Whirlpool AWG912/PRO User Manual
Displayed below is the user manual for AWG912/PRO by Whirlpool which is a product in the Washing Machines category. This manual has pages.
Related Manuals
Consignes d’installation et sécurité
Sicherheitshinweise und Installationsanleitung
Istruzioni per la sicurezza e l’installazione
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
Health & Safety and Installation guide
AWG812/PRO
AWG912/PRO
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS (Directives d’utilisation originales) 3
DEUTSCH (Original-Bedienungsanleitung) ... 9
ITALIANO (Istruzioni per l’uso originali) ..... 15
ESPAÑOL (traducción de las instrucciones
originales de uso) .......................... 21
ENGLISH (Original Instruction for Use)....... 27
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION
ET SÉCURITÉ
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .......................................................... 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................. 8
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL .
Afin de recevoir un service et un support complet, merci
d'enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Installation ....................................................................................33
4
MESURES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser la laveuse, lisez
attentivement les Consignes
d'utilisation et sécurité.
Conservez ces directives à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et la laveuse
contiennent des consignes de
sécurité importantes, qui
doivent être lues et observées
à tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures
graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque de
lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une
utilisation incorrecte de la
laveuse. Veuillez observer
scrupuleusement les directives
suivantes.
Le non-respect de ces
consignes peut augmenter les
risques. Le Fabricant décline
toute responsabilité en cas de
lésion aux personnes ou aux
animaux ou de dommages aux
biens si ces conseils et
précautions ne sont pas
respectés.
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart de
l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil
seulement s'ils sont supervisés,
ou si une personne
responsable leur a expliqué
l'utilisation sécuritaire et les
dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec la
laveuse. Les enfants ne doivent
pas nettoyer, ni procéder à
l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
Retirer les écrous de transport.
La laveuse est dotée d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil en
service, les boulons de
transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4 obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cette laveuse est conçue
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou un
mauvais réglage des
commandes.
Consignes d'installation et sécurité
5
FR
parquets ou planchers
stratifiés, par exemple), placez-
le sur un panneau en
contreplaqué de 60 x 60 cm de
largeur/longueur, et au
minimum 3 cm d'épaisseur,
préalablement fixé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le dessus.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d’alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus pour
un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude : la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre laveuse (selon le modèle)
ne sont pas obstruées par de la
moquette ou tout autre
matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre
laveuse, vérifiez d' abord si cela
est possible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant. Une telle installation
nécessite la fixation de la
sécheuse sur la laveuse à l'aide
d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de
votre détaillant.
MISE EN GARDE: La laveuse
n'est pas conçue pour
fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
commande à distance.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
N'entreposez pas de
substances explosives ou
inflammables comme des
aérosols, et ne placez pas ou
n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux
inflammables dans ou près de
la laveuse : un incendie
pourrait se déclencher si la
laveuse était allumée par
inadvertance.
La laveuse peut être utilisée
dans des endroits publics.
Cette laveuse est conçue
exclusivement pour le linge
lavable à la machine.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié,
conformément aux directives
du fabricant et la
réglementation de sécurité
locale. Ne procédez à aucune
réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur la
laveuse autres que ceux
spécifiquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas
effectuer d'opérations
d'installation. Gardez les
enfants éloignés pendant
l'installation de la laveuse. Ne
laissez pas les matériels
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants, pendant et
après l'installation de la
laveuse.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Après le déballage de la
laveuse, assurez-vous qu'il n'a
pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
La laveuse doit être manipulée
et installée par deux personnes
ou plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation de la
laveuse.
La prise de courant doit être
visible et accessible, quelque
soit l'endroit où est situé la
laveuse.
La laveuse ne doit pas être
branchée à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Pendant l'installation, assurez-
vous que la laveuse
n'endommage pas le câble
électrique.
Branchez la laveuse seulement
après avoir complété
l'installation.
Après l'installation du
dispositif, attendez quelques
heures avant de le démarrer,
afin de l'acclimater aux
conditions environnementales
de la pièce.
N'installez pas votre laveuse
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes, telles que : mauvaise
ventilation, température
élevée ou inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
« plancher flottant » (certains
6
fusible chez le marchand
d'équipement électrique le
plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de fiche
et de prise est également
utilisé ; à 2 broches avec mise à
la terre latérale.
Prise murale / che (valable
pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre prise de
courant, veuillez contacter le
Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de changer la prise, cette
procédure doit être confiée à
un technicien qualifié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Après avoir terminé
l'installation de la laveuse,
enlevez les boulons de
transport avant de l'utiliser.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vérifiez la
charge maximale autorisée
dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Si la laveuse semble
endommagée, contactez le
propriétaire de l'appareil ou, au
besoin, le Service Après-vente.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La laveuse doit être
débranchée avant d'effectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour les appareils dotés d'une
fiche, si la fiche n'est pas
adaptée à votre prise de
courant, contactez un
technicien qualifié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples. Ne
branchez pas la laveuse à une
prise qui peut être actionnée
par une commande à distance.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble
identique. Le câble électrique
ne doit être remplacé que par
un technicien qualifié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressez-
vous à un Service Après-vente
agréé.
N'utilisez pas cette laveuse si
elle présente des câbles ou
prises endommagés, s'il ne
fonctionne pas correctement
ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le
câble d'alimentation ou la prise
dans l'eau. Gardez le câble loin
des surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus
pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Évitez de toucher l'appareil si
vous êtes mouillé, et ne
l'utilisez pas si vous êtes pieds
nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-
BRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de
cette laveuse est équipé d'une
fiche BS 1363A 13 A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS 1362 et procédez
comme suit :
1 Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2 Insérez le fusible de rechange
13 A dans le couvercle du
fusible.
3 Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle de fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la fiche
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant. Le code
de couleur ou les mots en relief
inscrits en couleur à la base de
la fiche permettent d'identifier
le couvercle adapté pour votre
appareil. Vous pouvez vous
procurer des couvercles de
7
FR
enfants ne puissent pas
grimper à l'intérieur et s'y
retrouver piégés.
Cette laveuse est fabriquée
avec des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur le
traitement, la récupération et
le recyclage des appareils
électroménagers, contactez
vos autorités locales
compétentes, le service de
récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté la laveuse.
Cette laveuse est certifiée
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT DES
MATÉRIELS D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut des déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Lors de la mise au rebut de la
laveuse, il convient de la rendre
inutilisable en coupant le câble
électrique et en enlevant les
portes et les étagères (si elles
existent), de sorte que des
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur la
documentation jointe indique
qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Vous devez toujours avoir la
possibilité de débrancher la
laveuse à partir des deux côtés.
Assurez-vous que l'appareil ne
peut pas être branché
accidentellement lors de
l'entretien.
Lors du nettoyage et de
l'entretien, vous devez
toujours avoir la possibilité de
débrancher la laveuse à partir
des deux côtés.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
N'utilisez jamais de substances
inflammables pour nettoyer la
laveuse.
N'utilisez pas un nettoyant tout
usage, un nettoyeur de vitres,
de la poudre à récurer, ou de
nettoyants semblables pour
nettoyer la laveuse, en
particulier le panneau de
commande.
Il est essentiel d'utiliser des
pièces de rechange d'origine
pour les réparations.
Les réparations doivent être
effectuées par notre Service
Après-vente autorisé.
Respectez les fréquences de
nettoyage indiquées dans la
section NETTOYAGE ET
ENTRETIEN du Guide
d'utilisation et entretien.
8
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cette laveuse a été conçue,
construite et distribuée
conformément aux conditions
requises de sécurité des
Directives européennes :
• Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
• Directive de Compatibilité
électromagnétique
2004/108/EC.
• Le niveau de bruit de la
laveuse est inférieur à
70 dB(A).
Nous, BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf
représentant WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO
déclarons, sous notre entière responsabilité, que le produit
laveuse WHIRLPOOL AWG812/PRO AWG912/PRO
12NC Code : 8592 122 01010 8592 123 01010
Type approuvé : D 430 P D 430 P
visé par cette déclaration est conforme à la ou aux normes et/ou documents normatifs suivants
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 (Méthode d'essai > 30 MHz : Puissance perturbatrice)
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
suivez les dispositions de la, ou les directives :
Directive relative aux machines 2006/42/CE
Directive Basse tension 2006/95/CE - valide jusqu'au 19 avril 2016
Directive Basse tension 2014/35/CE - valide jusqu'au 20 avril 2016
Directive de Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE - valide jusqu'au 19 avril 2016
Directive de Compatibilité électromagnétique 2014/30/CE - valide jusqu'au 20 avril 2016
Directive RoHS 2011/65/UE
Schorndorf, 11.11.2015 Stephen M. Groppel
Directeur international,
Plateforme HA pour produits
textiles
Karl-Dieter Klingenstein
Approbation des produits
GPO, Schorndorf
Nom et signature de la personne autorisée
Année du marquage CE : 2015
9
DE
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
und INSTALLATIONSANLEITUNG
Index
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE .....................................................................10
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ............................................................13
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................................................................14
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
Für einen umfassenden Kundendienst und Unterstützung,
registrieren Sie Ihr Gerät bitte unter www.whirlpool.eu/register
Installation ....................................................................................33
10
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN
UNDBEACHTET WERDEN
Lesen Sie vor Inbetriebnahme
der Waschmaschine sorgfältig
die Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanleitung.
Bewahren Sie diese
Anweisungen griffbereit zum
Nachschlagen auf.
IHRE SICHERHEIT UND DIE
SICHERHEIT ANDERER
PERSONEN SIND SEHR
WICHTIG.
In diesen Anweisungen sowie
auf der Waschmaschine selbst
werden wichtige Sicherheitshin-
weise angegeben, die Sie durch-
lesen und stets beachten sollten.
Dies ist das Sicherheitswarn-
symbol.
Dieses Symbol warnt vor
potentieller Verletzungs- oder
Lebensgefahr.
Alle Sicherheitsmeldungen
folgen dem Sicherheitswarn-
symbol und dem Wort
GEFAHR oder WARNUNG.
Dies bedeutet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituati-
on hin, die zu schweren Verlet-
zungen führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG
Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die bei
mangelnder Vorsicht zu
schweren Verletzungen führt.
Alle Gefahrenhinweise
bezeichnen das potenzielle
Risiko, auf das sie sich beziehen
und geben an, wie
Verletzungsgefahren, Schäden
und Stromschläge durch
unsachgemäßen Gebrauch der
Waschmaschine vermieden
werden können. Halten Sie sich
genau an folgende
Anweisungen.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann Risiken
verursachen. Der Hersteller
lehnt jegliche Haftung für
Personen oder Tiere oder
Sachschäden ab, wenn die
diese Hinweise und Warnung
nicht beachtet worden sind.
Babys und Kleinkinder (0-3
Jahre) sowie jüngere Kinder
(3-8 Jahre) müssen vom Gerät
fern gehalten werden, es sei
denn, sie werden ständig
beaufsichtigt.
Diese Waschmaschine darf von
Kindern ab 8 Jahren sowie
Personen mit herabgesetzten
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und
Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht
oder nach ausreichender
Einweisung der sicheren
Nutzung der Waschmaschine
und wenn sie die damit
verbundenen Gefahren
verstehen, verwendet werden.
Kinder dürfen nicht mit der
Waschmaschine spielen.
Kinder dürfen das Gerät nicht
ohne Beaufsichtigung reinigen
oder warten.
Entfernen Sie die Transportsi-
cherungsschrauben.
Die Waschmaschine ist mit
Transportsicherungsschrau-
ben ausgerüstet, die mögliche
Schäden im Inneren der
Waschmaschine während des
Transports verhindern. Vor
Inbetriebnahme der Waschma-
schine müssen die Transportsi-
cherungsschrauben unbedingt
entfernt werden.
Verschließen Sie nach dem
Entfernen der Schrauben die
Öffnungen mit den 4
mitgelieferten
Kunststoffkappen.
Öffnen Sie die Tür niemals mit
Gewalt öffnen und verwenden
Sie diese nicht als Trittbrett.
VERWENDUNGSZWECK DES
GERÄTES
Diese Waschmaschine ist
ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt
bestimmt. Die Verwendung
der Waschmaschine für
gewerbliche Zwecke ist
verboten. Der Hersteller
übernimmt keine
Verantwortung für Schäden
aufgrund von unsachgemäßer
oder falscher Verwendung.
VORSICHT: Die Waschmaschi-
ne ist nicht für den Betrieb
mittels externer Zeitschaltuhr
oder getrenntem Fernbedie-
nungssystem vorgesehen.
Sicherheitshinweise
11
DE
Waschmaschine vollkommen
eben und standsicher ist.
Falls die Waschmaschine auf so
genannten „schwimmenden
Böden“ (zum Beispiel
bestimmte Parkett- oder
Laminatböden) aufgestellt
werden soll, stellen Sie die
Waschmaschine auf eine 60 x
60 cm große, mindestens 3 cm
dicke Sperrholzplatte, die am
Boden befestigt werden muss.
Schließen Sie die Waschma-
schine nur mit neuen Schläu-
chen an die Wasserversorgung
an. Gebrauchte Schläuche
dürfen nicht wieder verwen-
det, sondern müssen aussor-
tiert werden.
Verschieben Sie die
Waschmaschine, ohne sie an
der Arbeitsplatte anzuheben.
Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch/die
Wasserzulaufschläuche unter
Beachtung der Vorschriften
des örtlichen Wasserwerks an
die Wasserversorgung an.
Nur für Modelle für Kaltwasser
entworfen: Nicht an die
Warmwasserversorgung
anschließen.
Für Modelle mit
Warmwasserzulauf: die
Temperatur des
Warmwasserzulaufs darf 60 °C
nicht übersteigen.
Stellen Sie sicher, dass die
Entlüftungsschlitze unten an
der Waschmaschine (falls an
Ihrem Modell vorhanden) nicht
durch einen Teppich oder
anderes Material verstopft
sind.
Der Versorgungswasserdruck
muss im MPa-Bereich von 0,1-1
liegen.
Wenn Sie einen Trockner oben
auf die Waschmaschine
installieren möchten, fragen
Sie unseren Kundendienst
Verwenden Sie die
Waschmaschine nicht im
Freien.
Lagern Sie keine explosiven
oder brennbaren Stoffe wie
Spraydosen und stellen oder
benutzen Sie kein Benzin oder
andere brennbare Materialien
in die Waschmaschine oder in
ihre Nähe: Es besteht
Brandgefahr, falls die
Waschmaschine versehentlich
eingeschaltet wird.
Die Waschmaschine kann auf
öffentlichen Plätzen
verwendet werden.
Diese Waschmaschine ist
ausschließlich für die
Behandlung von
maschinenwaschbarer Wäsche
bestimmt.
INSTALLATION
Einbau und Reparaturen
müssen von einer Fachkraft
gemäß den Herstellerangaben
und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
Reparieren Sie die
Waschmaschine nicht selbst
und tauschen Sie keine Teile
aus, wenn dies im
Bedienungshandbuch nicht
ausdrücklich angegeben ist.
Kinder sollten keine Installati-
onsarbeiten durchführen.
Halten Sie Kinder während der
Installation der Waschmaschi-
ne fern. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial (Kunst-
stoffbeutel, Styropor usw.)
während und nach der Installa-
tion der Waschmaschine nicht
in der Reichweite von Kindern
auf.
Verwenden Sie zum Entpacken
und Aufstellen
Schutzhandschuhe.
Überprüfen Sie nach dem
Auspacken der Waschmaschine,
dass sie während des
Transports nicht beschädigt
wurde. Bei auftretenden
Problemen wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder den
Kundendienst.
Die Waschmaschine muss von
zwei oder mehr Personen
gehandhabt und aufgestellt
werden.
Halten Sie Kinder während der
Installation der
Waschmaschine fern.
Der Aufstellungsort der Wasch-
maschine muss permanente
Sichtbarkeit und Zugänglich-
keit des Netzanschlusses
gewährleisten.
Trennen Sie die
Waschmaschine vor den
Einbauarbeiten von der
Stromversorgung.
Achten Sie beim Aufstellen
darauf, das Netzkabel nicht mit
der Waschmaschine selbst zu
beschädigen.
Starten Sie die Waschmaschine
erst, wenn die
Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Warten Sie nach der
Installation des Gerätes einige
Stunden, bevor Sie dieses in
Betrieb nehmen, um es an die
Umgebungsbedingungen des
Raums zu gewöhnen.
Stellen Sie die Waschmaschine
nicht an Orten auf, wo sie
extremen Bedingungen
ausgesetzt sein könnte, wie:
schlechte Belüftung, hohe
Temperaturen oder unter 5 °C
oder über 35 °C.
Vergewissern Sie sich bei der
Installation der
Waschmaschine, dass alle vier
Füße fest auf dem Boden
aufliegen, passen Sie diese bei
Bedarf an und überprüfen Sie
durch die Verwendung einer
Wasserwaage, dass die
12
3. Beides in den Netzstecker
einsetzen.
Wichtig:
Der Sicherungsdeckel muss
wieder aufgesetzt werden. Bei
Verlust des Deckels darf der
Stecker nicht benutzt werden,
bis ein passender Ersatzdeckel
montiert ist. Passender Ersatz
ist am farbigen Einsatz oder
der farbigen Bezeichnung am
Steckerboden erkennbar.
Ersatzsicherungsdeckel sind
beim Elektrohändler vor Ort
erhältlich.
Nur für die Republik Irland
Meist treffen die für
Großbritannien geltenden
Informationen auch hier zu; es
gibt jedoch in Irland eine dritte
Stecker-/Steckdosenart,
2-polig mit seitlicher Erdung.
Steckdose / Stecker (in
beiden Ländern)
Passt der mitgelieferte Stecker
nicht zur Steckdose,
verständigen Sie den
Kundendienst. Versuchen Sie
nicht den Stecker selbst zu
wechseln. Dieser Vorgang darf
nur von einem erfahrenen
Techniker in Anlehnung an die
Herstelleranweisungen und an
die einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
RICHTIGER GEBRAUCH
Nach der Installation der
Waschmaschine, die Transport-
sicherungsschrauben entfer-
nen, bevor das Gerät verwen-
det wird.
Überschreiten Sie nicht die
zulässige maximale Beladung.
Überprüfen Sie die zulässige
maximale Beladung in der
Programmtabelle.
oder Ihren Händler, ob dies
möglich ist. Das Aufsetzen
eines Trockners auf die
Waschmaschine darf nur unter
Verwendung des speziellen,
beim Kundenservice oder
Händler erhältlichen Auftisch-
Bausatzes erfolgen.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Stellen Sie sicher, dass die
Betriebsspannung auf dem
Typenschild der am Aufstellort
entspricht.
Um die einschlägigen
Sicherheitsvorschriften zu
erfüllen, muss
installationsseitig ein allpoliger
Trennschalter mit einer
Kontaktöffnung von
mindestens 3 mm vorgesehen
werden.
Die Erdung der
Waschmaschine ist gesetzlich
vorgeschrieben.
Für Waschmaschinen mit
einem mitgelieferten
Netzstecker, sollte der Stecker
nicht zu Ihrer Steckdose
passen, kontaktieren Sie einen
Techniker.
Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter.
Schließen Sie die
Waschmaschine nicht an
Steckdosen an, die durch eine
Fernbedienung betrieben
werden können.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Beschädigte Netzkabel müssen
durch identische Kabel ersetzt
werden. Das Netzkabel darf
nur gemäß der
Installationsanleitung des
Herstellers und gemäß den
Sicherheitsvorschriften von
Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine
autorisierte
Kundendienststelle.
Verwenden Sie die
Waschmaschine nicht, wenn
das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn sie nicht
einwandfrei funktioniert,
beschädigt oder herunter
gefallen ist. Tauchen Sie das
Netzkabel oder den Stecker
nicht ins Wasser. Halten Sie das
Netzkabel fern von heißen
Oberflächen.
Nach der Installation dürfen
Strom führende Teile für den
Benutzer nicht mehr
zugänglich sein.
Berühren Sie die
Waschmaschine nicht mit
feuchten Händen und
benutzen Sie diese nicht, wenn
Sie barfuß sind.
NETZANSCHLUSS, NUR FÜR
GROSSBRITANNIEN UND
IRLAND
Auswechseln der Sicherung
Wenn sich am Netzkabel der
Waschmaschine ein Stecker
befindet, der nach BS 1363A
mit 13 A abgesichert ist, darf
die Sicherung nur durch eine
von A.S.T.A. geprüfte
Sicherung vom Typ BS 1362
ersetzt werden. Wie folgt
vorgehen:
1. Sicherungsdeckel (A)
entfernen und Sicherung (B)
herausnehmen.
2. Die Ersatzsicherung 13 A in
den Sicherungsdeckel
einlegen.
13
DE
darin eingeschlossen bleiben.
Diese Waschmaschine wurde
aus recycelbaren
oder wiederverwendbaren
Werkstoffen hergestellt.
Entsorgen Sie das Gerät im
Einklang mit den lokalen
Vorschriften zur
Abfallbeseitigung.
Genauere Informationen zu
Behandlung, Entsorgung und
Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten erhalten Sie
bei Ihrer zuständigen örtlichen
Behörde, der Müllabfuhr oder
dem Händler, bei dem Sie die
Waschmaschine gekauft
haben.
Diese Waschmaschine ist
gemäß der Europäischen
Richtlinie 2012/19/EC für
Elektro- und Elektronik-
HINWEISE ZUM
UMWELTSCHUTZ
ENTSORGUNG VON VERPA
CKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu
100 % wiederverwertbar und
trägt das Recycling-Symbol:
Werfen Sie das
Verpackungsmaterial deshalb
nicht einfach fort, sondern
entsorgen Sie es gemäß den
geltenden örtlichen
Vorschriften.
ENTSORGUNG VON
ALTGERÄTEN
Machen Sie vor der Entsorgung
die Waschmaschine durch
Trennen des Netzkabels
unbrauchbar und entfernen
Sie Türen und Ablageflächen
(falls vorhanden), so dass
Kinder nicht einfach in das
Gerät klettern können und
Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Das Symbol
auf dem Gerät bzw. auf dem
beiliegenden
Informationsmaterial weist
darauf hin, dass dieses Gerät
kein normaler Haushaltsabfall
ist, sondern in einer
Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt
werden muss.
Schließen Sie bei
Nichtgebrauch der Maschine
den Wasserhahn.
Scheint die Waschmaschine
beschädigt zu sein, den
Besitzer des Gerätes oder, bei
Bedarf, den Kundendienst
kontaktieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie die
Waschmaschine vor der
Reinigung oder
Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Die Trennung vom Stromnetz
muss permanent von allen
Seiten der Waschmaschine
kontrolliert werden können.
Sicherstellen, dass das Gerät
während der Wartungsarbeiten
nicht versehentlich an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Für die Reinigung oder
Wartung muss die Trennung
vom Stromnetz permanent
von allen Seiten der
Waschmaschine kontrolliert
werden können.
Verwenden Sie keine Wasser-
dampfreinigungsgeräte.
Niemals brennbare Substanzen
zur Reinigung der
Waschmaschine verwenden.
Keine Allzweckreiniger,
Glasreiniger, Scheuerpulver
oder ähnliche Mittel für die
Reinigung der Waschmaschine
verwenden, insbesondere für
die Bedientafel des Gerätes.
Für Reparaturen dürfen nur
Original-Ersatzteile verwendet
werden.
Reparaturen müssen von
unserem autorisierten
Kundendienst durchgeführt
werden.
Die Reinigungsintervalle
beachten, wie im Abschnitt
REINIGUNG UND WARTUNG im
Nutzungs- und
Pflegehandbuch angegeben.
14
KONFORMITÄTS-
ERKLÄRUNG
Die Waschmaschine wurde
Übereinstimmung mit den
folgenden Europäischen
Richtlinien entworfen,
hergestellt und verkauft:
• 2006/95/EG
Niederspannungsrichtlinie
• 2004/108/EG Richtlinie zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit.
• Der Geräuschpegel der
Waschmaschine liegt unter
70 dB(A).
Wir BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf,
die WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO vertreten,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt,
Waschmaschine WHIRLPOOL AWG812/PRO AWG912/PRO
12NC Code: 8592 122 01010 8592 123 01010
Zulassung: D 430 P D 430 P
auf das sich diese Erklärung bezieht, in Übereinstimmung mit der/den folgenden Norm(en) oder anderen Dokumenten
steht
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 (Testverfahren > 30 MHz: Störleistung)
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
gemäß den Bestimmungen der Richtlinie(n):
2006/42/EG Maschinenrichtlinie
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie – gültig bis zum 19. April 2016
2014/35/EG Niederspannungsrichtlinie - gültig ab dem 20. April 2016
2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit – gültig bis zum 19. April 2016
2014/30/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit – gültig ab dem 20. April 2016
2011/65/EU RoHS-Richtlinie
Schorndorf, 11.11.2015 Stephen M. Groppel
Global Director, HA Platform
Fabric Care
Karl-Dieter Klingenstein
Product Approval
GPO, Schorndorf
Name und Unterschrift der autorisierten Person
Jahr der CE-Kennzeichnung: 2015
15
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
e L'INSTALLAZIONE
Indice
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ......................................................................16
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE ............................................19
DICHIARAZIONE DICONFORMITÀ ............................................................ 20
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere i servizi di assistenza e supporto disponibili, registrare
l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register
Installazione ...................................................................................33
16
NORME DI
SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare la lavatrice,
leggere attentamente le
Istruzioni per l'uso.
Conservare le presenti
istruzioni per eventuali future
consultazioni.
LA SICUREZZA DELLE
PERSONE È MOLTO
IMPORTANTE.
Questo manuale e la lavatrice
stessa sono corredati da
importanti avvertenze di
sicurezza, da leggere e
osservare sempre.
Questo è il simbolo che
segnala un'avvertenza
importante per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di
rischi potenziali per la sicurezza
tali da poter causare la morte o
lesioni all'utilizzatore e ad altre
persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente o dalle
indicazioni PERICOLO o
AVVERTENZA. Significato dei
termini:
PERICOLO
Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata,
causerà lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata,
può provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specificano il
potenziale pericolo esistente
ed indicano come ridurre il
rischio di lesioni, danni e scosse
elettriche conseguenti ad un
uso non corretto della lavatrice.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo. Il
produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla
proprietà dovuti al mancato
rispetto delle precauzioni e dei
suggerimenti sopra elencati.
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente
sorvegliati.
L'uso di questa lavatrice da
parte di bambini di età
superiore agli 8 anni, di
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o di
persone sprovviste di
esperienza e conoscenze
adeguate è consentito solo con
un'adeguata sorveglianza, o se
tali persone siano state istruite
sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi. Vietare
ai bambini di giocare con la
lavatrice. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non
devono essere effettuate da
bambini senza la supervisione
di un adulto.
Rimuovere i bulloni di
sicurezza.
La lavatrice è dotata di bulloni
di sicurezza al fine di evitare
danni durante il trasporto.
Prima della messa in funzione
della lavatrice, è assolutamente
necessario togliere i bulloni di
sicurezza utilizzati per il
trasporto.
Dopo la rimozione dei bulloni,
coprire le aperture con i 4 tappi
di plastica forniti in dotazione.
Non forzare l'oblò e non
utilizzarlo come gradino.
USO PREVISTO DEL
PRODOTTO
Questa lavatrice è destinata
esclusivamente all'uso
domestico. L'utilizzo
professionale non è consentito.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi da usi
impropri o da errate
impostazioni dei comandi.
ATTENZIONE: La lavatrice non
è destinata ad essere messa in
funzione mediante un
temporizzatore esterno o un
sistema di controllo remoto
separato.
Istruzioni per la sicurezza
17
IT
Utilizzare solo tubi flessibili
nuovi per collegare la lavatrice
alla rete idrica. I tubi usati non
devono essere riutilizzati e
devono essere smaltiti.
Non spostare la lavatrice
tenendola per il piano
superiore.
Collegare il tubo di carico
dell’acqua conformemente alle
norme in vigore.
Per i modelli con alimentazione
soltanto ad acqua fredda: non
collegare alla tubazione
dell'acqua calda.
Per i modelli con alimentazione
ad acqua calda: la temperatura
di ingresso dell'acqua calda
non deve superare i 60 °C.
Verificare che i fori di
ventilazione situati nello
zoccolo della lavatrice (se
presenti) non siano ostruiti da
tappeti o altri materiali.
La pressione di carico
dell'acqua deve essere di
0,1-1 MPa.
Prima di installare
un'asciugatrice sopra la
lavatrice, contattare il Servizio
Assistenza e verificare che ciò
sia possibile. Il posizionamento
di un'asciugatrice sopra la
lavatrice deve essere
obbligatoriamente eseguito
tramite un apposito kit di
sovrapposizione disponibile
presso il Servizio Assistenza o i
rivenditori autorizzati.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Assicurarsi che la tensione
elettrica indicata sulla
targhetta matricola
dell'apparecchio corrisponda a
quella della propria abitazione.
Non utilizzare la lavatrice
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive
o infiammabili, ad esempio
bombolette spray, e non
conservare o utilizzare benzina
o altri materiali infiammabili
all'interno o in prossimità della
lavatrice: se la lavatrice dovesse
entrare in funzione
inavvertitamente, potrebbe
incendiarsi.
La lavatrice può essere
utilizzata in aree pubbliche.
Questo apparecchio è
destinato esclusivamente al
lavaggio di carichi di
biancheria lavabili in lavatrice.
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in
conformità alle istruzioni del
produttore e nel rispetto delle
norme locali vigenti in materia
di sicurezza. Non riparare né
sostituire alcuna parte della
lavatrice, salvo quando
specificato nel manuale d'uso.
Ai bambini non è consentito
effettuare operazioni
d'installazione. Tenere lontani i
bambini durante l'installazione
della lavatrice. Tenere il
materiale di imballaggio
(sacchetti di plastica, parti in
polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini sia durante
che dopo l'installazione.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di
disimballaggio e installazione.
Dopo aver disimballato la
lavatrice, assicurarsi che non sia
stata danneggiata durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
La movimentazione e
l'installazione della lavatrice
devono essere effettuate da
due o più persone.
Tenere lontani i bambini
durante l'installazione della
lavatrice.
La lavatrice deve essere
posizionata in modo tale che il
collegamento elettrico
rimanga sempre visibile e
accessibile.
La lavatrice deve essere
scollegata dalla rete elettrica
prima di effettuare qualunque
intervento d'installazione.
Durante l'installazione,
assicurarsi che la lavatrice non
danneggi il cavo di
alimentazione.
Attivare la lavatrice soltanto
una volta ultimata la procedura
d'installazione.
Dopo l'installazione
dell'apparecchio, attendere
qualche ora prima di avviarlo in
modo che si adatti alle
condizioni del locale.
Non installare la lavatrice in un
locale esposto a condizioni
estreme, come areazione
inadeguata, temperature
inferiori a 5 °C o superiori a 35 °C.
Durante l'installazione della
lavatrice, controllare che tutti e
quattro i piedini siano bene in
appoggio e stabili sul
pavimento, se necessario
regolarli, e controllare che la
posizione della lavatrice sia
perfettamente in piano usando
una livella a bolla d'aria.
In caso di installazione su
pavimenti in legno o
galleggianti, posizionare la
lavatrice su un pannello di
compensato fissato al
pavimento, di almeno 60 x 60 cm
e con spessore minimo di 3 cm.
18
Presa/Spina (valido per
entrambi i paesi)
Se la spina in dotazione non è
adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non
sostituire la spina da soli.
Questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico
qualificato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
normative vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Al termine dell'installazione,
rimuovere i bulloni di trasporto
dalla lavatrice prima di
utilizzarla.
Non superare il carico massimo
consentito. Il carico massimo
consentito è indicato nella
tabella dei programmi.
Chiudere il rubinetto
dell'acqua quando la lavatrice
non è in uso.
Se la lavatrice appare
danneggiata, contattare il
responsabile e, se necessario, il
Servizio Assistenza.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualunque
intervento di pulizia o
manutenzione, la lavatrice
deve essere scollegata dalla
rete elettrica.
Deve essere sempre possibile
controllare il distacco dalla rete
elettrica da ogni lato della
lavatrice. Fare attenzione a non
inserire accidentalmente
l'alimentazione elettrica della
lavatrice durante gli interventi
di manutenzione.
Per le operazioni di pulizia o
manutenzione, deve essere
sempre possibile controllare il
Affinché l'installazione sia
conforme alle norme di
sicurezza vigenti, occorre un
interruttore onnipolare avente
una distanza minima di 3 mm
tra i contatti.
La messa a terra della lavatrice
è obbligatoria per legge.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
rivolgersi a un tecnico
qualificato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori.
Non collegare la lavatrice a una
presa azionabile con
telecomando.
Non tirare il cavo di
alimentazione.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di
alimentazione deve essere
sostituito da un tecnico
qualificato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
normative vigenti in materia di
sicurezza. Contattare un
Servizio Assistenza autorizzato.
Non accendere la lavatrice se il
cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se la
lavatrice non funziona
correttamente o se è caduta ed
è stata danneggiata. Non
immergere il cavo di
alimentazione o la spina
nell'acqua. Tenere il cavo di
alimentazione lontano dalle
superfici calde.
Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili
all'utilizzatore.
Non toccare la lavatrice con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarla a piedi scalzi.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di alimentazione
della lavatrice è dotato di una
spina con fusibile BS 1363A
13 amp, per sostituire il fusibile
sceglierne uno di tipo BS 1362
a norma A.S.T.A e procedere
come segue:
1. Togliere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo
da 13A nella copertura.
3. Inserire entrambi nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
occorre riposizionare la
copertura; in caso di
smarrimento, la spina non può
più essere utilizzata e deve essere
sostituita. La posizione corretta
viene indicata dall'inserto
colorato o dalla scritta indicante i
colori alla base della presa. Le
coperture di ricambio per i
fusibili si possono reperire presso
i negozi di ricambi elettrici.
Solo per la Repubblica
d'Irlanda
In generale, valgono le
informazioni fornite per la Gran
Bretagna, ma è possibile
utilizzare anche un terzo tipo di
spina e una presa a 2 spinotti
con conduttore di terra laterale.
19
IT
bambini non possano accedere
facilmente all'interno
dell'apparecchio e rimanervi
intrappolati.
La lavatrice è fabbricata con
materiali riciclabili
o riutilizzabili. Smaltire il
prodotto rispettando le
normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ufficio locale competente, il
servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il
quale la lavatrice è stata
acquistata.
Questa lavatrice è
contrassegnata in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELL’AMBIENTE
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo
del riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della
rottamazione, rendere la
lavatrice inservibile tagliando il
cavo di alimentazione e
rimuovere le porte e i ripiani
(se presenti) in modo che i
UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto si
contribuisce ad evitare i
potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che
questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto
domestico, ma deve essere
consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
distacco dalla rete elettrica da
ogni lato della lavatrice.
Non usare in nessun caso
pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzare liquidi
infiammabili per pulire la
lavatrice.
Non utilizzare detergenti per
vetri o multiuso, polveri
abrasive o materiali simili per
pulire la lavatrice, in particolare
il pannello comandi.
Per le riparazioni, si
raccomanda di usare solo
ricambi originali.
Gli interventi di riparazione
devono essere eseguiti dal
Servizio Assistenza autorizzato.
Rispettare gli intervalli di
pulizia indicati nella sezione
PULIZIA E MANUTENZIONE
delle Istruzioni per l'uso.
20
DICHIARAZIONE
DICONFORMITÀ
Questa lavatrice è stata
progettata, realizzata e
distribuita in conformità ai
requisiti di sicurezza delle
direttive europee:
• 2006/95/CE Direttiva Bassa
Tensione
• 2004/108/CE Direttiva
Compatibilità
Elettromagnetica.
• Il livello di emissioni
acustiche della lavatrice è
inferiore a 70 dB(A).
BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf
in rappresentanza di WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto
lavatrice WHIRLPOOL AWG812/PRO AWG912/PRO
Codice 12NC: 8592 122 01010 8592 123 01010
Tipo di omologazione: D 430 P D 430 P
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti norme o ad altri documenti normativi
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 (metodo di prova > 30 MHz: potenza di disturbo)
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
in linea con le disposizioni delle direttive europee:
2006/42/CE Direttiva macchine
2006/95/CE Direttiva bassa tensione valida no al 19 aprile 2016
2014/35/CE Direttiva bassa tensione valida dal 20 aprile 2016
2004/108/CE Direttiva compatibilità elettromagnetica valida no al 19 aprile 2016
2014/30/CE Direttiva compatibilità elettromagnetica valida dal 20 aprile 2016
2011/65/UE Direttiva RoHS
Schorndorf, 11.11.2015 Stephen M. Groppel
Global Director, HA Platform
Fabric Care
Karl-Dieter Klingenstein
Product Approval
GPO, Schorndorf
Nome e rma della persona autorizzata
Anno di marcatura CE: 2015
21
ES
ESPAÑOL
GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD
E INSTALACIÓN
Índice
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD .............................................................22
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .........................................................25
DECLARACIÓN DECONFORMIDAD ...........................................................26
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir un servicio y una asistencia completos,
registre su producto en www.whirlpool.eu/register
Instalación .....................................................................................33
22
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de utilizar la lavadora, lea
atentamente las guías de Salud
y seguridad y de Uso y cuidado.
Guarde estas instrucciones
para consultas posteriores.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS
DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Este manual y la propia
lavadora contienen
advertencias de seguridad, que
se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de
posibles peligros que pueden
producirle daños o incluso la
muerte a usted y a otras
personas.
Todos los mensajes de
seguridad aparecen después
del símbolo de alerta de
seguridad o de la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA.
Estas palabras significan:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de
seguridad especifican el
peligro potencial existente e
indican cómo reducir el riesgo
de lesiones, daños y descargas
eléctricas debidos a un uso
incorrecto de la lavadora.
Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos. El
fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8
años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la
experiencia y conocimientos
necesarios pueden utilizar esta
lavadora solo si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias respecto al uso de la
misma de forma segura y
comprenden los riesgos a que
se exponen. No permita que
los niños jueguen con la
lavadora. Los niños sin
supervisión no deben realizar
tareas de limpieza ni de
mantenimiento.
Retire los tornillos de
transporte.
La lavadora está equipada con
tornillos de transporte para
evitar posibles daños al interior
de la misma durante el
transporte. Antes de utilizar la
lavadora, deberá quitar los
tornillos de transporte.
Tras retirarlos, cubra los
orificios con los 4 tapones de
plástico suministrados.
No fuerce nunca la puerta para
abrirla ni la utilice para
apoyarse.
USO PREVISTO DEL APARATO
Esta lavadora se ha diseñado
para uso doméstico
únicamente. Queda prohibido
el uso profesional de la
lavadora. El fabricante declina
toda responsabilidad derivada
del uso indebido o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ATENCIÓN: La lavadora no está
destinada a ponerse en
funcionamiento por medio de
un temporizador externo o de
un sistema de mando a
distancia independiente.
No utilice la lavadora al aire
libre.
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
23
ES
Utilice únicamente mangueras
nuevas para conectar la
lavadora al suministro de agua.
Las mangueras usadas no
deberán usarse y tendrán que
desecharse.
Desplace la lavadora sin
levantarla por la encimera.
Conecte la(s) manguera(s) de
entrada de agua al suministro
de agua corriente de
conformidad con la normativa
de la compañía de agua local.
Para modelos que solo
funcionan con agua fría: no lo
conecte al suministro de agua
caliente.
Para modelos con entrada de
agua caliente: la temperatura
de entrada del agua caliente
no deberá superar los 60 °C.
Asegúrese de que los
respiraderos de ventilación de
la base de la lavadora (si fuera
aplicable a su modelo) no
queden obstruidos por una
alfombra u otros materiales.
La presión del agua debe estar
entre 0,1 y 1 MPa.
Si desea colocar una secadora
encima de la lavadora, pónga-
se en contacto con nuestro
Servicio Postventa o con su
distribuidor autorizado para
verificar si esto es posible. Solo
podrá hacerlo si se fija la seca-
dora sobre la lavadora con un
kit de apilamiento adecuado
que podrá adquirir a través de
nuestro Servicio Postventa o
de su distribuidor autorizado.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de
características se corresponde
con la de la vivienda.
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
No almacene sustancias
explosivas ni inflamables,
como aerosoles, ni coloque ni
utilice gasolina u otros
materiales inflamables encima
o cerca de la lavadora: podría
producirse un incendio si la
lavadora se encendiera de
manera accidental.
Esta lavadora puede utilizarse
en lugares públicos.
Esta lavadora está destinada
exclusivamente a prendas que
puedan lavarse en lavadora.
INSTALACIÓN
La instalación y las
reparaciones deben estar a
cargo de un técnico
cualificado, de conformidad
con las instrucciones del
fabricante y con la normativa
local. No realice reparaciones
ni sustituya piezas de la
lavadora a menos que así se
indique específicamente en el
manual del usuario.
Los niños no deben llevar a
cabo el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
lavadora. No deje el material
de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños
durante y después de la
instalación de la lavadora.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las
operaciones de desembalaje e
instalación.
Tras desembalar la lavadora,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte.
Si hay algún problema, póngase
en contacto con su vendedor o
con el Servicio Postventa más
cercano.
La manipulación e instalación
de la lavadora la deben realizar
dos o más personas.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
lavadora.
La ubicación de la lavadora
debe garantizar que la
conexión de alimentación esté
visible y accesible en todo
momento.
La lavadora debe desconectar-
se de la red eléctrica antes de
efectuar cualquier operación
de instalación.
Durante la instalación,
compruebe que la lavadora no
provoca daños en el cable de
alimentación.
No ponga en marcha la
lavadora hasta que no haya
terminado el proceso de
instalación.
Una vez finalizada la
instalación del aparato espere
unas cuantas horas antes de
ponerlo en marcha, para que
se adapte a las condiciones
ambientales de la habitación.
No instale la lavadora en un
lugar que pueda estar
expuesto a condiciones
extremas, como: mala
ventilación, o temperaturas
por debajo de los 5 °C o por
encima de los 35 °C.
Durante la instalación
asegúrese de que las cuatro
patas son estables y descansan
sobre el suelo, ajústelas si es
necesario y, a continuación,
compruebe si la lavadora está
perfectamente nivelada
usando un nivel de burbuja.
En el caso de los suelos de
madera o «suelos flotantes»
(p. ej. algunos parqués o suelos
laminados), coloque la
lavadora sobre una placa de
madera contrachapada de un
mínimo de 60 x 60 cm de
ancho/profundidad y de un
grosor mínimo de 3 cm que
quede sujeta al suelo.
24
Solo para la República de
Irlanda
En general se aplica la
información referente a Gran
Bretaña, pero también se
utiliza un tercer tipo de
enchufe y toma, con dos
clavijas para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado
no es adecuado para la toma
que va a utilizar, póngase en
contacto con el Servicio
Postventa para obtener
instrucciones. No intente
cambiar el enchufe usted
mismo. Deberá hacerlo un
técnico cualificado de acuerdo
con las instrucciones del
fabricante y las normativas
actuales de seguridad
estándar.
USO CORRECTO
Después de haber instalado la
lavadora hay que quitar los
pernos de transporte antes de
utilizarla.
No supere la carga máxima
permitida. Compruebe la carga
máxima permitida en la tabla
de programas.
Cierre el grifo cuando no utilice
la lavadora.
Si cree que la lavadora está
dañada, póngase en contacto
con el dueño o, si fuera
necesario, con el Servicio de
Posventa.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
La lavadora debe
desconectarse de la red
eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
seguridad vigentes es
necesario un interruptor
omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm.
La normativa exige que la
lavadora cuente con toma de
conexión a tierra.
Para las lavadoras equipadas
con un enchufe, si este no es
adecuado a su toma de
corriente, póngase en contacto
con un técnico cualificado.
No use alargaderas, regletas ni
adaptadores. No conecte la
lavadora a un enchufe que
pueda ser manejado por
control remoto.
No tire del cable de
alimentación.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede
ser sustituido por un técnico
cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y
la normativa de seguridad
vigente. Póngase en contacto
con un centro de asistencia
técnica autorizado.
No ponga en marcha la
lavadora si tiene un cable de
alimentación o un enchufe
estropeados, si no funciona
correctamente, o si ha sufrido
daños o caídas. No sumerja en
agua el enchufe ni el cable de
alimentación. Mantenga el
cable alejado de superficies
calientes.
Una vez terminada la
instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar
accesibles al usuario.
No toque la lavadora con
partes del cuerpo húmedas y
no la utilice con los pies
descalzos.
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETAÑA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible
Si el cable de alimentación
eléctrica de esta lavadora
dispone de un enchufe con
fusible BS 1363A de 13
amperios, para cambiar un
fusible en este tipo de enchufe,
utilice un fusible ASTA
aprobado para el tipo BS 1362
y realice lo siguiente:
1. Extraiga la tapa del fusible
(A) y el fusible (B).
2. Coloque el fusible de
repuesto de 13 A bajo la tapa.
3. Vuelva a montarlos en el
enchufe.
Importante:
La protección del fusible debe
volverse a colocar al cambiar el
fusible y si se pierde la
protección, no se debe utilizar
el enchufe hasta que se
coloque una pieza de repuesto
adecuada. Las piezas de
repuesto adecuadas se
identifican mediante el color
de las inscripciones en la base
del enchufe. Puede conseguir
las protecciones de repuesto
para los fusibles en su tienda
local de materiales eléctricos.
25
ES
hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Esta lavadora se ha fabricado
con material reciclable
o reutilizable. Debe desecharse
de acuerdo con la normativa
local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos
domésticos, póngase en
contacto con las autoridades
locales, con el servicio de
recogida de residuos
domésticos, o con la tienda en
la que adquirió la lavadora.
Esta lavadora lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a
PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es 100
% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche la lavadora,
haga que resulte inutilizable
cortando el cable de
alimentación y retirando las
puertas y los estantes (si los
los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos
(RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
se ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían ser el
resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo
que se incluye en el aparato o
en la documentación que lo
acompaña indica que no
puede tratarse como residuo
doméstico y que deberá
entregarse en un punto de
recogida adecuado para el
reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
La desconexión de la red
eléctrica debe poderse
controlar en todo momento
desde cada lado de la lavadora.
Asegúrese de que el equipo no
se haya conectado
accidentalmente durante las
operaciones de
mantenimiento.
Cuando se realicen
operaciones de limpieza o
mantenimiento, la
desconexión de la red eléctrica
debe poderse controlar en
todo momento desde cada
lado de la lavadora.
No utilice aparatos de limpieza
al vapor.
No utilice sustancias
inflamables para limpiar la
lavadora.
No utilice limpiadores
multiusos, limpiacristales,
polvos de limpieza ni agentes
similares para limpiar la
lavadora, en especial el panel
de control del equipo.
Para las reparaciones, utilice
exclusivamente recambios
originales.
Las reparaciones deben ser
realizadas por el servicio de
posventa autorizado.
Respete los intervalos de
limpieza indicados en la
sección LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO de la Guía de
uso y cuidados.
26
DECLARACIÓN
DECONFORMIDAD
Esta lavadora ha sido diseñada,
fabricada y distribuida de
acuerdo con las normas de
seguridad de las directivas
europeas:
• 2006/95/CE Directiva de baja
tensión
• 2004/108/CE Directiva de
compatibilidad
electromagnética.
• El nivel de ruido de la
lavadora es inferior a
70 dB(A).
Nosotros, BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf
en representación de WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto
lavadora WHIRLPOOL AWG812/PRO AWG912/PRO
12NC Código: 8592 122 01010 8592 123 01010
Tipo de aprobación: D 430 P D 430 P
al que se reere la siguiente declaración es conforme a la(s) siguiente(s) normativa(s) y otros documentos normativos
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 (Método de ensayo > 30 MHz: perturbación)
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
de conformidad con las disposiciones de la(s) Directiva(s):
2006/42/EC Directiva Máquinas
2006/95/EC Directiva de baja tensión– válida hasta el 19 de abril de 2016
2014/35/EC Directiva de baja tensión– válida hasta el 20 de abril de 2016
2004/108/EC Directiva de compatibilidad electromagnética – válida hasta el 19 de abril de 2016
2014/30/EC Directiva de compatibilidad electromagnética – válida hasta 20 de abril de 2016
Directiva 2011/65/EU RoHS
Schorndorf, 11.11.2015 Stephen M. Groppel
Global Director, HA Platform
Fabric Care
Karl-Dieter Klingenstein
Product Approval
GPO, Schorndorf
Nombre y rma de la persona autorizada
Año de la marca CE: 2015
27
EN
ENGLISH
HEALTH & SAFETY
and INSTALLATION GUIDE
Index
Health and Safety Guide
SAFETY INSTRUCTIONS .....................................................................28
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT .........................................................31
DECLARATION OF CONFORMITY .............................................................32
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive comprehensive service and support,
please register your appliance at www.whirlpool.eu/register
Installation ....................................................................................33
28
SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the washing
machine carefully read Health
and Safety and Use and Care
guides.
Keep these instructions close
at hand for future reference.
YOUR SAFETY AND THE
SAFETY OF OTHERS IS VERY
IMPORTANT.
This manual and the washing
machine itself provide
important safety warnings, to
be read and observed at all
times.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to
potential hazards that can kill
or hurt you and others.
All safety messages will follow
the safety alert symbol or the
word DANGER or WARNING.
These words mean:
DANGER
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will
cause serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could
cause in serious injury.
All safety warnings give
specific details of the potential
risk presented and indicate
how to reduce risk of injury,
damage and electric shock
resulting from improper use of
the washing machine. Carefully
observe the following
instructions.
Failure to observe these
instructions may lead to risks.
The Manufacturer declines any
liability for injury to persons or
animals or damage to property
if these advices and
precautions are not respected.
Very young (0-3 years) and
young children (3-8 years) shall
be kept away unless
continuously supervised.
Children from 8 years old and
above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge can
use this washing machine only
if they are supervised or have
been given instructions on safe
washing machine use and if
they understand the hazards
involved. Children shall not
play with the washing
machine. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Remove the transport bolts.
The washing machine is fitted
with transport bolts to avoid
any possible damage to the
interior during transport.
Before using the machine, it is
imperative that the transport
bolts are removed.
After their removal, cover the
openings with the 4 enclosed
plastic caps.
Never open the door forcibly or
use it as a step.
INTENDED USE OF THE
PRODUCT
This washing machine is
designed solely for domestic
usage. To aim the washing
machine as professional use is
forbidden. The manufacturer
declines all responsibility for
inappropriate use or incorrect
setting of the controls.
CAUTION: The washing
machine is not intended to be
operated by means of an
external timer or separate
remote control system.
Do not use the washing
machine outdoors.
Do not store explosive or
flammable substances such as
aerosol cans and do not place
or use gasoline or other
flammable materials in or near
the washing machine: a fire
may break out if the washing
machine is inadvertently
switched on.
Health and Safety Guide
29
EN
Connect the water inlet hose(s)
to the water supply in
accordance with the
regulations of your local water
company.
For models dedicated only for
cold water: Do not connect to
the hot water supply.
For models with hot fill: the hot
water inlet temperature must
not exceed 60 °C.
Make sure that the ventilation
openings in the base of your
washing machine (if available
on your model) are not
obstructed by a carpet or other
material.
The supply water pressure
must be in range 0.1 -1 MPa.
If you want to place a dryer on
top of your washing machine,
first contact our After-Sales
Service or your specialist dealer
to verify if this is possible. This
is only admitted if the dryer is
fixed on the washing machine
by using an appropriate
stacking kit available through
our After- Sales Service or your
specialist dealer.
ELECTRICAL WARNINGS
Make sure the voltage
specified on the rating plate
corresponds to that of your
home.
For installation to comply with
current safety regulations, an
omnipolar switch with
minimum contact gap of 3mm
is required.
Regulation require that the
washing machine is earthed.
The washing machine can be
used in public places.
This washing machine is
exclusively destined to treat
machine washable laundry.
INSTALLATION
Installation and repairs must
be carried out by a qualified
technician, in compliance with
the manufacturer’s instructions
and local safety regulations. Do
not repair or replace any part
of the washing machine unless
specifically stated in the user
manual.
Children should not perform
installation operations. Keep
children away during
installation of the washing
machine. Keep the packaging
materials (plastic bags,
polystyrene parts, etc.) out of
reach of children, during and
after the installation of the
washing machine.
Use protective gloves to
perform all unpacking and
installation operations.
After unpacking the washing
machine, make sure that it has
not been damaged during
transport. In the event of
problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service.
The washing machine must be
handled and installed by two
or more persons.
Keep children away during
installation of the washing
machine.
The location of the washing
machine must ensure
permanent visibility and
accessibility of the power
connection.
The washing machine must be
disconnected from the power
supply before carrying out any
installation operation.
During installation, make sure
the washing machine does not
damage the power cable.
Only activate the washing
machine when the installation
procedure has been
completed.
After installation of the device
wait a few hours before
starting it, to acclimatize to the
environmental conditions of
the room.
Do not install your washing
machine where it may be
exposed to extreme
conditions, such as: poor
ventilation, high temperature
or below 5°C or above 35°C.
When installing the washing
machine make sure that the
four feet are stable and resting
on the floor, adjusting them as
required, and check that the
washing machine is perfectly
level using a spirit level.
In case of wooden or so-called
“floating floors” (for instance
certain parquet or laminate
floors), place the washing
machine on a sheet of plywood
at least 60 x 60 cm wide/ deep
and at least 3 cm thick which is
secured to the floor.
Use only new hoses to connect
the washing machine to the
water supply. Used hoses must
not be used and should be
discarded.
Move the washing machine
without lifting it by the
worktop.
30
and current standard safety
regulations.
CORRECT USE
After the installation of the
washing machine has been
completed, remove the
transport bolts before using
the appliance.
Do not exceed the maximum
load allowed. Check the
maximum load allowed in the
programme chart.
Turn off the tap when not in
use.
If the washing machine
appears to be damaged,
contact the appliance owner
or, if necessary, the After Sales
Service.
CLEANING AND
MAINTENANCE
The washing machine must be
disconnected from the power
supply before carrying out any
cleaning or maintenance
operation.
Disconnection from the mains
must be permanently
controllable from each side of
the washing machine. Make
sure that the appliance is not
plugged in accidentally during
maintenance actions.
For cleaning or maintenance,
disconnection from the mains
must be permanently
controllable from each side of
the washing machine.
Never use steam cleaning
equipment.
For washing machines with
fitted plug, if the plug is not
suitable for you socket outlet,
contact a qualified technician.
Do not use extension leads,
multiple sockets or adapters.
Do not connect the washing
machine to a socket which can
be operated by remote control.
Do not pull the power supply
cable.
If the power cable is damaged
it must be replaced with an
identical one. The power cable
must only be replaced by a
qualified technician in
compliance with the
manufacturer instruction and
current safety regulations.
Contact an authorized service
centre.
Do not operate this washing
machine if it has a damaged
mains cord or plug, if it is not
working properly, or if it has
been damaged or dropped. Do
not immerse the mains cord or
plug in water. Keep the cord
away from hot surfaces.
The electrical components
must not be accessible to the
user after installation.
Do not touch the washing
machine with any wet part of
the body and do not operate it
when barefoot.
ELECTRICAL CONNECTION
FOR GREAT BRITAIN AND
IRELAND ONLY
Fuse replacement
If the mains lead of this
washing machine is fitted with
a BS 1363A 13amp fused plug,
to change a fuse in this type of
plug use an A .S .T .A . approved
fuse to BS 1362 type and
proceed as follows:
1 .Remove the fuse cover (A)
and fuse (B).
2 .Fit replacement 13A fuse
into fuse cover.
3 .Refit both into plug.
Important:
The fuse cover must be refitted
when changing a fuse and if
the fuse cover is lost, the plug
must not be used until a
correct replacement is fitted.
Correct replacement are
identified by the colour insert
or the colour embossed in
words on the base of the plug.
Replacement fuse covers are
available from your local
electrical store.
For the Republic of Ireland
only
The information given in
respect of Great Britain will
frequently apply, but a third
type of plug and socket is also
used, the 2-pin, side earth type.
Socket outlet/plug (valid for
both countries)
If the fitted plug is not suitable
for your socket outlet, contact
After-Sales Service for further
instruction. Do not attempt to
change the plug yourself .This
procedure needs to be carried
out by a qualified technician in
compliance with the
manufacturer’s instructions
31
EN
children cannot easily climb
inside and become trapped.
This washing machine is
manufactured with recyclable
or reusable materials. Dispose
of it in accordance with local
waste disposal regulations.
For further information on the
treatment, recovery and
recycling of household
electrical appliances, contact
your competent local
authority, the collection
service for household waste or
the store where you purchase
the washing machine.
This washing machine is
marked in compliance with
European Directive 2012/19/
EU, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
SAFEGUARDING
THE ENVIRONMENT
DISPOSING OF PACKAGING
MATERIALS
The packaging material is
100% recyclable and is marked
with the recycle symbol:
The various parts of the
packaging must therefore be
disposed of responsibility and
in full compliance with local
authority regulations
governing waste disposal.
SCRAPPING OF
HOUSEHOLD APPLIANCES
When scrapping the washing
machine, make it unusable by
cutting off the power cable
and removing the doors and
shelves (if present) so that
By ensuring this product is
disposed of correctly, you will
help prevent potential
negative consequences for the
environment and human
health, which could otherwise
be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol
on the product or on the
accompanying documentation
indicates that it should not be
treated as domestic waste but
must be taken to an
appropriate collection centre
for the recycling of electrical
and electronic equipment.
Never use flammable
substances to clean the
washing machine.
Do not use general purpose
cleaner, window cleaner,
scouring powder or similar
agents to clean the washing
machine, in particular the
appliance’s control panel.
For repairs, only original spare
parts must be used.
Repairs must be carried out by
our authorized After Sales
Service.
Respect the cleaning intervals
as indicated in section
CLEANING AND MAINTENANCE
in the Use and Care Guide.
32
DECLARATION
OF CONFORMITY
This washing machine has
been designed, constructed
and distributed in compliance
with the safety requirements of
European Directives:
• 2006/95/EC Low Voltage
Directive
• 2004/108/EC
Electromagnetic
Compatibility Directive.
• The noise level of the
washing machine is below
70 dB(A).
We BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf
representing WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO
declare under our sole responsibility that the product
washing machine WHIRLPOOL AWG812/PRO AWG912/PRO
12NC Code: 8592 122 01010 8592 123 01010
Approval type: D 430 P D 430 P
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s)
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-2:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 (Test method > 30 MHz: Disturbance power)
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
following the provisions of Directive(s):
2006/42/EC Machinery Directive
2006/95/EC Low Voltage Directive – valid until 19. April 2016
2014/35/EC Low Voltage Directive - valid from 20. April 2016
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive – valid until 19. April 2016
2014/30/EC Electromagnetic Compatibility Directive - valid from 20. April 2016
2011/65/EU RoHS Directive
Schorndorf, 11.11.2015 Stephen M. Groppel
Global Director, HA Platform
Fabric Care
Karl-Dieter Klingenstein
Product Approval
GPO, Schorndorf
Name and signature of aurthorised person
Year of CE Marking: 2015
33
1. 2.
12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inch
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx
34
4.
3.
2 cm - 0,7 inch
35
6. 7.
5.
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx
36
10.
8. 9.
max 2,5 cm
max 0,9 inch
12
37
13.
11. 12.
38
14.
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
39
15.
Type D xxx
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
W
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
16.
EN
400010773497
001
n
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
ESIT
DE
FR