AudioSonic CD-1596 User Manual
Displayed below is the user manual for CD-1596 by AudioSonic which is a product in the Portable Stereo Systems category. This manual has pages.
Related Manuals
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de instrucciones
PT Manual de Instruções
PL Instrukcje użytkowania
IT Istruzioni per l’uso
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
Stereo radio
Cassette deck - CD/USB/MP3 CD-1596
1
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
6
7
3
4
5
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Theappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildrenunlesstheyare
olderthan8andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Tocompletelydisconnectthepowerinput,the
AC/DCadaptoroftheapparatusshouldbe
disconnectedfromthemains,asthe
disconnecteddeviceistheAC/DCadaptorof
apparatus.
•Withinanequilateraltriangle,isusedto
indicatethataspecificcomponentshallbe
replacedonlybythecomponentspecifiedin
thatdocumentationforsafetyreason.
•LIGHTNINGFLASHWITHARROWHEAD
SYMBOLwithinanequilateraltriangle,is
intendedtoalerttheusertothepresenceof
uninsulateddangerousvoltagewithinthe
productsenclosurethatmaybeofsufficient
magnitudetoconstituteariskofelectricshock
topersons.
•Class1invisiblelaserradiationpresent.
avoidlongtermviewingoflaser.
• Themainsplugisusedasthedisconnect
deviceanditshallremainreadilyoperable.To
completelydisconnectthepowerinput,the
Mainsplugoftheapparatusmustbe
disconnectedfromthemainsCompletely.The
mainsplugshouldnotbeobstructedorshould
beEasilyaccessedduringintendeduse.
PARTSDESCRIPTION
1. Functionselector
2. Volumecontrol
3. USBslot
4. Tapebuttons
5. Tuningcontrol
6. Bandselector
7. CD/MP3/USBbuttons
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• YoucanpoweryourportablesystembypluggingthedetachableAC
powercordintotheACinletatthebackoftheunitandintoawallAC
poweroutlet.Checkthattheratedvoltageofyourappliancematches
yourlocalvoltage.MakesurethattheACpowercordisfullyinserted
intotheappliance.
• Insert6x“C”sizebatteriesintothebatterycompartment.Besurethat
thebatteriesareinsertedcorrectlytoavoiddamagetotheappliance.
Alwaysremovethebatterieswhenappliancewillnotbeusedforalong
periodoftime,asthiswillcauseleakagetothebatteriesand
subsequentlydamagetoyourappliance.
• Usebatteriesofthesametype.Neverusedifferenttypesofbatteries
together.
• Whenusingtheappliancewithbatteries,disconnecttheACpowercord.
USE
Radiooperation
• Setthefunctionselectortotheradiomode,selectthedesiredband,
frequencyandvolume.
• Innormalusechoose'FMstereo',switchto'mono'asthesignalstrength
degrades.
Tapeoperation
• Setthefunctionselectortothetapemode,usethetapebuttonstostart
playback.
• Forrecording,makesurethereisatapepresent,selectthesourceyou
wanttorecordandstartplayback.Pressthe'record'buttontogetherwith
the'play'buttontostartrecording.
CD/MP3operation
• SetthefunctionselectortotheCD/MP3/USBmode,usetheCD/MP3/
USBbuttonstostartplayback.
• Pressthe'mode'buttontochangetheplaybackmode.Eachpress
switchesthemodefunctionasfollows:REPEAT1>REPEATALBUM
(MP3only)>REPEATALL>RANDOM>NORMALPLAYBACK.
USBoperation
• PluginyourUSBdevice,makesurethereisnodiscpresent.
• SetthefunctionselectortotheCD/MP3/USBmode,pressandholdthe
'play/pause'buttontoentrytheUSBmode.UsetheCD/MP3/USB
buttonsforplayback.
Program
Note:pressthestopbuttonbeforeyoustarttheprogramming.
• Pressthemodebutton,dedisplaywillshow[P01].
• Usetheskipbuttonstoselectthedesiredtrack,pressthemodebutton
toconfirm,repeatthissteptoentermoretracks.
• Presstheplaybuttontoplaytheprogrammedtracks,pressthestop
buttontwicetostoptheprogrammedplayback.
AUXin
• SelecttheAuxmodeandconnecttheexternaldevicewitha3,5mm
cable.
• Usethecontrolbuttonsontheexternaldevicetostartplayback.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoor
kinderenvanaf8jaarendoorpersonenmet
verminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogensofgebrekaanervaring
enkennis,indienzeondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Reinigingenonderhoud
mogennietwordenuitgevoerddoorkinderen,
tenzijzeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Omdevoedingvollediguitteschakelen,moet
destekkervandeAC/DCadapteruithet
stopcontactwordenverwijderd,omdatdeAC/
DCadapterhetapparaatvanstroomvoorziet.
•UITROEPTEKENineengelijkbenige
driehoekwordtgebruiktomaantegevendat
eenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenen
alleenmagwordenvervangendoorhet
onderdeeldatindedocumentatieis
gespecificeerd.
•LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLineen
gelijkbenigedriehoekwordtbedoeldals
waarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageinde
productbehuizingdiesterkgenoegisomeen
risicovanelektrischeschoktevormenvoor
personen.
•Klasse1onzichtbarelaserstralingaanwezig.
Vermijdlangdurigkijkennaardelaser.
• Denetstekkerwordtgebruiktomhetapparaat
teontkoppelenenmoetgemakkelijkbereikbaar
blijven.Omhetapparaatvolledigvande
stroomtoevoerlostekoppelen,moetde
netstekkervolledigvandenetvoedingworden
losgekoppeld.Denetstekkermagnietworden
belemmerdenmoetgemakkelijktoegankelijk
zijntijdenshetbeoogdegebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Functieschakelaar
2. Volumeknop
3. USBpoort
4. Cassetteknoppen
5. Afstemknop
6. Golfbandschakelaar
7. CD/MP3/USBknoppen
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• UkunthetapparaatvanstroomvoorziendoordeontkoppelbareAC
stroomkabelindeACingangaandeachterzijdevanhetapparaatte
stekeneninhetstopcontact.Controleerofhetbenodigdevoltagevan
hetapparaatovereenkomtmethetlokalevoltage.Verzekeruervandat
deACstroomkabelvollediginhetapparaatisgestoken.
• Plaats2AAbatterijeninhetbatterijvak.Verzekeruervandatde
batterijencorrectzijngeplaatstombeschadigingvanhetapparaatte
voorkomen.Verwijderaltijddebatterijenalsuhetapparaateenlangere
periodenietgebruikt,aangezienditlekkagevandebatterijenkan
veroorzakenenvervolgensuwapparaatbeschadigt.
• Gebruikbatterijenvanhetzelfdetype.Gebruiknooitverschillendetypes
batterijentegelijkertijd.
• OntkoppeldeACstroomkabelalsuhetapparaatmetbehulpvande
batterijengebruikt.
GEBRUIK
Gebruikvanderadio
• Zetdefunctieschakelaarinderadiomodus.Selecteerdegewenste
golfband,frequentieenvolume.
• Kiesnormaal'FMstereo',schakelnaar'mono'alsdesignaalsterkte
afneemt.
Gebruikvandecassette
• Zetdefunctieschakelaarindecassettemodus.Gebruikde
cassetteknoppenomtebeginnenmetafspelen.
• Zorgeromoptenemenvoordatereencassetteaanwezigis.Selecteer
debrondieuwiltopnemenenbeginmetafspelen.Drukopde'opname'
knopende'afspelen'knopomtebeginnenmetopnemen.
GebruikvanCD/MP3
• ZetdefunctieschakelaarindeCD/MP3/USBmodus.GebruikdeCD/
MP3/USBknoppenomtebeginnenmetafspelen.
• Drukopde'modus'knopomdeafspeelmodustewijzigen.Metelkedruk
opdeknopwordtdemodusfunctiealsvolgtgewijzigd:HERHALEN1
ALBUMHERHALEN(ALLEENMP3)ALLESHERHALEN
WILLEKEURIGNORMAALAFSPELEN.
GebruikvanUSB
• SluituwUSBapparaataan.Zorgervoordatergeenschijfinhet
apparaatzit.
• ZetdefunctieschakelaarindeCD/MP3/USBmodus.Houdde'afspelen/
pauze'knopingedruktomnaardeUSBmodustegaan.GebruikdeCD/
MP3/USBknoppenomaftespelen.
Programmeren
Letop:drukopdestopknopvoordatubegintmetprogrammeren.
• Drukopdemodusknop.Hetdisplaytoont[P01].
• Gebruikdeskipknoppenomdegewenstetrackteselecteren.Drukop
demodusknopomtebevestigen.Herhaaldezestapommeertracksin
tevoeren.
• Drukopdeafspeelknopomdegeprogrammeerdetracksaftespelen.
Druktweekeeropdestopknopomtestoppenmetgeprogrammeerd
afspelen.
Auxin
• SelecteerdeAuxmodusensluithetexterneapparaataanmeteen3,5
mmkabel.
• Gebruikdebedieningsknoppenophetexterneapparaatomtebeginnen
metafspelen.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansetplusetpardespersonnesaux
capacitésphysiques,sensoriellesou
intellectuellesréduitesoudépourvues
d'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationde
l'appareilentoutesécuritéetsielles
comprennentlesdangersimpliqués.Les
enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Pourdébranchercomplètementl'alimentation,
débranchezdusecteurl'adaptateurCA/CCde
l'appareilcarl'appareildéconnectéest
l'adaptateurCA/CCdel’appareil.
•POINTD'EXCLAMATIONDansuntriangle
équilatéral,ilestutilisépourindiquerqu'un
composantspécifiquepeutuniquementêtre
remplacéparlecomposantspécifiédanscette
documentationpouruneraisondesécurité.
•ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHE
Dansuntriangleéquilatéral,ilestdestinéà
avertirl'utilisateurdelaprésencedetension
dangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierdu
produitquipeutêtredemagnitudesuffisante
pourconstituerunrisqued'électrocution.
•Présencederayonnementslaserinvisibles
declasse1.Éviteztouteobservationprolongée
dulaser.
• Laprisesecteursertdedispositifde
déconnexionetdoitdemeurerenétatde
fonctionnement.Pourêtretotalement
déconnectéedel'alimentation,lafichesecteur
del'appareildoitêtredébranchée
complètementdusecteur.Lafichesecteurne
doitpasêtreobstruéeoudoitêtrefacilement
accessiblependantl'utilisationprévue.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Sélecteurdefonction
2. Toucheduvolume
3. FenteUSB
4. Boutonsdecassette
5. Contrôledesyntonisation
6. Sélecteurdebande
7. BoutonsCD/MP3/USB
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Vouspouvezalimentervotresystèmeportableenbranchantlecordon
CAamovibledanslapriseCAàl'arrièredel'appareiletdansuneprise
électriquemuraleCA.Vérifiezquelatensionnominaledevotreappareil
correspondàlatensiondusecteur.Assurezvousquelecordon
d'alimentationCAestpleinementinsérédansl'appareil.
• Insérez6pilesdetaille“C”danslecompartimentàpiles.Assurezvous
quelespilessontinséréescorrectementpouréviterd'endommager
l'appareil.Retireztoujourslespileslorsquel'appareiln'estpasutilisé
pendantdelonguespériodes,desfuitesdepilespourraientseproduire
etendommagerl'appareil.
• Utilisezdespilesdumêmetype.Nemélangezjamaisdespilesdetype
différent.
• Lorsquevousutilisezl'appareilavecdespiles,débranchezlecordon
d'alimentationCA.
UTILISATION
Utilisationdelaradio
• Réglezlesélecteurdefonctionsurlemoderadiopuissélectionnezla
bande,lafréquenceetlevolumesouhaités.
• Enusagenormal,sélectionnez'FMstéréo'etpassezen'mono'à
mesurequelapuissancedusignaldiminue.
Fonctiond'enregistrement
• Réglezlesélecteurdefonctionsurlemodecassetteetutilisezles
boutonsdecassettepourinitierlalecture.
• Pourl'enregistrement,assurezvousdelaprésenced'unecassette,
sélectionnezlasourceàenregistrerpuislancezlalecture.Appuyez
simultanémentsurlesboutons'enregistrement'et'lecture'pourlancer
l'enregistrement.
FonctionnementCD/MP3
• RéglezlesélecteurdefonctionsurlemodeCD/MP3/USBetutilisezles
boutonsCD/MP3/USBpourinitierlalecture.
• Appuyezsurlebouton'mode'pourchangerdemodedelecture.Chaque
pressionchangelafonctiondumodecommesuit:RÉPÉTER1>
RÉPÉTERALBUM(MP3uniquement)>RÉPÉTERTOUT>
ALÉATOIRE>LECTURENORMALE
FonctionnementUSB
• EnfichezvotreappareilUSBetassurezvousqu'aucundisquen'est
présent.
• RéglezlesélecteurdefonctionsurlemodeCD/MP3/USBpuisappuyez
surlebouton'lecture/pause'sanslerelâcherafind'accéderaumode
USB.UtilisezlesboutonsCD/MP3/USBpourlalecture.
Programme
Note:appuyezsurleboutond'arrêtavantdecommencerla
programmation.
• Appuyezsurleboutonmodeetl'affichageindique[P01].
• Utilisezlesboutonsdesautpoursélectionnerlapistevoulue,appuyez
surleboutondemodepourconfirmeretrépétezcetteétapepourles
autrespistessouhaitées.
• Appuyezsurleboutonlecturepourlirelespistesprogramméeset
appuyezdeuxfoissurleboutonarrêtpourarrêterlalecture
programmée.
EntréeAUX
• SélectionnezlemodeAuxetconnectezl'appareilextérieuravecun
câblede3,5mm.
• Utilisezlesboutonsdecommandedel'appareilexternepourinitierla
lecture.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrenund
vonPersonenmiteingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrung
undKenntnissenverwendetwerden,sofern
diesePersonenbeaufsichtigtoderüberden
sicherenGebrauchdesGerätsunterrichtet
wurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerät
nichtspielen.Reinigungsund
WartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesind
älterals8undwerdenbeaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• UmdasGerätvollständigvomNetzzutrennen,
solltederNetzadapterdesGerätsvomNetz
getrenntwerden.
•DasAUSRUFUNGSZEICHENim
gleichseitigenDreieckweistdaraufhin,dass
bestimmteKomponentenaus
SicherheitsgründennurdurchKomponenten
ersetztwerdendürfen,dieinder
Dokumentationspezifiziertsind.
•DerBLITZMITDEMPFEILimgleichseitigen
DreieckweistdenBenutzerauffreiliegende
gefährlicheSpannungimGehäusedesGeräts
hin,diehochgenugist,einenStromschlagzu
verursachen.
•UnsichtbareLaserstrahlungderKlasse1
vorhanden.VermeidenSiees,IhreAugen
längereZeitdemLaserauszusetzen.
• DerNetzsteckerdientzumTrennendesGeräts
vomStromnetzundmussjederzeitfrei
zugänglichsein.ZumvollständigenTrennen
desNetzeingangsmussderNetzsteckerdes
GerätsausderSteckdosegezogenwerden.
DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,
sondernmussbeimbestimmungsgemäßen
Gebrauchjederzeitfreizugänglichsein.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Funktionswähler
2. Lautstärkeregler
3. USBPort
4. Tonbandtasten
5. Senderwahl
6. Bandwähler
7. CD/MP3/USBTasten
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• SiekönnendasSystemüberdasabnehmbareNetzkabelaneiner
Steckdoseanschließen.VergewissernSiesich,dassdieNetzspannung
mitdenAngabenaufdemTypenschildübereinstimmt.SchließenSie
dasNetzkabelordnungsgemäßan.
• SetzenSie6CBatterienimBatteriefachein.AchtenSieaufdie
Polarität.EntnehmenSiedieBatterien,wenndasGerätfürlängereZeit
nichtbenutztwird,umeinAuslaufenderBatterienundSchädenam
Gerätzuvermeiden.
• BenutzenSiestetsgleicheBatterietypen.MischenSieBatterietypen
nicht.
• BeiBatteriebetriebziehenSiebittedasNetzkabelvomGerätab.
GEBRAUCH
Radiobetrieb
• StellenSiedenFunktionswähleraufdenRadiomodusundwählenSie
dasgewünschteBand,diegewünschteFrequenzunddiegewünschte
Lautstärke.
• SchaltenSieimNormalgebrauch"FMStereo"auf"Mono",wenndie
Signalstärkeschwachwird.
Tonbandbetrieb
• StellenSiedenFunktionswähleraufdenTonbandmodusundstartenSie
dieWiedergabemitdenTonbandtasten.
• StellenSiezurAufnahmesicher,dasseinTonbandvorhandenist,
wählenSiedieQuelle,diesieaufnehmenmöchtenundstartenSiedie
Wiedergabe.DrückenSiezusammendieTaste"Aufnahme"unddie
Taste"Wiedergabe",umdieAufnahmezubeginnen.
CD/MP3Betrieb
• StellenSiedenFunktionswähleraufdenCD/MP3/USBModusund
startenSiedieWiedergabemitdenCD/MP3/USBTasten.
• DrückenSieaufdie"Modus"Taste,umdenWiedergabemoduszu
ändern.JederDruckschaltetdieModusfunktionwiefolgtweiter:
WIEDERHOLEN1>ALBUMWIEDERHOLEN(nurMP3)>ALLES
WIEDERHOLEN>ZUFALL>NORMALEWIEDERGABE.
USBBetrieb
• SteckenSieIhrUSBGeräteinundstellenSiesicher,dasskeineDisc
vorhandenist.
• StellenSiedenFunktionswähleraufdenCD/MP3/USBModusund
drückenundhaltenSiedie'Wiedergabe/Pause'Taste,umdenUSB
Modusaufzurufen.VerwendenSiedieCD/MP3/USBTastenfürdie
Wiedergabe.
Programm
Hinweis:DrückenSieaufdieStoppTaste,bevorSiemitder
Programmierungbeginnen.
• DrückenSieaufdieModusTaste;aufderAnzeigeerscheint[P01].
• VerwendenSiedieÜberspringenTasten,umdengewünschtenTitelzu
wählen,drückenSiezurBestätigungaufdieModusTasteund
wiederholenSiediesenSchritt,umweitereTiteleinzugeben.
• DrückenSieaufdieWiedergabeTaste,umdieprogrammiertenTitel
wiederzugeben.DrückenSiezweiMalaufdieStoppTaste,umdie
programmierteWiedergabeanzuhalten.
AUXEingang
• WählenSiedenAuxModusundverbindenSiedasexterneGerätmit
einem3,5mmKabel.
• VerwendenSiedieBedienungstastenaufdemexternenGerät,umdie
Wiedergabezustarten.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartir
delos8añosyporpersonasconcapacidades
físicas,sensorialesomentalesreducidas,o
quenotenganexperiencianiconocimientos,si
sonsupervisadosoinstruidosenelusodel
aparatodeformasegurayentiendenlos
riesgosimplicados.Losniñosnopuedenjugar
conelaparato.Losniñosnopodránrealizarla
limpiezanielmantenimientoreservadoal
usuarioamenosquetenganmásde8añosy
cuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Paradesconectarcompletamentelaentradade
electricidad,eladaptadorCA/CCdelaparato
debeestardesconectadodelatomadeparedy
tambiéndelpropioaparato.
•SIGNODEEXCLAMACIONdentrodeun
triánguloequilátero,seutilizaparaindicarque
uncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenla
documentaciónporrazonesdeseguridad.
•SÍMBOLODELRAYOCONUNAFLECHA
dentrodeuntriánguloequilátero,indicaal
usuarioquelacajadelsistemapuedecontener
unatensiónsinaislardemagnitudsuficiente
paraconstituirunriesgodedescargaeléctrica.
•Presenciaderadiacióndeláserinvisiblede
clase1.Evitemiraralláserduranteperiodos
largos.
• Elenchufederedseutilizaparadesconectarel
dispositivoydebepoderaccionarsefácilmente.
Paradesconectarcompletamentelaentradade
alimentación,elenchufedereddelaparato
debedesconectarsedelaredeléctrica.El
enchufederednodeberáobstruirseodeberá
permanecerfácilmenteaccesibleduranteel
usoprevisto.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Selectordefunción
2. Controldevolumen
3. RanuraUSB
4. Botonesdecinta
5. Controldesintonización
6. Selectordebanda
7. BotonesCD/MP3/USB
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• PuedeencenderelsistemaportátilenchufandoelcableeléctricodeCA
desmontableenlatomadeCAdelaparteposteriordelaunidadyen
unatomaeléctricadeCAdepared.Compruebequelatensiónnominal
delaparatocoincidaconlatensiónlocal.Asegúresedequeelcable
eléctricodeCAsehayainsertadocompletamenteenelaparato.
• Inserte6pilasdetamaño"C"enelcompartimentodelaspilas.
Asegúresedequeinsertalaspilascorrectamenteparaevitardañarel
aparato.Extraigasiemprelaspilassinovaautilizarelaparatodurante
unlargoperíododetiempo,yaqueestoprovocaríafugasenlaspilasy,
porconsiguiente,sedañaríaelaparato.
• Utilicepilasdelmismotipo.Noutilicenuncadiferentestiposdepilas
juntas.
• Alutilizarelaparatoconpilas,desconecteelcabledeCA.
USO
Funcionamientoderadio
• Sitúeelselectordefunciónenelmododeradio.Seleccionelabanda,la
frecuenciayelvolumendeseados.
• Paraunusonormal,seleccione'FMestéreo';cambiea'mono'amedida
quedecaigalaintensidaddeseñal.
Funcionamientodecinta
• Sitúeelselectordefunciónenelmododecinta.Utilicelosbotonesde
cintaparainiciarlareproducción.
• Paragrabar,asegúresedequehayaunacintapresente,seleccionela
fuentequedeseagrabareinicielareproducción.Pulseelbotón
'grabación'juntoconelbotón'reproducción'paraempezaragrabar.
FuncionamientoCD/MP3
• SitúeelselectordefunciónenelmododeCD/MP3/USB.Utilicelos
botonesCD/MP3/USBparainiciarlareproducción.
• Pulseelbotón'modo'paracambiarelmododereproducción.Cada
pulsacióncambialafuncióndemodocomosigue:REPETIR1>
REPETIRALBUM(soloMP3)>REPETIRTODO>ALEATORIO>
REPRODUCCIÓNNORMAL.
FuncionamientoUSB
• EnchufesudispositivoUSB.Asegúresedequenohayametidoun
disco.
• SitúeelselectordefunciónenelmododeCD/MP3/USB.Pulsey
mantengapulsadoelbotónde'reproducción/pausa'paraaccederal
modoUSB.UtilicelosbotonesCD/MP3/USBparalareproducción.
Programa
Nota:pulseelbotóndeparadaantesdeiniciarlaprogramación.
• Pulseelbotóndemodo.Enlapantallaaparecerá[P01].
• Utilicelosbotonesdesaltoparaseleccionarlapistadeseada.Pulseel
botóndemodoparaconfirmar.Repitaestepasoparaintroducirmás
pistas.
• Pulseelbotóndereproducciónparareproducirlaspistasprogramadas.
Pulseelbotóndeparadadosvecesparapararlareproducción
programada.
EntradaAUX
• SeleccioneelmodoAuxyconecteeldispositivoexternoconuncable
de3,5mm.
• Utilicelosbotonesdecontroldeldispositivoexternoparainiciarla
reproducción.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom
maisde8anoseporpessoascom
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.A
limpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Paradesligaraentradadeelectricidade,o
adaptadorCA/CCdoaparelhodeveser
desligadodatomadaeléctrica,dadoqueo
dispositivodedesligamentoéopróprio
adaptadorCA/CC.
•PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrodeum
triânguloequilateral,éutilizadoparaindicar
queumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponente
especificadonessadocumentação,pormotivos
desegurança.
•RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOMPONTA
DESETAdentrodeumtriânguloequilateral,
destinaseaalertaroutilizadorparaapresença
detensãoperigosanãoisoladano
compartimentodosprodutos,quepoderáter
umamagnitudesuficienteparaconstituirum
riscodechoqueeléctricoparaaspessoas.
•RadiaçãolaserinvisívelClasse1presente,
eviteumaexposiçãoprolongadaaolaser.
• Afichaéutilizadacomodispositivode
desligamento,peloquedeveestarsempre
operacional.Paradesligartotalmenteaentrada
dealimentação,afichadoaparelhodeveestar
completamentedesligadadatomada.Aficha
daunidadenãodeveficardeformaalguma
obstruída,devendoestarsemprefacilmente
acessíveldurantearespectivautilização.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Selectordefunções
2. Controlodevolume
3. RanhuraUSB
4. Botõesdecassete
5. Controlodesintonização
6. Selectordebanda
7. BotõesCD/MP3/USB
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• PodealimentaroseusistemaportátilligandoocabodealimentaçãoCA
amovívelnatomadaCAexistentenapartedetrásdaunidadeenuma
tomadadeparedeCA.Certifiquesedequeatensãonominaldoseu
aparelhocorrespondeàtensãolocal.Certifiquesedequeocabode
alimentaçãoCAestátotalmenteinseridonoaparelho.
• Insira6pilhasdetamanho“C”norespectivocompartimento.Certifique
sedequeaspilhasestãocorrectamenteinseridas,paraevitardanosno
aparelho.Removasempreaspilhasquandonãoforutilizaroaparelho
duranteumlongoperíododetempo,umavezquedaráorigemafuga
naspilhase,subsequentemente,danificaráoseuaparelho.
• Utilizepilhasdomesmotipo.Nuncautilizetiposdiferentesdepilhasem
conjunto.
• Quandoutilizaroaparelhocompilhas,desligueocabodealimentação
deCA.
UTILIZAÇÃO
Funcionamentodorádio
• Coloqueoselectordefunçõesnomododerádio,seleccioneabanda,a
frequênciaeovolumepretendidos.
• Emutilizaçãonormalseleccione'FMestéreo',mudepara'mono'assim
queaintensidadedosinaldiminua.
Funcionamentodacassete
• Coloqueoselectordefunçõesnomododecassete,utilizeosbotõesde
casseteparainiciarareprodução.
• Paragravar,certifiquesedequetemumacassetecolocada,seleccione
afontequepretendegravareinicieareprodução.Primaobotãopara
'gravar'juntamentecomobotãode'reproduzir'parainiciara
reprodução.
FuncionamentodoCD/MP3
• ColoqueoselectordefunçõesnomododeCD/MP3/USB,utilizeos
botõesdeCD/MP3/USBparainiciarareprodução.
• Primaobotãode'modo'paraalteraromododereprodução.Cada
pressãoalteraafunçãodemodocomosesegue:REPEAT1(repetir1)
>REPEATALBUM(MP3only)(repetirálbum[apenasMP3])>
REPEATALL(repetirtudo)>RANDOM(aleatório)>NORMAL
PLAYBACK(reproduçãonormal).
FuncionamentoUSB
• LigueoseudispositivoUSB,certifiquesedequenãotemnenhum
discocolocado.
• ColoqueoselectordefunçõesnomodoCD/MP3/USB,primae
mantenhaobotão'reproduzir/pausa'premidoparaentrarnomodoUSB.
UtilizeosbotõesCD/MP3/USBparaareprodução.
Programa
Nota:primaobotãodepararantesdedarinícioàprogramação.
• Primaobotãodemodo,oecrãapresenta[P01].
• Utilizeosbotõesdesaltarparaseleccionarafaixapretendida,primao
botãodemodoparaconfirmar,repitaestepassoparaacederamais
faixas.
• Primaobotãodereproduçãoparareproduzirasfaixasprogramadas,
primaobotãodepararduasvezesparapararareprodução
programada.
EntradaAux
• SeleccioneomodoAuxeligueodispositivoexternocomumcabode
3,5mm.
• Utilizeosbotõesdecontrolonodispositivoexternoparainiciara
reprodução.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8
rokużyciaorazosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzorem
lubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpieczny
sposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjnenie
powinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzez
osobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Abycałkowicieodłączyćpobórmocy,zasilacz
AC/DCurządzenianależyodłączyćod
gniazdkaelektrycznego,ponieważ
urządzeniemrozłączającymjestwłaśnie
zasilaczAC/DCurządzenia.
•WYKRZYKNIKwewnątrztrójkąta
równobocznegowceluwskazania,że
specyficznykomponentpowinienbyć
wymienionywyłącznienakomponentokreślony
wdokumentacjizprzyczynbezpieczeństwa.
•SYMBOLBŁYSKAWICYZESTRZAŁKĄw
obrębietrójkątarównobocznego,jestto
ostrzeżenieużytkownikaoniebezpieczeństwie
dotyczącymnieizolowanychprzewodóww
obrębieobudowyproduktuonapięciu
wystarczającym,abywywołaćryzykoporażenia
prądem.
•Obecneniewidocznepromieniowanie
laseroweklasy1;należyunikaćdługotrwałego
patrzenianalaser.
• Wceluodłączeniaurządzeniaodsiecinależy
użyćwtyczkisieciowej,odłączoneurządzenie
pozostajegotowedopracy.Abycałkowicie
odłączyćdopływzasilania,należywyjąć
wtyczkęsieciowąurządzeniazgniazda.Nie
należyblokowaćwtyczkisieciowej,doktórej
dostęppowinienbyćłatwypodczas
użytkowania.
OPISCZĘŚCI
1. Przełącznikfunkcji
2. Kontrolagłośności
3. SlotUSB
4. Przyciskidokaset
5. Sterownikdostrajania
6. Przełącznikpasma
7. PrzyciskiCD/MP3/USB
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Przenośnysystemmożnazasilaćpoprzezwłożenieodłączanego
przewoduACdogniazdatypuACztyluurządzeniaorazdogniazda
ściennegoAC.Sprawdzić,czynapięcieznamionoweurządzenia
odpowiadanapięciuwmiejscuużytkowania.Sprawdzić,czyprzewód
ACjestdokładniewłożonydourządzenia.
• Włożyć6xbaterietypu“C”dokomorybaterii.Sprawdź,czybaterie
zostałyprawidłowowłożonewceluuniknięciauszkodzeń.Zawsze
wyjmowaćbaterie,jeśliurządzenieniejestużywaneprzezdłuższyczas,
jakozemożetoprzyczynićsiędowyciekubateriiorazdalszych
uszkodzeńurządzenia.
• Korzystaćzbateriitegosamegotypu.Nigdynieużywaćrazembaterii
różnegotypu.
• Podczaskorzystaniazurządzeniazbateriami,odłączyćprzewód
zasilaniaAC.
UŻYTKOWANIE
Obsługaradia
• Ustawićprzełącznikfunkcjinatrybradiowy,wybraćżądanepasmo,
częstotliwośćigłośność.
• Podczasnormalnegoużytkowaniawybraćopcję„FMstereo”—
przełączyćna„mono”,jeślipojawiąsięzakłóceniawsygnale.
Obsługakaset
• Ustawićprzełącznikfunkcjinatrybkasetowy;użyćprzyciskówdokaset
wcelurozpoczęciaodtwarzania.
• Przedrozpoczęciemnagrywaniasprawdzić,czywśrodkuznajdujesię
kaseta;sprawdzićźródło,któremabyćnagraneirozpocząć
odtwarzanie.NacisnąćprzyciskNagrajjednocześniezprzyciskiem
Odtwórz,abyrozpocząćnagrywanie.
ObsługaCD/MP3
• UstawićprzełącznikfunkcjinatrybCD/MP3/USB;użyćprzyciskówCD/
MP3/USBwcelurozpoczęciaodtwarzania.
• NacisnąćprzyciskTrybwceluzmianytrybuodtwarzania.Każde
naciśnięciepowodujezmianęfunkcjitrybuwsposóbnastępujący:
POWTÓRZ1>POWTÓRZALBUM(jedynieMP3)>POWTÓRZ
WSZYSTKIE>LOSOWE>ODTWARZANIESTANDARDOWE.
ObsługaUSB
• PodłączyćurządzenieUSB;sprawdzić,czyniemapłytywśrodku.
• UstawićprzełącznikfunkcjinatrybCD/MP3/USB,nacisnąći
przytrzymaćprzyciskOdtwórz/Wstrzymaj,abyprzejśćdotrybuUSB.
UżyćprzyciskówwCD/MP3/USBwceluodtworzenia.
Program
Uwaga:przedrozpoczęciemprogramowanianacisnąćprzyciskStop.
• Nacisnąćprzycisktrybu—nawyświetlaczupojawisię[P01].
• Użyćprzyciskówprzeskakiwania,abywybraćżądanyutwór.Nacisnąć
przycisktrybu,abyzatwierdzić—powtórzyćtęczynność,aby
wprowadzićwięcejutworów.
• NacisnąćprzyciskOdtwórzwceluodtworzeniazaprogramowanych
utworów;nacisnąćdwukrotnieprzyciskStop,abyzatrzymać
odtwarzaniezaprogramowanychutworów.
WejścieAux
• WybraćtrybAuxipodłączyćurządzeniezewnętrznezapomocąkabla
3,5mm.
• Użyćprzyciskówsterowanianaurządzeniuzewnętrznym,aby
rozpocząćodtwarzanie.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Perscollegarecompletamentel’ingressodi
alimentazione,scollegarel’adattatoreCA/CC
dall’alimentazionedirete,inquantoil
dispositivoscollegatoèl’adattatoreCC/CA
dell’apparecchio.
•ILPUNTOESCLAMATIVOall'internodel
triangoloèutilizzatoperindicarecheuno
specificocomponentedeveesseresostituito,
perragionidisicurezza,esclusivamentecon
quelloriportatonelladocumentazione.
•ILSIMBOLODELFULMINEall'internodel
triangoloequilateroavvisal'utentedella
presenzadi"tensionipericolose"nonisolate
all'internodell'involucrodelprodotto,dientità
taledapotercostituireunrischiodiscossa
elettricaperlepersone.
•Presenzadiradiazionilaserinvisibilidiclasse
1.Evitarediguardarealungoillaser.
• Laspinadialimentazionedireteèutilizzata
comedispositivodiscollegamento,pertantoè
necessariocherimangaprontamente
azionabile.Affinchél'unitàsiacompletamente
scollegatadall'alimentazione,ènecessario
scollegarelaspinadell'apparecchiodallapresa
direte.L'accessoallaspinadialimentazionedi
retedell'unitànondeveessereostacolatoe
deveesseresempreagevoledurantel'utilizzo
previsto.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Selettoredifunzione
2. Regolazionevolume
3. SlotUSB
4. Pulsantidellamodalitànastro
5. Controllosintonia
6. Selettoredibanda
7. PulsantiCD/MP3/USB
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• PeraccendereilsistemaportatilecollegareilcavodialimentazioneCA
scollegabileall'ingressoCApostosulretrodell'unitàeaunapresadi
alimentazioneCAaparete.Controllarechelatensionenominale
dell'apparecchiocorrispondaallatensionelocale.Verificarecheilcavo
dialimentazioneCAsiacorrettamenteinseritonell'apparecchio.
• Inserire6batterietipo"C"nelloscompartobatterie.Accertarsichele
batteriesianoinseritecorrettamente,ondeevitaredidanneggiare
l'apparecchiatura.Rimuoveresemprelebatteriequando
l'apparecchiaturanonvieneutilizzataperlunghiperiodiditempo,onde
evitareperditadellebatteriecondanniconseguentiall'apparecchiatura.
• utilizzarebatteriedellostessotipo.Nonutilizzareinsiemebatterieditipo
diverso.
• Quandosiutilizzal'apparecchiaturaconlebatterie,scollegareilcavodi
alimentazioneCA.
USO
Usodellaradio
• Impostareilselettoredifunzionesullamodalitàradio,selezionarela
bandadesiderata,lafrequenzaeilvolume.
• Inmodalitàd'usonormaleselezionare"stereoFM",passarea"mono"
quandoilsegnalesidegrada.
Usodellamodalitànastro
• Impostareilselettoredifunzionesullamodalitànastroeutilizzarei
relativipulsantiperavviarelariproduzione.
• Perlaregistrazione,verificarechesiapresenteunnastro,selezionarela
fontedaregistrareeavviarelariproduzione.Premereilpulsante
"Registra"contemporaneamentealpulsante"Riproduci"peravviarela
registrazione.
UsodellafunzioneCD/MP3
• ImpostareilselettoredifunzionesullamodalitàCD/MP3/USB,utilizzarei
pulsantiCD/MP3/USBperavviarelariproduzione.
• Premereilpulsante"Modalità"perselezionarelamodalitàdi
riproduzione.Aognipressione,lafunzionemodalitàcambiacome
segue:RIPETI1>RIPETIALBUM(soloMP3)>RIPETITUTTO>
CASUALE>RIPRODUZIONENORMALE.
UsodellafunzioneUSB
• InserireildispositivoUSB,verificarechenonsiapresentealcundisco.
• ImpostareilselettoredifunzionesullamodalitàCD/MP3/USB,tenere
premutoilpulsante"riproduzione/pausa"perpassareallamodalità
USB:UtilizzareipulsantiCD/MP3/USBperriprodurre.
Programmi
Nota:primadiiniziarelaprogrammazionepremereilpulsantediarresto.
• Premereilpulsantemodalità;suldisplayvienevisualizzato[P01].
• Utilizzareipulsantidinavigazioneperselezionarelatracciadesiderata,
premereilpulsantemodalitàperconfermare,ripeterequestopassaggio
perimmetterepiùtracce.
• Premereilpulsantediriproduzioneperriprodurreletracce
programmate,premereduevolteilpulsantediarrestoperinterrompere
lariproduzioneprogrammata.
IngressoAux
• SelezionarelamodalitàAuxecollegareildispositivoesternoauncavo
da3,5mm.
• Utilizzareipulsantidicontrollodeldispositivoesternoperavviarela
riproduzione.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed
8årsålderochavpersonermedettfysiskt,
sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
instruerasomhurapparatenskaanvändaspå
ettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de instrucciones
PT Manual de Instruções
PL Instrukcje użytkowania
IT Istruzioni per l’uso
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
Stereo radio
Cassette deck - CD/USB/MP3 CD-1596
1
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
6
7
3
4
5
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
•
Förattheltkopplafrånströmförsörjningen,bör
AC/DCadapternförapparatenkopplasbort
frånelnätet,eftersomdenfrånkopplade
enhetenärAC/DCadapternförapparaten.
•UTROPSTECKENinomenliksidigtriangel,
användsförattindikeraattenspecifik
komponentskallersättasendastavden
komponentsomangesidokumentationenav
säkerhetsskäl.
•BLIXTMEDPILSPETSSYMBOLinomen
liksidigtriangeläravseddattvarnaanvändaren
förnärvaronavoisoleradfarligspänninginom
produkthöljetsomkanvaratillräckligtstarkför
attutgöraenriskförelektriskastötarpå
människor.
•Klass1osynliglaserstrålning,undvikatttitta
längepålasern.
• Nätkontaktenanvändssomfrånkopplingsenhet
ochskallvaratillgänglig.Förattheltkopplabort
apparatenfrånelnätetskaväggkontakteni
apparatenkopplasbortheltfrånvägguttaget.
Väggkontaktbörinteblockerasellerbörvara
lättåtkomligunderavseddanvändning.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Funktionsväljare
2. Volymupp
3. USBanslutning
4. Kassettknappar
5. Inställningskontroll
6. Bandval
7. CD/MP3/USBknappar
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• DukandrivaenhetengenomattkopplaindenavtagbaraAC
strömkabelniACingångenpåenhetensbaksidaochivägguttaget.
Kollasåattapparatensspänningsmärkningöverensstämmermeddin
lokalaspänning.SetillattACströmkabelnärordentliginkoppladi
apparaten.
• Sätti6xbatterierav"C"storlekibatterifacket.Varnogamedatt
batteriernaärkorrektisattaförattundvikaskadorpåapparaten.Taalltid
urbatteriernanärapparatenintekommerattanvändasunderenlängre
tid,eftersomdettakanorsakaläckagefrånbatteriernaochdärigenom
skadadinapparat.
• Användbatterieravsammatyp.Användaldrigolikatyperavbatterier
tillsammans.
• Närduanvänderapparatenmedbatterier,kopplabortnätsladden.
ANVÄNDNING
Användningavradio
• Sättfunktionsväljarentillradioläge,välönskatband,frekvensoch
volym.
• Vidnormaltanvändandevälj"FMstereo",byttill"mono"när
signalstyrkanminskar.
Användningavkassettband
• Sättfunktionsväljarentillkassettläge,användkassettknapparnaföratt
startauppspelningen.
• Förinspelning,setillattettkassettbandärisatt,väljdenkälladuvill
spelainifrånochstartauppspelningen.Tryckpå"inspelnings"knappen
tillsammansmed"play"knappenförattstartainspelningen.
CD/MP3användning
• SättfunktionsväljarentillCD/MP3/USBläge,användCD/MP3/USB
knapparnaförattstartauppspelningen.
• Tryckpålägesknappenförattändrauppspelningsläge.Varjetryck
ändrarlägeenligtföljande:REPETERA1>REPETERAALBUM
(endastMP3)>REPETERAALLA>SLUMPVAL>NORMAL
UPPSPELNING.
USBanvändning
• KopplaindinUSBenhet,setillattingenskivaärisatt.
• SättfunktionsväljarentillCD/MP3/USBläge,tryckochhållinne"play/
paus"knappenförattgåtillUSBläge.AnvändCD/MP3/USBknapparna
föruppspelning.
Program
OBS:tryckpåstoppknappeninnandubörjarprogrammeringen.
• Tryckpålägesknappen,displayenkommerattvisa[P01].
• Användframåtochbakåtknapparnaförattväljaönskatspår,tryckpå
lägesknappenförattbekräfta,repeteradettastegförattläggatillfler
spår.
• Tryckpåplayknappenförattspelauppdeprogrammeradespårentryck
påstoppknappentvågångerförattavbrytadenprogrammerade
uppspelningen.
AUXin
• VäljAUXlägeochanslutdenexternaenhetenmeden3,5mmkabel.
• Användkontrollknapparnapådenexternaenhetenförattstarta
uppspelningen.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavår
miljö.Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidése
sníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostí,používatpouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabez
dozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Proúplnéodpojenípříkonubymělbýtodpojen
SP/JPadaptérzelektrickésítě,jelikožSP/JP
adaptérjeodpojovacízařízenípřístroje.
•VYKŘIČNÍKvrovnostrannémtrojúhelníku
mázacílupozornit,žezbezpečnostních
důvodůmábýtkonkrétníkomponenta
vyměněnazaspecifikovanoukomponentuv
tétodokumentaci.
•BLIKAJÍCÍBLESKSESYMBOLEMŠIPKY
vrovnostrannémtrojúhelníkumázacíl
upozornituživatelenapřítomnost
neodizolovanéhonapětívkrytupřístroje,které
můžebýtdostatečněvelkénato,abyzpůsobilo
osobámzranění.
•VýskytneviditelnéholaserovéhozářeníTřídy
1.Vyhnětesedlouhémusledovánílaseru.
• Zástrčkajepoužívánakodpojenípřístroje,
přestovšakzůstaneodpojenýpřístrojpřipraven
kprovozu.Abysepřístrojzcelaodpojilod
přívoduelektrickéenergie,jezapotřebího
zcelavypojitzezásuvky.Elektrickázástrčkaby
nemělabýtblokovánaamělbykníbýtsnadný
přístup.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Voličfunkce
2. Ovládáníhlasitosti
3. USBvstup
4. Tlačítkapásku
5. Ovládáníladění
6. Voličpásma
7. TlačítkaCD/MP3/USB
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Přenosnýsystémmůžetenapájetzapojenímodpojitelnépřívodníšňůry
STdozadunapřístrojiajejíhodruhéhokoncedozásuvky.Ujistětese,
ženapětíveVašísítiodpovídánapětínaštítkupřístroje.Ujistětese,že
přívodníšňůrajeplněvloženádopřístroje.
• Vložte6ksbateriítypu"C"doodděleníprobaterie.Ujistětese,žejsou
bateriesprávněvložené,abystepředešlipoškozenípřístroje.Kdyžnení
přístrojdelšídobupoužíván,vždybaterievyjměte,abystepředešlijejich
vytečeníatímipoškozenípřístroje.
• Používejtedohromadypouzebateriestejnéhotypu.Nikdynepoužívejte
různétypybateriíspolečně.
• Kdyžpřístrojjedenabaterie,odpojteodnějpřívodníšňůru.
POUŽITÍ
Používánírádia
• Voličfunkcenastavtedorežimurádia,vybertepožadovanépásmo,
frekvenciahlasitost.
• ZaběžnýchpodmínekvybertevolbuFMstereo;pokudsignálslábne,
přepnětedorežimumono.
Používánípásku
• Voličfunkcenastavtedorežimupásku;prozahájenípřehrávánípoužijte
tlačítkapásku.
• Vpřípaděnahrávánízkontrolujte,zdajezaloženpásek,vybertezdroj,z
něhožsipřejetenahrávat,aspusťtepřehrávání.Prozahájenínahrávání
stisknětesoučasnětlačítkozáznamapřehrávání.
PoužíváníCD/MP3
• VoličfunkcenastavtedorežimuCD/MP3/USB;prozahájenípřehrávání
použijtetlačítkaCD/MP3/USB.
• Prozměnurežimupřehrávánístisknětetlačítkopřehrávání.Přikaždém
stisknutíserežimfunkcezměnínásledovně:OPAKOVAT1>
OPAKOVATALBUM(pouzeMP3)>OPAKOVATVŠE>NÁHODNĚ
>BĚŽNÉPŘEHRÁVÁNÍ.
OvládáníUSB
• VašeUSBzařízenízapněte,zkontrolujte,zdanenízaložendisk.
• VoličfunkcenastavtedorežimuCD/MP3/USBaprovstupdorežimu
USBstiskněteapodržtetlačítkopřehrávání/pauza.Propřehrávání
použijtetlačítkaCD/MP3/USB.
Program
Poznámka:předzahájenímprogramovánístisknětetlačítkostop.
• Stisknětetlačítkorežim,nadisplejisezobrazí[P01].
• Provolbupožadovanéstopypoužijtetlačítkapřeskakování,pro
potvrzenístisknětetlačítkorežimuavpřípadězadávánívícestoptento
postupopakujte.
• Propřehrávánínaprogramovanýchstopstisknětetlačítkopřehrávání,
prozastavenínaprogramovanéhopřehrávánídvakrátstisknětetlačítko
stop.
Vstuppropomocnézařízení
• VyberterežimprorežimPomocnéhozařízeníaexternízařízenípřipojte
pomocí3,5mmkabelu.
• Prozahájenípřehrávánípoužijteovládacítlačítkanaexternímzařízení.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8
rokov,osobysobmedzenýmifyzickými,
zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami
alebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,
pokiaľsúpoddohľadomalebodostalipokyny
týkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadným
nebezpečenstvám.Detisanesmúhraťso
spotrebičom.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
• Abysteúplneodpojiliavyplivstupel.energie,
AC/DCrozdvojkaprístrojabymalabyť
odpojenázhlavnéhoprívoduel.energieakoje
odpojenézariadenieaprístrojzAC/DC
rozdvojkyprístroja.
•VÝKRIČNÍKvrovnostrannomtrojuholníku
sapoužívanaoznačenietoho,žešpecifický
komponentbudevymenenýlenzakomponent
špecifikovanývtomtodokumentez
bezpečnostnýchdôvodov.
•SVIETIACIEBLIKANIESOSYMBOLOM
HROTŠÍPUvovnútrirovnostranného
trojuholníka,jeurčenénavýstrahuužívateľapri
prítomnostineizolovanéhonebezpečného
napätiavrámciproduktovýchdoplnkov,ktoré
môžubyťnedostatočnéhostupňaadôležitosti
nazaloženierizikaelektrickéhošoku.
•VýskytneviditeľnejlaserovejradiácieTriedy
1.Vyhnitesadlhémusledovaniulaseru.
• Prípojkahlavnéhoprívoduel.energiesa
používanaodpojeniezariadenia,odpojené
zariadeniezostávapripravenénaprevádzku.
Abysteúplneodpojilivstupel.energie,prípojka
hlavnéhoprívoduel.energieprístrojasamusí
úplneodpojiťzhlavnéhoprívoduel.energie.
Prípojkahlavnéhoprívoduel.energiebymala
byťzablokovanáalebobymalabyťľahko
prístupnápočasurčenéhopoužívania.
POPISKOMPONENTOV
1. Voličfunkcie
2. Kontrolkahlasitosti
3. USBštrbina
4. Tlačidlápásky
5. Kontrolaladenia
6. Voličpásma
7. TlačidláCD/MP3/USB
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• MôžetezapojiťVášprenosný,kufríkovýsystémzapojenímoddeliteľného
ACel.kábladoACvstupunazadnejstranejednotkyadoel.AC
zásuvkyvstene.Skontrolujte,žeohodnotenénapätieVášhozariadenia
korešpondujesvašimmiestnymnapätím.Uistitesa,žeACel.kábelje
plnevloženýdozariadenia.
• Vložte6x"C"veľkosťbatériedopriehradkynabatérie.Uistitesa,že
batériesúvloženésprávneavyhnitesapoškodeniunazariadení.Vždy
vybertebatérie,keďsazariadenienebudepoužívaťdlhšiečasové
obdobie,pretožetomôžespôsobiťtečenieapretekaniebatériía
následnepoškodenievášhozariadenia.
• Používajtebatérierovnakéhotypu.Nikdynepoužívajterozličnétypy
batériíspolu.
• Keďpoužívatezariadeniesbatériami,odpojteACel.kábelašnúru.
POUŽÍVANIE
Použitierádia
• Voličfunkcieotočtenarežimrádia,vybertepožadovanépásmo,
frekvenciuahlasnosť.
• ZabežnýchpodmienokpoužívaniavybertemožnosťFMstereo.Pokiaľ
poklesnesilasignálu,prepnitenavoľbumono.
Použitiepásky
• Voličfunkcieotočtenarežimpáskyanaspustenieprehrávaniapoužite
tlačidlápásky.
• Prinahrávanískontrolujte,čijezaloženápáska,vybertezdroj,ktorý
chcetenahrávať,aspustiteprehrávanie.Naspusteniezáznamustlačte
súčasnetlačidloZáznamaPrehrávanie.
PoužitieCD/MP3
• VoličfunkcieotočtenarežimCD/MP3/USBanaspustenieprehrávania
použitetlačidláCD/MP3/USB.
• Nazmenurežimuprehrávaniastlačtetlačidlorežimu.Prikaždom
stlačenífunkčnéhotlačidlasarežimzmenínasledovne:OPAKOVAŤ1
>OPAKOVAŤALBUM(ibaMP3)>OPAKOVAŤVŠETKO>
NÁHODNÉ>NORMÁLNEPREHRÁVANIE.
USBprevádzka
• ZapniteUSBzariadenie,skontrolujte,čijezasunutýdisk.
• VoličfunkcienastavtenarežimCD/MP3/USB,anavstupdorežimu
USBstlačteapodržtetlačidloPrehrávať/Pauza.Naprehrávaniepoužite
tlačidláCD/MP3/USB.
Program
Poznámka:predzahájenímprogramovaniastlačtetlačidlostop.
• Postlačenítlačidlarežimsanadisplejizobrazí[P01].
• Navýberpožadovanejstopypoužitetlačidlopreskočiť,napotvrdenie
stlačtetlačidlorežim.Nazadanieviacerýchstôptentokrokopakujte.
• Naprehrávanienaprogramovanýchstôpstlačtetlačidloprehrávania,na
zastavenienaprogramovanéhoprehrávaniadvakráttlačidlostop.
KonektorAuxin
• VyberterežimAuxaspomocou3,5mmkáblapripojteexterné
zariadenie.
• Naspustenieprehrávaniapoužiteovládacietlačidlánaexternom
zariadení.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielyasúčiastkynájdetena
service.tristar.eu!