.
INSTALACJA BATERII
• Zdejmij osłonę komory baterii, umieszczonej z tyłu pilota.
• Włóż jedną baterię AAA/1,5 V do komory, zachowując odpowiednią
polaryzację, odpowiadającą symbolom + i - umieszczonym w komorze
baterii.
• Z powrotem załóż osłonę komory.
44
Pierwsza instalacja
Ustawienie i montaż
AB
A: Standarowe ustawienie
(Umieść Soundbar na równej powierzchni przed telewizorem.)
B: Montaż ścienny
Montaż ścienny
UWAGA:
Montaż powinien przeprowadzać tylko wykwali kowany personel. Nie-
poprawny montaż może powodować poważne obrażenia ciała i szkody
materialne (jeśli chcesz montować produkt samodzielnie, najpierw
sprawdź, czy w ścianie nie są umieszczone przewody elektryczne lub
rury). Sprawdzenie, czy ściana utrzyma całkowity ciężar urządzenia i
wsporników ściennych, należy do obowiązków montażysty.
Do instalacji są wymagane dodatkowe narzędzia (niedostarczane w
zestawie).
Nie wkręcaj wkrętów za mocno.
Zachowaj instrukcję, abyś w razie potrzeby mógł wrócić do niej w
przyszłości.
Użyj elektronicznego wykrywacza pro li, by zidenty kować rodzaj ściany
przed wierceniem i montażem.
1 2
3 4
5
1. Przyłóż szablon wspornika ściennego (dostarczony w zestawie) do
ściany i upewnij się, że jest ustawiony na środku telewizora; szablon
należy przyłożyć w pozycji poziomej. W celu łatwiejszego ustawienia
szablonu można przykleić go do ściany. Żeby nie za zabrudzić ściany,
należy użyć kleju o niskiej przyczepności.
2. Naciśnij ostrą końcówką ołówka miejsca otworów na śruby wspornika
ściennego i zaznacz je. Po wykonaniu tej czynności możesz usunąć
szablon ze ściany.
3. Następnie wywierć w ścianie otwory o średnicy 6 w miejscach
oznaczonych w punkcie 2 (powyżej). Wsuń do każdego otworu
kołek rozporowy, upewniając się, że został starannie zamontowany
i nie wystaje powyżej otworu. Następnie wykorzystaj dostarczone
w zestawie samogwintujące śruby do przymocowania wsporników
ściennych.
4. Zamocuj listwę dźwiękową na wspornikach ściennych. Upewnij się, że
otwory montażowe na spodzie listwy dźwiękowej są dopasowane do
otworów na wspornikach ściennych.
5. Należy zastosować śruby metryczne (dostarczone w zestawie) do
zamocowania listwy dźwiękowej na wspornikach ściennych.
PL
Złącza
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Wejście HDMI
A. Podłączyć telewizor za pomocą wejścia HDMI i wyjścia HDMI listwy
dźwiękowej za pomocą kabla HDMI (niebędącego częścią zestawu).
B. Podłączyć wyjście HDMI odtwarzacza DVD i wejście HDMI listwy
dźwiękowej za pomocą kabla HDMI (niebędącego częścią zestawu).
Jeśli twój telewizor/odtwarzacz DVD obsługuje funkcję CEC. Można
sterować urządzeniami wspólnie w oparciu o protokół CEC. Należy
upewnić się, że funkcja CEC została włączona.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
Wyjście HDMI (ARC)
Funkcja ARC (Audio Return Channel) pozwala przesyłać dźwięk z telewizora
obsługującego tryb ARC do soundbara za pomocą pojedynczego
połączenia HDMI. By skorzystać z funkcji ARC, spawdź, czy twój telewizor
obsługuje funkcje HDMI-CEC i ARC oraz czy jest prawidłowo ustawiony.
Przy prawidłowym ustawieniu możesz używać pilota od telewizora do
regulacji głośności (VOL +/- i przycisk MUTE) soundbara.
Podłącz przewód HDMI (niezawarty w zestawie) do gniazda HDMI OUT
(ARC) urządzenia oraz do gniazda HDMI (ARC) w twoim telewizorze
zgodnym z tym standardem. Naciśnij przycisk na pilocie, by wybrać
HDMI ARC.
WSKAZÓWKI:
• Telewizor musi obsługiwać HDMI-CEC oraz funkcję ARC. Funkcje HDMI-
CEC i ARC muszą być włączone.
• Metoda włączania funkcji HDMI-CEC i ARC może się różnić w zależności
od telewizora. Więcej o funkcji ARC dowiesz się z instrukcji obsługi
telewizora.
• Tylko kable HDMI w wersji 1.4 lub wyższej obsługują funkcję ARC.
• Jeśli w trybie HDMI/ARC/OPTICAL nie słyszysz dźwięku, musisz
aktywować sygnał PCM na urządzeniu źródłowym (np. telewizorze,
odtwarzaczu DVD lub Blu-ray).
USB
OPTICAL
Wejście optyczne (OPTICAL)
• Użyj kabla optycznego, by połączyć wejście optyczne soundbara z
wyjściem optycznym urządzenia VCD, CD, VCR czy DVD.
WSKAZÓWKI:
• Jeśli w trybie HDMI/ARC/OPTICAL nie słyszysz dźwięku, musisz
aktywować sygnał PCM na urządzeniu źródłowym (np. telewizorze,
odtwarzaczu DVD lub Blu-ray).
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
LINE IN
A. Użyj kabla RCA-3,5 mm (niezawarty w zestawie), by połączyć wyjściowe
gniazda audio telewizora z gniazdem LINE IN zestawu.
B. Użyj kabla 3,5 mm-3,5 mm (niezawarty w zestawie), by połączyć
gniazdo słuchawkowe telewizora lub innego urządzenia zewnętrznego
z gniazdem LINE IN zestawu.
WSKAZÓWKA:
Podczas słuchania dźwięku z TV przez słuchawki regulacja głośności będzie
możliwa bezpośrednio z pilota od TV.
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
DC IN
UK
EU ~AC IN
46
Podłączanie do zasilania
• Przed podłączeniem do zasilania upewnij się, że prawidłowo dokonałeś
wszystkich innych połączeń zestawu.
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Korzystaj wyłącznie z zasilacza
dostarczonego w zestawie. Użycie innego zasilacza może spowodować
zagrożenie dla bezpieczeństwa i/lub uszkodzenie urządzenia.
• Podłącz kabel zasilający do zasilacza, a następnie podłącz zasilacz do
gniazda DC IN urządzenia. Na końcu podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego w ścianie.
• Użyj innego kabla zasilającego, aby podłączyć subwoofer do gniazdka
elektrycznego w ścianie.
Parowanie bezprzewodowego subwoofera
z urządzeniem głównym
Parowanie automatyczne
Subwoofer i soundbar zostaną sparowane automatycznie po włączeniu
zasilania obu urządzeń. Do połączenia dwóch urządzeń nie są wymagane
żadne przewody.
Gdy subwoofer jest w trakcie parowania z urządzeniem głównym,
wskaźnik parowania pulsuje.
Gdy subwoofer sparowany z urządzeniem głównym, wskaźnik parowa-
nia świeci światłem ciągłym.
UWAGA:
Przycisk PAIR na panelu tylnym subwoofera należy naciskać wyłącznie
podczas procedury ręcznego parowania.
Jeśli parowanie automatyczne się nie powiedzie, ręcznie sparuj subwoo-
fer z urządzeniem głównym.
Parowanie ręczne
Naciśnij przycisk PAIR na panelu tylnym subwoofera.
UWAGA:
Jeśli połączenie bezprzewodowe nie powiedzie się ponownie, sprawdź,
czy w pobliżu nie ma żadnych przeszkód ani silnych zakłóceń (na
przykład zakłóceń z urządzeń elektronicznych). Usuń przeszkody i silne
zakłócenia i powtórz powyższą procedurę.
Subwoofer powinien się znajdować w zasięgu 6 metrów od urządzenia
soundbar w przestrzeni nieograniczonej przeszkodami.
Jeśli urządzenie jest podłączone przez gniazdo HDMI (z aktywną funkcją
CEC), urządzenie główne i subwoofer włączą się automatycznie po
włączeniu zewnętrznego źródła sygnału.
Podstawy obsługi soundbara
Tryb czuwania (Standby)/Włączenie (ON)
• Po pierwszym podłączeniu urządzenia do prądu zostanie uruchomiony
tryb czuwania.
• Naciśnij przycisk na pilocie, by włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF)
urządzenie.
• Odłącz wtyczkę od gniazdka, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć urządzenie.
Gdy urządzenie nie odbierze sygnału przez ponad 15 minut, automaty-
cznie przejdzie w tryb czuwania.
Wybór trybu
Naciskaj wielokrotnie przycisk źródła lub wciśnij przycisk LINE/USB,
OPT/BT, HDMI/ARC na pilocie, by wybrać żądany tryb.
Regulacja głośności
Naciskaj przyciski + / - na urządzeniu lub na pilocie, by regulować
poziom głośności.
Jeśli chcesz wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk wyciszenia MUTE na
pilocie. Naciśnij ponownie przycisk wyciszenia MUTE lub przyciski + / -
na urządzeniu albo pilocie, by z powrotem włączyć dźwięk.
Wybór efektu equalizera (EQ)
• Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EQ na pilocie, by wybierać zap-
rogramowane efekty odtwarzania: MOVIE - lm (polecany do oglądania
lmów), MUSIC - muzyka (polecany do słuchania muzyki), NEWS -
wiadomości (polecany do słuchania wiadomości).
LINE IN/OPTICAL/HDMI/ARC
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do telewizora lub
odtwarzacza audio.
2. Gdy urządzenie jest włączone, naciskaj wielokrotnie przycisk źródła
lub wciśnij przycisk LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC na pilocie, by wybrać
żądany tryb.
3. Funkcje odtwarzania dostosuj za pomocą przycisków odtwarzacza
audio.
4. Naciśnij przycisk +/–, by ustawić poziom głośności.
WSKAZÓWKA:
Jeśli w trybie HDMI/ARC/OPTICAL nie słyszysz dźwięku, musisz aktywować
sygnał PCM na urządzeniu źródłowym (np. telewizorze, odtwarzaczu DVD
czy Blu-ray).
Obsługa trybu Bluetooth
Parowanie urządzeń Bluetooth
Przy pierwszym łączeniu urządzenia Bluetooth z zestawem musisz
sparować oba urządzenia.
UWAGA:
Zasięg sygnału między zestawem a urządzeniem Bluetooth wynosi około
8 metrów (jeśli między urządzeniami nie znajduje się żaden przedmiot).
Zanim podłączysz urządzenie Bluetooth do tego zestawu, upewnij się, że
znasz jego dane techniczne.
Nie wszystkie urządzenia z łącznością Bluetooth są komaptybilne z
zestawem.
Każdy przedmiot ustawiony między zestawem a urządzeniem Bluetooth
może zmniejszać zasięg sygnału.
Jeśli sygnał jest za słaby, urządzenie Bluetooth może się rozłączyć, ale
wróci automatycznie do trybu parowania.
1. Włącz soundbar, naciskając przycisk [standby].
2. Naciśnij kilka razy przycisk na urządzeniu lub raz przycisk OPT/BT na
pilocie, by wybrać tryb Bluetooth. Tryb włączy się, gdy zobaczysz litery
„BT” migające na wyświetlaczu.
3. Uruchom wyszukiwanie na urządzeniu, które chcesz połączyć z
soundbarem.
4. Z listy urządzeń wybierz „SHARP HT-SBW260”.
5. Twoje urządzenie i zestaw soundbar zostaną teraz połączone.
– By rozłączyć urządzenia, wyłącz opcję Bluetooth lub przytrzymaj przycisk
na pilocie przez 3 sekundy.
WSKAZÓWKI:
• W razie potrzeby wprowadź hasło „0000”.
• Urządzenia rozłączą się, jeśli urządzenie zewnętrzne znajdzie się poza
zasięgiem sygnału.
• W celu ich ponownego połączenia umieść urządzenie zewnętrzne w
zasięgu sygnału.
• Po oddaleniu urządzenia i ponownym umieszczeniu go w zasięgu
sygnału sprawdź, czy jest nadal podłączone do zestawu.
• Jeśli połączenie zostało przerwane, postępuj zgodnie z powyższymi
instrukcjami, by ponownie sparować urządzenia.
PL
Odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth.
Jeśli podłączone urządzenie zewnętrzne obsługuje funkcję Advanced
Audio Distribution Pro le (A2DP), możesz odtwarzać muzykę na
soundbarze.
Jeśli urządzenie obsługuje również funkcję Audio Video Remote
Control Pro le (AVRCP), możesz użyć soundbara, by przełączać utwory
przechowywane na urządzeniu Bluetooth.
1. Sparuj urządzenie z zestawem.
2. Zacznij odtwarzać muzykę z urządzenia (jeśli obsługuje funkcję A2DP).
3. Użyj pilota, by przełączać utwory (jeśli urządzenie obsługuje funkcję
AVRCP).
By zatrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk na pilocie.
By przełączyć piosenkę, naciśnij przycisk / na pilocie.
Obsługa trybu USB
1. Podłącz pamięć USB do gniazda USB na panelu tylnym.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk na urządzeniu głównym lub naciśnij
przycisk LINE/USB na pilocie, aby wybrać tryb USB.
3. Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie utworu MP3 z
podłączonej pamięci USB.
Jeśli odtwarzanie utworu MP3 nie rozpocznie się automatycznie, naciśnij
przycisk na pilocie.
Rozwiązywanie problemów
Aby zachować gwarancję, nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia
samodzielnie. Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy,
przejrzyj poniższą listę przed wezwaniem serwisanta.
Brak zasilania
Upewnij się, że zasilacz jest podłączony prawidłowo do gniazda DC IN w
urządzeniu i do gniazda zasilającego.
Upewnij się, że w gniazdku jest prąd.
Naciśnij przycisk Standby na pilocie lub soundbarze, by włączyć soundbar.
Nie słychać dźwięku
Zwiększ głośność. Zwiększ poziom głośności za pomocą przycisku na
pilocie lub z prawej strony soundbara.
Naciśnij przycisk MUTE na pilocie, by sprawdzić, czy dźwięk nie jest
wyciszony.
Naciśnij przycisk źródła SOURCE, by wybrać inne źródło sygnału.
Jeśli dźwięku nie słychać podczas korzystania z któregokolwiek wejścia
cyfrowego:
spróbuj przełączyć sygnał wyjściowy na PCM lub
połącz się bezpośrednio z odtwarzaczem Blue-ray/innym źródłem -
niektóre telewizory nie przesyłają sygnału audio.
Telewizor może być ustawiony na zmienny sygnał wyjściowy. Upewnij
się, że sygnał wyjściowy ustawiony jest na poziom stały (FIXED) lub
standardowy (STANDARD), a nie zmienny (VARIABLE). Więcej informacji
znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora.
Jeśli używasz trybu Bluetooth, upewnij się, że głośność urządzenia
źródłowego jest włączona i że urządzenie nie jest wyciszone.
Pilot nie działa
Zanim wciśniesz jakikolwiek przycisk sterowania, wybierz właściwe źródło.
Zmniejsz dystans między pilotem a zestawem.
Włóż baterie, zachowując właściwą polaryzację (+/-).
Wymień baterię.
Skieruj pilot bezpośrednio na czujnik z przodu urządzenia.
Dźwięk jest brzęczący lub szumiący
Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone.
Podłącz inne urządzenie źródłowe (telewizor, odtwarzacz Blu-ray itp.), by
sprawdzić, czy jakość dźwięku się poprawi. Jeśli nie, może to oznaczać
usterkę zestawu.
Podłącz urządzenie do innego wejścia soundbara.
Moje urządzenie z łącznością Bluetooth nie wyszukuje soundbara
Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne ma aktywną funkcję Bluetooth.
Ponownie sparuj soundbar z urządzeniem.
Zestaw posiada funkcję wyłączania się po 15 minutach, zgodną ze
standardem energooszczędności ERP II.
Gdy sygnał wejścia zewnętrznego urządzenia jest zbyt słaby, soundbar
wyłączy się automatycznie po 15 minutach. Zwiększ głośność urządzenia
zewnętrznego.
48
Dane techniczne
Model HT-SBW260
Soundbar
Zasilanie DC 30,0V ⎓ 2.1A
Pobór mocy 35 W
Pobór mocy StandBy <0,5W
Moc wyjściowa 3 x 50 W (RMS)
Zakres częstotliwości 60Hz - 20KHz
Subwoofer
Zasilanie AC 100-240V ~ 50/60Hz
Pobór mocy 35 W
Pobór mocy StandBy <3,0W
Moc wyjściowa 150 W (RMS)
Zakres częstotliwości ±3dB (20Hz~20kHz)
Bluetooth
Wersja V 2.1
Maksymalny poziom przekazywanej mocy <20 dbm
Pasma częstotliwości 2402 MHz ~ 2480 MHz
Pilot zdalnego sterowania
Rodzaj baterii AAA/1.5V
Zasilacz
Producent: Dongguan Dongsong Electronic Co.,Ltd.
Nazwa modelu: DYS602-300210W
Wejście: AC 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Max
Wyjście: DC 30,0V ⎓ 2.1A
960mm 85mm 254mm
59mm
326mm
384mm
2,45kg
KG
6,66kg
KG
UMC Poland sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice,
Poland
Made in China
www.sharp.eu/av
SAU/MAN/0012