Table of Contents
- INSTALLATION
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- DIAGNOSTIC DES PANNES
- PRÉCAUTIONS
- ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
- ACCESSOIRES
- Maintenance et nettoyage
- BANDEAU DE COMMANDES
- CONTROL PANEL (BANDEAU DE COMMANDES) (MWP 338)
- DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
- MODE VEILLE
- PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
- INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
- AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
- STOP TURNTABLE (Arrêter le plateau tournant)
- clock (horloge)
- JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
- MICROWAVE (MICRO-ONDES)
- GRILL (GRIL)
- FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
- DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) (uniquement sur le modèle MWP 338)
- JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)
- JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) (Uniquement disponible sur le modèle MWP 339)
- COMBI (MICRO-ONDES + GRIL)
- COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)
- KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) (Bouton dédié sur le modèle MWP 338)
- DUAL STEAM (DOUBULE VAPEUR) (Uniquement disponible sur le modèle MWP 339)
- DUAL CRISP FRY (FRITURE DOUBLE CRISP) ( Bouton dédié sur le modèle MWP 338 )
- CHEF MENU (MENU CHEF)
- AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)
- SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)
- Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04
- SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Whirlpool MWP 338 W User Manual
Displayed below is the user manual for MWP 338 W by Whirlpool which is a product in the Microwaves category. This manual has pages.
Related Manuals
1
FR
www.whirlpool.eu
For model MCP 338 and MCP 339
2FR
INSTALLATION
INSTALLATION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES --------------------------------------------------------------------- 4
DIAGNOSTIC DES PANNES -------------------------------------------------------------------------------------------- 5
PRÉCAUTIONS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------6
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES -------------------------------------------------------------------------------------------------------------7
MAINTENANCE ET NETTOYAGE ------------------------------------------------------------------------------------- 8
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES ------------------------------------------------------------------------------------------9
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE -------------------------------------------------------------------------------------11
UTILISATION GÉNÉRALE
MODE VEILLE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------12
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS ------------------------------------------------ 12
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON -------------------------------------------------------------------- 12
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS --------------------------------------------------------- 12
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT) --------------------------------------------------- 13
CLOCK (HORLOGE) ------------------------------------------------------------------------------------------------------14
FONCTIONS CUISSON
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) ---------------------------------------------------------------------------------15
MICROWAVE (MICRO-ONDES) ---------------------------------------------------------------------------------------16
GRILL (GRIL) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE) ----------------------------------------------------------------------------------18
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) ---------------------------------------------------------------------------------------19
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) ---------------------------------------------------------------------23
JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) --------------------------------------------------------------------------24
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL) --------------------------------------------------------------------------------------25
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE) ------------------------------------------------------------------26
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) (BOUTON DÉDIÉ SUR LE MODÈLE MWP 338) -------------- 27
DUAL STEAM (DOUBULE VAPEUR) --------------------------------------------------------------------------------28
DUAL CRISP FRY (FRITURE DOUBLE CRISP) -------------------------------------------------------------------32
CHEF MENU (MENU CHEF) -------------------------------------------------------------------------------------------- 34
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) --------------------------------------------------------------------42
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL) ----------------------------------------------------------------------------------- 43
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE -------------------------------------------------------------------------- 46
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ------------------------------------------------------------------------------------- 46
INDEX
3
FR
Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de cha-
leur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four mi-
cro-ondes an de garantir une ventilation sufsante.
Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four
micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de
travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes
contre le mur !
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
* Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
* Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
* Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son
contenu. Manipulez le four avec précaution.
* Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une
circulation de l'air appropriée.
* Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correcte-
ment et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
* N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
* Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un tech-
nicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
* Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
* Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne
sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes
est correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le lm de protection qui recouvre le panneau
de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation.
INSTALLATION
850 mm
30cm
AVERTISSEMENT:
Remarque :
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
* Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
* Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité
d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
* La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
* Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
4FR
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA-
TION ULTÉRIEURE
* Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était
émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou
coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
* L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four à micro-ondes.
* Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
* Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou
de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraî-
ner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
* Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont
insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
* Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assu-
rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
* N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
* Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il
n'a pas été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT:
* Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien compétent d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protec-
tion contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermé-
tiques car ils sont susceptibles d'exploser.
AVERTISSEMENT:
* Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous
la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.
5
FR
Remarque :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télé-
commande séparé.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse,
en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
* Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four
micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
* N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes,
du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
* N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four
micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
* Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement
et les charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier
si :
* Le plateau tournant et son support sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
* Le four micro-ondes est bien ventilé.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du
four micro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Ser-
vice après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
Remarque :
AVERTISSEMENT:
* Ne démontez aucun panneau.
* Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est
AVERTISSEMENT:
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des réci-
pients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT:
* Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
6FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
* Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
* Fermes ;
* Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ;
* Environnements de type Bed and Breakfast.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple chauffage de pièces).
* L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endom-
mager.
* Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des
arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de
cuisson insatisfaisants.
* Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau
absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
* N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
* N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
* Ne stockez rien dans la cavité .
* Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four micro-ondes.
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
* Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients,
les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson.
LIQUIDES
• par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
An d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
* Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
* Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
* Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le
récipient du four micro-ondes avec précaution.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des biberons ou des petits
pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
ATTENTION
Remarque :
dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-
vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection
contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
7
FR
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES
* De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent
bien aux micro-ondes.
* Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
* Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
* Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des ac-
cessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement, ils
peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
* Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au mi-
cro-ondes.
* Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du
plateau tournant (voir la section Grands récipients).
Accessoire alimentaire Conseil
Support du plateau tour-
nant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support. Installez le support du plateau tournant
dans le four.
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'ali-
ments qui pourraient salir l'intérieur du four. Placez le plateau tour-
nant en verre sur son support.
Couvercle
Récipient intermédiaire
Fond
Grille Supérieure
Grille Inférieure
Double cuit-vapeur (uni-
quement sur le modèle
MWP 339)
Cuisez les aliments sous double vapeur avec contrôle du capteur.
Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
Grille haute
Grille basse
Utilisez la grille haute lors de la cuisson avec la fonction Gril Combi
(Micro-ondes + Gril). Utilisez la grille basse lors de la cuisson avec
la fonction chaleur pulsée ou Combi (micr-ondes + chaleur pulsée).
Plat Crisp
Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp
peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez tou-
jours le plateau tournant en verre comme support avec le plat
crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il deviendrait
très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.
Poignée crisp
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
8FR
* Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface,
affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
* N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les sur-
faces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la
serviette en papier.
* À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la base du four.
* Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four,
les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
* N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
* Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
* L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
* Ne le vaporisez pas directement sur le four micro-ondes.
* Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
* Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
* Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour
les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur
facilitera l'élimination des salissures.
* Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
* Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et hu-
mide ainsi qu'un détergent doux.
* Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois
pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
NETTOYAGE SOIGNÉ :
* Le plat crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties
les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux.
* Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
* Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidis-
sement rapide risque de l'endommager.
* N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
. Support du plateau tournant . Grille métallique . Poignée crisp
. Plateau tournant en verre . Accessoires vapeur
9
FR
BANDEAU DE COMMANDES
CONTROL PANEL (BANDEAU DE COMMANDES) (MWP 338)
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
Bouton Dual Crisp (Double Crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp.
Knob (Touche) / Bouton de confirmation
Utilisez ce bouton pour conrmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajus-
ter la valeur.
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes + Chaleur pul-
sée)
Utilisez pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la fonc-
tion Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée).
Bouton Keep Warm (Maintien au chaud)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Keep Warm (Maintien au
chaud).
Bouton Dual Crisp Fry (Fonction friture double crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Friture double crisp.
Bouton Special Menu (Menu spécial)
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands
récipients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de
cuisson suivantes:
• Forced Air (Chaleur pulsée)
• Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au
mode de réglage de l'horloge.
Affichage
L'écran afche les informations sur le fonctionnement.
Bouton Jet Start (Démarrage rapide)
Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puis-
sance maxi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
12
10 FR
BANDEAU DE COMMANDES (MWP 339)
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
Bouton Dual Crisp (Double Crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp et la fonction Fri-
ture crisp auto.
Knob (Touche) / Bouton de confirmation
Utilisez ce bouton pour conrmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajus-
ter la valeur.
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
Bouton Jet Reheat (Réchauffage rapide)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Réchauffage capteur.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée)
Utilisez pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la fonction
Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée).
Bouton Dual Steam (Double vapeur)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double vapeur.
Bouton Special Menu (Menu spécial)
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands réci-
pients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson
suivantes:
•Forced Air (Chaleur pulsée)
•Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au mode
de réglage de l'horloge.
Affichage
L'écran afche les informations sur le fonctionnement.
Bouton Jet Start (Démarrage rapide)
Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puissance
maxi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
11
FR
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
MWP 338 MWP 339
Fonction préchauage
Icônes des secondes
Icône Celsius
Icône Grams
Watt icon
De sélection de catégorie
de nourriture Icône
Fonction Microwave
(Micro-ondes)
Fonction Gril
Fonction Décongél.rapide
Fonction Menu chef
Nettoyage automatique
Stop du plateau tournant
Icône de grille haute
Icône de grille basse
Fonction friture double
crisp
Fonction Menu spécial
Durée du cycle de cuisson
Fonction Maintien au
chaud
Fonction Double crisp
Fonction Chaleur pulsée
Réchauage rapide
Fonction Double vapeur
12 FR
i
* Lorsque vous appuyez sur le bouton Stop, ou si aucune manipulation du produit n'intervient pendant
2 minutes, le four micro-ondes se met en mode Veille. Tournez le bouton ou appuyez sur un bouton
pour quitter.
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
MODE VEILLE
* Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode
Veille".
* Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le
cas échéant, l'écran affiche :
Pour interrompre la cuisson:
• Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conser-
vés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
• Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez :
• Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Lorsque la cuisson est terminée:
• Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un
comportement normal destiné à refroidir le produit.
• Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peut continuer de fonctionner pendant ce cycle de
refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si souhaité, appuyez simple-
ment sur le bouton STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le temps de re-
froidissement.
• Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'im-
pact négatif sur le fonctionnement du produit.
iAJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
• Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en
cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'ac-
tion nécessaire.
• Vous devrez alors:
* Ouvrir la porte.
* Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
* Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la touche Jet Start (Démarrage rapide).
• Remarques : si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter, de re-
muer ou de retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat -
nal ne sera peut-être pas optimal).
13
FR
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pen-
dant la cuisson.
• Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau
dans le four, il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant.
• Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
• Forced Air (Chaleur pulsée)
* Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
14 FR
CLOCK (HORLOGE)
Lorsque le four est branché pour la première fois (ou après une coupure d'électricité), ou que vous
maintenez enfoncé le bouton Stop TT pendant 3 secondes, le four entre en mode "réglage de l'hor-
loge".
Tournez le bouton pour régler les heures.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Le chiffre des minutes clignote.
Tournez le bouton pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). L'horloge est réglée.
1
2
3
4
• Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce ré-
glage prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en
compte et l'écran affichera “:”.
Conseils et suggestions:
15
FR
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
* Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction Micro-ondes à la puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire du bouton Jet Start (Dé-
marrage rapide) va augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
* Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer
la durée de cuisson.
• Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bou-
ton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction.
Conseils et suggestions:
1
16 FR
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments
et les boissons.
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). 750W sera afché sur l'écran et les icônes de Watt cli-
gnoteront.
Tournez le bouton pour régler la puissance, puis appuyez sur le bouton Conrmation.
La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est afchée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la
durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
4
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE
900 W Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puis-
sance inférieure.
750 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
650 W Cuisson de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et n de cuisson des ragoûts.
350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W Décongélation.
90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée.
• Pour utiliser la fonction micro-ondes à puissance maximale, votre four vient avec la fonction Jet
Start (Démarrage rapide). Vous pouvez facilement démarrer la fonction Micro-ondes à la puissance
maximale en appuyant simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque appui sup-
plémentaire sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) augmente la durée de la fonction de 30 se-
condes. Pour plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 15.
• Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour
ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la
durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour aug-
menter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
17
FR
GRILL (GRIL)
Cette fonction utilise un tube de métal pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonc-
tion gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les pota-
toes, les saucisses, les légumes.
Accessoires
dédié :
Grille haute
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bou-
ton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson et appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Dé-
marrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
1
2
3
NIVEAU DE PUISSANCE
•1 Faible
•2Intermédiaire
•3Élevé
• Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la
grille haute.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette
fonction.
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé.
• Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
18 FR
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
• Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction.
• Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des
cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille basse.
Conseils et suggestions:
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats cuits au four. L'utilisation d'un élément chauffant puissant et d'un
ventilateur permet de bénécier d'un cycle de cuisson comparable à celui d'un four traditionnel. Utilisez cette fonc-
tion pour cuire des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufés, des volailles et des viandes rôties.
Il est possible d'utiliser la fonction Chaleur pulsée avec la phase de préchauffage. La phase de préchauffage uti-
lise à la fois le ventilateur et le gril pour préchauffer rapidement le four avant le début de la cuisson. Cela permet
d'obtenir un résultat optimal.
Accessoires
dédiés :
Grille basse
Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) et entrez dans l’étape de préchauffage.
Tournez le bouton pour régler la température de préchauffage, appuyez sur le bouton Conrmation pour
conrmer. Lorsque la température a été atteinte, un bip retentit et vous indique d’ajouter les aliments pour
le cycle de cuisson suivant.
Après avoir ajouté les aliments, faites tourner le bouton pour régler l'heure.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson. .
Lorsque la cuisson a démarré:
* Pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson : Tournez le bouton, ou appuyez sur le bouton
Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Remarque :
1
2
3
4
19
FR
• Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
• Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
• Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
• Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâ-
teau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Conseils et suggestions:
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) (UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE
MWP 338)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la tempéra-
ture voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp :
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité inme d'huile).
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp Poignée crisp
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp), appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les autres plats crisp du marché ne donneront pas de résultats comparables.
Remarque :
Pour la fonction Double crisp :
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain double crisp et appuyez sur
le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Pour la décongélation du pain Double crisp :
4
20 FR
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) (SUR LE MODÈLE MWP 339)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la tempéra-
ture voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp :
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
* la grille haute (Lors de la cuisson avec la fonction Friture double crisp
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité inme d'huile).
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp Poignée crisp
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp), appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les autres plats crisp du marché ne donneront pas de résultats comparables.
Remarque :
Pour la fonction Double crisp :
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain double crisp et appuyez sur
le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Pour la décongélation du pain Double crisp :
4
Grille haut (Uniquement
disponible sur les recettes
Friture double crisp)
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour sélectionner les recettes Friture double crisp (P3-P3) et appuyez sur le bouton
Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Pour la Friture double crisp :
4
21
FR
Guides P1-P9 :
FAMILLE D'ALIMENTS CUISSON
MÉTHODE POIDS OU
TEMPS CONSEIL
•P1 Double crisp
manuel :
Double crisp Réglez la durée Réchauffez et cuisez les aliments souhai-
tés comme la pizza, les quiches et autres
plats à base de pâte.
•P2 Décongélation
du pain Double
crisp
Double crisp 50 - 500g
Décongelez et réchauffez les rouleaux,
baguettes et croissants surgelés. Le four
sélectionne automatiquement la méthode
de cuisson, le temps et la puissance re-
quise.
•P3
Frites
Friture double
crisp 300 - 600g Graissez légèrement le plat Crisp. Sau-
poudrez de sel avant la cuisson. Retour-
nez-les quand le four vous y invite.
•P4 Poulet
nuggets
Friture double
crisp 200 - 600g Graissez légèrement le plat Crisp. Re-
tournez-les quand le four vous y invite.
•P5
Poisson pané
Friture double
crisp 250 - 600g Graissez légèrement le plat Crisp. Re-
tournez les aliments lorsque le four vous
y invite.
•P6
Ailes de poulet
Friture double
crisp 200 - 600g Assaisonnez les ailes de poulet. Grais-
sez le plat Crisp. Retournez-les quand le
four vous y invite.
•P7 Pomme de
terre
en morceaux
Friture double
crisp 300 - 800g
Épluchez et coupez les pommes de terre.
Assaisonnez et graissez légèrement le
plat Crisp et graissez légèrement le des-
sus. Mélangez lorsque le four vous y in-
vite.
• Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre ou de la
grille haute.
• Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
• Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
• Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâ-
teau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Conseils et suggestions:
22 FR
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
FAMILLE D'ALI-
MENTS CUISSON
MÉTHODE POIDS OU
TEMPS CONSEIL
•P8
Falafel
Friture double
crisp 4 portions
Mélangez les pois chiches avec du persil,
du sel, du poivre, du cumin et des graines
de coriandre, laissez reposer au réfrigéra-
teur pendant environ 30 minutes, mélangez
la farine avec de l'eau douce pour créer un
composé similaire à de la pâte, formez les
hamburgers et plongez-les d'abord dans la
farine, puis dans la chapelure, placez sur
le plat Crisp préalablement aspergé d'huile
d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe).
•P9 Cabillaud pané
relevé
Friture double
crisp 4 portions
Dans un bol, mélangez la chapelure, le
paprika, la poudre d'ail, le curcuma, le sel
et le poivre avec l'albumine, couvrez les -
lets de cabillaud avec la chapelure assai-
sonnée et pressez avec les mains, arran-
gez les lets sur la plaque Crisp.
23
FR
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)
• Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le
plateau tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation
est compatible avec le micro-ondes.
• Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués
durant la décongélation.
• Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se dé-
congèlent plus facilement.
• Retournez/Remuez les gros morceaux vers la moitié du processus de décongélation.
Conseils et suggestions:
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et automatiquement des aliments.
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer, et faites tourner le bouton pour régler la valeur du
poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
4
CLASSES ALIMEN-
TAIRES POIDS CONSEIL
•P1
Viande 100 - 2000g Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la cuis-
son, laissez reposer pendant au moins 5 minutes pour de
meilleurs résultats.
•P2
Poulet
100 - 2000g Poulet entier, lets ou morceaux. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 5 à 10 min.
•P3
Poisson
100 - 1500g Poisson entier, lets ou morceaux. Après la cuisson, lais-
sez reposer pendant 5 min.
•P4
Légumes
100 - 1500g Jardinière de légumes, chou eur et carottes. Après la
cuisson, laissez reposer pendant 5 min.
•P5
Pain 50 - 600g Petits pains surgelés, baguettes et croissants. Après la
cuisson, laissez reposer pendant 3 min.
24 FR
JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) (Uniquement disponible
sur le modèle MWP 339)
Cette fonction vous permet de réchauffer automatiquement vos plats. Le micro-ondes va automatiquement cal-
culer la puissance nécessaire ainsi que la durée de façon à obtenir le meilleur résultat possible, le plus rapide-
ment possible.
Utilisez cette fonction pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température ambiante.
Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
• Le poids net doit se situer entre 250-600g lorsque vous utilisez cette fonction.
• Veillez à ce que le four soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction pour obtenir le
meilleur résultat.
• Placez les aliments les plus épais et les plus denses à l'extérieur et les aliments les moins épais
et moins denses au milieu.
• Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
• Les tranches les plus épaisses comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
• Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécia-
lement lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
• Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pres-
sion de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pen-
dant la cuisson.
Conseils et suggestions:
Appuyez sur le bouton Jet Reheat.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
1
2
25
FR
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL)
Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour
de main.
Appuyez sur le bouton Combi (Combi).
L'afcheur indique : « 1 », appuyez sur le bouton Conrmation pour entrer dans le mode de réglage Combi gril.
Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Conrma-
tion pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
4
5
Lorsque la cuisson a démarré:
Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Remarque :
PUISSANCE
NIVEAU UTILISATION CONSEILLÉE
650 W Légumes
500 W Lasagne
350 W Volaille et poisson
160 W Viande
90 W Fruit gratiné
• Ne laissez pas la porte du four ouverte trop longtemps lorsque le Gril est en marche, car cela en-
traîne une chute de la température.
• Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tour-
nez le plat en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute
la surface du plat.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur et aux micro-ondes lorsque
vous utilisez cette fonction
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Conseils et suggestions:
Accessoires
dédié :
Grille haute
26 FR
• Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction
Conseils et suggestions:
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction combine la cuisson aux micro-ondes et à la chaleur pulsée, ce qui vous permet de réaliser des
plats cuits au four en un tour de main.
La fonction Combi (Micro-ondes + Chaleur pulsée) vous permet de réaliser des plats comme des rôtis, volailles,
pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, poissons, cakes et pâtisseries.
Accessoires
dédié :
Grille basse
Appuyez sur le bouton Combi.
Faites tourner le bouton pour voir le chiffre « 2 » et appuyez sur le bouton Conrmation pour entrer dans le
mode de réglage Combi Chaleur pulsée.
Tournez le bouton pour régler la température, et appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton
Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
4
5
6
Lorsque la cuisson a démarré:
Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Remarque :
PUISSANCE
NIVEAU UTILISATION CONSEILLÉE
350 W Volailles, pommes de terre en robe
des champs, lasagnes, poissons et
viande rôtie
160 W Gâteaux aux fruits
90 W Gâteaux et viennoiseries
27
FR
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) (Bouton dédié sur le
modèle MWP 338)
Cette fonction permet de garder au chaud les aliments frais cuits.
Appuyez sur le bouton de Maintien au chaud (Pour le modèle MWP 339, appuyez sur le bouton Menu spé-
cial pour sélectionner la fonction de Maintien au chaud, veuillez vous reporter au chapitre « Menu spécial) »
pour les détails).
Tournez le bouton pour régler la plage de température entre 60℃ et 80℃, et appuyez sur le bouton Conr-
mation pour conrmer (veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les recettes recommandées ).
Le cycle de cuisson démarre avec un compte à rebours de 30min, appuyez sur le bouton Conrmation / Jet
Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Lorsque le processus de maintien au chaud a démarré :
* Ouvrez la porte pour interrompre le cycle de maintien au chaud, et fermez la porte pour continuer
le cycle avec le temps restant.
* Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter le cycle complet de maintien au chaud.
Remarque :
FAMILLE D'ALI-
MENTS POIDS TEMP DURÉE
(Le temps maximum est de
30 minutes) RÉCIPIENT
Pizza 300 - 800g 80℃la durée peut être ajustée Plat Crisp
Viande rôtie. 800 - 1500g 80℃la durée peut être ajustée Plat allant au four
Pain 100 - 500g 60℃la durée peut être ajustée Plat Crisp
Mufn 336g(28g*12) 60℃la durée peut être ajustée Plat Crisp
Assiettes 220-620g 70℃la durée peut être ajustée Plat allant au four
Plats en céramique 250-850g 70℃la durée peut être ajustée Plat allant au four
1
2
3
28 FR
DUAL STEAM (DOUBULE VAPEUR) (Uniquement disponible sur le
modèle MWP 339)
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Uti-
lisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson.
Cette fonction comporte 2 étapes.
* La première porte rapidement l'eau à la température d'ébullition, le temps de cuisson étant calculé
par le capteur.
* La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous du point d'ébullition (frémisse-
ment). À ce stade, le temps de cuisson réglé auparavant par l’utilisateur et le compte à rebours sont
afchés.
Accessoires
dédiés :
Couvercle
Récipient intermédiaire
Fond
Grille Supérieure
Grille Inférieure
Double cuit-vapeur
(Cuit-vapeur à deux couches)
• Le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
• L'accessoire cuit-vapeur dédié doit toujours être utilisé avec cette fonction.
• Le double cuit-vapeur peut être utilisé au lavez-vaisselle, aux micro-ondes et avec la double vapeur.
Vous risqueriez de l'endommager.
• Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
• La température de départ de l'eau est comprise entre 3 et 27°C, attendez toujours au moins 5 mi-
nutes avant de servir.
Conseils et suggestions:
Appuyez sur le bouton Dual Steam (Double vapeur).
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
29
FR
Guide d'utilisateur du Double cuit-vapeur (Cuit-vapeur double couche) :
* Avec un double cuit-vapeur (Cuit-vapeur double couche), on peut cuisiner deux aliments en même temps. Pour de meilleurs performances,
veuillez choisir des aliments dont le temps de cuisson est similaire.
* Toutes les recettes ci-dessous sont cuisinées avec le double cuit-vapeur fourni. Couvrez toujours avec le couvercle.
Remarque :
GRILLE SUPÉ-
RIEURE
MILIEU
RÉCIPIENT
GRILLE INFÉ-
RIEURE FOND TEMPS DE CUISSON ET ÉTAPES DESCRIPTION
Seiche (170g) Eau (100 ml)
Pois et to-
mates cerises
(350g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 2min
Seiche à la vapeur avec pois, to-
mates fraîches et basilic.
Bar (250g) Eau (100 ml)
Pommes de
terre et cour-
gettes en
tranches
(200g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 10min
Servi avec du citronette (mélange de
jus de citron, d’huile d'olive, de sel et
de poivre).
Blanc de poulet
(120g) Eau (100 ml) Haricots verts
(220g) Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 4min
Salade de poulet style César (ajouter
des croutons)
Courgettes (400g) et
poivrons Eau (100 ml) NA Épeautre (100g) et
eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 18min
Salade d’épeautre assaisonnée de
sauce pesto.
NA
Jardinière de lé-
gumes surge-
lés (200g) et eau
(30ml)
NA Quinoa (100g) et
eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 15min
Quinoa en sauce ratatouille avec
huile et graines de fenouil.
30 FR
GRILLE SUPÉ-
RIEURE
MILIEU
RÉCIPIENT
GRILLE IN-
FÉRIEURE FOND DURÉE DE CUISINE DESCRIPTION
Cuisses de poulet
(250g) Eau (100 ml) NA
Riz Basmati (200g)
avec citronnelle,
gingembre et eau
(400 ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pen-
dant 4min;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 30min
Une fois prêt, mélangez et saupoudrez
de yaourt et d’épices de tajine.
Dés de carottes et
agneau (200g) Eau (100 ml) NA Sarrasin (100g) et
eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 15min
Une fois prêt, assaisonnez de sauce to-
mate et saupoudrez de poudre de cu-
min.
Poivrons farcis à la
viande (500g) Eau (100 ml) NA
Riz long grain
(200g) et eau
(300ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pen-
dant 4min;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 30min
Servez avec de l'huile.
Filets de saumon
(200g) Eau (100 ml)
Choux de
Bruxelles
(300g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 6min
Servir avec de l'huile et de l'aneth frais.
Crevettes (décorti-
quées) (250 g) Eau (100 ml) NA Blé burgul (100g)
et eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 15min
Servir avec de l'huile et du coriandre
frais.
Boules de viande
(250g) Eau (100 ml) NA Riz blanc (200g) et
eau (300ml)
Étape 1 : Micro-ondes puissance
900W pendant 4min;
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 30min
Servir avec de la sauce tomate ou celle
de votre choix.
Boulettes de poisson
(200g) Eau (100 ml)
Pommes de
terre râpées
(300g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes puissance
900W pendant 4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 8min
Une fois prêt, écrasez les pommes de
terre avec une fourchette. Ajoutez du
lait et du fromage râpé.
31
FR
GRILLE SUPÉ-
RIEURE
MILIEU
RÉCIPIENT
GRILLE IN-
FÉRIEURE FOND TEMPS DE PRÉPARATION DESCRIPTION
Brochettes de pois-
son (350g) Eau (100 ml)
Cham-
pignons
(350g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 8min
Servez avec de l'huile, du sel et du
poivre.
Saint-Jacques (170g) Eau (100 ml) Asperges
(300g) Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant
1min15s.
Servez avec un assaisonnement d'huile
et de vinaigre.
Carottes tranchées
(250g) Eau (100 ml) NA
Cubes de mil-
let (100g) et de
tofu (100g) et eau
(200ml)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 15min
Servez avec de l’huile et de la sauce
de soja.
32 FR
DUAL CRISP FRY (FRITURE DOUBLE CRISP) ( Bouton dédié sur
le modèle MWP 338 )
Cette fonction permet d'obtenir des résultats parfaitement croustillants sur le dessus et le dessous, et conserve
le côté tendre
à l'intérieur des aliments. Lorsque vous utilisez le micro-ondes, le gril et la cuisson FC, cependant, placez toujours
le plat Crisp sur la grille du haut.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec cette fonction :
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
* La grille haute
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp Poignée crisp Grille haute
Placez le plat Crisp vide sur la grille haute, dans le four.
Appuyez sur le bouton Dual Crisp Fry (Friture Double crisp).
Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments, appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
1
2
3
• Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé sur la grille haute dans le four.
• La grille haute et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
• Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
• Utilisez exclusivement le plat Crisp dédié avec cette fonction. Les autres plats crisp du marché ne
donneront pas de résultats comparables.
• Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
Conseils et suggestions:
4
33
FR
DUAL CRISP FRY (FRITURE DOUBLE CRISP)
Guide des catégories d'aliments :
ALIMENT
CATÉGORIE POIDS CONSEIL
•P1
Frites 300-600g Graissez légèrement le plat Crisp. Saupoudrez de sel
avant la cuisson. Retournez-les quand le four vous y
invite.
•P2
Nuggets de poulet 200-600g Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez-les quand
le four vous y invite.
•P3
Poisson pané
250-600g Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez les ali-
ments lorsque le four vous y invite.
•P4
Ailes de poulet
200-600g Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez le plat Crisp.
Retournez-les quand le four vous y invite.
•P5 Pommes de terre,
en morceaux
300-800g Épluchez et coupez les pommes de terre. Assaisonnez
et graissez légèrement le plat Crisp et graissez légère-
ment le dessus. Mélangez lorsque le four vous y invite.
•P6
Falafel
4 portions
Mélangez les pois chiches avec du persil, du sel, du
poivre, du cumin et des graines de coriandre, laissez
reposer au réfrigérateur pendant environ 30 minutes,
mélangez la farine avec de l'eau douce pour créer un
composé similaire à de la pâte, formez les hamburgers
et plongez-les d'abord dans la farine, puis dans la cha-
pelure, placez sur le plat Crisp préalablement aspergé
d'huile d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe).
•P7 Cabillaud pané
relevé
4 portions
Dans un bol, mélangez la chapelure, le paprika, la
poudre d'ail, le curcuma, le sel et le poivre avec l'albu-
mine, couvrez les lets de cabillaud avec la chapelure
assaisonnée et pressez avec les mains, arrangez les -
lets sur la plaque Crisp.
34 FR
CHEF MENU (MENU CHEF)
Le Menu Chef est un guide simple et intuitif qui propose des recettes automatiques. Les résultats sont
à chaque fois parfaits.
Utilisez ce menu pour préparer les plats indiqués dans les tableaux suivants. Il suft de sélectionner une recette
et de suivre les instructions à l'écran : La fonction Menu Chef va automatiquement ajuster les paramètres de cuis-
son pour obtenir les meilleurs résultats.
Appuyez sur le bouton Chef Menu (Menu Chef).
Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation /Jet Start (Démarrage rapide) pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler la valeur de poids et appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démar-
rage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
1
2
3
4
• Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
• Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
• Pour les recettes vapeur du menu chef, veuillez utiliser la vapeur simple (couvercle, grille inférieure
et fond). Pour le riz, les pâtes, l’épeautre et le quinoa, (veuillez utiliser le cuit-vapeur) uniquement avec
le couvercle et le fond.
Conseils et suggestions:
Plat allant aux
micro-ondes
Plat allant aux
micro-ondes
Plat Crisp et
poignée Crisp
CUIT-VAPEUR
(Cuit-vapeur vapeur
à une couche)
CUIT-VAPEUR
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
ACCESSORIES
35
FR
CHEF MENU (MENU CHEF)
RECETTES ALIMENTAIRES QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCESSOIRES PRÉPARATION
MWP 338 MWP 339
P1
Bœuf
P1
Bœuf
800g-
1500g 24-40min Assaisonnez le rôti et placez-le dans un four froid, re-
tournez le rôti lorsque le four vous y invite.
P2
Agneau
P2
Agneau
1000g-
1500g 31-39min Assaisonnez le rôti et placez-le dans le four froid. Re-
tournez le rôti lorsque le four vous y invite.
P3
Entrecôte
P3
Entrecôte
150g-
600g 15-24min
Assaisonnez l'entrecôte, retournez-la lorsque le four
micro-ondes vous y invite.
P4
Cuisses de poulet
P4
Cuisses de poulet
400g-
1000g 15-25min
Assaisonnez les cuisses de poulet. Graissez le plat
Crisp. Ajoutez les cuisses après avoir préchauffé le
plat Crisp et retournez-les lorsque le four vous y invite.
P5
Filets de poulet
P5
Filets de poulet
200g-1000g 7-17min
Graissez légèrement le plat Crisp. Assaisonnez et
ajoutez les lets et placez-les sur le plat Crisp pré-
chauffé. Retournez les aliments lorsque le four vous
y invite.
/
P6
Filets de poisson
150g-
500g capteur
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur. Ajou-
tez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle.
P6
Pommes de terre
farcies
/200g-
1000g 5,5-21,5min
Coupez les pommes de terre en moitiés, dans le sens
de leur longueur. Ajoutez du fromage sur la surface
des pommes de terre lorsque le four vous y invite.
P7
Congelé
Filets enrobés
P7
Congelé
Filets enrobés
200g-
600g 10,5-14,5min
Graissez légèrement le plat Crisp. Placez les aliments
sur le plat Crisp préchauffé. Retournez les aliments
lorsque le four vous y invite.
/
P8
Crevettes
150g-
500g capteur
Placez les aliments dans le cuit-vapeur. Ajoutez 100
ml d'eau au
Fond et posez un couvercle
P8
Pommes de terre
P9
Pommes de terre
200g-
1000g 5,5-17,5min
Convient pour les pommes de terre : 200-300g cha-
cune. Lavez-les et percez-les avec une fourchette.
Retournez-les quand le four vous y invite.
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
au micro-ondes et
Plat allant au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
36 FR
CHEF MENU (MENU CHEF)
RECETTES ALIMEN-
TAIRES QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCES-
SOIRES PRÉPARATION
MWP 338 MWP 339
P9
Tomates
P10
Tomates
300g-
800g 8-13 MIN Coupez les tomates en deux, assaisonnez-les et sau-
poudrez-les de fromage
/
P11
Carottes
150g-
500g capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond. Couvrez.
/
P12
Brocolis
150-
500g capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond. Couvrez.
P10
Pizza faite
maison
P13
Pizza faite
maison
850g 17min
Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g de levure
fraîche, 200-225g de farine, sel et huile. Faites lever.
Étalez la pâte sur le plat crisp graissé et piquez avec
une fourchette. Garnissez de tomates, mozzarella et
jambon, par exemple.
P11
Quiche
Lorraine
P14
Quiche
Lorraine 900g 19 MIN
Préparez une pâte brisée (250g de farine,150g de
beurre + 21⁄2 cuillers à soupe d'eau) ou utilisez une
pâte toute prête. (400-450g) Alignez le plat Crisp avec
la pâte.. Mélanger 100 g de bacon, 130 g de fromage, 4
œufs et 150 ml de yaourt. Assaisonnez avec du poivre
noir et de la noix de muscade.
P12
Pizza
épaisse
P15
Pizza
épaisse
300g-
700g 7,5-11,5min
Retirez l'emballage.
P13
Pizza ne
P16
Pizza ne
250g-
400g 7,5-9,5min
Retirez l'emballage.
Microwave (Mi-
cro-ondes)
Plat résistant
au micro-ondes et
Plat allant au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
37
FR
Microwave (Mi-
cro-ondes)
Plat résistant
au micro-ondes et
Plat allant au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
RECETTES ALIMENTAIRES QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCESSOIRES PRÉPARATION
MWP 338 MWP 339
P14
Lasagne fraiche
P17
Lasagne fraiche
1200g 27min
Faites fondre 50 g de beurre dans la poêle, mélan-
gez dans 900 ml de lait, 50 g de farine, des noix et du
sel, Utilisez la puissance moyenne pour cuire le mé-
lange tout en remuant; Arrêtez lorsque la béchamel
devient épaisse. Préparez 400 g de bœuf haché, 40
g d'oignons hachés, 100 g de carottes en dés, 40 g
de céleri haché, 30 g de concentré de tomate, 40 g
d'eau, 4 cuillères à soupe d'huile d'olive extra vierge,
80 g de fromage Parmesan râpé, du sel et du poivre.
Mettez une feuille de pâte à lasagnes au fond du ré-
cipient, couvrez avec 100 g de béchamel, puis 200
g de mélange de bœuf. Répétez trois fois. Couvrez
avec 100 g de béchamel sur la couche supérieure
de pâte à lasagnes et 100 g de mozzarella ou selon
votre recette préférée.
P15
Congelé
lasagne
P18
Congelé
lasagne
300g-
1000g 18-33min
Retirez les éventuelles feuilles de papier aluminium.
P16
Tarte aux fruits
faite maison
P19
Tarte aux fruits
faite maison
1200g 28min
Préparez la pâte avec 180 g de farine, 125 g de
beurre et
1 œuf. (ou utilisez une pâte toute prête). Garnissez
le plat crisp de pâte, piquez avec une fourchette puis
disposez dessus 700 à 800 g de pommes coupées
en tranches mélangées à du sucre et de la cannelle.
P17
Scones, pains
au lait
P20
Scones,
pains au lait
560g 14min
Mélangez bien 275 à 300 g de farine forte, 10 g de le-
vure de boulanger, 4 g de sel, 50 g de margarine fon-
due, 200 ml de lait, façonnez en une seule pièce de
diamètre 20 cm sur la plaque Crisp graissée.
P18
Gâteau
P2 1
Gâteau
600g 9,5min
Mélangez bien 170 g de farine, 10 g de levure de
boulanger,
170 g de sucre, 50 g de margarine fondue, 100 ml
de lait, versez dans un plat Crisp graissé
avec de la chapelure.
P19
Noix grillées
P2 2
Noix grillées
50g-
200g 2-4 MIN
Placez les noix sur le plat Crisp préchauffé. Mélangez
lorsque le four vous y invite.
CHEF MENU (MENU CHEF)
38 FR
CHEF MENU (MENU CHEF)
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
au micro-ondes et
Plat allant au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
RECETTES ALIMENTAIRES QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCES-
SOIRES PRÉPARATION
MWP 338 MWP 339
P2 0
Crevettes
panées
P2 3
Crevettes
Crevettes
200g-
600g 7-16min
Utilisez de très grandes crevettes, panées.
Graissez légèrement le plat Crisp. Placez les ali-
ments sur le plat Crisp préchauffé. Retournez les
aliments lorsque le four vous y invite.
P2 1
Bacon
P2 4
Bacon
50g-
150g 3,5-7min
Ajoutez la viande après avoir préchauffé le plat
Crisp et retournez-la lorsque le four vous y invite.
/
P2 5
Riz
1 - 4
portions
2,5-7min +
temps de
réglage
Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le ré-
cipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond
à environ 100g. Ajoutez de l'eau jusqu'au ni-
veau approprié indiqué à l'intérieur du cuit-va-
peur, sous le texte "Riz + Eau" (1 = 1 portion, 2
= 2 portions, etc.). Couvrez avec le couvercle du
cuit-vapeur. N'utilisez pas la grille intermédiaire
du cuit-vapeur. Lorsque l'écran l'afche, choisis-
sez le nombre de portions à cuire (L1 = 1 por-
tion, L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps
de cuisson manuellement selon selon les indi-
cations du paquet. Pour plus de détails, veuillez
vous reporter au chapitre Double vapeur.
/
P2 6
Pâte
1 - 3
portions
4-9,5min +
temps de
réglage
Placez 1 à 3 portions de pâtes dans le fond (le
récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond
à environ 70g. Ajoutez de l'eau salée jusqu'au ni-
veau approprié indiqué à l'intérieur du cuit-va-
peur, sous le texte "Pâte + Eau" (1 = 1 portion, 2
= 2 portions, etc.). Couvrez avec le couvercle du
cuit-vapeur. N'utilisez pas la grille intermédiaire
du cuit-vapeur. Lorsque l'écran l'afche, choisis-
sez le nombre de portions à cuire (L1 = 1 por-
tion, L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps
de cuisson manuellement selon selon les indi-
cations du paquet. Pour plus de détails, veuillez
vous reporter au chapitre Double vapeur.
/
P2 7
Épeautre
1 - 4 por-
tions
20,5-
50,5min
Placez 1 à 4 portions de riz dans le
fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion
correspond à environ 100g.
N'utilisez pas la grille du cuit-vapeur.
39
FR
CHEF MENU (MENU CHEF)
Microwave (Mi-
cro-ondes)
Plat résistant
au micro-ondes et
Plat allant au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
RECETTES ALIMENTAIRES QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCES-
SOIRES PRÉPARATION
MWP 338 MWP 339
/
P2 8
Quinoa
1 - 4
portions 22,5-42min
Placez 1 à 4 portions de riz dans le
fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion
correspond à environ100g.
Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur. N’uti-
lisez pas la grille du cuit-vapeur.
/
P2 9
Pommes de
terre
150g-
500g 5-9min
Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajou-
tez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec le cou-
vercle.
/
P3 0
Légumes
congelés
150g-
500g 7-13 MIN
Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajou-
tez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec le cou-
vercle.
/
P3 1
Escalopes de
poisson
150g-
500g 2,5-6,8min
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le
couvercle.
/
P3 2
Filets de pou-
let
150g-
500g 4,5-9,5min
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur.
Ajoutez100 ml d'eau au fond et couvrez avec le
couvercle.
/
P3 3
Fruits
150g-
500g 4-7min
Épluchées et coupées en morceaux, placez
dans la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond et couvrez avec le couvercle.
/
P3 4
Saint-Jacques
150g-
500g 1,8-4 MIN
Placez dans la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100
ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle.
P2 2
Génoise (lé-
gère)
P3 5
Génoise (lé-
gère)
900g 45min
Mélangez bien 250g de farine, 15g de levure de
boulanger, 25,0g de sucre, 50 g de margarine
fondue, 100 ml de lait, versez dans un récipient
avec une feuille de cuisson.
40 FR
CHEF MENU (MENU CHEF)
Microwave (Mi-
cro-ondes)
Plat résistant
au micro-ondes et
Plat allant au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
RECETTES ALIMENTAIRES QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCES-
SOIRES PRÉPARATION
MWP 338 MWP 339
P2 3
Pizza fraiche
P3 6
Pizza fraiche
900g 16,5min
Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g de
levure fraîche, 200-225g de farine, sel et huile.
Faites lever. Étalez la pâte sur le plat crisp grais-
sé et piquez avec une fourchette. Garnissez de
tomates, mozzarella et jambon, par exemple.
Lorsque le préchauffage du four est terminé, in-
sérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en
utilisant la grille du bas.
P2 4
Mufns
P3 7
Mufns
350g 20min
Battez ensemble 170g margarine et 170g
de sucre, jusqu'à obtenir un mélange doux et de
couleur claire. Insérez et battez 3 œufs, un à la
fois. Incorporez délicatement les 225g de farine
tamisée mélangée à 7g de levure en poudre et
0,25g de sel. Dosez 28g du mélange dans des
moules en papier et placez-les uniformément sur
la plaque de cuisson. Lorsque le préchauffage du
four est terminé, insérez le plat Crisp dans le four
micro-ondes en utilisant la grille du bas.
P2 5
Biscuits
P3 8
Biscuits
250g 17,5min
Mélangez ensemble 250g de farine, 100g de
sucre et 1,5g de sel. Enduisez des 125g de mar-
garine. Battez 1 œuf et ajoutez au mélange.
Mélangez tous les ingrédients, dosez 20g pour
chacun, formez une boulette, puis utilisez une
fourchette pour appuyer sur la boulette deux fois
en forme de croix. Lorsque le préchauffage du
four est terminé, insérez le plat allant au four et
aux micro-ondes dans le four micro-ondes en uti-
lisant la grille du bas.
P2 6
Meringues
P3 9
Meringues
100g 38,5min
Fouettez 2 blancs d'œuf et 80g de sucre. Assai-
sonnez
de vanille et d'essence d'amande. Formez 10-12
biscuits sur le plat Crisp. Lorsque le préchauffage
du four est terminé, insérez le plat allant au four
et aux micro-ondes dans le four micro-ondes en
utilisant la grille du bas.
P2 7
Yogourt
P4 0
Yogourt
600g
(150g*4) 6h
Mettez 62g de yogourt dans 4 tasses en cé-
ramique (15,5g chacune), ajoutez 125ml de
lait dans chaque tasse (utilisez du lait longue
conservation, à température ambiante, graisse
3,5%), couvrez le bol avec un lm pour mi-
cro-ondes et placez dans un cercle sur le pla-
teau tournant.
41
FR
RECETTES ALIMEN-
TAIRES QUANTITÉ CUISSON
DURÉE ACCESSOIRES PRÉPARATION
MWP 338 MWP 339
P2 8
Œufs brouil-
lés
/ 1-4
Plat allant aux micro-ondes. Écaillez l'œuf, piquez le
jaune d'œuf à l’aide d'un
cure-dent.
P2 9
Boulettes de
viande
/ 200-400g
Plat allant aux micro-ondes, grille basse, utilisez des
boulettes de viande fraiches du marché ou selon la
recette de votre goût, 15g pour chacune, retournez
les aliments lorsque le four vous y invite.
P3 0
Poulet pané
à croûte ne
/ 4 portions
Préparez 4 blancs de poulet (100g chacun), 100g
de chapelure, 20g de farine, 1 œuf, 3 cuillères
à soupe d'huile d'olive extra vierge, du sel et du
poivre. Plongez le poulet dans la farine pour recou-
vrir les deux faces du blanc, trempez les blancs fa-
rinés dans l'œuf, puis recouvrez-les avec de la cha-
pelure, posez les blancs sur le plat Crisp.
CHEF MENU (MENU CHEF)
Microwave (Mi-
cro-ondes)
Plat résistant
au micro-ondes et
Plat allant au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
42 FR
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)
Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer
les mauvaises odeurs.
AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE:
Versez 235ml d'eau à température ambiante dans un récipient allant au micro-ondes (voir nos recomman-
dations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
Placez le récipient directement sur le plateau tournant en verre.
1
2
POUR DÉMARRER LE CYCLE:
Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction.
1
2
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ:
Appuyez sur le bouton Stop (Stop).
Enlevez le récipient.
Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier humidié avec un détergent doux pour nettoyer l'inté-
rieur du four.
1
2
3
• Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20 cm
et une hauteur inférieure à 6,5 cm. Pour les modèles qui ont un cuit-vapeur comme accessoire, utilisez
simplement le fond du cuit-vapeur pour lancer cette fonction.
• Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant ré-
sistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
• Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de
jus de citron à l'eau.
• Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide
ainsi qu'un détergent doux.
Conseils et suggestions:
43
FR
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)
Le menu spécial est un bouton pratique qui contient différentes fonctions prenant en charge le processus de cuis-
son. Ce qui vous permet de faire lever la pâte, de ramollir et de faire fondre le beurre, le chocolat, la crème gla-
cée, le fromage crémeux, etc.
Appuyez sur le bouton Special Menu (Menu spécial).
Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton
Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
4
RECETTES ALIMEN-
TAIRES MÉTHODE POIDS CONSEILS
•p1 Levée de pâteLevée de pâte 250 - 500g
Pour la pâte à pizza, mesurez de l’eau à 37°C di-
rectement dans le récipient et dissolvez la levure
dans l'eau, ajoutez 250 g de farine, 2 cuillères à
soupe d'huile végétale, 2 cuillères à café de sel,
pétrissez bien jusqu'à former une pâte.
Ceci est faisable pour vos autres recettes de pâte
préférées.
•p2 Maintien au
chaud
Maintien au
chaud
veuillez consulter
le tableau Maintient
au chaud
Utilisez cette fonction en appuyant sur le bou-
ton dédié sur le modèle MWP 338; en appuyant
sur le bouton Menu spécial sur le modèle MWP
339. Veuillez consulter le chapitre « Maintien au
chaud » pour plus de détails.
•p3
Beurre Ramollir 50 - 500g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes
•p4
Crème glacée
Ramollir 100-1000g Sortez du congélateur, placez la crème glacée sur
le plateau tournant.
•p5 Fromage à la
crème
Ramollir 50 - 500g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes
•p6 Jus de fruit
congelé
Ramollir 250g-1000g(ici 1 ml
équivaut à 1 g)
Sortez du congélateur, retirez le couvercle du ré-
cipient.
•p7
Beurre
Faire fondre 50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes Au signal,
remuez.
44 FR
RECETTES ALIMEN-
TAIRES MÉTHODE POIDS CONSEILS
•p8
Pépites de
chocolat
Faire fondre 100 -500g
À température ambiante, placez dans un plat pou-
vant passer au four micro-ondes. Au signal, re-
muez.
•p9 Fromage Faire fondre 50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, placez dans un plat pou-
vant passer au four micro-ondes. Au signal, re-
muez.
•p10
Guimauves
Faire fondre 100 - 500g
À température ambiante, placez dans un plat pou-
vant passer au four micro-ondes. Le plat doit faire
au moins le double du volume des guimauves car
elles grossissent pendant la cuisson.
45
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
* Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination
des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
* Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
* Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique
que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
* La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en
vigueur en matière de protection de l'environnement.
* Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
* Avant de vous séparer de l'appareil , rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
46 FR
TEST QUANTITÉ DURÉE DURÉE NIVEAU DE PUISSANCE RÉCIPIENT
12.3.1
(crème)
750 g 13min 750W
Pyrex 3. 222-R
12.3.2
(génoise)
475 g 7min30s 750W
Pyrex 3.827
12.3.3
(pain de viande)
900 g 16min 750W
Pyrex 3.838
12.3.4
(Gratin de
pommes de
terre)
1200 g 26min Gril + 500W
Pyrex 3.827
12.3.5
(Poulet)
1200 g
45min Chaleur pulsée 200°C +
90W Pyrex 3.827
12.3.6
(Gâteau au ci-
tron)
800 g
38min Chaleur pulsée 200°C +
350W Plat en verre Schott
13.3
(Décongél.ra-
pide)
500 g
5min13s DÉCONGÉLATION RAPIDE
Placez sur le plateau
tournant avec une as-
siette en plastique de
3mm d'épaisseur.
• La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
FR
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
Description des données MWP 338 MWP 339
Tension d'alimentation 220-230V~50Hz 220-230V~50Hz
Entrée puissance des micro-ondes 1650 W 1650 W
Puissance nominale 2000 W 2000 W
Gril 1250 W 1250 W
Chaleur pulsée 1750 W 1750 W
Dimensions externes (HXLXP) 373 X 490 X 540 373 X 490 X 540
Dimensions internes (HXLXP) 225 X 395 X 370 225 X 395 X 370