AudioSonic HF-1260 User Manual
Displayed below is the user manual for HF-1260 by AudioSonic which is a product in the Home Audio Systems category. This manual has pages.
Related Manuals
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de instrucciones
PT Manual de Instruções
PL Instrukcje użytkowania
IT Istruzioni per l’uso
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
HF-1260
Stereo powerpack
CD / MP3 / USB - 2 x 5 Watt
1 2 3 4 5
6
7
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,
itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattendedwhileitisconnectedto
thesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Theappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayand
understandthehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadeby
childrenunlesstheyareolderthan8andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Tocompletelydisconnectthepowerinput,theAC/DCadaptorofthe
apparatusshouldbedisconnectedfromthemains,asthedisconnected
deviceistheAC/DCadaptorofapparatus.
•Withinanequilateraltriangle,isusedtoindicatethataspecific
componentshallbereplacedonlybythecomponentspecifiedinthat
documentationforsafetyreason.
•LIGHTNINGFLASHWITHARROWHEADSYMBOLwithinan
equilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceof
uninsulateddangerousvoltagewithintheproductsenclosurethatmay
beofsufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshockto
persons.
•Class1invisiblelaserradiationpresent.avoidlongtermviewingof
laser.
• Themainsplugisusedasthedisconnectdeviceanditshallremain
readilyoperable.Tocompletelydisconnectthepowerinput,theMains
plugoftheapparatusmustbedisconnectedfromthemainsCompletely.
ThemainsplugshouldnotbeobstructedorshouldbeEasilyaccessed
duringintendeduse.
PARTSDESCRIPTION
1. Power/functionbutton
2. Mode/clock/eqbutton
3. Skipbuttons
4. St/Stop/+10button
5. Playpause/sleepbutton
6. Tuningbutton
7. Volumebuttons
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Thissethasabuiltinpowersavingsystemwhichwillautomaticallyput
thesetintoa"standbymode"whenitdetectsthatthesetisnotinuse.
USE
• Turnontheunitbypressingtheon/offbutton,toturnofftheunitpress
andholdtheon/offbuttonfortwoseconds.
Clocksetup
• Makesuretheunitisinstandbymode.
• Pressandholdthe"Clock"key,thedisplaystartsflashing.Usethe
"Tune/+"keytosetthedesiredsettingsandconfirmwiththe"Clock"
key.
Radiofunction
• Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheradiofunction.
• Usethetuningcontrolbuttontochoosedesiredradiostation.
CDfunction
• Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheCDfunction.
• OpentheCDdoor,placeaCDontothecentrespindlewiththelabel
sidefacingupwards.ClosetheCDdoor,pushthe"Play/pause"keyand
thefirsttrackwillstartplaying.
Auxfunction
• Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheAUXfunction.
• Connectyourexternaldevicetotheunitbyusingastandard3,5mmline
incable.
• Usethenativecontrolsontheexternalaudiosourcetostartplaying
music.
USBfunction
• Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheUSBfunction.
• PluginyourUSBdevice,playbackwillstartautomaticallyfromthefirst
track.
• UsetheCD/MP3/USBbuttonsforplayback.
Playmode
• Pressthe"mode"keyrepeatedlyandtheplaymodewillchangeas
follows:repeatcurrenttrack>repeatalltracks>random>normal.
Sleepfunction
• Pressandholdthesleepbuttonfor2secondsthedisplaywillshow
“SLEEP90”.
• Pressandholdthesleepbuttonfor2secondsagain,thedisplaywill
show“SLEEP80”.
• repeatthisproceduretochoosethedesiredsetting.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvandeveiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoordeschade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethetwordenvervangendoorde
fabrikant,deonderhoudsmonteurvandefabrikantofdoorpersonenmet
eensoortgelijkekwalificatieomgevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken.Zorgervoor
dathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakkeondergrondworden
geplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerdachterlatenwanneerde
stekkerzichinhetstopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoel
waarhetvoorbestemdis.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaarendoor
personenmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogensofgebrekaanervaringenkennis,indienzeondertoezicht
staanofinstructieskrijgenoverhoehetapparaatopeenveiligemanier
kanwordengebruiktalsookdegevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.Reiniging
enonderhoudmogennietwordenuitgevoerddoorkinderen,tenzijze
ouderzijndan8jaarenondertoezichtstaan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaatnietonderinwaterof
anderevloeistoffenomelektrischeschokkentevoorkomen.
• Omdevoedingvollediguitteschakelen,moetdestekkervandeAC/
DCadapteruithetstopcontactwordenverwijderd,omdatdeAC/DC
adapterhetapparaatvanstroomvoorziet.
•UITROEPTEKENineengelijkbenigedriehoekwordtgebruiktom
aantegevendateenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenenalleen
magwordenvervangendoorhetonderdeeldatindedocumentatieis
gespecificeerd.
•LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLineengelijkbenigedriehoek
wordtbedoeldalswaarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageindeproductbehuizingdiesterk
genoegisomeenrisicovanelektrischeschoktevormenvoorpersonen.
•Klasse1onzichtbarelaserstralingaanwezig.Vermijdlangdurigkijken
naardelaser.
• Denetstekkerwordtgebruiktomhetapparaatteontkoppelenenmoet
gemakkelijkbereikbaarblijven.Omhetapparaatvolledigvande
stroomtoevoerlostekoppelen,moetdenetstekkervolledigvande
netvoedingwordenlosgekoppeld.Denetstekkermagnietworden
belemmerdenmoetgemakkelijktoegankelijkzijntijdenshetbeoogde
gebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Aan/uit/functieknop
2. Modus/klok/eqknop
3. Skipknoppen
4. St/Stop/+10knop
5. Afspeel/pauze/sleepknop
6. Afstemknop
7. Volumeknoppen
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Dezesetisvoorzienvaneeningebouwdenergiebesparingssysteem,die
desetautomatischindestandbymodusbrengtwanneerhetdetecteert
datdesetnietingebruikis.
GEBRUIK
• Drukopdeaan/uitknopomhetapparaatinteschakelen.Houddeaan/
uitknoptweesecondeningedruktomhetapparaatuitteschakelen.
Klokinstellen
• Zorgervoordathetapparaatinstandbymodusstaat.
• Houdde"Klok"toetsingedrukt.Hetdisplaybegintteknipperen.Gebruik
de"Afstemmen/+"toetsomdegewensteinstellingenintestellen.
Bevestigmetde"Klok"toets.
Radiofunctie
• Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omderadiofunctietekiezen.
• Gebruikdeafstemknopomhetgewensteradiostationtekiezen.
CDfunctie
• Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omdeCDfunctieteselecteren.
• OpendeCDklep.PlaatseenCDopdecentraleasmetdebedrukte
kantnaarboven.SluitdeCDklep.Drukopdetoets"Afspelen/Pauze".
Deeerstetrackwordtafgespeeld.
AUXfunctie
• Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omdeAUXfunctiete
selecteren.
• Sluituwexterneapparaataandoormiddelvaneenstandaard3,5mm
stekker.
• Gebruikdebedieningsknoppenopdeexterneaudiobronomhet
afspelenvandemuziektestarten.
USBfunctie
• Drukherhaaldelijkopde"functie"knopomdeUSBfunctieteselecteren.
• SluituwUSBapparaataan.Weergavestartautomatischvanafde
eerstetrack.
• GebruikdeCD/MP3/USBknoppenomaftespelen.
Afspeelmodus
• Drukherhaaldelijkopde"modus"toets.Deafspeelmodusverandertals
volgt:herhaalhuidigetrack>herhaalalletracks>willekeurig>
normaal.
Slaapfunctie
• Houddeslaapknop2secondeningedrukt.Dedisplaytoont"SLEEP90".
• Houddeslaapknop2secondeningedrukt.Dedisplaytoont"SLEEP80".
• Herhaaldezeprocedureomgewensteinstellingtekiezen.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,lefabricantnesauraitêtre
tenuresponsabledesdommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparle
fabricant,sonréparateuroudespersonnesqualifiéesafind'évitertout
risque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernesoitpasentortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillances'ilestconnectéà
l'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpar
despersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesouintellectuelles
réduitesoudépourvuesd'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationdel'appareilentoutesécurité
etsiellescomprennentlesdangersimpliqués.Lesenfantsnedoivent
pasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ilsont8ansouplusetsont
soussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,n'immergezpaslecordon,la
priseoul'appareildansdel'eauouautreliquide.
• Pourdébranchercomplètementl'alimentation,débranchezdusecteur
l'adaptateurCA/CCdel'appareilcarl'appareildéconnectéest
l'adaptateurCA/CCdel’appareil.
•POINTD'EXCLAMATIONDansuntriangleéquilatéral,ilestutilisé
pourindiquerqu'uncomposantspécifiquepeutuniquementêtre
remplacéparlecomposantspécifiédanscettedocumentationpourune
raisondesécurité.
•ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHEDansuntriangle
équilatéral,ilestdestinéàavertirl'utilisateurdelaprésencedetension
dangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierduproduitquipeutêtrede
magnitudesuffisantepourconstituerunrisqued'électrocution.
•Présencederayonnementslaserinvisiblesdeclasse1.Éviteztoute
observationprolongéedulaser.
• Laprisesecteursertdedispositifdedéconnexionetdoitdemeureren
étatdefonctionnement.Pourêtretotalementdéconnectéede
l'alimentation,lafichesecteurdel'appareildoitêtredébranchée
complètementdusecteur.Lafichesecteurnedoitpasêtreobstruéeou
doitêtrefacilementaccessiblependantl'utilisationprévue.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Boutonalimentation/fonction
2. Boutonmode/horloge/ég
3. Boutonssaut
4. Boutonst/arrêt/+10
5. Boutonlecture/pause/miseenveille
6. Boutonderéglage
7. Boutonsdevolume
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Cetappareilestmunid'unsystèmeintégréd'économied'énergiequi
mettral'appareilautomatiquementen‘modeveille'lorsqu'ildétecteque
l'appareiln'estpasutilisé.
UTILISATION
• Mettezl'unitéenmarcheenappuyantsurleboutonmarche/arrêtet
arrêtezlaenmaintenantappuyéleboutonmarche/arrêtpendantdeux
secondes.
Réglaged'horloge
• Assurezvousquel'unitéestenmodeveille.
• Appuyezsurlatouche"Horloge"sanslarelâcheretl'affichageclignote.
Utilisezlatouche"Réglage/+"pourdéfinirlesréglagesvouluset
confirmezaveclatouche"Horloge".
Fonctionradio
• Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionradio.
• Utilisezleboutondecontrôlederéglagepoursélectionnerlastationde
radiovoulue.
FonctionCD
• Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionCD.
• OuvrezlatrappedeCDetplacezunCDsurl'axecentralaveclaface
impriméeverslehaut.FermezlatrappedeCDetappuyezsurlatouche
"Lecture/Pause"pourlancerlalecturedelapremièrepiste.
FonctionAux
• Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionAUX.
• Branchezvotredispositifexterneàl'appareilenutilisantuncâblenormal
d'entréede3,5mm.
• Utilisezlescommandesdelasourceaudioexternepourcommencerla
lecturedelamusique.
FonctionUSB
• Appuyerplusieursfoissurlatouche‘fonction’poursélectionnerla
fonctionUSB.
• BanchervotredispositifUSB,lalecturedébuteraautomatiquementdu
premiertitre.
• UtilisezlesboutonsCD/MP3/USBpourlalecture.
Modedelecture
• Appuyezsurlatouche"mode"demanièrerépétéepourfairealternerles
modesdelecturecommesuit:répétitiondepisteactive>répétitionde
touteslespistes>aléatoire>normal.
Fonctiondemiseenveille
• Appuyezsurleboutondemiseenveillesanslerelâcherpendant2
secondesetl'affichageindique“VEILLE90”.
• Appuyezànouveausurleboutondemiseenveillesanslerelâcher
pendant2secondesetl'affichageindique“VEILLE80”.
• Répétezcetteprocédurepourchoisirleréglagesouhaité.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehenamKabel,undstellenSie
sicher,dasssichdasKabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,währendesamNetz
angeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürdenHaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten
odereinemMangelanErfahrungundKenntnissenverwendetwerden,
soferndiesePersonenbeaufsichtigtoderüberdensicherenGebrauch
desGerätsunterrichtetwurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerätnichtspielen.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinemStromschlagdasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodersonstigeFlüssigkeiten.
• UmdasGerätvollständigvomNetzzutrennen,solltederNetzadapter
desGerätsvomNetzgetrenntwerden.
•DasAUSRUFUNGSZEICHENimgleichseitigenDreieckweistdarauf
hin,dassbestimmteKomponentenausSicherheitsgründennurdurch
Komponentenersetztwerdendürfen,dieinderDokumentation
spezifiziertsind.
•DerBLITZMITDEMPFEILimgleichseitigenDreieckweistden
BenutzerauffreiliegendegefährlicheSpannungimGehäusedesGeräts
hin,diehochgenugist,einenStromschlagzuverursachen.
•UnsichtbareLaserstrahlungderKlasse1vorhanden.VermeidenSie
es,IhreAugenlängereZeitdemLaserauszusetzen.
• DerNetzsteckerdientzumTrennendesGerätsvomStromnetzund
mussjederzeitfreizugänglichsein.ZumvollständigenTrennendes
NetzeingangsmussderNetzsteckerdesGerätsausderSteckdose
gezogenwerden.DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,sondern
mussbeimbestimmungsgemäßenGebrauchjederzeitfreizugänglich
sein.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Ein/Aus/Funktionstaste
2. Modus/Uhr/EQTaste
3. ÜberspringenTasten
4. ST/Stopp/+10Taste
5. WiedergabePause/Schlaf
6. Senderwahltaste
7. Lautstärketasten
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• DieseAnlageistmiteinemEnergiesparsystemausgestattet,dasdie
Anlageautomatischinden"StandbyModus"schaltet,wenneserkennt,
dassdieAnlagenichtbenutztwird.
GEBRAUCH
• SchaltenSiedasGerätdurchDruckaufdieEin/AusTasteein.Umdas
Gerätauszuschalten,drückenundhaltenSiedieEin/AusTastezwei
Sekundenlang.
EinstellungderUhr
• VergewissernSiesich,dasssichdasGerätimStandbyModusbefindet.
• DrückenundhaltenSiedieTaste"Uhr".DieAnzeigebeginntzublinken.
VerwendenSiedieTaste"Senderwahl/+",umdiegewünschten
EinstellungenvorzunehmenundbestätigenSiemitderTaste"Uhr".
Radiofunktion
• DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieRadiofunktion
auszuwählen.
• VerwendenSiedieSenderwahltaste,umdiegewünschteRadiostation
zuwählen.
CDFunktion
• DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieCDFunktion
auszuwählen.
• ÖffnenSiedieCDKlappeundlegenSieeineCDmitderAufschriftSeite
nachobenweisendaufdiemittlereSpindel.SchließenSiedieCD
Klappe,drückenSieaufdieTaste"Wiedergabe/Pause",unddaserste
Stückwirdwiedergegeben.
AuxFunktion
• DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieAUXFunktion
auszuwählen.
• EinexternesGerätmiteinemStandard3,5mmLineInKabelmitder
Einheitverbinden.
• VerwendenSiedienativenBedienelementederexternenAudioquelle,
umdieMusikwiedergabezustarten.
USBFunktion
• DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieUSBFunktionzu
wählen.
• SteckenSieIhrUSBGerätein,dieWiedergabewirdautomatischmit
demerstenTitelgestartet.
• VerwendenSiedieCD/MP3/USBTastenfürdieWiedergabe.
Wiedergabemodi
• DrückenSiewiederholtaufdieTaste"Modus",undder
Wiedergabemodusändertsichwiefolgt:aktuellesStückwiederholen>
alleStückewiederholen>Zufall>Normal.
Einschlaffunktion
• DrückenundhaltenSie2SekundenlangdieEinschlaftaste.Aufder
Anzeigeerscheint"SLEEP90".
• DrückenundhaltenSienocheinmal2Sekundenlangdie
Einschlaftaste.AufderAnzeigeerscheint"SLEEP80".
• WiederholenSiedieseSchritte,umdiegewünschteEinstellungzu
wählen.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,correspondealfabricante,al
representanteoaunapersonadecualificaciónsimilarsureemplazo
paraevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequenose
puedaenredarconelcable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficieestableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosinsupervisiónmientrasesté
conectadoalaalimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartirdelos8añosypor
personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,o
quenotenganexperiencianiconocimientos,sisonsupervisadoso
instruidosenelusodelaparatodeformasegurayentiendenlosriesgos
implicados.Losniñosnopuedenjugarconelaparato.Losniñosno
podránrealizarlalimpiezanielmantenimientoreservadoalusuarioa
menosquetenganmásde8añosycuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nosumerjaelcable,el
enchufenielaparatoenelaguaocualquierotrolíquido.
• Paradesconectarcompletamentelaentradadeelectricidad,el
adaptadorCA/CCdelaparatodebeestardesconectadodelatomade
paredytambiéndelpropioaparato.
•SIGNODEEXCLAMACIONdentrodeuntriánguloequilátero,se
utilizaparaindicarqueuncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenladocumentaciónpor
razonesdeseguridad.
•SÍMBOLODELRAYOCONUNAFLECHAdentrodeuntriángulo
equilátero,indicaalusuarioquelacajadelsistemapuedeconteneruna
tensiónsinaislardemagnitudsuficienteparaconstituirunriesgode
descargaeléctrica.
•Presenciaderadiacióndeláserinvisibledeclase1.Evitemiraral
láserduranteperiodoslargos.
• Elenchufederedseutilizaparadesconectareldispositivoydebepoder
accionarsefácilmente.Paradesconectarcompletamentelaentradade
alimentación,elenchufedereddelaparatodebedesconectarsedela
redeléctrica.Elenchufederednodeberáobstruirseodeberá
permanecerfácilmenteaccesibleduranteelusoprevisto.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Botóndeencendido/función
2. Botóndemodo/reloj/eq
3. Botonesdesalto
4. Botóndest./parada/+10
5. Botóndereproducción/pausa/dormir
6. Botóndesintonización
7. Botonesdevolumen
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Esteequipotieneunsistemadeahorrodeenergíaintegradoquepone
automáticamenteelequipoen"modoespera"sidetectaquenoseestá
usando.
USO
• Enciendalaunidadpulsandoelbotóndeencendido/apagado.Para
apagarlaunidadpulseymantengapulsadoelbotóndeencendido/
apagadodurantedossegundos.
Configuracióndelreloj
• Asegúresedequelaunidadestéenelmododeesperaactiva.
• Pulseymantengapulsadalatecla"Reloj";lapantallaempiezaa
parpadear.Utilicelatecla"Sintonizar/+"pararealizarelajustedeseado
yconfirmeconlatecla"Reloj".
Funciónderadio
• Pulserepetidamentelatecla"Función"paraelegirlafunciónderadio.
• Utiliceelbotóndecontroldesintonizaciónparaseleccionarlaemisora
deradiodeseada.
FuncióndeCD
• Pulserepetidamentelatecla"Función"paraelegirlafuncióndeCD.
• AbralatapadelCD,coloqueunCDenelejecentralconlaetiqueta
haciaarriba.CierrelatapadelCD;pulselatecla"Reproducir/Pausa"y
secomenzaráareproducirlaprimerapista.
Funciónaux.
• Pulserepetidamentelatecla"función"paraelegirlafunciónAUX.
• Conecteeldispositivoexternoalaunidadconuncabledeentradade
líneaestándarde3,5mm.
• Usarloscontrolesdelafuentedeaudioexternaparacomenzara
reproducirlamúsica.
FunciónUSB
• Pulserepetidamentelatecla"función"paraelegirlafunciónUSB.
• EnchufesudispositivoUSB;lareproducciónempezará
automáticamentedesdelaprimerapista.
• UtilicelosbotonesCD/MP3/USBparalareproducción.
Mododereproducción
• Aprieterepetidamentelatecla"modo"yelmododereproducción
cambiaráasí:repetirlapistaactual>repetirtodaslaspistas>
aleatoria>normal.
FunciónDormir
• Pulseymantengapulsadoelbotóndedormirdurante2segundos;la
pantallamostrará“SLEEP90”.
• Pulseymantengapulsadodenuevoelbotóndedormirdurante2
segundos;lapantallamostrará“SLEEP80”.
• Repitaesteprocedimientoparaseleccionarelajustedeseado.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeser
consideradoresponsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,devesersubstituídopelo
fabricante,oseurepresentantedeassistênciatécnicaoualguémcom
qualificaçõessemelhantesparaevitarperigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocaboecertifiquesedeque
estenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelhoenquantoesteestiver
ligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilizaçãodomésticaeparaosfins
paraosquaisfoiconcebido.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascommaisde8anosepor
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,
assimcomocomfaltadeexperiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomoutilizaroaparelhodemodo
seguroecompreendamosriscosenvolvidos.Ascriançasnãodevem
brincarcomoaparelho.Alimpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenhammaisde8anosesejam
supervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,nãomergulheocabo,a
fichanemoaparelhoemáguaouqualqueroutrolíquido.
• Paradesligaraentradadeelectricidade,oadaptadorCA/CCdo
aparelhodeveserdesligadodatomadaeléctrica,dadoqueodispositivo
dedesligamentoéopróprioadaptadorCA/CC.
•PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrodeumtriânguloequilateral,é
utilizadoparaindicarqueumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponenteespecificadonessa
documentação,pormotivosdesegurança.
•RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOMPONTADESETAdentrode
umtriânguloequilateral,destinaseaalertaroutilizadorparaapresença
detensãoperigosanãoisoladanocompartimentodosprodutos,que
poderáterumamagnitudesuficienteparaconstituirumriscodechoque
eléctricoparaaspessoas.
•RadiaçãolaserinvisívelClasse1presente,eviteumaexposição
prolongadaaolaser.
• Afichaéutilizadacomodispositivodedesligamento,peloquedeve
estarsempreoperacional.Paradesligartotalmenteaentradade
alimentação,afichadoaparelhodeveestarcompletamentedesligada
datomada.Afichadaunidadenãodeveficardeformaalguma
obstruída,devendoestarsemprefacilmenteacessíveldurantea
respectivautilização.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Botãoalimentação/função
2. Botãodemodo/relógio/eq
3. Botõesdesaltar
4. Botãost/parar/+10
5. Botãocolocarempausa/dormir
6. Botãodesintonização
7. Botõesdevolume
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Esteaparelhopossuiumsistemadepoupançadeenergiaincorporado,
oqualirácolocarautomaticamenteoaparelhonum"mododeespera"
quandodetectarqueomesmonãoestáaserutilizado.
UTILIZAÇÃO
• Ligueaunidade,premindoobotãodeligar/desligar,paradesligara
unidadeprimaemantenhaobotãodeligar/desligarpremidodurante
doissegundos.
Configuraçãodorelógio
• Certifiquesedequeaunidadeestánomododeespera.
• Primaemantenhapremidaatecla"Relógio",ovisorcomeçaapiscar.
Utilizeatecla"Sintonizar/+"paraprogramarasdefiniçõeseconfirme
comatecla"Relógio".
Funçãoderádio
• Primaatecla"Função"repetidamenteparaescolherafunçãoderádio.
• Utilizeobotãodecontrolodasintonizaçãoparaseleccionaraestação
derádiopretendida.
FunçãodeCD
• Primaatecla"Função"repetidamenteparaescolherafunçãodeCD.
• AbraaportadoCD,coloqueumCDnoeixocentralcomaetiqueta
viradaparacima.FecheaportadoCD,primaatecla"Reproduzir/
Pausa"einiciarseáareproduçãodaprimeirafaixa.
Funçãoauxiliar
• Primaatecla"Função"repetidamenteparaescolherafunção
AUXILIAR.
• Ligueoseudispositivoexternoàunidadeutilizandoumcabodelinha
padrãode3,5mm.
• Utilizeoscontrolosnativosnafontedeáudioexternaparainiciara
reproduçãodemúsica.
FunçãoUSB
• Primaatecla"função"repetidamenteparaescolherafunçãoUSB.
• LigueoseudispositivoUSB,areproduçãoiráiniciarse
automaticamenteapartirdaprimeirafaixa.
• UtilizeosbotõesCD/MP3/USBparaareprodução.
Mododereprodução
• Primaatecla"Modo"repetidamenteeomododereproduçãoirámudar
daseguinteforma:repetirfaixaactual>repetirtodasasfaixas>
aleatório>normal.
Funçãodormir
• Primaemantenhaobotãodormirpremidodurante2segundos,ovisor
irámostrar“DORMIR90”.
• Primaemantenhaobotãodormirpremidonovamentedurante2
segundos,ovisorirámostrar“DORMIR80”.
• repitaesteprocedimentoparaescolheradefiniçãopretendida.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawprzypadku
nieprzestrzeganiainstrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,abyuniknąćzagrożenia,
musionbyćwymienionyprzezproducenta,jegoagentaserwisowego
lubosobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćzaprzewódanidopuszczać
dozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilnejiwypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodoeksploatacjiwgospodarstwie
domowym,wsposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8rokużyciaorazosobyo
ograniczonejzdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomościsprzętu,chybażeodbywa
siętopodnadzoremlubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpiecznysposóbijeślirozumieją
ewentualneryzyko.Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjneniepowinnybyćwykonywane
przezdzieci,chybażeukończyły8latisąnadzorowaneprzezosobę
dorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,nienależyzanurzać
przewodu,wtyczkianiurządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Abycałkowicieodłączyćpobórmocy,zasilaczAC/DCurządzenianależy
odłączyćodgniazdkaelektrycznego,ponieważurządzeniem
rozłączającymjestwłaśniezasilaczAC/DCurządzenia.
•WYKRZYKNIKwewnątrztrójkątarównobocznegowcelu
wskazania,żespecyficznykomponentpowinienbyćwymieniony
wyłącznienakomponentokreślonywdokumentacjizprzyczyn
bezpieczeństwa.
•SYMBOLBŁYSKAWICYZESTRZAŁKĄwobrębietrójkąta
równobocznego,jesttoostrzeżenieużytkownikaoniebezpieczeństwie
dotyczącymnieizolowanychprzewodówwobrębieobudowyproduktuo
napięciuwystarczającym,abywywołaćryzykoporażeniaprądem.
•Obecneniewidocznepromieniowanielaseroweklasy1;należy
unikaćdługotrwałegopatrzenianalaser.
• Wceluodłączeniaurządzeniaodsiecinależyużyćwtyczkisieciowej,
odłączoneurządzeniepozostajegotowedopracy.Abycałkowicie
odłączyćdopływzasilania,należywyjąćwtyczkęsieciowąurządzeniaz
gniazda.Nienależyblokowaćwtyczkisieciowej,doktórejdostęp
powinienbyćłatwypodczasużytkowania.
OPISCZĘŚCI
1. Przyciskzasilania/funkcji
2. Przycisktrybu/zegara/eq
3. Przyciskiprzeskakiwania
4. Przyciskst/zatrzymania/+10
5. Przyciskwstrzymania/uśpienie
6. Przyciskstrojenia
7. Przyciskigłośności
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Zestawtenposiadawbudowanysystemoszczędzaniaenergii,który
automatycznieprzełączyzestaww"tryboczekiwania",gdywykryje,że
zestawniejestużywany.
UŻYTKOWANIE
• Włączurządzenie,wciskającprzyciskwł./wył.Abyjewyłączyć,wciśnij
przyciskwł./wył.iprzytrzymajgoprzezdwiesekundy.
Ustawianiezegara
• Sprawdź,czyurządzeniejestwstanieoczekiwania.
• Naciśnijiprzytrzymajprzycisk„Zegar”,ekranzaczynamigać.Użyj
przycisku„Strojenie/+”,abywybraćżądaneustawienia,anastępnie
potwierdźprzyciskiem„Zegar”.
Funkcjaradia
• Naciskajprzycisk"Funkcja",abywybraćfunkcjęradia.
• Użyjpokrętłakontrolnego,abywybraćżądanąstacjęradiową.
FunkcjaCD
• Naciskajprzycisk"Funkcja",abywybraćfunkcjęCD.
• OtwórzklapkęCDiumieśćpłytęCDnatrzpieniuobrotowymetykietądo
góry.ZamknijklapkęCD,naciśnijprzycisk„Odtwarzanie/Pauza”;
urządzenierozpocznieodtwarzaniepierwszegoutworu.
FunkcjaAUX
• Naciskajprzycisk"Funkcja",abywybraćfunkcjęAUX.
• Podłączurządzeniezewnętrzneprzypomocystandardowegokabla3,5
milimetrowego.
• Użyjprzyciskówkontrolnychnazewnętrznymźródleaudio,aby
rozpocząćodtwarzaniemuzyki.
FunkcjaUSB
• Naciskajprzycisk"funkcja",abywybraćfunkcjęUSB.
• PodłączurządzenieUSB,poczymautomatycznierozpoczniesię
odtwarzanieutworówwkolejnościodpierwszejścieżki.
• UżyćprzyciskówwCD/MP3/USBwceluodtworzenia.
Trybodtwarzania
• Naciskajprzycisk„Tryb”,żebyzmienićtrybodtwarzaniawnastępujący
sposób:powtórzaktualnyutwór>powtórzwszystkieutwory>
odtwarzanielosowe>odtwarzaniestandardowe.
Funkcjauśpienia
• Wciśnijprzyciskdrzemkiiprzytrzymajgoprzez2sekundy,poczymna
wyświetlaczupojawisiękomunikat„SLEEP90”.
• Wciśnijprzyciskdrzemkiiprzytrzymajgoprzezkolejne2sekundy,po
czymnawyświetlaczupojawisiękomunikat„SLEEP80”.
• powtarzajtęprocedurędomomentu,ażwybierzeszżądaneustawienie.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioniconseguenti
allamancataosservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodal
produttore,daunaddettoall'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheil
cavononpossarimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficiestabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenzasorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunusoesclusivamentedomesticoe
deveessereutilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambinidialmeno8annieda
personeconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentalioppuresenza
lanecessariapraticaedesperienzasottolasupervisionediunadultoo
dopoaverricevutoadeguateistruzionisull'usoinsicurezza
dell'apparecchioeavercompresoipossibilirischi.Ibambininondevono
giocareconl'apparecchio.Ibambininondevonoeseguireinterventidi
manutenzioneepuliziaalmenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,nonimmergereilcavo,laspinao
l'apparecchionell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Perscollegarecompletamentel’ingressodialimentazione,scollegare
l’adattatoreCA/CCdall’alimentazionedirete,inquantoildispositivo
scollegatoèl’adattatoreCC/CAdell’apparecchio.
•ILPUNTOESCLAMATIVOall'internodeltriangoloèutilizzatoper
indicarecheunospecificocomponentedeveesseresostituito,per
ragionidisicurezza,esclusivamenteconquelloriportatonella
documentazione.
•ILSIMBOLODELFULMINEall'internodeltriangoloequilateroavvisa
l'utentedellapresenzadi"tensionipericolose"nonisolateall'interno
dell'involucrodelprodotto,dientitàtaledapotercostituireunrischiodi
scossaelettricaperlepersone.
•Presenzadiradiazionilaserinvisibilidiclasse1.Evitarediguardare
alungoillaser.
• Laspinadialimentazionedireteèutilizzatacomedispositivodi
scollegamento,pertantoènecessariocherimangaprontamente
azionabile.Affinchél'unitàsiacompletamentescollegata
dall'alimentazione,ènecessarioscollegarelaspinadell'apparecchio
dallapresadirete.L'accessoallaspinadialimentazionediretedell'unità
nondeveessereostacolatoedeveesseresempreagevoledurante
l'utilizzoprevisto.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Pulsantediaccensione/funzione
2. Pulsantemodalità/orologio/eq.
3. Pulsantidinavigazione
4. Pulsantedistandby/arresto/+10
5. Pulsantediriproduzione/pausa/sleep
6. Pulsantedisintonizzazione
7. Pulsantidelvolume
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Questaunitàdisponediunsistemadirisparmioenergeticointegratoche
poneilsistemaautomaticamentein"modalitàstandby"quandorileva
chel'unitànonèutilizzata.
USO
• Accenderel'unitàpremendoilpulsantediaccensione/spegnimento;per
spegnerel'unitàtenerepremutoperduesecondiilpulsantedi
accensione/spegnimento.
Impostazioneorologio
• Verificarechel'unitàsiainmodalitàstandby.
• Tenerepremutoilpulsante"Orologio",ildisplayiniziaalampeggiare.
Utilizzareilpulsante"Sintonia/+"perimpostareilvaloredesideratoe
confermareconilpulsante"Orologio".
Funzioneradio
• Premereripetutamenteilpulsante"Funzione"persceglierelafunzione
radio.
• Utilizzareilpulsantedicontrollodellasintonizzazioneperselezionarela
stazioneradiodesiderata.
FunzioneCD
• Premereripetutamenteilpulsante"Funzione"persceglierelafunzione
CD.
• AprireillettorediCD,inserireunCDsull'alberinocentraleconl'etichetta
rivoltaversol'alto.ChiudereillettorediCD,premereilpulsante
"Riproduzione/Pausa"einizieràlariproduzionedelprimobrano.
FunzioneAux
• Premereripetutamenteilpulsante"Funzione"persceglierelafunzione
AUX.
• Collegareildispositivoesternoall'unitàutilizzandouncavodiingressodi
lineaconjackda3,5mmstandard.
• Usareicomandinativisullasorgenteaudioesternaperiniziarea
riprodurrelamusica.
FunzioneUSB
• Premereripetutamenteiltasto"funzione"persceglierelafunzioneUSB.
• CollegareildispositivoUSB,lariproduzioneinizieràautomaticamente
dallaprimatraccia.
• UtilizzareipulsantiCD/MP3/USBperriprodurre.
Modalitàriproduzione
• Premereilpulsante"Modalità"ripetutamenteelamodalitàdi
riproduzionecambieràcomedescrittodiseguito:ripetizionetraccia
corrente>ripetizioneditutteletracce>casuale>normale.
FunzioneSleep
• Tenerepremutoper2secondiilpulsantedellafunzionesleep,sul
displayvienevisualizzato"SLEEP90".
• Tenerepremutodinuovoilpulsantedellafunzionesleepper2secondi,
suldisplayvienevisualizzato"SLEEP80".
• Ripeterequestaprocedurapersceglierel'impostazionedesiderata.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasav
tillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkaren,dess
servicerepresentantellerliknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillatt
sladdenintekantrasslainsig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenäranslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastför
detsyftedenärkonstrueradför.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed8årsålderochav
personermedettfysiskt,sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakasellerinstruerasomhur
apparatenskaanvändaspåettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.Rengöringochunderhåll
fårinteutförasavbarnsåvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrigsänkanedsladden,
kontaktenellerapparatenivattenellernågonannanvätska.
• Förattheltkopplafrånströmförsörjningen,börAC/DCadapternför
apparatenkopplasbortfrånelnätet,eftersomdenfrånkoppladeenheten
ärAC/DCadapternförapparaten.
•UTROPSTECKENinomenliksidigtriangel,användsförattindikera
attenspecifikkomponentskallersättasendastavdenkomponentsom
angesidokumentationenavsäkerhetsskäl.
•BLIXTMEDPILSPETSSYMBOLinomenliksidigtriangeläravsedd
attvarnaanvändarenförnärvaronavoisoleradfarligspänninginom
produkthöljetsomkanvaratillräckligtstarkförattutgöraenriskför
elektriskastötarpåmänniskor.
•Klass1osynliglaserstrålning,undvikatttittalängepålasern.
• Nätkontaktenanvändssomfrånkopplingsenhetochskallvaratillgänglig.
Förattheltkopplabortapparatenfrånelnätetskaväggkontakteni
apparatenkopplasbortheltfrånvägguttaget.Väggkontaktbörinte
blockerasellerbörvaralättåtkomligunderavseddanvändning.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Knappförström/funktion
2. Knappförläge/klocka/eq
3. Framåt/bakåtknappar
4. Knappförst./stopp/+10
5. Knappföruppspelningpaus/insomning
6. Inställningsknapp
7. Volymknappar
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Placeraenhetenpåenplattytaochsetillattdetfinns10cmfritt
utrymmeruntenheten.Enhetenlämparsiginteförplaceringiettskåp
ellerföranvändningutomhus.
• Dennaanläggningharettinbyggtenergisparsystemsomautomatiskt
kommerattställaindenpå"standbyläge"dådenmärkeratt
anläggningeninteanvänds.
ANVÄNDNING
• Slåpåenhetengenomatttryckapåknappenpå/av,stängavenheten
genomatttryckaochhållainknappenpå/avitvåsekunder.
Ställainklocka
• Kontrolleraattenhetenäristandbyläge.
• Tryckpåochhållinknappen"klocka",displayenbörjarblinka.Använd
knappen"inställning/+"förattställainönskadinställningochbekräfta
medknappen"klocka".
Radiofunktion
• Tryckpåknappen"Funktion"upprepadegångerförattvälja
radiofunktionen.
• Användinställningsknappenförattväljaradiostation.
CDfunktion
• Tryckpåknappen"Funktion"upprepadegångerförattväljaCD
funktionen.
• ÖppnaCDluckan,placeraenCDpåmittaxelnmedsidanmedetiketten
uppåt.StängCDluckan,tryckpåknappen"Spela/Pausa"ochdetförsta
spåretbörjarspelasupp.
Auxfunktion
• Tryckpåknappen"Funktion"upprepadegångerförattväljaAUX
funktionen.
• Anslutdenexternaenhetentillenhetenmedhjälpavenvanlig3,5mm
kabel.
• Användreglagenpådenexternaljudkällanförattspelauppmusiken.
USBfunktion
• Tryckpåknappen"funktion"upprepadegångerförattväljaUSB
funktion.
• KopplaindinUSBenhet,uppspelningbörjarautomatisktfrånförsta
låten.
• AnvändCD/MP3/USBknapparnaföruppspelning.
Uppspelningsläge
• Tryckpåknappen"läge"fleragångerochuppspelningslägetändras
enligtföljande:repeteraaktuelltspår>upprepaallaspår>slumpvis
>normalt.
Insomningsfunktion
• Tryckpåochhållinknappeninsomningitvåsekunder.Displayen
kommerattvisa"SLEEP90".
• Tryckpåochhållinknappeninsomningitvåsekunderigen.Displayen
kommerattvisa"SLEEP80".
• upprepadessastegförattväljaönskadinställning.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnenívýrobceodpovědnýza
případnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýtvyměněnvýrobcem,jeho
servisnímzástupcemnebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímzapřívodníšňůruaujistětese,že
sekabelnemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilnímarovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbezdozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnostizaúčelem,prokterýbyl
vyroben.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidésesníženýmifyzickými,
smyslovýminebomentálnímischopnostmičinedostatkemzkušenostía
znalostí,používatpouzepokudjsoupoddohledemnebodostali
instrukcetýkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičearozumímožným
rizikům.Dětisinesmíhrátsespotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabezdozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,neponořujtenapájecí
kabel,zástrčkučispotřebičdovodyčijinétekutiny.
• ProúplnéodpojenípříkonubymělbýtodpojenSP/JPadaptérz
elektrickésítě,jelikožSP/JPadaptérjeodpojovacízařízenípřístroje.
•VYKŘIČNÍKvrovnostrannémtrojúhelníkumázacílupozornit,žez
bezpečnostníchdůvodůmábýtkonkrétníkomponentavyměněnaza
specifikovanoukomponentuvtétodokumentaci.
•BLIKAJÍCÍBLESKSESYMBOLEMŠIPKYvrovnostranném
trojúhelníkumázacílupozornituživatelenapřítomnost
neodizolovanéhonapětívkrytupřístroje,kterémůžebýtdostatečně
velkénato,abyzpůsobiloosobámzranění.
•VýskytneviditelnéholaserovéhozářeníTřídy1.Vyhnětese
dlouhémusledovánílaseru.
• Zástrčkajepoužívánakodpojenípřístroje,přestovšakzůstane
odpojenýpřístrojpřipravenkprovozu.Abysepřístrojzcelaodpojilod
přívoduelektrickéenergie,jezapotřebíhozcelavypojitzezásuvky.
Elektrickázástrčkabynemělabýtblokovánaamělbykníbýtsnadný
přístup.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Hlavnívypínač/funkčnítlačítko
2. Tlačítkorežim/hodiny/ekv.
3. TlačítkoPřeskočení
4. St/TlačítkoStop/+10
5. Tlačítkopřehrávání/pauzy/sleep.
6. Tlačítkoladění
7. Tlačítkahlasitosti
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Umístětespotřebičnarovnýstabilnípovrchazajistěteminimálně10cm
volnéhoprostorukolemspotřebiče.Tentospotřebičnenívhodnýpro
instalacidoskříněneboprovenkovnípoužití.
• Tentopřístrojmávestavěnýsystémúsporyenergie,který,když
detekuje,žepřístrojnenívprovozu,automatickyhopřepnedorežimu
"standby".
POUŽITÍ
• Jednotkuzapnětestisknutímhlavnívypínač.Nazapnutíjednotky
stiskněteanadvěsekundypodržtehlavnívypínač.
Nastaveníhodin
• Zkontrolujte,zdajejednotkavpohotovostnímrežimu.
• Stiskněteapodržtetlačítko„Hodiny”.Displejzačneblikat.Nanastavení
požadovanéhodnotypoužijtetlačítko„Ladění/+”auloženípotvrďte
stlačenímtlačítka„Hodiny”.
Funkcerádia
• Opakovaněstisknětetlačítkoprovýběrfunkcerádia.
• Provýběrpožadovanérozhlasovéstanicepoužijtetlačítkoovládání
ladění.
FunkceCD
• OpakovaněstisknětetlačítkoprovýběrfunkceCD.
• OtevřetedvířkaCDaCDnasaďtenastředovýkolíkštítkemnahotu.
ZavřetedvířkaCD,stisknětetlačítko„Přehrát/Pauza”azačnese
přehrávatprvnístopa.
FunkceAUX
• OpakovaněstisknětetlačítkoprovýběrfunkceAUX.
• Připojtesvéexternízařízeníkjednotcepoužitímstandardníholinkového
kabelu3,5mm.
• Použijteovládánínaexternímaudiozdrojiprostartpřehráváníhudby.
FunkceUSB
• OpakovaněstisknětetlačítkoprovýběrfunkceUSB.
• VložtevašezařízeníUSB,přehrávánízačneautomatickyodprvní
nahrávky.
• PropřehrávánípoužijtetlačítkaCD/MP3/USB.
Režimpřehrávání
• Opakovaněmačkejtetlačítko„Režim”arežimypřehrávánísebudou
střídatvnásledujícímpořadí:zopakovataktuálnístopu>zopakovat
všechnystopy>náhodně>normálně.
Funkcesleep
• Pokudstiskneteana2sekundypodržítetlačítkoSpánku,nadisplejise
zobrazí„SLEEP90”.
• Pokudznovustiskneteana2sekundypodržítetlačítkoSpánku,na
displejisezobrazí„SLEEP80”.
• Tentopostupopakujte,dokudnedosáhnetepožadovanénastavení.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostnýchpokynovsavýrobca
vzdávaakejkoľvekzodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musíhovymeniťvýrobca,jehoservisný
technikalebopodobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábeladbajtenato,abysakábel
nestočil.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnúplochu.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbezdozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibanašpecifikovanéúčelyvdomácom
prostredí.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8rokov,osobysobmedzenými
fyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťamialebobez
patričnýchskúsenostíaznalostí,pokiaľsúpoddohľadomalebodostali
pokynytýkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečnýmspôsobomarozumie
prípadnýmnebezpečenstvám.Detisanesmúhraťsospotrebičom.
Čistenieaúdržbunesmúvykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebičneponárajtedovodyanido
žiadnejinejkvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickýmprúdom.
• Abysteúplneodpojiliavyplivstupel.energie,AC/DCrozdvojka
prístrojabymalabyťodpojenázhlavnéhoprívoduel.energieakoje
odpojenézariadenieaprístrojzAC/DCrozdvojkyprístroja.
•VÝKRIČNÍKvrovnostrannomtrojuholníkusapoužívanaoznačenie
toho,žešpecifickýkomponentbudevymenenýlenzakomponent
špecifikovanývtomtodokumentezbezpečnostnýchdôvodov.
•SVIETIACIEBLIKANIESOSYMBOLOMHROTŠÍPUvovnútri
rovnostrannéhotrojuholníka,jeurčenénavýstrahuužívateľapri
prítomnostineizolovanéhonebezpečnéhonapätiavrámciproduktových
doplnkov,ktorémôžubyťnedostatočnéhostupňaadôležitostina
založenierizikaelektrickéhošoku.
•VýskytneviditeľnejlaserovejradiácieTriedy1.Vyhnitesadlhému
sledovaniulaseru.
• Prípojkahlavnéhoprívoduel.energiesapoužívanaodpojenie
zariadenia,odpojenézariadeniezostávapripravenénaprevádzku.Aby
steúplneodpojilivstupel.energie,prípojkahlavnéhoprívoduel.energie
prístrojasamusíúplneodpojiťzhlavnéhoprívoduel.energie.Prípojka
hlavnéhoprívoduel.energiebymalabyťzablokovanáalebobymala
byťľahkoprístupnápočasurčenéhopoužívania.
POPISKOMPONENTOV
1. Tlačidlonapájania/Funkčnétlačidlo
2. Tlačidlorežim/hodiny/ekv.
3. Tlačidlápreskočenia
4. Tlačidlost./stop/+10
5. Tlačidloprehrávanie/pauza/spiacirežim
6. Tlačidloladenia
7. Tlačidláhlasnosti
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,aby
okolozariadeniaostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Tentovýrobok
niejevhodnýpreinštaláciudoskrinečinapoužitievonku.
• Tátozostavamázabudovanýsystémšetreniaenergie,ktorý
automatickyuvediezostavudo"pohotovostnéhorežimu",keďzistí,že
sazostavanepoužíva.
POUŽÍVANIE
• Jednotkuzapnitestlačenímvypínača.Navypnutiejednotkystlačtea
podržtetlačidlovypínačanadvesekundy.
Nastaveniehodín
• Skontrolujte,čijejednotkavpohotovostnomrežime.
• Stlačteapodržtetlačidlo„Hodiny”adisplejzačneblikať.Tlačidlo
„Ladenia/+”použitenanastaveniepožadovanejhodnotyanastavenie
potvrďtestlačenímtlačidla„Hodiny”.
Funkciarádia
• Stláčajteopakovanetlačidlo„Funkcia”prezvoleniefunkcierádia.
• Prevýberpožadovanejrozhlasovejstanicepoužitetlačidloovládania
ladenia.
FunkciaCD
• NavýberfunkcieCDopakovanestlačtetlačidlo„Funkcia”.
• OtvortezáklopkuCD,vložteCDnastredovýnosníkštítkomobrátené
nahor.ZatvortedvierkaCD,stlačtetlačidlo„Prehrať/Pauza”azačnesa
prehrávaťprvástopa.
Auxfunkcia
• Stláčajteopakovanetlačidlo„Funkcia”,abystezvolilifunkciuAUX.
• Externézariadeniepripojtektomutozariadeniupomocouštandardného
kábla3,5mm.
• Použitedomácemiestnekontrolkynaexternýaudiozdrojnazačatie
prehrávaniahudby.
FunkciaUSB
• Stláčajteopakovanetlačidlo"funkcia"key,abystezvolilifunkciuUSB.
• ZasuňtevašeUSBzariadenie,prehrávaniesazačneautomatickyod
prvejstopy.
• NaprehrávaniepoužitetlačidláCD/MP3/USB.
Režimprehrávania
• Opakovanestlačtetlačidlo„Režim”arežimprehrávaniasazmenív
nasledujúcomporadí:opakovaťaktuálnustopu>opakovaťvšetky
stopy>náhodne>normálne.
Funkciaspánok
• Stlačteapodržtetlačidlospánkuna2sekundyanadisplejisazobrazí
„SLEEP90”.
• Znovustlačteapodržtetlačidlospánkuna2sekundyanadisplejisa
zobrazí„SLEEP80”.
• Tentoprocesopakujte,dokiaľnedosiahnetepožadovanénastavenie.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielyasúčiastkynájdetena
service.tristar.eu!