Techly 308886 User Manual
Displayed below is the user manual for 308886 by Techly which is a product in the TV Mounts category. This manual has pages.
Related Manuals
SCAN
for MORE
PRODUCT INFO
1
P/N: ICA-PLB 172L
8057685308886
standard vesa
600x400 MAX
Technical features
50
110 lb
hardware
included
easy installation
LED 400
Wall distance
5,3-49 cm
BLACK
Color
FULL MOTION LED LCD
TV WALL MOUNT
DUAL ARMS DELUXE
40” 80”
101 203 cm
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
Bubble
Level
WWW.TECHLY.COM
Cable
Management
180°
+12°
-2°
90° 90°
full motion led lcd tv wall
mount dual arms deluxe
WWW.TECHLY.COM
2
ATTENZIONE:
Questa staa
per la TV deve essere ssata
alla parete in modo sicuro. Se il
montaggio non è stato eettuato
in modo corretto e stabile, ciò potrebbe causare la
caduta della staa, determinando lesioni o danni
a cose e persone.
CAUTION:
This TV mount
must be securely attached to
the vertical wall. If the mount is
not properly installed it may fall,
resulting in possible injury and/or damage.
ACHTUNG:
Diese Fernseher-
Halterung muss sicher an der
Wand befestigt werden. Wird
die Montage nicht auf korrekte
und stabile Weise durchgeführt, könnte dies zum
Herunterfallen der Halterung und dadurch zu
Sach- oder Personenschaden führen.
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
�
Aprire il cartone con cura, rimuovere il contenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivo per evitare danni.
�
Vericare che il contenuto della confezione
corrisponda alla lista delle parti nella pagina
successiva per assicurarsi che tutti i componenti
siano presenti e non siano danneggiati. Non
utilizzare parti difettose o danneggiate.
�
Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
�
Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Nota: I componenti di montaggio e l'hardware
forniti in questa confezione non sono indicati per
l'installazione su pareti con struttura in acciaio o
pareti con mattoni di calcestruzzo.
Se l'hardware necessario per l'installazione non è
incluso, si raccomanda di consultare un negozio di
ferramenta specializzato per individuare il corretto
materiale di ssaggio.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità
in caso di ancoraggio non corretto. Assicurarsi
dell'integrità del muro prima di procedere
all'installazione. Rispettare tassativamente il peso
massimo dell'apparecchiatura supportata indicato
sulla confezione.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamente tutte le indicazioni contenute qui.
Utilizzare adeguati dispositivi di sicurezza durante
l’installazione.
Contattare del personale qualicato per eettuare
l’installazione:
�
Se non avete compreso le indicazioni contenute
in questo manuale o avete dei dubbi in merito alla
sicurezza dell’installazione.
�
Se non siete sicuri circa la tipologia del muro
dove eettuare l’installazione del supporto.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
congurazione non espressamente specicata in
queste istruzioni. Si declina qualsiasi responsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio,
errato montaggio o uso non corretto del prodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio assicurarsi
che il tutto sia stato eettuato a regola d'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
�
Carefully open the carton, remove contents and
lay out on cardboard or other protective surface
to avoid damage.
�
Check package contents against the Supplied
Parts List in the next page to assure that all
components were received undamaged. Do not
use damaged or defective parts.
�
Carefully read all instructions before attempting
installation.
�
Please keep this user's manual for future
consultations.
Note: The mounting components and hardware
supplied in this package are not designed for
installations to walls with steel studs or to cinder
block walls. If the hardware you need for your
installation is not included, please consult your local
hardware store for proper mounting hardware for
the application.
We cannot be held responsible for any injury and/
or damage caused by incorrect installation. Before
proceeding, please make sure the wall is suitable
for installation. Respect the maximum load capacity
indicated on the box of the product.
Important
Safety Information
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety equipment
during installation.
Please call a qualied installation contractor for
help if you:
�
Don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
�
Are uncertain about the nature of your wall,
consult a qualied installation contractor.
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim any and all liability
for injury or damage arising from incorrect assembly,
incorrect mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the installation make sure the
procedure was correctly observed.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
�
Önen Sie den Karton vorsichtig, entnehmen Sie
den Inhalt und breiten Sie ihn auf einem Karton
oder anderem schützenden Material aus, um
Schäden zu vermeiden.
�
Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite entspricht,
um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden
und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine
defekten oder schadhaften Teile.
�
Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation beginnen,
die Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam
durch.
�
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen stets auf.
Hinweis: Die in diesem Paket enthaltenen
Montagekomponenten und -zubehörteile sind nicht
für die Installation an Wänden mit Stahlbolzen oder
für Blockwände geeignet.
Wenn die für Ihre Installation erforderliche Hardware
nicht im Lieferumfang enthalten ist, wenden Sie
sich an Ihren örtlichen Baumarkt, um die für die
Anwendung geeignete Hardware zu ermitteln.
Der Hersteller haftet nicht im Fall unkorrekter
Verankerung. Versichern Sie sich vor der Installation
der Unversehrtheit der Wand. Beachten Sie
unbedingt das auf der Verpackung angegebene
Höchstgewicht des Geräts.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
Lesen Sie vor der Installation bitte alle Anweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen.
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen zum
Ausführen der Installation an Fachleute:
�
Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
�
Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Mauer, an der
der Träger installiert werden soll, geeignet ist.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oder in einer Konguration, die in dieser Anleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass
alle Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
full motion led lcd tv wall
mount dual arms deluxe
WWW.TECHLY.COM
3
ATENCIÓN:
Este estribo para
la televisión debe jarse a la
pared de manera segura.
Si el montaje no ha sido
realizado de manera correcta y estable, esto
podría provocar la caída del estribo, provocando
lesiones o daños a cosa y personas.
UWAGA:
Uchwyt powinien
być solidnie przymocowany do
pionowej ściany. Niewłaściwie
zamontowany może spaść
powodując uszkodzenia oraz zagrożenie.
ATTENTION:
Ce support pour
TV doit être xé à la paroi d'une
manière sure. Si le montage n'a
pas été eectué correctement
et n'est pas stable le support pourrait tomber
et provoquer des lésions ou des dégâts à des
choses ou à des personnes.
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
�
Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton
et poser le contenu sur un carton ou tout autre
matériel de protection pour éviter des dégâts.
�
Vérier que le contenu du carton correspond à
la liste des pièces de la page suivante, s'assurer
que toutes les pièces sont présentes et ne sont
pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces
défectueuses ou endommagées.
�
Lire attentivement les instructions du présent
manuel avant d'eectuer l'installation.
�
Conserver le manuel pour une consultation
future.
Note: Les composants de montage et le matériel
fournis dans cet emballage ne sont pas conçus
pour des installations sur des murs avec des
montants en acier ou des murs en blocs de béton.
Si le matériel dont vous avez besoin pour votre
installation n'est pas inclus, veuillez consulter votre
magasin de matériel local pour connaître le matériel
de montage approprié pour l'application.
Le fabricant n'est pas responsable en cas de
xation incorrecte. Vérier l'intégrité du mur
avant d'eectuer l'installation. Respecter le poids
maximum de l'appareil supporté mentionné sur
l'emballage.
Informations importantes
sur la sécurité
Installer et utiliser ce produit avec soin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement les
indications mentionnées. Utiliser des dispositifs de
sécurité adéquats pendant l'installation.
Contacter du personnel qualié pour eectuer
l'installation:
�
Si vous n'avez pas compris les indications
présentes dans ce manuel ou si vous avez
des doutes en ce qui concerne la sécurité de
l'installation.
�
Si vous n'êtes pas sûr du type de mur sur lequel
le support doit être monté.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
conguration non spéciée dans ces instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dégâts qui seraient dus à une erreur d'assemblage,
une erreur de montage ou une utilisation incorrecte
du produit.
Au terme des opérations de montage s'assurer que
tout a été fait dans les règles de l'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
�
Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar
el contenido y apoyarlo en un cartón u otro
material de protección para evitar perjuicios.
�
Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
página siguiente para asegurarse que todos los
componentes estén presentes y no dañados. No
utilizar partes defectuosas o dañadas.
�
Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir con
la instalación.
�
Guardar este manual para consultas futuras.
Nota: Los componentes de montaje y los
accesorios suministrados en este paquete no
están diseñados para su instalación en paredes
con montantes de acero o paredes de bloques de
cemento.
Si el hardware que necesita para su instalación no
está incluido, consulte a su ferretería local para
obtener el hardware de montaje adecuado para la
aplicación.
El productor no se tiene ninguna responsabilidad
en caso de anclaje incorrecto. Asegúrense de la
integridad de la pared antes de seguir la instalación.
Respeten imperativamente el peso máximo del
aparato suportado que se indica en la caja.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalar y utilizar este producto con cura.
Leer detenidamente las instrucciones antes
de empezar con la instalación y seguir
escrupulosamente todas las indicaciones que se
encuentran aquí. Utilizar dispositivos de seguridad
adecuados durante la instalación.
Contactar el personal calicado para efectuar la
instalación:
�
Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas
acerca de la seguridad de la instalación.
�
Si no estáis seguros acerca de la tipología de la
pared en la que efectuar la instalación del soporte.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
conguración no especicada expresamente
en estas instrucciones. Se rehúsa todo tipo de
responsabilidad por daños procedentes de un
ensamblaje equivocado, un montaje equivocado o
un uso no correcto del producto.
Na vez terminadas las operaciones de montaje
asegurarse que todo haya sido realizado
perfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów
Techly.
Rozpakowywanie
�
Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementów oraz podłoża.
�
Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na
następnej stronie listą elementów upewniając się,
że żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie należy
używać wadliwych elementów.
�
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie
instrukcję.
�
Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.
Uwaga: Elementy montażowe i osprzęt dostarczone
w tym opakowaniu nie są przeznaczone do montażu
na ścianach ze stalowymi ćwiekami lub ściankami
bloku żużlowego.
Jeśli sprzęt potrzebny do instalacji nie został
uwzględniony, skontaktuj się z lokalnym sklepem
sprzętu, aby uzyskać odpowiedni sprzęt do
montażu aplikacji.
Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego montażu. Przed rozpoczęciem
montażu upewnij się, że ściana jest do tego
odpowiednia. Przestrzegaj informacji o
maksymalnym obciążeniu uchwytu podanym na
opakowaniu produktu.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnij porady u autoryzowanego źródła jeśli:
�
Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas
montażu.
�
Masz wątpliwości co do powierzchni, do którego
ma być przymocowany produkt.
Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych
celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeś zgodnie z instrukcją.
full motion led lcd tv wall
mount dual arms deluxe
WWW.TECHLY.COM
4
2
2
2
2
A x1 B x1 C x2 D x4
2
2
2
2
E x4 F x4 G x4 H x4
2
2
2
2
2
I x4 J x4 K x4 L x10 M x4
2
2
2
2
2
N x8 O x3 P x3 Q x6 R x6
2
2
2
2
2
S x1 T x2 U x2 V x8 Z x8
10 mm 4 mm
www.techly.it
full motion led lcd tv wall
mount dual arms deluxe
WWW.TECHLY.COM
5
16" (406mm)
1
1
3
3
1A
1B
A
A
3
3
90 mm
90 mm
ø 10 mm
ø 4 mm
EN Brick or Concrete wall
IT Parete di mattoni o cemento
DE Ziegel oder Betonwand
FR Briques ou de béton
ES Ladrillo o pared de hormigón
PL Ściana z cegły lub betonu
EN Wood stud wall
IT Parete con intelaiatura in legno
DE Holzständerwandstud wall
FR Mur à ossature bois
ES Pared de postes de madera
PL Stadnina ściana z drewna
Q
Q
L
L
R
80 mm
full motion led lcd tv wall
mount dual arms deluxe
WWW.TECHLY.COM
6
4
4
TV
TV
TV TV
J (Optional)
G 1-8
H 1-2 (Optional)
TV
TV
TV TV
TV
TV
TV TV
J (Optional)
G 1-8
H 1-2 (Optional)
TV
TV
TV TV
J (Optional)
G 1-8
H 1-2 (Optional)
TV
TV
TV TV
J (Optional)
G 1-8
H 1-2 (Optional)
TV
TV
TV TV
TV
TV
TV TV
J (Optional)
G 1-8
H 1-2 (Optional)
TV
TV
TV TV
J (Optional)
G 1-8
H 1-2 (Optional)
2
EN Mounting the VESA Plate to the back of TV
IT Montare la staa VESA sul retro della televisione
DE Montieren Sie die Halterung VESA am Fernseher
FR Monter le support VESA au téléviseur
ES Montar el estribo VESA a la televisión
PL Montaż płyty mocującej VESA do telewizora
4
MN
K LJ
ED F G H I
ED F
G H I
VESA100x100
VESA200x100
VESA200x200
VESA400x200
M
N
4
T
Z
V
EN First of all, make sure the diameter and length of the screws
(d,e,f,g,h,i) your TV requires. Once you have determined the cor-
rect diameter and length, you will thread the screw into the TV
using the correct Washer (j,k,l). Use the Spacer (m,n) only if the
bolts are too longer.
IT Prima di tutto, vericate il diametro e la lunghezza delle viti (d,
e, f, g, h,i) richieste dalla vostra TV. Appena avete determinato
il diametro e la lunghezza corretti, poteta avvitare le viti alla TV
usando la rondella corretta (j, k, l). Utilizzate i distanziali (m, n)
solo se le viti sono troppo lunghe.
DE Stellen Sie zuerst Durchmesser und Länge der benötigten
Schrauben (d, e, f, g, h, i) . Haben Sie diese identiziert, befestigen
Sie bitte den Fernseher mit der passenden Schraube. Verwenden
Sie dabei auch die richtigen Unterlegscheibe. (j, k, l). Den Abstand-
halter (m, n) benötigien Sie nur bei zu langen Schrauben.
FR Avant toute chose, vérier le diamètre et la longueur des vis
(d, e, f, g, h, i) en fonction de la TV. Une fois le diamètre et la
longueur correcte trouvé, vous devez faire passer la vis dans le
téléviseur à l'aide de la laveuse correct (j, k, l). Utilisez le Spacer
(m, n) que si les boulons sont trop longtemps.
ES Como primera cosa, controlar el diámetro y la longitud de los
tornillos (d, e, f, g, h, i) que la tele necesita. Tras haber determi-
nado el diámetro y la longitud correcta, se le pase el tornillo en
el televisor con el arandela correcta (j, k, l). Utilice la Spacer (m,
n) sólo si los tornillos son demasiado largo.
PL Należy upewnić się, że średnica oraz długość dostępnych śrub
(d,e,f,g,h,i) jest odpowiednia do TV. Po ustaleniu odpowiedniej
średnicy oraz długości, śruby należy przykręcić do TV używając
odpowiednich podkładek (j,k,l). Jeśli śruby są zbyt długie,
należy użyć dystansów (m,n).
(if necessary)
(if necessary)
K LJ
full motion led lcd tv wall
mount dual arms deluxe
WWW.TECHLY.COM
7
5
c
5
c
5
c
5
c
4
MN
1 3
EN Mounting the TV to the wall plate
IT Montare la TV alla staa a muro
DE Montage des TV an der Wandplatte
FR Installation du téléviseur à la plaque murale
ES Montaje del televisor a la placa de pared
PL Mocowanie TV do uchwytu ściennego
ED F G H I
3.1
3.3
3.2
3.4
O
1
P
2
S
OP
EN
Install the bracket "U" on the back of
the TV before mounting the bracket "T"
IT
Installare la staa "U" sul retro della TV
prima di montare la staa "T"
DE
Installieren Sie zuerst Halterung "U" auf
der Rückseite des TV bevor sie den Hal-
ter "T" anbringen.
FR
Installer la plaque "U" au rétro de la TV
avant de monter la plaque "T"
ES
Instale el soporte de "U" en la parte
posterior del televisor antes de montar
el soporte "T"
PL
Zamocuj uchwyt “U” na tylnej części TV
przed montażem uchwytu “T”
4
U
T
Z
V
VESA300x300
VESA400x400
VESA600x400
(if necessary)
2
EN First of all, make sure the diameter and length of the screws
(d,e,f,g,h,i) your TV requires. Once you have determined the correct
diameter and length, you will thread the screw into the TV using the
correct Washer (j,k,l). Use the Spacer (m,n) only if the bolts are too
longer.
IT Prima di tutto, vericate il diametro e la lunghezza delle viti (d, e, f,
g, h,i) richieste dalla vostra TV. Appena avete determinato il diametro
e la lunghezza corretti, poteta avvitare le viti alla TV usando la ron-
della corretta (j, k, l). Utilizzate i distanziali (m, n) solo se le viti sono
troppo lunghe.
DE Stellen Sie zuerst Durchmesser und Länge der benötigten Schrauben
(d, e, f, g, h, i). Haben Sie diese identiziert, befestigen Sie bitte den
Fernseher mit der passenden Schraube. Verwenden Sie dabei auch die
richtigen Unterlegscheibe. (j, k, l). Den Abstandhalter (m, n) benötigien
Sie nur bei zu langen Schrauben.
FR Vérier avant tout le diamètre et la longueur des vis (d, e, f, g,
h, i) nécessaire pour installer votre TV. A ce point, choisir la ron-
delle correcte (j, k, l) et visser. Utiliser les distantiels (m, n) seule-
ment si les vis sont trop longues.
ES Como primera cosa, controlar el diámetro y la longitud de los tornil-
los (d, e, f, g, h, i) que la tele necesita. Tras haber determinado el
diámetro y la longitud correcta, se le pase el tornillo en el televisor
con el arandela correcta (j, k, l). Utilice la Spacer (m, n) sólo si los
tornillos son demasiado largo.
PL Należy upewnić się, że średnica oraz długość dostępnych śrub
(d,e,f,g,h,i) jest odpowiednia do TV. Po ustaleniu odpowiedniej
średnicy oraz długości, śruby należy przykręcić do TV używając
odpowiednich podkładek (j,k,l). Jeśli śruby są zbyt długie, należy
użyć dystansów (m,n).
KL
J
full motion led lcd tv wall
mount dual arms deluxe
WWW.TECHLY.COM
8
5
c
5
c
6
T h a n k s f o r c h oo s i ng o u r p r o du c ts , e n joy t h e u s in g.
6
T h a n k s f o r c h oo s i ng o u r p r o du c ts , e n joy t h e u s in g.
4B
EN Manage the wires
IT Gestire i cavi
DE Verlegen Sie die Kabel
FR Gérer les ls
ES Administrar los cables
PL Organizacja przewodów
EN Level Adjustment
IT Regolazione del livello
DE Höheneinstellung
FR Réglage de niveau
ES Ajuste de nivel
PL Poziomowanie
4.3 4.4
1
4A
C
EN Adjust the Tilt Angle
IT Regolare l'angolo
di inclinazione
DE Justieren Sie den
Neigungswinkel
FR Régler l’angle
d’inclination
ES Ajuste el ángulo
de inclinación
PL Regulacja kąta
pochylenia
EN Install the Wall Plate
Covers
IT Installare le placche di
copertura sulla placca
a muro
DE Installieren Sie die Wand-
platten-Verkleidungen
4.1 4.2
S
FR Installer les claques
qui recouvrent sur la
plaque au mur
ES Instalar cubiertas
de la placa de pared
PL Montaż osłony
uchwytu sutowego
S
All rights reserved. All trademarks and trade names are those of their respective owners.
TECHLY® - Viale Europa 33 - 33077 Sacile (PN) - Italy