Techly I-SWHUB-050TY User Manual
Displayed below is the user manual for I-SWHUB-050TY by Techly which is a product in the Network Switches category. This manual has pages.
Related Manuals
Espanol:
Switch
de
Escritorio
Fast
Ethernet
e
Utilice
el
cargador
incluido
para
conectar
el
jack
de
CC/5V
(A)
a
una
toma
de
CA.
Confirme
que
el
LED
power
(B)
se
enciende.
Nota:
Para
asegurar
el
funcionamiento
correcto,
utilice
sdlo
el
adaptador
de
corriente
incluido.
Todos
los
puertos
del
switch
soportan
Auto-MDI/MDI-X,
los
cables
crossover
y
puertos
de
enlace
no
son
necesarios
para
las
conexiones
para
PCs,
routers,
otros
switches,
etc.
los
cables
Cat5/5e
UTP/STP
proporcionan
un
redimiento
optimo;
Si
un
LED
(C)
no
indica
conectividad
(encendido)
6
actividad
(parpadeo),
compruebe
las
conexiones
sean
adecuadas.
ventilaci6n
adecuada;
Antes
de
utilizarlo,
se
recomienda
que
switch
be
ubicado/fijado:
—con
un
minimo
de
25
mm
de
espacio
libre
en
la
parte
superior
y
los
lados
para
una
—
lejos
de
fuentes
de
ruido
eléctrico:
radios,
transmisores,
amplificadores,
etc.;
—
dentro
de
100 m
de
los
dispositivos
de
red
que
estan
conectados.
Para
mas
especificaciones,
visite
www.techly.com.
C€
FEX
WASTE
ELECTRICAL
&
ELECTRONIC
EQUIPMENT
Disposal
of
Electric
and
Electronic
Equipment
{applicable
in
the
European
Union
and other
European
countries
with
separate
collection
systems)
English:
This
symbol
on
the
product
or
Its
packaging
indicates
that
this
product
shall
not be
treated
as
household
waste.
Instead,
it
should
be
taken
to
an
applicable
collec-
;
tion
point
for
the
recycling
of
electrical
and
electronic
equipment.
By
ensuring
&
this
product
is
disposed
of
correctly,
you
will
help
prevent
potential
negative
consequences
to
the
environment
and
human
health,
which
could
otherwise
MME
be
caused
by
inappropriate
waste
handling
of
this
product.
If
your
equip-
ment
contains
easily
removable
batteries
or
accumulators,
dispose
of
these
separately
according
to
your
local
requirements.
The
recycling
of
materials
will
help
to
conserve
natural
resources.
For
more
detailed
information
about
recycling
of
this
product,
con-
tact
your
local
city
office,
your
household
waste
disposal
service
or
the
shop
where
you
purchased
this
product.
In
countries
outside
of
the
EU:
If
you wish
to
discard
this
prod-
uct,
contact
your
local
authorities
and
ask
for
the
correct
manner
of
disposal.
Deutsch:Di
rodukt
oderder
i
dass
dieses
Produkt
nicht
mit
dem
Hausmiill
darf.
In
U!
der
Richtlinie
2002/96/EG
des
Europilschen
Parlaments
und
des
Rates
Uber
Elektro-
und
Elektronik-Altgerate
(WEEE)
darf
dieses
Elektrogerat
nicht
im
normalen
Hausmiill
oder
dem
Gelben
Sack
entsorgt
werden.
Wenn
Sie
dieses
Produkt
entsorgen
méchten,
bringen
Sie
es
bitte
zur
Verkaufsstelle
zuriick
oder
zum
Recycling-Sammelpunkt
Ihrer
Gemeinde.
Espajiol:
Este
simbolo
en
el
producto
o
su
embalaje
Indica
que
el
producto
no
debe
tratarse
como
residuo
doméstico.
De
conformidad
con
la
Directiva
2002/96/CE
de
la
UE
sobre
residuos
de
aparatos
eléctricos
y
electrénicos
(RAEE},
este
producto
eléctrico
no
puede
desecharse
se
con
el
resto
de
residuos
no
clasificados.
Deshdgase
de este
producto
devolviéndolo
a
su
punto
de
venta
o
a
un
punto
de
recolecci6n
municipal
para
su
reciclaje.
Frangais:
Ce
symbole
sur
le
produit
ou
son
emballage
signifie
que
ce
produit
ne
doit
pas
étre
traité
comme
un
déchet
ménager.
Conformémenta
la
Directive
2002/96/EC
sur
les
déchets
d’équipements
électriques
et
électroniques
(DEEE),
ce
prodult
électrique
ne
doit
en
aucun
cas
étre
mis
au
rebut
sous
forme
de
déchet
municipal
non
trié.
Veuillez
vous
débarrasser
de
ce
produit
en
le
renvoyant
a
son point
de
vente
ou
au
point
de
ramassage
local
dans
votre
municipalité,
4
des
fins
de
recyclage.
Polski:
Jesli
na
produkcie
lub
jego
opakowaniu
umieszczono
ten
symbol,
wéwczas
w
casie
utylizacji
nie
wolno
wyrzuca€
tego
produktu
wraz
z
odpadami
komunalnymi.
Zgodnie
z
Dyrektywa
Nr
2002/96/WE
w
sprawie
zuzytego
sprzetu
elektrycznego
i
ele-
ktronicznego
(WEEE),
et
eon
produktu
elektrycznego
nie
wolno
usuwac
jako
nie
od
Prosimy
o
usuniecie
niniejszego
produktu
poprzez
jego
zwrot
re
“punk
zakupu
lub
oddanie
do
miejscowego
kemunalnego
punktu
zbiérki
odpadéw
przeznaczonych
do
recyklingu.
Italiano:
Questo
simbolo
sui
prodotto
o
sulla
relativa
confezione
indica
che
il
prodotto
non
va
trattato
come
un
rifiuto
domestico.
In
ottemperanza
alla
Direttiva
UE
2002/96/
EC
sui
rifiuti
di
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche
(RAEE),
questa
prodotto
elettrico
non
deve
essere
smaltito
come
rifluto
municipale
misto.
Si
prega
di
smaltire
il
prodotto
riportandolo
al
punto
vendita
o
al
punto
di
raccolta
municipale
locale per
un
opportuno
ricidaggio.
FAST
ETHERNET
SWITCH
INSTRUCTIONS
MODELS
I-SWHUB-O50TY
&
I-SWHUB-O80TY
(a)
eo
5-Port
Fas
@-..
Brscuy:
ae
*Pen
Fast
Etre
Such
e
Use
the
included
power
adapter
to
connect
the
DC/5V
jack
(A) to
an
AC
outlet.
Confirm
that
the
Power
LED
(B)
lights.
Note:
To
ensure
proper
operation,
use
only
the
included
power
adapter.
All
ports
on
the
switch
support
Auto-MDI/MDI-X
functionality,
so
crossover
cables
and
uplink
ports
are
not
needed
for
connections
to
PCs,
routers,
other
switches,
etc.
Cat5/5e
UTP/STP
cables
provide optimal
performance;
if
a
status
LED
(C)
doesn't
indicate
a
link
or
activity,
check
the
corresponding
device
for
proper
setup
and
operation.
Prior
to
use,
it
is
recommended
that
the
switch
be
placed/positioned:
—
with
a
minimum
of
25
mm
(approx.
1”)
of
clearance
on
the
top
and
sides
for
adequate
ventilation;
—
away
from
sources
of
electrical
noise:
radios,
transmitters,
broadband
amplifiers,
etc.;
-
within
100 m
(approx.
328’)
of
network
devices
it’s
to
be
connected
to.
e
For
specifications,
go
to
www.techly.com
TT”
TocH!
y
www.techly.com
important:
Read
before
use.
«
importante:
Leer
antes
de
usar.
BrecHly
Or
Ne
Por
Faand
&
ane
Barto
net
Switch
Port
Fast
Ether
ecHly’
italiano: Fast
Ethernet
Switch
e
Utilizzare
l’alimentatore
incluso
per
connettere
il
jack
DC/5V
jack
(A)
alla
presa
di
corrente
AC.
Verificare
che
il
Led
di
alimentazione
(8)
sia
illuminato.
Nota:
Per
garantire
un
corretto
funzionamento,
usare
solamente
l’alimentatore
incluso.
Tutte
le
porte
dello
switch
supportano
la
funzionalita
Auto-MDI/MDI-X,
cosi
cavi
incrociati
e
porte
uplink
non
sono
necessarie
per
connessioni
a
PC,
router,
altri
switch,
etc.
|
cavi
Cat5/5e/6
UTP/STP
forniscono
ottimali
prestazioni;
se
il
Led
di
stato
(C)
corrispondente
ad
una
delle
porte
in
uso
non
indica
una
connessione
(accesso)
o
un/attivita
(lampeggiante),
verificare
la
periferica
collegata
per
un
corretto
settaggio
e
operazione.
Prima
dell’uso,
si
raccomanda
di
posizionare
il
Fast
Ethernet
Switch:
—con
un
minimo
di
25
mm
di
spazio
libero
verso
I’alto
e
sui
lati
per
permettere
un‘adeguata
ventilazione;
—
sia
lontano
da
fonti
di
disturbo,
quali radio,
trasmettitori
e
amplificatori
a
banda
larga;
—entro
100 m
dall’apparecchiatura
di
rete
alla
quale
viene
collegato.
Per
ulteriori
specifiche,
visita
il
sito
www.techly.com.
Deutsch:
Fast
Ethernet
Switch
e
SchlieBen
Sie
den
Konverter
Uber
das
beiliegende
Netzteil
(A)
an
eine
Steckdose
an.
Uberpriifen
Sie,
ob
die
“PWR”-LED
(B)
aktiviert
ist.
Hinweis:
Nutzen
Sie
nur
das
mitgelieferte
Netzteil
fiir
volle
Kompatibilitat
und
einwandfreien
Betrieb.
Alle
Ports
unterstitzen
Auto-MDI/MDI-X
Funktionalitat,
daher
werden
Crosskabel
und
Uplink-Ports
fiir
Verbindungen
zu
PCs,
Routern,
anderen
Switchen,
etc.
nicht
bendtigt.
Cat5/5e-
UTP/STP-Kabel
bieten
die
beste
Performance.
Wenn
eine
LED
(C)
keine
Verbindung/Aktivitat
anzeigt,
Uberpriifen
Sie
das
verbundene
Gerat.
Er
wird
empfohlen,
den
Switch
vor
der
Nutzung
folgendermaBen
aufzustellen:
—
mit
mindestens
25
mm
Abstand
zu
allen
Seiten
fur
angemessenen
Luftdurchsatz
—
fern
von
anderen
Ubertragungsgeraten
wie Radios,
Breitbandverstarker,
etc.
—
max.
100 m
vom
zu
verbindenden
Netzwerkgerat
entfernt
e
Die
Spezifikationen
finden
Sie
auf
www.techly.com.
All
trademarks
and
trade
names
are
the
property
of
their
respective
owners.
Alle
Marken
und
Markennamen
sind
Eigentum
lhrer
jeweiligen
Inhaber.
Todas
las
marcas
y
nombres
comerciales
son
propiedad
de
sus
respectivos
duefios.
Toutes
les
marques
et
noms
commerciaux
sont
la
propriété
de
leurs
propriétaires
respectifs.
Wszystkie
znaki
towarowe
i
nazwy
handlowe
naleza
do
ich
wiascicieli.
Tutti
i
marchi
registrati
e
le
dominazioni
commerciali
sono
di
proprieta
dei
loro
rispettivi
proprietari.
e
Plug
&
Play
ee
®
Connects
5/8
Devices
to
your
Network
cm
Supports
10/100
Mbps
Francais:
Commutateur
Fast
Ethernet
Utilisez
l’'adaptateur
secteur
inclus
pour
connecter
le
jack
Vcc/5V
(A)
a
une
prise
électrique.
Assurez-vous
que que
le
voyant
“PWR”
(B)
est
allumé.
Remarque:
Afin
d’assurer
le
propre
fonctionnement,
n’utilisez
que
l’adaptateur
secteur
fourni
avec
ce
produit.
Tous
les
ports
de
ce
commutateur
prennent
en
charge
la
fonctionnalité
Auto-MDI/
MDI-X,
donc
des
cables
croisés
et
des
liaisons
montantes
ne
sont
pas
nécessaires
pour
des
connections
aux
PC,
routeurs,
etc.
Des
cables
Cat5/5e
UTP/STP
garantissent
des
performances
optimales;
si
un
DEL
(C)
n‘indique
pas
une
connexion
(allumé)
ou
d’activité
(clignotant),
vérifiez
l’‘appareil
correspondant.
Avant
d’utiliser
le
commutateur,
il
est
recommandé
de
le
placer:
—ac.
un
écartement
minimal
de
25
mm
d’autres
objets
pour
une
ventilation
suffisante
—
loin
des
appareils
électriques
qui
peuvent
étre
source
d‘interférence
(des
radios
etc.)
—
pas
plus
loin
que
100
m
de
I’appareil
réseau
auquel
vous
voudriez
connecter
e
Vous
trouvez
les
spécifications
sur
www.techly.com.
Polski:
Przetacznik
Fast
Ethernet
Uzyj
dotaczonego
zasilacza,
aby
podtaczyé
zasilanie
DC/5V
(A)
do
konwertera.
Upewnij
sie,
ze
zasilanie
LED
(B)
$wieci.
Uwaga:
Dla
prawidtowego
funkcjonowania
urzadzenia,
nalezy
uzywac
tylko
zasilacza
z
zestawu.
Wszystkie
porty
przetacznika
obstuguja
auto-krosowanie
MDI/MDI-X,
wiec
kabel
krosowany
oraz port
uplink
nie
jest
wymagany
do
potaczenia
z
komputerami,
routerami,
czy
innymi
przetacznikami.
Kable
Cat5/5e/6
UTP/STP
zapewniaja
optymalna
wydajnosé;
jesli
diody
statusu
(C)
nie
sygnalizuja
funkcji
linku
(oswietlony)
lub
aktywnosci
(migajaca),
sprawdz
podtaczone
urzadzenie
pod
katem
poprawnosci
konfiguracji
oraz
jego
zasilania.
Zaleca
sie,
aby
urzadzenie
w
trakcie
uzytkowania
byto
umiejscowione:
—
dla
zapewnienia
dobrej
wentylacji
w
odlegtosci
co
najmniej
25
mm
obudowy
urzadzenia
od
podtoza,
na
ktérym
sie
znajduje;
-—z
dala
od
Zrédet
zaktécen
elektrycznych:
radia,
nadajniki
szerokopasmoweg,
itp.;
—w
odlegtosci
do
100
m
od
innych
urzadzen
sieciowych,
z
kt6rymi
bezposrednio
jest
potaczony.
Petna
specyfikacje
produktu
znajdziecie
Paristwo
na
stronie
www.techly.com.